1 00:00:04,069 --> 00:00:05,810 - In the criminal justice system, 2 00:00:05,854 --> 00:00:07,333 sexually based offenses 3 00:00:07,377 --> 00:00:09,640 are considered especially heinous. 4 00:00:09,684 --> 00:00:11,848 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:11,873 --> 00:00:13,701 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,726 --> 00:00:15,075 are members of an elite squad 7 00:00:15,100 --> 00:00:17,277 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,302 --> 00:00:19,652 These are their stories. 9 00:00:23,572 --> 00:00:25,182 - I brushed my teeth. 10 00:00:25,226 --> 00:00:26,749 - You flossed? 11 00:00:26,792 --> 00:00:27,793 - Yeah. 12 00:00:27,837 --> 00:00:30,361 That's a lie. 13 00:00:30,405 --> 00:00:31,309 - Mom, what are you doing? 14 00:00:31,342 --> 00:00:33,955 - I'm just getting rid of a bunch of these old books. 15 00:00:33,980 --> 00:00:35,754 We really need to give them away. 16 00:00:35,845 --> 00:00:37,113 - I don't want to. I like 'em. 17 00:00:37,138 --> 00:00:38,313 - You like 'em? 18 00:00:38,338 --> 00:00:41,254 Well, you want me to read you... 19 00:00:41,389 --> 00:00:42,637 "Little Red Riding Hood"? 20 00:00:42,662 --> 00:00:44,839 Because I'll do it right now. 21 00:00:44,921 --> 00:00:46,140 - Nah, that's okay. 22 00:00:46,434 --> 00:00:48,418 - Yeah, I didn't think so. 23 00:00:48,443 --> 00:00:50,097 Okay. All right, honey. 24 00:00:50,122 --> 00:00:53,778 So we'll go through the rest of this stuff tomorrow, okay? 25 00:00:53,888 --> 00:00:55,063 All right, sweetie. 26 00:00:55,088 --> 00:00:57,699 Go to sleep. Good night. 27 00:00:57,724 --> 00:00:59,204 Love you. - Mom? 28 00:00:59,229 --> 00:01:00,192 - Yeah? 29 00:01:00,217 --> 00:01:02,045 - Whatever happened to that girl? 30 00:01:02,070 --> 00:01:03,810 - What girl? 31 00:01:03,998 --> 00:01:05,217 - The one that got kidnapped 32 00:01:05,284 --> 00:01:07,504 the day of little Nicky's baptism, 33 00:01:07,529 --> 00:01:08,520 Maddie. 34 00:01:08,545 --> 00:01:11,113 - How did you hear about her? 35 00:01:11,150 --> 00:01:13,805 - I googled you. 36 00:01:13,997 --> 00:01:15,973 - Wow, you googled me. 37 00:01:16,285 --> 00:01:17,721 - Yeah. 38 00:01:17,746 --> 00:01:18,934 - Well, what'd you find? 39 00:01:18,985 --> 00:01:21,640 - Is Maddie gonna be all right? 40 00:01:22,011 --> 00:01:24,579 - Well, honey, she's home with her family. 41 00:01:24,604 --> 00:01:26,649 And they're taking good care of her. 42 00:01:26,674 --> 00:01:28,719 - But I mean, that guy who kidnapped her, 43 00:01:28,754 --> 00:01:30,856 he's going to prison, right? 44 00:01:31,273 --> 00:01:32,535 - Yes, Noah, that's the plan. 45 00:01:32,560 --> 00:01:35,171 Honey, you need to go to sleep. 46 00:01:35,196 --> 00:01:38,199 You don't need to be thinking about those things. 47 00:01:38,287 --> 00:01:39,766 Go to sleep. 48 00:01:41,279 --> 00:01:42,074 - Mom? 49 00:01:42,099 --> 00:01:43,536 - Yeah, sweetie? 50 00:01:43,975 --> 00:01:46,673 - Why are there so many bad guys in the world? 51 00:01:51,680 --> 00:01:52,986 - So... 52 00:01:55,016 --> 00:01:59,282 You found some other articles about me? 53 00:02:00,113 --> 00:02:01,941 - Only what was on the first page. 54 00:02:01,966 --> 00:02:03,228 - And what'd you find? 55 00:02:03,571 --> 00:02:06,225 - An article about William Lewis... 56 00:02:13,084 --> 00:02:14,956 - And Johnny D. 57 00:02:17,023 --> 00:02:18,111 - Ugh! 58 00:02:19,450 --> 00:02:20,842 - He has a gun! - Stay back! 59 00:02:20,867 --> 00:02:22,216 - Drop the gun. Let her go. 60 00:02:23,542 --> 00:02:24,978 - He's a bad guy, right? 61 00:02:27,343 --> 00:02:30,885 - Um...yes. 62 00:02:30,974 --> 00:02:32,628 I mean, he was, Noah. 63 00:02:32,653 --> 00:02:34,133 He's-- 64 00:02:36,238 --> 00:02:38,369 He's dead now. 65 00:02:38,932 --> 00:02:42,213 - I saw on the paperwork he's listed as my father. 66 00:02:44,011 --> 00:02:48,320 - Well, you know, um-- 67 00:02:48,345 --> 00:02:54,829 you know, um, biologically...yes. 68 00:02:54,854 --> 00:02:58,814 But...you know-- 69 00:02:58,839 --> 00:03:02,103 I--how--how did you even find these? 70 00:03:02,128 --> 00:03:04,260 Did you--did you go searching 71 00:03:04,285 --> 00:03:07,723 into my private boxes in the closet? 72 00:03:07,748 --> 00:03:09,141 - Are you mad? 73 00:03:09,392 --> 00:03:12,057 - Well, you know, it's an invasion of privacy. 74 00:03:12,082 --> 00:03:16,129 And I really wish you would have asked me. 75 00:03:16,154 --> 00:03:17,720 - I'm sorry. - I understand 76 00:03:17,745 --> 00:03:19,442 that you have big questions. 77 00:03:19,467 --> 00:03:22,600 I mean, these are big, important questions. 78 00:03:22,625 --> 00:03:26,237 And I want to have all these conversations with you. 79 00:03:26,623 --> 00:03:29,728 You know, honey, there's a time and a place to have them. 80 00:03:29,753 --> 00:03:33,338 And my job as your mom is to decide 81 00:03:33,363 --> 00:03:36,666 when we should have those conversations, right? 82 00:03:36,691 --> 00:03:40,302 And this is-- this is not how we do it. 83 00:03:45,581 --> 00:03:47,844 - Is it really that scary? 84 00:03:51,485 --> 00:03:53,705 - You know, Noah, it's not. 85 00:03:56,427 --> 00:04:00,039 It's just complicated. 86 00:04:00,092 --> 00:04:01,789 Come here, honey. 87 00:04:05,698 --> 00:04:09,615 - I think I would like you to read me that story. 88 00:04:09,855 --> 00:04:13,554 - Oh, I can do that. 89 00:04:17,396 --> 00:04:20,878 Why don't you scoot over and turn the light on, honey. 90 00:04:26,224 --> 00:04:27,878 Okay. 91 00:04:31,886 --> 00:04:35,412 So once upon a time, there lived a country girl, 92 00:04:35,565 --> 00:04:38,179 the prettiest creature who was ever seen. 93 00:04:38,301 --> 00:04:40,347 And her mother was fond of her, 94 00:04:40,372 --> 00:04:45,073 but her grandmother doted on her even more. 95 00:04:47,403 --> 00:04:51,102 Her grandmother made a little red hood for her. 96 00:04:51,127 --> 00:04:53,999 And she wore it so well and so much 97 00:04:54,072 --> 00:04:58,140 that everyone called her Little Red Riding Hood. 98 00:04:58,472 --> 00:04:59,734 - That movie sucked. 99 00:04:59,778 --> 00:05:01,431 - Yeah, it was boring, but I'd watch anything 100 00:05:01,475 --> 00:05:03,433 with Jacob Elordi in it. 101 00:05:03,477 --> 00:05:06,654 - Okay, Rosie, I told you not to spray that crap around me. 102 00:05:06,698 --> 00:05:08,874 - Because your mom's a sommelier? 103 00:05:08,917 --> 00:05:11,006 - Yeah, and she can't be around strong scents. 104 00:05:11,050 --> 00:05:12,442 It messes with your palate. 105 00:05:12,486 --> 00:05:15,141 She's gonna be pissed enough that I'm late. 106 00:05:15,184 --> 00:05:17,186 - I thought you told her you were staying over tonight. 107 00:05:17,230 --> 00:05:18,361 - I did. 108 00:05:18,405 --> 00:05:19,667 - Well, then I can do this. 109 00:05:19,711 --> 00:05:20,886 - Okay, you're evil. 110 00:05:20,929 --> 00:05:24,280 Hey, give it back. 111 00:05:24,324 --> 00:05:28,154 Back! Give it back! 112 00:05:28,197 --> 00:05:29,459 - Hey, girls. 113 00:05:29,503 --> 00:05:30,591 How's it going? 114 00:05:30,635 --> 00:05:32,854 - Wanna smoke a joint with us? 115 00:05:35,319 --> 00:05:37,364 Yo! 116 00:05:37,429 --> 00:05:38,560 You think you can just ignore us? 117 00:05:38,604 --> 00:05:40,082 - Hey, girls. 118 00:05:40,127 --> 00:05:41,346 Got something for you. 119 00:05:41,389 --> 00:05:42,651 - Hope you brought a microscope. 120 00:05:42,695 --> 00:05:44,087 - You're gonna regret that. 121 00:05:44,131 --> 00:05:45,828 - Hey, I didn't give you permission to leave. 122 00:05:45,872 --> 00:05:47,047 Hey! 123 00:05:48,831 --> 00:05:51,486 Hey. - Hey, what are you doing? 124 00:05:51,530 --> 00:05:52,792 - What are you two gonna do about it? 125 00:05:52,835 --> 00:05:54,141 No! 126 00:05:54,183 --> 00:05:55,490 Rosie! 127 00:05:56,302 --> 00:05:57,520 - From that moment forward, 128 00:05:57,545 --> 00:06:00,330 Little Red Riding Hood never left the path 129 00:06:00,456 --> 00:06:03,154 or went into the woods again. 130 00:06:06,952 --> 00:06:08,519 - Was that a happy ending? 131 00:06:11,105 --> 00:06:15,979 - You know, Noah, sometimes I'm not so sure. 132 00:06:20,965 --> 00:06:21,963 - I'm never, ever gonna 133 00:06:21,988 --> 00:06:24,338 go through the box in the closet again. 134 00:06:27,114 --> 00:06:28,942 - We'll talk tomorrow. 135 00:06:32,308 --> 00:06:33,875 - Good night. Love you. 136 00:06:35,188 --> 00:06:36,711 - I love you too. 137 00:06:56,639 --> 00:06:58,815 - Rosie! 138 00:08:08,900 --> 00:08:11,390 - So Noah googled you and then read about 139 00:08:11,434 --> 00:08:12,696 a few of your past cases? 140 00:08:12,739 --> 00:08:14,176 - Uh, yeah. 141 00:08:14,219 --> 00:08:16,178 - That's it, I'm getting rid of the girls' computers-- 142 00:08:16,221 --> 00:08:19,398 - There's nothing we can do to stop this, Carisi. 143 00:08:19,442 --> 00:08:22,010 - At least he was honest about it, you know? 144 00:08:22,053 --> 00:08:24,751 It's not like--not like you got an OnlyFans account. 145 00:08:24,794 --> 00:08:27,928 - That would have been easier to explain. 146 00:08:27,972 --> 00:08:29,017 - What? 147 00:08:31,366 --> 00:08:33,890 - He asked me about William Lewis. 148 00:08:33,933 --> 00:08:37,199 And then he asked about Johnny D. 149 00:08:37,242 --> 00:08:39,114 - What'd you say? 150 00:08:39,157 --> 00:08:42,726 - After I stopped stuttering, 151 00:08:42,769 --> 00:08:45,642 I told him that it was complicated. 152 00:08:45,685 --> 00:08:47,557 - That's a woeful understatement. 153 00:08:47,600 --> 00:08:50,255 - He just wants to know that Maddie's kidnapper 154 00:08:50,299 --> 00:08:52,736 is going to prison. 155 00:08:52,779 --> 00:08:53,867 - So that's why you met me 156 00:08:53,911 --> 00:08:55,608 for mediocre coffee in the rain, huh? 157 00:08:55,652 --> 00:08:57,610 - He's a kid. He still believes 158 00:08:57,654 --> 00:08:59,699 that bad guys get what they deserve. 159 00:09:02,398 --> 00:09:03,790 We're still working on that plea deal. 160 00:09:03,834 --> 00:09:05,488 - But? 161 00:09:05,531 --> 00:09:07,490 - But we lost our main witness. 162 00:09:07,533 --> 00:09:10,275 The tree guy, the dendrophile, he-- 163 00:09:10,319 --> 00:09:12,538 he got beat to death at Rikers. 164 00:09:12,582 --> 00:09:15,150 - Well, it doesn't matter. 165 00:09:15,193 --> 00:09:17,282 Maddie is our best witness. 166 00:09:17,326 --> 00:09:19,154 - Maybe, but she's 15. 167 00:09:19,197 --> 00:09:20,546 She was snatched from her parents. 168 00:09:20,590 --> 00:09:22,070 She was forced to ingest fentanyl 169 00:09:22,113 --> 00:09:24,855 the entire time she was in captivity. 170 00:09:24,898 --> 00:09:27,379 - So you're worried that George Brouchard's lawyer 171 00:09:27,423 --> 00:09:29,164 is gonna paint her as an unreliable witness. 172 00:09:29,207 --> 00:09:32,254 - Why else would they want this to go to trial? 173 00:09:32,297 --> 00:09:35,996 - So put me on the stand. 174 00:09:36,040 --> 00:09:38,303 I'll rip 'em apart. 175 00:09:40,349 --> 00:09:41,524 - Okay. 176 00:09:47,225 --> 00:09:48,705 - Bruno, what do you got? 177 00:09:51,534 --> 00:09:54,624 She still alive? 178 00:09:54,667 --> 00:09:57,322 Okay. I'm on my way. 179 00:09:57,366 --> 00:09:58,932 - Doesn't sound good. 180 00:09:58,976 --> 00:10:01,413 - A teenage girl was found unconscious 181 00:10:01,457 --> 00:10:03,546 in Fort Tryon Park, 182 00:10:03,589 --> 00:10:06,853 stripped naked with a belt around her neck. 183 00:10:08,768 --> 00:10:12,032 - I'm not due in court till later this afternoon. 184 00:10:12,076 --> 00:10:15,035 - Well, I could use an ADA riding shotgun. 185 00:10:18,474 --> 00:10:20,171 - Widen the grid! 186 00:10:20,215 --> 00:10:22,652 We're looking for her wallet, phone, jewelry. 187 00:10:22,695 --> 00:10:23,783 - On it, Detective. 188 00:10:23,827 --> 00:10:25,959 - Who found her? - Two local moms. 189 00:10:26,003 --> 00:10:28,484 They covered the vic with their coats until the bus arrived. 190 00:10:28,527 --> 00:10:30,050 - It's pretty deserted up here. - Yeah. 191 00:10:30,094 --> 00:10:32,183 - Few more hours, she would have died of exposure. 192 00:10:32,227 --> 00:10:33,358 - Anyone know who the vic is? 193 00:10:33,402 --> 00:10:34,533 - No, we didn't find any ID on her. 194 00:10:34,577 --> 00:10:35,839 We're checking Missing Persons. 195 00:10:35,882 --> 00:10:36,883 - And what about the perp? 196 00:10:36,927 --> 00:10:38,189 - TARU's pulling camera footage, 197 00:10:38,233 --> 00:10:39,886 but it looks like multiple assailants based on 198 00:10:39,930 --> 00:10:42,193 the injuries I saw before the ambo hauled her away. 199 00:10:42,237 --> 00:10:43,760 - Multiple assailants. 200 00:10:43,803 --> 00:10:45,327 So what, this some kind of wolf pack thing? 201 00:10:45,370 --> 00:10:46,850 - It's pretty violent. 202 00:10:46,893 --> 00:10:49,722 Ripped the clothes right off of her. 203 00:10:49,766 --> 00:10:52,943 Drag marks from her boots. 204 00:10:52,986 --> 00:10:54,988 They go all the way down to the playground. 205 00:10:59,341 --> 00:11:01,647 Vic was found here. 206 00:11:01,691 --> 00:11:05,216 - Those are pretty deep gouge marks. 207 00:11:05,260 --> 00:11:07,827 - Too deep for just a few kids playing. 208 00:11:12,049 --> 00:11:13,398 - Guys. 209 00:11:13,442 --> 00:11:16,140 Guys. 210 00:11:16,184 --> 00:11:19,230 Check this out, lip gloss. 211 00:11:19,274 --> 00:11:20,753 Hey. Hey! 212 00:11:20,797 --> 00:11:22,146 I'm gonna need a photograph of this. 213 00:11:22,190 --> 00:11:24,975 - Someone was pressed face down against it. 214 00:11:25,018 --> 00:11:26,455 - Was our vic wearing lip gloss? 215 00:11:26,498 --> 00:11:27,760 - Not that I noticed. 216 00:11:27,804 --> 00:11:29,719 - We might be looking for a second girl. 217 00:11:29,762 --> 00:11:31,590 - I'll get the dog, see if we can pick up a scent. 218 00:11:33,201 --> 00:11:35,377 - Did our Jane Doe regain consciousness? 219 00:11:35,420 --> 00:11:36,769 - Still on a ventilator. 220 00:11:36,813 --> 00:11:37,988 - Okay, I understand there was 221 00:11:38,031 --> 00:11:39,859 some kind of ligature around her neck. 222 00:11:39,903 --> 00:11:42,035 - The women who found her took this off her neck. 223 00:11:42,079 --> 00:11:44,342 Caused some pretty severe cerebral hypoxia. 224 00:11:44,386 --> 00:11:45,604 - Any other injuries? 225 00:11:45,648 --> 00:11:47,563 - Abrasions on her legs and back 226 00:11:47,606 --> 00:11:49,129 and fingertip bruising on both wrists. 227 00:11:49,173 --> 00:11:50,392 - So she was held down? 228 00:11:50,435 --> 00:11:52,176 - Was there any other bruising? Any tears? 229 00:11:52,220 --> 00:11:54,265 - From the extent of her internal injuries, 230 00:11:54,309 --> 00:11:56,267 I'd say multiple assailants. 231 00:11:56,311 --> 00:11:59,009 - Thank you, Doctor. 232 00:11:59,052 --> 00:12:00,228 - Doctor. 233 00:12:01,881 --> 00:12:04,623 Um, what are the chances that she doesn't make it? 234 00:12:04,667 --> 00:12:07,757 - I'd locate her next of kin as soon as possible if I were you. 235 00:12:17,332 --> 00:12:19,464 - You doing all right? 236 00:12:19,508 --> 00:12:21,292 - Not really. 237 00:12:21,336 --> 00:12:23,816 - This job's hard enough without our kids googling it. 238 00:12:23,860 --> 00:12:26,515 - We signed up for it. They didn't. 239 00:12:28,343 --> 00:12:29,474 - Noah's a strong kid, Liv. 240 00:12:31,215 --> 00:12:33,826 Is he strong enough to find out that his father's a rapist? 241 00:12:38,440 --> 00:12:39,963 - You were. 242 00:12:42,270 --> 00:12:43,662 - Benson. 243 00:12:45,577 --> 00:12:47,492 Thanks. 244 00:12:47,536 --> 00:12:50,278 Uptown precinct just got a call about a missing girl. 245 00:12:50,321 --> 00:12:53,106 - Let me guess, matching her description. 246 00:12:58,764 --> 00:13:00,505 That's her. 247 00:13:00,549 --> 00:13:02,202 That's my Rosie. 248 00:13:03,595 --> 00:13:07,164 - Ms. James, please, take a--take a seat. 249 00:13:07,207 --> 00:13:10,863 When was the last time you spoke to Rosie? 250 00:13:10,907 --> 00:13:14,171 - She left me a voicemail last night, checking in. 251 00:13:14,214 --> 00:13:17,348 - Was there a reason that you didn't pick up? 252 00:13:17,392 --> 00:13:19,219 - I drank my Sleepytime Tea, 253 00:13:19,263 --> 00:13:21,526 and I must have fell asleep in my recliner. 254 00:13:21,570 --> 00:13:22,962 - You didn't discover her missing 255 00:13:23,006 --> 00:13:24,703 until--until this morning? 256 00:13:24,747 --> 00:13:26,836 - I got up to fix Rosie breakfast, 257 00:13:26,879 --> 00:13:29,099 and--and her room was empty. 258 00:13:29,142 --> 00:13:31,362 - Okay, and where are her parents? 259 00:13:31,406 --> 00:13:32,972 - Japan. 260 00:13:33,016 --> 00:13:36,367 They're celebrating their 20th wedding anniversary. 261 00:13:36,411 --> 00:13:38,326 - Okay. 262 00:13:38,369 --> 00:13:39,718 This is not your fault. 263 00:13:39,762 --> 00:13:41,285 - You know whose fault this is? 264 00:13:41,329 --> 00:13:43,896 The guys who attacked her. 265 00:13:43,940 --> 00:13:46,464 - Anything you can tell us about her, 266 00:13:46,508 --> 00:13:48,248 where she was, who she was with, 267 00:13:48,292 --> 00:13:49,685 would be so helpful. 268 00:13:49,728 --> 00:13:51,687 - She said she was going to a movie. 269 00:13:51,730 --> 00:13:53,079 - With someone you knew? 270 00:13:53,123 --> 00:13:57,083 - One of her girlfriends, her best friend, Sydney. 271 00:13:57,127 --> 00:14:00,304 They were supposed to have a sleepover last night. 272 00:14:00,348 --> 00:14:03,916 - Okay, we're gonna need to speak with Sydney's parents. 273 00:14:07,311 --> 00:14:09,835 - Yeah, it's Rosie Meadows, my stepdaughter's best friend. 274 00:14:09,879 --> 00:14:11,968 - When was the last time you spoke to your stepdaughter? 275 00:14:12,011 --> 00:14:13,578 - Last night-- she said she was gonna 276 00:14:13,622 --> 00:14:15,058 spend the night at Rosie's. 277 00:14:15,101 --> 00:14:16,755 Why, did something happen to them? 278 00:14:16,799 --> 00:14:17,887 - We're sorry to tell you this, 279 00:14:17,930 --> 00:14:20,368 but Rosie was attacked last night. 280 00:14:20,411 --> 00:14:21,543 - Attacked how? 281 00:14:21,586 --> 00:14:23,371 - She was sexually assaulted. 282 00:14:23,414 --> 00:14:24,937 - There's no easy way to say this, Ms. Lynch, 283 00:14:24,981 --> 00:14:26,286 but she's in bad shape. 284 00:14:26,330 --> 00:14:29,725 - Oh, my God, w-where is Sydney right now? 285 00:14:29,768 --> 00:14:32,292 Oh, my--is she at the hospital with Rosie? 286 00:14:32,336 --> 00:14:33,946 - Mrs. Lynch-- - I have to get a cab, 287 00:14:33,990 --> 00:14:35,774 unless you could drive me. 288 00:14:35,818 --> 00:14:37,297 My hands are shaking. 289 00:14:37,341 --> 00:14:39,343 I couldn't-- I couldn't drive if I tried. 290 00:14:39,387 --> 00:14:43,608 - Mrs. Lynch, your stepdaughter is not at the hospital. 291 00:14:43,652 --> 00:14:44,740 - What do you mean? Where is she? 292 00:14:47,569 --> 00:14:49,875 Oh, it's--it's Sydney. 293 00:14:49,919 --> 00:14:51,747 - Pick it up. 294 00:14:51,790 --> 00:14:53,966 - Sydney, where are you? 295 00:14:54,010 --> 00:14:55,794 What? What do you-- 296 00:14:55,838 --> 00:14:57,579 she says her phone's almost dead. 297 00:14:57,622 --> 00:14:58,667 What do you mean your phone's almost dead? 298 00:14:58,710 --> 00:15:00,233 Can't you borrow a charger? 299 00:15:00,277 --> 00:15:02,279 - Give it to me, please. Okay, Sydney? 300 00:15:02,322 --> 00:15:04,237 - Yes? - This is Captain Benson. 301 00:15:04,281 --> 00:15:05,891 Can you tell me where you are, honey? 302 00:15:05,935 --> 00:15:07,676 - I-I'm at a friend's house. 303 00:15:07,719 --> 00:15:09,068 - Rosie's? - No. No. 304 00:15:09,112 --> 00:15:10,853 Um, Rosie and I got into a fight. 305 00:15:10,896 --> 00:15:12,681 Another friend. 306 00:15:12,724 --> 00:15:14,770 - Okay. Can you tell me her name? 307 00:15:14,813 --> 00:15:16,075 Can you tell me the address? 308 00:15:16,119 --> 00:15:18,034 We'd like to come pick you up now. 309 00:15:18,077 --> 00:15:20,210 Um-- 310 00:15:20,253 --> 00:15:21,820 I'm fine. I just--I-- 311 00:15:21,864 --> 00:15:23,213 I have--I have to go. 312 00:15:23,256 --> 00:15:25,781 Um, my phone's run out of juice. 313 00:15:25,824 --> 00:15:26,956 I'll call back later. 314 00:15:26,999 --> 00:15:28,610 Sydney, hold-- 315 00:15:31,003 --> 00:15:35,181 - She says she's fine and at a friend's house. 316 00:15:35,420 --> 00:15:38,728 - Your stepdaughter is lying, Mrs. Lynch. 317 00:15:43,359 --> 00:15:45,258 - Hey, where are we on tracking the location 318 00:15:45,283 --> 00:15:46,180 of Sydney's cell phone? 319 00:15:46,205 --> 00:15:48,252 - TARU's trying to get a ping on it now. 320 00:15:48,295 --> 00:15:49,601 - Is that the crime scene? - Yeah. 321 00:15:49,645 --> 00:15:51,560 - Well, did we get any DNA, fingerprints? 322 00:15:51,603 --> 00:15:53,605 - Yeah. - Denise Lynch confirms 323 00:15:53,649 --> 00:15:55,433 that the lip gloss that Curry found, 324 00:15:55,476 --> 00:15:57,609 same shade Sydney Lynch wears every day. 325 00:15:57,653 --> 00:15:59,698 - We got pretty deep gouge marks on the topsoil, 326 00:15:59,742 --> 00:16:01,613 but no ID possible on footprints. 327 00:16:01,657 --> 00:16:03,572 - Why not? I heard there were lots. 328 00:16:03,615 --> 00:16:05,922 - Well, the topsoil's got a lot of peat. 329 00:16:05,965 --> 00:16:08,141 It's not the best medium for forensic impressions. 330 00:16:08,185 --> 00:16:09,273 - What about Rosie's clothes? 331 00:16:09,316 --> 00:16:10,491 Did we get anything from her kit? 332 00:16:10,535 --> 00:16:12,755 - Yeah, semen from four different men. 333 00:16:12,798 --> 00:16:14,234 - Four guys? 334 00:16:14,278 --> 00:16:15,671 Any matches in the system? 335 00:16:15,714 --> 00:16:18,630 - No. - But DNA methylation's become 336 00:16:18,674 --> 00:16:20,501 a lot more reliable since you were a cop. 337 00:16:22,852 --> 00:16:24,593 - You're telling me the lab got the ages 338 00:16:24,636 --> 00:16:26,072 of the perps from their sperm? 339 00:16:26,116 --> 00:16:27,596 - Pretty much. 340 00:16:27,639 --> 00:16:30,250 - Forensics guy at the lab can place all four assailants 341 00:16:30,294 --> 00:16:33,297 in their mid- to late teens. 342 00:16:35,386 --> 00:16:37,823 - Straight to voicemail every time. 343 00:16:37,867 --> 00:16:39,172 Sydney's not a liar. 344 00:16:39,216 --> 00:16:41,305 What if her phone's really dead? 345 00:16:41,348 --> 00:16:44,830 - I heard distress in her voice, Mrs. Lynch. 346 00:16:44,874 --> 00:16:46,223 - Where is she? 347 00:16:46,265 --> 00:16:47,616 - We don't know yet. 348 00:16:47,659 --> 00:16:51,445 But we do need a list of friends, boyfriends. 349 00:16:51,489 --> 00:16:53,099 - She doesn't have a boyfriend. 350 00:16:53,143 --> 00:16:54,318 - Okay. 351 00:16:54,361 --> 00:16:56,625 Is Sydney's father still in your lives? 352 00:16:59,323 --> 00:17:01,760 - He died six months ago in a car crash. 353 00:17:01,804 --> 00:17:03,588 Her mom's not in the picture. 354 00:17:05,068 --> 00:17:07,939 - I'm so sorry to hear that. 355 00:17:07,984 --> 00:17:10,420 - It's just the two of us, me and Sydney. 356 00:17:10,464 --> 00:17:12,945 - How well do you know Rosie Meadows? 357 00:17:12,988 --> 00:17:15,165 - Her parents seem like they have a lot of money. 358 00:17:15,208 --> 00:17:19,473 - Did Sydney ever mention any tension in the family? 359 00:17:19,517 --> 00:17:20,779 - They're out of town a lot. 360 00:17:20,823 --> 00:17:22,738 I mean, she's raised mostly by her nanny. 361 00:17:22,781 --> 00:17:25,566 - So Rosie never mentioned a handful 362 00:17:25,610 --> 00:17:27,786 of slightly older boys? 363 00:17:27,830 --> 00:17:30,049 - No. 364 00:17:30,093 --> 00:17:33,531 I mean, they're teen girls. 365 00:17:33,574 --> 00:17:35,838 They communicate in ways I don't really understand. 366 00:17:35,881 --> 00:17:38,318 - Right. - TikTok, Snapchat. 367 00:17:38,362 --> 00:17:39,798 - We already checked her social media. 368 00:17:39,842 --> 00:17:41,495 - We just wanted to make sure 369 00:17:41,539 --> 00:17:43,715 that we're not missing anything. 370 00:17:43,759 --> 00:17:46,849 - Why would they just let her call like that 371 00:17:46,892 --> 00:17:49,503 if she was taken? 372 00:17:49,547 --> 00:17:52,811 - Well, it could be a number of reasons. 373 00:17:52,855 --> 00:17:55,379 - Most likely of which is that they want us 374 00:17:55,422 --> 00:17:57,903 to stop looking for her. 375 00:17:57,947 --> 00:18:02,821 - But you're not gonna do that, are you? 376 00:18:02,865 --> 00:18:04,475 - No. 377 00:18:04,518 --> 00:18:07,739 No, I'm not. 378 00:18:07,783 --> 00:18:09,349 - What about the security cameras in the park? 379 00:18:09,393 --> 00:18:10,611 This alleged wolf pack? 380 00:18:10,655 --> 00:18:12,701 - We only got one guy on the cams. 381 00:18:14,180 --> 00:18:17,009 - So he comes up behind her, puts Rosie in a headlock. 382 00:18:17,053 --> 00:18:19,490 - Pulls her away from her best friend Sydney. 383 00:18:19,533 --> 00:18:21,057 - Takes her out of the light, 384 00:18:21,100 --> 00:18:22,754 towards the playground, presumably. 385 00:18:22,798 --> 00:18:23,755 - Right. 386 00:18:23,799 --> 00:18:26,366 - She's paralyzed with fear. 387 00:18:26,410 --> 00:18:27,803 - Doesn't want to leave her friend. 388 00:18:27,846 --> 00:18:30,588 - My guess, she interrupted the rape, 389 00:18:30,631 --> 00:18:31,807 and one of the guys held her down. 390 00:18:31,850 --> 00:18:33,634 - Explains the lip gloss on the slide. 391 00:18:33,678 --> 00:18:34,853 - Right. - And what about 392 00:18:34,897 --> 00:18:36,725 the security cams from the park exits? 393 00:18:36,768 --> 00:18:38,378 I mean, if these guys 394 00:18:38,422 --> 00:18:39,858 know the park as well as they seem to, 395 00:18:39,902 --> 00:18:41,947 they probably just took Sydney off the main path, 396 00:18:41,991 --> 00:18:44,733 into the woods, and over the fence, right? 397 00:18:44,776 --> 00:18:47,605 - TARU got a hit on Sydney's cell phone. 398 00:18:47,648 --> 00:18:50,173 - So we looked at your daughter's online presence. 399 00:18:50,216 --> 00:18:52,784 - But without her passwords, we can't go much further. 400 00:18:52,828 --> 00:18:55,221 - I have her passwords written down at home. 401 00:18:55,265 --> 00:18:57,789 - Liv, we have something. 402 00:18:57,833 --> 00:19:00,400 - Last ping off a tower from Sydney's phone 403 00:19:00,444 --> 00:19:01,793 was from about two blocks away 404 00:19:01,837 --> 00:19:03,229 from a yacht club on City Island. 405 00:19:03,273 --> 00:19:05,362 - So her phone is either off or completely dead. 406 00:19:05,405 --> 00:19:07,668 - Or these guys destroyed it. 407 00:19:07,712 --> 00:19:09,018 - I know this marina. 408 00:19:09,061 --> 00:19:10,628 There's gotta be a hundred slips there. 409 00:19:10,671 --> 00:19:12,151 - This time of year, people shrink-wrap 410 00:19:12,195 --> 00:19:13,500 their boats and dry-dock them. 411 00:19:13,544 --> 00:19:14,719 - Everything covered in plastic for winter 412 00:19:14,763 --> 00:19:15,807 is a good place to hide. 413 00:19:15,851 --> 00:19:16,808 - Yeah, we're gonna need backup. 414 00:19:16,852 --> 00:19:18,114 - I'll call 1PP on the way, 415 00:19:18,157 --> 00:19:19,724 but we're not waiting. 416 00:19:19,768 --> 00:19:23,119 Guys, we are gonna search every single boat if we have to. 417 00:19:23,162 --> 00:19:25,425 We're gonna find this girl. 418 00:19:27,688 --> 00:19:29,647 All right, you two take down there. 419 00:19:29,690 --> 00:19:31,562 - It's been a while since I wore one of these things. 420 00:19:31,605 --> 00:19:32,911 - Well, it suits you, counselor. 421 00:19:32,955 --> 00:19:34,086 - I'd feel a lot better if I had a gun. 422 00:19:34,130 --> 00:19:36,088 - Yeah. Well, that would be illegal. 423 00:19:38,134 --> 00:19:39,526 Okay. 424 00:19:39,570 --> 00:19:40,658 Let's open these up. 425 00:19:44,662 --> 00:19:46,795 Clear! - Clear! 426 00:19:46,838 --> 00:19:48,753 - Clear! 427 00:19:48,797 --> 00:19:50,146 - Clear up ahead! - Clear! 428 00:19:53,279 --> 00:19:54,498 - Clear! 429 00:19:56,326 --> 00:19:57,675 Sydney? 430 00:20:00,417 --> 00:20:01,810 Hey. 431 00:20:07,250 --> 00:20:08,860 I'm gonna find this girl. 432 00:20:11,428 --> 00:20:13,125 Clear! 433 00:20:15,156 --> 00:20:16,679 - Captain! 434 00:20:16,704 --> 00:20:18,053 - The dogs found a scent. Come on. 435 00:20:21,606 --> 00:20:23,521 What do you got? - She was here in the cabin. 436 00:20:27,452 --> 00:20:28,671 - Okay. 437 00:20:36,538 --> 00:20:39,629 They brought her here and did God knows what. 438 00:20:39,765 --> 00:20:41,724 - Captain, her phone. 439 00:20:46,202 --> 00:20:47,856 - Find me the owner of this boat. 440 00:20:47,899 --> 00:20:49,205 - Already checking registration. 441 00:20:49,248 --> 00:20:50,423 - Excellent. 442 00:20:50,467 --> 00:20:51,990 And get CSU down here. 443 00:20:52,034 --> 00:20:55,820 I want every inch of this cabin processed. 444 00:21:25,168 --> 00:21:26,386 - That's not Sydney's. 445 00:21:26,430 --> 00:21:28,040 How do you know it's even a girl's? 446 00:21:28,084 --> 00:21:29,694 - We don't. 447 00:21:29,737 --> 00:21:33,089 But we did find Sydney's cell phone on the boat 448 00:21:33,132 --> 00:21:34,829 and her DNA. 449 00:21:34,873 --> 00:21:35,961 - Does that mean blood? 450 00:21:36,005 --> 00:21:38,050 - It's touch DNA. It's not from blood. 451 00:21:38,094 --> 00:21:39,965 It's from someplace that she touched. 452 00:21:40,009 --> 00:21:42,968 - What did they do to her? 453 00:21:43,012 --> 00:21:46,667 - There's no indication of life-threatening harm. 454 00:21:46,711 --> 00:21:48,017 - So? 455 00:21:48,060 --> 00:21:50,019 - So right now we have every reason to believe 456 00:21:50,062 --> 00:21:52,369 that Sydney is still alive. 457 00:22:01,639 --> 00:22:03,554 - So did we get anything on the boat? 458 00:22:03,597 --> 00:22:05,077 Did we make contact with the owner? 459 00:22:05,121 --> 00:22:07,079 - Yeah. Retired insurance adjuster. 460 00:22:07,123 --> 00:22:08,602 No records. Says he hasn't even been 461 00:22:08,646 --> 00:22:10,082 out on the water in over a year. 462 00:22:10,126 --> 00:22:11,214 Marina confirmed. 463 00:22:11,257 --> 00:22:13,781 - Not to mention the state of his boat. 464 00:22:13,825 --> 00:22:15,261 - Forensics? 465 00:22:15,305 --> 00:22:17,350 - Fresh prints and DNA, four sets, 466 00:22:17,394 --> 00:22:19,874 and it is a match with Rosie's rape kit. 467 00:22:19,918 --> 00:22:21,746 - Oh, this just came in, 468 00:22:21,789 --> 00:22:24,879 security cam footage from the marina entrance. 469 00:22:27,317 --> 00:22:28,927 - There's our wolf pack. 470 00:22:28,970 --> 00:22:30,624 - Yeah, they all seem like they know each other. 471 00:22:30,668 --> 00:22:32,757 - Do we have any evidence that they knew 472 00:22:32,800 --> 00:22:34,106 the two girls that they targeted? 473 00:22:34,150 --> 00:22:36,369 - I ruled out every boy that Sydney and Rosie 474 00:22:36,413 --> 00:22:38,589 had contact with-- phones, social media. 475 00:22:38,632 --> 00:22:41,287 - So this is what, just totally random? 476 00:22:41,331 --> 00:22:42,506 - It was deliberate. - No. 477 00:22:42,549 --> 00:22:44,638 I think they were hanging out in that park 478 00:22:44,682 --> 00:22:46,597 just waiting for someone to come along. 479 00:22:46,640 --> 00:22:48,642 - So some kind of gang initiation? 480 00:22:48,686 --> 00:22:50,470 - There's not a lot of white gangs in the city. 481 00:22:50,514 --> 00:22:51,645 Albanian maybe, but-- 482 00:22:51,689 --> 00:22:52,994 - Yeah, but it doesn't even matter 483 00:22:53,038 --> 00:22:56,346 because there's no prints or DNA in the system. 484 00:22:56,389 --> 00:22:57,999 - I doubt these are first-time offenders. 485 00:22:58,043 --> 00:23:01,307 - So check local precincts for muggings, robberies, assaults, 486 00:23:01,351 --> 00:23:03,657 involving four young, white males. 487 00:23:03,701 --> 00:23:05,137 - On it, Captain. 488 00:23:05,181 --> 00:23:06,573 - These guys look like they're still in high school. 489 00:23:06,617 --> 00:23:08,271 - Yeah, I bet they don't have 490 00:23:08,314 --> 00:23:09,924 perfect attendance records, either. 491 00:23:09,968 --> 00:23:11,578 - I'll check schools for truancy reports. 492 00:23:11,622 --> 00:23:15,016 - You know what, check student body psych visits. 493 00:23:15,060 --> 00:23:17,149 After what they did to Rosie-- 494 00:23:17,193 --> 00:23:18,672 - I'm sure a pet or two has gone missing 495 00:23:18,716 --> 00:23:20,413 from their neighborhood. 496 00:23:23,329 --> 00:23:25,549 - Rosie's parents are at the hospital. 497 00:23:29,944 --> 00:23:32,077 - That's Rosie's. 498 00:23:32,121 --> 00:23:33,948 Red's her favorite color. 499 00:23:33,992 --> 00:23:35,428 - Where did you find this? 500 00:23:35,472 --> 00:23:37,691 - We found it on a boat in a marina on City Island. 501 00:23:37,735 --> 00:23:40,477 - W-what would she be doing there? 502 00:23:40,520 --> 00:23:43,175 - Well, she wasn't there, but her hoodie was. 503 00:23:43,219 --> 00:23:44,176 - Why? 504 00:23:44,220 --> 00:23:45,873 - It's just hard to understand, 505 00:23:45,917 --> 00:23:48,876 but it's possible the boys took this as some kind of souvenir. 506 00:23:48,920 --> 00:23:51,531 - Either way, Rosie didn't have it on 507 00:23:51,575 --> 00:23:53,359 when we found her in the park. 508 00:23:53,403 --> 00:23:55,666 - She must have been cold. 509 00:23:55,709 --> 00:23:57,233 - Okay, you said that Rosie was with 510 00:23:57,276 --> 00:23:58,321 her best friend last night. 511 00:23:58,364 --> 00:24:00,018 - Yes. 512 00:24:00,061 --> 00:24:01,889 Sydney Lynch. Do you know her? 513 00:24:01,933 --> 00:24:03,021 - Vaguely-- 514 00:24:03,064 --> 00:24:04,414 - Of course we know her. Where is she? 515 00:24:04,457 --> 00:24:06,198 - Unfortunately, she's still missing. 516 00:24:06,242 --> 00:24:09,201 We believe that after your daughter was attacked 517 00:24:09,245 --> 00:24:10,681 that the boys took her. 518 00:24:10,724 --> 00:24:12,683 - And you haven't found them yet? 519 00:24:12,726 --> 00:24:15,294 - We're doing everything that we can. 520 00:24:16,600 --> 00:24:18,384 - How much? How much? 521 00:24:18,428 --> 00:24:19,733 We can put up the ransom, any amount. 522 00:24:19,777 --> 00:24:21,126 You tell us how much. - Mr. Meadows, 523 00:24:21,170 --> 00:24:22,997 we don't think that this was financially motivated. 524 00:24:23,041 --> 00:24:25,957 - We haven't received any kind of requests like that. 525 00:24:26,000 --> 00:24:27,437 - So then what do they want? 526 00:24:27,480 --> 00:24:28,742 - This is difficult to wrap your head around, 527 00:24:28,786 --> 00:24:31,789 but some people just want to cause pain. 528 00:24:31,832 --> 00:24:33,225 - What? 529 00:24:33,269 --> 00:24:34,618 - They're just wild animals? 530 00:24:34,661 --> 00:24:37,273 - I wish it were that simple. 531 00:24:38,752 --> 00:24:41,799 - Our daughter may never recover. 532 00:24:45,498 --> 00:24:48,240 - We are so incredibly sorry. 533 00:24:48,284 --> 00:24:49,502 And we want you to know 534 00:24:49,546 --> 00:24:52,636 that this is NYPD's highest priority. 535 00:24:52,679 --> 00:24:54,986 And every cop in this city is looking for those boys. 536 00:24:55,029 --> 00:24:57,641 - And when we do find them, they'll do life in prison. 537 00:25:00,919 --> 00:25:02,399 - Excuse me. 538 00:25:05,763 --> 00:25:06,677 Hey. 539 00:25:06,737 --> 00:25:08,478 - Local precinct just got a call. 540 00:25:08,521 --> 00:25:09,914 A neighbor in an apartment building saw 541 00:25:09,957 --> 00:25:12,003 something suspicious at a townhouse next door. 542 00:25:12,046 --> 00:25:13,178 - Suspicious how? 543 00:25:13,222 --> 00:25:14,310 - Well, the place is under construction. 544 00:25:14,353 --> 00:25:15,615 - Oh, so it should be empty. 545 00:25:15,659 --> 00:25:17,617 - Yeah, but a young girl was out on the roof. 546 00:25:17,661 --> 00:25:19,271 And she was out in the rain. 547 00:25:19,315 --> 00:25:20,490 Neighbor took a pic. 548 00:25:22,492 --> 00:25:23,971 - That could be Sydney. 549 00:25:24,015 --> 00:25:25,321 - Precinct sent a uni. 550 00:25:25,364 --> 00:25:26,626 Nobody answered the door. 551 00:25:26,670 --> 00:25:28,628 Velasco and Curry are on the scene canvassing. 552 00:25:28,672 --> 00:25:30,804 - Call ESU and hostage negotiation. 553 00:25:30,848 --> 00:25:32,284 - I'll hang back with the Meadows. 554 00:25:32,328 --> 00:25:33,807 - Okay. Let's go. 555 00:25:39,149 --> 00:25:41,063 - Do we have any idea who's in that townhouse? 556 00:25:41,107 --> 00:25:42,587 - Tough to see with the window covered. 557 00:25:42,630 --> 00:25:45,242 But our infrared shows four males and one female, 558 00:25:45,285 --> 00:25:47,026 who I'm assuming is the hostage. 559 00:25:47,069 --> 00:25:48,332 - Make sure your snipers know that. 560 00:25:48,375 --> 00:25:50,334 - Better yet, tell them to stand down. 561 00:25:50,377 --> 00:25:51,987 - If they see a clear shot at one of these guys, 562 00:25:52,031 --> 00:25:54,164 they're taking it. - You gotta make contact first. 563 00:25:54,207 --> 00:25:57,297 Look, your scene, my case. 564 00:25:57,341 --> 00:25:58,298 Are we clear? 565 00:26:01,336 --> 00:26:02,947 You run the townhouse? - Yeah. 566 00:26:02,990 --> 00:26:04,426 Owner's putting it on the market, 567 00:26:04,470 --> 00:26:06,515 pending renovation and pest control. 568 00:26:06,559 --> 00:26:08,561 Velasco said the pest company had a set of keys. 569 00:26:08,604 --> 00:26:10,302 - You get anything from the exterminator? 570 00:26:10,345 --> 00:26:11,564 - She has an 18-year-old son 571 00:26:11,607 --> 00:26:13,566 who hasn't been home in two days. 572 00:26:18,919 --> 00:26:22,531 - Ma'am, I'm Captain Benson, NYPD. 573 00:26:22,575 --> 00:26:23,702 - Mona Piper. 574 00:26:23,798 --> 00:26:25,060 Your detective seems to think 575 00:26:25,104 --> 00:26:26,540 that my son might be involved with this. 576 00:26:26,584 --> 00:26:29,151 - Does your son have access to your office? 577 00:26:29,195 --> 00:26:32,111 - Seth tries to be a good boy. 578 00:26:32,154 --> 00:26:33,199 - He tries? 579 00:26:33,242 --> 00:26:36,028 - He helps out sometimes, but... 580 00:26:36,071 --> 00:26:37,682 he's different. 581 00:26:37,725 --> 00:26:39,031 He always has been. 582 00:26:39,074 --> 00:26:41,381 - Mona, listen to me. 583 00:26:41,424 --> 00:26:43,644 So if you want to protect your son, 584 00:26:43,688 --> 00:26:47,430 I'm going to tell you the best way to do it, okay? 585 00:26:47,474 --> 00:26:49,389 - I'm listening. - Okay. 586 00:26:49,432 --> 00:26:50,981 You see those men up there? 587 00:26:51,006 --> 00:26:54,140 Those men getting into position? 588 00:26:54,165 --> 00:26:57,911 Those are the best-trained men in the world 589 00:26:58,209 --> 00:27:02,300 at putting .30-cal Win Mags into human brains. 590 00:27:04,242 --> 00:27:07,245 So if you care about your son's life, 591 00:27:07,270 --> 00:27:09,402 I suggest you call him right now. 592 00:27:09,427 --> 00:27:10,732 - Yeah. 593 00:27:17,449 --> 00:27:19,190 Seth, it's Mom. 594 00:27:22,258 --> 00:27:23,999 - Seth? 595 00:27:25,278 --> 00:27:27,802 This is Captain Benson, NYPD. 596 00:27:28,301 --> 00:27:30,911 - Oh, my mom told you where to find us, huh? 597 00:27:30,936 --> 00:27:33,895 - No, your mom loves you, but she's worried about you. 598 00:27:33,939 --> 00:27:34,637 - Why is that? 599 00:27:34,662 --> 00:27:36,229 - Well, I think that she knows 600 00:27:36,254 --> 00:27:38,300 that you haven't had an easy go of it. 601 00:27:38,595 --> 00:27:41,294 Maybe you're a little different. 602 00:27:41,337 --> 00:27:44,166 I think maybe she was talking about your lack of empathy. 603 00:27:44,210 --> 00:27:46,465 You know, it's not like you just woke up one morning 604 00:27:46,490 --> 00:27:49,580 and decided to assault a girl with your friends 605 00:27:49,646 --> 00:27:52,693 and kidnap her and put her in a townhouse, right? 606 00:27:55,076 --> 00:27:57,426 Seth, you know what I think? 607 00:27:57,451 --> 00:28:00,149 I think that it started first with, like-- 608 00:28:00,335 --> 00:28:02,348 with bugs, right? 609 00:28:02,373 --> 00:28:04,288 And rats. 610 00:28:04,313 --> 00:28:05,488 Huh? 611 00:28:07,225 --> 00:28:08,575 - Mostly rats. 612 00:28:08,600 --> 00:28:10,472 - Rats. 613 00:28:10,497 --> 00:28:11,465 Right. 614 00:28:11,490 --> 00:28:14,754 Maybe even when you were really young? 615 00:28:14,820 --> 00:28:18,389 When did you start helping your mom out at the office? 616 00:28:18,823 --> 00:28:19,598 - Ten. 617 00:28:19,623 --> 00:28:21,534 - You know, in my experience, 618 00:28:21,559 --> 00:28:25,389 boys like you, you know, they start out with animals. 619 00:28:25,414 --> 00:28:28,231 And then, Seth, you know what happens? 620 00:28:28,256 --> 00:28:31,390 They slowly become one. 621 00:28:31,880 --> 00:28:33,653 - I'm not an animal. 622 00:28:33,678 --> 00:28:35,767 - Are you sure? 623 00:28:36,232 --> 00:28:37,004 - Yes. 624 00:28:37,029 --> 00:28:38,465 - Prove it. 625 00:28:38,490 --> 00:28:40,318 Where's Sydney? Let me talk to her. 626 00:28:40,651 --> 00:28:42,934 I want to hear her voice. 627 00:28:42,959 --> 00:28:44,308 - She's right here. 628 00:28:44,629 --> 00:28:45,973 - Okay, well, let me talk to her. 629 00:28:45,998 --> 00:28:46,973 - Seth, man-- - Shut up. 630 00:28:46,998 --> 00:28:48,086 - What are we doing? - Shut up. 631 00:28:48,459 --> 00:28:49,939 - What is going on? - Shut up! 632 00:28:55,500 --> 00:28:58,329 - You tell her you're okay, 633 00:28:58,354 --> 00:29:00,487 or you end up just like your friend. 634 00:29:00,681 --> 00:29:02,247 Okay? 635 00:29:03,916 --> 00:29:06,092 Here she is. 636 00:29:06,400 --> 00:29:08,114 - Hi, honey. This is Captain Benson. 637 00:29:08,139 --> 00:29:09,314 How are you doing? 638 00:29:09,776 --> 00:29:12,559 - I'm so sorry. I'm--I'm fine. 639 00:29:12,584 --> 00:29:14,586 - You're fine? It's okay if you're not, honey. 640 00:29:14,611 --> 00:29:16,830 It's okay if you're not fine. - I'm good. 641 00:29:16,855 --> 00:29:19,205 I-I want to be here. I want to be here. 642 00:29:19,230 --> 00:29:21,754 - Okay, honey, I understand. I understand. 643 00:29:21,779 --> 00:29:24,608 - Please don't come in. Please. 644 00:29:25,226 --> 00:29:26,215 - That's it. That's it. 645 00:29:26,240 --> 00:29:27,110 Satisfied? 646 00:29:27,311 --> 00:29:29,530 - You can end this right now. 647 00:29:29,555 --> 00:29:31,948 All you have to do is walk out that door. 648 00:29:33,269 --> 00:29:35,358 - Nah, I think it's a little too late for me. 649 00:29:35,383 --> 00:29:36,778 - No, it's not. Listen to me. 650 00:29:36,803 --> 00:29:41,503 You have the power to make a choice. 651 00:29:41,631 --> 00:29:44,700 Are you a man, Seth, or are you an animal? 652 00:29:47,111 --> 00:29:49,200 - Animals are weak. 653 00:29:49,384 --> 00:29:50,472 - Are you? 654 00:29:50,602 --> 00:29:52,169 - No. 655 00:29:52,194 --> 00:29:56,067 - Well, then I think you know what your next step is. 656 00:30:03,007 --> 00:30:03,981 - My mom out there? 657 00:30:04,006 --> 00:30:05,965 - Seth, I see you looking out. 658 00:30:07,813 --> 00:30:09,423 But my snipers don't. 659 00:30:10,559 --> 00:30:12,387 I could tell them where you are, 660 00:30:12,412 --> 00:30:13,805 and they could take a clean shot, 661 00:30:13,830 --> 00:30:15,571 but I'm not gonna do that. 662 00:30:21,201 --> 00:30:23,247 Why not? 663 00:30:23,272 --> 00:30:26,928 - Because we're talking about choices, Seth. 664 00:30:26,953 --> 00:30:30,043 We're talking about choices. 665 00:30:30,068 --> 00:30:33,028 It's not that hard to ignore 666 00:30:33,286 --> 00:30:37,334 the animal parts of yourself. 667 00:30:42,279 --> 00:30:44,890 - I want my mom to leave. 668 00:30:45,034 --> 00:30:47,167 I don't want her to see me get arrested. 669 00:30:47,192 --> 00:30:48,193 - Okay. 670 00:30:52,394 --> 00:30:53,830 Okay. 671 00:30:54,110 --> 00:30:55,764 - You're in charge. 672 00:31:09,069 --> 00:31:10,462 - Hold your fire! 673 00:31:10,487 --> 00:31:13,273 - The scene is secured. No shots fired. 674 00:31:13,298 --> 00:31:14,996 - Tell me about the girl as soon as possible. 675 00:31:15,021 --> 00:31:16,806 - Unhurt. They're bringing her out now. 676 00:31:28,351 --> 00:31:30,223 - Carisi, we're all good. 677 00:31:30,248 --> 00:31:31,380 Sydney's alive. 678 00:31:31,405 --> 00:31:33,407 - I wish I had better news. 679 00:31:34,562 --> 00:31:37,826 The Meadows just had Rosie taken off life support. 680 00:31:49,472 --> 00:31:51,343 - I want him in my car. 681 00:31:51,779 --> 00:31:52,562 - What? 682 00:31:52,605 --> 00:31:54,825 - Do it. 683 00:31:54,868 --> 00:31:57,044 - Captain-- - Do it! 684 00:32:00,906 --> 00:32:02,342 - I'll take him. - Yes, sir. 685 00:32:14,691 --> 00:32:18,303 - Velasco, you're with me. 686 00:32:26,239 --> 00:32:27,414 - What are we doing here? 687 00:32:27,645 --> 00:32:28,777 - You're asking me a question 688 00:32:28,802 --> 00:32:30,717 that you already know the answer to. 689 00:32:31,809 --> 00:32:33,506 - You said we were going to the precinct. 690 00:32:33,531 --> 00:32:35,403 - Well, I guess she lied. 691 00:32:38,001 --> 00:32:39,437 - Get out. 692 00:32:39,462 --> 00:32:40,637 - What are you gonna do to me? - I'll tell you 693 00:32:40,662 --> 00:32:43,056 what I'm not gonna do is ask you again. 694 00:32:53,297 --> 00:32:57,344 So right after you came out of the townhouse, 695 00:32:57,600 --> 00:33:00,319 I got a call from the hospital. 696 00:33:00,344 --> 00:33:02,520 It was not a good call. 697 00:33:02,545 --> 00:33:06,071 The girl that you attacked, Rosie, 698 00:33:06,096 --> 00:33:07,837 she was brain-dead. 699 00:33:08,483 --> 00:33:11,241 Her parents just decided to pull the plug. 700 00:33:11,266 --> 00:33:13,399 - You're going down for murder. 701 00:33:13,508 --> 00:33:16,163 - They killed her, not me. 702 00:33:17,616 --> 00:33:20,272 - Do you know what a forensic reenactment is? 703 00:33:20,938 --> 00:33:21,655 - No. 704 00:33:21,680 --> 00:33:23,942 - So we're going to recreate 705 00:33:23,967 --> 00:33:27,797 what happened last night when you raped Rosie. 706 00:33:27,822 --> 00:33:30,123 - Stations of the cross. 707 00:33:30,171 --> 00:33:32,783 - Ah. 708 00:33:32,808 --> 00:33:34,244 Is that where you dragged her from? 709 00:33:34,269 --> 00:33:34,959 - No. 710 00:33:34,984 --> 00:33:36,850 - How'd you move her to the playground? 711 00:33:36,875 --> 00:33:39,356 - I didn't. It was the other three guys. 712 00:33:39,519 --> 00:33:41,739 - Well, no one carried her because... 713 00:33:41,764 --> 00:33:43,584 I saw the drag marks. 714 00:33:43,727 --> 00:33:46,556 Only one person moved her. 715 00:33:46,685 --> 00:33:49,644 - You're just doing this to mess with my head. 716 00:33:49,669 --> 00:33:51,410 - What, you got a hearing issue? 717 00:33:51,435 --> 00:33:54,047 Like we said, it's a reenactment. 718 00:33:54,258 --> 00:33:55,537 - Let's see. 719 00:33:55,615 --> 00:33:58,706 Let's try to recreate those drag marks. 720 00:34:02,248 --> 00:34:04,866 So is this where you raped Rosie 721 00:34:04,891 --> 00:34:08,504 and then you beat her till she was unconscious? 722 00:34:08,657 --> 00:34:10,662 - I'm sorry. I'm sorry. 723 00:34:10,687 --> 00:34:12,298 - You're sorry? 724 00:34:14,072 --> 00:34:17,912 You ended her story last night. 725 00:34:18,154 --> 00:34:19,123 - What do you want from me? 726 00:34:19,148 --> 00:34:20,367 - The full story. 727 00:34:20,392 --> 00:34:23,092 - Of what you did to Sydney, 728 00:34:23,380 --> 00:34:29,168 here, on the boat, in the townhouse... 729 00:34:30,720 --> 00:34:37,422 But not from this pathetic, little insect. 730 00:34:39,383 --> 00:34:42,045 - I thought you wanted a forensic reenactment. 731 00:34:42,070 --> 00:34:43,942 - I changed my mind. 732 00:34:49,927 --> 00:34:52,277 It's her story to tell. 733 00:34:52,399 --> 00:34:54,010 Put him back in the car. 734 00:34:55,428 --> 00:34:58,134 - I saw them dragging her by the neck, 735 00:34:58,514 --> 00:35:00,354 the--the one with the long hair and the eyes. 736 00:35:00,397 --> 00:35:02,182 - And then what? - And then the other three 737 00:35:02,225 --> 00:35:03,923 jumped on her, held her down. 738 00:35:03,966 --> 00:35:06,969 I'd never seen anything violent like that, not in real life. 739 00:35:07,013 --> 00:35:08,753 - You couldn't call 911? 740 00:35:08,797 --> 00:35:11,060 - Mom, I was--I was terrified. 741 00:35:11,104 --> 00:35:13,323 - She froze, Mrs. Lynch. 742 00:35:13,367 --> 00:35:15,282 - It's called tonic immobility. 743 00:35:15,325 --> 00:35:18,111 And it's a normal response to a predatory attack. 744 00:35:18,154 --> 00:35:21,288 - After a moment of that, I-- 745 00:35:21,331 --> 00:35:23,333 I actually--I ran towards them. 746 00:35:23,377 --> 00:35:26,728 I tried to help Rosie, but I just--I couldn't. 747 00:35:26,771 --> 00:35:29,426 - We have reason to believe that at least one of them 748 00:35:29,470 --> 00:35:31,646 held you face down onto the slide. 749 00:35:31,689 --> 00:35:34,083 - But then you managed to get away. 750 00:35:35,436 --> 00:35:36,741 - I ran. 751 00:35:36,825 --> 00:35:38,435 I feel so guilty. 752 00:35:38,479 --> 00:35:41,134 - No, no, no, no, Sydney, listen to me. 753 00:35:41,177 --> 00:35:44,615 There was nothing more you could have done. 754 00:35:44,659 --> 00:35:46,791 You did everything right. 755 00:35:46,835 --> 00:35:49,664 You saved yourself. 756 00:35:49,707 --> 00:35:51,840 You did everything right. 757 00:35:53,356 --> 00:35:58,840 - I looked into Rosie's eyes as they tore her clothes off. 758 00:35:58,865 --> 00:36:01,693 - When you ran away, 759 00:36:01,718 --> 00:36:03,241 when did they catch up to you? 760 00:36:03,409 --> 00:36:05,944 - I--I got--I got lost. 761 00:36:05,969 --> 00:36:09,289 I must have ran to-- I must have made a big circle 762 00:36:09,314 --> 00:36:12,926 because I ran right into them. 763 00:36:13,025 --> 00:36:15,766 - You remember what happened next? 764 00:36:15,791 --> 00:36:18,098 - Seth, he put me in a headlock, 765 00:36:18,123 --> 00:36:21,257 and he choked me until I passed out. 766 00:36:21,478 --> 00:36:23,524 - Do you remember calling me? 767 00:36:23,567 --> 00:36:26,831 - Yeah. Um... 768 00:36:26,875 --> 00:36:29,965 I woke up in some sort of boat, 769 00:36:30,009 --> 00:36:32,533 and they forced me to call you. 770 00:36:32,576 --> 00:36:35,449 - Because they didn't want us to keep looking for her. 771 00:36:35,492 --> 00:36:38,887 - But we didn't stop, honey. 772 00:36:38,930 --> 00:36:42,978 I would never stop. 773 00:36:43,022 --> 00:36:45,589 You hear me? I would never stop. 774 00:36:53,902 --> 00:36:57,819 - So, Sydney... 775 00:36:59,707 --> 00:37:02,667 I hate to ask you this, and I know it's uncomfortable, 776 00:37:02,692 --> 00:37:04,781 but I need you to tell me 777 00:37:04,806 --> 00:37:09,855 exactly what they did to you 778 00:37:09,966 --> 00:37:11,925 when you were held captive. 779 00:37:13,835 --> 00:37:17,056 - They, um--they were p-- 780 00:37:17,099 --> 00:37:20,189 playing with me, 781 00:37:20,233 --> 00:37:24,324 taking my clothes off, 782 00:37:24,367 --> 00:37:29,285 moving my arms and my legs, 783 00:37:29,329 --> 00:37:30,982 making me do things. 784 00:37:31,026 --> 00:37:32,549 I just-- 785 00:37:36,467 --> 00:37:41,906 I just closed my eyes and pretended it was all a dream. 786 00:37:48,230 --> 00:37:49,889 - You get a confession out of Seth? 787 00:37:49,914 --> 00:37:51,090 - Eh, you could call it that. 788 00:37:51,133 --> 00:37:52,352 - He talked a lot about you. 789 00:37:52,395 --> 00:37:53,527 - Me? - Yeah, you. 790 00:37:53,570 --> 00:37:55,050 Evidently, you scared him. 791 00:37:55,094 --> 00:37:56,312 - He said that? - Yeah. 792 00:37:56,356 --> 00:37:57,661 - And he also claims the sexual assaults 793 00:37:57,705 --> 00:37:59,412 against Rosie and Sydney were consensual. 794 00:37:59,437 --> 00:38:01,178 - Consensual? 795 00:38:01,323 --> 00:38:05,893 Oh, the beating, the choking, the torture, the murder. 796 00:38:05,918 --> 00:38:07,267 - He blamed the other three. 797 00:38:07,292 --> 00:38:09,256 - Then the other three all blamed each other 798 00:38:09,281 --> 00:38:10,891 before they lawyered up. 799 00:38:10,916 --> 00:38:12,483 - So much for sticking together. 800 00:38:12,512 --> 00:38:14,123 - Hey, can I, uh, 801 00:38:14,148 --> 00:38:16,063 can I talk to you alone for a second? 802 00:38:24,626 --> 00:38:28,158 You know, Seth's lawyer's gonna have a strong claim 803 00:38:28,183 --> 00:38:29,662 of coercion if this goes to trial. 804 00:38:29,687 --> 00:38:31,241 - Let him try. 805 00:38:31,373 --> 00:38:32,679 I'm ready. 806 00:38:34,450 --> 00:38:36,495 - This a bad time? both: No. 807 00:38:36,520 --> 00:38:39,175 - Just heard back from Nassau County SVU. 808 00:38:39,200 --> 00:38:41,217 DNA from our four perps is a match 809 00:38:41,242 --> 00:38:43,803 for half a dozen unsolved wolf pack rapes on Long Island. 810 00:38:43,828 --> 00:38:45,293 - Are the victims willing to testify? 811 00:38:45,318 --> 00:38:46,420 - They are. 812 00:38:46,445 --> 00:38:47,663 - Counselor? 813 00:38:47,780 --> 00:38:49,216 - I will talk to the DA. 814 00:38:49,409 --> 00:38:51,672 Due in his office anyway about George Brouchard. 815 00:38:51,715 --> 00:38:53,195 - Good luck. 816 00:38:55,897 --> 00:38:57,507 What? 817 00:38:57,667 --> 00:39:00,322 - You're lucky I'm not in IAB anymore. 818 00:39:00,347 --> 00:39:04,944 - Captain Curry, I am going home to my son, 819 00:39:05,450 --> 00:39:08,105 and I suggest you do the same. 820 00:39:26,701 --> 00:39:28,137 Hey. 821 00:39:28,361 --> 00:39:29,897 You feel like some company? 822 00:39:29,922 --> 00:39:31,228 - Sure. 823 00:39:35,281 --> 00:39:37,848 Whoa. 824 00:39:37,892 --> 00:39:40,547 Mom, is that what I think it is? 825 00:39:40,590 --> 00:39:43,027 - Yeah. 826 00:39:43,071 --> 00:39:45,987 Yeah. 827 00:39:46,030 --> 00:39:51,122 So, um, how much do you know? 828 00:39:51,166 --> 00:39:54,474 - Not much, just the names-- 829 00:39:54,517 --> 00:40:01,045 yours, mine, and my biological father. 830 00:40:01,089 --> 00:40:03,700 - So are you in the mood 831 00:40:03,744 --> 00:40:07,356 to hear the beginning of your story? 832 00:40:07,400 --> 00:40:10,359 - What kind of story is it? 833 00:40:10,403 --> 00:40:12,274 - Well, that sort of depends 834 00:40:12,318 --> 00:40:14,905 where the story ends, doesn't it? 835 00:40:14,930 --> 00:40:17,933 - Ours ends in a happy place, 836 00:40:18,052 --> 00:40:20,228 you and me right here. 837 00:40:23,764 --> 00:40:26,680 - And you know what they say about endings, don't you? 838 00:40:26,723 --> 00:40:28,116 - What? 839 00:40:28,159 --> 00:40:32,207 - Every one is a new beginning. 840 00:40:50,007 --> 00:40:52,401 So one day, 841 00:40:52,445 --> 00:40:57,276 there was this beautiful woman named Ellie...