1 00:00:01,035 --> 00:00:03,104 In the criminal justice system, 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,340 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,709 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,742 --> 00:00:10,711 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,744 --> 00:00:12,246 are members of an elite squad 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,082 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:14,115 --> 00:00:16,384 These are their stories. 8 00:00:17,718 --> 00:00:19,687 This ain't no job for the squeamish. 9 00:00:19,720 --> 00:00:21,622 You find dog crap, pick it up. 10 00:00:21,655 --> 00:00:23,357 Used condom, pick it up. 11 00:00:23,391 --> 00:00:26,660 A needle, be careful, but you gotta pick it up. 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,562 Okay. 13 00:00:29,697 --> 00:00:31,532 What the hell? 14 00:00:31,565 --> 00:00:32,533 Hey, hey, Jimmy. 15 00:00:32,566 --> 00:00:33,701 Take a look at this. 16 00:00:36,404 --> 00:00:38,206 Is that blood in those bowls? 17 00:00:38,239 --> 00:00:40,674 Yeah. You get that sometimes. 18 00:00:40,708 --> 00:00:44,145 Wackos sacrificing animals. 19 00:00:46,347 --> 00:00:47,548 Mother of God. 20 00:00:47,581 --> 00:00:49,150 Buddy, you ain't gonna last too long 21 00:00:49,183 --> 00:00:51,219 if you let a few dead chickens creep you out. 22 00:00:51,252 --> 00:00:52,720 Uh, Jimmy. 23 00:00:52,753 --> 00:00:55,089 This ain't no chicken. 24 00:00:58,159 --> 00:00:59,227 Black male. 25 00:00:59,260 --> 00:01:01,129 I'd say seven or eight years old. 26 00:01:01,162 --> 00:01:02,663 Head, arms and legs are missing. 27 00:01:02,696 --> 00:01:04,598 Looks like some kind of ritual killing. 28 00:01:04,632 --> 00:01:06,767 Could be. The limbs were severed through the bone 29 00:01:06,800 --> 00:01:08,136 instead of at the joints. 30 00:01:08,169 --> 00:01:10,138 There are easier ways to cut up a body. 31 00:01:10,138 --> 00:01:12,140 I'll check the blood in those bowls, 32 00:01:12,140 --> 00:01:13,441 see if it's his. 33 00:01:13,474 --> 00:01:15,443 Did you see anybody hanging around? 34 00:01:15,476 --> 00:01:19,147 Nah, it's too cold, even for the homeless. 35 00:01:19,180 --> 00:01:20,148 We're going to need all the trash 36 00:01:20,148 --> 00:01:21,782 that you picked up in the area. Everything. 37 00:01:21,815 --> 00:01:24,152 You find stuff like this before? 38 00:01:24,152 --> 00:01:27,155 Couple of dead goats, birds. 39 00:01:27,188 --> 00:01:29,290 There's pretty freaky people in this city. 40 00:01:29,323 --> 00:01:30,791 Detectives? 41 00:01:30,824 --> 00:01:32,493 Thank you so much. 42 00:01:32,526 --> 00:01:34,362 You know, animals I've heard of. 43 00:01:34,395 --> 00:01:36,164 What religion sacrifices kids? 44 00:01:36,164 --> 00:01:37,631 None that I know of. 45 00:01:37,665 --> 00:01:39,333 Any chance he died of something else, 46 00:01:39,367 --> 00:01:41,169 and this is some kind of funeral rite? 47 00:01:41,169 --> 00:01:43,304 There's blood clotting at the neck. 48 00:01:43,337 --> 00:01:47,175 This boy's throat was cut when he was still alive. 49 00:02:37,725 --> 00:02:39,627 The child bled out when his carotid artery was cut, 50 00:02:39,660 --> 00:02:41,429 then he was dismembered. 51 00:02:41,462 --> 00:02:42,830 He's in rigor, so I put time of death 52 00:02:42,863 --> 00:02:43,797 around 12 hours ago. 53 00:02:43,831 --> 00:02:44,932 Is there anything to support 54 00:02:44,965 --> 00:02:46,066 the ritual sacrifice theory? 55 00:02:46,099 --> 00:02:48,502 Whoever did this knew exactly what they were doing. 56 00:02:48,536 --> 00:02:49,503 So this wasn't a hack job. 57 00:02:49,537 --> 00:02:50,671 No. 58 00:02:50,704 --> 00:02:51,639 After he died, 59 00:02:51,672 --> 00:02:53,807 the extremities were removed methodically. 60 00:02:53,841 --> 00:02:57,678 First, the flesh around the limbs and neck was flensed. 61 00:02:57,711 --> 00:02:58,812 What? 62 00:02:58,846 --> 00:03:00,414 Scraped from the bone, 63 00:03:00,448 --> 00:03:02,383 using a sharp knife like this. 64 00:03:02,416 --> 00:03:04,252 Then the bone was severed with one blow 65 00:03:04,285 --> 00:03:06,254 from something like a butcher's cleaver. 66 00:03:06,254 --> 00:03:07,688 What about the blood in the bowls? 67 00:03:07,721 --> 00:03:08,856 Blood type matches your victim. 68 00:03:08,889 --> 00:03:10,858 My bet, DNA will, too. 69 00:03:10,891 --> 00:03:13,394 I've never seen anything like this before. 70 00:03:13,427 --> 00:03:14,728 A dismemberment? Sure you have. 71 00:03:14,762 --> 00:03:16,630 Not where the blood was drained from the body 72 00:03:16,664 --> 00:03:17,731 by hanging it upside down. 73 00:03:17,765 --> 00:03:19,267 How can you tell? 74 00:03:19,267 --> 00:03:21,969 The blood coagulated at the top of the spleen 75 00:03:22,002 --> 00:03:23,871 which means the body was inverted. 76 00:03:23,904 --> 00:03:26,407 So, is there any way we can ID him? 77 00:03:26,440 --> 00:03:28,742 An old scar on the abdomen. 78 00:03:28,776 --> 00:03:30,644 Not surgical, 79 00:03:30,678 --> 00:03:31,912 but the wound was severe. 80 00:03:31,945 --> 00:03:33,881 Well, if it's from abuse, 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,749 maybe we got a record of it. 82 00:03:35,783 --> 00:03:36,917 I doubt it. 83 00:03:36,950 --> 00:03:38,419 No signs of torture or other trauma. 84 00:03:38,452 --> 00:03:41,655 This child healthy and well fed. 85 00:03:41,689 --> 00:03:43,624 No hits from missing persons in the tristate area 86 00:03:43,657 --> 00:03:44,725 going back three years. 87 00:03:44,758 --> 00:03:46,927 National Center for Missing and Exploited Children 88 00:03:46,960 --> 00:03:49,463 lists four kids with the right age and race, 89 00:03:49,497 --> 00:03:51,465 none with abdominal scars. 90 00:03:51,499 --> 00:03:53,301 A kid killed for religious reasons. 91 00:03:53,334 --> 00:03:54,968 Probably related to the murderer. 92 00:03:55,002 --> 00:03:58,472 Get DNA from those four kids' parents just to make sure. 93 00:03:58,506 --> 00:04:00,474 Guy who teaches the occult at the Academy 94 00:04:00,508 --> 00:04:03,477 confirms that that's the kind of candle they use in Santeria. 95 00:04:03,511 --> 00:04:05,813 First practiced by slaves brought here from Africa. 96 00:04:05,846 --> 00:04:07,981 Owners forced them to convert to Christianity, 97 00:04:08,015 --> 00:04:11,352 so the slaves just put saint names on their old gods. 98 00:04:11,385 --> 00:04:12,520 How do you know all that? 99 00:04:12,553 --> 00:04:14,422 Drug dealers from the Caribbean and South America 100 00:04:14,455 --> 00:04:15,489 practice Santeria. 101 00:04:15,523 --> 00:04:16,824 Put hexes on me, threw grave dust. 102 00:04:16,857 --> 00:04:18,692 I can't tell you how many dead chickens I found 103 00:04:18,726 --> 00:04:19,893 out in front of the precinct. 104 00:04:19,927 --> 00:04:21,329 Yeah, well, killing a chicken's 105 00:04:21,362 --> 00:04:22,796 a long way from human sacrifice. 106 00:04:22,830 --> 00:04:23,997 Which Santeria stopped doing 107 00:04:24,031 --> 00:04:26,400 about a century ago. 108 00:04:26,434 --> 00:04:27,601 Let's go with what we got. 109 00:04:27,635 --> 00:04:30,371 A ritualized murder by somebody who may practice Santeria. 110 00:04:30,404 --> 00:04:32,373 "Martinez Imports." 111 00:04:32,406 --> 00:04:34,742 Olivia, Elliot, pay them a visit. 112 00:04:36,076 --> 00:04:38,011 Yeah, we made this. 113 00:04:38,045 --> 00:04:39,913 For who? 114 00:04:39,947 --> 00:04:41,549 Hey, that's a long list. 115 00:04:41,582 --> 00:04:44,017 I supply hundreds of botanicas and churches. 116 00:04:44,051 --> 00:04:46,720 Is there any way to tell where you sent a particular candle? 117 00:04:46,754 --> 00:04:48,389 Come on, we sell thousands every month. 118 00:04:48,422 --> 00:04:49,957 Well, maybe you could just check for us. 119 00:04:49,990 --> 00:04:52,059 Come on, we don't want to bother all your customers. 120 00:04:53,427 --> 00:04:55,028 Can I see the candle again. 121 00:04:55,062 --> 00:04:56,997 Ah, you're in luck. 122 00:04:57,030 --> 00:04:59,600 This is our new St. Cecilia. 123 00:05:00,768 --> 00:05:02,903 You know, she was one of our first Christian martyrs. 124 00:05:02,936 --> 00:05:04,738 The executioner tried to cut her head off... 125 00:05:04,772 --> 00:05:05,873 And failed. I know. 126 00:05:05,906 --> 00:05:07,775 Could you do that list for us? 127 00:05:07,808 --> 00:05:09,109 Yeah, sure. 128 00:05:09,142 --> 00:05:12,380 Okay, let's see what we got. 129 00:05:14,482 --> 00:05:16,450 Ah. Here we go. 130 00:05:16,484 --> 00:05:19,787 Okay, so far they've been shipped to three buyers. 131 00:05:19,820 --> 00:05:21,789 One in Miami, one in New Orleans, 132 00:05:21,822 --> 00:05:22,956 and one in New York. 133 00:05:22,990 --> 00:05:26,394 The Center for the Study of Santeria. 134 00:05:27,127 --> 00:05:29,397 Thank you so much. 135 00:05:29,397 --> 00:05:30,464 This is outrageous. 136 00:05:30,498 --> 00:05:32,099 Santeria's a peaceful religion. 137 00:05:32,132 --> 00:05:32,933 We're not murderers. 138 00:05:32,966 --> 00:05:34,968 We're not accusing you of anything. 139 00:05:35,002 --> 00:05:37,137 Mr. Odufemi, we have some questions about these candles 140 00:05:37,170 --> 00:05:38,972 that you bought from Martinez Imports. 141 00:05:39,006 --> 00:05:40,408 Well, we buy them by the case, 142 00:05:40,408 --> 00:05:41,809 and we sell them at cost to our members. 143 00:05:41,842 --> 00:05:43,110 We're going to need a membership list. 144 00:05:43,143 --> 00:05:44,077 Why? 145 00:05:44,111 --> 00:05:46,146 We had nothing to do with this child's death. 146 00:05:46,179 --> 00:05:47,848 Sir, with all due respect, 147 00:05:47,881 --> 00:05:51,018 your religion has a history of human sacrifice. 148 00:05:51,051 --> 00:05:53,854 Are either one of you Catholic? 149 00:05:53,887 --> 00:05:55,856 I am. 150 00:05:55,889 --> 00:05:56,857 Well... 151 00:05:56,890 --> 00:05:59,893 your church teaches that when you take communion, 152 00:05:59,927 --> 00:06:02,696 you are consuming the body and blood of Christ. 153 00:06:02,730 --> 00:06:04,031 Does that make you a cannibal? 154 00:06:04,064 --> 00:06:06,867 This is about a murder, not religious tradition. 155 00:06:06,900 --> 00:06:11,038 Our church outlawed human sacrifice in the 1930s. 156 00:06:11,071 --> 00:06:12,506 There hasn't been one since. 157 00:06:12,540 --> 00:06:14,442 You sacrifice animals. Humanely. 158 00:06:14,442 --> 00:06:15,809 And I'm sure, as you know, 159 00:06:15,843 --> 00:06:18,178 the Supreme Court ruled our rituals legal. 160 00:06:18,211 --> 00:06:21,482 Sir, I don't give a damn about your legal rituals. 161 00:06:21,515 --> 00:06:22,783 A candle you sold 162 00:06:22,816 --> 00:06:25,719 was placed a few feet from a dismembered child. 163 00:06:25,753 --> 00:06:28,922 If you don't have a court order, I'm not giving you our list. 164 00:06:28,956 --> 00:06:30,958 Why not? If your church outlawed ritual murder, 165 00:06:30,991 --> 00:06:32,793 your members have nothing to fear from us. 166 00:06:32,826 --> 00:06:35,529 Except for persecution based on your bigotry. 167 00:06:35,563 --> 00:06:37,831 Now, should I show you to the door, 168 00:06:37,865 --> 00:06:40,200 or can you find your own way out? 169 00:06:40,233 --> 00:06:43,170 The guy was definitely hostile. 170 00:06:43,203 --> 00:06:44,204 I might be hostile 171 00:06:44,237 --> 00:06:45,906 if you accuse my religion of child sacrifice. 172 00:06:45,939 --> 00:06:47,541 We still need a list of his members. 173 00:06:47,575 --> 00:06:48,876 From what you told me, 174 00:06:48,909 --> 00:06:50,711 he never came out and said there was a list. 175 00:06:50,744 --> 00:06:52,780 You get us in there, we'll find it. 176 00:06:52,813 --> 00:06:54,682 Hey, before we trample on the Constitution 177 00:06:54,715 --> 00:06:56,884 and attack religious freedom, we need probable cause. 178 00:06:56,917 --> 00:06:57,918 We traced the candle 179 00:06:57,951 --> 00:06:58,886 to Odufemi's center. 180 00:06:58,919 --> 00:06:59,720 But the candles were also sold 181 00:06:59,753 --> 00:07:01,555 by churches in Miami and New Orleans. 182 00:07:01,589 --> 00:07:03,223 There's no proof that the one used in the park 183 00:07:03,256 --> 00:07:04,658 came from the center. What is this, 184 00:07:04,692 --> 00:07:05,793 a Boy Scout meeting gone wrong? 185 00:07:05,826 --> 00:07:08,095 You got blood in bowls and a candle-- it's Santeria. 186 00:07:08,128 --> 00:07:09,930 Casey, we checked those two churches, 187 00:07:09,963 --> 00:07:11,732 and they haven't sold any candles yet. 188 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 Okay, that's still not enough for a warrant. 189 00:07:13,801 --> 00:07:15,669 Very little of the victim's blood 190 00:07:15,703 --> 00:07:16,670 was found in the park. 191 00:07:16,704 --> 00:07:18,839 If you're gonna kill a kid and drain his blood, 192 00:07:18,872 --> 00:07:20,608 you need a place with some privacy. 193 00:07:20,641 --> 00:07:23,143 Come on, Counselor, just help us out here, all right? 194 00:07:25,178 --> 00:07:27,581 Talk to everyone who lives and works near the Santeria Center. 195 00:07:27,615 --> 00:07:30,518 Find me someone who's seen anything 196 00:07:30,551 --> 00:07:32,686 that backs up your theory. 197 00:07:34,622 --> 00:07:37,525 I don't want to sound prejudiced, 198 00:07:37,525 --> 00:07:39,927 but it sounds like voodoo to me. 199 00:07:39,960 --> 00:07:41,962 Loud music, drums beating. 200 00:07:41,995 --> 00:07:43,797 I know people have their culture, 201 00:07:43,831 --> 00:07:45,866 but I don't think young people 202 00:07:45,899 --> 00:07:48,101 should be exposed to such things. 203 00:07:48,135 --> 00:07:50,638 Now, you've seen children over there? 204 00:07:50,671 --> 00:07:53,106 Oh, coming and going, sometimes till 10:00. 205 00:07:53,140 --> 00:07:54,975 School nights! 206 00:07:55,008 --> 00:07:57,978 Do you remember seeing any children there last Monday? 207 00:07:58,011 --> 00:07:59,913 A whole group of them, 208 00:07:59,947 --> 00:08:02,983 not one of them more than eight years old. 209 00:08:03,016 --> 00:08:06,019 Involving kids with stuff like that. 210 00:08:06,053 --> 00:08:07,988 It's a crying shame. 211 00:08:08,021 --> 00:08:09,990 The Center? 212 00:08:10,023 --> 00:08:12,159 Pretty weird stuff goin' on in that place. 213 00:08:12,192 --> 00:08:13,861 Give us an example. 214 00:08:13,894 --> 00:08:17,565 The other night, I'm closing up, I hear this shrieking. 215 00:08:17,565 --> 00:08:19,066 What kind of shrieking? 216 00:08:19,099 --> 00:08:20,834 I figure it was an animal, 217 00:08:20,868 --> 00:08:23,871 with the chicken and goats I see him bring in. 218 00:08:23,904 --> 00:08:26,139 But when I saw the paper, I thought, 219 00:08:26,173 --> 00:08:29,877 uh-uh, maybe it was that kid you found in the park. 220 00:08:29,910 --> 00:08:32,780 Our detectives found several witnesses. 221 00:08:32,813 --> 00:08:35,583 Strange behavior is not grounds for a warrant, Miss Novak. 222 00:08:35,583 --> 00:08:37,951 An eyewitness saw children going into the center 223 00:08:37,985 --> 00:08:39,219 the night our victim died. 224 00:08:39,252 --> 00:08:41,188 One child would be noteworthy; a group isn't. 225 00:08:41,221 --> 00:08:43,090 The center holds regular youth classes. 226 00:08:43,123 --> 00:08:46,059 That same night, another witness heard bloodcurdling screams. 227 00:08:46,093 --> 00:08:48,729 Reported by an elderly white woman and... 228 00:08:48,762 --> 00:08:51,098 what nationality was the other witness? 229 00:08:51,131 --> 00:08:53,834 Latino. 230 00:08:53,867 --> 00:08:56,103 Like many of the practitioners of Santeria. 231 00:08:56,136 --> 00:08:58,739 Are you suggesting the witnesses were racially motivated? 232 00:08:58,772 --> 00:09:00,073 It wouldn't be the first time 233 00:09:00,107 --> 00:09:01,642 people in this city had problems 234 00:09:01,675 --> 00:09:03,176 with neighbors of a different color. 235 00:09:03,210 --> 00:09:04,812 A seven-year-old boy is dead. 236 00:09:05,846 --> 00:09:07,681 Someone cut his throat, 237 00:09:07,715 --> 00:09:10,618 hung him up and bled him like a pig. 238 00:09:10,618 --> 00:09:12,185 The candle found near his body 239 00:09:12,219 --> 00:09:14,187 came from the Santeria Center. 240 00:09:14,221 --> 00:09:17,124 With all due respect, Your Honor, 241 00:09:17,157 --> 00:09:19,927 we have probable cause. 242 00:09:20,994 --> 00:09:23,130 All right, you've got your warrant. 243 00:09:23,163 --> 00:09:25,833 I hope this doesn't turn into a witch-hunt. 244 00:09:25,866 --> 00:09:27,768 We'll test the stain 245 00:09:27,801 --> 00:09:30,137 on the floor, but it's probably animal blood. 246 00:09:30,170 --> 00:09:32,272 We found chicken carcasses in the garbage. 247 00:09:32,305 --> 00:09:34,307 No lists in the filing cabinet or on the computer. 248 00:09:34,341 --> 00:09:36,677 What'd you do, delete them after our last visit? 249 00:09:36,710 --> 00:09:37,978 Of course not. I know the law. 250 00:09:38,011 --> 00:09:39,913 And if you knew anything about our religion, 251 00:09:39,947 --> 00:09:42,315 you would know that our believers could never do this. 252 00:09:42,349 --> 00:09:43,651 And what makes you so sure? 253 00:09:43,684 --> 00:09:45,185 The child was found near a lake. 254 00:09:45,218 --> 00:09:46,153 And that proves what? 255 00:09:46,186 --> 00:09:47,387 The lake is ruled by Yamaya. 256 00:09:47,420 --> 00:09:48,221 She's an orisha. 257 00:09:48,255 --> 00:09:50,791 The African equivalent to a saint, 258 00:09:50,824 --> 00:09:54,094 and she's the mother and protector of all children. 259 00:09:54,127 --> 00:09:56,096 To kill a child in her name would be blasphemous. 260 00:09:56,129 --> 00:09:57,765 Well, maybe we're looking for a heretic. 261 00:09:57,798 --> 00:09:59,867 I mean, it's possible that there are people 262 00:09:59,900 --> 00:10:02,102 still in Africa practicing human sacrifice, 263 00:10:02,135 --> 00:10:03,336 but not in this country. 264 00:10:03,370 --> 00:10:04,137 Do you have any recent 265 00:10:04,171 --> 00:10:05,906 immigrants in your congregation? 266 00:10:05,939 --> 00:10:07,307 There's a few, from West Africa, 267 00:10:07,340 --> 00:10:08,909 but they're not peasants or farmers. 268 00:10:08,942 --> 00:10:10,844 These are educated people. 269 00:10:10,878 --> 00:10:12,079 Good. Benson. 270 00:10:12,112 --> 00:10:14,848 Then they won't mind talking to me. 271 00:10:14,882 --> 00:10:16,349 What have you got? 272 00:10:16,383 --> 00:10:19,219 I want that list or I'm going to be here at every service 273 00:10:19,252 --> 00:10:21,121 talking to her and him and him, 274 00:10:21,154 --> 00:10:22,690 and anyone else who walks through that door. 275 00:10:22,723 --> 00:10:24,224 And I'm going to make damn sure that Animal Control 276 00:10:24,257 --> 00:10:26,326 and the Health Department come on down here 277 00:10:26,359 --> 00:10:28,128 and pay you a visit at least once a day. 278 00:10:28,161 --> 00:10:29,262 We're on our way. 279 00:10:29,296 --> 00:10:30,230 I want that list. 280 00:10:30,263 --> 00:10:33,333 All right. 281 00:10:34,367 --> 00:10:38,038 This is blackmail. 282 00:10:40,073 --> 00:10:41,241 That was Warner. 283 00:10:41,274 --> 00:10:43,276 She got something. 284 00:10:44,444 --> 00:10:47,314 By testing a person's skin 285 00:10:47,347 --> 00:10:48,949 and hair, we can tell 286 00:10:48,982 --> 00:10:52,119 what chemicals they've been exposed to and when. 287 00:10:52,152 --> 00:10:53,286 Like with drug testing. 288 00:10:53,320 --> 00:10:54,554 Right. 289 00:10:54,587 --> 00:10:57,457 Each geographical area on Earth has its own chemical signature. 290 00:10:57,490 --> 00:11:00,127 I sent your victim's hair for an analysis 291 00:11:00,160 --> 00:11:02,295 of hydrogen and nitrogen isotopes, 292 00:11:02,329 --> 00:11:05,398 and they match isotope levels in New York City. 293 00:11:05,432 --> 00:11:07,034 Can you tell how long he's been here? 294 00:11:07,067 --> 00:11:08,969 Based on the rate of hair growth, I'd say four weeks. 295 00:11:09,002 --> 00:11:10,137 What about before that? 296 00:11:10,170 --> 00:11:12,840 The bones tell that story. 297 00:11:12,873 --> 00:11:15,142 You can tell where he lived based on his bones? 298 00:11:15,175 --> 00:11:19,012 By analyzing strontium levels in his skeleton. 299 00:11:19,046 --> 00:11:21,314 This is an X ray of the boy's hip 300 00:11:21,348 --> 00:11:25,018 and a graph showing the strontium in his bones. 301 00:11:25,052 --> 00:11:27,320 I consulted a forensic anthropologist. 302 00:11:27,354 --> 00:11:29,322 He compared the levels in the boy 303 00:11:29,356 --> 00:11:32,025 with geologic samples from around the world. 304 00:11:32,059 --> 00:11:34,061 He got a match. 305 00:11:34,094 --> 00:11:35,295 Africa. 306 00:11:35,328 --> 00:11:37,965 Can you be more specific? 307 00:11:37,998 --> 00:11:39,466 Nigeria. 308 00:11:39,499 --> 00:11:41,969 Precambrian rock found only within 100 miles 309 00:11:42,002 --> 00:11:45,072 of Benin City matches strontium levels in your boy. 310 00:11:45,105 --> 00:11:47,040 Looks like he lived there all his life. 311 00:11:47,074 --> 00:11:48,842 This kid came to New York from Nigeria. 312 00:11:48,876 --> 00:11:51,111 Wasn't here more than a month, and he was killed. 313 00:11:51,144 --> 00:11:52,913 Which is why nobody reported him missing. 314 00:11:52,946 --> 00:11:55,949 He was brought here to be sacrificed. 315 00:12:00,353 --> 00:12:01,822 So the victim came here from Nigeria 316 00:12:01,855 --> 00:12:02,790 within the last four weeks. 317 00:12:02,823 --> 00:12:04,224 Yeah, kind of rules out the Santeria Center. 318 00:12:04,257 --> 00:12:06,359 No new members from Nigeria. 319 00:12:06,393 --> 00:12:08,128 Yeah, and all the parishioners' kids are accounted for. 320 00:12:08,161 --> 00:12:09,797 Could be the boy was here legally. 321 00:12:09,830 --> 00:12:11,799 Yeah, we're going to check with Immigration, 322 00:12:11,799 --> 00:12:13,033 see if they got him on file. 323 00:12:17,237 --> 00:12:18,205 The United States accepts 324 00:12:18,238 --> 00:12:20,808 about 2,800 immigrants from Nigeria each year. 325 00:12:20,808 --> 00:12:22,209 That's more than 200 a month. 326 00:12:22,242 --> 00:12:23,476 How many of them are kids? 327 00:12:23,510 --> 00:12:26,313 Last month, ten male children around the age of your victim. 328 00:12:26,346 --> 00:12:27,881 Any way to check up on them? 329 00:12:27,915 --> 00:12:29,817 After your call, I sent our people out 330 00:12:29,817 --> 00:12:32,319 to check on the local addresses listed on their I-94s. 331 00:12:32,352 --> 00:12:33,453 All the kids are safe. 332 00:12:33,486 --> 00:12:35,355 So our kid's got to be illegal. 333 00:12:35,388 --> 00:12:36,589 Not surprising. 334 00:12:36,623 --> 00:12:40,260 The third largest moneymaker for organized crime in the US 335 00:12:40,293 --> 00:12:43,430 after drugs and guns, is the sale of human beings. 336 00:12:43,463 --> 00:12:44,898 You mean world wide. 337 00:12:44,932 --> 00:12:46,266 I mean the United States. 338 00:12:46,299 --> 00:12:49,036 15,000 kids are trafficked here each year. 339 00:12:49,069 --> 00:12:50,170 A lot from Africa. 340 00:12:50,203 --> 00:12:53,406 Is the Nigerian government doing anything about this? 341 00:12:53,440 --> 00:12:56,509 There's a woman at their Consulate, Kema Mabuda. 342 00:12:56,543 --> 00:12:59,246 She's passionate about stolen children. 343 00:13:01,448 --> 00:13:04,217 The ritual murder of a child? That is terrible. 344 00:13:04,251 --> 00:13:06,486 Have you come across anything like it before? 345 00:13:06,519 --> 00:13:09,923 You need to understand, most Nigerians are educated, 346 00:13:09,957 --> 00:13:12,592 but we do have the largest population in Africa. 347 00:13:12,625 --> 00:13:15,095 In more remote areas, tradition dies hard. 348 00:13:15,128 --> 00:13:17,865 So you're saying human sacrifice does happen. 349 00:13:17,865 --> 00:13:19,867 Possibly. 350 00:13:19,900 --> 00:13:23,103 Hundreds of children vanish every year from my country, 351 00:13:23,136 --> 00:13:24,872 and Thailand, and Albania. 352 00:13:24,905 --> 00:13:26,573 They end up here and in Europe. 353 00:13:26,606 --> 00:13:27,875 For rituals? 354 00:13:27,908 --> 00:13:29,309 No, the slave trade-- 355 00:13:31,311 --> 00:13:33,513 child labor in sweat shops, as domestics, 356 00:13:33,546 --> 00:13:34,747 or for sexual exploitation. 357 00:13:34,781 --> 00:13:37,117 Some kidnapped, some sold to smugglers by their own families, 358 00:13:37,150 --> 00:13:39,486 often for as little as a television set. 359 00:13:39,519 --> 00:13:41,955 Does your government keep records of missing children? 360 00:13:41,989 --> 00:13:45,525 As best we can; nearly half our population is under 16. 361 00:13:45,558 --> 00:13:48,095 We've linked our victim to an area 362 00:13:48,128 --> 00:13:49,129 around Benin City. 363 00:13:49,162 --> 00:13:52,465 Now, have there been any missing child reports 364 00:13:52,499 --> 00:13:54,267 from that area in the last month? 365 00:13:54,301 --> 00:13:55,335 No boys that age... 366 00:13:55,368 --> 00:13:56,536 but there is a note. 367 00:13:56,569 --> 00:13:59,572 One of our switchboard operators logged a call two days ago 368 00:13:59,606 --> 00:14:02,309 from a girl worried about her missing brother. 369 00:14:02,342 --> 00:14:03,443 Did you get a name? 370 00:14:03,476 --> 00:14:04,311 Ajani. 371 00:14:04,344 --> 00:14:05,445 The note also says the caller hung up 372 00:14:05,478 --> 00:14:07,480 before the operator could get any more information. 373 00:14:07,514 --> 00:14:09,950 We could find out where that girl's call 374 00:14:09,983 --> 00:14:13,486 originated by checking your phone records. 375 00:14:13,520 --> 00:14:15,522 I have your word your findings 376 00:14:15,555 --> 00:14:17,590 will only be used in the investigation? 377 00:14:17,624 --> 00:14:20,260 Yes. 378 00:14:21,628 --> 00:14:26,433 Bring me the necessary forms. I will sign them. 379 00:14:26,466 --> 00:14:28,936 I'm surprised the Consulate agreed to the phone dump. 380 00:14:28,936 --> 00:14:30,470 Half the population of Nigeria is Muslim. 381 00:14:30,503 --> 00:14:32,940 Do you think our government would let them take a peek 382 00:14:32,940 --> 00:14:33,706 at our phone records? 383 00:14:33,740 --> 00:14:35,242 Mabuda knows we're not interested 384 00:14:35,275 --> 00:14:36,176 in their state secrets. 385 00:14:36,209 --> 00:14:38,111 Eight calls to the consulate switchboard 386 00:14:38,145 --> 00:14:39,646 around the time Ajani's sister called. 387 00:14:39,679 --> 00:14:41,614 Split 'em up, it shouldn't take long. 388 00:14:43,550 --> 00:14:46,086 What do you bet this caller was looking for 389 00:14:46,119 --> 00:14:47,620 the scoop on safari vacations? 390 00:14:47,654 --> 00:14:50,323 Pretty white bread up here for anything else. 391 00:14:50,357 --> 00:14:53,326 Yeah, not that many Nigerian kids in this neighborhood. 392 00:14:56,663 --> 00:14:57,630 Can I help you? 393 00:14:57,664 --> 00:14:59,366 Detectives Munch and Tutuola. 394 00:14:59,399 --> 00:15:01,134 We'd like to talk to Mr. or Mrs. Laymon. 395 00:15:01,168 --> 00:15:02,235 They're not home. 396 00:15:02,269 --> 00:15:04,337 But if you have a card, I'll make sure they get it. 397 00:15:04,371 --> 00:15:05,538 You know a child named Ajani? 398 00:15:05,572 --> 00:15:07,607 I'm sorry, you'll have to come back. 399 00:15:07,640 --> 00:15:08,608 What's her name? 400 00:15:08,641 --> 00:15:09,609 I have to go now. 401 00:15:09,642 --> 00:15:10,610 No, you don't. 402 00:15:10,643 --> 00:15:12,112 You have no right to be here. 403 00:15:12,145 --> 00:15:14,081 Unless you want to spend the night in jail, 404 00:15:14,114 --> 00:15:16,216 stand back, okay? 405 00:15:17,684 --> 00:15:19,252 What's your name? 406 00:15:19,286 --> 00:15:21,121 It's okay. 407 00:15:21,154 --> 00:15:23,623 Did you call about your brother? 408 00:15:23,656 --> 00:15:25,692 We're here to help you. 409 00:15:25,725 --> 00:15:27,995 Tell me your name. 410 00:15:28,028 --> 00:15:28,996 Na'imah. 411 00:15:29,029 --> 00:15:31,031 You found Ajani? 412 00:15:31,064 --> 00:15:33,000 We're going to take you someplace safe 413 00:15:33,000 --> 00:15:34,034 and talk about that. 414 00:15:34,067 --> 00:15:36,303 Come on. 415 00:15:40,207 --> 00:15:42,642 I start work at 6:00 and finish at midnight. 416 00:15:42,675 --> 00:15:44,677 I can't go out unless the rich people 417 00:15:44,711 --> 00:15:45,545 are with me. 418 00:15:45,578 --> 00:15:48,115 How'd you know that was your brother? 419 00:15:48,148 --> 00:15:50,617 Madam was watching the news. 420 00:15:50,650 --> 00:15:54,021 I heard them say they found a boy. 421 00:15:54,021 --> 00:15:57,290 They said he had a mark right here. 422 00:15:57,324 --> 00:16:00,327 Just like Ajani had when he fell climbing the tree. 423 00:16:00,360 --> 00:16:04,097 How'd you get to this country? 424 00:16:04,131 --> 00:16:06,333 Men. They came to our village. 425 00:16:06,366 --> 00:16:09,102 They told my mother they would take me 426 00:16:09,136 --> 00:16:11,504 to a wonderful school in America. 427 00:16:11,538 --> 00:16:14,507 Ajani begged her to let him come with me. 428 00:16:14,541 --> 00:16:17,410 Na'imah, when you came to the United States, 429 00:16:17,444 --> 00:16:19,379 where did those men keep you? 430 00:16:19,412 --> 00:16:21,148 A big room with no windows. 431 00:16:21,181 --> 00:16:23,516 Lots of beds. 432 00:16:23,550 --> 00:16:26,153 People came and looked at us. 433 00:16:26,186 --> 00:16:30,790 I hoped someone would take my brother and me together, 434 00:16:30,823 --> 00:16:33,326 but Madam only wanted me. 435 00:16:43,070 --> 00:16:44,337 They kept her locked in a cellar, 436 00:16:44,371 --> 00:16:45,538 so she couldn't get away. 437 00:16:45,572 --> 00:16:47,740 Look, we can collar the Laymons for unlawful imprisonment. 438 00:16:47,774 --> 00:16:49,376 As soon as we find her mother, 439 00:16:49,409 --> 00:16:51,544 we'll arrange to have Ajani's body shipped home. 440 00:16:51,578 --> 00:16:53,613 What did Munch get from the housekeeper? 441 00:16:53,646 --> 00:16:55,082 She said Mr. Laymon's in Zurich. 442 00:16:55,082 --> 00:16:55,982 Madam? 443 00:16:56,083 --> 00:16:57,784 Charity event at the Windsor Garden Hotel. 444 00:16:57,817 --> 00:16:59,086 I suppose she does not know-- 445 00:16:59,086 --> 00:17:02,822 charity begins at home. 446 00:17:02,855 --> 00:17:05,792 I want to congratulate the cochairs 447 00:17:05,825 --> 00:17:08,228 of the flower show host committee: 448 00:17:08,261 --> 00:17:11,098 Nancy Forner, Karen Stern, Sheyna Smith. 449 00:17:11,098 --> 00:17:12,632 Ladies, please stand. 450 00:17:15,868 --> 00:17:17,804 Second table on the right. 451 00:17:17,837 --> 00:17:21,408 And a special thank you goes to our design consultant, 452 00:17:21,441 --> 00:17:22,775 Alison Intrieri, for... 453 00:17:22,809 --> 00:17:24,177 Marian Laymon. 454 00:17:24,211 --> 00:17:25,312 Yes? 455 00:17:25,345 --> 00:17:26,746 Police. Please come with us. 456 00:17:26,779 --> 00:17:28,248 I'll do no such thing. 457 00:17:28,281 --> 00:17:30,617 Sure you will, or we'll haul your ass out of here. 458 00:17:30,650 --> 00:17:32,519 You don't need to speak to me that... 459 00:17:32,552 --> 00:17:34,654 Marian Laymon, you are under arrest 460 00:17:34,687 --> 00:17:37,157 for violation of the United States Code, 461 00:17:37,190 --> 00:17:38,625 Title 18, Section 1584. 462 00:17:38,658 --> 00:17:40,760 Would you mind telling me what that means? 463 00:17:40,793 --> 00:17:45,165 We're busting you for violating the Involuntary Servitude and Peonage Act. 464 00:17:45,198 --> 00:17:47,834 In case you haven't heard, Lincoln freed the slaves. 465 00:17:47,867 --> 00:17:49,802 My client wants to clear up this misunderstanding. 466 00:17:49,836 --> 00:17:50,870 There's no misunderstanding. 467 00:17:50,903 --> 00:17:52,172 Your client had a slave. 468 00:17:52,205 --> 00:17:53,306 That girl is a domestic. 469 00:17:53,340 --> 00:17:54,641 That's not what Na'imah says. 470 00:17:54,674 --> 00:17:55,875 She's a liar. 471 00:17:55,908 --> 00:17:58,878 I should've fired her, but I felt sorry for the poor girl. 472 00:17:58,911 --> 00:18:01,148 Mrs. Laymon opened her home to a girl 473 00:18:01,181 --> 00:18:02,549 from a disadvantaged background 474 00:18:02,582 --> 00:18:04,151 and provided her with a job. 475 00:18:04,151 --> 00:18:05,152 That is not a crime. 476 00:18:05,152 --> 00:18:05,785 How did you find her? 477 00:18:05,818 --> 00:18:07,154 She was referred to me. 478 00:18:07,154 --> 00:18:08,221 By who? 479 00:18:08,255 --> 00:18:10,490 Some day laborer working at my house. 480 00:18:10,523 --> 00:18:12,159 I don't remember his name. 481 00:18:12,192 --> 00:18:14,561 Maybe you remember how much you pay her. 482 00:18:14,594 --> 00:18:16,829 I provide her with room and board. 483 00:18:16,863 --> 00:18:18,165 For an 18 hour day? 484 00:18:18,198 --> 00:18:19,666 It's more than she could 485 00:18:19,699 --> 00:18:20,633 ever earn in her country. 486 00:18:20,667 --> 00:18:22,535 And how did she get from her own country? 487 00:18:22,569 --> 00:18:23,903 That's hardly Mrs. Laymon's concern. 488 00:18:23,936 --> 00:18:24,904 But you knew 489 00:18:24,937 --> 00:18:26,606 that she was not here legally. 490 00:18:26,639 --> 00:18:28,007 Detectives, we all know 491 00:18:28,040 --> 00:18:30,843 how difficult it can be at times to establish immigration status. 492 00:18:30,877 --> 00:18:31,844 That's no excuse. 493 00:18:31,878 --> 00:18:35,548 Harboring an illegal alien is still a crime. 494 00:18:35,582 --> 00:18:36,716 Half of Park Avenue is guilty. 495 00:18:36,749 --> 00:18:37,917 Look, lady, I don't give a damn 496 00:18:37,950 --> 00:18:39,219 what you or your damn friends do. 497 00:18:39,252 --> 00:18:40,487 Slavery's a federal crime. 498 00:18:40,520 --> 00:18:43,890 Now, you're going to be spending the next ten years in lockdown. 499 00:18:43,923 --> 00:18:45,192 That's not the Junior League. 500 00:18:45,192 --> 00:18:46,193 You cooperate with us, 501 00:18:46,193 --> 00:18:47,894 we'll put in a good word for you with the Feds. 502 00:18:47,927 --> 00:18:48,995 If you don't, I guarantee you 503 00:18:49,028 --> 00:18:51,231 you're not going to like the dress code in the joint. 504 00:18:57,304 --> 00:18:58,938 What can we offer you? 505 00:18:58,971 --> 00:19:02,209 The name of the person who sold you Na'imah. 506 00:19:02,209 --> 00:19:03,910 I told you, I did not buy her. 507 00:19:03,943 --> 00:19:05,011 I'm done with this, I'm done. 508 00:19:05,044 --> 00:19:08,281 That person is walking free, you're going to prison. 509 00:19:08,315 --> 00:19:10,417 Book her. 510 00:19:10,450 --> 00:19:12,219 Hold on. Hold on. 511 00:19:12,219 --> 00:19:13,286 Marion... 512 00:19:13,320 --> 00:19:15,555 All right, I did pay a fee, 513 00:19:15,588 --> 00:19:18,758 but I don't remember the man's name. 514 00:19:18,791 --> 00:19:20,227 How'd you get in touch with him? 515 00:19:20,227 --> 00:19:21,361 I had a number, 516 00:19:21,394 --> 00:19:25,832 but the person I gave it to said it was disconnected. 517 00:19:25,865 --> 00:19:27,800 Probably a prepaid cell. 518 00:19:27,834 --> 00:19:30,270 Where did you get Na'imah? 519 00:19:31,304 --> 00:19:35,808 I went to a warehouse in Long Island City. 520 00:19:40,280 --> 00:19:43,616 Guy who rented the warehouse paid cash for a six-month lease. 521 00:19:43,650 --> 00:19:44,751 Never got his name. 522 00:19:44,784 --> 00:19:46,553 Not even to run a credit check? 523 00:19:46,586 --> 00:19:48,255 It's just storage space. 524 00:19:48,255 --> 00:19:49,256 They pay, they stay. 525 00:19:49,256 --> 00:19:51,891 If not, we padlock it, auction the contents. 526 00:19:51,924 --> 00:19:53,260 Here we are. 527 00:19:54,561 --> 00:19:56,329 Looks like the guy ran out of money. 528 00:19:56,363 --> 00:19:57,364 That's not our lock. 529 00:19:57,397 --> 00:19:58,931 He's paid up for another month. 530 00:19:58,965 --> 00:20:00,400 Bolt cutters. 531 00:20:24,591 --> 00:20:26,326 The light. 532 00:20:31,831 --> 00:20:34,367 Oh, my God. 533 00:20:48,548 --> 00:20:51,017 It's okay. We came here to help you. 534 00:20:59,926 --> 00:21:01,894 His name is Ajani. 535 00:21:01,928 --> 00:21:04,697 Take a good look at him. 536 00:21:04,731 --> 00:21:07,434 Has anyone seen him here? 537 00:21:07,467 --> 00:21:08,768 Do any of you know Ajani? 538 00:21:10,537 --> 00:21:12,905 I do. 539 00:21:12,939 --> 00:21:15,708 He cried when they took him away from his sister. 540 00:21:15,742 --> 00:21:17,777 Who took him, a man or a woman? 541 00:21:17,810 --> 00:21:20,613 I don't remember. Many people came. 542 00:21:20,647 --> 00:21:23,583 They made us turn around 543 00:21:23,616 --> 00:21:28,421 and they looked at our hands to see how strong we are. 544 00:21:28,455 --> 00:21:30,490 Look really hard, you guys. 545 00:21:30,523 --> 00:21:31,658 Huh? Try to remember. 546 00:21:31,691 --> 00:21:34,494 I know you can help me out here. 547 00:21:34,527 --> 00:21:36,563 He was my friend. 548 00:21:36,596 --> 00:21:38,565 His bed was next to mine. 549 00:21:38,598 --> 00:21:40,700 Okay. What's your name, sweetheart? 550 00:21:40,733 --> 00:21:42,369 Kwasi. 551 00:21:42,402 --> 00:21:43,670 This is really important, Kwasi. 552 00:21:43,703 --> 00:21:46,072 Can you tell me about the person who took Ajani? 553 00:21:46,105 --> 00:21:47,840 He was very nice. 554 00:21:47,874 --> 00:21:49,909 He brought us candy. 555 00:21:49,942 --> 00:21:52,512 Was the man white or was he black? 556 00:21:52,545 --> 00:21:53,780 White. 557 00:21:53,813 --> 00:21:54,914 And what did he say? 558 00:21:54,947 --> 00:21:56,649 He had magic powers, 559 00:21:56,683 --> 00:22:00,052 and he would bring us luck, like Ajani's doll. 560 00:22:00,086 --> 00:22:01,688 What doll? 561 00:22:01,721 --> 00:22:03,723 Ajani brought it from home. 562 00:22:03,756 --> 00:22:05,425 The man liked it and said 563 00:22:05,458 --> 00:22:07,994 he would bring him lots of dolls for good luck, 564 00:22:08,027 --> 00:22:09,829 if he would go with him. 565 00:22:09,862 --> 00:22:11,698 Okay. 566 00:22:11,731 --> 00:22:13,566 Good. 567 00:22:13,600 --> 00:22:15,034 Thank you. 568 00:22:15,067 --> 00:22:16,936 The mastermind behind this 569 00:22:16,969 --> 00:22:17,837 left those kids there to die 570 00:22:17,870 --> 00:22:19,739 once he found out Ajani was murdered. 571 00:22:19,772 --> 00:22:20,940 BCIS is debriefing the kids, 572 00:22:20,973 --> 00:22:22,041 trying to track down 573 00:22:22,074 --> 00:22:22,942 the smugglers. 574 00:22:22,975 --> 00:22:24,611 This little boy give you anything else 575 00:22:24,644 --> 00:22:25,812 on the guy who took Ajani? 576 00:22:25,845 --> 00:22:28,448 Kwasi only remembers that he was a white guy with candy. 577 00:22:28,481 --> 00:22:30,750 And by the way Ajani was killed, whoever did it 578 00:22:30,783 --> 00:22:33,886 either knows Santeria or is damn good at faking it. 579 00:22:35,955 --> 00:22:39,626 So, if the Santeria ritual is a cover, what's it covering? 580 00:22:39,659 --> 00:22:42,795 Trafficking in kids isn't just for sweatshop labor. 581 00:22:42,829 --> 00:22:45,798 It's also for sex. 582 00:22:45,832 --> 00:22:49,536 So you got a perv who uses Ajani as a sex slave. 583 00:22:49,569 --> 00:22:50,703 He gets tired of him. 584 00:22:50,737 --> 00:22:52,739 He chops up the body to make it look like a sacrifice, 585 00:22:52,772 --> 00:22:53,873 but also to get rid of any evidence 586 00:22:53,906 --> 00:22:54,907 of sexual assault. 587 00:22:54,941 --> 00:22:56,843 He knew about Ajani's doll. 588 00:22:56,876 --> 00:22:59,946 He must've studied African folklore. 589 00:22:59,979 --> 00:23:02,949 Go back to the Santeria Center. 590 00:23:02,982 --> 00:23:04,851 We only asked Odufemi about his members. 591 00:23:04,884 --> 00:23:06,686 See if he recalls selling any candles 592 00:23:06,719 --> 00:23:07,687 to a white man. 593 00:23:07,720 --> 00:23:08,888 Fin, go visit Na'imah. 594 00:23:08,921 --> 00:23:10,457 That doll's gotta mean something 595 00:23:10,457 --> 00:23:12,759 more than good luck. 596 00:23:14,594 --> 00:23:16,729 What does the doll mean? 597 00:23:16,763 --> 00:23:19,198 It's not a doll; it's an ikenga. 598 00:23:19,231 --> 00:23:21,968 My mother gave one to me and one to Ajani 599 00:23:22,001 --> 00:23:24,871 to protect us on our journey. 600 00:23:24,904 --> 00:23:28,741 She made the pouch herself so I could wear it close to my heart. 601 00:23:28,775 --> 00:23:30,777 Did she make a pouch for Ajani, too? 602 00:23:30,810 --> 00:23:31,878 Just like mine. 603 00:23:31,911 --> 00:23:33,546 Where'd she get the ikengas? 604 00:23:33,580 --> 00:23:35,181 My great-great-grandfather carved them. 605 00:23:35,214 --> 00:23:36,949 See his mark? 606 00:23:36,983 --> 00:23:38,150 My mother says they 607 00:23:38,184 --> 00:23:41,020 look like brother and sister. 608 00:23:41,053 --> 00:23:42,889 Are they taking good care of you here? 609 00:23:42,922 --> 00:23:45,692 Yes. They said they'd put me in a foster home 610 00:23:45,725 --> 00:23:46,959 as soon as they find one. 611 00:23:46,993 --> 00:23:49,896 But I want to go back to my mother. 612 00:23:49,929 --> 00:23:51,898 We haven't found her yet. 613 00:23:51,931 --> 00:23:55,702 A neighbor said she went back to Lagos to look for you. 614 00:23:56,703 --> 00:23:57,937 Take it. 615 00:23:57,970 --> 00:24:01,073 For good luck, to help you find my mother. 616 00:24:05,645 --> 00:24:07,179 Santeria has white followers all over the city, 617 00:24:07,213 --> 00:24:09,549 but none in this particular house. 618 00:24:09,582 --> 00:24:11,818 You're sure you didn't sell any candles to a white man? 619 00:24:11,851 --> 00:24:13,620 Believe me, I would've remembered. 620 00:24:13,653 --> 00:24:15,755 Anyone on your staff who might've sold them? 621 00:24:18,725 --> 00:24:20,760 It's possible. 622 00:24:20,793 --> 00:24:24,163 We had a recent exhibit of some local artists, 623 00:24:24,196 --> 00:24:25,965 and, uh, there were a few white people 624 00:24:25,998 --> 00:24:27,166 who bought some carvings and statues. 625 00:24:27,199 --> 00:24:28,968 Did any of them buy candles? 626 00:24:29,001 --> 00:24:31,070 Uh, I didn't make any sales that day, 627 00:24:31,103 --> 00:24:32,572 but I will check. 628 00:24:36,008 --> 00:24:38,745 Here's someone who bought two Senegalese statues 629 00:24:38,778 --> 00:24:41,080 and a box of St. Cecelia candles. 630 00:24:41,113 --> 00:24:42,815 Name is Maggie Shaye. 631 00:24:46,018 --> 00:24:47,787 I buy a lot of things, Detective. 632 00:24:47,820 --> 00:24:49,989 I'm always on the lookout for interesting primitive art. 633 00:24:50,022 --> 00:24:51,791 Well, what about those candles? 634 00:24:51,824 --> 00:24:52,725 Do you sell them here? 635 00:24:52,759 --> 00:24:56,095 No, I burned some here, and some at home. 636 00:24:56,128 --> 00:24:58,598 They were cheap and I like their scent. 637 00:24:58,631 --> 00:25:00,099 Why are you asking me about my candles? 638 00:25:00,132 --> 00:25:01,601 You're just part of an investigation. 639 00:25:01,634 --> 00:25:03,235 We're talking to dozens of people who bought them. 640 00:25:03,269 --> 00:25:05,705 Uh... just for the record, 641 00:25:05,738 --> 00:25:08,174 were you here at the gallery Monday or Tuesday? 642 00:25:08,207 --> 00:25:10,276 No, I was in Ghana on a buying trip. 643 00:25:10,309 --> 00:25:12,211 Then I discovered a fantastic new artist 644 00:25:12,244 --> 00:25:13,245 and cut my trip short by a month. 645 00:25:13,279 --> 00:25:16,583 I've only been back since late Tuesday night. 646 00:25:16,583 --> 00:25:18,317 I found this statue on your desk. 647 00:25:18,350 --> 00:25:19,586 Can I buy it? 648 00:25:19,619 --> 00:25:20,587 I'm sorry, Detective, 649 00:25:20,620 --> 00:25:22,889 that's not for sale. 650 00:25:22,922 --> 00:25:25,157 The ikenga was a welcome-home gift from my husband. 651 00:25:25,191 --> 00:25:25,958 You know where he got it? 652 00:25:25,992 --> 00:25:27,059 125th Street Flea Market. 653 00:25:27,093 --> 00:25:29,762 Lots of Africans sell their tribal objects there. 654 00:25:29,796 --> 00:25:31,698 Can I get your husband's number? 655 00:25:31,731 --> 00:25:33,633 I know my wife would love to have one of those. 656 00:25:33,666 --> 00:25:34,734 You can probably reach Allan 657 00:25:34,767 --> 00:25:36,202 in his office. 658 00:25:36,235 --> 00:25:38,771 He teaches art history at Hudson. 659 00:25:38,805 --> 00:25:39,972 I don't understand. 660 00:25:41,107 --> 00:25:42,909 What would a present for my wife 661 00:25:42,942 --> 00:25:44,744 have to do with a police investigation? 662 00:25:44,777 --> 00:25:47,113 Well, we really can't discuss that right now. 663 00:25:47,146 --> 00:25:48,948 Do you know a lot about African art? 664 00:25:48,981 --> 00:25:52,184 Actually, no, my specialty is Tibetan sand paintings. 665 00:25:52,218 --> 00:25:54,253 But you knew how valuable the doll was. 666 00:25:54,286 --> 00:25:58,725 I had no idea till my wife told me. 667 00:25:58,758 --> 00:26:02,061 The man selling it said it was some kind of tribal symbol. 668 00:26:02,094 --> 00:26:03,229 Would you recognize this man? 669 00:26:03,262 --> 00:26:04,831 I think so. I'd be glad to go with you 670 00:26:04,864 --> 00:26:06,232 to the flea market next Saturday. 671 00:26:06,265 --> 00:26:08,868 I'm sure we'd find him. Is that convenient for you? 672 00:26:08,901 --> 00:26:11,103 That'd be great. We'd appreciate that. 673 00:26:11,137 --> 00:26:12,204 No problem. 674 00:26:12,238 --> 00:26:14,106 If this is about smuggling antiquities, 675 00:26:14,140 --> 00:26:17,777 I feel strongly it should be stopped. 676 00:26:17,810 --> 00:26:19,011 I'm active in the campaign 677 00:26:19,045 --> 00:26:22,314 to get the Elgin Marbles back to Greece. 678 00:26:22,348 --> 00:26:24,751 "Elgin Marbles," my ass. 679 00:26:24,784 --> 00:26:26,352 This is our guy. He's as slick as they come. 680 00:26:26,385 --> 00:26:27,854 Well, his wife was away for two months, 681 00:26:27,887 --> 00:26:29,989 he figures he'll have some fun, buy a boy for sex. 682 00:26:30,022 --> 00:26:31,257 Then his wife calls and says, 683 00:26:31,290 --> 00:26:32,725 "Hi, honey, I'm coming home tomorrow." 684 00:26:32,759 --> 00:26:33,826 Shaye panics, 685 00:26:33,860 --> 00:26:34,894 has to get rid of Ajani, 686 00:26:34,927 --> 00:26:37,196 and he stages the Santeria ritual to throw us off. 687 00:26:37,229 --> 00:26:38,898 The wife deals in African art. 688 00:26:38,931 --> 00:26:39,899 He teaches art history. 689 00:26:39,932 --> 00:26:41,968 It's a short leap to knowing about ikengas. 690 00:26:42,001 --> 00:26:43,335 See, what I don't get is, 691 00:26:43,369 --> 00:26:44,771 why didn't he just throw the away the doll 692 00:26:44,804 --> 00:26:46,072 or leave it in the park with the body? 693 00:26:46,105 --> 00:26:47,073 It's a trophy. 694 00:26:47,106 --> 00:26:48,841 He gets his rocks off seeing his wife with it. 695 00:26:48,875 --> 00:26:51,043 Ajani's sister kept her doll in a beaded pouch. 696 00:26:51,077 --> 00:26:52,378 Where's the pouch to this one? 697 00:26:52,411 --> 00:26:53,946 That's why God invented search warrants. 698 00:26:53,980 --> 00:26:55,715 Those ikengas are going get us 699 00:26:55,748 --> 00:26:57,717 into Shaye's house and his office. 700 00:27:00,086 --> 00:27:02,221 We've been over the floor, the tub-- 701 00:27:02,254 --> 00:27:04,123 everything. Hit the light. 702 00:27:05,992 --> 00:27:07,159 That's all blood? 703 00:27:07,193 --> 00:27:08,294 No, bleach. 704 00:27:08,327 --> 00:27:10,429 This was all cleaned recently and it was done well. 705 00:27:10,462 --> 00:27:11,698 Hold on. This doesn't make sense. 706 00:27:11,698 --> 00:27:14,066 If there was blood here, it should still be in the grout. 707 00:27:14,100 --> 00:27:15,868 Not necessarily. 708 00:27:15,902 --> 00:27:16,703 The grout's still fresh. 709 00:27:16,736 --> 00:27:18,838 Seal it with a penetrating polymer, 710 00:27:18,871 --> 00:27:21,107 even blood won't get through. 711 00:27:21,140 --> 00:27:22,108 Anything? 712 00:27:22,141 --> 00:27:23,710 Not a speck, not a hair. 713 00:27:23,743 --> 00:27:26,913 If Ajani was here, we ain't gonna prove it. 714 00:27:26,946 --> 00:27:28,881 Stabler. We got diddly. You? 715 00:27:28,915 --> 00:27:29,916 So far, zip. 716 00:27:29,949 --> 00:27:31,450 We'll keep you posted. 717 00:27:31,483 --> 00:27:33,152 The Rites of Santeria. 718 00:27:33,185 --> 00:27:35,087 Looks like the professor's been doing his homework. 719 00:27:35,121 --> 00:27:38,324 I bet that's got a chapter on ritual sacrifice. 720 00:27:38,357 --> 00:27:39,892 The security people said you wanted 721 00:27:39,926 --> 00:27:41,360 the keys to the filing cabinets? 722 00:27:41,393 --> 00:27:42,261 Thanks. Who're you? 723 00:27:42,294 --> 00:27:44,330 Professor Shaye's research assistant. 724 00:27:44,363 --> 00:27:45,331 He'd want me to help you, 725 00:27:45,364 --> 00:27:47,233 if you'll just tell me what you're looking for. 726 00:27:47,266 --> 00:27:48,735 A small beaded pouch. 727 00:27:48,768 --> 00:27:51,437 Blue fabric, red beads. 728 00:27:51,470 --> 00:27:54,373 Why didn't you say so? 729 00:27:54,406 --> 00:27:57,309 Dr. Shaye gave it to me as a present. 730 00:27:57,343 --> 00:27:58,745 Well, where's Professor Shaye right now? 731 00:27:58,778 --> 00:28:00,747 He's lecturing. 732 00:28:02,148 --> 00:28:04,350 In 990 A.D., when the Tangut Tibetans 733 00:28:04,383 --> 00:28:06,252 conquered western China, 734 00:28:06,285 --> 00:28:08,354 it was the beginning of a... 735 00:28:08,387 --> 00:28:11,357 of a... stunning leap in their civilization 736 00:28:11,390 --> 00:28:14,326 and a fertile period in, uh... 737 00:28:14,360 --> 00:28:16,128 Sorry, Detectives, I'm in the middle of a lecture. 738 00:28:16,162 --> 00:28:18,064 That's okay, you can finish it in the car. 739 00:28:18,097 --> 00:28:22,802 Allan Shaye, you're under arrest for the murder of Ajani Haruna. 740 00:28:22,835 --> 00:28:24,070 You have the right to remain silent. 741 00:28:24,103 --> 00:28:25,772 Anything you say can and will 742 00:28:25,772 --> 00:28:27,940 be used against you in a court of law. 743 00:28:27,974 --> 00:28:29,942 You have the right to an attorney. 744 00:28:29,976 --> 00:28:31,310 If you cannot afford one 745 00:28:31,343 --> 00:28:33,045 one will be provided for you. 746 00:28:35,915 --> 00:28:36,816 I don't need a lawyer. 747 00:28:36,849 --> 00:28:38,484 I don't even know why the hell I'm here. 748 00:28:38,517 --> 00:28:39,786 That's why you're here. 749 00:28:39,819 --> 00:28:40,987 The pouch? 750 00:28:41,020 --> 00:28:43,055 The ikenga I gave my wife was in it. 751 00:28:43,089 --> 00:28:44,290 So what? That doesn't prove anything. 752 00:28:44,323 --> 00:28:45,858 You keep thinking that way. 753 00:28:45,892 --> 00:28:48,094 Ajani's mother made that pouch. 754 00:28:48,127 --> 00:28:50,396 It's exactly like the one she made for his sister's ikenga. 755 00:28:50,429 --> 00:28:52,064 Who's Ajani? 756 00:28:52,098 --> 00:28:53,966 The boy you murdered and hacked to pieces. 757 00:28:54,000 --> 00:28:57,003 I told you, I got the statue and the pouch from a street vendor. 758 00:28:57,036 --> 00:28:58,370 He must be your killer. 759 00:28:58,404 --> 00:29:00,239 Why aren't we out there looking for him? 760 00:29:00,272 --> 00:29:03,810 So this is all just one crazy cosmic coincidence. 761 00:29:03,810 --> 00:29:05,444 You just happened to buy a tribal artifact 762 00:29:05,477 --> 00:29:07,379 like the one worn by the dead boy's sister. 763 00:29:07,413 --> 00:29:09,348 Your wife buys a candle like the one 764 00:29:09,381 --> 00:29:12,451 that was right next to his body? 765 00:29:12,484 --> 00:29:15,554 Professor, I'm not that bright-- 766 00:29:15,587 --> 00:29:18,524 you're the educated guy here-- 767 00:29:18,557 --> 00:29:20,993 would you buy that coincidence? Yes... 768 00:29:21,027 --> 00:29:22,995 because that's what happened. 769 00:29:23,029 --> 00:29:24,363 Okay, smart-ass, why don't you tell me 770 00:29:24,396 --> 00:29:26,332 why we found bleach on every surface of your house. 771 00:29:26,365 --> 00:29:28,100 I had a cleaning service in. The place was filthy. 772 00:29:28,134 --> 00:29:29,435 With Ajani Haruna's blood. 773 00:29:29,468 --> 00:29:32,038 Actually... I wanted to spruce things up 774 00:29:32,071 --> 00:29:32,972 because my wife was coming home. 775 00:29:33,005 --> 00:29:34,373 You think I wanted her to find the place 776 00:29:34,406 --> 00:29:35,374 looking like a bachelor pad? 777 00:29:37,209 --> 00:29:38,410 I'll tell you what I think, pervert. 778 00:29:38,444 --> 00:29:41,480 I think your wife surprised you 779 00:29:41,513 --> 00:29:44,216 by coming home early, so you had to get rid of Ajani fast, 780 00:29:44,250 --> 00:29:46,218 but you couldn't risk just dropping him off somewhere, 781 00:29:46,252 --> 00:29:48,154 because he might be able to finger you, 782 00:29:48,187 --> 00:29:49,455 so you murdered him 783 00:29:49,488 --> 00:29:51,423 and you made it look like a religious ritual. 784 00:29:53,893 --> 00:29:58,264 You can't hide from me behind your fancy education. 785 00:29:58,297 --> 00:30:02,001 I smell you. 786 00:30:02,034 --> 00:30:03,002 You're nothing but a skell 787 00:30:03,035 --> 00:30:05,004 who gets his rocks off screwing little boys. 788 00:30:09,175 --> 00:30:11,210 That's insane. 789 00:30:11,243 --> 00:30:13,212 He is not a child molester, 790 00:30:13,245 --> 00:30:15,014 and he is certainly not a killer. 791 00:30:15,047 --> 00:30:16,348 You seem very sure of that. 792 00:30:18,117 --> 00:30:21,120 Let me ask you a question. 793 00:30:21,153 --> 00:30:23,022 What do you make of these? 794 00:30:26,926 --> 00:30:29,996 One, your husband gave to you, 795 00:30:30,029 --> 00:30:33,365 the other belongs to the sister of the murdered boy. 796 00:30:35,167 --> 00:30:37,136 You're wrong. No. 797 00:30:37,169 --> 00:30:38,470 There could be dozens of those. 798 00:30:40,139 --> 00:30:42,041 You really believe that? 799 00:30:43,509 --> 00:30:46,312 I mean, you're the expert, right? 800 00:30:46,345 --> 00:30:47,880 Two statues. 801 00:30:47,914 --> 00:30:50,182 Same markings. 802 00:30:50,216 --> 00:30:53,052 Both carved by the same person. 803 00:30:55,087 --> 00:30:58,057 Both in the same handmade pouches... 804 00:31:01,060 --> 00:31:03,062 ...made by the children's mother. 805 00:31:05,264 --> 00:31:08,334 So they could carry around their protectors. 806 00:31:15,141 --> 00:31:17,243 Monday evening, I was in London 807 00:31:17,276 --> 00:31:18,610 when I called Allan. 808 00:31:18,644 --> 00:31:21,380 I told him I would be coming home early. 809 00:31:21,413 --> 00:31:24,050 I thought he would be happy. 810 00:31:24,083 --> 00:31:27,186 He snapped at me. 811 00:31:27,219 --> 00:31:28,520 He said I needed to give him more notice. 812 00:31:28,554 --> 00:31:30,422 How was he was going to get the house ready for me 813 00:31:30,456 --> 00:31:32,458 in just 12 hours. 814 00:31:35,727 --> 00:31:39,231 I asked him why he was so angry. 815 00:31:39,265 --> 00:31:41,300 He calmed down immediately, apologized. 816 00:31:41,333 --> 00:31:43,402 But I couldn't help thinking... 817 00:31:43,435 --> 00:31:45,171 Thinking what? 818 00:31:45,204 --> 00:31:46,305 That he was having 819 00:31:46,338 --> 00:31:49,241 an affair, and I had interrupted them. 820 00:31:54,346 --> 00:31:56,315 Do you recognize these? 821 00:31:56,348 --> 00:31:57,416 The candle. 822 00:31:57,449 --> 00:32:00,719 It's like the ones I bought at the Santeria Center 823 00:32:00,752 --> 00:32:04,223 before I left for Africa. 824 00:32:04,256 --> 00:32:06,993 I asked Allan why one of them was missing 825 00:32:07,026 --> 00:32:09,261 and he said he used it-- and the bowls... 826 00:32:09,295 --> 00:32:10,729 And the bowls what? 827 00:32:10,762 --> 00:32:12,064 No... 828 00:32:12,098 --> 00:32:14,233 No, I can't. I can't. 829 00:32:14,266 --> 00:32:16,302 Maggie, if you don't 830 00:32:16,335 --> 00:32:19,638 help us now, another child might die. 831 00:32:30,282 --> 00:32:32,751 When I called from London, 832 00:32:32,784 --> 00:32:36,055 Allan asked me where I put the key to the storage room. 833 00:32:36,088 --> 00:32:39,225 I keep inventory there. That's where the bowls were. 834 00:32:39,258 --> 00:32:41,260 And where is that room? 835 00:32:45,431 --> 00:32:47,499 In the basement... 836 00:32:47,533 --> 00:32:50,302 under the gallery. 837 00:32:51,703 --> 00:32:54,173 Detectives, I have blood over here. 838 00:32:54,206 --> 00:32:54,940 You sure? 839 00:32:55,041 --> 00:32:57,609 This time, I doubt it's bleach. 840 00:32:57,643 --> 00:33:00,212 Looks like we got a trail. 841 00:33:00,246 --> 00:33:02,248 Leads over to that crate. 842 00:33:04,150 --> 00:33:05,784 "Ship to Allan Shaye, 843 00:33:05,817 --> 00:33:08,420 Tibetan Research Center, Katmandu, Nepal." 844 00:33:10,389 --> 00:33:12,224 I hope this isn't what I think it is. 845 00:33:16,362 --> 00:33:17,729 Fancy box. 846 00:33:24,103 --> 00:33:25,537 Call a medical examiner. 847 00:33:29,708 --> 00:33:31,477 How much longer are you going to hold me? 848 00:33:31,510 --> 00:33:32,611 You'll be leaving soon. 849 00:33:32,644 --> 00:33:33,712 For Death Row. 850 00:33:35,547 --> 00:33:38,084 Your wife tells us this is a Moroccan tile box. 851 00:33:38,084 --> 00:33:39,718 She bought it from a family 852 00:33:39,751 --> 00:33:41,620 in Marrakesh. 853 00:33:41,653 --> 00:33:43,755 Look familiar? 854 00:33:46,425 --> 00:33:48,094 Sorry we couldn't ship it to Tibet for you. 855 00:33:48,094 --> 00:33:49,795 I'd like you to meet 856 00:33:49,828 --> 00:33:52,431 Assistant District Attorney Novak. 857 00:33:52,464 --> 00:33:54,133 You got two choices. 858 00:33:54,166 --> 00:33:58,604 Cooperate, you spend the rest of your life in prison. 859 00:33:58,637 --> 00:34:01,573 Don't, you die by lethal injection. 860 00:34:04,476 --> 00:34:06,745 Am I supposed to be intimidated? 861 00:34:06,778 --> 00:34:11,117 Nobody's been executed in New York State for 40 years. 862 00:34:11,150 --> 00:34:12,618 You're right. 863 00:34:12,651 --> 00:34:15,654 But given your crime, I bet a jury would be willing 864 00:34:15,687 --> 00:34:17,123 to break with tradition. 865 00:34:17,156 --> 00:34:20,559 So, go ahead, Professor Shaye-- 866 00:34:20,592 --> 00:34:21,727 gamble. 867 00:34:21,760 --> 00:34:23,662 It's your life. 868 00:34:23,695 --> 00:34:25,197 You want to see what's inside? 869 00:34:29,201 --> 00:34:31,503 I'll cooperate. 870 00:34:32,538 --> 00:34:34,140 Why did you do this? 871 00:34:34,140 --> 00:34:35,641 I could hardly risk 872 00:34:35,674 --> 00:34:38,210 having body parts floating up in the East River. 873 00:34:38,244 --> 00:34:39,145 And it would have 874 00:34:39,145 --> 00:34:41,380 ruined your Santeria scam, too, right? 875 00:34:41,413 --> 00:34:43,149 How did you find Ajani? 876 00:34:43,149 --> 00:34:45,151 Through a guy called Bosuh. 877 00:34:45,151 --> 00:34:45,884 Who is he? 878 00:34:45,917 --> 00:34:48,254 He calls himself a facilitator. 879 00:34:48,287 --> 00:34:52,458 Greases the wheels so people can ship things internationally. 880 00:34:52,491 --> 00:34:53,525 Things. 881 00:34:53,559 --> 00:34:54,526 You mean children. 882 00:34:54,560 --> 00:34:55,894 How do you get in touch 883 00:34:55,927 --> 00:34:57,596 with this Bosuh? By cell phone. 884 00:34:57,629 --> 00:34:58,864 I can give you his number. 885 00:34:58,897 --> 00:35:00,766 The number's no good, there's no deal. 886 00:35:00,799 --> 00:35:01,767 It's good. 887 00:35:01,800 --> 00:35:03,402 I talked to him last week. 888 00:35:03,435 --> 00:35:06,305 He said he had a new shipment coming tomorrow. 889 00:35:08,640 --> 00:35:09,775 Martin Bosuh. 890 00:35:09,808 --> 00:35:13,179 VCIS has him as a Nigerian citizen, 891 00:35:13,179 --> 00:35:15,281 currently in the United States on a work visa. 892 00:35:15,314 --> 00:35:16,548 Comes and goes about once a month. 893 00:35:16,582 --> 00:35:17,916 Interpol's got him on their radar-- 894 00:35:17,949 --> 00:35:19,017 slaves, drugs, black market stuff. 895 00:35:19,050 --> 00:35:21,820 We checked the cell number-- working prepaid cell. 896 00:35:21,853 --> 00:35:22,688 Untraceable. 897 00:35:22,721 --> 00:35:24,890 We'd better have a plan before we dial. 898 00:35:24,923 --> 00:35:26,725 This guy left a dozen kids 899 00:35:26,758 --> 00:35:28,294 locked up to starve to death. 900 00:35:28,327 --> 00:35:30,196 He's got to know the heat is on. 901 00:35:30,229 --> 00:35:31,663 I think the only way we're going to get this guy 902 00:35:31,697 --> 00:35:32,564 is if we try to buy a child. 903 00:35:32,598 --> 00:35:34,333 And if we send you and Elliot in there, 904 00:35:34,366 --> 00:35:36,502 he's going to smell cop before you get to the door. 905 00:35:36,535 --> 00:35:40,372 Well, he may not suspect somebody from his own country. 906 00:35:46,478 --> 00:35:47,513 Mr. and Mrs. Robinson-- 907 00:35:47,546 --> 00:35:49,515 what exactly are you looking for? 908 00:35:49,548 --> 00:35:50,682 My wife wants a girl 909 00:35:50,716 --> 00:35:53,385 who can cook, clean and keep house. 910 00:35:53,419 --> 00:35:55,554 I cannot stand American servants. 911 00:35:55,587 --> 00:35:59,458 They steal, they lie, they do not know their place. 912 00:35:59,491 --> 00:36:02,628 And my husband's business requires discretion. 913 00:36:02,661 --> 00:36:04,363 I understand. 914 00:36:04,396 --> 00:36:07,599 MABUDA She must be respectful, 915 00:36:07,633 --> 00:36:11,237 quiet, but above all, she must be obedient. 916 00:36:11,237 --> 00:36:13,239 That is most important. 917 00:36:13,239 --> 00:36:15,941 Do you have what we're looking for? 918 00:36:15,974 --> 00:36:16,875 I may. 919 00:36:16,908 --> 00:36:22,481 What business are you in, Mr. Robinson? 920 00:36:22,514 --> 00:36:23,749 My business. 921 00:36:23,782 --> 00:36:27,486 Your husband is a man of few words. 922 00:36:27,519 --> 00:36:30,389 How long have you been married? 923 00:36:31,690 --> 00:36:33,492 Seven years. 924 00:36:33,525 --> 00:36:35,961 Yes, seven years. 925 00:36:38,029 --> 00:36:39,598 May I suggest, 926 00:36:39,631 --> 00:36:43,369 perhaps you would like a younger girl, 927 00:36:43,402 --> 00:36:46,672 one you can train to your liking. 928 00:36:46,705 --> 00:36:49,375 A five- or six-year-old. 929 00:36:54,746 --> 00:36:57,549 Deal. 930 00:37:00,752 --> 00:37:05,691 Excuse me a moment while I make the arrangements. 931 00:37:09,728 --> 00:37:10,796 We're blown. 932 00:37:10,829 --> 00:37:12,764 Wait right here. 933 00:37:18,670 --> 00:37:19,838 Hey! 934 00:37:21,807 --> 00:37:23,575 Stop! Police! 935 00:37:32,784 --> 00:37:34,786 They were kids, you sick son of a bitch! 936 00:37:38,790 --> 00:37:41,793 Fin! Fin! 937 00:37:41,827 --> 00:37:43,862 Enough, enough, enough, enough. 938 00:37:43,895 --> 00:37:45,697 Off, off him. 939 00:37:48,500 --> 00:37:51,770 Martin Bosuh, you're under arrest 940 00:37:51,803 --> 00:37:53,339 for kidnapping in the first degree. 941 00:37:53,372 --> 00:37:54,473 Turn around. 942 00:37:56,442 --> 00:37:57,943 Tell us where the children are, 943 00:37:57,976 --> 00:38:00,679 and maybe the judge will take that into consideration. 944 00:38:00,712 --> 00:38:01,813 I have nothing to say. 945 00:38:01,847 --> 00:38:03,782 You'll be doing ten years for each kid 946 00:38:03,815 --> 00:38:05,551 you left to die in that warehouse. 947 00:38:05,584 --> 00:38:08,053 I don't think so. I have this to bargain with. 948 00:38:08,086 --> 00:38:10,622 You fell fleeing from the police. 949 00:38:10,656 --> 00:38:11,690 Please, Detective. 950 00:38:11,723 --> 00:38:14,593 Another African man, brutalized by a vicious cop? 951 00:38:14,626 --> 00:38:16,828 I don't think your Police Commissioner 952 00:38:16,862 --> 00:38:18,364 wants more bad publicity. 953 00:38:18,364 --> 00:38:21,500 You've come to beat me again. 954 00:38:21,533 --> 00:38:24,970 I am not afraid of you. 955 00:38:25,003 --> 00:38:26,905 You should be afraid of her. 956 00:38:26,938 --> 00:38:28,106 What can a woman do? 957 00:38:28,139 --> 00:38:29,541 Claw my eyes out? 958 00:38:30,642 --> 00:38:32,077 Deport you. 959 00:38:32,110 --> 00:38:34,380 Your passport's been revoked. 960 00:38:34,380 --> 00:38:37,115 Meet Nigerian Under-Consul Kema Mabuda. 961 00:38:37,148 --> 00:38:39,117 I have a few friends home in Nigeria. 962 00:38:39,150 --> 00:38:41,687 Perhaps it is time I paid them a visit. 963 00:38:41,720 --> 00:38:42,821 Have them visit you. 964 00:38:42,854 --> 00:38:46,725 At Kirikiri Prison, while you await your execution. 965 00:38:46,758 --> 00:38:48,927 They use a firing squad there, right? 966 00:38:48,960 --> 00:38:51,397 Yeah, and the warden thinks that's too easy, 967 00:38:51,430 --> 00:38:52,698 So he ties you to a pole, 968 00:38:52,731 --> 00:38:53,765 in the boiling sun. 969 00:38:53,799 --> 00:38:56,067 Then he has his firing squad start at your ankles 970 00:38:56,101 --> 00:38:57,903 and work their way up real slow. 971 00:38:57,936 --> 00:39:00,406 How soon can we get him on a plane? 972 00:39:03,642 --> 00:39:07,413 If I tell you what you want to know? 973 00:39:07,446 --> 00:39:11,883 I'll ask for leniency. 974 00:39:16,722 --> 00:39:20,659 There is a truck arriving tonight. 975 00:39:42,581 --> 00:39:43,982 Police! Get out of the truck 976 00:39:44,015 --> 00:39:45,684 and put your hands in the air! Now! 977 00:39:47,586 --> 00:39:49,555 Come on, out of the cab. 978 00:39:51,690 --> 00:39:52,691 Now. Get down, come on! 979 00:39:52,724 --> 00:39:53,859 Get away from the truck. 980 00:39:56,562 --> 00:39:58,564 Let's open her up. 981 00:40:08,206 --> 00:40:10,976 It's okay. 982 00:40:13,912 --> 00:40:15,881 Come ahead. We're not going 983 00:40:15,914 --> 00:40:17,082 to hurt you guys. 984 00:40:17,115 --> 00:40:18,684 We're the police. 985 00:40:18,717 --> 00:40:20,051 Come on. 986 00:40:24,956 --> 00:40:26,458 Come ahead. 987 00:40:45,511 --> 00:40:47,779 Get Children's Services. 988 00:41:04,663 --> 00:41:06,064 Take good care of them. 989 00:41:06,097 --> 00:41:08,166 They're a long way from home.