1 00:00:06,420 --> 00:00:08,390 Male narrator: In the criminal justice system, 2 00:00:08,667 --> 00:00:11,327 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:12,372 --> 00:00:14,972 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,972 --> 00:00:16,802 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,812 --> 00:00:18,247 are members of an elite squad 6 00:00:18,248 --> 00:00:20,112 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:20,112 --> 00:00:22,172 These are their stories. 8 00:00:23,982 --> 00:00:26,982 [rousing classical music] 9 00:00:26,992 --> 00:00:34,992 ♪ 10 00:01:43,502 --> 00:01:46,802 [cheers and applause] 11 00:01:49,002 --> 00:01:50,842 - Ladies and gentlemen, 12 00:01:50,842 --> 00:01:52,942 Belle Donne. 13 00:02:01,082 --> 00:02:03,422 [laughter] 14 00:02:03,522 --> 00:02:05,222 - Hey, Rollins, sorry I'm late. - Hey. 15 00:02:05,322 --> 00:02:07,892 - And who's this charming young man? 16 00:02:07,892 --> 00:02:09,192 - Sonny Carisi, ma'am. 17 00:02:09,192 --> 00:02:11,492 - Oh, thank you for coming. Champagne? 18 00:02:11,492 --> 00:02:12,982 - Yeah, sure. - Here you go. 19 00:02:12,992 --> 00:02:16,192 - You can put that over there. - Okay. 20 00:02:16,202 --> 00:02:18,002 - Oh, Mom, it's still early. 21 00:02:18,002 --> 00:02:20,202 - But it's a special occasion, 22 00:02:20,202 --> 00:02:25,042 and I do so love champagne, all those little bubbles. 23 00:02:25,042 --> 00:02:28,482 Don't worry, I'm gonna have a diet cola after every glass. 24 00:02:28,482 --> 00:02:31,072 Promise. 25 00:02:31,082 --> 00:02:32,952 - 'Cause that works. 26 00:02:32,952 --> 00:02:35,952 - I think it is so great that you've come here 27 00:02:35,952 --> 00:02:37,852 to help Amanda with the baby. 28 00:02:37,852 --> 00:02:40,262 - Well, I know that she wouldn't want to miss very much work, 29 00:02:40,262 --> 00:02:43,312 not when there's a possibility of that sergeant's job. 30 00:02:43,322 --> 00:02:45,152 - Mama. - Well, you told me 31 00:02:45,162 --> 00:02:47,392 that Ms. Benson was promoted to lieutenant, 32 00:02:47,392 --> 00:02:49,292 and that you were gonna... - Amanda would be great, 33 00:02:49,302 --> 00:02:52,432 but the new sergeant is coming, 34 00:02:52,432 --> 00:02:54,262 well, tomorrow, actually. 35 00:02:54,272 --> 00:02:56,902 - Tomorrow? - Yeah. 36 00:02:56,902 --> 00:03:00,002 Oh. Well, maybe that's for the best. 37 00:03:00,012 --> 00:03:02,842 You can focus on being a mother. 38 00:03:02,842 --> 00:03:04,242 - Yeah. 39 00:03:05,842 --> 00:03:08,812 [electronic music] 40 00:03:08,822 --> 00:03:14,822 41 00:03:14,822 --> 00:03:17,052 - Mr. Smith? 42 00:03:17,062 --> 00:03:18,322 - Well, hello. 43 00:03:18,322 --> 00:03:21,392 You must be Savannah. - Hello. 44 00:03:21,392 --> 00:03:22,952 Call me Anton. 45 00:03:22,962 --> 00:03:23,992 - Okay. 46 00:03:24,002 --> 00:03:25,972 - What a surprise. 47 00:03:25,972 --> 00:03:28,402 For once, a girl who's prettier than her picture. 48 00:03:28,402 --> 00:03:30,402 - [chuckles] 49 00:03:30,402 --> 00:03:32,502 What are you drinking? 50 00:03:32,512 --> 00:03:36,852 - Oh, don't you have a minibar in your room? 51 00:03:38,082 --> 00:03:39,412 - New York. 52 00:03:39,412 --> 00:03:41,872 Everyone's in such a rush. 53 00:03:41,882 --> 00:03:45,482 - I just like to get... comfortable. 54 00:03:50,222 --> 00:03:53,182 [tense music] 55 00:03:53,192 --> 00:04:01,192 56 00:04:26,092 --> 00:04:29,092 [dramatic music] 57 00:04:29,102 --> 00:04:37,102 58 00:05:14,072 --> 00:05:15,532 - Hey, Amanda, 59 00:05:15,542 --> 00:05:17,542 your mom seemed really nice. - Doesn't she? 60 00:05:17,542 --> 00:05:19,142 - Yeah. Having her here must be a relief. 61 00:05:19,152 --> 00:05:21,017 - Mm-hmm. - Hey, did you like 62 00:05:21,018 --> 00:05:23,612 the heated diaper wipes caddy thing I got you? 63 00:05:23,622 --> 00:05:25,492 'Cause my sister, she swears by that. 64 00:05:25,492 --> 00:05:28,552 - That was you? Ah. 65 00:05:30,692 --> 00:05:33,262 That must be our new sergeant. 66 00:05:33,262 --> 00:05:35,662 - Dodds' oldest son, huh? 67 00:05:35,662 --> 00:05:38,622 - Wonder how he got this job. 68 00:05:40,002 --> 00:05:41,537 - Privilege to meet you, Lieutenant. 69 00:05:41,538 --> 00:05:43,362 My father speaks very highly of you. 70 00:05:43,372 --> 00:05:45,242 - You too. We're lucky to have you. 71 00:05:45,242 --> 00:05:47,677 - He's got plenty of experience, Anti-Crime, Crown Heights. 72 00:05:47,678 --> 00:05:50,072 - Okay, Dad. - Before that, Special Forces. 73 00:05:50,082 --> 00:05:53,052 He signed up out of college, right after 9/11. 74 00:05:53,052 --> 00:05:54,522 Can't tell you how proud I am of this kid. 75 00:05:54,522 --> 00:05:57,712 - Yeah, thanks, but I am new to special vics. 76 00:05:57,722 --> 00:05:59,392 I know I have a lot to learn. 77 00:05:59,392 --> 00:06:02,292 - It is... it's a whole different world here. 78 00:06:02,292 --> 00:06:04,762 - Hey, Deputy Chief, sorry to interrupt. 79 00:06:04,762 --> 00:06:07,592 - Detective Rollins, meet Sergeant Dodds. 80 00:06:07,592 --> 00:06:09,292 - How are you? - Hi there. 81 00:06:09,302 --> 00:06:10,572 - What's going on? - Just got a call. 82 00:06:10,572 --> 00:06:12,222 Alessandra Bay, she's the lead violinist 83 00:06:12,232 --> 00:06:14,032 for this group, Belle Donne, 84 00:06:14,032 --> 00:06:16,732 was assaulted in her room last night at the Park Milano. 85 00:06:16,742 --> 00:06:18,572 It's all right if I meet Fin and Carisi down there? 86 00:06:18,572 --> 00:06:21,172 - Aren't you on desk duty, Detective? 87 00:06:21,172 --> 00:06:23,302 - Yes, sir, but it's a four-star hotel. 88 00:06:23,312 --> 00:06:26,112 - Rollins, how about you and Sergeant Dodds stay here, 89 00:06:26,112 --> 00:06:27,512 hold down the fort. 90 00:06:27,512 --> 00:06:29,772 - Better idea, take Mike with you. 91 00:06:29,782 --> 00:06:33,752 - Yeah, no time like the present. 92 00:06:33,752 --> 00:06:35,382 - Okay then. 93 00:06:37,722 --> 00:06:41,352 - Son, sink or swim. 94 00:06:45,032 --> 00:06:46,702 - The vic's name is Alessandra Bay. 95 00:06:46,702 --> 00:06:48,432 The maid found her on the floor. 96 00:06:48,432 --> 00:06:50,602 Hotel security called 911. EMTs are with her right now. 97 00:06:50,602 --> 00:06:52,062 - Are we pulling security footage? 98 00:06:52,072 --> 00:06:53,702 - And the key card logs. - You know what, 99 00:06:53,712 --> 00:06:55,442 head of security here is an old friend of my dad's. 100 00:06:55,442 --> 00:06:57,742 You can tell him Mike Dodds needs that footage ASAP. 101 00:06:57,742 --> 00:07:00,642 - It's taken care of. 102 00:07:02,052 --> 00:07:03,382 - If the vic's conscious, 103 00:07:03,382 --> 00:07:05,142 I can take a statement before she goes to the ER. 104 00:07:05,152 --> 00:07:06,742 - It's called a disclosure. 105 00:07:06,752 --> 00:07:09,382 How about we talk to her together, huh? 106 00:07:10,692 --> 00:07:14,362 - It was late. 107 00:07:14,362 --> 00:07:18,702 I heard banging and yelling outside, 108 00:07:18,702 --> 00:07:21,332 and when I opened the door, 109 00:07:21,332 --> 00:07:23,292 he just charged in. 110 00:07:23,302 --> 00:07:26,262 He was just out of his mind, 111 00:07:26,272 --> 00:07:29,572 grabbing at me. 112 00:07:29,582 --> 00:07:31,282 - What happened next? 113 00:07:31,282 --> 00:07:35,852 - I started screaming at him to stop. 114 00:07:35,852 --> 00:07:39,152 And he, uh, he covered my mouth, 115 00:07:39,152 --> 00:07:43,712 and he just pushed me to the ground. 116 00:07:43,722 --> 00:07:46,352 God, I-I couldn't breathe. 117 00:07:46,362 --> 00:07:48,832 [coughing] 118 00:07:48,832 --> 00:07:52,102 - Let me get you some water. - No, no, no, don't. 119 00:07:52,102 --> 00:07:53,872 There could be DNA. 120 00:07:53,872 --> 00:07:55,372 - Oh, okay. 121 00:07:55,372 --> 00:07:57,572 - Okay. 122 00:07:57,572 --> 00:07:59,442 You okay, Ms. Bay? 123 00:07:59,442 --> 00:08:02,172 - [crying softly] - Okay. 124 00:08:02,172 --> 00:08:05,872 Can you tell me what happened next? 125 00:08:05,882 --> 00:08:08,712 - He... [sniffs] 126 00:08:08,712 --> 00:08:12,342 He threw me to the floor... 127 00:08:12,352 --> 00:08:16,482 Then he raped me, 128 00:08:16,492 --> 00:08:19,232 and then I passed out. 129 00:08:19,232 --> 00:08:22,532 - This man, can you describe him? 130 00:08:26,302 --> 00:08:28,172 - Yes. 131 00:08:28,172 --> 00:08:31,602 Yes, I know him. 132 00:08:31,602 --> 00:08:34,602 It was Anton. 133 00:08:34,612 --> 00:08:37,582 His name is Anton Krasnikov. 134 00:08:38,782 --> 00:08:41,652 He's... he's touring with us. 135 00:08:41,652 --> 00:08:44,622 [somber music] 136 00:08:44,622 --> 00:08:49,462 137 00:08:49,462 --> 00:08:51,532 - Anton Krasnikov? 138 00:08:54,332 --> 00:08:57,432 - Yes? - NYPD. 139 00:08:57,432 --> 00:08:58,862 - You got here fast. 140 00:08:58,862 --> 00:09:00,632 I just called 911. 141 00:09:00,632 --> 00:09:03,432 My flute is missing. - Your flute? 142 00:09:03,442 --> 00:09:05,572 - $50,000 Miyazawa. 143 00:09:05,572 --> 00:09:07,472 Someone ransacked my room while I slept. 144 00:09:07,472 --> 00:09:09,332 My flute is gone. 145 00:09:09,342 --> 00:09:11,302 - Your flute, right, right. 146 00:09:11,312 --> 00:09:14,252 - Tell you what, why don't you come down to the station. 147 00:09:14,252 --> 00:09:17,322 We'll file a report. 148 00:09:17,322 --> 00:09:18,552 [door opens] 149 00:09:18,552 --> 00:09:20,242 - Okay, Mr. Krasnikov, 150 00:09:20,252 --> 00:09:22,852 we put out an APB on your lost flute to all pawn shops. 151 00:09:22,862 --> 00:09:24,692 - Not lost. Stolen. 152 00:09:24,692 --> 00:09:28,192 - Uh-huh. All right, let's retrace last night. 153 00:09:28,192 --> 00:09:30,862 Now, you performed with a violin group, right? 154 00:09:30,862 --> 00:09:33,392 - Yes, Belle Donne, at Denali. 155 00:09:33,402 --> 00:09:35,672 Great audience, thunderous ovation. 156 00:09:35,672 --> 00:09:38,872 - And you brought your flute with you back to the hotel? 157 00:09:38,872 --> 00:09:40,462 - Of course I did, straight to my room. 158 00:09:40,472 --> 00:09:42,302 - What happened after that? 159 00:09:42,312 --> 00:09:43,812 - Went to the bar for a nightcap. 160 00:09:43,812 --> 00:09:45,382 - With the ladies you performed with. 161 00:09:45,382 --> 00:09:46,612 They stay in the same hotel? 162 00:09:46,612 --> 00:09:47,712 - Yes, 163 00:09:47,712 --> 00:09:49,642 but they stick to themselves. 164 00:09:49,652 --> 00:09:53,292 I met a... a fan. 165 00:09:54,322 --> 00:09:56,792 - Fan. Fan got a name? 166 00:09:56,792 --> 00:09:59,862 - Uh, Savannah, maybe. 167 00:09:59,862 --> 00:10:01,962 - Did Savannah come up to your room? 168 00:10:04,632 --> 00:10:06,672 - Listen, I'm a happily married man. 169 00:10:06,672 --> 00:10:09,702 Please, don't write this part down. 170 00:10:09,702 --> 00:10:11,702 She came up for one more drink. 171 00:10:11,702 --> 00:10:13,562 - Okay, we get it. 172 00:10:13,572 --> 00:10:15,832 - Okay, what happened next? 173 00:10:15,842 --> 00:10:19,372 - We had our drink from the minibar. 174 00:10:19,382 --> 00:10:21,617 With the jet lag, I must have fallen asleep. 175 00:10:21,618 --> 00:10:22,812 I woke up. She was gone. 176 00:10:22,822 --> 00:10:24,382 So was my flute. 177 00:10:24,382 --> 00:10:25,982 - And you stayed in your room all night? 178 00:10:25,992 --> 00:10:28,792 You didn't see any women from the quartet? 179 00:10:28,792 --> 00:10:31,932 - No, and I'm not sure what bearing this has on the matter. 180 00:10:31,932 --> 00:10:34,352 - Not even Alessandra Bay? 181 00:10:34,362 --> 00:10:37,302 - Not even her. Why, did someone take her violin? 182 00:10:37,302 --> 00:10:40,032 - She was assaulted. - Oh, my God. What happened? 183 00:10:40,032 --> 00:10:42,732 - We think you know what happened. 184 00:10:42,742 --> 00:10:44,572 - What do you mean? 185 00:10:44,572 --> 00:10:47,877 - Well, she told us that you were the one who attacked her. 186 00:10:47,878 --> 00:10:49,972 - That's ridiculous. She's on a different floor. 187 00:10:49,982 --> 00:10:52,012 - Oh, you know what floor she was on? 188 00:10:52,012 --> 00:10:53,372 - Well, we checked in together. 189 00:10:53,382 --> 00:10:54,982 - You didn't come back together? 190 00:10:54,982 --> 00:10:56,522 You didn't go into her room and rape her? 191 00:10:56,522 --> 00:10:58,622 - Rape her? That's impossible. 192 00:10:58,622 --> 00:11:01,362 Why would someone like me need to rape anyone? 193 00:11:01,362 --> 00:11:02,812 Do you know who I am? 194 00:11:02,822 --> 00:11:04,982 I have 200 performances booked around the world 195 00:11:04,992 --> 00:11:06,962 in the next year. I would never jeopardize that. 196 00:11:06,962 --> 00:11:09,332 - I see. He's a celebrity. 197 00:11:09,332 --> 00:11:11,032 How could he possibly rape anyone? 198 00:11:11,032 --> 00:11:12,632 - The guy is 199 00:11:12,632 --> 00:11:15,762 an internationally-renowned flautist. 200 00:11:15,772 --> 00:11:17,772 I mean, he was honored by the King of Sweden. 201 00:11:17,772 --> 00:11:19,872 He's an ambassador for UN charities. 202 00:11:19,872 --> 00:11:22,032 He's got no record, impeccable reputation. 203 00:11:22,042 --> 00:11:23,902 - Rollins, do you remember your first case here? 204 00:11:23,912 --> 00:11:25,882 It was the Italian diplomat. 205 00:11:25,882 --> 00:11:29,052 - He just... I think if he were guilty, he'd be more guarded. 206 00:11:29,052 --> 00:11:31,752 Just his whole affect doesn't exactly match the profile. 207 00:11:31,752 --> 00:11:33,352 - He may not fit the profile, 208 00:11:33,352 --> 00:11:34,982 but that is his naked, Russian ass 209 00:11:34,992 --> 00:11:37,632 pounding on Alessandra's door at 2:30 in the morning. 210 00:11:37,632 --> 00:11:39,022 He stays 15 minutes, 211 00:11:39,022 --> 00:11:40,822 then he wanders back out again, out of breath, 212 00:11:40,832 --> 00:11:42,862 still naked as a jaybird. 213 00:11:42,862 --> 00:11:44,362 You wanna watch? 214 00:11:44,362 --> 00:11:45,822 - No, I'll take your word for it. 215 00:11:45,832 --> 00:11:48,092 - He is completely out of it. 216 00:11:48,102 --> 00:11:52,742 I mean, he is walking the halls completely naked. 217 00:11:52,742 --> 00:11:56,642 I know she's a victim, but he may be too. 218 00:11:56,642 --> 00:11:58,872 - Okay, so we have to send him to the hospital to get swabbed, 219 00:11:58,882 --> 00:12:00,852 so we'll have them do blood and urine as well. 220 00:12:00,852 --> 00:12:02,722 - I'll secure the room too. 221 00:12:02,722 --> 00:12:04,522 CSU can check it for drug residue. 222 00:12:04,522 --> 00:12:06,852 - Okay. - And prints, maybe off a glass 223 00:12:06,852 --> 00:12:09,652 that she gave him 'cause we need to figure out who this fan 224 00:12:09,662 --> 00:12:11,692 was that he hooked up with. - Yeah. And, Dodds... 225 00:12:11,692 --> 00:12:13,032 - Yeah. - Have your friend in security 226 00:12:13,032 --> 00:12:14,762 pull the footage from Anton's floor. 227 00:12:14,762 --> 00:12:16,062 - On it, Lieutenant. 228 00:12:16,062 --> 00:12:17,892 - Anton wasn't lying about the flute. 229 00:12:17,902 --> 00:12:19,802 It just showed up in a Harlem pawn shop. 230 00:12:19,802 --> 00:12:22,072 - Good. Pawn shops have cameras. 231 00:12:22,072 --> 00:12:23,842 Did they send any footage? - Yeah. 232 00:12:23,842 --> 00:12:26,042 I'm opening the file now. 233 00:12:26,042 --> 00:12:28,812 - What do you got? 234 00:12:28,812 --> 00:12:31,382 - It's still... it's buffering. 235 00:12:31,382 --> 00:12:33,512 I'll try it on my laptop. 236 00:12:33,512 --> 00:12:36,512 [suspenseful music] 237 00:12:36,522 --> 00:12:44,522 238 00:12:46,562 --> 00:12:49,932 Oh, don't do this to me, Kim. 239 00:12:59,842 --> 00:13:03,042 - Liv said you got a hit from that pawn shop surveillance. 240 00:13:03,042 --> 00:13:05,502 - No, I couldn't open the file. 241 00:13:05,512 --> 00:13:07,942 - You couldn't open up the file? You send it to TARU? 242 00:13:07,952 --> 00:13:09,622 - Why? Anton's good for the assault. 243 00:13:09,622 --> 00:13:10,852 - No doubt. 244 00:13:10,852 --> 00:13:12,922 Dude couldn't remember a thing. 245 00:13:12,922 --> 00:13:15,592 That girl drugged him, played his flute, 246 00:13:15,592 --> 00:13:17,062 and stole his flute. 247 00:13:17,062 --> 00:13:20,892 - Fin, he's... He's not a victim. 248 00:13:20,892 --> 00:13:23,122 - You sure there's nothing on that video? 249 00:13:23,132 --> 00:13:26,102 - No, nothing. I told you. 250 00:13:27,432 --> 00:13:29,192 - You okay? 251 00:13:33,672 --> 00:13:35,732 - I'm just a little hungry. 252 00:13:35,742 --> 00:13:37,172 Walk me to the break room? 253 00:13:37,182 --> 00:13:39,082 - Sure. 254 00:13:39,082 --> 00:13:41,112 Your sister? 255 00:13:41,112 --> 00:13:43,212 Did you know she was in New York? 256 00:13:43,222 --> 00:13:45,652 - Of course not. I... [scoffs] 257 00:13:45,652 --> 00:13:47,912 Son of a bitch, that's why my mom kept talking about her, 258 00:13:47,922 --> 00:13:49,622 wanting us all to be together. 259 00:13:49,622 --> 00:13:51,182 - You gotta stay away. 260 00:13:51,192 --> 00:13:52,832 You know last time she set you up. 261 00:13:52,832 --> 00:13:54,162 If you try to help her now, 262 00:13:54,162 --> 00:13:56,502 she's gonna take you down for good, 263 00:13:56,502 --> 00:13:58,072 and you got to tell Liv. 264 00:13:58,072 --> 00:14:00,162 - I can't. 265 00:14:00,172 --> 00:14:02,537 Especially not with mini-Dodds hovering around. 266 00:14:02,538 --> 00:14:04,662 He'd go straight to his daddy or IAB. 267 00:14:04,672 --> 00:14:06,042 - They're gonna wanna see the footage. 268 00:14:06,042 --> 00:14:08,472 You know I don't get in trouble. 269 00:14:08,472 --> 00:14:10,502 - Stall them. 270 00:14:10,512 --> 00:14:11,912 My mother must know where she is. 271 00:14:11,912 --> 00:14:13,512 Those two have always been thick as thieves, 272 00:14:13,512 --> 00:14:16,672 and I will bring Kim in myself. 273 00:14:16,682 --> 00:14:18,642 [tense music] 274 00:14:18,652 --> 00:14:20,192 - All right. 275 00:14:20,192 --> 00:14:23,522 276 00:14:23,522 --> 00:14:26,522 - My buddy at the hotel said he recognized Anton's date. 277 00:14:26,532 --> 00:14:27,797 Working girl. - Okay, 278 00:14:27,798 --> 00:14:29,592 so see if he has footage from the bar. 279 00:14:29,602 --> 00:14:31,167 - Rollins is doing facial recognition 280 00:14:31,168 --> 00:14:32,992 on the video from the pawn shop. 281 00:14:33,002 --> 00:14:35,502 - Everything okay with her? She seemed a little off. 282 00:14:35,502 --> 00:14:36,792 - She hadn't had lunch. 283 00:14:36,802 --> 00:14:37,862 I sent her to get a bite. 284 00:14:37,872 --> 00:14:39,542 - What about the footage? 285 00:14:39,542 --> 00:14:41,542 Maybe Anton can I.D. this girl. 286 00:14:41,542 --> 00:14:42,882 - Well, there's some kind of tech glitch. 287 00:14:42,882 --> 00:14:44,682 It shouldn't be long. 288 00:14:44,682 --> 00:14:46,552 - All right, in the meantime, we know she's a hooker. 289 00:14:46,552 --> 00:14:47,952 If he comes clean on that, 290 00:14:47,952 --> 00:14:49,922 maybe it'll loosen him up. 291 00:14:49,922 --> 00:14:54,022 How long will the DNA take? - Depends. 292 00:14:54,022 --> 00:14:56,522 You know what? 293 00:14:56,522 --> 00:14:59,122 Tell him we already have it. 294 00:15:00,992 --> 00:15:03,552 - Mom, do not lie to me. 295 00:15:03,562 --> 00:15:04,692 Where is Kim? 296 00:15:04,702 --> 00:15:06,232 - Well, honey, how would I know? 297 00:15:06,232 --> 00:15:08,192 - I know you've been in touch with her. 298 00:15:08,202 --> 00:15:11,072 - You sound stressed, and that can't be good for the baby. 299 00:15:11,072 --> 00:15:13,212 - Kim is in the city. There's an APB out on her. 300 00:15:13,212 --> 00:15:14,982 She robbed a john last night. 301 00:15:14,982 --> 00:15:16,232 - APB? John? 302 00:15:16,242 --> 00:15:18,142 I mean, what does that even mean? 303 00:15:18,142 --> 00:15:21,542 - It means you tell her that she either meets me now, 304 00:15:21,552 --> 00:15:23,122 or the cops are gonna take her down, 305 00:15:23,122 --> 00:15:24,852 and, Mama, I know you don't want any headlines 306 00:15:24,852 --> 00:15:27,222 in the paper about your daughter being a prostitute. 307 00:15:27,222 --> 00:15:29,562 Get her to show, okay? 308 00:15:29,562 --> 00:15:31,892 - Well, I'll see what I can do to get a message to her, 309 00:15:31,892 --> 00:15:33,292 all right? 310 00:15:38,102 --> 00:15:39,572 Kim? - Mm. 311 00:15:39,572 --> 00:15:41,702 - Are you in some kind of trouble? 312 00:15:41,702 --> 00:15:44,242 - Oh, please, Mama. You know Amanda. 313 00:15:44,242 --> 00:15:48,077 She's always putting me down, so she can build herself up. 314 00:15:48,078 --> 00:15:49,672 - Well, she sounds pretty upset. 315 00:15:49,682 --> 00:15:51,782 I think you're gonna have to talk to her. 316 00:15:56,082 --> 00:15:57,722 - What? 317 00:15:57,722 --> 00:15:59,592 This is not possible. 318 00:15:59,592 --> 00:16:02,792 - That's not you, Mr. Krasnikov? 319 00:16:02,792 --> 00:16:04,262 - I don't remember this. 320 00:16:04,262 --> 00:16:05,892 - Okay, when you took your fan back to the room, 321 00:16:05,892 --> 00:16:07,052 you had a drink from the minibar. 322 00:16:07,062 --> 00:16:09,162 Now, you remember who poured that? 323 00:16:09,162 --> 00:16:11,592 - Now that you mention it, she did. 324 00:16:11,602 --> 00:16:12,732 I must have been drugged. 325 00:16:12,732 --> 00:16:14,022 - Okay. 326 00:16:14,032 --> 00:16:16,132 But that is you in the picture. 327 00:16:17,372 --> 00:16:18,772 - It is. 328 00:16:18,772 --> 00:16:21,072 But... but rape? 329 00:16:21,072 --> 00:16:23,232 I would never. 330 00:16:23,242 --> 00:16:26,242 [tense music] 331 00:16:26,242 --> 00:16:29,842 Do I need to call a lawyer or someone from my embassy? 332 00:16:29,852 --> 00:16:31,652 - Yeah, you can do that, but listen, 333 00:16:31,652 --> 00:16:33,922 if you're telling the truth, that you got drugged, 334 00:16:33,922 --> 00:16:35,622 then the best thing is to let us take you to the ER, 335 00:16:35,622 --> 00:16:37,212 so we can run some tests. 336 00:16:37,222 --> 00:16:38,652 Also, you're gonna have to tell us 337 00:16:38,662 --> 00:16:40,132 how you got in touch with this escort. 338 00:16:40,132 --> 00:16:42,662 - I don't want my wife to find out. 339 00:16:42,662 --> 00:16:44,762 - We have enough to arrest you right now. 340 00:16:44,762 --> 00:16:47,222 She's definitely gonna find out about that. 341 00:16:47,232 --> 00:16:50,932 If you work with us, we'll try and work with you. 342 00:16:50,942 --> 00:16:53,042 It's your call, Mr. Krasnikov. 343 00:16:56,772 --> 00:16:58,672 - He found her through Craigslist, 344 00:16:58,682 --> 00:17:01,382 paid cash, and used a fake name. 345 00:17:01,382 --> 00:17:02,752 Good luck. 346 00:17:02,752 --> 00:17:04,852 - Luck is the residue of design. 347 00:17:04,852 --> 00:17:07,922 I called the number, booked an afternoon date with Savannah. 348 00:17:09,352 --> 00:17:12,352 I hope I didn't overstep. 349 00:17:12,362 --> 00:17:15,097 - It's just... I'm more interested in closing out the rape case 350 00:17:15,098 --> 00:17:16,792 than I am tracking down some escort. 351 00:17:16,802 --> 00:17:18,402 - If we don't find her, though, 352 00:17:18,402 --> 00:17:21,242 he could claim that NYPD ignored exculpatory evidence. 353 00:17:21,242 --> 00:17:24,962 - Okay. General note, I prefer being kept in the loop. 354 00:17:26,672 --> 00:17:29,972 - My dad says I'm here to take pressure off of you, 355 00:17:29,982 --> 00:17:32,752 but if you're not comfortable delegating, 356 00:17:32,752 --> 00:17:34,372 I can respect that. 357 00:17:34,382 --> 00:17:36,882 - It's day one, so for the time being, 358 00:17:36,882 --> 00:17:39,312 let's... let's check in with each other. 359 00:17:50,062 --> 00:17:51,462 - Kim. 360 00:17:51,462 --> 00:17:53,792 - Wow, Amanda. 361 00:17:53,802 --> 00:17:55,272 You are so big. 362 00:17:55,272 --> 00:17:56,802 - What the hell is going on? 363 00:17:56,802 --> 00:17:57,932 How long have you been in New York? 364 00:17:57,942 --> 00:17:59,342 - You having twins or what? 365 00:17:59,342 --> 00:18:00,912 - Sit down. 366 00:18:00,912 --> 00:18:02,442 Sit down and you're gonna shut up, 367 00:18:02,442 --> 00:18:04,132 and you're gonna listen for the first time in your life. 368 00:18:04,142 --> 00:18:05,742 You are in serious trouble. 369 00:18:05,742 --> 00:18:08,742 - For that warrant, still? - Yeah, that too. 370 00:18:08,752 --> 00:18:12,182 But also that Russian guy that you rolled last night. 371 00:18:12,182 --> 00:18:13,342 - What are you talking about? 372 00:18:13,352 --> 00:18:16,752 - The one whose flute you pawned. 373 00:18:18,722 --> 00:18:20,222 After you drugged him, he came to, 374 00:18:20,232 --> 00:18:22,792 and he raped a woman in his hotel. 375 00:18:22,792 --> 00:18:25,862 - I didn't drug him, and he gave me that flute. 376 00:18:25,862 --> 00:18:28,132 - Stop. Just stop it. - He did. 377 00:18:28,132 --> 00:18:30,062 - It's over, Kim, and I want you to come in with me. 378 00:18:30,072 --> 00:18:31,872 I want you to turn yourself in. 379 00:18:31,872 --> 00:18:33,872 I will get you a good lawyer, but you've got to... 380 00:18:33,872 --> 00:18:36,502 - Well, isn't this a sight for sore eyes. 381 00:18:36,512 --> 00:18:38,212 - Mama, you can't be here right now. 382 00:18:38,212 --> 00:18:41,852 - We are discussing serious police and legal business. 383 00:18:41,852 --> 00:18:44,222 - Well, it's my business too. - I... 384 00:18:44,222 --> 00:18:48,992 - And... both of you girls need your mother right now. 385 00:18:48,992 --> 00:18:51,992 [dramatic music] 386 00:18:51,992 --> 00:18:54,132 387 00:18:54,132 --> 00:18:56,032 - Savannah. - Yeah, yeah, yeah. 388 00:18:56,032 --> 00:18:58,272 I know who you want, but you're making a big mistake, pal. 389 00:18:58,272 --> 00:19:00,122 I mean... 390 00:19:00,132 --> 00:19:03,232 Melora here is a much better girl. 391 00:19:03,242 --> 00:19:05,007 You told him you'll do anything, right? 392 00:19:05,008 --> 00:19:06,862 - Yeah, and then he says to call you. 393 00:19:06,872 --> 00:19:08,502 - Yeah, I'm not settling. 394 00:19:08,512 --> 00:19:12,182 I want Savannah... no offense. My ex is a redhead. 395 00:19:12,182 --> 00:19:13,912 - Savannah's taking a personal day, 396 00:19:13,912 --> 00:19:15,372 and you're gonna pay for Melora's time one way 397 00:19:15,382 --> 00:19:16,822 or another. 398 00:19:16,822 --> 00:19:18,522 We understand each other? 399 00:19:18,522 --> 00:19:21,252 - Yeah, yeah, we do, we do. 400 00:19:21,252 --> 00:19:23,782 NYPD. Drop the blade and put your hands up. 401 00:19:23,792 --> 00:19:25,522 - Unless you wanna get shot right now. 402 00:19:25,522 --> 00:19:27,352 - Melora didn't do anything, and you didn't pay anything, 403 00:19:27,362 --> 00:19:28,962 so what the hell is this, some kind of shakedown? 404 00:19:28,962 --> 00:19:30,362 How much? 405 00:19:30,362 --> 00:19:32,392 - That's attempted bribery right there. 406 00:19:32,402 --> 00:19:33,872 - We wanna talk to talk to Savannah. 407 00:19:33,872 --> 00:19:35,537 You get her here, this goes away. 408 00:19:35,538 --> 00:19:37,802 - What did she do? - She rolled a john last night, 409 00:19:37,802 --> 00:19:39,862 stole his $50,000 flute. 410 00:19:39,872 --> 00:19:41,202 - She did what? 411 00:19:41,212 --> 00:19:43,242 - I told you not to trust her. - Shut up. 412 00:19:43,242 --> 00:19:45,042 - Text her, Slice. 413 00:19:46,982 --> 00:19:49,212 - All right, all right. 414 00:19:49,212 --> 00:19:50,542 - I'm in trouble? 415 00:19:50,552 --> 00:19:52,252 You're the one that's knocked up, 416 00:19:52,252 --> 00:19:53,392 and I bet you don't even know who the father is. 417 00:19:53,392 --> 00:19:54,922 - Now, Kim, that's not nice. 418 00:19:54,922 --> 00:19:56,092 All I ask is that my daughters get along. 419 00:19:56,092 --> 00:19:57,522 - Mama, she shot my boyfriend. 420 00:19:57,522 --> 00:19:59,522 - You set me up. - You pulled the trigger, 421 00:19:59,522 --> 00:20:00,982 and I've been on the run because of it. 422 00:20:00,992 --> 00:20:03,222 - You ran out on a warrant, Kim. 423 00:20:03,232 --> 00:20:04,932 You cleaned out my entire apartment. 424 00:20:04,932 --> 00:20:06,372 [cell phone chimes] - All right, that's enough. 425 00:20:06,362 --> 00:20:08,132 Now, I'm going to go find us some cocktails. 426 00:20:08,132 --> 00:20:10,232 When I get back, I expect you all to be better behaved. 427 00:20:10,242 --> 00:20:12,272 - Okay, Mama. 428 00:20:12,272 --> 00:20:14,012 What did you think was gonna happen, Kim? 429 00:20:14,012 --> 00:20:15,942 You're wanted for manslaughter in New York, 430 00:20:15,942 --> 00:20:17,472 and you're here turning tricks. 431 00:20:17,482 --> 00:20:20,282 I mean, really? Do you know NYPD has ID'd you? 432 00:20:20,282 --> 00:20:23,482 I've seen you, so you gotta come with me voluntarily, 433 00:20:23,482 --> 00:20:25,482 or I gotta arrest you. 434 00:20:25,482 --> 00:20:28,112 - You wouldn't do that. You'll break Mama's heart. 435 00:20:28,122 --> 00:20:29,562 [cell phone chimes] And if you'll excuse me, 436 00:20:29,552 --> 00:20:30,982 my agent's texted me, like, four times. 437 00:20:30,992 --> 00:20:32,422 - Your agent. You mean your pimp? 438 00:20:32,422 --> 00:20:33,882 - Oh, you know what, New York has made you so hard. 439 00:20:33,892 --> 00:20:35,052 - Yeah. - I'm outta here. 440 00:20:35,062 --> 00:20:36,062 - No, you're not going anywhere. 441 00:20:36,062 --> 00:20:37,222 - I am too. 442 00:20:37,232 --> 00:20:39,332 I've always been faster than you. 443 00:20:39,332 --> 00:20:40,522 Now you're carrying all that extra weight. 444 00:20:40,532 --> 00:20:42,062 - Stop right there. - Or what? 445 00:20:42,072 --> 00:20:44,602 You gonna shoot me here in cold blood? 446 00:20:44,602 --> 00:20:46,062 - You know what, they're gonna find you. 447 00:20:46,072 --> 00:20:47,232 - Like last time? 448 00:20:47,242 --> 00:20:48,882 I'm pretty good at disappearing. 449 00:20:48,882 --> 00:20:50,972 Tell Mama I say good-bye. 450 00:21:00,252 --> 00:21:03,182 - Where's Savannah? - I don't know. 451 00:21:03,192 --> 00:21:04,592 She's not calling me back. Look, I'm basically Uber. 452 00:21:04,592 --> 00:21:06,292 These girls are independent contractors, 453 00:21:06,292 --> 00:21:09,152 and this one, she's got a mind of her own. 454 00:21:09,162 --> 00:21:11,932 - Why is Sergeant Mike wasting time talking to mini-pimp? 455 00:21:11,932 --> 00:21:13,432 - Because mini-pimp claims 456 00:21:13,432 --> 00:21:15,432 that he can deliver the girl who rolled Anton. 457 00:21:15,432 --> 00:21:18,062 - So what? The DNA reports just came in. 458 00:21:18,072 --> 00:21:21,242 Anton raped Alessandra, so he's done, and we're done. 459 00:21:21,242 --> 00:21:23,312 - Okay, it's Dodds' first week. 460 00:21:23,312 --> 00:21:26,052 I can't shut down every idea that he has. 461 00:21:26,052 --> 00:21:28,312 - I'll do it. 462 00:21:28,312 --> 00:21:31,642 - Fin, I asked you to take the sergeant's exam. 463 00:21:31,652 --> 00:21:33,592 You told me you that you wanted no part it, okay, 464 00:21:33,592 --> 00:21:34,962 so here's where we are. 465 00:21:36,322 --> 00:21:38,162 - You need to give us her number. 466 00:21:38,162 --> 00:21:40,032 - Help yourself. It's a burner cell. 467 00:21:40,032 --> 00:21:41,132 There's no GPS. 468 00:21:41,132 --> 00:21:42,192 She don't answer my calls, 469 00:21:42,192 --> 00:21:43,422 I doubt she's gonna answer yours, 470 00:21:43,432 --> 00:21:44,562 so can I get the hell out of here now? 471 00:21:44,562 --> 00:21:45,992 - Call her from yours again. 472 00:21:46,002 --> 00:21:47,402 You're stuck here until she shows. 473 00:21:47,402 --> 00:21:49,942 - You know what, before I call her, 474 00:21:49,942 --> 00:21:51,542 maybe I call my lawyer? 475 00:21:51,542 --> 00:21:54,572 [knocks on glass] - You said the magic words. 476 00:21:54,572 --> 00:21:56,372 Wait here. 477 00:21:57,712 --> 00:21:59,982 - You wanna lawyer up, Slice? You go ahead. 478 00:21:59,982 --> 00:22:03,117 You're free to do that, but you're on my list now, 479 00:22:03,118 --> 00:22:06,012 and I'm free to follow you, tap your phone, question your girls. 480 00:22:06,022 --> 00:22:07,692 - Come on, man. 481 00:22:07,692 --> 00:22:09,962 I ain't a bad guy. She stole from me too. 482 00:22:09,962 --> 00:22:11,562 - Then find her. 483 00:22:11,562 --> 00:22:13,162 If you don't, I don't care what bus you get on, 484 00:22:13,162 --> 00:22:14,262 what hole you crawl into. 485 00:22:14,262 --> 00:22:15,662 I will track you down 486 00:22:15,662 --> 00:22:17,262 and pull your testicles out through your throat. 487 00:22:17,262 --> 00:22:19,062 [knocks on glass] 488 00:22:26,002 --> 00:22:27,702 He's this close to giving me the girl. 489 00:22:27,712 --> 00:22:30,182 - Let Slice go. We don't care about the escort. 490 00:22:30,182 --> 00:22:31,282 - Look, the DNA came back. 491 00:22:31,282 --> 00:22:33,282 We're charging Anton with rape. 492 00:22:33,282 --> 00:22:35,052 - Wait, even if he was drugged? 493 00:22:35,052 --> 00:22:37,282 - If his defense wants to argue that, they are welcome to. 494 00:22:37,282 --> 00:22:39,212 We have made best efforts to find the girl. 495 00:22:39,222 --> 00:22:41,192 Nobody can say that we didn't. - All right. 496 00:22:41,192 --> 00:22:44,022 Well, we should at least get a still from the pawn shop, 497 00:22:44,022 --> 00:22:45,752 make a wanted poster, send it to DCPI. 498 00:22:45,762 --> 00:22:48,297 Rollins must have got a hit from TARU by now. 499 00:22:48,298 --> 00:22:50,392 - They're backed up. She went down there herself. 500 00:22:50,402 --> 00:22:52,502 - She did? 501 00:22:52,502 --> 00:22:54,232 Good. 502 00:22:54,232 --> 00:22:55,692 Okay. Until then, 503 00:22:55,702 --> 00:22:58,342 how about you two tell Anton that he needs a lawyer. 504 00:23:01,372 --> 00:23:04,532 Hold up, Fin. What's going on with Rollins? 505 00:23:04,542 --> 00:23:06,502 Is there something I need to know? 506 00:23:06,512 --> 00:23:08,312 - How's that? 507 00:23:11,182 --> 00:23:13,782 - I appreciate you having your partner's back. 508 00:23:15,192 --> 00:23:18,022 Get her in here now. 509 00:23:18,022 --> 00:23:21,422 - I'm telling you, she slipped me something. 510 00:23:21,432 --> 00:23:23,432 Haven't you found that girl? 511 00:23:23,432 --> 00:23:25,302 - We're working with her pimp. 512 00:23:25,302 --> 00:23:27,502 - Pimp? 513 00:23:27,502 --> 00:23:30,272 Oh, so these are bad people. 514 00:23:30,272 --> 00:23:32,242 - Well, everybody's gotta make a living, Anton, 515 00:23:32,242 --> 00:23:34,172 but we did find your flute at a pawn shop. 516 00:23:34,172 --> 00:23:35,632 - Great. 517 00:23:35,642 --> 00:23:37,112 I'm not interested in pressing charges. 518 00:23:37,112 --> 00:23:38,642 I just need it back. 519 00:23:38,642 --> 00:23:40,302 I have a concert tomorrow in Montreal. 520 00:23:40,312 --> 00:23:42,712 - Oh, yeah? You're not making that. 521 00:23:42,712 --> 00:23:44,072 - What are you talking about? 522 00:23:44,082 --> 00:23:47,042 With the rape of Alessandra Bay. 523 00:23:47,052 --> 00:23:49,052 - What? 524 00:23:49,052 --> 00:23:52,052 [dramatic music] 525 00:23:52,062 --> 00:23:55,432 526 00:23:55,432 --> 00:23:57,332 I couldn't have done that. 527 00:23:57,332 --> 00:24:00,802 - DNA says you did. So does she. 528 00:24:00,802 --> 00:24:03,772 - Did you tell her I was drugged? 529 00:24:05,242 --> 00:24:06,707 I want to talk to her. 530 00:24:06,708 --> 00:24:09,672 - Not happening, but you do get one phone call. 531 00:24:11,312 --> 00:24:13,612 I'd try a lawyer. 532 00:24:13,612 --> 00:24:18,482 533 00:24:18,482 --> 00:24:21,182 - You recognized your sister in the surveillance video 534 00:24:21,192 --> 00:24:23,662 from the pawn shop, and you decided to keep it to yourself. 535 00:24:23,662 --> 00:24:25,332 - Because I thought the best thing would be 536 00:24:25,332 --> 00:24:26,722 to set up a meeting, 537 00:24:26,722 --> 00:24:28,352 so that I could walk her in without a struggle. 538 00:24:28,362 --> 00:24:29,732 - But she never showed, right? 539 00:24:29,732 --> 00:24:31,602 - No. Yeah, Fin, she did. It's okay. 540 00:24:31,602 --> 00:24:33,702 She did show up, but she just wouldn't listen to me. 541 00:24:33,702 --> 00:24:35,732 - So you just let her go? 542 00:24:35,732 --> 00:24:37,392 - Well, I couldn't run after her, 543 00:24:37,402 --> 00:24:38,832 and it's not like I'm gonna pull a gun in the park 544 00:24:38,842 --> 00:24:40,372 and shoot my sister while my mom's on her way 545 00:24:40,372 --> 00:24:44,272 - You do realize that you could be charged as an accomplice, 546 00:24:44,282 --> 00:24:47,382 Amanda. You could be fired. 547 00:24:49,652 --> 00:24:51,182 And where is your sister now? 548 00:24:51,182 --> 00:24:53,642 - She said she was going to disappear. 549 00:24:53,652 --> 00:24:54,882 - Good luck. Little Dodds is like a dog 550 00:24:54,892 --> 00:24:58,727 - Can you call that guy off? 'Cause the last thing I need 551 00:24:58,728 --> 00:25:00,682 is him ratting me out to Dodds Senior. 552 00:25:00,692 --> 00:25:02,522 - No, I can't. - What... 553 00:25:02,532 --> 00:25:04,502 - Carisi and Dodds picked up her pimp. 554 00:25:04,502 --> 00:25:07,702 He dimed on Kim when he found out she stole Anton's flute. 555 00:25:07,702 --> 00:25:09,402 - And who would tell him that? 556 00:25:09,402 --> 00:25:13,372 - Rollins, from now on, all communication with your family 557 00:25:13,372 --> 00:25:15,132 is to be recorded. - Yes, ma'am. 558 00:25:15,142 --> 00:25:17,412 - And you better figure out a way to get Kim in here. 559 00:25:17,412 --> 00:25:20,612 - I tried. I tried to do that. She will not listen to me. 560 00:25:20,612 --> 00:25:22,712 - Will she listen to your mom? - I don't know. 561 00:25:22,712 --> 00:25:24,272 - Sorry to interrupt, Lieutenant. 562 00:25:24,282 --> 00:25:25,642 I need to have a word with you, privately. 563 00:25:25,652 --> 00:25:27,692 - Can it wait? - No, not really. 564 00:25:27,692 --> 00:25:29,622 I ran the hotel surveillance photo of that girl 565 00:25:29,622 --> 00:25:32,852 through facial recognition, and I got a hit. 566 00:25:32,862 --> 00:25:35,862 [tense music] 567 00:25:35,862 --> 00:25:38,362 568 00:25:38,362 --> 00:25:40,522 - Close the door, please. 569 00:25:40,532 --> 00:25:45,932 570 00:25:45,942 --> 00:25:48,542 I just found out myself. 571 00:25:50,872 --> 00:25:54,572 But Rollins and Fin are gonna figure out a way to solve this. 572 00:25:54,582 --> 00:26:00,422 573 00:26:00,422 --> 00:26:02,622 Mrs. Rollins, thank you for coming in. 574 00:26:02,622 --> 00:26:03,892 Have a seat. 575 00:26:03,892 --> 00:26:05,927 Just so you know, the camera is on, 576 00:26:05,928 --> 00:26:07,882 and this is Sergeant Mike Dodds. 577 00:26:07,892 --> 00:26:09,492 - Oh, the new sergeant. 578 00:26:09,492 --> 00:26:10,952 And you're filming me. 579 00:26:10,962 --> 00:26:13,592 This must be important. How can I help? 580 00:26:13,602 --> 00:26:15,432 - It's about Kim, Mom. 581 00:26:15,432 --> 00:26:16,892 - Well, she already told us 582 00:26:16,902 --> 00:26:18,862 she has nothing to do with whatever this is about. 583 00:26:18,872 --> 00:26:22,682 - Ma'am, is this your daughter? 584 00:26:24,342 --> 00:26:26,302 - It could be. 585 00:26:26,312 --> 00:26:27,902 Although I don't know why a girl with such beautiful blonde hair 586 00:26:27,912 --> 00:26:29,512 would wear a wig like that. 587 00:26:29,512 --> 00:26:30,942 - Mom. 588 00:26:32,482 --> 00:26:33,742 - It's her. 589 00:26:33,752 --> 00:26:35,482 - There's an outstanding warrant on her, 590 00:26:35,492 --> 00:26:36,892 and she's a suspect in another crime. 591 00:26:36,892 --> 00:26:38,327 If you don't tell us where she is, 592 00:26:38,328 --> 00:26:39,882 you'd be harboring a fugitive. 593 00:26:41,362 --> 00:26:43,262 - I'd love to help, but honestly, 594 00:26:43,262 --> 00:26:44,622 I don't know where that child went. 595 00:26:44,632 --> 00:26:46,232 - Mrs. Rollins, 596 00:26:46,232 --> 00:26:50,592 a man that she was working for is very upset. 597 00:26:50,602 --> 00:26:52,232 He thinks she stole his money. 598 00:26:52,242 --> 00:26:56,712 - And if he finds her before we do, he will hurt Kim. 599 00:26:56,712 --> 00:26:59,882 Do you... Do you understand that? 600 00:26:59,882 --> 00:27:01,682 - I didn't know. 601 00:27:01,682 --> 00:27:04,652 I've tried calling her since Amanda and I saw her. 602 00:27:04,652 --> 00:27:05,722 - May I see your phone? 603 00:27:05,722 --> 00:27:07,952 What number do you have for her? 604 00:27:10,392 --> 00:27:12,032 - Give him the phone, Mother. 605 00:27:19,332 --> 00:27:22,532 - It's a different number than her burner cell. 606 00:27:22,532 --> 00:27:24,332 Straight to voicemail. 607 00:27:26,802 --> 00:27:28,502 - Hi, honey, it's your mama. 608 00:27:28,512 --> 00:27:30,742 Can you call me back? 609 00:27:30,742 --> 00:27:33,542 - I'll put a trace on her phone. 610 00:27:36,582 --> 00:27:38,052 [cell phone vibrates] 611 00:27:38,052 --> 00:27:39,892 - It's Kim. 612 00:27:41,692 --> 00:27:43,662 Honey, where are you? 613 00:27:45,422 --> 00:27:48,792 Oh, okay. 614 00:27:48,792 --> 00:27:51,622 Why, it's in my cosmetics bag. 615 00:27:51,632 --> 00:27:54,002 Now listen, Kim, you need to stay right where you are, okay? 616 00:27:54,002 --> 00:27:56,332 Promise me. 617 00:27:56,332 --> 00:27:57,762 Kim. 618 00:28:00,002 --> 00:28:01,702 She hung up. - What did she say? 619 00:28:01,712 --> 00:28:03,312 Where is she? 620 00:28:05,042 --> 00:28:08,772 - You're not gonna hurt her, are you? 621 00:28:08,782 --> 00:28:11,322 - Mrs. Rollins, 622 00:28:11,322 --> 00:28:13,652 you need to tell us where she is, 623 00:28:13,652 --> 00:28:15,352 right now. 624 00:28:15,352 --> 00:28:18,722 [tense music] 625 00:28:18,722 --> 00:28:20,522 - Okay. 626 00:28:21,492 --> 00:28:23,752 She's at your apartment. 627 00:28:23,762 --> 00:28:27,322 I was kind of putting a little bit of money aside for her. 628 00:28:27,332 --> 00:28:30,692 629 00:28:30,702 --> 00:28:33,702 [dramatic music] 630 00:28:33,712 --> 00:28:39,512 631 00:28:39,512 --> 00:28:40,712 - There she is. 632 00:28:41,912 --> 00:28:44,012 - Hey. Slow down, Kim. - What? 633 00:28:44,022 --> 00:28:46,052 - Hey, slow down. - Wh... 634 00:28:46,052 --> 00:28:47,652 Kim Rollins, you're under arrest. 635 00:28:47,652 --> 00:28:48,982 - For what? 636 00:28:48,992 --> 00:28:51,062 - Kim. 637 00:28:51,062 --> 00:28:52,792 - You set me up, Amanda. - Kim, what happened? 638 00:28:52,792 --> 00:28:54,492 Are you okay? - I am. 639 00:28:54,492 --> 00:28:55,952 I'm not so sure he is. 640 00:28:55,962 --> 00:28:58,032 - He who? - Slice. He came after me. 641 00:28:58,032 --> 00:29:00,902 He wanted my money, but it was all self-defense. 642 00:29:00,902 --> 00:29:03,572 - I'm going upstairs. - No, not a chance. 643 00:29:03,572 --> 00:29:05,402 You shouldn't even be here. 644 00:29:05,402 --> 00:29:07,362 As of right now, you have to recuse yourself from the case. 645 00:29:07,372 --> 00:29:08,772 Give me the keys. 646 00:29:08,772 --> 00:29:10,402 Keys. 647 00:29:12,042 --> 00:29:14,042 Fin, Carisi, go. - On it. 648 00:29:14,052 --> 00:29:15,922 - You always have to be the good girl, don't you? 649 00:29:15,922 --> 00:29:17,412 Why don't you let me live my life? 650 00:29:17,422 --> 00:29:19,692 - Kim, I'd advise you to stop talking. 651 00:29:20,922 --> 00:29:22,652 - NYPD. 652 00:29:22,652 --> 00:29:25,822 - Help me, help me. [grunting and groaning] 653 00:29:25,822 --> 00:29:27,682 - Slice, what happened? 654 00:29:27,692 --> 00:29:28,952 - She stabbed me. 655 00:29:28,962 --> 00:29:31,402 That crazy bitch stabbed me in my nuts. 656 00:29:31,402 --> 00:29:34,072 - Did she? 657 00:29:35,872 --> 00:29:37,942 - You're under arrest. 658 00:29:37,942 --> 00:29:40,772 - You gotta be kidding me. 659 00:29:43,812 --> 00:29:45,782 - Can you please take these cuffs off now? 660 00:29:45,782 --> 00:29:47,052 - No. I'll take her to interrogation. 661 00:29:47,042 --> 00:29:48,512 - Actually, have somebody else do it. 662 00:29:48,512 --> 00:29:49,742 Get a uni, please. - Kimmy! 663 00:29:49,752 --> 00:29:53,182 - Thank God you're okay. You've got blood on you. 664 00:29:53,182 --> 00:29:54,782 What did you do to her? 665 00:29:54,792 --> 00:29:55,992 - They didn't do anything to her, Mama. 666 00:29:55,992 --> 00:29:57,192 She decided to attack her agent. 667 00:29:57,192 --> 00:29:59,162 - He had it coming. - Carisi called. 668 00:29:59,162 --> 00:30:00,762 Slice is in the ER. 669 00:30:00,762 --> 00:30:02,562 He lost a lot of blood, but he'll make it. 670 00:30:02,562 --> 00:30:05,102 - Okay, have him wait there and get his statement. Fin. 671 00:30:05,102 --> 00:30:07,632 Fin, please drive Mrs. Rollins and Amanda home. 672 00:30:07,632 --> 00:30:09,192 I will talk to Kim. 673 00:30:09,202 --> 00:30:10,502 - If you're gonna do that, I'm staying here. 674 00:30:10,502 --> 00:30:11,762 - No, you're not. 675 00:30:11,772 --> 00:30:13,507 - It's fine, Amanda. I can talk. 676 00:30:13,508 --> 00:30:15,502 - Listen, you're gonna keep your mouth shut 677 00:30:15,512 --> 00:30:17,442 until your sister gets you a lawyer. 678 00:30:17,442 --> 00:30:18,642 Okay? Please take her to holding. 679 00:30:18,642 --> 00:30:21,202 Fin, take them home now. 680 00:30:21,212 --> 00:30:23,072 - What about Kimmie? 681 00:30:23,082 --> 00:30:24,852 - She's staying, Mama. She's under arrest. 682 00:30:24,852 --> 00:30:26,122 - Oh, God. 683 00:30:28,752 --> 00:30:31,482 - Ms. Rollins has nothing to hide. 684 00:30:31,492 --> 00:30:33,092 We'll answer any questions about last night's incident. 685 00:30:33,092 --> 00:30:35,032 It's a clear case of self-defense. 686 00:30:35,032 --> 00:30:36,232 - Okay, okay. 687 00:30:37,562 --> 00:30:40,562 So, Kim... 688 00:30:40,572 --> 00:30:42,232 tell me how we got here. 689 00:30:42,232 --> 00:30:44,532 - Well, Slice kept texting me, 690 00:30:44,542 --> 00:30:47,772 and he was real, real angry. 691 00:30:47,772 --> 00:30:51,632 You should not have told him about the flute. 692 00:30:51,642 --> 00:30:53,902 So, I had to get out of town, 693 00:30:53,912 --> 00:30:56,142 and so I gave my money to my mom, 694 00:30:56,152 --> 00:30:58,122 and she took it to Amanda's apartment. 695 00:30:58,122 --> 00:30:59,722 - Well, how did he find you? 696 00:30:59,722 --> 00:31:01,222 - Why don't you ask him that? 697 00:31:01,222 --> 00:31:03,157 I mean, he stalked my client. 698 00:31:03,158 --> 00:31:05,222 - Yeah, I mean, he was banging on that door. 699 00:31:05,222 --> 00:31:08,552 He was so mad, and I tried to keep him in the hallway, 700 00:31:08,562 --> 00:31:11,762 but he just barged through and just started beating on me, 701 00:31:11,762 --> 00:31:13,792 so I lied and said that, 702 00:31:13,802 --> 00:31:15,102 you know, the money was under the couch, 703 00:31:15,102 --> 00:31:18,502 and when he went to look, I grabbed his knife. 704 00:31:18,502 --> 00:31:20,032 He turned and lunged. 705 00:31:20,042 --> 00:31:22,542 Next thing I know, he's on the floor, and I was running. 706 00:31:22,542 --> 00:31:24,812 - Was this the money you got from stealing that flute? 707 00:31:24,812 --> 00:31:26,852 - The flute Mr. Krasnikov gave you. 708 00:31:26,852 --> 00:31:29,072 - Yeah, it was a gift. - A gift? 709 00:31:29,082 --> 00:31:31,222 - Mm-hmm. - Okay. 710 00:31:31,222 --> 00:31:34,792 Well, Let's talk about your session with Mr. Krasnikov. 711 00:31:34,792 --> 00:31:36,092 - Everything was legal, okay. 712 00:31:36,092 --> 00:31:38,862 They met online. They went on a date. 713 00:31:38,862 --> 00:31:41,862 - So, Kim, you're saying that 714 00:31:41,862 --> 00:31:44,962 Mr. Krasnikov, after one date, 715 00:31:44,962 --> 00:31:47,162 was so smitten with you 716 00:31:47,162 --> 00:31:50,192 that he gave you a $50,000 flute? 717 00:31:50,202 --> 00:31:52,702 - Yeah. [chuckles] 718 00:31:52,702 --> 00:31:54,662 He said it was insured, you know. 719 00:31:54,672 --> 00:31:58,302 He just wanted to help me get my life back together, 720 00:31:58,312 --> 00:32:00,912 get me enough to go back to school, 721 00:32:00,912 --> 00:32:03,212 and, maybe if there was a little left over, 722 00:32:03,212 --> 00:32:06,282 give it to Amanda and the baby. 723 00:32:06,282 --> 00:32:08,882 - I know, I know. 724 00:32:08,892 --> 00:32:12,662 - Was Mr. Krasnikov sober when he gave you this flute? 725 00:32:12,662 --> 00:32:15,702 - He'd had a few drinks, you know, had a couple pills. 726 00:32:15,702 --> 00:32:17,822 - Pills. 727 00:32:17,832 --> 00:32:20,102 Kim, were those your pills? - No. 728 00:32:20,102 --> 00:32:21,572 He offered, but I don't do drugs. 729 00:32:21,572 --> 00:32:23,802 I mean, they just make people do crazy things. 730 00:32:23,802 --> 00:32:25,632 - Okay, Kim. 731 00:32:25,642 --> 00:32:28,612 Why don't we stop here? 732 00:32:28,612 --> 00:32:32,112 - I will defer to Mr. Desappio. [chuckles] 733 00:32:33,212 --> 00:32:35,922 How he assaulted that poor woman, I mean, 734 00:32:35,922 --> 00:32:37,742 if he hadn't've done that, 735 00:32:37,752 --> 00:32:40,752 none of us would be in this situation. 736 00:32:40,752 --> 00:32:44,582 [tense music] 737 00:32:44,592 --> 00:32:46,022 - Anton Krasnikov, 738 00:32:46,022 --> 00:32:47,852 you are charged with rape in the first degree. 739 00:32:47,862 --> 00:32:49,232 How do you plead? 740 00:32:49,232 --> 00:32:51,632 - My client pleads not guilty, Your Honor. 741 00:32:51,632 --> 00:32:53,232 Mr. Krasnikov was under the influence 742 00:32:53,232 --> 00:32:55,832 of an anesthetic narcotic given to him 743 00:32:55,832 --> 00:32:58,332 without his knowledge or consent by a known criminal. 744 00:32:58,342 --> 00:32:59,972 - An escort he hired. 745 00:32:59,972 --> 00:33:02,102 She denies administering anything to him, 746 00:33:02,112 --> 00:33:04,342 and there were no drugs found in his system. 747 00:33:04,342 --> 00:33:07,342 He was on a sex and drinking binge that turned violent. 748 00:33:07,352 --> 00:33:09,652 - This is a nightmare. I don't remember any of this. 749 00:33:09,652 --> 00:33:12,052 - You'll get your chance to tell that to a jury, sir. 750 00:33:12,052 --> 00:33:14,092 People on bail. - We request remand. 751 00:33:14,092 --> 00:33:16,692 Mr. Krasnikov is an international celebrity 752 00:33:16,692 --> 00:33:18,062 here on a travel visa. 753 00:33:18,062 --> 00:33:21,032 He has ample opportunity and means to flee. 754 00:33:21,032 --> 00:33:24,332 - Mr. Krasnikov is a universally-respected flautist. 755 00:33:24,332 --> 00:33:27,332 He has to travel to play concerts and needs his passport. 756 00:33:27,332 --> 00:33:29,832 - We're not chasing him halfway across the world. 757 00:33:29,832 --> 00:33:31,832 Mr. Krasnikov, you are remanded without bail. 758 00:33:31,842 --> 00:33:33,142 Next case. 759 00:33:37,372 --> 00:33:39,842 - What does that mean? 760 00:33:39,842 --> 00:33:42,842 [somber music] 761 00:33:42,852 --> 00:33:47,422 762 00:33:47,422 --> 00:33:50,662 Wait! Lieutenant, 763 00:33:50,662 --> 00:33:53,227 are people actually gonna buy Anton's drug story? 764 00:33:53,228 --> 00:33:54,952 - I don't know. - But they just said 765 00:33:54,962 --> 00:33:56,702 that there were no drugs found in his system. 766 00:33:56,702 --> 00:33:59,362 - That's true, but... - He knew exactly 767 00:33:59,362 --> 00:34:02,262 what he was doing. 768 00:34:02,272 --> 00:34:05,042 - One thing you don't understand about my sister is that 769 00:34:05,042 --> 00:34:08,112 she doesn't hear anything she doesn't want to hear, 770 00:34:08,112 --> 00:34:10,112 especially coming from me. - I understand. 771 00:34:10,112 --> 00:34:13,147 - So you've made her understand that if she doesn't take a plea, 772 00:34:13,148 --> 00:34:14,972 she's looking at a really long stretch? 773 00:34:14,982 --> 00:34:17,852 - Don't worry, Detective. I've spoken to the ADA. 774 00:34:17,852 --> 00:34:20,052 We're on the same page. - Okay. 775 00:34:20,052 --> 00:34:22,282 Thanks. 776 00:34:22,292 --> 00:34:24,192 - Has Dodds said anything to you all about me and Kim? 777 00:34:24,192 --> 00:34:25,862 - Don't worry about what he says to us. 778 00:34:25,862 --> 00:34:27,732 It's what he says to his dad that matters. 779 00:34:27,732 --> 00:34:30,262 - Welcome back to New York, Ms. Rollins. 780 00:34:30,262 --> 00:34:32,962 I see there's an outstanding warrant on you, 781 00:34:32,962 --> 00:34:34,762 manslaughter in the second degree 782 00:34:34,772 --> 00:34:36,232 in the death of Jeff Parker. 783 00:34:36,232 --> 00:34:37,962 - Oh, no, I can explain that. - Ah, no, shh. 784 00:34:37,972 --> 00:34:40,972 - We are additionally charging Ms. Rollins with grand larceny 785 00:34:40,972 --> 00:34:44,702 in the second degree and assault in the first degree. 786 00:34:44,712 --> 00:34:48,252 However, in exchange for a guilty plea on man two, 787 00:34:48,252 --> 00:34:50,722 the people are prepared to drop the other charges. 788 00:34:50,722 --> 00:34:53,722 - Understood. Ms. Rollins, how do you plead? 789 00:34:53,722 --> 00:34:56,152 [no audible dialogue] 790 00:34:56,152 --> 00:34:58,922 Ms. Rollins? 791 00:34:58,922 --> 00:35:01,382 - Come on. - Is there a problem, Counselor? 792 00:35:01,392 --> 00:35:04,022 We're waiting for your plea. 793 00:35:04,032 --> 00:35:05,802 - Not guilty on all charges, Your Honor. 794 00:35:05,802 --> 00:35:08,372 - This was not my understanding, Your Honor, 795 00:35:08,372 --> 00:35:12,312 but if this is where we are, we will proceed on all charges. 796 00:35:12,312 --> 00:35:13,362 - Very well. 797 00:35:13,372 --> 00:35:15,142 As for bail, 798 00:35:15,142 --> 00:35:18,412 Ms. Rollins has been a fugitive for the last 2 1/2 years. 799 00:35:18,412 --> 00:35:21,452 She is remanded to Rikers while awaiting trial. 800 00:35:22,512 --> 00:35:24,472 - [whispers] Thank you so much. 801 00:35:24,482 --> 00:35:26,142 - She skips out on her warrant, 802 00:35:26,152 --> 00:35:28,292 and now she wants to go to trial? 803 00:35:28,292 --> 00:35:30,362 - My sister, the gift that keeps on giving. 804 00:35:30,362 --> 00:35:33,822 - Can you imagine the headlines? - Carisi. 805 00:35:33,822 --> 00:35:35,022 - Mom. 806 00:35:35,032 --> 00:35:37,232 Mom. Hey. 807 00:35:37,232 --> 00:35:38,932 You got to talk to Kim. 808 00:35:38,932 --> 00:35:40,372 She's making a mistake. 809 00:35:40,372 --> 00:35:43,962 - She is? You're the one who had her arrested, 810 00:35:43,972 --> 00:35:47,042 and you used me to set up my own daughter. 811 00:35:47,042 --> 00:35:50,477 If you hadn't, she'd be safe and sound and out of town. 812 00:35:50,478 --> 00:35:53,502 - If we hadn't found Kim, her pimp could have killed her. 813 00:35:53,512 --> 00:35:55,102 - What are you talking about? 814 00:35:55,112 --> 00:35:56,872 She handled that man just fine. 815 00:35:56,882 --> 00:35:59,512 - No, she did... - Kim can take care of herself. 816 00:35:59,522 --> 00:36:02,157 This was about you. - What are you talking about? 817 00:36:02,158 --> 00:36:04,512 - You chose your work over your family... 818 00:36:04,522 --> 00:36:06,252 - Oh, my God. - Just like you always have. 819 00:36:06,262 --> 00:36:08,032 - Can we not do this now? 820 00:36:08,032 --> 00:36:09,402 - No, let's not do this at all. 821 00:36:09,402 --> 00:36:12,022 - Why, what do you mean? Huh? 822 00:36:12,032 --> 00:36:13,032 - I'm sorry, darling. 823 00:36:13,032 --> 00:36:15,072 I came up here to help you, 824 00:36:15,072 --> 00:36:17,872 but it's quite clear you know what you're doing. 825 00:36:17,872 --> 00:36:19,012 I'd just be in the way. 826 00:36:19,012 --> 00:36:22,402 - Okay, so what, you're gonna leave? 827 00:36:22,412 --> 00:36:24,512 - I'll be back for your sister's trial, 828 00:36:24,512 --> 00:36:27,512 and maybe by then, you will have finally learned 829 00:36:27,512 --> 00:36:29,512 the value of family. 830 00:36:29,512 --> 00:36:32,512 [tense music] 831 00:36:32,522 --> 00:36:34,552 832 00:36:34,552 --> 00:36:37,512 - She's leaving? Now? - Yeah. 833 00:36:39,462 --> 00:36:42,132 Yeah. She'll be back. I mean, she's a drama queen. 834 00:36:42,132 --> 00:36:44,602 Where do you think Kim gets it from? 835 00:36:47,102 --> 00:36:48,842 [coughs] 836 00:36:49,532 --> 00:36:51,392 - Amanda, you okay? 837 00:36:51,402 --> 00:36:52,962 - Yeah. - You sure? 838 00:36:52,972 --> 00:36:54,942 - Yeah. 839 00:36:54,942 --> 00:36:56,082 - No, you're not. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 840 00:36:56,072 --> 00:36:57,072 We're taking you to a hospital. 841 00:36:57,072 --> 00:36:58,532 - Yeah. - I... 842 00:36:58,542 --> 00:37:00,102 Let's go, guys. - [groans] 843 00:37:04,182 --> 00:37:05,587 - What's taking so long? 844 00:37:05,588 --> 00:37:06,942 She going into labor? 845 00:37:06,952 --> 00:37:09,152 - Somebody would've told us. 846 00:37:09,152 --> 00:37:12,882 - So Rollins' family, huh? 847 00:37:12,892 --> 00:37:14,332 - All families got stuff. 848 00:37:14,332 --> 00:37:17,602 - Yeah, but hers has, like, a lot. 849 00:37:19,262 --> 00:37:21,062 - There she is. - Hey. 850 00:37:23,172 --> 00:37:24,872 - You guys are still here? 851 00:37:24,872 --> 00:37:27,212 - Oh, well, Fin was worried about you. 852 00:37:27,212 --> 00:37:29,872 - Mm. It's nothing to worry about. 853 00:37:29,872 --> 00:37:33,002 My doctor said that my blood pressure spiked, that's all. 854 00:37:33,012 --> 00:37:34,282 [clears throat] Asked if I had been 855 00:37:34,282 --> 00:37:37,012 under any extra stress lately. 856 00:37:37,012 --> 00:37:39,082 - What do you say we drive you home? 857 00:37:44,092 --> 00:37:46,362 - Keep me posted. 858 00:37:46,362 --> 00:37:49,062 Okay, great. Thanks. 859 00:37:49,062 --> 00:37:50,562 - How's Detective Rollins doing? 860 00:37:50,562 --> 00:37:52,622 - She's okay, you know. 861 00:37:52,632 --> 00:37:54,302 Carisi and Fin are with her now. 862 00:37:54,302 --> 00:37:57,302 - You know, she's getting pretty close. 863 00:37:57,302 --> 00:38:00,202 Maybe she should take some time off before she has the baby. 864 00:38:00,202 --> 00:38:01,532 - I can ask. 865 00:38:01,542 --> 00:38:04,412 - And, Mike, everything going well with him? 866 00:38:04,412 --> 00:38:06,442 - He is stepping up. 867 00:38:06,442 --> 00:38:08,472 - Any issues, let me know. 868 00:38:08,482 --> 00:38:10,282 - Okay. 869 00:38:13,582 --> 00:38:15,312 - My dad's checking up on me? 870 00:38:15,322 --> 00:38:17,562 Sorry about that. - Yeah, it's all good. 871 00:38:17,562 --> 00:38:20,222 You mind closing the door? 872 00:38:23,032 --> 00:38:24,432 Have a seat. 873 00:38:26,962 --> 00:38:30,232 So, just so we're clear, 874 00:38:30,232 --> 00:38:34,032 when I told you not to check up on Anton's escort, 875 00:38:34,042 --> 00:38:36,442 I had no idea that that was Rollins' sister. 876 00:38:36,442 --> 00:38:38,312 - No worries. That's not my business. 877 00:38:38,312 --> 00:38:41,182 - I really did find out the same time you did, 878 00:38:41,182 --> 00:38:44,012 and as for Rollins and Fin, 879 00:38:44,012 --> 00:38:45,682 I've spoken to them, 880 00:38:45,682 --> 00:38:49,112 and I will be continuing to speak to them. 881 00:38:50,452 --> 00:38:52,452 - Go easy. 882 00:38:52,462 --> 00:38:55,692 Family's complicated. 883 00:38:55,692 --> 00:38:58,622 Look, I know everybody's worried that I'm the boss' son, 884 00:38:58,632 --> 00:39:02,502 and they're saying they have to watch themselves around me. 885 00:39:02,502 --> 00:39:04,702 - Nobody's saying that. 886 00:39:04,702 --> 00:39:07,462 - Right. 887 00:39:07,472 --> 00:39:10,072 I just want you to know, 888 00:39:10,072 --> 00:39:11,732 what happens at SVU 889 00:39:11,742 --> 00:39:14,302 stays at SVU. 890 00:39:14,312 --> 00:39:16,112 You have my word. 891 00:39:18,212 --> 00:39:19,642 - Okay. 892 00:39:27,062 --> 00:39:29,162 [lock buzzes] [gate opens] 893 00:39:34,632 --> 00:39:38,272 - Amanda, you came. 894 00:39:38,272 --> 00:39:41,072 Oh. - I'm due at work, Kim. 895 00:39:41,072 --> 00:39:42,402 What do you want? - For you to know 896 00:39:42,412 --> 00:39:45,382 that everything is gonna be all right. 897 00:39:45,382 --> 00:39:47,342 - Why? 'cause you... 898 00:39:47,342 --> 00:39:50,412 You batted your eyelashes at that lawyer? 899 00:39:50,412 --> 00:39:51,742 He's gonna be your savior now? 900 00:39:51,752 --> 00:39:53,252 - Well, Lorenzo wants to go to trial, 901 00:39:53,252 --> 00:39:55,422 but I called him off. - Lorenzo? 902 00:39:55,422 --> 00:39:57,452 - Yeah, Lorenzo Desappio. 903 00:39:57,452 --> 00:39:59,682 Isn't that perfect? 904 00:39:59,692 --> 00:40:01,032 You were right about him. 905 00:40:01,032 --> 00:40:03,032 He is just the loveliest man. 906 00:40:03,032 --> 00:40:05,762 - Okay, your point, Kim? 907 00:40:05,762 --> 00:40:07,292 - Well, I told him that I couldn't 908 00:40:07,302 --> 00:40:08,732 put you through all that stress. - [chuckles] 909 00:40:08,732 --> 00:40:12,092 - Now you can't put me through stress? 910 00:40:12,102 --> 00:40:15,702 - I don't want you to have to testify. 911 00:40:15,712 --> 00:40:18,712 Don't be mad, but, uh... 912 00:40:18,712 --> 00:40:22,782 Lorenzo said a lot of stuff when he met with the DA. 913 00:40:23,712 --> 00:40:25,812 - What kind of stuff? 914 00:40:25,822 --> 00:40:29,292 - Like how you didn't tell your boss that you'd ID'd me, 915 00:40:29,292 --> 00:40:32,462 or that I was even in town... 916 00:40:32,462 --> 00:40:35,692 also, our personal history, you know, 917 00:40:35,692 --> 00:40:37,222 our cycle of abuse 918 00:40:37,232 --> 00:40:40,162 and how you were raped on the job 919 00:40:40,162 --> 00:40:43,762 and your gambling addiction. 920 00:40:45,702 --> 00:40:48,662 All that stuff would've come up during the trial. 921 00:40:51,172 --> 00:40:52,772 - Right. 922 00:40:58,652 --> 00:41:01,692 I don't know, Kim, you do what you have to. 923 00:41:01,692 --> 00:41:04,562 You always have. - It's fine. 924 00:41:04,562 --> 00:41:07,432 Lorenzo is sure that we can work out some kind of a... 925 00:41:07,432 --> 00:41:09,352 Oh, what did he call it? 926 00:41:09,362 --> 00:41:13,172 A one-size-fits-all plea, on Slice and on that old warrant 927 00:41:13,172 --> 00:41:17,462 and especially if I cooperate and testify against Anton. 928 00:41:17,472 --> 00:41:20,412 I mean, what he did to that poor woman is... 929 00:41:22,172 --> 00:41:24,872 And if everything goes as planned, 930 00:41:24,882 --> 00:41:28,312 Lorenzo thinks I might be out in under a year. 931 00:41:28,312 --> 00:41:30,212 - That's not gonna happen, Kim. 932 00:41:30,212 --> 00:41:33,482 - Well, either way, he says he'll wait for me. 933 00:41:33,482 --> 00:41:35,542 - Come again? 934 00:41:35,552 --> 00:41:38,182 - I think Lorenzo's gonna ask me to marry him. 935 00:41:39,462 --> 00:41:41,862 Wouldn't that be something? 936 00:41:41,862 --> 00:41:43,692 Like Mama says, 937 00:41:43,692 --> 00:41:46,462 everything works out in the end. 938 00:41:46,462 --> 00:41:49,462 [tense music] 939 00:41:49,472 --> 00:41:56,542