1 00:00:06,420 --> 00:00:09,420 - In the criminal justice system, sexually based offenses 2 00:00:09,430 --> 00:00:12,030 are considered especially heinous. 3 00:00:12,030 --> 00:00:14,330 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,330 --> 00:00:16,630 who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:16,630 --> 00:00:19,600 of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:19,600 --> 00:00:21,560 These are their stories. 7 00:00:23,140 --> 00:00:26,380 [TV playing cartoons] 8 00:00:26,380 --> 00:00:30,420 [cartoon character in background] 9 00:00:46,430 --> 00:00:49,400 [chair squeaking across floor] 10 00:00:49,400 --> 00:00:53,570 [cartoon continues in background] 11 00:00:55,170 --> 00:00:58,170 [suspenseful music playing] 12 00:00:58,180 --> 00:01:06,180 13 00:01:35,540 --> 00:01:37,240 [horn honks] 14 00:01:43,550 --> 00:01:46,650 [TV playing] 15 00:01:55,500 --> 00:01:57,340 - 99 cent. 16 00:02:10,450 --> 00:02:12,680 Shorty, where your mommy at? 17 00:02:16,350 --> 00:02:19,150 - So that wasn't as horrible as I thought. 18 00:02:19,160 --> 00:02:20,490 - You're gonna be a lieutenant. 19 00:02:20,490 --> 00:02:22,290 You need to practice kissing those rings. 20 00:02:22,290 --> 00:02:23,650 - Lieutenant? 21 00:02:23,660 --> 00:02:24,830 So I passed. 22 00:02:24,830 --> 00:02:27,800 - And then some. 23 00:02:27,800 --> 00:02:31,170 When it's official, you can pick any command in the city. 24 00:02:31,170 --> 00:02:32,440 - I'm happy where I am. 25 00:02:32,440 --> 00:02:35,370 - Okay. 26 00:02:35,370 --> 00:02:37,500 You up for a nightcap? 27 00:02:37,510 --> 00:02:38,910 We need to talk about finding you a number two. 28 00:02:38,910 --> 00:02:40,410 [phone buzzing] 29 00:02:40,410 --> 00:02:42,450 Don't you ever turn that thing off? 30 00:02:42,450 --> 00:02:45,620 - I can't. We're short staffed. 31 00:02:45,620 --> 00:02:49,490 Benson. 32 00:02:49,490 --> 00:02:50,650 Okay. 33 00:02:50,650 --> 00:02:52,280 Yeah, I'm on my way. 34 00:02:52,290 --> 00:02:54,960 - Where to? I'll drive. 35 00:03:01,230 --> 00:03:03,400 - Liv, Chief, sorry to break up your date. 36 00:03:03,400 --> 00:03:05,540 - That wasn't a date. - It wasn't a date. 37 00:03:05,540 --> 00:03:08,370 - Detective Campisi and I took this from patrol. 38 00:03:08,370 --> 00:03:09,900 Our sergeant suggested SVU 39 00:03:09,910 --> 00:03:11,780 would be better equipped to handle a lost kid. 40 00:03:11,780 --> 00:03:13,780 - In other words, he passed the buck. 41 00:03:13,780 --> 00:03:15,780 - Little boy won't talk. 42 00:03:15,780 --> 00:03:17,980 Not even a name. Walked in here all by himself. 43 00:03:24,890 --> 00:03:26,890 - Where the hell are the parents? 44 00:03:26,890 --> 00:03:28,390 - That's why we're here. 45 00:03:35,930 --> 00:03:38,930 [dramatic music] 46 00:03:38,940 --> 00:03:46,940 47 00:04:22,580 --> 00:04:23,750 - That's a cool bus. 48 00:04:23,750 --> 00:04:26,820 Huh? You like the bus? 49 00:04:26,820 --> 00:04:29,290 The bus goes "vroom, vroom," right? 50 00:04:29,290 --> 00:04:31,760 Can you say that? 51 00:04:31,760 --> 00:04:33,690 Hey, let's try our game again. 52 00:04:33,690 --> 00:04:35,790 Ready? 53 00:04:35,790 --> 00:04:39,660 So I'm Olivia and you are? 54 00:04:39,660 --> 00:04:43,690 Remember, you are? 55 00:04:43,700 --> 00:04:45,700 You are? 56 00:04:45,700 --> 00:04:49,400 - Bruno. - Bruno. 57 00:04:49,410 --> 00:04:52,980 Bruno, what's your last name, sweetie? 58 00:04:52,980 --> 00:04:54,640 - Bruno. 59 00:04:54,640 --> 00:04:57,540 - So Bruno, how old are you? 60 00:04:57,550 --> 00:04:58,950 Huh? 61 00:04:58,950 --> 00:05:00,480 Are you this many? 62 00:05:00,480 --> 00:05:02,040 Hmm? 63 00:05:02,050 --> 00:05:03,780 You this many? 64 00:05:04,990 --> 00:05:06,320 Hey. 65 00:05:06,320 --> 00:05:08,480 Okay, sweetie, I'll be back 66 00:05:08,490 --> 00:05:10,590 in one second, okay? 67 00:05:12,360 --> 00:05:14,820 - Any luck, Sergeant Benson? - Just his first name. 68 00:05:14,830 --> 00:05:16,360 I mean, he's gotta be three years old, right? 69 00:05:16,370 --> 00:05:18,370 Shouldn't he be talking by now? 70 00:05:18,370 --> 00:05:19,540 - Delayed speech. 71 00:05:19,540 --> 00:05:20,840 I mean, I'm not surprised. 72 00:05:20,840 --> 00:05:22,540 No one's taking care of him. 73 00:05:22,540 --> 00:05:25,010 He was filthy, several cavities. 74 00:05:25,010 --> 00:05:27,980 Vitamin D levels were low, so he's not getting out much. 75 00:05:27,980 --> 00:05:31,080 - Okay, so he's neglected, but any abuse? 76 00:05:31,080 --> 00:05:34,380 - No broken bones or any signs of sexual trauma. 77 00:05:34,380 --> 00:05:36,650 - Good. - But I want to run 78 00:05:36,650 --> 00:05:38,680 some more tests, and I'd like to talk to the parents. 79 00:05:38,690 --> 00:05:40,790 - Well, so would we. 80 00:05:40,790 --> 00:05:43,060 Thank you. 81 00:05:46,830 --> 00:05:50,770 - The way you're carrying, that's a girl. 82 00:05:50,770 --> 00:05:52,970 - Yeah, so you were saying you'd seen Bruno around? 83 00:05:52,970 --> 00:05:56,070 - In this courtyard, all hours. 84 00:05:56,070 --> 00:05:57,630 No one watching him. 85 00:05:57,640 --> 00:06:00,640 I called 911, 311. 86 00:06:00,640 --> 00:06:01,940 Nothing. 87 00:06:01,950 --> 00:06:03,810 - What about the mother? 88 00:06:03,810 --> 00:06:05,610 - That girl is a mess. 89 00:06:05,620 --> 00:06:07,820 All hopped up. 90 00:06:07,820 --> 00:06:09,950 - Excuse me, is that your son? 91 00:06:09,950 --> 00:06:11,080 He's cute. 92 00:06:11,090 --> 00:06:14,030 - I know you? 93 00:06:15,560 --> 00:06:19,530 - Have you seen this boy around here? 94 00:06:19,530 --> 00:06:22,670 - I guess, with his mom sometimes. 95 00:06:22,670 --> 00:06:24,440 - Well, does his mom have a name? 96 00:06:24,440 --> 00:06:26,800 - Manuela something. 97 00:06:26,800 --> 00:06:27,960 Like a baseball player name. 98 00:06:27,970 --> 00:06:30,170 One of them Dominican brothers. 99 00:06:33,080 --> 00:06:34,750 - Who taught you how to slide? 100 00:06:34,750 --> 00:06:37,470 - Look, man, I'm not holding. 101 00:06:37,480 --> 00:06:39,180 - What are you, a lookout? 102 00:06:39,180 --> 00:06:40,680 Looking for this kid's mother. 103 00:06:40,680 --> 00:06:42,140 You know him? 104 00:06:42,150 --> 00:06:43,810 - Look, I don't know the kid 105 00:06:43,820 --> 00:06:45,050 or his mother. 106 00:06:45,050 --> 00:06:47,150 You know what? 107 00:06:47,160 --> 00:06:49,160 My name's Tito Morales, 108 00:06:49,160 --> 00:06:50,560 and I'm recording the rest of this. 109 00:06:50,560 --> 00:06:52,830 - Hey, Tito, keep snitching 110 00:06:52,830 --> 00:06:55,170 and we'll drop those charges against you. 111 00:06:55,170 --> 00:06:56,770 - Come on, man, I'm no snitch. 112 00:06:56,770 --> 00:07:00,500 - Then start talking. 113 00:07:00,500 --> 00:07:02,460 - We are all over it. 114 00:07:02,470 --> 00:07:03,900 Uh, that was Dodds. 115 00:07:03,910 --> 00:07:05,840 He's asking about Bruno. What can I tell him? 116 00:07:05,840 --> 00:07:08,640 - Local runner told me his mom's been copping once a day. 117 00:07:08,650 --> 00:07:09,780 He'll call when she shows. 118 00:07:09,780 --> 00:07:12,150 - You get a name? - Manuela. 119 00:07:12,150 --> 00:07:14,720 Last name could be Ortiz, Organda, Ordano. 120 00:07:14,720 --> 00:07:15,950 It's something Dominican. 121 00:07:15,950 --> 00:07:18,010 - You talk to the housing authority? 122 00:07:18,020 --> 00:07:19,480 - They're checking, but my contact there 123 00:07:19,490 --> 00:07:20,820 said not to expect much. 124 00:07:20,820 --> 00:07:22,220 He's gotta go through 2,000 leases. 125 00:07:22,230 --> 00:07:23,860 - Yeah, not to mention illegal sublets, 126 00:07:23,860 --> 00:07:25,900 hot beds, roommates. 127 00:07:25,900 --> 00:07:28,970 - So Manuela's strung out, and Bruno is home alone. 128 00:07:28,970 --> 00:07:30,570 Did you run their names through Child Services? 129 00:07:30,570 --> 00:07:31,840 - Yeah, I called them. Without a last name, 130 00:07:31,840 --> 00:07:33,240 the guy told me where I could go. 131 00:07:33,240 --> 00:07:35,870 - Did he? Let's do a drop-in. 132 00:07:35,870 --> 00:07:38,230 - Yeah, you know what, Fin and I got this. 133 00:07:38,240 --> 00:07:40,000 Ugh. 134 00:07:40,010 --> 00:07:43,580 - Actually, Rollins, why don't you stay here with Fin? 135 00:07:43,580 --> 00:07:44,980 - No, seriously, no, I'm fine. 136 00:07:44,980 --> 00:07:46,710 - No, seriously, just work the phones. 137 00:07:46,720 --> 00:07:48,790 You know, food stamps, housing. 138 00:07:48,790 --> 00:07:50,560 Carisi, let's go. 139 00:07:54,790 --> 00:07:57,595 - How the hell you gonna tell me I can't see her? 140 00:07:57,596 --> 00:07:59,960 Get out my damn face! - A little help please? 141 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 - I'm just trying to see my daughter, okay? 142 00:08:01,970 --> 00:08:04,570 - Let's go, sir. - Welcome to the jungle. 143 00:08:04,570 --> 00:08:06,640 - We good? 144 00:08:08,000 --> 00:08:10,200 - [sighs] You all right, Keith? 145 00:08:10,210 --> 00:08:13,010 - Yeah, he's just got a little bit of anger there. 146 00:08:13,010 --> 00:08:14,980 - Keith Musio, Ser... 147 00:08:14,980 --> 00:08:18,210 - Sergeant Benson. - And Detective... 148 00:08:18,210 --> 00:08:19,840 - Detective Carisi from SVU. 149 00:08:19,850 --> 00:08:21,580 - Oh. SVU? What happened? 150 00:08:21,580 --> 00:08:23,610 - Get your ass out of here! - Don't talk to me like that! 151 00:08:23,620 --> 00:08:25,660 Treat me like a man. - Will you excuse me? 152 00:08:25,660 --> 00:08:27,125 - So your boss tells us 153 00:08:27,126 --> 00:08:29,280 that you have some families in the Conyers Projects. 154 00:08:29,290 --> 00:08:30,850 - At least a dozen. 155 00:08:30,860 --> 00:08:32,030 - This kid one of them? 156 00:08:32,030 --> 00:08:33,630 Name's Bruno. 157 00:08:33,630 --> 00:08:36,700 - Um, I think so. This way. 158 00:08:43,240 --> 00:08:45,140 Um... 159 00:08:45,140 --> 00:08:46,300 Yeah, here it is. 160 00:08:46,310 --> 00:08:47,840 Bruno Ozuna. 161 00:08:47,840 --> 00:08:48,900 Is he okay? 162 00:08:48,910 --> 00:08:50,640 - You must not watch the news. 163 00:08:50,650 --> 00:08:52,550 - With this job, I barely have time to take a piss. 164 00:08:52,550 --> 00:08:53,885 - Bruno Ozuna was found 165 00:08:53,886 --> 00:08:55,280 wandering the streets last night. 166 00:08:55,290 --> 00:08:58,150 Alone. 167 00:08:58,150 --> 00:08:59,750 - Is he okay? 168 00:08:59,760 --> 00:09:01,990 - We need to find his mother. 169 00:09:01,990 --> 00:09:04,120 - Sorry, elevator's always out. 170 00:09:04,130 --> 00:09:06,730 And the stairs can get pretty rank in the summer. 171 00:09:06,730 --> 00:09:08,570 - When was the last time you were here? 172 00:09:08,570 --> 00:09:09,630 - A couple weeks ago. 173 00:09:09,630 --> 00:09:11,030 Both kids were fine. 174 00:09:11,030 --> 00:09:13,030 - Kids? Plural. 175 00:09:13,040 --> 00:09:15,240 - Bruno has a half-sister. 176 00:09:15,240 --> 00:09:17,310 Keisha Houston, she's eight. 177 00:09:17,310 --> 00:09:19,610 It's just down the hall. 178 00:09:26,620 --> 00:09:27,850 - This is six dead bolt country. 179 00:09:27,850 --> 00:09:29,920 That door's not even locked. 180 00:09:32,020 --> 00:09:33,920 - Manuela Ozuna? 181 00:09:33,920 --> 00:09:35,720 [TV in background] 182 00:09:35,730 --> 00:09:37,000 NYPD... 183 00:09:46,870 --> 00:09:49,140 - She's not here. No wonder Bruno walked. 184 00:09:49,140 --> 00:09:51,010 This place is a furnace. 185 00:09:51,010 --> 00:09:53,740 - She's not in there. 186 00:09:53,740 --> 00:09:55,800 - I think she sleeps down there. 187 00:09:56,880 --> 00:09:58,880 - Hello? 188 00:09:58,880 --> 00:10:00,940 Keisha? 189 00:10:06,860 --> 00:10:08,960 Keisha? 190 00:10:11,130 --> 00:10:13,630 What is this? 191 00:10:13,630 --> 00:10:15,300 Carisi? 192 00:10:15,300 --> 00:10:16,940 Oh, my God. - It's a kid. 193 00:10:19,200 --> 00:10:21,900 Keisha? Keisha, honey? 194 00:10:21,900 --> 00:10:23,870 Can you hear me? - Oh, my God. 195 00:10:23,870 --> 00:10:28,240 - Keisha, can you hear me? 196 00:10:29,710 --> 00:10:31,010 There's a pulse. 197 00:10:31,010 --> 00:10:32,270 It's just faint. 198 00:10:32,280 --> 00:10:34,310 - Hey, I need a bus here right now. 199 00:10:34,320 --> 00:10:36,150 Conyers Project, building 6, apartment 9-J. 200 00:10:36,150 --> 00:10:37,780 - She's tiny. 201 00:10:37,790 --> 00:10:38,920 I thought you said she was eight years old. 202 00:10:38,920 --> 00:10:40,150 - She is. She's almost nine. 203 00:10:40,160 --> 00:10:41,760 - Keisha? 204 00:10:41,760 --> 00:10:43,860 Keisha, sweetheart. 205 00:10:43,860 --> 00:10:46,030 It's okay, honey. 206 00:10:46,030 --> 00:10:48,400 We're gonna get you some help, sweetie. 207 00:10:48,400 --> 00:10:50,270 We're gonna get you some help, sweetie. 208 00:10:50,270 --> 00:10:51,870 You're okay. 209 00:10:51,870 --> 00:10:53,900 You're okay. 210 00:10:53,900 --> 00:10:55,260 You're gonna be okay. 211 00:10:55,270 --> 00:10:57,370 You're gonna be okay, sweetie. 212 00:10:57,370 --> 00:11:04,110 [monitor beeping steadily] 213 00:11:07,680 --> 00:11:09,940 - That poor kid. 214 00:11:09,950 --> 00:11:11,410 Still no sign of the mother? 215 00:11:11,420 --> 00:11:13,850 - Fin's working the dealer. 216 00:11:13,860 --> 00:11:16,890 Dr. Wilder, how's she doing? 217 00:11:16,890 --> 00:11:17,990 - Not well. 218 00:11:17,990 --> 00:11:20,790 Starvation, infections. 219 00:11:20,800 --> 00:11:22,900 She's so dehydrated her organs are shutting down. 220 00:11:22,900 --> 00:11:27,100 - But she's gonna make it though, right, Doc? 221 00:11:27,100 --> 00:11:29,700 - I wish you'd have found her sooner. 222 00:11:42,980 --> 00:11:44,410 [whispering] Thank you, thank you... 223 00:11:44,420 --> 00:11:46,160 - Manuela Ozuna? 224 00:11:46,160 --> 00:11:47,460 - What you got? 225 00:11:47,460 --> 00:11:49,460 - We got your kids. 226 00:11:49,460 --> 00:11:50,890 Get up. 227 00:11:50,890 --> 00:11:53,090 - What? What do you mean you got my kids? 228 00:11:53,100 --> 00:11:54,770 I'm their mother. - That's what you tell yourself? 229 00:11:54,770 --> 00:11:56,120 You don't act like it. 230 00:11:56,130 --> 00:11:58,090 - Yo, what you doing, man? 231 00:11:58,100 --> 00:11:59,490 - You're under arrest. 232 00:11:59,500 --> 00:12:01,300 - You ain't got no right. 233 00:12:01,300 --> 00:12:02,830 - Shut up. 234 00:12:09,010 --> 00:12:10,850 - Hey, you feeling better? 235 00:12:10,850 --> 00:12:12,950 - Yeah. 236 00:12:14,820 --> 00:12:17,460 When I was a rookie, I used to puke all the time. 237 00:12:19,150 --> 00:12:23,520 Keisha... the way she looked. 238 00:12:23,530 --> 00:12:26,130 - Keith, you were just there a couple of weeks ago. 239 00:12:26,130 --> 00:12:27,870 I mean, how did she look then? 240 00:12:29,160 --> 00:12:31,290 - Well, I'm trying to remember. 241 00:12:31,300 --> 00:12:33,340 You know... 242 00:12:33,340 --> 00:12:35,170 there's so many visits in a day. 243 00:12:35,170 --> 00:12:37,900 At least eight or nine. I never have enough time. 244 00:12:37,910 --> 00:12:42,040 - Yeah, but you did see Keisha two weeks ago, right? 245 00:12:42,040 --> 00:12:43,970 - I-I m-must have. 246 00:12:43,980 --> 00:12:46,120 I mean, I'd have to check my notes. 247 00:12:46,120 --> 00:12:49,950 Look, the Ozunas weren't even my family to begin with. 248 00:12:49,950 --> 00:12:52,380 My colleague has been on maternity leave, 249 00:12:52,390 --> 00:12:54,390 so now I have twice the workload. 250 00:12:54,390 --> 00:12:57,430 - Okay. - I'm doing 12-hour turns here. 251 00:12:57,430 --> 00:12:59,130 Rushing through visits. 252 00:12:59,130 --> 00:13:01,370 And all the paperwork, and the court appearances... 253 00:13:01,370 --> 00:13:03,460 - Okay, okay, I get it. 254 00:13:03,470 --> 00:13:05,440 But you know where I'm going with this, right? 255 00:13:07,040 --> 00:13:08,310 We just picked up Keisha's mother. 256 00:13:08,310 --> 00:13:10,830 There's gonna be more questions. 257 00:13:10,840 --> 00:13:12,180 - Bruno. 258 00:13:12,180 --> 00:13:14,910 That's my good boy. I want him back. 259 00:13:14,910 --> 00:13:17,170 - That's not happening. 260 00:13:17,180 --> 00:13:19,050 Keith Musio's putting him in foster care. 261 00:13:19,050 --> 00:13:22,050 - Keith? I don't know no damn Keith. 262 00:13:22,050 --> 00:13:25,450 - Your DCS caseworker? 263 00:13:25,450 --> 00:13:26,980 - Oh! Him. 264 00:13:26,990 --> 00:13:28,860 Last time I seen him he was up my ass 265 00:13:28,860 --> 00:13:31,160 about feeding my kids chips for dinner. 266 00:13:31,160 --> 00:13:34,030 - Chips? We found your daughter in a cage. 267 00:13:34,030 --> 00:13:35,230 Starving. 268 00:13:35,230 --> 00:13:39,160 - Well, that's Keisha's fault. 269 00:13:39,170 --> 00:13:41,240 If she'd shut up, stop crying, 270 00:13:41,240 --> 00:13:43,040 maybe she'd earn herself some food. 271 00:13:46,610 --> 00:13:49,310 - Oh, so you starved her to teach her a lesson? 272 00:13:49,310 --> 00:13:51,910 - My mother used to whip me with an electrical cord till I bled. 273 00:13:51,910 --> 00:13:53,980 You want I should do that? 274 00:14:03,060 --> 00:14:05,360 - The mother is a piece of work. 275 00:14:05,360 --> 00:14:07,260 - She's also a murderer. 276 00:14:09,870 --> 00:14:11,970 - Keisha didn't make it. 277 00:14:13,370 --> 00:14:15,340 - Damn. 278 00:14:15,340 --> 00:14:18,340 [somber music] 279 00:14:18,340 --> 00:14:22,500 280 00:14:22,510 --> 00:14:23,910 - Was it as bad as the headlines? 281 00:14:23,910 --> 00:14:26,310 - It's worse. - We got the autopsy report. 282 00:14:26,320 --> 00:14:27,650 Keisha Houston's cause of death 283 00:14:27,650 --> 00:14:29,420 is child abuse syndrome 284 00:14:29,420 --> 00:14:31,990 due to prolonged physical abuse, 285 00:14:31,990 --> 00:14:33,190 malnutrition, dehydration. 286 00:14:33,190 --> 00:14:34,360 - That's homicide. - Yeah. 287 00:14:34,360 --> 00:14:35,525 - Where was Child Services? 288 00:14:35,526 --> 00:14:37,150 - Well, Carisi talked to Keith Musio, 289 00:14:37,160 --> 00:14:38,960 her caseworker. 290 00:14:38,960 --> 00:14:40,420 He's so slammed he doesn't remember yesterday. 291 00:14:40,430 --> 00:14:42,200 - His supervisor, Jeanette Grayson, 292 00:14:42,200 --> 00:14:44,500 claims that DCS is launching an internal investigation. 293 00:14:44,500 --> 00:14:46,070 - You mean cover-up. 294 00:14:46,070 --> 00:14:48,210 - Keisha's dead. What's there to cover up? 295 00:14:48,210 --> 00:14:50,160 - Their complicity. 296 00:14:50,170 --> 00:14:52,030 The caseworker botched this. 297 00:14:52,040 --> 00:14:54,970 - You want to prosecute the caseworker? 298 00:14:54,980 --> 00:14:56,050 - Yes. 299 00:14:56,050 --> 00:14:57,515 - Brooklyn tried that and lost. 300 00:14:57,516 --> 00:14:59,170 Morally responsible, okay, legally... 301 00:14:59,180 --> 00:15:01,040 - Keisha didn't lose 302 00:15:01,050 --> 00:15:02,920 20 pounds in two weeks. If Keith had actually been 303 00:15:02,920 --> 00:15:05,055 showing up for his visits, he would have noticed. 304 00:15:05,056 --> 00:15:06,280 - And she'd still be alive. 305 00:15:06,290 --> 00:15:07,330 - Okay, all right, I get it. 306 00:15:07,330 --> 00:15:08,620 You're angry, emotional, 307 00:15:08,620 --> 00:15:10,690 but if you want me to go after this guy, 308 00:15:10,690 --> 00:15:15,360 I'm gonna need more than maternal outrage to make a case. 309 00:15:15,360 --> 00:15:19,330 - This is a caseworker and a supervisor's worst nightmare. 310 00:15:19,340 --> 00:15:23,070 - Yeah, the whole city's heartbroken. 311 00:15:23,070 --> 00:15:25,500 - Just tell me Manuela is not gonna get away with this. 312 00:15:25,510 --> 00:15:28,080 - Well, this brings us to why we're here. 313 00:15:28,080 --> 00:15:30,650 We're looking to document Manuela's abuse. 314 00:15:30,650 --> 00:15:32,250 - Now, Keith, you told me 315 00:15:32,250 --> 00:15:34,090 that you visited the apartment two weeks ago. 316 00:15:34,090 --> 00:15:37,450 - Yeah, that's right, and I've got that right here. 317 00:15:37,450 --> 00:15:40,550 Home visit, July 27th around 2:00 pm. 318 00:15:40,560 --> 00:15:43,330 "Manuela Ozuna is present and sober. 319 00:15:43,330 --> 00:15:44,730 "Son, Bruno, and daughter, Keisha, 320 00:15:44,730 --> 00:15:47,730 are also present, clean, and seem healthy." 321 00:15:47,730 --> 00:15:49,200 - Okay, so Keisha was there, because when we talked 322 00:15:49,200 --> 00:15:50,470 you said you weren't sure. 323 00:15:50,470 --> 00:15:52,470 - No, I said I had to check my notes. 324 00:15:52,470 --> 00:15:55,100 - Yes, which we did. 325 00:15:55,100 --> 00:15:57,500 And we've gone through these with a fine-tooth comb. 326 00:15:57,510 --> 00:15:59,710 - Okay, hold on, so you're saying that two weeks ago, 327 00:15:59,710 --> 00:16:01,740 that Keisha looked healthy? 328 00:16:01,740 --> 00:16:04,510 - Yeah, that's what the report says, but you know, 329 00:16:04,510 --> 00:16:07,210 these situations with parents on a drug binge, 330 00:16:07,220 --> 00:16:09,520 they can deteriorate like that. [snaps] 331 00:16:09,520 --> 00:16:11,690 - Jeanette, you should've brought me in. 332 00:16:11,690 --> 00:16:13,420 Matt Sheridan, Deputy Commissioner. 333 00:16:13,420 --> 00:16:14,750 Let me assure you that 334 00:16:14,760 --> 00:16:16,690 our agency is reviewing every moment and action 335 00:16:16,690 --> 00:16:18,550 that led up to this tragedy. 336 00:16:18,560 --> 00:16:21,260 - So is our ADA, so we're gonna need Keith's laptop 337 00:16:21,260 --> 00:16:23,020 and all of his case files. 338 00:16:23,030 --> 00:16:24,130 - We're here to cooperate, 339 00:16:24,130 --> 00:16:26,590 but because of confidentiality issues, 340 00:16:26,600 --> 00:16:30,230 we can't hand anything over without a subpoena. 341 00:16:30,240 --> 00:16:33,240 [dramatic music] 342 00:16:33,240 --> 00:16:34,670 343 00:16:34,680 --> 00:16:36,680 - So there is a home visit report 344 00:16:36,680 --> 00:16:38,380 on the Ozunas dated two weeks ago? 345 00:16:38,380 --> 00:16:39,610 - There is. 346 00:16:39,620 --> 00:16:41,285 - That doesn't mean he was there. 347 00:16:41,286 --> 00:16:43,640 - If I had to guess, he hasn't seen the Ozunas 348 00:16:43,650 --> 00:16:45,310 for at least four months. 349 00:16:45,320 --> 00:16:47,350 - Four months? How do we know? 350 00:16:47,360 --> 00:16:49,430 - I ran a statement analysis 351 00:16:49,430 --> 00:16:52,660 on a year's worth of his home visit reports. 352 00:16:52,660 --> 00:16:55,390 Detail in his earlier reports compared to the latest... 353 00:16:55,400 --> 00:16:56,600 It's night and day. 354 00:16:56,600 --> 00:16:58,200 - Walk me through this. - All right. 355 00:16:58,200 --> 00:17:00,340 - Keith inherits the Ozuna case last November 356 00:17:00,340 --> 00:17:02,140 when his co-worker starts maternity leave. 357 00:17:02,140 --> 00:17:04,475 Now that jumps his caseload from 30 to 47. 358 00:17:04,476 --> 00:17:07,400 - Even so, there's extensive handwritten notes 359 00:17:07,410 --> 00:17:09,080 on each field visit, 360 00:17:09,080 --> 00:17:13,350 and his typed reports are one, two, three pages, 361 00:17:13,350 --> 00:17:15,085 scanned in in a timely manner. 362 00:17:15,086 --> 00:17:17,210 - Yeah, and at this point, Keith's logging 16, 363 00:17:17,220 --> 00:17:18,720 17-hour days, 364 00:17:18,720 --> 00:17:20,450 but with the court hearings and the family visits... 365 00:17:20,460 --> 00:17:22,160 - It's a losing battle. 366 00:17:22,160 --> 00:17:24,195 - By April, no more handwritten notes. 367 00:17:24,196 --> 00:17:26,350 - And after April? - No reports on the Ozunas 368 00:17:26,360 --> 00:17:29,490 were scanned in at all until the morning after Keisha died. 369 00:17:29,500 --> 00:17:33,300 - He goes in, and he backdates nine reports. 370 00:17:33,300 --> 00:17:35,730 - And all these cases take place at the same time 371 00:17:35,740 --> 00:17:37,310 that his calendar has him in court 372 00:17:37,310 --> 00:17:39,180 or visiting other clients miles away. 373 00:17:39,180 --> 00:17:42,210 - His supervisor signed off on these? 374 00:17:42,210 --> 00:17:44,140 - Yep, even the ones [phone vibrates] 375 00:17:44,150 --> 00:17:47,680 scanned in eight hours after Keisha's death. 376 00:17:47,680 --> 00:17:50,280 - Okay, copy that. 377 00:17:50,290 --> 00:17:51,555 That was the sarge. 378 00:17:51,556 --> 00:17:53,550 She just got called down to 1PP by Dodds. 379 00:17:53,560 --> 00:17:56,190 They want a briefing on all the stuff we found at DCS. 380 00:17:56,190 --> 00:17:58,690 - That's not good. - No, it's not. 381 00:17:58,690 --> 00:18:02,390 Why don't I walk over? Pay my respects. 382 00:18:04,370 --> 00:18:06,370 [dramatic music] 383 00:18:06,370 --> 00:18:08,505 - I understand your concern, Sergeant, 384 00:18:08,506 --> 00:18:10,670 but Child Services is a city agency. 385 00:18:10,670 --> 00:18:12,130 There are protocols. 386 00:18:12,140 --> 00:18:14,570 - A caseworker lied about his visits. 387 00:18:14,580 --> 00:18:17,180 A supervisor signed off on false reports. 388 00:18:17,180 --> 00:18:19,580 Child Services is responsible for Keisha's death. 389 00:18:19,580 --> 00:18:22,140 - The city has a Department of Investigation. 390 00:18:22,150 --> 00:18:24,750 If they decide something criminal has transpired... 391 00:18:24,750 --> 00:18:27,220 - Which they won't. - Then NYPD gets involved. 392 00:18:27,220 --> 00:18:31,490 - Since when does NYPD kick an investigation back to DOI? 393 00:18:31,490 --> 00:18:33,150 Who's this coming from, City Hall? 394 00:18:33,160 --> 00:18:35,260 - No one likes bad headlines, but let me be clear. 395 00:18:35,260 --> 00:18:37,630 I'm not just in charge of press for NYPD. 396 00:18:37,630 --> 00:18:39,560 I'm the commissioner's right hand. 397 00:18:39,570 --> 00:18:41,770 I work for him, and so do you. 398 00:18:41,770 --> 00:18:43,310 - I issued the subpoenas. 399 00:18:43,310 --> 00:18:45,640 SVU is investigating at my request. 400 00:18:45,640 --> 00:18:47,800 - SVU doesn't work for you, Counselor. 401 00:18:47,810 --> 00:18:50,650 - All right, we're all friends here. 402 00:18:50,650 --> 00:18:53,820 The commissioner wanted us to convey that, as of now, 403 00:18:53,820 --> 00:18:56,650 this is not a police matter, but if it becomes one... 404 00:18:56,650 --> 00:18:58,780 - You'll let us know. 405 00:18:58,790 --> 00:19:01,330 - I'm glad we're all on the same page. 406 00:19:01,330 --> 00:19:05,420 By the way, I hear you're on the Lieutenant's List. 407 00:19:05,430 --> 00:19:08,400 Congratulations. 408 00:19:08,400 --> 00:19:10,570 - Thank you. 409 00:19:12,470 --> 00:19:14,510 - So that's it. They just call us off. 410 00:19:14,510 --> 00:19:16,760 - Well, they called you off. 411 00:19:16,770 --> 00:19:19,300 I don't work for NYPD. 412 00:19:19,310 --> 00:19:22,240 [dramatic music] 413 00:19:22,240 --> 00:19:23,370 Good morning. 414 00:19:23,380 --> 00:19:25,750 I am ADA Raphael Barba. 415 00:19:25,750 --> 00:19:27,580 [camera shutters snapping] 416 00:19:27,580 --> 00:19:31,750 Early last Saturday morning, eight-year-old Keisha Houston 417 00:19:31,750 --> 00:19:34,420 died after her mother, 418 00:19:34,420 --> 00:19:40,390 Manuela Ozuna, locked her in a dog cage. 419 00:19:40,400 --> 00:19:44,200 Ms. Ozuna has been charged with homicide. 420 00:19:44,200 --> 00:19:46,500 At the time of her death, 421 00:19:46,500 --> 00:19:47,900 Keisha was under the supervision 422 00:19:47,900 --> 00:19:50,730 of the Department of Child Services. 423 00:19:50,740 --> 00:19:55,410 Our investigation has revealed that Keith Musio, 424 00:19:55,410 --> 00:19:57,270 her caseworker... - Keith Musio. 425 00:19:57,280 --> 00:19:59,750 - Falsely reported having made - You're under arrest... 426 00:19:59,750 --> 00:20:04,920 Home visits to the family for the last four months. 427 00:20:04,920 --> 00:20:09,330 Digging deeper, we discovered this caseworker's fraud 428 00:20:09,330 --> 00:20:12,530 was orchestrated by his supervisor, 429 00:20:12,530 --> 00:20:14,530 Jeanette Grayson. 430 00:20:14,530 --> 00:20:16,400 Overseeing this unit 431 00:20:16,400 --> 00:20:19,700 was Deputy Commissioner Matt Sheridan 432 00:20:19,700 --> 00:20:21,700 who has also been taken into custody. 433 00:20:21,700 --> 00:20:23,860 Among the charges are, 434 00:20:23,870 --> 00:20:27,900 reckless endangerment of a child, official misconduct, 435 00:20:27,910 --> 00:20:31,780 and obstructing governmental administration, 436 00:20:31,780 --> 00:20:34,250 as well as a felony charge 437 00:20:34,250 --> 00:20:38,550 of manslaughter in the second degree. 438 00:20:38,550 --> 00:20:39,850 Thank you. 439 00:20:39,860 --> 00:20:43,660 [reporters shouting] 440 00:20:43,660 --> 00:20:46,000 [dramatic music] 441 00:20:49,460 --> 00:20:50,760 - Matt Sheridan, Jeannette Grayson, 442 00:20:50,770 --> 00:20:51,970 and Keith Musio, 443 00:20:51,970 --> 00:20:54,270 in addition to the aforementioned charges, 444 00:20:54,270 --> 00:20:56,270 you are also charged with manslaughter 445 00:20:56,270 --> 00:20:57,670 in the second degree. 446 00:20:57,670 --> 00:20:59,870 How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 447 00:20:59,880 --> 00:21:02,980 The ADA's attempt to expand criminal liability 448 00:21:02,980 --> 00:21:05,350 for Keisha Houston's tragic death 449 00:21:05,350 --> 00:21:07,780 is a purely political overreach. 450 00:21:07,780 --> 00:21:10,540 - Something you can elucidate at trial, Mr. D'Angelo. 451 00:21:10,550 --> 00:21:11,650 People on bail? 452 00:21:11,650 --> 00:21:13,380 - People request $200,000. 453 00:21:13,390 --> 00:21:14,990 - And the overreach continues. 454 00:21:14,990 --> 00:21:17,695 My clients have no records. They are civil servants. 455 00:21:17,696 --> 00:21:19,390 They are paid like civil servants. 456 00:21:19,400 --> 00:21:21,800 They should be ROR. - Duly noted. 457 00:21:21,800 --> 00:21:23,770 Bail is set at $50,000 per defendant. 458 00:21:23,770 --> 00:21:25,670 [taps gavel] 459 00:21:25,670 --> 00:21:29,370 [indistinct murmuring] 460 00:21:31,410 --> 00:21:34,540 - Sergeant. 461 00:21:34,540 --> 00:21:36,070 I told you to drop this case. 462 00:21:36,080 --> 00:21:38,410 - And we did. ADA picked it up. 463 00:21:38,410 --> 00:21:39,940 - Yes, we all saw his showboating. 464 00:21:39,950 --> 00:21:44,020 Hey, Barba, you got your punim on TV, man. 465 00:21:44,020 --> 00:21:46,020 The press is kissing your ass. 466 00:21:46,020 --> 00:21:47,880 But now's the time to do your real job 467 00:21:47,890 --> 00:21:49,390 and plead this out. 468 00:21:49,390 --> 00:21:52,720 - I'm sorry. You're NYPD's press boy, right? 469 00:21:52,730 --> 00:21:55,670 As you've already made clear, I don't work for you. 470 00:21:55,670 --> 00:21:58,060 - Look, as a friend, 471 00:21:58,070 --> 00:22:01,010 I'd hate to see the tall poppy get cut down. 472 00:22:05,940 --> 00:22:07,780 - That was subtle. 473 00:22:07,780 --> 00:22:09,710 - They apply that much pressure, that means they're scared. 474 00:22:09,710 --> 00:22:12,110 - Politicians, I swear to God. 475 00:22:12,110 --> 00:22:13,970 What are you gonna do, Counselor? 476 00:22:13,980 --> 00:22:16,010 - Well, if I'm gonna plea it out, 477 00:22:16,020 --> 00:22:17,890 I'm gonna need leverage. 478 00:22:21,520 --> 00:22:23,680 [dramatic music] 479 00:22:23,690 --> 00:22:26,520 - Ms. Ozuna's agreed to talk with you, but she has a request. 480 00:22:26,530 --> 00:22:27,870 - Do you think you could ask the judge 481 00:22:27,870 --> 00:22:31,490 to let me out for Keisha's funeral? 482 00:22:31,500 --> 00:22:32,870 - Uh, yeah, we'll see about that. 483 00:22:32,870 --> 00:22:36,910 - Just help us understand something. 484 00:22:36,910 --> 00:22:39,810 How did it get so bad, Manuela? 485 00:22:39,810 --> 00:22:43,510 Your caseworker's report said that you were clean and sober 486 00:22:43,510 --> 00:22:46,010 and both of your kids were okay. 487 00:22:46,010 --> 00:22:48,710 - I was... 488 00:22:48,720 --> 00:22:50,950 until Filipe got released. 489 00:22:50,950 --> 00:22:52,380 - Filipe? 490 00:22:52,390 --> 00:22:55,090 - Bruno's dad. 491 00:22:55,090 --> 00:22:57,760 After his bid in May, he moved back in with us. 492 00:22:57,760 --> 00:23:00,560 - May? 493 00:23:00,560 --> 00:23:01,920 The home report didn't mention him. 494 00:23:01,930 --> 00:23:04,800 When was the last time you saw your caseworker? 495 00:23:07,840 --> 00:23:10,440 - I haven't seen a caseworker since Easter. 496 00:23:10,440 --> 00:23:12,410 - Okay, so when Filipe moved back in, 497 00:23:12,410 --> 00:23:13,640 you guys started partying. 498 00:23:13,640 --> 00:23:17,910 - We weren't junkies. We were having fun. 499 00:23:17,910 --> 00:23:20,110 Drinking. Barbecuing. 500 00:23:20,120 --> 00:23:25,090 The two of us and Bruno, we were a family again. 501 00:23:25,090 --> 00:23:27,160 - What about Keisha? 502 00:23:28,560 --> 00:23:31,660 - Felipe wasn't Keisha's dad. 503 00:23:31,660 --> 00:23:33,800 She didn't like us partying. 504 00:23:33,800 --> 00:23:38,200 She mouthed off to him, and I told her 505 00:23:38,200 --> 00:23:41,970 to keep her mouth shut, but she wouldn't listen. 506 00:23:41,970 --> 00:23:44,180 So Felipe got a cage. 507 00:23:46,440 --> 00:23:48,170 - And where's Felipe now? 508 00:23:50,110 --> 00:23:52,870 - He got shot 4th of July weekend. 509 00:23:57,190 --> 00:24:01,190 Bled out on the ground. 510 00:24:01,190 --> 00:24:03,730 I fell apart after that. 511 00:24:08,160 --> 00:24:11,960 Oh, my God. 512 00:24:11,970 --> 00:24:14,570 What have I done? 513 00:24:17,540 --> 00:24:21,110 - I am so sorry, and I feel horrible about this. 514 00:24:21,110 --> 00:24:24,510 - To clarify, that is not an admission of guilt. 515 00:24:24,510 --> 00:24:27,010 I mean, we agreed to meet to discuss a potential deal. 516 00:24:27,020 --> 00:24:28,720 - Bluntly, Keith, as a caseworker on this, 517 00:24:28,720 --> 00:24:30,250 you missed a lot. 518 00:24:30,250 --> 00:24:31,910 - You didn't make mention the fact that Manuela 519 00:24:31,920 --> 00:24:33,720 was back on drugs, that she had a boyfriend. 520 00:24:33,720 --> 00:24:35,120 - Because I didn't know... - You don't have to answer. 521 00:24:35,120 --> 00:24:36,780 - You know what I think happened? 522 00:24:36,790 --> 00:24:39,090 I think your bosses gave you an impossible workload 523 00:24:39,090 --> 00:24:41,520 and then they pressured you to file false reports. 524 00:24:41,530 --> 00:24:42,700 I mean, they set you up to fail, Keith. 525 00:24:42,700 --> 00:24:44,830 Does that sound right? 526 00:24:44,830 --> 00:24:46,760 - There was a lot of pressure. - Hey, hey, hey. 527 00:24:46,770 --> 00:24:47,840 We're all overworked. 528 00:24:47,840 --> 00:24:49,970 You, Detective. You, Counselor. 529 00:24:49,970 --> 00:24:52,200 It's not a crime. It's a reality. 530 00:24:52,210 --> 00:24:54,180 - Why don't you let your client answer the question? 531 00:24:54,180 --> 00:24:56,880 - Actually, I'll answer for him. 532 00:24:56,880 --> 00:24:58,110 Shame on you... 533 00:24:58,110 --> 00:25:02,710 using this tragedy to score political points. 534 00:25:02,720 --> 00:25:04,050 If your idea of a deal 535 00:25:04,050 --> 00:25:08,580 is to pit co-worker against co-worker, well, 536 00:25:08,590 --> 00:25:10,230 it's a non-starter. 537 00:25:14,960 --> 00:25:16,690 Hang in there, Keith. 538 00:25:16,700 --> 00:25:18,770 Gentlemen. 539 00:25:25,710 --> 00:25:28,940 - I forgot my pen. 540 00:25:28,940 --> 00:25:31,170 A word to the wise, all right? 541 00:25:31,180 --> 00:25:32,920 I know the union lawyered up the three of you, 542 00:25:32,920 --> 00:25:34,585 but you are low man on the totem pole. 543 00:25:34,586 --> 00:25:36,880 So if anybody's gonna take the fall here... 544 00:25:41,260 --> 00:25:42,930 - Is there anything Barba can use? 545 00:25:42,930 --> 00:25:44,600 - You know how Keith backdated the reports 546 00:25:44,600 --> 00:25:45,790 right after Keisha died? 547 00:25:45,790 --> 00:25:48,060 - Wasn't just Keith. - What? 548 00:25:48,060 --> 00:25:49,860 - Dozens of other caseworker's reports 549 00:25:49,870 --> 00:25:51,600 were scanned in that day, all generic, 550 00:25:51,600 --> 00:25:53,300 all filed the morning after she died. 551 00:25:53,300 --> 00:25:55,960 - What's going on here? 552 00:25:55,970 --> 00:25:59,200 - Just... just, um, catching up on some paperwork. 553 00:25:59,210 --> 00:26:01,110 - Uh-huh. 554 00:26:01,110 --> 00:26:03,050 A word, Sergeant. 555 00:26:03,950 --> 00:26:05,250 - [murmurs] 556 00:26:14,990 --> 00:26:17,760 For God's sake, you don't have a political bone 557 00:26:17,760 --> 00:26:19,600 in your body, do you? 558 00:26:19,600 --> 00:26:22,130 Abraham is a hatchet man. 559 00:26:22,130 --> 00:26:24,070 He says back off, you back off. 560 00:26:24,070 --> 00:26:27,170 - This city has blood on its hands. 561 00:26:27,170 --> 00:26:30,010 Barba is doing the right thing. 562 00:26:30,010 --> 00:26:31,610 - I know that you're close to him, 563 00:26:31,610 --> 00:26:33,740 but if he wants to hang himself, let him. 564 00:26:33,740 --> 00:26:38,110 Don't get stuck in his noose. 565 00:26:38,110 --> 00:26:40,370 Also, Detective Rollins... 566 00:26:40,380 --> 00:26:42,040 I'm assuming you're aware that she's pregnant. 567 00:26:42,050 --> 00:26:45,720 Look, we're down a man. I've been looking the other way. 568 00:26:45,720 --> 00:26:47,110 - Well, not anymore. 569 00:26:47,120 --> 00:26:49,720 Starting yesterday, she's on desk duty. 570 00:26:49,730 --> 00:26:52,200 - Got it. - Good. 571 00:26:54,330 --> 00:26:56,800 - If Dodds is here, I'm busted. 572 00:26:56,800 --> 00:26:58,400 - Desk duty, I wouldn't mind. 573 00:26:58,400 --> 00:27:00,340 Yeah, Fin, I know. 574 00:27:00,340 --> 00:27:01,740 - Hey, they still in there? 575 00:27:01,740 --> 00:27:04,710 - Yeah, stay out. - Good point. 576 00:27:04,710 --> 00:27:05,910 Uh, when Dodds leaves, 577 00:27:05,910 --> 00:27:07,410 tell Sarge I went back to the pen. 578 00:27:07,410 --> 00:27:09,680 Keith wants to talk. 579 00:27:12,180 --> 00:27:15,950 - Jeanette was breathing down my neck about the paperwork. 580 00:27:15,950 --> 00:27:18,680 She told me to stop coddling my clients. 581 00:27:18,690 --> 00:27:20,260 - Meaning what? 582 00:27:20,260 --> 00:27:21,360 - Meaning stop taking their phone calls. 583 00:27:21,360 --> 00:27:23,130 Stop counseling. 584 00:27:23,130 --> 00:27:26,130 She would say, "This is casework, not social work." 585 00:27:26,130 --> 00:27:27,330 - She told you this explicitly? 586 00:27:27,330 --> 00:27:29,730 - Absolutely. 587 00:27:29,730 --> 00:27:32,660 Jeanette and Matt even said that I didn't have to 588 00:27:32,670 --> 00:27:34,140 make all my visits as long as there was 589 00:27:34,140 --> 00:27:36,140 some sort of record that I had. 590 00:27:36,140 --> 00:27:39,040 - So when we found Keisha, you hadn't seen her for months, 591 00:27:39,040 --> 00:27:41,400 but Jeanette and Matt told you to report that you had. 592 00:27:41,410 --> 00:27:45,410 - This is where I say that my client has information 593 00:27:45,410 --> 00:27:49,010 that could prove very helpful in bolstering your case. 594 00:27:49,020 --> 00:27:50,750 - Depending on what we hear, we could downgrade 595 00:27:50,750 --> 00:27:53,410 from manslaughter to criminally negligent homicide. 596 00:27:53,420 --> 00:27:55,020 - Which is still a felony. 597 00:27:55,020 --> 00:27:57,280 We'll stop here then. Not another word, Keith. 598 00:27:57,290 --> 00:28:00,390 - No, look, wait. I don't care. 599 00:28:00,400 --> 00:28:03,170 I mean, they have to know. 600 00:28:05,270 --> 00:28:06,900 Jeanette... 601 00:28:06,900 --> 00:28:09,730 so she calls me that Saturday, 602 00:28:09,740 --> 00:28:12,010 and she orders me to come into the office, 603 00:28:12,010 --> 00:28:14,880 and it's closed, but... 604 00:28:14,880 --> 00:28:18,410 Jeanette and Matt stand over me 605 00:28:18,410 --> 00:28:20,870 and make me file false reports 606 00:28:20,880 --> 00:28:24,410 saying that I had visited Keisha's home 607 00:28:24,420 --> 00:28:27,760 and noticed nothing was wrong. 608 00:28:27,760 --> 00:28:30,330 - There were lots of reports filed that day, Keith. 609 00:28:30,330 --> 00:28:32,300 Were other caseworkers there? 610 00:28:32,300 --> 00:28:35,920 - No. I mean, we stayed there all day. 611 00:28:35,930 --> 00:28:39,990 We stayed there into the night filing lies for half the staff. 612 00:28:40,000 --> 00:28:44,030 - And you're willing to testify to that? 613 00:28:44,040 --> 00:28:45,340 - Yes. 614 00:28:45,340 --> 00:28:48,310 [suspenseful music] 615 00:28:48,310 --> 00:28:50,250 616 00:28:50,250 --> 00:28:53,120 Keisha died on my watch. 617 00:28:53,120 --> 00:28:55,950 That's gonna haunt me for the rest of my life. 618 00:29:01,890 --> 00:29:03,390 - Keisha Houston was a happy and healthy girl 619 00:29:03,390 --> 00:29:05,220 on Christmas, 2014, 620 00:29:05,230 --> 00:29:08,430 when she and her family were still receiving regular visits 621 00:29:08,430 --> 00:29:10,770 from the Department of Child Services. 622 00:29:10,770 --> 00:29:15,270 On August 7th, months after those visits ceased, 623 00:29:15,270 --> 00:29:19,240 NYPD detectives found Keisha... 624 00:29:20,510 --> 00:29:23,180 Locked in this cage, 625 00:29:23,180 --> 00:29:26,010 battered and starved. 626 00:29:26,010 --> 00:29:28,380 She died early the next morning. 627 00:29:28,380 --> 00:29:32,010 - We're all outraged. 628 00:29:32,020 --> 00:29:34,490 We all want someone to blame. 629 00:29:34,490 --> 00:29:37,160 But what Mr. Barba failed to mention, 630 00:29:37,160 --> 00:29:39,000 the two people directly responsible 631 00:29:39,000 --> 00:29:41,360 for Miss Houston's death... 632 00:29:41,360 --> 00:29:45,030 Keith Musio, her caseworker who took a plea deal 633 00:29:45,030 --> 00:29:47,090 to save his own skin, 634 00:29:47,100 --> 00:29:50,260 and Manuela Ozuna who abandoned her daughter 635 00:29:50,270 --> 00:29:52,100 without food or water 636 00:29:52,110 --> 00:29:54,180 and went on a drug binge. 637 00:29:54,180 --> 00:29:56,550 - The state will prove that this tragedy was a direct result 638 00:29:56,550 --> 00:29:59,920 of the policies of the DCS. 639 00:29:59,920 --> 00:30:02,250 Their system-wide failure 640 00:30:02,250 --> 00:30:05,390 prioritized paperwork over field work. 641 00:30:05,390 --> 00:30:07,890 Caseworkers were ordered by the defendants, 642 00:30:07,890 --> 00:30:09,990 Jeanette Grayson and Matt Sheridan, 643 00:30:09,990 --> 00:30:14,250 to falsify reports and to ignore families in need. 644 00:30:14,260 --> 00:30:18,430 - My clients' only failure is that they 645 00:30:18,430 --> 00:30:22,500 trusted their caseworker, and he betrayed them, 646 00:30:22,500 --> 00:30:25,000 the same way he betrayed Keisha Houston. 647 00:30:25,010 --> 00:30:28,010 [dramatic music] 648 00:30:28,010 --> 00:30:30,050 - In my opinion, Keisha's condition 649 00:30:30,050 --> 00:30:31,880 would have taken months to develop. 650 00:30:31,880 --> 00:30:34,450 So if a caseworker had visited two weeks earlier, 651 00:30:34,450 --> 00:30:36,590 he would have noticed her deterioration. 652 00:30:36,590 --> 00:30:38,250 - Absolutely. 653 00:30:38,250 --> 00:30:39,550 - Thank you. 654 00:30:39,550 --> 00:30:41,880 Nothing further. 655 00:30:41,890 --> 00:30:43,430 - [clears throat] 656 00:30:43,430 --> 00:30:45,590 - Dr. Wilder, as a physician 657 00:30:45,590 --> 00:30:47,490 you are familiar with the term triage? 658 00:30:47,500 --> 00:30:48,900 - Yes. 659 00:30:48,900 --> 00:30:50,370 - It means to prioritize, 660 00:30:50,370 --> 00:30:53,540 treat a gunshot wound before a broken arm. 661 00:30:53,540 --> 00:30:56,140 You must make these decisions all the time. 662 00:30:56,140 --> 00:30:58,310 - That's right. - And have you or any doctor 663 00:30:58,310 --> 00:31:00,580 that you've worked with ever made a mistake 664 00:31:00,580 --> 00:31:02,480 when deciding who to treat first, 665 00:31:02,480 --> 00:31:05,080 a mistake that resulted in a patient's death? 666 00:31:05,080 --> 00:31:08,180 - We do our best to ensure everyone's safety, 667 00:31:08,180 --> 00:31:10,040 but even so, sometimes... 668 00:31:10,050 --> 00:31:12,050 - Sometimes patients die, right? 669 00:31:12,050 --> 00:31:13,610 I mean, it happens. 670 00:31:13,620 --> 00:31:17,220 And when it does, are you or any other medical professional 671 00:31:17,230 --> 00:31:19,060 charged with manslaughter? 672 00:31:19,060 --> 00:31:20,260 - No. 673 00:31:20,260 --> 00:31:23,660 - No. Thank you, Doctor. 674 00:31:25,100 --> 00:31:28,400 - The last time I saw Keisha, she was fine. 675 00:31:28,400 --> 00:31:30,160 Her mother was sober, 676 00:31:30,170 --> 00:31:32,900 and every week there seemed to be a family more at risk. 677 00:31:32,910 --> 00:31:36,480 I made the wrong choice, and I am so sorry for that. 678 00:31:36,480 --> 00:31:38,350 - What happened on that Saturday morning 679 00:31:38,350 --> 00:31:40,450 a few short hours after Keisha died? 680 00:31:40,450 --> 00:31:43,250 - Jeanette Grayson and Matt Sheridan 681 00:31:43,250 --> 00:31:45,310 ordered me to compose, backdate, 682 00:31:45,320 --> 00:31:50,360 and file false reports of visits to the Ozuna apartment. 683 00:31:50,360 --> 00:31:53,190 - Why did you go along with that? 684 00:31:53,190 --> 00:31:54,590 - They said that if I didn't, 685 00:31:54,600 --> 00:31:57,600 I would go to prison for Keisha's death. 686 00:31:57,600 --> 00:32:00,370 - Was this the first time Ms. Grayson or Mr. Sheridan 687 00:32:00,370 --> 00:32:03,070 had ordered you to falsify case records? 688 00:32:03,070 --> 00:32:06,630 - No, all of us were expected to appear on paper 689 00:32:06,640 --> 00:32:08,540 more productive than we actually were. 690 00:32:08,540 --> 00:32:11,670 - Why would Ms. Grayson want her staff to fudge data like this? 691 00:32:11,680 --> 00:32:13,720 - Objection. Calls for speculation. 692 00:32:13,720 --> 00:32:15,585 - Rephrase. During the time 693 00:32:15,586 --> 00:32:18,350 this widespread record falsification was taking place, 694 00:32:18,350 --> 00:32:21,150 were you reprimanded or questioned by anyone above you? 695 00:32:21,160 --> 00:32:25,430 - No, um, I was put on probation 696 00:32:25,430 --> 00:32:28,000 for spending too much time with my clients, 697 00:32:28,000 --> 00:32:29,700 but the probation was lifted 698 00:32:29,700 --> 00:32:33,700 as soon as I doubled up on falsifying paperwork. 699 00:32:33,700 --> 00:32:36,660 - All right, thank you. 700 00:32:36,670 --> 00:32:40,700 - Mr. Musio, you said in your own words 701 00:32:40,710 --> 00:32:43,750 that you chose not to visit Ms. Houston 702 00:32:43,750 --> 00:32:45,650 between May and August. 703 00:32:45,650 --> 00:32:47,650 - Yes. - Now, did Ms. Grayson 704 00:32:47,650 --> 00:32:52,250 or Mr. Sheridan ever tell you not to make those visits? 705 00:32:52,250 --> 00:32:53,710 - No, but they knew I couldn't make... 706 00:32:53,720 --> 00:32:55,020 - Are you familiar with the city's 707 00:32:55,020 --> 00:32:56,750 Department of Investigation, 708 00:32:56,760 --> 00:33:00,060 the agency that investigates public corruption? 709 00:33:00,060 --> 00:33:02,720 - Yes. - So you must have 710 00:33:02,730 --> 00:33:06,360 reported your supervisors' wrongdoing, yes? 711 00:33:06,370 --> 00:33:08,705 At the very least you must have filed a complaint 712 00:33:08,706 --> 00:33:10,600 about your impossible case load. 713 00:33:10,610 --> 00:33:14,480 - No, I wanted to keep my job. 714 00:33:14,480 --> 00:33:16,710 - You wanted to keep your job, 715 00:33:16,710 --> 00:33:20,470 so you only came forward when you were facing 716 00:33:20,480 --> 00:33:23,610 manslaughter charges, Mr. Musio? - Yes, but... 717 00:33:23,620 --> 00:33:26,590 - I mean, are you upset that a vulnerable child 718 00:33:26,590 --> 00:33:28,530 was starved to death by her drug addicted mother, 719 00:33:28,530 --> 00:33:31,050 or are you just trying to pin it on your supervisors 720 00:33:31,060 --> 00:33:32,090 to save yourself? 721 00:33:32,090 --> 00:33:33,090 - Objection. 722 00:33:33,090 --> 00:33:34,620 - Withdrawn. 723 00:33:35,630 --> 00:33:37,770 Nothing further. 724 00:33:37,770 --> 00:33:40,770 [dramatic music] 725 00:33:40,770 --> 00:33:44,410 726 00:33:47,570 --> 00:33:50,200 - You know I missed Keisha's funeral. 727 00:33:50,210 --> 00:33:53,210 My transportation showed up three hours late. 728 00:33:53,210 --> 00:33:58,080 - That's why they're letting you see Bruno now. 729 00:33:58,090 --> 00:34:00,260 - I'm doing eight years. 730 00:34:00,260 --> 00:34:03,590 By the time I get out, he'll be halfway to a man. 731 00:34:03,590 --> 00:34:06,090 - They found a good home for him. 732 00:34:06,090 --> 00:34:09,120 If he's lucky, he won't remember any of this 733 00:34:09,130 --> 00:34:11,170 or you. 734 00:34:16,670 --> 00:34:18,540 [dramatic music] 735 00:34:18,540 --> 00:34:20,210 - Ms. Grayson, what can you tell us 736 00:34:20,210 --> 00:34:23,140 about Mr. Musio's reports on the Ozuna home? 737 00:34:23,140 --> 00:34:25,410 - All of them indicated that the family was functioning, 738 00:34:25,410 --> 00:34:26,840 and the children were safe. 739 00:34:26,850 --> 00:34:28,520 - And you, as a supervisor, 740 00:34:28,520 --> 00:34:31,350 do you also make home visits? - No. 741 00:34:31,350 --> 00:34:34,410 - So you relied on Mr. Musio's reports 742 00:34:34,420 --> 00:34:36,220 on Ms. Houston's condition. 743 00:34:36,220 --> 00:34:37,680 - Yes. 744 00:34:37,690 --> 00:34:40,420 And I had no idea how badly things had devolved. 745 00:34:40,430 --> 00:34:45,200 I mean, I'm heartbroken for Keisha and how she suffered, 746 00:34:45,200 --> 00:34:49,100 but I only wish Keith had come to me sooner. 747 00:34:49,100 --> 00:34:51,260 - Thank you, Ms. Grayson. 748 00:34:51,270 --> 00:34:55,870 - Ms. Grayson, have you received any promotions 749 00:34:55,880 --> 00:34:58,150 or raises over the past year? 750 00:34:58,150 --> 00:34:59,250 - I have. 751 00:34:59,250 --> 00:35:01,320 Two promotions and one raise. 752 00:35:01,320 --> 00:35:04,320 - And were they based on productivity levels 753 00:35:04,320 --> 00:35:06,350 as they related to caseloads? 754 00:35:06,350 --> 00:35:07,710 - I believe so. 755 00:35:09,890 --> 00:35:11,630 - Over the last year, 756 00:35:11,630 --> 00:35:17,200 you increased Keith Musio's caseloads from 30 to 47. 757 00:35:17,200 --> 00:35:20,170 As an experienced supervisor... - We're all overworked. 758 00:35:20,170 --> 00:35:21,910 - But did you honestly think it was possible for one caseworker 759 00:35:21,910 --> 00:35:24,300 to make as many home visits as you had assigned him? 760 00:35:24,310 --> 00:35:27,440 - According to Keith's reports, he did make those visits. 761 00:35:27,440 --> 00:35:29,370 - But you knew he didn't, 762 00:35:29,380 --> 00:35:32,520 which is why after her death you ordered Mr. Musio to backdate 763 00:35:32,520 --> 00:35:37,680 and file case reports on Keisha, isn't that right? 764 00:35:37,690 --> 00:35:41,490 - When I realized how behind how behind he was 765 00:35:41,490 --> 00:35:42,690 in his paperwork... - Uh-huh. 766 00:35:42,690 --> 00:35:45,195 - I asked him to come in so we could walk 767 00:35:45,196 --> 00:35:46,690 through the chain of events. 768 00:35:46,690 --> 00:35:49,620 - Just Keith or... did any of the other caseworkers 769 00:35:49,630 --> 00:35:51,220 come in on that Saturday morning? 770 00:35:51,230 --> 00:35:53,360 - No, just Keith. 771 00:35:53,370 --> 00:35:59,740 - Huh. Then how did 130 home visit reports 772 00:35:59,740 --> 00:36:01,270 from eight different caseworkers 773 00:36:01,280 --> 00:36:03,910 get scanned in on August 8th? 774 00:36:03,910 --> 00:36:06,410 - I have no knowledge of that. - Uh-huh. 775 00:36:06,410 --> 00:36:09,580 You have no knowledge of case number 30632? 776 00:36:09,580 --> 00:36:12,650 People's exhibit 16 through 28, Your Honor. 777 00:36:12,650 --> 00:36:14,650 This boy's caseworker visited every week 778 00:36:14,660 --> 00:36:18,260 even though his family had moved back to El Salvador a year ago. 779 00:36:18,260 --> 00:36:23,700 Or about case number 20185, a four-year-old girl, 780 00:36:23,700 --> 00:36:26,370 given the all clear by you on the very day 781 00:36:26,370 --> 00:36:29,470 that she was admitted to the ER 782 00:36:29,470 --> 00:36:32,570 with cigarette burns all over her body. 783 00:36:32,570 --> 00:36:38,370 Or, how about an eight-year-old boy, case number 54624. 784 00:36:38,380 --> 00:36:40,520 Another success story on paper, 785 00:36:40,520 --> 00:36:42,420 when the reality was 786 00:36:42,420 --> 00:36:46,690 his mother was forcing him to drink bleach. 787 00:36:46,690 --> 00:36:48,930 You didn't know about any of these? 788 00:36:48,930 --> 00:36:51,380 - No, how could I? 789 00:36:51,390 --> 00:36:53,950 - How could you not? 790 00:36:53,960 --> 00:36:55,820 Are you the most incompetent manager in the world 791 00:36:55,830 --> 00:36:57,570 who can't tell the difference between a false report 792 00:36:57,570 --> 00:36:59,400 and a legitimate one? 793 00:36:59,400 --> 00:37:01,970 Or did you instruct caseworkers 794 00:37:01,970 --> 00:37:03,840 to falsify reports to meet productivity goals? 795 00:37:03,840 --> 00:37:05,340 - Objection. Badgering. 796 00:37:05,340 --> 00:37:06,610 - I'll allow. Witness will answer. 797 00:37:06,610 --> 00:37:10,810 - So which one is it, Ms. Grayson? 798 00:37:10,810 --> 00:37:12,940 - I didn't want any of this to happen. 799 00:37:12,950 --> 00:37:15,420 - You didn't want to advance your career 800 00:37:15,420 --> 00:37:17,420 by ignoring innocent children's pain and death, 801 00:37:17,420 --> 00:37:18,790 or you didn't want to get caught? 802 00:37:18,790 --> 00:37:20,520 - Objection. 803 00:37:20,520 --> 00:37:23,620 - I'm asked to do what the courts can't do, 804 00:37:23,630 --> 00:37:25,530 what the cops can't do. 805 00:37:25,530 --> 00:37:27,460 - You are asked to do your job. 806 00:37:27,460 --> 00:37:33,490 - Oh! God himself could not do this job! 807 00:37:33,500 --> 00:37:34,730 - We need a recess, Your Honor. 808 00:37:34,740 --> 00:37:36,800 - You want to judge me? 809 00:37:36,800 --> 00:37:40,900 You wouldn't last an hour in my world. 810 00:37:40,910 --> 00:37:43,780 And if I go, who's gonna be on the front lines? 811 00:37:43,780 --> 00:37:46,410 You? 812 00:37:46,410 --> 00:37:47,610 You? 813 00:37:47,620 --> 00:37:48,950 - Your Honor? 814 00:37:48,950 --> 00:37:51,520 - I mean, you dump the most hapless cases 815 00:37:51,520 --> 00:37:54,060 in the world on us every day. 816 00:37:54,060 --> 00:37:55,920 More and more. 817 00:37:55,920 --> 00:37:58,690 We get the dregs of humanity... 818 00:37:58,690 --> 00:38:02,420 Children raised by wolves! 819 00:38:04,700 --> 00:38:07,400 And you see them come in this court, 820 00:38:07,400 --> 00:38:09,530 in and out, week in and week out. 821 00:38:09,540 --> 00:38:11,410 They come to you as criminals. 822 00:38:11,410 --> 00:38:13,440 Do you ever stop to think, 823 00:38:13,440 --> 00:38:16,400 "Gee, what happened before that?" 824 00:38:16,410 --> 00:38:17,970 - Ms. Grayson, do you need a break? 825 00:38:17,980 --> 00:38:21,980 - Oh, now you want to give me a break? 826 00:38:21,980 --> 00:38:26,050 After 25 years of, "Make your quota, Jeanette. 827 00:38:26,050 --> 00:38:28,550 Push that paper. Hit those numbers." 828 00:38:28,560 --> 00:38:31,360 Right, Matt? Right? 829 00:38:31,360 --> 00:38:34,500 It's impossible, and everybody knows it. 830 00:38:34,500 --> 00:38:36,030 You all know it, 831 00:38:36,030 --> 00:38:37,770 but you want to scapegoat me. 832 00:38:37,770 --> 00:38:39,870 You want to make me feel bad. 833 00:38:39,870 --> 00:38:41,400 You want to take me down 834 00:38:41,400 --> 00:38:43,530 so you can feel better about yourselves, see? 835 00:38:43,540 --> 00:38:45,510 'Cause you pretended like you... You don't know 836 00:38:45,510 --> 00:38:46,910 there are poor people out there in the city. 837 00:38:46,910 --> 00:38:48,640 Broken people. 838 00:38:48,640 --> 00:38:49,900 You don't turn away 839 00:38:49,910 --> 00:38:52,640 from the homeless guy on the subway? 840 00:38:52,650 --> 00:38:54,050 Of course you do. 841 00:38:54,050 --> 00:38:57,590 Everybody does, 'cause it's too much. 842 00:38:57,590 --> 00:39:01,590 Now you want to put me in jail for this? 843 00:39:03,690 --> 00:39:07,800 Look in the mirror, my friend. 844 00:39:07,800 --> 00:39:11,940 Look in the damn mirror. Okay? 845 00:39:25,850 --> 00:39:28,780 - Jeanette had a complete breakdown. 846 00:39:28,780 --> 00:39:29,940 Is she okay? 847 00:39:29,950 --> 00:39:31,610 - She's in Belleview. 848 00:39:31,620 --> 00:39:32,890 She can't continue with the trial, 849 00:39:32,890 --> 00:39:34,390 but her lawyer is gonna plead guilty 850 00:39:34,390 --> 00:39:36,090 to the manslaughter charge. 851 00:39:36,090 --> 00:39:38,130 - And Matt? - He'll do a year. 852 00:39:38,130 --> 00:39:40,000 And while admitting no wrongdoing, 853 00:39:40,000 --> 00:39:43,090 the DCS Commissioner is also gonna step down. 854 00:39:43,100 --> 00:39:45,470 The city's appointing an outside administrative board 855 00:39:45,470 --> 00:39:47,940 with a mandate to change the culture of DCS. 856 00:39:47,940 --> 00:39:50,970 - Right, until the cameras go away. 857 00:39:53,070 --> 00:39:56,400 I mean, what am I gonna do when I get out? 858 00:39:56,410 --> 00:39:58,710 No one's gonna let me work with kids again. 859 00:40:00,850 --> 00:40:02,690 - You'll find your way. 860 00:40:10,560 --> 00:40:11,860 [knocking on door] 861 00:40:11,860 --> 00:40:13,200 - Chief. 862 00:40:16,560 --> 00:40:18,890 Tell it to me straight. 863 00:40:18,900 --> 00:40:21,500 - Congratulations. 864 00:40:21,500 --> 00:40:23,730 Your efforts to reform Child Services 865 00:40:23,740 --> 00:40:28,110 have not gone unnoticed at 1PP or City Hall. 866 00:40:30,840 --> 00:40:33,610 - So my promotion's not happening. 867 00:40:36,050 --> 00:40:37,890 - I had to cut a deal. 868 00:40:37,890 --> 00:40:40,860 They want a sergeant under you they can trust. 869 00:40:40,860 --> 00:40:43,090 - You mean a spy. 870 00:40:43,090 --> 00:40:46,030 - I found someone they like who will work for you. 871 00:40:46,030 --> 00:40:48,100 Motivated, smart. 872 00:40:48,100 --> 00:40:51,630 He just finished up a stint in Anti-Crime. 873 00:40:51,630 --> 00:40:53,960 - Great. When can I interview him? 874 00:40:53,970 --> 00:40:55,970 - Oh, there's no need. 875 00:40:58,040 --> 00:41:01,240 He's my son. 876 00:41:01,240 --> 00:41:03,170 Good night, Lieutenant. 877 00:41:05,950 --> 00:41:08,690 [door closes] 878 00:41:10,950 --> 00:41:14,510 Detective Rollins, how are you feeling? 879 00:41:14,520 --> 00:41:16,950 - I'm okay. 880 00:41:16,960 --> 00:41:18,590 That was a tough case. 881 00:41:18,590 --> 00:41:20,220 - Yeah. 882 00:41:20,230 --> 00:41:25,500 Well, you can't save them all. 883 00:41:25,500 --> 00:41:27,200 - Yeah, I know. 884 00:41:27,200 --> 00:41:30,200 [dramatic music] 885 00:41:30,200 --> 00:41:38,200