1 00:00:00,172 --> 00:00:01,999 In the criminal justice system, 2 00:00:02,047 --> 00:00:03,422 sexually based offences 3 00:00:03,471 --> 00:00:05,566 are considered especially heinous. 4 00:00:05,704 --> 00:00:08,178 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,227 --> 00:00:10,014 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,062 --> 00:00:11,382 are members of an elite squad 7 00:00:11,430 --> 00:00:13,384 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,432 --> 00:00:15,299 These are their stories. 9 00:00:17,769 --> 00:00:19,820 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 10 00:00:19,869 --> 00:00:23,694 - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ♪ - ♪ Water ♪ 11 00:00:23,742 --> 00:00:25,810 ♪ Ooh ♪ 12 00:00:25,875 --> 00:00:27,619 - This what you wanted? - Don't do this! 13 00:00:27,668 --> 00:00:28,902 This is what you asked me to do. 14 00:00:29,047 --> 00:00:30,301 - Remember that. - Please! 15 00:00:30,349 --> 00:00:31,702 - [GLASS BREAKING] - Get out! 16 00:00:31,750 --> 00:00:33,237 Ugh. 17 00:00:33,285 --> 00:00:35,817 You want me to talk about being great? 18 00:00:35,866 --> 00:00:37,875 You're one of the strongest people I've ever known. 19 00:00:37,923 --> 00:00:41,092 ♪ In holy water for you ♪ 20 00:00:42,043 --> 00:00:44,874 There's a extra hundred there for you. 21 00:00:46,131 --> 00:00:48,387 He's a very powerful man. 22 00:00:48,436 --> 00:00:51,338 His hands were all over me. 23 00:00:51,470 --> 00:00:53,324 Take your blouse off. 24 00:00:53,372 --> 00:00:54,425 Now. 25 00:00:54,473 --> 00:00:55,911 He groped my breasts. 26 00:00:55,960 --> 00:00:57,792 Would you be willing to testify? 27 00:00:57,841 --> 00:00:59,238 ♪ And I can't get enough, ♪ 28 00:00:59,287 --> 00:01:00,931 ♪ Can't get enough ♪ 29 00:01:00,979 --> 00:01:03,834 Thank you, for believing me. 30 00:01:03,882 --> 00:01:05,069 Of course. 31 00:01:05,117 --> 00:01:07,071 ♪ You just don't give up ♪ 32 00:01:07,119 --> 00:01:09,253 ♪ Just don't give up ♪ 33 00:01:09,850 --> 00:01:11,692 ♪ Do you? ♪ 34 00:01:12,443 --> 00:01:20,043 - ♪ I shouldn't love you ♪ - ♪ Water, water 35 00:01:20,232 --> 00:01:23,754 ♪ Vultures circle above you ♪ 36 00:01:23,802 --> 00:01:25,456 The long anticipated criminal trial 37 00:01:25,504 --> 00:01:27,791 of disgraced media mogul, Sir Tobias Moore, 38 00:01:27,839 --> 00:01:29,544 is finally underway in New York. 39 00:01:29,600 --> 00:01:31,267 While the trial was originally scheduled 40 00:01:31,316 --> 00:01:32,553 to begin last year, 41 00:01:32,615 --> 00:01:34,295 the proceedings were repeatedly postponed. 42 00:01:34,367 --> 00:01:36,889 My client, Sir Toby Moore, is the true victim here. 43 00:01:37,021 --> 00:01:38,307 This is a sham trial. 44 00:01:38,356 --> 00:01:39,957 This DA's office has had a vendetta 45 00:01:40,006 --> 00:01:41,807 against Sir Toby since day one. 46 00:01:41,857 --> 00:01:43,972 They've stopped at nothing to smear his reputation 47 00:01:44,021 --> 00:01:45,222 and destroy his life. 48 00:01:45,334 --> 00:01:47,391 I thought he was done when we arrested him. 49 00:01:47,639 --> 00:01:49,479 Cases like this... 50 00:01:49,678 --> 00:01:51,929 Even when they're over, they're not over. 51 00:01:52,798 --> 00:01:54,231 A solution as well as... 52 00:01:54,312 --> 00:01:57,291 [DARK MUSIC] 53 00:01:57,436 --> 00:02:00,057 ♪ ♪ 54 00:02:00,105 --> 00:02:01,959 - [SIGHS] - Uh, hi, Mom. 55 00:02:02,007 --> 00:02:03,352 - You're up. - "Hi, mom"? 56 00:02:03,401 --> 00:02:05,657 Where the hell have you been? It's almost noon! 57 00:02:05,706 --> 00:02:08,007 - At the library, studying. - Don't even start. 58 00:02:08,173 --> 00:02:09,298 You're 16 years old. 59 00:02:09,347 --> 00:02:10,720 You can't be out all night. 60 00:02:10,774 --> 00:02:12,069 Uh, and who's gonna stop me? 61 00:02:12,117 --> 00:02:14,271 - You? - You're grounded young lady. 62 00:02:14,319 --> 00:02:16,307 [LAUGHS] Okay. 63 00:02:16,355 --> 00:02:18,142 [DOOR SLAMS] 64 00:02:18,190 --> 00:02:19,805 What about his victims? 65 00:02:19,854 --> 00:02:22,079 I have nothing but compassion for real victims, 66 00:02:22,127 --> 00:02:24,081 but these women willing entered 67 00:02:24,129 --> 00:02:27,351 into symbiotic consensual relationships with my client. 68 00:02:28,042 --> 00:02:29,920 What the hell happened to Judge Barth? 69 00:02:29,968 --> 00:02:31,135 - Money. - [SIGHS] 70 00:02:31,184 --> 00:02:33,530 Nine months of delays, motions, private investigators. 71 00:02:33,578 --> 00:02:35,190 She's getting rich running out the clock. 72 00:02:35,239 --> 00:02:37,861 And how are Amelia, Pilar, other victims... 73 00:02:37,909 --> 00:02:39,263 - how are they holding up? - Not great. 74 00:02:39,311 --> 00:02:40,998 You know how it is. Their lives are on hold. 75 00:02:41,046 --> 00:02:42,499 They're stressed. It takes its toll. 76 00:02:42,995 --> 00:02:44,050 And you? 77 00:02:44,099 --> 00:02:45,659 Well, they're letting me take the lead on this. 78 00:02:45,707 --> 00:02:46,985 So if something goes wrong... 79 00:02:47,033 --> 00:02:48,686 Their fingerprints won't be anywhere near it. 80 00:02:48,734 --> 00:02:50,088 Are you calling these women liars? 81 00:02:50,307 --> 00:02:51,760 That's for a jury to decide. 82 00:02:51,873 --> 00:02:53,191 But in this heated climate 83 00:02:53,239 --> 00:02:55,738 where men's reputations can be destroyed overnight, 84 00:02:55,787 --> 00:02:57,006 how many innocent men 85 00:02:57,055 --> 00:02:58,110 have been convicted, 86 00:02:58,159 --> 00:02:59,890 in the name of the #metoo movement? 87 00:03:01,746 --> 00:03:03,198 [KNOCKING] 88 00:03:04,115 --> 00:03:05,735 - Officer Tutuola. - Joelle. 89 00:03:05,784 --> 00:03:07,772 Just taking in on you and André. 90 00:03:07,897 --> 00:03:10,699 Oh, well, yeah. We're all right. 91 00:03:11,623 --> 00:03:13,111 So they didn't tell you 92 00:03:13,159 --> 00:03:16,114 your husband Leon is getting paroled tomorrow. 93 00:03:16,780 --> 00:03:17,949 But he got a year. 94 00:03:17,998 --> 00:03:19,319 It's a split sentence, 95 00:03:19,368 --> 00:03:20,607 so he did six months in, 96 00:03:20,656 --> 00:03:21,819 and the other six months 97 00:03:21,868 --> 00:03:24,008 in a halfway house, on probation. 98 00:03:24,142 --> 00:03:26,865 Uh, does that mean he can just come by? 99 00:03:26,943 --> 00:03:29,975 No, the order protection is good for a year. 100 00:03:30,375 --> 00:03:31,826 I hope so. 101 00:03:33,858 --> 00:03:36,000 He's been sending gifts to André. 102 00:03:36,767 --> 00:03:38,371 Notes to give to me. 103 00:03:39,899 --> 00:03:42,303 - "Joelle, we need to talk." - [SIGHS] 104 00:03:42,352 --> 00:03:44,075 I need to show this to his parole officer. 105 00:03:44,507 --> 00:03:46,577 No, no. Don't do that. 106 00:03:46,874 --> 00:03:48,328 I don't want André caught in the middle. 107 00:03:48,548 --> 00:03:50,616 Detective Fin, think fast! 108 00:03:51,297 --> 00:03:52,898 [LAUGHS] André. 109 00:03:52,992 --> 00:03:54,145 My dad sent me that. 110 00:03:54,194 --> 00:03:57,129 He said he's gonna take me out for ice cream. 111 00:04:01,207 --> 00:04:02,760 Where's your client, Ms. Barth? 112 00:04:02,808 --> 00:04:04,162 I haven't excused him. 113 00:04:04,210 --> 00:04:05,493 Apologies, your Honor. 114 00:04:05,542 --> 00:04:07,056 I just found out he's receiving 115 00:04:07,105 --> 00:04:08,657 medical attention for a, 116 00:04:08,706 --> 00:04:10,382 worsening chronic heart condition. 117 00:04:10,540 --> 00:04:11,903 He's not a young man. 118 00:04:11,951 --> 00:04:13,838 The stress of this ordeal has been debilitating. 119 00:04:14,227 --> 00:04:15,534 For us all. 120 00:04:15,583 --> 00:04:18,053 Well, I have faith in the New York City jury pool. 121 00:04:18,102 --> 00:04:21,112 I'm confident we will find impartial jurors. 122 00:04:21,751 --> 00:04:22,907 Motion denied. 123 00:04:23,017 --> 00:04:24,082 In that case, your Honor, 124 00:04:24,130 --> 00:04:26,357 we have a motion for your recusal from this case. 125 00:04:26,516 --> 00:04:27,796 Your bias against the defense 126 00:04:27,861 --> 00:04:29,750 - has been apparent from the first. - Objection. 127 00:04:29,799 --> 00:04:32,790 The defense is only interested in delay and obfuscation. 128 00:04:32,852 --> 00:04:34,692 I can take care of myself, Mr. Carisi. 129 00:04:35,132 --> 00:04:36,386 And Ms. Barth, 130 00:04:36,533 --> 00:04:38,309 while I appreciate you 131 00:04:38,358 --> 00:04:40,537 laying the groundwork for an appeal, 132 00:04:41,410 --> 00:04:44,855 my sole focus is to ensure your client receives a fair trial. 133 00:04:45,049 --> 00:04:46,464 - Your Honor... - Basta! 134 00:04:46,556 --> 00:04:49,449 Start prepping witnesses. Jury selection's Monday. 135 00:04:49,535 --> 00:04:51,042 - 9:00 a.m. - [BANGS GAVEL] 136 00:04:51,090 --> 00:04:53,611 ♪ ♪ 137 00:04:54,324 --> 00:04:55,588 Slow night. 138 00:04:55,793 --> 00:04:58,074 I'ma crash at Naquita's. Get my beauty rest. 139 00:04:58,189 --> 00:04:59,933 - You need it. - [LAUGHS] 140 00:04:59,982 --> 00:05:02,220 Come with? Slumber party. 141 00:05:02,363 --> 00:05:03,435 It's not midnight yet. 142 00:05:03,484 --> 00:05:05,565 Maybe my Prince Charming is just around the corner. 143 00:05:05,613 --> 00:05:07,660 Maybe he'll want a threeway. 144 00:05:07,802 --> 00:05:09,504 I'll hang a little longer. 145 00:05:09,553 --> 00:05:10,980 Don't wait up. 146 00:05:12,714 --> 00:05:14,201 Stay safe, you two. 147 00:05:14,257 --> 00:05:15,357 BOTH: Bye. 148 00:05:18,637 --> 00:05:21,014 Ten more minutes, and that's another Friday night behind us. 149 00:05:21,199 --> 00:05:22,465 You got plans for the weekend? 150 00:05:22,514 --> 00:05:23,987 What do you think? 151 00:05:24,573 --> 00:05:27,675 Gene or Gina? 152 00:05:28,674 --> 00:05:30,937 - Gina. - Right? 153 00:05:30,999 --> 00:05:33,020 - Hm. - What do you get into? 154 00:05:33,382 --> 00:05:34,736 Oh, wait. Kids. 155 00:05:34,945 --> 00:05:36,901 Right. Sorry. 156 00:05:37,944 --> 00:05:39,833 - Have a good one. - Bye. 157 00:05:40,113 --> 00:05:42,334 Mrs. Bucci. Everything all right? 158 00:05:42,509 --> 00:05:45,258 No, um, is Captain Benson here? 159 00:05:45,307 --> 00:05:47,328 No, she's not. We were just packing up. 160 00:05:47,377 --> 00:05:49,732 My daughter, Ivy, she has been partying. 161 00:05:49,913 --> 00:05:51,468 She walked out on me tonight. 162 00:05:51,517 --> 00:05:52,911 Left her phone. 163 00:05:52,959 --> 00:05:54,280 I think she's run away. [CRYING] 164 00:05:54,329 --> 00:05:56,233 Okay. I got this. 165 00:05:56,288 --> 00:05:57,741 Come with me. 166 00:05:57,796 --> 00:05:59,731 [CELL PHONE BUZZES] 167 00:06:00,069 --> 00:06:03,024 [TENSE MUSIC] 168 00:06:03,100 --> 00:06:04,621 ♪ ♪ 169 00:06:04,670 --> 00:06:06,842 Is she okay? Is she okay? 170 00:06:06,891 --> 00:06:08,987 - Honey, you have to stay back. - Lakira. 171 00:06:09,796 --> 00:06:11,350 - What happened? - Dakota, she was raped. 172 00:06:11,398 --> 00:06:13,631 - Slow down. - It must've been Paul Davies. 173 00:06:13,749 --> 00:06:15,158 The guy who assaulted you? 174 00:06:15,207 --> 00:06:17,323 - You don't know that. - I know it was him. 175 00:06:17,371 --> 00:06:19,038 You have to put that psycho away. 176 00:06:19,087 --> 00:06:21,308 You have to arrest him. Promise me, Kat. 177 00:06:21,475 --> 00:06:25,578 ♪ ♪ 178 00:06:27,060 --> 00:06:30,015 [DRAMATIC MUSIC] 179 00:06:31,082 --> 00:06:36,649 ♪ ♪ 180 00:06:37,212 --> 00:06:45,212 ♪ ♪ 181 00:07:13,115 --> 00:07:15,668 Thank you both for coming in on a Saturday. 182 00:07:15,716 --> 00:07:17,070 Doughnuts and O.T., fine by me. 183 00:07:17,656 --> 00:07:20,262 Okay, so this is all hands on deck. 184 00:07:20,311 --> 00:07:22,698 There was a sexual assault at The Piers last night. 185 00:07:22,747 --> 00:07:24,052 Kat is at the hospital. 186 00:07:24,100 --> 00:07:25,958 Rollins, I need you to take the lead on this. 187 00:07:26,007 --> 00:07:27,941 - Mm-hmm. - Rollins? 188 00:07:28,571 --> 00:07:30,659 - You with me? - Yeah, um... I'm sorry. 189 00:07:30,886 --> 00:07:32,327 Yeah, I'm on it. 190 00:07:32,396 --> 00:07:34,714 Just so you know, I'm looking for Ivy Bucci. 191 00:07:34,771 --> 00:07:35,830 She may have run away. 192 00:07:35,878 --> 00:07:37,208 I told her mom I'd look into it. 193 00:07:37,257 --> 00:07:38,427 She's 16. 194 00:07:38,476 --> 00:07:40,875 That goes to the precinct and then to Missing Persons. 195 00:07:40,924 --> 00:07:43,660 After Getz killed himself and her dad went to jail, 196 00:07:43,709 --> 00:07:45,975 she's been in a downward spiral. 197 00:07:46,024 --> 00:07:47,490 I wanna find her before she gets caught 198 00:07:47,539 --> 00:07:48,998 in the system or worse. 199 00:07:49,047 --> 00:07:50,273 Okay. 200 00:07:51,771 --> 00:07:53,059 Next problem: 201 00:07:53,162 --> 00:07:54,479 As you both know, 202 00:07:54,528 --> 00:07:56,654 Sir Toby's trial starts this week. 203 00:07:56,755 --> 00:07:59,302 - That's on Carisi. - No, it's on us too. 204 00:07:59,452 --> 00:08:01,941 So Toby's team has been harassing the victims. 205 00:08:01,990 --> 00:08:04,138 We'll be prepping the witnesses. 206 00:08:04,209 --> 00:08:07,275 I want these women driven to and from court. 207 00:08:10,093 --> 00:08:12,207 You're still here. Good. 208 00:08:14,584 --> 00:08:16,871 - How's Dakota? - Still unconscious. 209 00:08:17,334 --> 00:08:19,441 With the brain swelling, we had to put her in a coma. 210 00:08:19,489 --> 00:08:20,904 So you don't know if she was raped? 211 00:08:20,953 --> 00:08:22,444 I can tell you she was assaulted. 212 00:08:22,600 --> 00:08:24,419 A lot of blood loss there too. 213 00:08:24,531 --> 00:08:26,880 Kat, that was Naquita. 214 00:08:26,929 --> 00:08:29,484 She saw Paul Davies at The Piers last night. 215 00:08:29,532 --> 00:08:30,756 She even warned Dakota. 216 00:08:30,805 --> 00:08:32,720 Okay, did anyone see him with Dakota? 217 00:08:32,769 --> 00:08:34,556 - No, but it's him! - Lakira. 218 00:08:34,604 --> 00:08:36,558 You called me three times in the last six months 219 00:08:36,606 --> 00:08:38,061 swearing that you saw Davies, 220 00:08:38,110 --> 00:08:39,427 and each time he had alibis. 221 00:08:39,475 --> 00:08:41,123 Okay, but this is different. 222 00:08:41,172 --> 00:08:42,592 Beating Dakota, then raping her... 223 00:08:42,641 --> 00:08:43,709 that's what he does. 224 00:08:43,758 --> 00:08:45,209 - I need... - You have to pick him up. 225 00:08:45,258 --> 00:08:46,873 I need more to go on. 226 00:08:47,024 --> 00:08:48,146 It's noon. 227 00:08:48,217 --> 00:08:49,607 There's no one at The Piers now 228 00:08:49,656 --> 00:08:51,146 that was there last night. 229 00:08:51,295 --> 00:08:53,308 We'll go back tonight, and we'll canvass. 230 00:08:53,356 --> 00:08:55,527 I told her to call it a night, to go back home. 231 00:08:55,576 --> 00:08:56,917 She never stops. 232 00:08:57,112 --> 00:08:59,113 - Hey. - Lakira? 233 00:09:00,027 --> 00:09:01,681 - Who's that? - Her grandma. 234 00:09:01,730 --> 00:09:03,151 Don't tell her Dakota was working. 235 00:09:03,199 --> 00:09:04,419 Please. 236 00:09:04,556 --> 00:09:11,333 ♪ ♪ 237 00:09:13,421 --> 00:09:15,101 I'm not comfortable doing that. 238 00:09:15,150 --> 00:09:16,391 Oh, you're uncomfortable with that? 239 00:09:16,439 --> 00:09:17,962 You want this part, don't you? 240 00:09:18,195 --> 00:09:20,699 Mrs. Reyes, how did you respond? 241 00:09:20,767 --> 00:09:22,387 I said yes, 242 00:09:22,530 --> 00:09:23,913 and he turned off the camera. 243 00:09:23,962 --> 00:09:25,515 And what happened after that? 244 00:09:25,691 --> 00:09:28,777 Sir Toby... came over to me 245 00:09:29,104 --> 00:09:30,812 and yelled, 246 00:09:31,472 --> 00:09:33,079 "Take your blouse off now." 247 00:09:33,128 --> 00:09:34,603 I tried to leave, 248 00:09:34,800 --> 00:09:37,285 but he pushed me on the couch. 249 00:09:37,434 --> 00:09:38,768 And he took his... 250 00:09:39,980 --> 00:09:42,699 - Thing out. - Be specific, please. 251 00:09:42,884 --> 00:09:45,619 His penis out... 252 00:09:47,677 --> 00:09:49,386 Held me down... 253 00:09:50,574 --> 00:09:52,175 While he... 254 00:09:52,966 --> 00:09:54,636 I can't do this. [CRIES] 255 00:09:54,684 --> 00:09:56,471 - Say these things. - Pilar. 256 00:09:56,519 --> 00:09:58,740 You're doing exactly what you need to do. 257 00:09:58,788 --> 00:10:00,806 Now, I know, that this is difficult. 258 00:10:00,855 --> 00:10:02,433 He'll sit right there, won't he? 259 00:10:02,482 --> 00:10:03,574 I saw him on the news 260 00:10:03,623 --> 00:10:05,618 all hunched over with his oxygen tank. 261 00:10:05,667 --> 00:10:07,191 Does he really think that's going to work? 262 00:10:07,240 --> 00:10:08,308 When I'm asking you questions 263 00:10:08,357 --> 00:10:09,630 I want you to look right at me. 264 00:10:09,678 --> 00:10:10,837 Okay, Pilar? 265 00:10:10,886 --> 00:10:14,322 Okay, and I'm going to be right here, 266 00:10:14,370 --> 00:10:16,120 right behind Mr. Carisi. 267 00:10:16,169 --> 00:10:17,254 Okay. 268 00:10:17,303 --> 00:10:19,564 The hard part's gonna be the cross-examination. 269 00:10:19,613 --> 00:10:20,879 - His lawyer's tough. - That woman, 270 00:10:20,928 --> 00:10:22,003 I saw her on the news too. 271 00:10:22,052 --> 00:10:23,231 She told lies about me. 272 00:10:23,279 --> 00:10:24,488 That's why we're prepping now. 273 00:10:24,537 --> 00:10:26,167 Okay, Captain Benson's gonna be his lawyer. 274 00:10:26,216 --> 00:10:27,514 All right. 275 00:10:28,384 --> 00:10:31,206 Mrs. Reyes? Is that your real name? 276 00:10:31,254 --> 00:10:33,673 - Yes. - You're a Venezuelan citizen. 277 00:10:33,722 --> 00:10:35,018 Are you here legally? 278 00:10:35,067 --> 00:10:36,957 I have a student visa. 279 00:10:37,293 --> 00:10:38,978 Student? Okay. 280 00:10:39,027 --> 00:10:41,407 But you were here auditioning for an acting job 281 00:10:41,456 --> 00:10:42,946 - with Sir Toby. - Yes. 282 00:10:42,995 --> 00:10:45,796 Mrs. Reyes, as a student with no job... 283 00:10:46,736 --> 00:10:48,423 How did you pay for the plane ticket? 284 00:10:48,518 --> 00:10:51,453 - Uh, my agent paid. - Paulo Vega? 285 00:10:52,066 --> 00:10:54,020 This is him here, right? 286 00:10:54,482 --> 00:10:55,735 Yes. 287 00:10:55,838 --> 00:10:57,300 Well, the two of you look... 288 00:10:58,284 --> 00:10:59,701 Quite intimate. 289 00:11:00,363 --> 00:11:02,882 Are you sure that you were never involved? 290 00:11:02,985 --> 00:11:04,993 No, no! Can she ask that? 291 00:11:05,042 --> 00:11:07,120 - Yes, I can. - She can, and she will, Pilar. 292 00:11:07,169 --> 00:11:09,289 Okay, I did sleep with him. Just once. 293 00:11:10,067 --> 00:11:11,521 Pilar. 294 00:11:11,813 --> 00:11:12,881 Pilar, you never told us that. 295 00:11:12,929 --> 00:11:14,382 I couldn't. He's married. 296 00:11:14,430 --> 00:11:15,717 It was only once or twice. 297 00:11:15,765 --> 00:11:17,224 Okay, listen to me, Pilar. 298 00:11:17,273 --> 00:11:19,074 The defense team is gonna find out 299 00:11:19,131 --> 00:11:20,902 everything about your life. 300 00:11:20,961 --> 00:11:22,090 Even things you don't remember, 301 00:11:22,139 --> 00:11:23,301 - And we are gonna help you - okay? 302 00:11:23,350 --> 00:11:24,925 as much as we can, 303 00:11:25,066 --> 00:11:27,428 but there can be no surprises. 304 00:11:27,696 --> 00:11:29,206 My family in Caracas 305 00:11:29,255 --> 00:11:31,277 said a reporter has been asking questions. 306 00:11:31,326 --> 00:11:33,321 Sir Toby's been sending private investigators 307 00:11:33,370 --> 00:11:34,738 to pose as reporters, advocates. 308 00:11:34,787 --> 00:11:36,827 You gotta tell your family and friends not to talk to anybody. 309 00:11:36,876 --> 00:11:38,644 How can they do this? 310 00:11:39,055 --> 00:11:40,902 What does any of this, 311 00:11:40,951 --> 00:11:43,154 have to do with what he did to me? 312 00:11:43,706 --> 00:11:44,823 Pilar. 313 00:11:44,872 --> 00:11:46,793 I wish he was dead! 314 00:11:46,918 --> 00:11:49,406 ♪ ♪ 315 00:11:49,532 --> 00:11:51,686 - This is you, yeah? - Yeah? 316 00:11:51,734 --> 00:11:53,136 That was last night. 317 00:11:53,185 --> 00:11:54,269 Whatever she said, 318 00:11:54,318 --> 00:11:55,527 - nothing happened. - All right. 319 00:11:55,576 --> 00:11:56,925 Well, where is Ivy now? 320 00:11:57,115 --> 00:11:58,308 No idea. 321 00:11:58,388 --> 00:12:00,457 So you know she's 16 322 00:12:00,514 --> 00:12:01,895 and missing. 323 00:12:01,961 --> 00:12:03,898 [LAUGHS] 16? 324 00:12:07,217 --> 00:12:08,837 No. 325 00:12:08,886 --> 00:12:10,097 No, she had ID. 326 00:12:10,146 --> 00:12:12,346 You're looking at felony kidnapping of a minor, 327 00:12:12,395 --> 00:12:13,849 so I'm gonna ask you again. 328 00:12:13,943 --> 00:12:15,877 Where is she? 329 00:12:19,167 --> 00:12:20,887 Okay, I know where she'll be tonight. 330 00:12:21,284 --> 00:12:23,188 There's this bachelor party for my cousin at Slag. 331 00:12:23,237 --> 00:12:24,517 She's on the list. 332 00:12:24,566 --> 00:12:27,455 You invited a 16-year-old to a bachelor party? 333 00:12:27,885 --> 00:12:29,958 Wear something comfortable. If she doesn't show, 334 00:12:30,596 --> 00:12:31,972 you and your cowlick may be spending 335 00:12:32,021 --> 00:12:33,530 the weekend at the Tombs. 336 00:12:45,580 --> 00:12:47,280 Let's go. 337 00:12:50,664 --> 00:12:51,884 Hey, baby. 338 00:12:52,049 --> 00:12:55,271 [OVERLAPPING CHATTER] 339 00:12:55,398 --> 00:12:57,751 ♪ ♪ 340 00:12:57,917 --> 00:12:59,338 Leon Fuller! 341 00:13:01,583 --> 00:13:02,976 Leon. 342 00:13:04,362 --> 00:13:05,620 What do you want? 343 00:13:05,870 --> 00:13:07,384 Joelle send you? 344 00:13:07,682 --> 00:13:09,078 She doesn't know I'm here. 345 00:13:09,127 --> 00:13:10,681 Uh-huh. She ain't put me away either. 346 00:13:10,729 --> 00:13:12,245 She didn't, I did, 347 00:13:12,294 --> 00:13:13,979 and I'll do it again if you violate it. 348 00:13:14,213 --> 00:13:15,876 Come on, man. I did my bit. 349 00:13:16,227 --> 00:13:17,993 Okay, you don't wanna go back, 350 00:13:18,090 --> 00:13:19,267 no contact with her, 351 00:13:19,316 --> 00:13:21,733 no unsupervised with your son, you understand? 352 00:13:21,901 --> 00:13:23,955 I ain't got no time for her manipulations. 353 00:13:24,079 --> 00:13:25,259 Okay, that's good. 354 00:13:25,383 --> 00:13:26,721 I already talked to your P.O., 355 00:13:26,770 --> 00:13:28,506 so we're all on the same page. 356 00:13:28,688 --> 00:13:35,927 ♪ ♪ 357 00:13:39,220 --> 00:13:41,321 How did it go with Pilar today? 358 00:13:41,692 --> 00:13:43,502 She feels like she's the one on trial, 359 00:13:43,551 --> 00:13:44,896 not Sir Toby. 360 00:13:45,177 --> 00:13:46,532 She's right about that. 361 00:13:46,581 --> 00:13:47,635 Hey, call Carisi and see 362 00:13:47,684 --> 00:13:48,742 who else he's bringing in. 363 00:13:48,791 --> 00:13:50,158 We need to protect these women. 364 00:13:50,207 --> 00:13:52,087 And by the way, I got a lead on Ivy. 365 00:13:52,136 --> 00:13:53,812 I'm picking her up tonight. 366 00:13:54,630 --> 00:13:57,491 Because you're the only one that can save her? 367 00:13:59,260 --> 00:14:00,960 Unless you have a better idea. 368 00:14:03,605 --> 00:14:05,393 Hey, Captain, I'm glad you're still here. 369 00:14:05,441 --> 00:14:07,461 Okay, any update on your victim? 370 00:14:07,509 --> 00:14:09,162 Dakota's still in an induced coma, 371 00:14:09,211 --> 00:14:11,031 but I think I know who did this to her. 372 00:14:11,165 --> 00:14:13,601 Paul Davies, that piece of crap that raped Lakira. 373 00:14:13,649 --> 00:14:15,033 Slow down. Slow down, Kat. 374 00:14:15,082 --> 00:14:17,232 You're talking about the lawyer from Westchester. 375 00:14:17,281 --> 00:14:18,382 He lives in Chelsea now. 376 00:14:18,431 --> 00:14:20,418 His wife must've kicked him to the curb. 377 00:14:20,781 --> 00:14:23,079 So you think he's back prowling The Piers? 378 00:14:23,136 --> 00:14:24,502 Two witnesses put him on 379 00:14:24,551 --> 00:14:25,900 Weehawken Street on Friday night. 380 00:14:25,949 --> 00:14:27,510 - This is our guy. - Maybe, 381 00:14:27,559 --> 00:14:29,220 but he beat the rap once. 382 00:14:29,269 --> 00:14:31,665 He's just gonna say this is another shake down. 383 00:14:31,775 --> 00:14:34,361 How 'bout I pull surveillance footage and run his plates? 384 00:14:34,579 --> 00:14:38,005 Good, and get enough for a warrant for his phone. 385 00:14:38,607 --> 00:14:40,867 And see if you can put him at the scene 386 00:14:40,916 --> 00:14:43,584 before... we talk to him. 387 00:14:44,113 --> 00:14:46,134 I got it. Thanks. 388 00:14:46,596 --> 00:14:48,002 _ 389 00:14:48,117 --> 00:14:50,198 [UPBEAT MUSIC] 390 00:14:50,300 --> 00:14:52,154 [CHATTER AND LAUGHTER] 391 00:14:52,203 --> 00:14:54,448 - Are you serious? - Oh, my God. 392 00:14:54,542 --> 00:14:55,722 It's a good thing you got here. 393 00:14:55,771 --> 00:14:57,251 That girl's out of control. 394 00:14:58,291 --> 00:14:59,791 [LAUGHS] 395 00:14:59,964 --> 00:15:01,128 Go. 396 00:15:01,177 --> 00:15:03,089 - We good? - Until we're not. 397 00:15:03,138 --> 00:15:05,125 Stay away from teenage girls. 398 00:15:06,334 --> 00:15:08,050 - Hey, NYPD. - Oh, sh... 399 00:15:08,183 --> 00:15:09,448 You two. Out of here. 400 00:15:09,497 --> 00:15:11,018 - Who are you? - Gill. 401 00:15:11,067 --> 00:15:13,269 - The drugs are hers. - This guy out here. 402 00:15:13,318 --> 00:15:15,525 - What, what? - Book him on possession. 403 00:15:15,650 --> 00:15:17,229 Ugh, you again. What, did my dad send you? 404 00:15:17,278 --> 00:15:18,378 No, your mom sent me, 405 00:15:18,427 --> 00:15:19,587 - and you're coming with me. - What? 406 00:15:19,635 --> 00:15:20,831 The bag... it's not mine, though. 407 00:15:20,880 --> 00:15:22,745 Well, Gill said it was. 408 00:15:22,794 --> 00:15:24,776 - No, it's not mine. - Ivy, let's go. 409 00:15:24,825 --> 00:15:26,798 No. What are you gonna do? 410 00:15:26,847 --> 00:15:28,447 Arrest me? [LAUGHS] 411 00:15:28,878 --> 00:15:30,432 Yeah, you know what? Great idea. 412 00:15:30,512 --> 00:15:31,994 Turn around. 413 00:15:32,373 --> 00:15:34,694 [DRAMATIC MUSIC] 414 00:15:35,022 --> 00:15:36,675 Ow. I didn't do anything. 415 00:15:36,768 --> 00:15:38,009 No? 416 00:15:38,159 --> 00:15:43,029 ♪ ♪ 417 00:15:45,011 --> 00:15:46,464 You made Ivy spend the night here. 418 00:15:46,513 --> 00:15:48,673 By the time we got back it was 2:00 a.m. 419 00:15:48,722 --> 00:15:50,115 Where's her mother? 420 00:15:50,418 --> 00:15:52,406 Apparently, she had a late night too. 421 00:15:52,542 --> 00:15:53,894 And what do we have on Ivy? 422 00:15:53,943 --> 00:15:55,024 Possession if we want it, 423 00:15:55,073 --> 00:15:56,790 but the drugs weren't actually on her. 424 00:15:56,933 --> 00:15:59,105 - She showing any remorse? - Not... not so much. 425 00:15:59,154 --> 00:16:00,433 No. 426 00:16:02,913 --> 00:16:05,047 Am I too close to this? You wanna take over? 427 00:16:07,546 --> 00:16:09,733 She needs tough love. 428 00:16:10,112 --> 00:16:11,792 You have two daughters. 429 00:16:12,277 --> 00:16:14,064 This'll be good practice. 430 00:16:14,183 --> 00:16:15,628 Captain Benson. 431 00:16:15,800 --> 00:16:16,897 Where's my baby? 432 00:16:16,945 --> 00:16:18,946 Detective Rollins will help you. 433 00:16:21,170 --> 00:16:22,315 This way. 434 00:16:22,615 --> 00:16:23,681 Over here. 435 00:16:23,730 --> 00:16:25,402 I've been worried sick. 436 00:16:25,519 --> 00:16:27,107 I'm sorry, Mom. 437 00:16:27,325 --> 00:16:29,269 You're not gonna charge her, are you? 438 00:16:29,318 --> 00:16:30,800 We hope it doesn't have to go that far, 439 00:16:30,849 --> 00:16:33,120 but Ivy's behavior's gotta change. 440 00:16:33,169 --> 00:16:34,886 Well, she's like me. Smart. 441 00:16:34,935 --> 00:16:36,628 She pushes things, 442 00:16:36,677 --> 00:16:38,196 but she knows when to stop. 443 00:16:38,245 --> 00:16:39,786 Is that right, Ivy? 444 00:16:40,111 --> 00:16:41,298 I've learned my lesson. 445 00:16:41,347 --> 00:16:43,590 See, Detective? No more partying. 446 00:16:43,861 --> 00:16:45,359 You promise me, Ivy? 447 00:16:45,407 --> 00:16:47,674 I do. I... I swear. 448 00:16:53,894 --> 00:16:55,602 I hope that's the truth. 449 00:16:55,705 --> 00:16:57,578 ♪ ♪ 450 00:16:58,362 --> 00:17:00,214 We'll void your arrest for now. 451 00:17:00,335 --> 00:17:01,757 Ivy... 452 00:17:03,065 --> 00:17:04,987 If you act out again, 453 00:17:05,099 --> 00:17:07,046 I'm picking you up. 454 00:17:08,026 --> 00:17:09,323 Let's get you home. 455 00:17:09,372 --> 00:17:11,952 Ivy, can you thank Detective Rollins? 456 00:17:12,425 --> 00:17:13,690 Thank you. 457 00:17:13,920 --> 00:17:15,674 I'm gonna turn this around. 458 00:17:15,837 --> 00:17:21,940 ♪ ♪ 459 00:17:22,159 --> 00:17:24,203 _ 460 00:17:24,446 --> 00:17:26,690 All right, well, just calm down, okay? 461 00:17:26,762 --> 00:17:27,836 Hold on. 462 00:17:27,917 --> 00:17:29,698 - How long do you need me? - About an hour, 463 00:17:29,755 --> 00:17:31,480 but if you have to get out of here early... 464 00:17:31,528 --> 00:17:32,800 An hour. 465 00:17:33,864 --> 00:17:35,284 They what? 466 00:17:35,355 --> 00:17:37,839 - Is Amelia gonna be okay? - I hope so. 467 00:17:37,901 --> 00:17:39,058 At least she finally came in. 468 00:17:39,107 --> 00:17:40,383 She was a no show last time. 469 00:17:40,432 --> 00:17:42,323 She was Sir Toby's babysitter. 470 00:17:42,372 --> 00:17:44,612 He groped her, like, 15 years ago. 471 00:17:44,661 --> 00:17:45,735 I mean, 472 00:17:45,784 --> 00:17:48,518 the tough question is do you really need her? 473 00:17:48,567 --> 00:17:49,660 I fought Barth, 474 00:17:49,709 --> 00:17:51,367 tooth and nail for every witness. 475 00:17:51,415 --> 00:17:53,215 - I'm holding on to her. - Okay. 476 00:17:53,837 --> 00:17:55,017 - Sorry. - That's okay. 477 00:17:55,066 --> 00:17:56,126 - No, it's all right. - Amelia, 478 00:17:56,175 --> 00:17:57,634 - is everything all right? - No. 479 00:17:57,683 --> 00:17:58,792 That was my girlfriend. 480 00:17:58,841 --> 00:18:00,089 She said the defense subpoenaed her. 481 00:18:00,138 --> 00:18:01,496 No, she doesn't have to speak to them 482 00:18:01,545 --> 00:18:02,925 before the trial, not one word. 483 00:18:02,989 --> 00:18:04,450 They're probably not even gonna call her. 484 00:18:04,499 --> 00:18:05,879 It's an intimidation tactic. 485 00:18:05,928 --> 00:18:07,930 Well, it worked. Ramona's freaked. 486 00:18:08,227 --> 00:18:09,467 I think she's worried that her office 487 00:18:09,515 --> 00:18:11,410 is gonna find out she's gay. 488 00:18:12,132 --> 00:18:14,529 I don't know if I can do this anymore. 489 00:18:32,805 --> 00:18:34,564 My doorman says you've been asking questions. 490 00:18:34,758 --> 00:18:35,953 Yeah, I have. 491 00:18:36,073 --> 00:18:37,758 Where were you on Friday night? 492 00:18:38,250 --> 00:18:39,563 Friday, uh... 493 00:18:39,616 --> 00:18:41,343 hockey at The Piers and a few beers with the guys. 494 00:18:41,392 --> 00:18:42,712 - Is that okay? - How about after that? 495 00:18:42,760 --> 00:18:44,251 - Later on? - I took a walk. 496 00:18:44,300 --> 00:18:45,405 It was a nice night. 497 00:18:45,454 --> 00:18:47,061 Come across her on your walk? 498 00:18:48,008 --> 00:18:49,164 No. 499 00:18:49,249 --> 00:18:50,920 Look, after what almost happened to me in court 500 00:18:50,977 --> 00:18:52,430 I've been on the straight and narrow. 501 00:18:52,479 --> 00:18:53,699 I'm trying to get my family back. 502 00:18:53,748 --> 00:18:55,133 - You have me all wrong. - Do I? 503 00:18:55,182 --> 00:18:57,034 She was assaulted Friday night, your M.O., 504 00:18:57,083 --> 00:18:58,345 and I've got two witnesses, 505 00:18:58,394 --> 00:19:00,565 - that put you at the crime scene. - Who, Lakira? 506 00:19:00,891 --> 00:19:02,928 She already lied to the court once and had to recant. 507 00:19:02,977 --> 00:19:04,179 It's the same pattern, same M.O.... 508 00:19:04,227 --> 00:19:06,180 you can't get it up unless you beat a girl half to death. 509 00:19:06,229 --> 00:19:07,638 [CHUCKLES] Lakira tell you that too? 510 00:19:07,687 --> 00:19:09,064 She already left you at the altar once. 511 00:19:09,113 --> 00:19:11,149 You sure you wanna do this dance again? 512 00:19:11,350 --> 00:19:13,972 [TENSE MUSIC] 513 00:19:14,160 --> 00:19:19,617 ♪ ♪ 514 00:19:19,954 --> 00:19:21,408 Leon just showed up at the playground. 515 00:19:21,922 --> 00:19:24,799 Bold, like he wasn't doing anything wrong. 516 00:19:24,949 --> 00:19:27,112 Gave André a soft serve. 517 00:19:27,229 --> 00:19:28,449 Where's André now? 518 00:19:28,536 --> 00:19:30,924 My sister, Leah, she's watching him. 519 00:19:31,236 --> 00:19:32,673 Uh... 520 00:19:33,168 --> 00:19:35,389 [SIGHS] I didn't want him... 521 00:19:35,437 --> 00:19:37,224 I didn't want him to hear any of this. 522 00:19:37,272 --> 00:19:39,026 Okay, Leon say anything to you? 523 00:19:39,074 --> 00:19:40,865 No. He just smiled. 524 00:19:41,143 --> 00:19:43,064 But I know that look he gave me. 525 00:19:43,295 --> 00:19:44,657 I'll call his parole officer. 526 00:19:44,706 --> 00:19:46,170 And they'll send Leon back to prison? 527 00:19:46,278 --> 00:19:48,502 No, no, André... André's already seen him. 528 00:19:48,594 --> 00:19:50,009 Can you just talk to him? 529 00:19:50,058 --> 00:19:51,921 - Give him a warning. - Already did. 530 00:19:51,970 --> 00:19:53,658 I met him when he got off the bus. 531 00:19:54,132 --> 00:19:55,499 Without telling me? 532 00:19:56,554 --> 00:19:58,322 [SCOFFS] 533 00:20:00,337 --> 00:20:01,641 [CRIES] 534 00:20:01,886 --> 00:20:03,964 That's why he's so pissed off at me. 535 00:20:04,455 --> 00:20:06,553 - He thinks I called you! - Joelle. 536 00:20:06,627 --> 00:20:07,854 If I don't violate him 537 00:20:07,903 --> 00:20:09,148 and send him back to Rikers, 538 00:20:09,204 --> 00:20:10,414 he's coming for you. 539 00:20:10,463 --> 00:20:12,493 I handled Leon for ten years. 540 00:20:12,713 --> 00:20:14,793 He knows not to hurt me again. 541 00:20:15,603 --> 00:20:16,845 Just... 542 00:20:17,546 --> 00:20:19,383 Just stay out of our business. 543 00:20:19,837 --> 00:20:26,843 ♪ ♪ 544 00:20:29,939 --> 00:20:31,338 How did they get this photo? 545 00:20:31,387 --> 00:20:33,281 This was four years ago at Carnavalr! 546 00:20:33,330 --> 00:20:34,596 I don't know Pilar. 547 00:20:34,645 --> 00:20:36,664 The defense is violating a judge's direct order. 548 00:20:36,713 --> 00:20:38,619 They're calling me a whore online. 549 00:20:38,668 --> 00:20:40,121 There's press outside my apartment. 550 00:20:40,174 --> 00:20:41,494 My family is ashamed. 551 00:20:41,542 --> 00:20:43,810 - We're gonna take care of this. - How? 552 00:20:45,307 --> 00:20:47,033 I don't believe you anymore. 553 00:20:47,342 --> 00:20:53,837 ♪ ♪ 554 00:20:54,479 --> 00:20:56,294 Hey, I came as fast as I could. 555 00:20:57,248 --> 00:21:00,019 Doesn't matter. You're too late. 556 00:21:01,387 --> 00:21:03,121 Dakota's dead. 557 00:21:04,774 --> 00:21:06,241 What? 558 00:21:07,977 --> 00:21:09,712 Lakira, what happened? 559 00:21:10,860 --> 00:21:12,827 They won't even tell me. 560 00:21:14,252 --> 00:21:16,420 They say that I'm not her family. 561 00:21:18,029 --> 00:21:19,449 I'm her family. 562 00:21:19,958 --> 00:21:21,425 I know. 563 00:21:24,564 --> 00:21:26,286 [CRIES] This is all my fault. 564 00:21:26,335 --> 00:21:29,573 - No, it's not. - We both know it's true. 565 00:21:30,582 --> 00:21:32,970 I was too afraid to testify against him 566 00:21:33,018 --> 00:21:34,755 when he assaulted me. 567 00:21:35,453 --> 00:21:37,346 I thought I'd be humiliated. 568 00:21:37,572 --> 00:21:40,444 But maybe a jury would've believed me. 569 00:21:41,119 --> 00:21:43,380 Then he'd be in jail. 570 00:21:44,150 --> 00:21:45,816 Dakota would be alive. 571 00:21:46,031 --> 00:21:48,819 [SOMBER MUSIC] 572 00:21:48,979 --> 00:21:55,390 ♪ ♪ 573 00:21:58,411 --> 00:21:59,598 Ms. Barth. 574 00:21:59,685 --> 00:22:01,205 You're telling me that you and your legal team 575 00:22:01,253 --> 00:22:03,425 did not leak this photo to the press? 576 00:22:03,474 --> 00:22:04,893 All we've done is our due diligence 577 00:22:04,942 --> 00:22:06,262 vetting my client's accusers. 578 00:22:06,310 --> 00:22:07,888 Mr. Moore's highly paid 579 00:22:07,937 --> 00:22:09,591 ex-Mossad filled defense team has had 580 00:22:09,640 --> 00:22:11,433 private investigators pose as reporters... 581 00:22:11,482 --> 00:22:12,708 - Oh, come on. - Stalk witnesses 582 00:22:12,757 --> 00:22:14,981 and their families, purchase private photos 583 00:22:15,030 --> 00:22:16,150 - Oh, please. - and recordings... 584 00:22:16,198 --> 00:22:17,818 They are so far over the line of harassment, 585 00:22:17,867 --> 00:22:19,267 that they should be brought up on charges. 586 00:22:19,315 --> 00:22:21,091 Mr. Carisi, I assume if you had any proof, 587 00:22:21,140 --> 00:22:22,263 even circumstantial, 588 00:22:22,312 --> 00:22:23,872 to support your bombastic allegations, 589 00:22:23,928 --> 00:22:25,786 - you'd of brought it today. - Oh, so you're telling me 590 00:22:25,835 --> 00:22:27,231 somebody just randomly sent this photo 591 00:22:27,280 --> 00:22:28,920 - to "the New York Ledger"? - Enough... both of you 592 00:22:28,968 --> 00:22:31,411 the histrionics, the finger pointing. It's over. 593 00:22:31,553 --> 00:22:33,655 I will see any witnesses in my chambers, 594 00:22:33,704 --> 00:22:35,449 if they feel they've been intimidated. 595 00:22:35,498 --> 00:22:36,741 Thank you, your Honor. All we want 596 00:22:36,790 --> 00:22:38,754 is to ensure our client gets a fair trial. 597 00:22:38,803 --> 00:22:40,273 Then let's get to jury selection. 598 00:22:40,322 --> 00:22:42,009 And where's your client today, Ms. Barth? 599 00:22:42,058 --> 00:22:43,345 He's dealing with a medical matter. 600 00:22:43,394 --> 00:22:44,851 Oh, again? What a surprise. 601 00:22:44,900 --> 00:22:46,460 I don't care if he's wheeled in on a stretcher. 602 00:22:46,509 --> 00:22:49,372 You make sure he shows up here tomorrow morning. 603 00:22:50,287 --> 00:22:52,141 [DRAMATIC MUSIC] 604 00:22:52,682 --> 00:22:54,436 Your witnesses sound shaky, Mr. Carisi. 605 00:22:54,485 --> 00:22:55,737 Oh, yeah?' Then why's your client 606 00:22:55,786 --> 00:22:57,359 faking a heart condition? 607 00:23:00,448 --> 00:23:02,182 Tell your detective if he wants to be a D.A. 608 00:23:02,231 --> 00:23:04,038 - he's gotta grow a pair. - What happened to you? 609 00:23:04,341 --> 00:23:06,083 - Excuse me? - You were a judge. 610 00:23:06,252 --> 00:23:08,392 You had respect for the legal system. 611 00:23:08,449 --> 00:23:10,017 You had respect for justice. 612 00:23:10,066 --> 00:23:11,976 - You had compassion for victims. - I still do. 613 00:23:12,025 --> 00:23:14,832 - I still do. - Not from where I'm sitting, you don't. 614 00:23:16,662 --> 00:23:19,065 That you would let a rapist like Sir Toby, 615 00:23:19,114 --> 00:23:20,590 use you. 616 00:23:21,064 --> 00:23:22,999 He's entitled to a defense. 617 00:23:23,440 --> 00:23:24,960 But come on. I have two sons. 618 00:23:25,009 --> 00:23:26,345 You have a son. 619 00:23:26,394 --> 00:23:27,834 Can you imagine a scenario: 620 00:23:27,916 --> 00:23:29,703 He's at college, a girl makes a false accusation, 621 00:23:29,752 --> 00:23:31,438 - their lives are over. - No! 622 00:23:32,077 --> 00:23:34,414 Actually, I can't imagine. 623 00:23:34,463 --> 00:23:36,110 Well, these days, you should. 624 00:23:36,627 --> 00:23:37,775 See, I'd rather 625 00:23:37,895 --> 00:23:39,955 ten guilty men go free than one innocent man... 626 00:23:40,004 --> 00:23:42,203 Your client isn't innocent! 627 00:23:42,252 --> 00:23:44,418 That's for a jury to decide. 628 00:23:45,422 --> 00:23:46,815 Not you. 629 00:23:46,965 --> 00:23:48,388 ♪ ♪ 630 00:23:49,024 --> 00:23:51,158 What do you need, Alana? 631 00:23:51,675 --> 00:23:54,722 Because whatever Sir Toby's paying you... 632 00:23:56,842 --> 00:23:58,610 It's not worth it. 633 00:24:04,452 --> 00:24:06,287 [SIGHS] 634 00:24:07,084 --> 00:24:08,693 _ 635 00:24:08,818 --> 00:24:10,757 Gym management says this is all the weekend trash. 636 00:24:10,806 --> 00:24:12,527 And you're sure the suit's here? 637 00:24:12,764 --> 00:24:13,916 Look. 638 00:24:13,965 --> 00:24:15,506 I got Davies going into the gym 639 00:24:15,555 --> 00:24:17,561 in that suit on Friday at midnight. 640 00:24:17,610 --> 00:24:18,936 20 minutes later, 641 00:24:18,985 --> 00:24:21,029 comes back out in gym clothes, no bag. 642 00:24:21,139 --> 00:24:22,936 Had them check his locker. There's nothing in it. 643 00:24:22,985 --> 00:24:25,317 Hmm. These look like the shoes? 644 00:24:26,611 --> 00:24:28,632 - Hey, bag those shoes. - Okay. 645 00:24:28,928 --> 00:24:31,648 - We keep looking? - Hmm. 646 00:24:34,230 --> 00:24:36,131 [SCHOOL BELL RINGS] 647 00:24:39,983 --> 00:24:41,077 André! 648 00:24:41,126 --> 00:24:42,860 What's up? 649 00:24:46,849 --> 00:24:49,097 André, I wanna talk to you man to man. 650 00:24:50,474 --> 00:24:51,920 I got you a phone. 651 00:24:52,044 --> 00:24:53,930 My mom said I can't have a phone. 652 00:24:54,172 --> 00:24:55,898 Maybe just don't tell her. 653 00:24:56,074 --> 00:24:59,496 This isn't for calling your friends or playing games. 654 00:24:59,802 --> 00:25:02,832 My phone number is locked in here on speed dial. 655 00:25:03,047 --> 00:25:05,001 Now, if you're ever worried about your mom, 656 00:25:05,072 --> 00:25:06,845 or you're scared about anything, 657 00:25:06,991 --> 00:25:08,632 I want you to call me. 658 00:25:10,092 --> 00:25:11,508 Can you do that? 659 00:25:11,716 --> 00:25:13,400 I can do that. 660 00:25:13,925 --> 00:25:15,450 André, look at me. 661 00:25:16,561 --> 00:25:17,994 Can you do that? 662 00:25:19,063 --> 00:25:20,517 I can do that. 663 00:25:20,807 --> 00:25:22,174 My man. 664 00:25:24,569 --> 00:25:26,690 Amelia. Did we have a meeting tonight? 665 00:25:26,825 --> 00:25:28,651 No. Um... 666 00:25:28,700 --> 00:25:30,443 I left you a couple of messages. 667 00:25:30,492 --> 00:25:32,779 I'm sorry. I'm, uh, a bit behind. 668 00:25:33,012 --> 00:25:34,188 What's up? 669 00:25:34,237 --> 00:25:35,466 My girlfriend, 670 00:25:35,689 --> 00:25:37,090 Ramona, she... 671 00:25:37,499 --> 00:25:39,038 Can't do this anymore. 672 00:25:39,770 --> 00:25:40,992 And neither can I. 673 00:25:41,041 --> 00:25:42,669 The judge told their side today. 674 00:25:42,718 --> 00:25:44,888 No more issues, we start picking a jury tomorrow. 675 00:25:44,937 --> 00:25:46,236 Maybe you still believe that. 676 00:25:46,285 --> 00:25:47,816 We're almost there. Just a little bit longer. 677 00:25:47,865 --> 00:25:49,083 Well, you don't understand. 678 00:25:49,132 --> 00:25:50,198 I am a wreck. 679 00:25:50,247 --> 00:25:52,208 I'm drinking, taking sleeping pills. 680 00:25:52,286 --> 00:25:54,384 Ramona said she can't watch me destroy myself. 681 00:25:55,699 --> 00:25:58,153 If I testify, she's gonna leave me. 682 00:25:58,242 --> 00:26:00,802 - I'm sorry. - Hold on, hold on. Wait. 683 00:26:00,942 --> 00:26:05,562 ♪ ♪ 684 00:26:07,234 --> 00:26:09,102 [SIGHS] 685 00:26:10,046 --> 00:26:11,333 Hector? 686 00:26:12,216 --> 00:26:13,759 Yeah, your supervisor told us 687 00:26:13,808 --> 00:26:16,019 you take out the trash on Fridays. 688 00:26:17,255 --> 00:26:19,271 Yes. But I didn't do anything. 689 00:26:19,320 --> 00:26:20,485 Not you. 690 00:26:20,534 --> 00:26:23,022 Him. We're looking for his suit. 691 00:26:23,071 --> 00:26:25,526 You threw it out on Friday, but it wasn't in the bags. 692 00:26:25,708 --> 00:26:27,631 Okay, we just need to find the suit. 693 00:26:27,682 --> 00:26:29,802 So if there's any other place he might've hidden it... 694 00:26:29,851 --> 00:26:31,759 No, no. He, uh... he threw it out. 695 00:26:31,865 --> 00:26:33,068 But you know where it is? 696 00:26:33,117 --> 00:26:34,341 Yes, uh... 697 00:26:34,407 --> 00:26:37,676 I... I keep it here in case he ask for it back. 698 00:26:38,240 --> 00:26:40,274 But... but the, uh... 699 00:26:42,194 --> 00:26:43,847 But you know, these people, they... 700 00:26:43,896 --> 00:26:46,431 they get something stained, they just throw it away. 701 00:26:47,741 --> 00:26:49,127 You did good, Hector. 702 00:26:49,206 --> 00:26:50,645 - Thank you. - Uh... 703 00:26:50,694 --> 00:26:51,847 Everything okay? 704 00:26:52,195 --> 00:26:54,269 When it rains it rains. 705 00:26:54,396 --> 00:26:56,236 - You got this? - Yeah. 706 00:26:58,103 --> 00:27:01,125 We picked her up doing coke with a 35-year-old douchebag. 707 00:27:01,174 --> 00:27:02,724 She asked us to call you. 708 00:27:02,773 --> 00:27:04,393 Yeah, thanks for the heads up. 709 00:27:04,681 --> 00:27:06,489 Must be tough having a teenager like that. 710 00:27:06,538 --> 00:27:08,275 - You're her stepmom? - I... 711 00:27:08,417 --> 00:27:09,783 Your girl did good. 712 00:27:09,858 --> 00:27:12,012 She knew right away to say you were on the job. 713 00:27:13,545 --> 00:27:14,630 Ivy. 714 00:27:14,856 --> 00:27:16,786 - What the hell? - I wasn't doing anything. 715 00:27:16,835 --> 00:27:18,558 I swear, I wasn't. 716 00:27:18,762 --> 00:27:21,276 Just tell them to let me out. 717 00:27:23,061 --> 00:27:24,442 She's out of chances. 718 00:27:24,491 --> 00:27:26,611 Maybe spending the night would be good for her. 719 00:27:26,673 --> 00:27:28,227 What? No, you can't. 720 00:27:28,297 --> 00:27:29,951 You can't leave me here. 721 00:27:30,477 --> 00:27:33,028 I'll be good, I promise. I will. 722 00:27:34,326 --> 00:27:36,105 I'll be back for you in the morning. 723 00:27:37,008 --> 00:27:38,651 What... so what? So, I'll learn my lesson? 724 00:27:38,700 --> 00:27:39,794 Is that it? 725 00:27:39,843 --> 00:27:41,530 Well, because that's not gonna happen! 726 00:27:41,864 --> 00:27:44,567 We both know there's only one thing I'm good for! 727 00:27:45,293 --> 00:27:46,722 Come back! I'm sorry. 728 00:27:46,849 --> 00:27:48,984 Please don't leave me in here! I can't. 729 00:27:53,200 --> 00:27:55,987 You left Ivy Bucci in a holding cell 730 00:27:56,036 --> 00:27:57,692 at the 1-1 all night? 731 00:27:57,741 --> 00:27:58,864 Tough love. 732 00:27:58,913 --> 00:28:00,942 I checked with the desk sergeant once an hour. 733 00:28:00,991 --> 00:28:03,598 Look, if this is what it's like having a teenager, 734 00:28:03,652 --> 00:28:04,965 I'm never gonna be ready. 735 00:28:05,238 --> 00:28:06,358 We got him. 736 00:28:06,407 --> 00:28:07,870 - We got Paul Davies. - [SIGHS] 737 00:28:07,997 --> 00:28:09,667 The blood was Dakota's on his suit? 738 00:28:09,716 --> 00:28:11,106 And her post-mortem rape kit 739 00:28:11,154 --> 00:28:12,473 had his skin cells under her nails 740 00:28:12,522 --> 00:28:13,973 and his semen in her underwear. 741 00:28:14,022 --> 00:28:16,771 Call Carisi for a warrant and pick up Davies. 742 00:28:17,304 --> 00:28:18,728 I'll go with. 743 00:28:20,463 --> 00:28:23,216 Captain, I kind of staked out his place this weekend. 744 00:28:23,265 --> 00:28:24,895 He saw me, and we got into it. 745 00:28:24,968 --> 00:28:27,256 - I know you told me to st... - I did. 746 00:28:27,504 --> 00:28:28,824 We'll talk about it later. Go. 747 00:28:28,872 --> 00:28:30,164 Okay. 748 00:28:30,325 --> 00:28:31,839 You're not gonna write her up are you? 749 00:28:31,888 --> 00:28:33,451 No, but... 750 00:28:33,554 --> 00:28:34,763 It won't hurt to let her wry about it 751 00:28:34,811 --> 00:28:35,935 for a couple days. 752 00:28:36,022 --> 00:28:37,262 Tough love. 753 00:28:37,724 --> 00:28:38,966 Mmm. 754 00:28:39,692 --> 00:28:41,370 Amelia can't live like this anymore. 755 00:28:41,418 --> 00:28:42,786 I can't live like this anymore. 756 00:28:42,835 --> 00:28:44,161 I know you're worried 757 00:28:44,210 --> 00:28:45,373 about your job and your privacy... 758 00:28:45,422 --> 00:28:46,544 My job? 759 00:28:46,593 --> 00:28:47,849 Is that what Amelia thinks? 760 00:28:47,898 --> 00:28:49,338 Yeah, she thought your office didn't know 761 00:28:49,387 --> 00:28:50,792 - about your relationship? - [SCOFFS] 762 00:28:50,840 --> 00:28:52,714 What are they gonna do? Fire me? 763 00:28:52,988 --> 00:28:55,551 No, I'm worried about her. About us. 764 00:28:55,669 --> 00:28:58,052 Every day I watch her regress. 765 00:28:58,201 --> 00:28:59,497 She can't sleep through the night 766 00:28:59,546 --> 00:29:00,638 without taking sleeping pills. 767 00:29:00,687 --> 00:29:01,970 She's in tears all the time. 768 00:29:02,018 --> 00:29:03,974 We haven't been intimate for months. 769 00:29:06,380 --> 00:29:07,663 I love her, 770 00:29:07,817 --> 00:29:09,392 but I didn't sign up for this. 771 00:29:09,479 --> 00:29:10,744 I know, and I'm sorry. 772 00:29:10,793 --> 00:29:11,966 I know it sounds selfish, but 773 00:29:12,015 --> 00:29:13,330 what happened was 15 years ago. 774 00:29:13,379 --> 00:29:14,866 She was over it 775 00:29:15,086 --> 00:29:17,520 until you people brought it all up again. 776 00:29:18,746 --> 00:29:21,701 [DRAMATIC MUSIC] 777 00:29:22,122 --> 00:29:24,341 It's not like I don't believe her. 778 00:29:24,856 --> 00:29:26,148 I know something happened. 779 00:29:26,196 --> 00:29:28,384 - Everybody in her life does. - Wait, hold on. 780 00:29:28,731 --> 00:29:29,950 Everybody in her life does? 781 00:29:29,999 --> 00:29:32,074 She told me she didn't disclose to anyone. 782 00:29:32,148 --> 00:29:34,228 No, even her mom knew. 783 00:29:34,927 --> 00:29:36,044 She said to me 784 00:29:36,093 --> 00:29:38,036 she'd never forgive herself for telling Amelia 785 00:29:38,085 --> 00:29:40,092 not to go to the police when it happened. 786 00:29:40,243 --> 00:29:43,005 ♪ ♪ 787 00:29:43,669 --> 00:29:46,372 _ 788 00:29:51,737 --> 00:29:53,504 [DOOR OPENS] 789 00:29:57,367 --> 00:29:59,615 How's your nephew, Detective? 790 00:29:59,664 --> 00:30:02,176 Uh, Mason's adjusting, thank you. He's good. 791 00:30:02,289 --> 00:30:03,471 Glad to hear that. 792 00:30:03,520 --> 00:30:05,294 My daughter is sorry, your Honor. 793 00:30:05,395 --> 00:30:07,656 I need to hear that from her, Mrs. Bucci. 794 00:30:07,946 --> 00:30:10,192 Ivy, the charges against you are serious. 795 00:30:10,240 --> 00:30:11,860 You could be looking at prison time. 796 00:30:11,908 --> 00:30:13,228 Do you understand? 797 00:30:13,497 --> 00:30:14,802 Yes. 798 00:30:15,011 --> 00:30:16,427 Detective Rollins? 799 00:30:16,476 --> 00:30:18,467 You wanted to say something on Ivy's behalf? 800 00:30:18,554 --> 00:30:20,054 Yes, your Honor. 801 00:30:23,519 --> 00:30:26,509 Ivy Bucci was sex trafficked by Steve Getz. 802 00:30:26,739 --> 00:30:28,841 She cooperated with the D.A.'s office, 803 00:30:28,890 --> 00:30:30,396 until his suicide. 804 00:30:30,622 --> 00:30:34,112 Her father went to prison, trying to protect her. 805 00:30:35,932 --> 00:30:37,519 She's a victim 806 00:30:37,637 --> 00:30:39,958 on her way to becoming a survivor. 807 00:30:40,184 --> 00:30:42,958 I don't think justice would be served by, 808 00:30:43,234 --> 00:30:45,403 additional punishment. 809 00:30:47,005 --> 00:30:48,272 Okay. 810 00:30:51,690 --> 00:30:53,631 In these circumstances, 811 00:30:53,750 --> 00:30:56,605 I would consider court ordered rehab 812 00:30:56,653 --> 00:30:59,875 if Ivy can assure me that she's willing to change. 813 00:31:00,040 --> 00:31:01,974 I'll try. I'm really going to. 814 00:31:04,762 --> 00:31:06,268 I will. 815 00:31:06,563 --> 00:31:09,284 Given your history, Ivy, I will adjourn the case. 816 00:31:09,471 --> 00:31:12,094 But this is not a "Get out of jail free" card. 817 00:31:12,831 --> 00:31:15,791 If I don't see real progress, I will remand you. 818 00:31:15,885 --> 00:31:17,672 - You understand? - Yes. 819 00:31:17,956 --> 00:31:19,534 Excuse me, your Honor. 820 00:31:19,716 --> 00:31:22,049 Does the state pay for that? 821 00:31:22,417 --> 00:31:24,206 - It's very expensive... - Yes, it is, 822 00:31:24,255 --> 00:31:25,918 but Ivy still has six months 823 00:31:25,967 --> 00:31:28,278 on her father's NYPD Cobra. 824 00:31:31,979 --> 00:31:33,394 Um, will you, 825 00:31:33,443 --> 00:31:36,144 tell my dad that I'm doing what I'm supposed to? 826 00:31:36,540 --> 00:31:38,248 And that I'm being good? 827 00:31:38,762 --> 00:31:41,893 [SOMBER MUSIC] 828 00:31:42,030 --> 00:31:43,717 ♪ ♪ 829 00:31:44,304 --> 00:31:47,039 Nice. Nice shot. 830 00:31:48,612 --> 00:31:50,495 - Nice, come around, come around. - Thanks. 831 00:31:50,544 --> 00:31:51,831 Very nice. 832 00:31:52,096 --> 00:31:54,917 Paul Davies. NYPD. 833 00:31:55,850 --> 00:31:58,066 Hey, keep working on those breakouts! 834 00:31:58,445 --> 00:32:00,068 Seriously? Right in front of my kids? 835 00:32:00,116 --> 00:32:02,651 It's a little late to be a good father. 836 00:32:02,979 --> 00:32:04,134 Excuse me? 837 00:32:04,183 --> 00:32:06,174 You're under arrest for first degree murder. 838 00:32:06,378 --> 00:32:08,245 Dakota Knight died on Sunday. 839 00:32:08,324 --> 00:32:09,549 I had nothing to do with that. 840 00:32:09,598 --> 00:32:11,575 Your DNA is on her autopsy report, 841 00:32:11,624 --> 00:32:13,440 and your blood is on your monogrammed shirt. 842 00:32:13,489 --> 00:32:14,760 I have no idea how you found that, 843 00:32:14,809 --> 00:32:16,839 but the chain of custody will never hold up in trial. 844 00:32:16,894 --> 00:32:18,047 Come on. Off the ice. 845 00:32:18,096 --> 00:32:20,060 - Well, what about my sons? - Call your wife. 846 00:32:20,109 --> 00:32:21,944 She can pick them up from the station. 847 00:32:23,339 --> 00:32:25,193 [CELL PHONE BUZZES] 848 00:32:25,549 --> 00:32:26,893 André. 849 00:32:27,521 --> 00:32:28,711 Okay, slow down. 850 00:32:28,792 --> 00:32:30,064 Slow down. 851 00:32:31,369 --> 00:32:32,638 This is my place. Get out. 852 00:32:32,687 --> 00:32:33,769 It doesn't have to go like this. 853 00:32:33,817 --> 00:32:35,170 Nobody needs to get hurt. 854 00:32:35,218 --> 00:32:36,465 I don't know what lies you been telling my son, 855 00:32:36,513 --> 00:32:38,402 - but we don't need you here. - I just wanna talk to you, 856 00:32:38,451 --> 00:32:39,811 - Leon! - It's okay, it's okay, it's okay, 857 00:32:39,859 --> 00:32:41,078 you can go, it's okay. 858 00:32:41,127 --> 00:32:43,167 No, I can't. Put the knife down. 859 00:32:43,237 --> 00:32:44,800 Okay? This ends now! 860 00:32:44,849 --> 00:32:46,170 How many brothers you gonna lie to, huh? 861 00:32:46,218 --> 00:32:47,753 I'm not lying. You can walk away. 862 00:32:47,802 --> 00:32:49,065 You know how this is gonna end. 863 00:32:49,114 --> 00:32:50,198 You told André to call you? 864 00:32:50,247 --> 00:32:51,816 Come on, don't put your son in this. 865 00:32:51,865 --> 00:32:53,188 He's my boy, not yours. 866 00:32:53,237 --> 00:32:55,290 - What, you get with my wife? - Leon, no, no, no! 867 00:32:55,471 --> 00:32:56,725 - Hey, don't lie to me! - I swear! 868 00:32:56,776 --> 00:32:58,089 Don't lie to me. 869 00:32:58,279 --> 00:32:59,339 What you did to me, you should be 870 00:32:59,388 --> 00:33:00,708 - the one locked up. - What did I do, Leon? 871 00:33:00,756 --> 00:33:02,330 You turned my son against me. 872 00:33:02,378 --> 00:33:04,966 Your son loves you! That's all he ever talks about! 873 00:33:05,042 --> 00:33:06,526 - Then come here, boy. - No, no, André! 874 00:33:06,575 --> 00:33:07,948 No, no! André! 875 00:33:07,997 --> 00:33:10,157 - [CRYING] - Don't do this, man, come on. 876 00:33:10,206 --> 00:33:11,792 He's my boy. 877 00:33:11,841 --> 00:33:13,074 Best thing I ever did. 878 00:33:13,122 --> 00:33:15,377 Come on, Leon, stop. Don't do it! 879 00:33:15,425 --> 00:33:17,539 - Come on! - I'm sorry, my man. 880 00:33:18,007 --> 00:33:19,561 - No! - [GUNSHOT] 881 00:33:19,664 --> 00:33:21,151 [SHRIEKS] 882 00:33:21,401 --> 00:33:22,818 [CRIES] Dad! 883 00:33:22,866 --> 00:33:24,252 - Dad! - Leon, get up. 884 00:33:24,300 --> 00:33:26,021 - Dad, wake up! - [OVERLAPPING SHOUTING] 885 00:33:26,069 --> 00:33:27,255 Dad! [CRIES] 886 00:33:27,303 --> 00:33:29,181 - No, Dad. - Get up! 887 00:33:29,503 --> 00:33:31,223 Dad, don't leave me. 888 00:33:31,474 --> 00:33:34,676 [BOTH CRYING] 889 00:33:37,020 --> 00:33:38,755 Daddy. 890 00:33:41,667 --> 00:33:43,520 [DRAMATIC MUSIC] 891 00:33:43,568 --> 00:33:46,356 [CHATTER] 892 00:33:46,478 --> 00:33:53,284 ♪ ♪ 893 00:33:58,910 --> 00:34:00,945 All right, right behind you. 894 00:34:03,394 --> 00:34:05,295 [CRYING] 895 00:34:30,021 --> 00:34:31,655 [SIREN WAILS] 896 00:34:36,183 --> 00:34:37,637 You turn your gun in to I.A.B.? 897 00:34:37,693 --> 00:34:38,946 Yeah. 898 00:34:39,512 --> 00:34:40,887 I'll ride with you to the hospital. 899 00:34:40,936 --> 00:34:42,458 I know the drill. 900 00:34:43,794 --> 00:34:45,989 You have 48 hours to give your statement. 901 00:34:46,631 --> 00:34:48,926 You wait for a union rep and a lawyer. 902 00:34:49,002 --> 00:34:50,650 I have nothing to hide. 903 00:34:53,772 --> 00:34:55,079 André... 904 00:34:55,591 --> 00:34:57,300 the boy saw his father get shot. 905 00:34:58,433 --> 00:35:00,607 No child should ever see that. 906 00:35:06,113 --> 00:35:08,614 [SIREN WAILS] 907 00:35:11,482 --> 00:35:13,883 [PHONE RINGING] 908 00:35:15,167 --> 00:35:16,233 Carisi. 909 00:35:17,587 --> 00:35:18,840 Car 34? 910 00:35:18,911 --> 00:35:20,582 All right, I'm on my way. 911 00:35:21,490 --> 00:35:23,164 [SIGHS] 912 00:35:23,478 --> 00:35:25,292 Going to trial. 913 00:35:27,404 --> 00:35:28,919 Is this really happening? 914 00:35:29,640 --> 00:35:30,802 Yes, it is. 915 00:35:31,082 --> 00:35:32,521 They could call you at any time, 916 00:35:32,570 --> 00:35:34,104 so you need to stay close. 917 00:35:34,364 --> 00:35:36,113 How long do I have to wait? 918 00:35:36,162 --> 00:35:37,616 I wish I could tell you. 919 00:35:38,221 --> 00:35:40,087 All right, I'll check back with you in a bit. 920 00:35:48,066 --> 00:35:49,872 Hey, Amelia, you okay? 921 00:35:50,068 --> 00:35:51,528 All right, if you need anything, call. 922 00:35:51,577 --> 00:35:52,997 There's a court officer outside. 923 00:35:53,046 --> 00:35:54,606 There's a vending machine right down the hall. 924 00:35:54,655 --> 00:35:56,945 Now, if you run into any other witnesses, 925 00:35:56,994 --> 00:35:58,287 do not talk to them. 926 00:35:58,336 --> 00:35:59,834 - Even my mom? - Even your mom. 927 00:35:59,883 --> 00:36:01,398 The defense is gonna ask you 928 00:36:01,446 --> 00:36:02,513 why you didn't tell us earlier 929 00:36:02,562 --> 00:36:04,483 that you talked to her about being assaulted. 930 00:36:04,879 --> 00:36:06,596 I'll tell them the same thing I told you. 931 00:36:06,645 --> 00:36:08,223 I didn't remember. 932 00:36:08,786 --> 00:36:09,920 All right. 933 00:36:11,709 --> 00:36:14,292 Carisi, breathe. Breathe. 934 00:36:14,392 --> 00:36:15,771 Okay? You got this. 935 00:36:16,271 --> 00:36:18,614 - How's Carisi doing? - He knows what he's up against. 936 00:36:18,677 --> 00:36:19,830 [SIGHS] 937 00:36:19,878 --> 00:36:21,796 - [SIGHS] - Sergeant Tutuola? 938 00:36:21,979 --> 00:36:23,342 Yeah? 939 00:36:23,915 --> 00:36:25,382 You've been served. 940 00:36:27,370 --> 00:36:28,847 What? 941 00:36:29,435 --> 00:36:32,409 Joelle is suing me for wrongful death. 942 00:36:35,519 --> 00:36:37,854 How 'bout that? 943 00:36:40,279 --> 00:36:42,263 _ 944 00:36:42,487 --> 00:36:44,521 I'm sorry, folks. That was a false start. 945 00:36:44,570 --> 00:36:46,204 Bear with us. 946 00:36:53,970 --> 00:36:56,333 I'll ask you again, Counselor Barth. 947 00:36:56,759 --> 00:36:58,513 Where's your client? 948 00:36:58,882 --> 00:37:00,474 Your Honor, I have some bad news. 949 00:37:00,523 --> 00:37:02,787 I just heard from Sir Toby's wife that 950 00:37:02,836 --> 00:37:04,146 en route to the courthouse, 951 00:37:04,195 --> 00:37:05,294 he suffered a heart episode, 952 00:37:05,343 --> 00:37:06,503 and is being rushed to Mount Sinai. 953 00:37:06,551 --> 00:37:07,693 Your Honor, 954 00:37:07,781 --> 00:37:09,659 we just put a jury together. 955 00:37:09,939 --> 00:37:12,310 I have witnesses who have been standing by 956 00:37:12,359 --> 00:37:13,542 for months, waiting. 957 00:37:13,591 --> 00:37:15,115 I'm sorry my client's heart attack 958 00:37:15,164 --> 00:37:16,592 is inconvenient for the prosecutor. 959 00:37:16,641 --> 00:37:17,771 Oh, so it's a heart attack, now? 960 00:37:17,820 --> 00:37:19,435 Because ten seconds ago, it was an episode. 961 00:37:19,484 --> 00:37:21,584 - Counselor. - He's just arrived at ICU. 962 00:37:21,633 --> 00:37:22,895 They'll be doing testing. 963 00:37:22,944 --> 00:37:24,458 His cardiologist is meeting him there. 964 00:37:24,507 --> 00:37:26,396 All due respect to Mr. Moore's cardiologist, 965 00:37:26,477 --> 00:37:28,302 but I feel it is highly coincidental 966 00:37:28,351 --> 00:37:30,909 that the morning we are finally starting this trial, 967 00:37:30,958 --> 00:37:33,179 Mr. Moore, once again, suffers an episode. 968 00:37:33,228 --> 00:37:35,192 Mr. Carisi, if this is a ruse, 969 00:37:35,801 --> 00:37:37,747 - the court will respond. - You said it yourself... 970 00:37:37,812 --> 00:37:39,120 "If need be, he should be" 971 00:37:39,169 --> 00:37:40,964 "brought in here on a stretcher." 972 00:37:41,012 --> 00:37:42,178 He's shown contempt for this court, 973 00:37:42,226 --> 00:37:43,271 - and your Honor... - Your Honor, 974 00:37:43,320 --> 00:37:44,833 the only one showing contempt is Mr. Carisi. 975 00:37:44,882 --> 00:37:46,521 Your client's afraid to have the women 976 00:37:46,570 --> 00:37:48,224 he raped confront him in open court! 977 00:37:48,273 --> 00:37:49,576 That's enough, Mr. Carisi! 978 00:37:49,625 --> 00:37:51,088 Not one more word! 979 00:37:51,927 --> 00:37:53,521 Now, I'll grant another postponement, 980 00:37:53,570 --> 00:37:55,933 but your client better be on death's door. 981 00:37:57,138 --> 00:37:58,358 We're adjourned. 982 00:37:58,563 --> 00:37:59,841 [BANGS GAVEL] 983 00:37:59,924 --> 00:38:01,211 Hey. 984 00:38:02,489 --> 00:38:04,294 He's not gonna get away with this. 985 00:38:04,903 --> 00:38:06,523 He already has. 986 00:38:06,760 --> 00:38:09,526 [SOMBER MUSIC] 987 00:38:09,794 --> 00:38:16,493 ♪ ♪ 988 00:38:17,103 --> 00:38:18,326 Hey. 989 00:38:19,819 --> 00:38:21,773 Hey. Rollins. 990 00:38:22,165 --> 00:38:23,646 Rough day in court, huh? 991 00:38:23,695 --> 00:38:24,896 [SCOFFS] 992 00:38:26,330 --> 00:38:28,218 The sketch of you was really good. 993 00:38:28,306 --> 00:38:31,374 [BOTH LAUGHING] 994 00:38:32,075 --> 00:38:33,828 Did Benson send you in here to buck me up? 995 00:38:33,891 --> 00:38:36,596 No, I just thought I'd check in on you. 996 00:38:37,521 --> 00:38:38,967 I got a sitter tonight. 997 00:38:39,016 --> 00:38:40,310 Thought I could drive you home. 998 00:38:40,359 --> 00:38:42,217 Stop for a drink or... 999 00:38:42,266 --> 00:38:43,859 Or three. [CHUCKLES] 1000 00:38:45,892 --> 00:38:47,893 Uh, yeah, I gotta... 1001 00:38:48,615 --> 00:38:50,217 I got a lotta loose ends with Sir Toby 1002 00:38:50,266 --> 00:38:52,494 and paperwork with Davies case. 1003 00:38:52,953 --> 00:38:54,889 Only way out is through, right? 1004 00:38:55,154 --> 00:38:56,295 Besides, I'd... 1005 00:38:56,459 --> 00:38:58,491 I'd probably be lousy company right now. 1006 00:38:59,293 --> 00:39:00,477 Rain check. 1007 00:39:00,525 --> 00:39:02,025 Yeah. 1008 00:39:10,679 --> 00:39:13,080 Hang in there, Dominick. 1009 00:39:19,887 --> 00:39:21,341 [FREYA RIDING'S "HOLY WATER"] 1010 00:39:21,412 --> 00:39:23,199 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1011 00:39:23,381 --> 00:39:24,944 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1012 00:39:24,993 --> 00:39:27,172 - ♪ Water ♪ - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 1013 00:39:27,385 --> 00:39:29,172 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1014 00:39:29,220 --> 00:39:31,271 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1015 00:39:31,320 --> 00:39:32,803 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1016 00:39:32,852 --> 00:39:35,077 - ♪ Water ♪ - ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ♪ 1017 00:39:35,126 --> 00:39:36,668 ♪ ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1018 00:39:36,717 --> 00:39:40,183 ♪ I bathe in holy water ♪ 1019 00:39:40,459 --> 00:39:44,020 ♪ In holy water for you ♪ 1020 00:39:44,529 --> 00:39:48,081 ♪ You don't feel the torture ♪ 1021 00:39:48,514 --> 00:39:51,508 - ♪ Feel it like I do ♪ - ♪ Water ♪ 1022 00:39:51,909 --> 00:39:54,663 ♪ And I can't get enough ♪ 1023 00:39:54,781 --> 00:39:57,803 ♪ Can't get enough ♪ 1024 00:39:58,279 --> 00:40:00,070 ♪ Water ♪ 1025 00:40:00,118 --> 00:40:02,694 ♪ You just don't give up, ♪ 1026 00:40:02,743 --> 00:40:04,541 ♪ just don't give up ♪ 1027 00:40:04,589 --> 00:40:06,834 [RHYTHMIC CLAPPING] 1028 00:40:06,910 --> 00:40:08,244 Lakira. 1029 00:40:08,517 --> 00:40:10,471 ♪ ♪ 1030 00:40:10,941 --> 00:40:12,326 What happened to Davies? 1031 00:40:12,878 --> 00:40:15,299 As we expected, he pleaded not guilty. 1032 00:40:16,968 --> 00:40:19,054 - Okay. - The judge denied bail. 1033 00:40:19,628 --> 00:40:20,858 With the DNA, 1034 00:40:20,907 --> 00:40:23,025 and with your testimony going to pattern, 1035 00:40:23,333 --> 00:40:25,032 Carisi feels optimistic. 1036 00:40:28,612 --> 00:40:30,217 So, they believe us? 1037 00:40:31,333 --> 00:40:32,772 They do. 1038 00:40:37,075 --> 00:40:40,607 ♪ You don't feel the torture ♪ 1039 00:40:40,923 --> 00:40:43,978 - ♪ Feel it like I do ♪ - ♪ Water ♪ 1040 00:40:44,490 --> 00:40:47,250 ♪ And I can't get enough ♪ 1041 00:40:47,298 --> 00:40:49,233 ♪ Can't get enough ♪ 1042 00:40:50,696 --> 00:40:52,517 ♪ Water ♪ 1043 00:40:52,566 --> 00:40:55,021 ♪ You just don't give up ♪ 1044 00:40:55,107 --> 00:40:57,694 ♪ Just don't give up ♪ 1045 00:40:57,829 --> 00:40:59,211 ♪ Do you? ♪ 1046 00:40:59,297 --> 00:41:01,461 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com