1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,217 --> 00:00:19,520 Sebastian, Sebastian, stop pouting. 4 00:00:20,588 --> 00:00:24,325 Sorry. I'm such a dope. 5 00:00:24,392 --> 00:00:28,796 You are not a dope. You're just misguided. 6 00:00:28,862 --> 00:00:31,232 All the reports from your teachers say the same thing, 7 00:00:31,299 --> 00:00:36,337 "Sebastian would make an exceptional student if only he would follow orders." 8 00:00:38,139 --> 00:00:41,475 I can't believe you fed the school hamster an overdose of Viagra. 9 00:00:41,542 --> 00:00:44,445 I was testing the reproductive system for a science experiment. 10 00:00:44,512 --> 00:00:46,914 -I wanted to see how big... -Enough! Enough! 11 00:00:48,916 --> 00:00:51,352 Fortunately for you, you are moving to a new town. 12 00:00:51,419 --> 00:00:55,656 You will have a chance to start anew. It's time to shape up. 13 00:00:57,558 --> 00:01:00,361 Speaking of shaping up, how's Mrs. Freeman doing? 14 00:01:02,130 --> 00:01:03,797 I see she's lost some weight. 15 00:01:03,864 --> 00:01:05,466 -She looks good. -Thank you. 16 00:01:05,533 --> 00:01:08,102 I gotta tell ya, it's a really great thing 17 00:01:08,169 --> 00:01:10,771 she's doing for the community, censoring books and all. 18 00:01:10,838 --> 00:01:13,073 That Catcher in the Rye novel really screwed me up. 19 00:01:14,175 --> 00:01:18,078 Mrs. Freeman knows what's best for young minds. 20 00:01:18,146 --> 00:01:19,313 Which comes to my point. 21 00:01:21,014 --> 00:01:23,417 I was wondering what you planned on doing with my file? 22 00:01:24,152 --> 00:01:25,553 It's not very favorable... 23 00:01:25,619 --> 00:01:30,023 And you'd prefer if I didn't forward it to your new school. 24 00:01:30,958 --> 00:01:33,827 I've thought long and hard about it, 25 00:01:33,894 --> 00:01:35,863 and I've decided to send it. 26 00:01:35,929 --> 00:01:39,467 I mean, if you've really changed, you'll rise above your past mistakes. 27 00:01:39,533 --> 00:01:41,902 How can I ever thank you, sir? 28 00:01:41,969 --> 00:01:45,573 Well, you have got a plane to catch, and I have got some work to do. 29 00:01:45,639 --> 00:01:46,640 So... 30 00:01:48,209 --> 00:01:50,911 So, you just remember, Sebastian. 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,984 The future is what you make of it. 32 00:01:57,050 --> 00:02:01,222 The future is what I make of it. The future is what I make of it. 33 00:02:02,089 --> 00:02:03,391 Got it. 34 00:02:04,592 --> 00:02:06,460 I'll never forget you, sir. 35 00:02:06,527 --> 00:02:09,163 Yeah, yeah, right, right. 36 00:02:11,665 --> 00:02:13,033 Pansy. 37 00:02:20,274 --> 00:02:21,942 Ed Freeman. 38 00:02:22,009 --> 00:02:24,312 What the fuck have you done to me, you fucking asshole? 39 00:02:24,378 --> 00:02:25,579 What's wrong, pumpkin? 40 00:02:25,646 --> 00:02:28,081 Have you seen my picture in the school yearbook? 41 00:02:28,148 --> 00:02:31,051 Uh, yes, you look wonderful. 42 00:02:31,118 --> 00:02:32,386 Wonderful? 43 00:02:32,453 --> 00:02:34,622 I'm naked, you fucking idiot! 44 00:02:34,688 --> 00:02:36,257 Fuck. 45 00:02:36,324 --> 00:02:40,261 I'm the laughingstock of the community. How could you have let this happen? 46 00:02:40,328 --> 00:02:44,031 You weasely little piece of shit! You'll pay for this! 47 00:02:47,268 --> 00:02:50,271 Ed, I hate you! 48 00:02:50,338 --> 00:02:54,141 Asshole! 49 00:02:54,208 --> 00:02:56,810 MR. FREEDMAN: Sebastian, Sebastian 50 00:02:57,845 --> 00:03:00,047 Sebastian, Sebastian! 51 00:03:00,113 --> 00:03:03,417 Don't think you are gonna get away with this stunt. 52 00:03:03,484 --> 00:03:05,919 -So where you heading? -New York City. 53 00:03:05,986 --> 00:03:07,955 -And I'm sending your file! -For you. 54 00:03:08,021 --> 00:03:10,724 -Thanks. -You are finished! 55 00:03:11,892 --> 00:03:14,495 Sebastian, Sebastian. 56 00:03:14,562 --> 00:03:15,996 Bye-bye. 57 00:04:02,576 --> 00:04:05,212 -Sebastian Valmont? -Yeah. 58 00:04:05,279 --> 00:04:08,982 I'll take care of the driving, sir. Your family's expecting you. 59 00:04:09,049 --> 00:04:10,651 Which apartment? 60 00:04:11,519 --> 00:04:14,154 The whole building, sir. 61 00:04:14,221 --> 00:04:16,890 Of course. What was I thinking? 62 00:04:20,828 --> 00:04:23,597 Oh, my God! 63 00:04:39,580 --> 00:04:42,282 Sebastian Valmont to see you, sir. 64 00:04:42,350 --> 00:04:46,854 -Ah, good to see you again, son. -Good to see you, too, Dad. 65 00:04:48,088 --> 00:04:50,023 How's your mother? 66 00:04:50,090 --> 00:04:54,795 Oh, Dr. Rappaport thinks she's gonna be in rehab for the long haul. 67 00:04:54,862 --> 00:04:57,965 Thanks for taking me in. You know, foster homes just aren't my thing. 68 00:04:58,031 --> 00:05:00,300 Think nothing of it. 69 00:05:00,368 --> 00:05:03,270 Man, you really hit the mother load this time, Pops. 70 00:05:03,337 --> 00:05:08,342 Sebastian, I would like you to meet the love of my life. 71 00:05:09,109 --> 00:05:10,277 This is Tiffany. 72 00:05:11,912 --> 00:05:14,482 Well, it's a pleasure to finally meet you. 73 00:05:14,548 --> 00:05:17,150 I see you have your father's beautiful blue eyes. 74 00:05:18,085 --> 00:05:19,953 Thank you. 75 00:05:20,020 --> 00:05:22,623 My, what a precious little kitty you have. 76 00:05:24,324 --> 00:05:25,626 Would you like to pet her? 77 00:05:27,194 --> 00:05:30,398 Some other time. Sebastian, come meet Kathryn. 78 00:05:34,201 --> 00:05:37,738 I've heard so much about you. Welcome to the family. 79 00:05:40,374 --> 00:05:44,344 I've always wanted a brother, but they were sold out of them at Bloomingdale's. 80 00:05:46,447 --> 00:05:49,783 -Is that a real Steinway? -I wouldn't play anything else. 81 00:05:49,850 --> 00:05:51,485 -May I? -Be my guest. 82 00:05:51,552 --> 00:05:54,354 Kathryn is an exquisite pianist, Sebastian. 83 00:05:54,422 --> 00:05:55,656 Really? 84 00:05:57,190 --> 00:05:59,092 (PLAYS CHOPSTICKS ) 85 00:05:59,159 --> 00:06:00,494 Cute. 86 00:06:08,669 --> 00:06:10,971 (PLAYS FLIGHT OF THE BUMBLEBEE ) 87 00:06:13,941 --> 00:06:16,009 I think it needs a tuning. 88 00:06:18,946 --> 00:06:23,183 Mother, Sebastian must be famished. Shouldn't we check on dinner? 89 00:06:23,250 --> 00:06:25,586 I think that's a wonderful idea. 90 00:06:28,456 --> 00:06:32,359 I'm so excited you'll be starting Manchester with me tomorrow. Sebastian. 91 00:06:32,426 --> 00:06:34,895 It's a wonderful institution with wonderful teachers. 92 00:06:34,962 --> 00:06:36,129 Wonderful. 93 00:06:36,196 --> 00:06:39,066 Kathryn is president of the student body. 94 00:06:39,132 --> 00:06:41,502 Let's not forget president of the French Club. 95 00:06:41,569 --> 00:06:42,703 Oui. 96 00:06:42,770 --> 00:06:45,573 I live for extracurricular activities. 97 00:06:45,639 --> 00:06:48,542 Student body president? I thought you were a sophomore. 98 00:06:48,609 --> 00:06:52,012 I am. I believe one should not be hampered in achieving one's goals 99 00:06:52,079 --> 00:06:54,648 simply by the paltriness of one's years. 100 00:06:56,183 --> 00:06:57,985 -You mean "dearth." -Excuse me. 101 00:06:59,853 --> 00:07:03,023 Well, paltriness implies insignificance, 102 00:07:03,090 --> 00:07:05,659 but really it's your lack of age that shouldn't hamper you 103 00:07:05,726 --> 00:07:07,595 from achieving your goals. 104 00:07:07,661 --> 00:07:09,897 Careful with those SAT words. They can be deadly. 105 00:07:11,565 --> 00:07:13,166 Thank you. 106 00:07:13,233 --> 00:07:16,704 Isn't Kathryn just the best, son? 107 00:07:16,770 --> 00:07:21,041 -Yeah, she's a real peach, Dad. -I love you, Step daddy. 108 00:07:22,810 --> 00:07:28,248 Uh...I'm a little tired from all the travel. Do you mind if I turn in? 109 00:07:28,315 --> 00:07:32,586 Not at all. I know you have a big day ahead of you tomorrow. 110 00:07:32,653 --> 00:07:34,154 I'll show you to your room. 111 00:07:37,190 --> 00:07:40,360 Hey, you little asshole. What do you think you're doing? 112 00:07:40,427 --> 00:07:42,930 -I was not...What? -You hear me? Get down there! 113 00:07:42,996 --> 00:07:44,865 Do not fuck with me. 114 00:07:44,932 --> 00:07:46,600 So... 115 00:07:46,667 --> 00:07:49,770 he outdoes you at piano, he outdoes you at vocabulary. 116 00:07:51,338 --> 00:07:53,140 I guess I overestimated you. 117 00:07:55,008 --> 00:07:57,878 And don't sulk. It's a sign of weakness. 118 00:07:58,579 --> 00:07:59,980 Yes, Mother. 119 00:08:02,650 --> 00:08:05,352 No, everything's fine. I was just checking up on you, Mom. 120 00:08:06,820 --> 00:08:09,723 Look, I promised I'd take care of you, right? 121 00:08:09,790 --> 00:08:12,626 Well, I'm gonna talk to Dad and get you into a better facility. 122 00:08:12,693 --> 00:08:14,061 It's the least he can do. 123 00:08:17,464 --> 00:08:18,999 I love you too. 124 00:08:31,344 --> 00:08:33,581 -What the... -Let's get something straight! 125 00:08:33,647 --> 00:08:37,050 I may not have fooled you, but I've got a great thing going with the rentals. 126 00:08:37,117 --> 00:08:39,720 I don't have a curfew, they never bother me about my homework 127 00:08:39,787 --> 00:08:42,022 and I've got a five-figure allowance. 128 00:08:42,089 --> 00:08:45,225 No one, and I mean no one, is about to threaten my cushy lifestyle, 129 00:08:45,292 --> 00:08:48,562 especially not some two-bit hick loser. 130 00:08:48,629 --> 00:08:50,864 -But... -I don't wanna hear it. 131 00:08:50,931 --> 00:08:53,500 Now, as for school, you stay out of my face 132 00:08:53,567 --> 00:08:57,470 and we'll get along just fine, but if you cross me once, 133 00:08:57,537 --> 00:09:00,340 I'll bury your sorry ass, understood? 134 00:09:01,609 --> 00:09:04,912 All right. I'm glad we could have this little discussion. 135 00:09:07,214 --> 00:09:09,349 Hmm. Not bad. 136 00:09:27,801 --> 00:09:31,271 -What's the matter? -This collar's too tight. 137 00:09:31,338 --> 00:09:34,742 Oh, I guess you're only used to wearing mesh shirts where you come from. 138 00:09:37,477 --> 00:09:40,748 More SAT vocabulary builders? 139 00:09:40,814 --> 00:09:44,584 For your information, this happens to be my orientation speech. 140 00:09:44,652 --> 00:09:46,553 Who are you orienting? 141 00:09:46,620 --> 00:09:49,122 Please, be more stupid. 142 00:09:49,189 --> 00:09:51,892 I am the student body president. 143 00:09:51,959 --> 00:09:56,096 Ivy League schools eat this extracurricular crap up for supper. 144 00:09:56,163 --> 00:09:58,832 You do know what an Ivy League school is? 145 00:10:09,309 --> 00:10:10,978 Stop! 146 00:10:12,412 --> 00:10:15,548 Gordon Anderson, looking good. 147 00:10:18,218 --> 00:10:21,288 Do me a favor. Pretend you don't know me. 148 00:10:55,022 --> 00:10:57,024 My God, you're beautiful. 149 00:10:58,992 --> 00:11:02,562 -Excuse me? -Oh, I said you were beautiful. 150 00:11:04,231 --> 00:11:05,565 Thank you. 151 00:11:08,301 --> 00:11:11,238 Excuse me, but what did you mean by that remark? 152 00:11:12,740 --> 00:11:14,507 -What remark? -That I'm beautiful. 153 00:11:16,009 --> 00:11:18,678 -Well, aren't you? -Well, yeah. 154 00:11:18,746 --> 00:11:21,214 I mean, no, no, but... 155 00:11:22,716 --> 00:11:24,117 Never mind. 156 00:11:27,788 --> 00:11:29,122 You're very strange. 157 00:11:30,657 --> 00:11:31,825 I know. 158 00:11:34,928 --> 00:11:37,030 Are you here to see the headmaster? 159 00:11:37,097 --> 00:11:41,201 Yeah. I heard he's a total joke. 160 00:11:41,268 --> 00:11:44,004 I wouldn't know. 161 00:11:44,071 --> 00:11:46,406 The headmaster will see you now. 162 00:11:50,510 --> 00:11:52,880 I must say that in all my years in education, 163 00:11:52,946 --> 00:11:54,948 I have never seen a file quite like this. 164 00:11:56,083 --> 00:12:00,320 A 4.0 GPA, president of several clubs. 165 00:12:00,387 --> 00:12:03,456 All-star snowboarding for your county. 166 00:12:03,523 --> 00:12:06,259 As well as several glowing letters from your teachers, 167 00:12:06,326 --> 00:12:09,162 including your former principal. 168 00:12:09,229 --> 00:12:11,899 We were very close, he and I, sir. 169 00:12:11,965 --> 00:12:14,902 -Yes, it's most impressive. -Thank you. 170 00:12:14,968 --> 00:12:18,071 Perhaps a little too impressive. 171 00:12:19,807 --> 00:12:21,741 Thank you. 172 00:12:21,809 --> 00:12:25,312 That aside, I'm sure an enterprising young man like yourself 173 00:12:25,378 --> 00:12:27,815 would be a welcome addition here at Manchester. 174 00:12:29,482 --> 00:12:30,550 Thank you, sir. 175 00:12:30,617 --> 00:12:32,352 (KNOCKING AT THE DOOR) Come in. 176 00:12:36,156 --> 00:12:39,126 You had a few grammaticals, but nothing reprehensible. 177 00:12:39,192 --> 00:12:40,828 Thank you, honey. 178 00:12:44,097 --> 00:12:46,466 Sebastian, I'd like you to meet my daughter, Danielle. 179 00:12:46,533 --> 00:12:48,168 You're both in the same class. 180 00:12:48,235 --> 00:12:51,104 You look familiar. Have we met? 181 00:12:51,171 --> 00:12:53,506 No, I don't think so. 182 00:12:54,574 --> 00:12:55,909 Are you sure? 183 00:12:55,976 --> 00:12:59,446 Must've been someone else. Well, I'd better get going. 184 00:12:59,512 --> 00:13:02,715 It was very nice meeting you, sir. Ma'am. 185 00:13:05,285 --> 00:13:07,988 -Good luck, Sebastian. -Thank you, sir. 186 00:13:15,762 --> 00:13:19,132 -Seems like a nice kid. Don't you think? -We'll see. 187 00:13:21,969 --> 00:13:25,205 * With our alma mater we will grow 188 00:13:25,272 --> 00:13:27,274 * Hail to thee 189 00:13:27,340 --> 00:13:30,043 * O stars of pride 190 00:13:30,944 --> 00:13:33,113 * Hail to thee 191 00:13:33,180 --> 00:13:36,483 * Manchester 192 00:13:37,650 --> 00:13:38,986 Be seated. 193 00:13:42,956 --> 00:13:46,026 We will now hear from your new student body president, 194 00:13:46,093 --> 00:13:47,727 Kathryn Merteuil. 195 00:13:53,133 --> 00:13:58,638 Fellow students, faculty, administrators and custodians. 196 00:13:58,705 --> 00:14:03,710 I would personally like to welcome each and every one of you 197 00:14:03,776 --> 00:14:07,447 to what I think will be Manchester's proudest year. 198 00:14:07,514 --> 00:14:09,449 She is such an inspiration. 199 00:14:09,516 --> 00:14:12,319 I consider each and every one of you 200 00:14:12,385 --> 00:14:16,556 members of my Manchester Prep family. 201 00:14:16,623 --> 00:14:19,492 With that said, I feel it is our responsibility 202 00:14:19,559 --> 00:14:20,660 (HICCUPPING) 203 00:14:20,727 --> 00:14:23,964 to reach out and accept all new students 204 00:14:24,031 --> 00:14:25,198 (HICCUPPING) 205 00:14:25,265 --> 00:14:26,799 as members of... 206 00:14:26,866 --> 00:14:29,636 And accept all new students as... 207 00:14:29,702 --> 00:14:31,271 (HICCUPPING) 208 00:14:31,338 --> 00:14:32,605 (CHUCKLING) 209 00:14:32,672 --> 00:14:36,443 -Settle down, people. -Please. 210 00:14:36,509 --> 00:14:39,712 As I was saying, I consider each and... 211 00:14:39,779 --> 00:14:41,281 (HICCUPPING) 212 00:14:41,348 --> 00:14:44,517 members of my Manchester Prep... Are you all right? 213 00:14:44,584 --> 00:14:47,387 Sorry. It happens when I get nervous. 214 00:14:47,454 --> 00:14:50,190 Guess I just need a bubble gum fix. 215 00:14:50,257 --> 00:14:53,126 Keep going. You're doing great. 216 00:14:54,361 --> 00:14:55,695 Thanks 217 00:14:55,762 --> 00:14:59,266 Once again, as I was saying, 218 00:14:59,332 --> 00:15:03,236 I consider each and every one of you members... (GUM POPPING) 219 00:15:03,303 --> 00:15:06,206 of my Manchester Prep family. (CHOCKING) 220 00:15:06,273 --> 00:15:10,978 With that said, I feel that it is our responsibility to reach (CHOCKING) 221 00:15:11,044 --> 00:15:13,113 and accept all new students... 222 00:15:13,180 --> 00:15:16,249 Somebody! Somebody do something! 223 00:15:25,625 --> 00:15:28,361 Somebody call 9-1-1 or something. 224 00:15:28,428 --> 00:15:30,230 Good going, Danielle. 225 00:15:36,136 --> 00:15:38,138 (APPLAUSE AND CHEERING) 226 00:15:40,173 --> 00:15:43,710 CROWD CHANTING: Danielle, Danielle! 227 00:15:45,578 --> 00:15:47,147 Bravo! 228 00:15:51,284 --> 00:15:52,552 Terrific. 229 00:16:01,961 --> 00:16:06,433 Right. Sparing me the Cliff Notes synopsis, 230 00:16:06,499 --> 00:16:08,835 who can tell me what this means? 231 00:16:11,438 --> 00:16:13,040 Mr. Winkler. 232 00:16:13,106 --> 00:16:14,741 Jekyll was a doctor, 233 00:16:14,807 --> 00:16:17,677 and he developed this potion that transformed him into 234 00:16:17,744 --> 00:16:21,014 Edward Hyde, his evil side. 235 00:16:21,081 --> 00:16:24,884 My gosh, did that answer suck. 236 00:16:25,918 --> 00:16:28,755 Now come on, I know you've got it in you. 237 00:16:28,821 --> 00:16:32,859 What themes can be discussed here? 238 00:16:32,925 --> 00:16:34,494 Miss Sherman. 239 00:16:34,561 --> 00:16:37,997 I think Stevenson is talking about the duality of man. 240 00:16:38,065 --> 00:16:40,533 Man has both good and evil in him. 241 00:16:40,600 --> 00:16:44,571 If man cannot suppress his evil instincts, he is inevitably doomed. 242 00:16:44,637 --> 00:16:48,208 -Wrong! -Care to elaborate on that? 243 00:16:48,275 --> 00:16:51,211 Nowhere in the novel does Stevenson mention good over evil. 244 00:16:51,278 --> 00:16:52,812 In fact, it's just the opposite. 245 00:16:52,879 --> 00:16:55,982 Jekyll loved Hyde so much that he protected him from the world. 246 00:16:56,049 --> 00:16:58,651 He protected Hyde so he wouldn't hurt people. 247 00:16:58,718 --> 00:17:00,720 Please. He loved hurting people. 248 00:17:00,787 --> 00:17:03,923 -Then why does Jekyll kill himself? -Where does it say that? 249 00:17:03,990 --> 00:17:07,760 -The end! Mr. Utterson found his body. -Utterson was idiotic. 250 00:17:07,827 --> 00:17:10,197 -Your point is idiotic. -All right, all right. 251 00:17:10,263 --> 00:17:12,299 Break it up, you two. 252 00:17:13,233 --> 00:17:15,668 Wow! Am I losing my mind 253 00:17:15,735 --> 00:17:18,471 or did we just witness an intellectual debate in this classroom? 254 00:17:18,538 --> 00:17:22,175 Although I disagree with your conclusions, Mr. Valmont, 255 00:17:22,242 --> 00:17:25,212 I do appreciate your warped point of view. 256 00:17:25,278 --> 00:17:26,779 As for you, Miss Sherman, 257 00:17:26,846 --> 00:17:29,982 I think you could be a little more tolerant of other people's opinions. 258 00:17:33,386 --> 00:17:37,023 Hey, fellas, welcome back. Hey, Rene, good to see you. 259 00:17:37,090 --> 00:17:40,260 Assistant Headmaster Mueller! 260 00:17:41,128 --> 00:17:43,696 Assistant Headmaster Mueller! 261 00:17:49,669 --> 00:17:51,304 Steve. 262 00:17:51,371 --> 00:17:53,773 I thought I told you not to call me by my first name. 263 00:17:53,840 --> 00:17:56,709 -We need to talk. -Later. I'm busy right now. 264 00:17:57,310 --> 00:17:59,045 Ouch! 265 00:17:59,112 --> 00:18:02,682 -Stop that. -I said, we need to talk. 266 00:18:03,250 --> 00:18:04,617 What is it? 267 00:18:06,986 --> 00:18:10,590 Do you see something wrong? I have gym. 268 00:18:10,657 --> 00:18:14,427 You know I loathe gym. We Merteuils do not like to perspire. 269 00:18:14,494 --> 00:18:18,631 What is this "we Merteuils" nonsense? You're a student. Try acting like one. 270 00:18:18,698 --> 00:18:21,368 -Excuse me? -Look, Kathryn, rules are rules. 271 00:18:21,434 --> 00:18:24,904 -I'm sorry, but you're going to gym. -I understand. 272 00:18:26,173 --> 00:18:28,141 -You do? -Yes. 273 00:18:28,908 --> 00:18:31,043 But it's a bit strange 274 00:18:31,110 --> 00:18:35,948 'cause...isn't it against the rules for someone of your age to seduce a minor 275 00:18:36,015 --> 00:18:38,485 like you did to me this summer in the Hamptons? 276 00:18:38,551 --> 00:18:42,889 Now you know that's not entirely true. It was you who seduced me. 277 00:18:43,656 --> 00:18:46,626 You know, you're right. 278 00:18:46,693 --> 00:18:48,528 It was me who seduced you. 279 00:18:48,595 --> 00:18:51,097 But then again, who will the school board believe? 280 00:18:51,164 --> 00:18:53,500 It's my word against yours. 281 00:18:53,566 --> 00:18:57,237 Think about it, Steve. Something like this could ruin your career, 282 00:18:57,304 --> 00:18:59,872 not to mention your marriage. 283 00:18:59,939 --> 00:19:05,378 But I guess if you can bend the rules a little, then so can I. 284 00:19:09,316 --> 00:19:12,785 -I'll see what I can do. -You're the best. 285 00:19:59,899 --> 00:20:02,969 This meeting of the Manchester Tribunal will now come to order. 286 00:20:03,035 --> 00:20:06,038 -Kathryn Merteuil presiding. -Thank you, Blaine. 287 00:20:06,105 --> 00:20:09,809 Fellow students of affluence and popularity, 288 00:20:09,876 --> 00:20:14,381 I welcome you to this year's first meeting of the Manchester Tribunal. 289 00:20:14,447 --> 00:20:16,683 As your new leader, I promise to do my best 290 00:20:16,749 --> 00:20:21,153 to weed out the geeks, losers and underprivileged, 291 00:20:21,220 --> 00:20:24,123 and toss their fat asses out of our school. 292 00:20:37,003 --> 00:20:39,872 -Here's the latest shipment, Mrs. Gagin. -Thank you. 293 00:20:39,939 --> 00:20:43,943 Could you re-shelf these for me? Thanks. 294 00:21:06,132 --> 00:21:08,735 -My God! A cartoon cock? -Hi. 295 00:21:11,904 --> 00:21:14,741 -Are you all right? -You scared me to death. 296 00:21:18,845 --> 00:21:22,315 -You dropped this. -I didn't drop it. 297 00:21:22,382 --> 00:21:24,684 Yes, you did, but it's all right. 298 00:21:24,751 --> 00:21:27,153 Sexual curiosity is nothing to be ashamed of. 299 00:21:27,219 --> 00:21:31,157 I'm not ashamed, and I have a very healthy sexual curiosity. 300 00:21:32,091 --> 00:21:33,292 Really? 301 00:21:35,194 --> 00:21:38,297 -So what are you doing here? -I work here. 302 00:21:38,365 --> 00:21:41,601 Do you think you can take a 15-minute break and join me for a cup of coffee? 303 00:21:41,668 --> 00:21:45,004 I'd love to, but unfortunately I have a lot of work to do around here. 304 00:21:46,673 --> 00:21:51,243 Mrs. Gagin, do you mind if Danielle joins me for a coffee break? 305 00:21:51,310 --> 00:21:54,347 Please, go right ahead. There's nothing to do right now. 306 00:21:54,414 --> 00:21:59,285 -Thank you. -You don't quit, do you? 307 00:21:59,352 --> 00:22:02,389 Whatever happened to "be nice to the new kid in school"? 308 00:22:05,291 --> 00:22:06,893 Fifteen minutes. 309 00:22:09,462 --> 00:22:10,630 Go. 310 00:22:13,366 --> 00:22:14,934 Next. 311 00:22:16,503 --> 00:22:20,740 Michael Keen, freshman. Former BMOC of his junior high school. 312 00:22:20,807 --> 00:22:23,976 Don't let his bad acne dissuade you, though. His father owns the Coliseum. 313 00:22:25,645 --> 00:22:27,113 Let's get him a facial 314 00:22:27,179 --> 00:22:32,251 and see if he can score front-row tickets to the Hole concert. Next. 315 00:22:32,318 --> 00:22:36,656 Sebastian Valmont, sophomore. Son of Edward and Corrine. 316 00:22:36,723 --> 00:22:38,491 -Go on. -I can't. 317 00:22:38,558 --> 00:22:41,728 He's a transfer student, and I don't have anymore information on him yet. 318 00:22:41,794 --> 00:22:45,331 Don't you know anything else about him? He is your stepbrother. 319 00:22:45,398 --> 00:22:48,601 I've only known him for a day. He's a total loser. 320 00:22:48,668 --> 00:22:50,403 I mean, he shops at the Gap. 321 00:22:50,470 --> 00:22:52,071 -Ew! -Ew! 322 00:22:52,138 --> 00:22:54,240 Stay on him and see what you can find out. 323 00:22:54,306 --> 00:22:55,675 -Will do. -Next. 324 00:22:56,242 --> 00:22:58,110 (SCREAMING) 325 00:22:58,177 --> 00:23:00,079 Cherie Clayman, freshman. 326 00:23:00,146 --> 00:23:03,916 Daughter of Hubert and Bunny. Annual family income... 327 00:23:05,585 --> 00:23:06,819 Well? 328 00:23:06,886 --> 00:23:09,155 $850 million. 329 00:23:09,221 --> 00:23:12,659 -She's richer than Kathryn. -I heard that. 330 00:23:14,527 --> 00:23:17,897 She has a GPA of 1.3, and not only is she a virgin but... 331 00:23:17,964 --> 00:23:20,132 She's never even kissed a boy before. 332 00:23:20,199 --> 00:23:22,702 Okay, this girl is a walking Teletubby 333 00:23:22,769 --> 00:23:25,237 just begging to be made an example of. 334 00:23:25,304 --> 00:23:28,775 I think I'll oversee this one personally. 335 00:23:28,841 --> 00:23:33,112 When I get through with her, she will be the premiere slut at Manchester Prep. 336 00:23:36,949 --> 00:23:42,221 Next order of business, grievances. Yes, Lauren? 337 00:23:42,288 --> 00:23:46,693 Well, it appears we're having a bit of trouble with the new school chef. 338 00:23:46,759 --> 00:23:49,361 Mr. Washington seems to think that sushi 339 00:23:49,428 --> 00:23:52,431 is an inappropriate meal for growing girls and boys. 340 00:23:54,366 --> 00:23:56,836 All those in favor of sending Mr. Washington 341 00:23:56,903 --> 00:23:59,405 back to his hot dog stand, say aye. 342 00:23:59,472 --> 00:24:00,873 -Aye! -Aye. 343 00:24:00,940 --> 00:24:05,244 Okay, bye-bye, Mr. Washington. Hello, Mr. Yakamoto. 344 00:24:10,483 --> 00:24:15,254 So, what's a nice girl like you doing at a snobbish school like Manchester? 345 00:24:15,321 --> 00:24:20,593 It's called free tuition. Besides, it's not as bad as it seems. 346 00:24:20,660 --> 00:24:24,230 My dad took over the place a year after my mom passed away. 347 00:24:24,296 --> 00:24:25,632 I'm sorry. 348 00:24:27,834 --> 00:24:29,235 Your turn. 349 00:24:29,301 --> 00:24:34,974 Okay. Folks split up ten years ago. Mom has a drug problem. 350 00:24:35,041 --> 00:24:38,711 And everyone thought it would be best if I moved in with my dad. 351 00:24:38,778 --> 00:24:40,479 You get along with him? 352 00:24:40,547 --> 00:24:44,183 I don't really know him. He's on his fourth marriage. 353 00:24:44,250 --> 00:24:47,486 -To Kathryn's mom? -Yeah. 354 00:24:47,554 --> 00:24:53,025 I know this is rude, but what's it like growing up with all that money? 355 00:24:53,092 --> 00:24:57,096 Well, you know, I'm only one day into it. 356 00:24:57,163 --> 00:25:00,466 Sorry to disappoint you, my dear, but Richie Rich I'm not. 357 00:25:00,533 --> 00:25:03,636 And I thought I was the only one at Manchester. 358 00:25:05,271 --> 00:25:07,674 You ever get the feeling you're being watched? 359 00:25:08,340 --> 00:25:10,943 -Yours? -Hers. 360 00:25:13,946 --> 00:25:18,250 There you are, silly goose. I've been looking all over for you. 361 00:25:18,317 --> 00:25:21,788 Hi, Danielle. How's the used bookstore? 362 00:25:26,158 --> 00:25:29,295 -Don't let her get to you. -She doesn't. 363 00:25:29,361 --> 00:25:33,866 Maybe it makes me uncool, but I don't care what your stepsister thinks of me. 364 00:25:33,933 --> 00:25:36,969 Actually, I think that makes you very cool. 365 00:25:37,036 --> 00:25:38,605 (CAR HORN HONKING) 366 00:25:38,671 --> 00:25:42,141 Well, I'd better get going. I don't want her to make me hitch a ride home. 367 00:25:42,208 --> 00:25:45,612 -Thanks for coffee. -Yeah. I'll call you later. 368 00:25:45,678 --> 00:25:48,981 -But you don't have my number. -Don't underestimate me. 369 00:25:49,048 --> 00:25:51,618 Don't underestimate Kathryn. 370 00:25:51,684 --> 00:25:54,253 -Let's go. -See you. 371 00:25:54,320 --> 00:25:55,955 Bye. 372 00:26:03,295 --> 00:26:04,731 Nice first day, retard? 373 00:26:04,797 --> 00:26:08,200 It was great! This uptight bitch got gum stuck in her hair. 374 00:26:08,267 --> 00:26:09,468 Touche. 375 00:26:16,042 --> 00:26:17,543 Hi. 376 00:26:17,610 --> 00:26:21,413 Cherie, it's Kathryn, from school. No, I don't hate you. 377 00:26:21,480 --> 00:26:24,751 As a matter of fact, I was just appointed your big sister. 378 00:26:24,817 --> 00:26:28,087 Can you come out tonight? It's a school event. Great! 379 00:26:28,154 --> 00:26:31,090 I'll pick you up at eight. See you, sweetie. 380 00:26:31,157 --> 00:26:33,525 You're going out with the girl who spit gum in your hair? 381 00:26:33,592 --> 00:26:37,029 Keep your friends close and your enemies closer. 382 00:26:37,096 --> 00:26:41,600 Come on, Kathryn. She's just a freshman. Pick on someone your own size. 383 00:26:41,668 --> 00:26:44,737 Like you? In due time. 384 00:26:46,538 --> 00:26:50,609 So, you have a thing for boring virgins. 385 00:26:50,677 --> 00:26:53,579 Danielle is a virgin, you know? 386 00:26:53,646 --> 00:26:56,582 Careful, Kathryn. I'm better at this than you. 387 00:26:56,649 --> 00:27:00,552 Ooh. You actually have a backbone. 388 00:27:00,619 --> 00:27:04,490 -Don't push me, Kathryn. -Any time you want to start a war. 389 00:27:04,556 --> 00:27:06,959 I'll keep it under consideration. 390 00:27:18,838 --> 00:27:21,607 36:15. Yeah! 391 00:27:24,376 --> 00:27:27,880 Good evening, Master Sebastian. How was your evening jaunt? 392 00:27:27,947 --> 00:27:30,717 Not bad, Henry. Not bad at all. Where are the folks? 393 00:27:30,783 --> 00:27:32,919 Dinner with a sheik. Cook has your meal ready. 394 00:27:32,985 --> 00:27:36,388 Will you be showering before or after dinner, sir? 395 00:27:36,455 --> 00:27:38,290 -I hadn't really thought about it. -Very well. 396 00:27:38,357 --> 00:27:41,728 Anything I can do to make your evening more relaxing, just let me know. 397 00:27:41,794 --> 00:27:43,295 Thanks, Henry. 398 00:27:48,968 --> 00:27:51,537 (SPEAKING GERMAN) 399 00:27:54,941 --> 00:27:58,711 This way, sir. 400 00:27:58,778 --> 00:28:02,815 Please make yourself comfortable. Gunter has prepared sweetbread mousse. 401 00:28:13,359 --> 00:28:15,027 It's like dinner at the Adams Family. 402 00:28:15,094 --> 00:28:17,629 Auf Wiedersehen (CHICKEN CLUCKING) (CHOPPING SOUND) 403 00:28:22,034 --> 00:28:23,335 Guys. 404 00:28:23,402 --> 00:28:26,505 Hello? Anyone? 405 00:28:27,874 --> 00:28:30,376 Yes, sir. Is everything all right? 406 00:28:30,442 --> 00:28:33,645 Henry, I think I'll get something later, go out or something. 407 00:28:33,712 --> 00:28:36,282 Very well, sir. If you need the car, just let Frederick know. 408 00:28:36,348 --> 00:28:37,449 Sure. 409 00:28:47,359 --> 00:28:50,296 No, it's not like that at all. 410 00:28:50,362 --> 00:28:53,732 -Well, of course, I miss you. -You do? 411 00:28:53,800 --> 00:28:56,368 We'll get together very soon. I promise. 412 00:28:56,435 --> 00:28:59,005 -Okay. -What are you wearing? 413 00:28:59,071 --> 00:29:01,107 (SEBASTIAN CLEARING HIS THROAT) 414 00:29:01,173 --> 00:29:04,276 -I have to go. -Edward! 415 00:29:04,343 --> 00:29:07,046 -I didn't hear you knock. -I didn't. 416 00:29:07,113 --> 00:29:10,349 -That was my accountant on the phone. -Wow! 417 00:29:10,416 --> 00:29:14,553 You guys must have a really tight relationship. 418 00:29:14,620 --> 00:29:18,357 Now, look, son, don't make me regret taking you in. 419 00:29:18,424 --> 00:29:23,195 Well, I see that old habits die hard, or in your case, don't die at all. 420 00:29:23,262 --> 00:29:27,599 I'm your father, and I demand to be treated with some respect. 421 00:29:29,501 --> 00:29:33,639 -A man has needs... -Look, Dad, spare me the melodrama. 422 00:29:33,705 --> 00:29:35,641 But, a word of advice? 423 00:29:35,707 --> 00:29:39,578 You got a pretty good thing going here. I wouldn't screw it up, if I were you. 424 00:29:44,350 --> 00:29:49,555 You know, Sebastian, I really like these father-son chats. 425 00:29:49,621 --> 00:29:51,190 You're a real role model. 426 00:29:59,331 --> 00:30:02,068 Would you sit the fuck down! 427 00:30:13,279 --> 00:30:15,982 Thanks, Moose. 428 00:30:16,582 --> 00:30:18,384 Shut up, losers. 429 00:30:40,339 --> 00:30:44,076 One mineral water, one iced tea. 430 00:30:45,477 --> 00:30:47,813 This sure doesn't taste like an iced tea. 431 00:30:47,880 --> 00:30:50,416 It's from Long Island. Here, have another. 432 00:31:04,063 --> 00:31:07,266 -What's the latest, Kathryn? -Me, as usual. 433 00:31:07,333 --> 00:31:10,269 Court, I'd like you to meet Cherie Clayman. 434 00:31:10,336 --> 00:31:12,238 How's it going, Cherie? 435 00:31:13,639 --> 00:31:15,641 Excuse me. 436 00:31:15,707 --> 00:31:17,709 I think we should adjourn to the ladies' room. 437 00:31:17,776 --> 00:31:20,112 -But I don't have to go. -I do. 438 00:31:20,179 --> 00:31:23,282 So what do you need my help for? Ow! 439 00:31:23,349 --> 00:31:25,851 -Want some more? -No. 440 00:31:25,918 --> 00:31:27,719 -Back in a flash. -Right. 441 00:31:31,190 --> 00:31:36,328 -So how do you know he likes me? -I can see it in his eyes. 442 00:31:36,395 --> 00:31:40,032 If you say so. So what do I do about it? 443 00:31:40,099 --> 00:31:42,734 You're gonna have to let him fuck you. 444 00:31:44,603 --> 00:31:47,539 But I've never even been to first base with a guy. 445 00:31:47,606 --> 00:31:50,209 Well, so we'll start with first base and then we'll move on. 446 00:31:52,044 --> 00:31:54,613 -Okay. -Okay. 447 00:32:02,521 --> 00:32:04,423 -Ready? -Ready. 448 00:32:11,230 --> 00:32:14,500 -That was easy. -Okay, we're gonna try this again. 449 00:32:14,566 --> 00:32:16,402 This time I want you to close your eyes. 450 00:32:16,468 --> 00:32:18,570 Court's gonna stick his tongue in your mouth. 451 00:32:18,637 --> 00:32:21,773 I want you to massage his tongue with yours. Okay? 452 00:32:22,608 --> 00:32:23,775 Ready. 453 00:32:28,947 --> 00:32:31,550 You idiot! These are $300 pants. 454 00:32:31,617 --> 00:32:33,152 I'm sorry. 455 00:32:33,219 --> 00:32:35,621 Oh, God! Stupid bitch. 456 00:32:37,456 --> 00:32:39,058 He hates me. 457 00:32:43,195 --> 00:32:44,863 There, there. Shh. 458 00:32:54,840 --> 00:32:57,476 -Hello? -I told you not to underestimate me. 459 00:32:57,543 --> 00:32:59,945 -You're unbelievable. -Thank you. 460 00:33:02,348 --> 00:33:07,086 Oh, come on. The TV series MASH was way better than the movie. 461 00:33:07,153 --> 00:33:08,754 -If you say so. -I do. 462 00:33:09,588 --> 00:33:10,822 What time is it? 463 00:33:10,889 --> 00:33:14,260 -It's 10:30. -We've been talking for over an hour. 464 00:33:14,326 --> 00:33:16,228 Whoo. Call the police. 465 00:33:16,295 --> 00:33:20,399 Ha-ha. I should get going. Homework. 466 00:33:20,466 --> 00:33:22,801 Hey, listen, what are you up to on Saturday? 467 00:33:22,868 --> 00:33:25,904 I'm looking for a tour guide to show me the sights. 468 00:33:25,971 --> 00:33:28,006 Oh, I can't, I have plans. 469 00:33:28,074 --> 00:33:32,078 Come on, you gotta rescue me from my psycho stepsister. At least a few hours. 470 00:33:33,212 --> 00:33:36,415 Look, don't you think we should take this slower? 471 00:33:36,482 --> 00:33:39,185 You know, I don't really know you and... 472 00:33:39,251 --> 00:33:42,754 Take what slow? I wasn't asking you on a date. 473 00:33:42,821 --> 00:33:46,024 -I just wanted to make a new friend. -I know, I wasn't... 474 00:33:46,092 --> 00:33:49,395 -Man, are you conceited. -No, I'm not conceited. It's just... 475 00:33:49,461 --> 00:33:51,230 I have to go. 476 00:33:52,398 --> 00:33:55,101 Hello? Hello? 477 00:33:55,167 --> 00:33:57,203 Always make an impression. 478 00:34:00,005 --> 00:34:02,608 -Psycho stepsister? -Evening. 479 00:34:02,674 --> 00:34:06,812 Evening. Oh, she shot you down. 480 00:34:06,878 --> 00:34:08,780 Exactly the opposite. 481 00:34:08,847 --> 00:34:13,719 So what's on the agenda? Matinee of The Lion King ? 482 00:34:13,785 --> 00:34:16,155 Man, you really have it out for her, don't you? 483 00:34:16,222 --> 00:34:20,726 It must really burn your ass that with all your money and popularity, 484 00:34:20,792 --> 00:34:23,462 she still won't have anything to do with you. 485 00:34:23,529 --> 00:34:26,465 Face it, Kathryn, she's outclassed you. 486 00:34:26,532 --> 00:34:29,835 How dare you talk to me like that, you son of a bitch? 487 00:34:29,901 --> 00:34:32,404 Well, this has been fun. 488 00:34:32,471 --> 00:34:35,807 Unfortunately, I have some work to do, and you have to go throw up. 489 00:34:35,874 --> 00:34:38,810 After all, it was a very big salad you had for dinner. 490 00:34:38,877 --> 00:34:43,649 -Have you been spying on me? -Oh, my God, I ate a crouton! 491 00:34:43,715 --> 00:34:46,585 We'll see who gets the last laugh, brother dear. 492 00:35:02,668 --> 00:35:04,236 Oh, no, I'm sorry! 493 00:35:04,303 --> 00:35:08,307 It's all my fault. I wasn't thinking. I'll get it. I'll clean it up. Sorry. 494 00:35:08,374 --> 00:35:10,842 It's okay. It's okay. 495 00:35:12,744 --> 00:35:15,781 -Stop crying. -Just don't tell anyone. 496 00:35:17,183 --> 00:35:19,551 What is this, Ben Hur? Do they beat you here? 497 00:35:19,618 --> 00:35:21,620 Please don't tell anyone. 498 00:35:24,256 --> 00:35:26,124 Min Lin, relax. 499 00:35:26,192 --> 00:35:29,195 Christ, it's like a fucking Godzilla movie. 500 00:35:32,798 --> 00:35:35,000 (SHOWER STARTING) 501 00:35:35,066 --> 00:35:36,368 You girls know the routine? 502 00:35:36,435 --> 00:35:38,904 -Seduce. -And destroy. 503 00:35:43,275 --> 00:35:44,510 Shut up. 504 00:35:49,315 --> 00:35:51,783 Mm, very nice. 505 00:35:51,850 --> 00:35:54,152 Who the fuck are you? And you? 506 00:35:54,220 --> 00:35:56,455 I'm Sarah, and this is Gretchen. 507 00:35:56,522 --> 00:36:00,292 We had a sleep over at Kathryn's, and we're running a little late. 508 00:36:00,359 --> 00:36:02,894 Do you mind if we share your shower? 509 00:36:04,663 --> 00:36:08,967 -Yeah. Yeah, be my guest. -Thank you. 510 00:36:16,542 --> 00:36:19,177 Ooh, pass me the Lufa. 511 00:36:28,186 --> 00:36:31,189 Hey. 512 00:36:33,625 --> 00:36:36,462 So, what year are you guys? 513 00:36:37,162 --> 00:36:40,065 -We're seniors. -Cool. 514 00:36:41,567 --> 00:36:44,470 How do you like Manchester, Sebastian? 515 00:36:44,536 --> 00:36:45,737 It's 516 00:36:45,804 --> 00:36:50,676 It's...it's unbelievably... 517 00:36:50,742 --> 00:36:52,778 -Unbelievably what? -Unbelievably hard. 518 00:36:53,812 --> 00:36:58,484 -It certainly is. -Rock hard. Down, boy. 519 00:37:01,653 --> 00:37:05,257 So, you guys sisters? 520 00:37:07,058 --> 00:37:10,462 More like kissing cousins. 521 00:37:10,529 --> 00:37:12,798 Whoa! 522 00:37:15,701 --> 00:37:17,603 Slippery when wet. 523 00:37:21,540 --> 00:37:24,943 So, you're seeing Danielle Sherman? 524 00:37:25,010 --> 00:37:26,445 Who? 525 00:37:26,512 --> 00:37:29,815 Oh, yeah, yeah, trying to. 526 00:37:29,881 --> 00:37:33,819 -She's a sweet girl. -You guys would make a great couple. 527 00:37:35,053 --> 00:37:37,088 Just too bad you're gonna miss out on all the action. 528 00:37:38,457 --> 00:37:40,292 -What action? -Oh, come on. 529 00:37:40,359 --> 00:37:44,696 With the exception of Danielle, Manchester Prep's a virtual whorehouse. 530 00:37:46,197 --> 00:37:48,233 As the school motto goes, 531 00:37:48,300 --> 00:37:51,236 "If you don't snort it, suck it." 532 00:37:52,671 --> 00:37:53,905 Careful. 533 00:37:55,173 --> 00:37:57,142 He splurged. 534 00:37:57,208 --> 00:38:00,912 But you won't have to worry since you'll be dating the headmaster's daughter. 535 00:38:00,979 --> 00:38:03,515 No. Guess not. 536 00:38:03,582 --> 00:38:06,017 -See you on campus. -Ring toss. 537 00:38:06,084 --> 00:38:07,753 Score. 538 00:38:07,819 --> 00:38:08,887 Yes! 539 00:38:11,089 --> 00:38:14,360 Thanks for, you know, sharing. 540 00:38:14,426 --> 00:38:17,696 -Here, sis, I'll dry you off. -Thanks. 541 00:38:17,763 --> 00:38:19,064 Shit. 542 00:38:27,906 --> 00:38:30,576 Breakfast was late, my skirt is mussed, 543 00:38:30,642 --> 00:38:33,044 and I needed the car last night. 544 00:38:33,111 --> 00:38:35,847 -I'm sorry, Miss Merteuil... -No excuses! 545 00:38:35,914 --> 00:38:39,918 Now, just because my mother is out of town does not mean you can slack off. 546 00:38:39,985 --> 00:38:43,221 Each lapse, each oversight, will be reported. 547 00:38:43,288 --> 00:38:45,156 Good, you haven't left. 548 00:38:45,223 --> 00:38:48,694 What's this? Saddam addressing the troops? 549 00:38:48,760 --> 00:38:51,196 -Allow me, sir. -No, it's all right, Henry. 550 00:38:51,262 --> 00:38:54,766 There, there, sir. Pay close attention. The perfect Windsor is an art. 551 00:38:54,833 --> 00:38:58,904 -Rough night last night? -There was a pea under my mattress. 552 00:38:58,970 --> 00:39:02,307 -I'll look into it, sir. -No, Henry, it was great. It was a ten. 553 00:39:02,374 --> 00:39:05,444 Can we go now, or do we send Kapoor in our place? 554 00:39:05,511 --> 00:39:08,079 I almost forgot. Here are your allowances. 555 00:39:11,216 --> 00:39:13,819 What's this? Annual? Semiannual? 556 00:39:13,885 --> 00:39:18,023 -Weekly, of course. -This is amazing. 557 00:39:18,089 --> 00:39:21,860 The leftovers, sir. It's what I like to call mad money. 558 00:39:21,927 --> 00:39:23,829 Yeah, mad. 559 00:39:25,263 --> 00:39:27,566 Unless you use it to make someone happy. 560 00:39:29,300 --> 00:39:31,069 For the Windsor and the advice. 561 00:39:31,136 --> 00:39:35,140 Thank you, sir. Thank you very much. Very kind. 562 00:39:35,206 --> 00:39:38,109 Tutor me in French? Tutor me in French? 563 00:39:38,176 --> 00:39:40,011 Danielle! Oh, my gosh, am I glad I found you? 564 00:39:40,078 --> 00:39:43,148 Look, I am flunking French, like tres flunking it. 565 00:39:43,214 --> 00:39:46,084 -Last quiz, D-minus. -Have you been studying? 566 00:39:46,151 --> 00:39:51,022 Of course, I study like crazy, but it just goes in one hole and out the other. 567 00:39:51,089 --> 00:39:53,825 -Well, I wish I could help you. -You can! You can tutor me. 568 00:39:53,892 --> 00:39:57,429 Mom said I can pay you, unless that's like too totally insulting, 569 00:39:57,496 --> 00:39:59,965 because, you know, we've got money, and you're the headmaster's daughter, 570 00:40:00,031 --> 00:40:02,734 and headmasters make, like, zilch. 571 00:40:02,801 --> 00:40:04,102 Thanks. 572 00:40:04,169 --> 00:40:07,806 Tutor me, please, please. I'll pay you $200 an hour, $200. 573 00:40:07,873 --> 00:40:11,577 Stop. Of course I'll tutor you. The money doesn't matter. 574 00:40:11,643 --> 00:40:16,281 Going rate will be fine. God, why does everything have to be about money? 575 00:40:16,347 --> 00:40:18,083 'Cause it's cool. 576 00:40:23,321 --> 00:40:26,124 -Do you hear a phone? -Yeah. 577 00:40:26,191 --> 00:40:29,327 Oh, wait. Sounds like it's coming from here. 578 00:40:29,394 --> 00:40:32,297 -I don't have a phone. -You do now. "Answer me." 579 00:40:32,363 --> 00:40:35,801 Oh, my God, so cool. Is it your birthday or something? 580 00:40:37,202 --> 00:40:39,104 -Hello? -Do you like the phone? 581 00:40:39,170 --> 00:40:41,907 I might, if it comes with an explanation. 582 00:40:41,973 --> 00:40:43,742 It does, actually. 583 00:40:43,809 --> 00:40:46,111 I think I may have real feelings for you. 584 00:40:46,177 --> 00:40:48,847 -It's Sebastian Valmont, isn't it? -Just a second, okay? 585 00:40:48,914 --> 00:40:50,682 -Sorry. -Not you. Her. 586 00:40:50,749 --> 00:40:53,451 -Who's her? -Look, I can't do this from a phone. 587 00:40:53,519 --> 00:40:56,387 But it's a good phone. Digital. 588 00:40:56,454 --> 00:41:00,191 -Where are you? You can't be too far. -Look down. 589 00:41:04,262 --> 00:41:07,432 Oh, it is Sebastian Valmont. 590 00:41:07,499 --> 00:41:09,868 Don't move. I'm coming down there. 591 00:41:15,273 --> 00:41:17,676 -Move, Einstein. -Hey! 592 00:41:17,743 --> 00:41:19,277 Where are you? 593 00:41:20,411 --> 00:41:21,913 -Close your eyes. -Why? 594 00:41:21,980 --> 00:41:24,683 -Just trust me. Close your eyes. -I'll look silly. 595 00:41:24,750 --> 00:41:26,284 Close them now. 596 00:41:28,319 --> 00:41:30,255 Sebastian. 597 00:41:34,693 --> 00:41:37,162 Danielle, wait! 598 00:41:42,601 --> 00:41:47,338 It's like they say, the best laid plans sometimes suck. 599 00:41:58,283 --> 00:41:59,785 Miss Merteuil. 600 00:42:02,520 --> 00:42:07,726 -But I'm excused from gym. -Gym, yes. Ballet, no. 601 00:42:07,793 --> 00:42:11,162 Well, there must be something I can do to change your mind. 602 00:42:11,229 --> 00:42:14,866 I think you've got the wrong guy. Now get your ass to ballet. 603 00:42:17,903 --> 00:42:19,270 Mr. Erwick. 604 00:42:22,273 --> 00:42:25,476 I was very clear. If anything was going to continue between us, you had to keep me 605 00:42:25,543 --> 00:42:28,947 -out of gym...and ballet. -I can't do anything, all right? 606 00:42:29,014 --> 00:42:32,217 Hargrove called me into his office. He's suspicious, I heard it in his voice. 607 00:42:32,283 --> 00:42:35,587 -Why do you think that is? -Well, I'm not sure. 608 00:42:35,654 --> 00:42:37,723 The Disciplinary Committee, of course. 609 00:42:37,789 --> 00:42:39,891 You stuttered and stammered like a completely whipped fool, 610 00:42:39,958 --> 00:42:43,028 and then when you voted, it was obvious you voted the way I wanted you to vote. 611 00:42:43,094 --> 00:42:47,165 But that's how you did want me to vote. Oh, my God, I'm a mess. 612 00:42:47,232 --> 00:42:50,769 You're always one step ahead of me. I don't know what to do anymore. 613 00:42:50,836 --> 00:42:53,104 It's a dirty old man's catch-22. 614 00:42:53,171 --> 00:42:55,373 Shut up, Steve. Get control of yourself. 615 00:42:55,440 --> 00:42:57,976 I can't. I'm falling apart. 616 00:42:58,043 --> 00:43:02,881 My wife doesn't turn me on anymore, my kids hate me. I should just quit. 617 00:43:02,948 --> 00:43:06,985 Stop blubbering. I'll go back to gym and ballet. 618 00:43:07,052 --> 00:43:10,321 -You will? -The excuse slips were just a test. 619 00:43:10,388 --> 00:43:14,325 The day will come when I'll need you for a favor...a big favor. 620 00:43:14,392 --> 00:43:17,896 And you'll do it without question. Capisce? 621 00:43:20,699 --> 00:43:24,335 Of course. I worship you, Kathryn. 622 00:43:24,402 --> 00:43:27,105 Worship works best on your knees, Steve. 623 00:43:28,674 --> 00:43:30,108 Oh Kathryn. 624 00:43:31,910 --> 00:43:36,381 Please be quiet. I'm trying to imagine I'm with someone attractive. 625 00:43:36,447 --> 00:43:37,615 Sorry. 626 00:43:42,053 --> 00:43:43,722 Hello! 627 00:43:43,789 --> 00:43:45,090 Anybody! 628 00:43:52,430 --> 00:43:54,800 (SPEAKING GERMAN) 629 00:43:54,866 --> 00:43:57,602 Oh, my God, she is terrible. 630 00:43:57,669 --> 00:44:00,605 If it's so bad here, why don't you guys just quit? 631 00:44:00,672 --> 00:44:02,207 It's steady employment, sir. 632 00:44:02,273 --> 00:44:05,576 This is a good address. We could be down in the 50s! 633 00:44:05,643 --> 00:44:07,645 Or worse, Scarsdale. 634 00:44:07,713 --> 00:44:09,915 Oh! Ladies there make me crazy! 635 00:44:09,981 --> 00:44:13,885 All the time sending me to the market looking for gifelta . 636 00:44:13,952 --> 00:44:18,523 My father, fisherman for 20 years, he never caught one gifelta. 637 00:44:18,589 --> 00:44:20,591 What is a gifelta ? 638 00:44:20,658 --> 00:44:21,960 (SPEAKING GERMAN) 639 00:44:22,027 --> 00:44:24,295 -Three kings. -Man! 640 00:44:24,362 --> 00:44:26,197 -That beats my two pairs. -I got crap. 641 00:44:26,264 --> 00:44:27,899 Full house, jacks over threes. 642 00:44:27,966 --> 00:44:29,467 You win again, Master Sebastian. 643 00:44:29,534 --> 00:44:32,437 You know, Henry, I really wish you'd quit with the "master" thing. 644 00:44:32,503 --> 00:44:36,007 But sir, it's your title. It shows privilege. 645 00:44:36,074 --> 00:44:37,709 Yeah, well, what has it gotten me? 646 00:44:37,776 --> 00:44:40,245 I poured all my money into gifts and didn't get the girl. 647 00:44:40,311 --> 00:44:44,315 Danielle hates my wealth or resents it or something. 648 00:44:44,382 --> 00:44:46,584 Perhaps it's not my place to speak, sir. 649 00:44:46,651 --> 00:44:49,387 No, Henry, please. I'm desperate here. 650 00:44:49,454 --> 00:44:53,191 Well, maybe she doesn't want to feel like she's being bought. 651 00:44:53,258 --> 00:44:57,362 -You think that's it? -I don't know. Women are complicated creatures, sir. 652 00:44:57,428 --> 00:45:00,866 It's been my experience, sir, that women are more interested 653 00:45:00,932 --> 00:45:04,002 in the soul of a man than in his trappings. 654 00:45:04,069 --> 00:45:05,737 (CLEARING THROAT) 655 00:45:09,207 --> 00:45:11,943 What is going on around here? 656 00:45:12,010 --> 00:45:16,247 I had to ring and ring. And where were you, Frederick? 657 00:45:16,314 --> 00:45:17,883 I paged you four times. 658 00:45:17,949 --> 00:45:20,351 I had to take a cab. A cab! 659 00:45:20,418 --> 00:45:22,453 I'm sorry, we were just... 660 00:45:22,520 --> 00:45:25,323 Get out of here, all of you. 661 00:45:25,390 --> 00:45:28,326 And you can be damned sure my mother's gonna hear about this. 662 00:45:28,393 --> 00:45:32,130 -No, she won't. -What did you say? 663 00:45:32,197 --> 00:45:33,731 You're not telling anybody about this. 664 00:45:33,799 --> 00:45:36,567 This was my idea. I ordered them to play cards. 665 00:45:36,634 --> 00:45:39,838 And to drink Mother's prized 1939 Neuf du Pape? 666 00:45:39,905 --> 00:45:41,306 Great year. Blitzkrieg, wasn't it? 667 00:45:42,273 --> 00:45:43,875 Don't get smart. 668 00:45:43,942 --> 00:45:46,744 Whether you realize it or not, you are still a guest in this house. 669 00:45:46,812 --> 00:45:50,916 You know, you treat these people like dirt. It's no wonder they don't respect you. 670 00:45:50,982 --> 00:45:56,021 We pay them for their service, not their respect. Maybe someday you'll learn that. 671 00:45:56,087 --> 00:45:58,790 And one day you'll realize that they're human beings. 672 00:46:02,527 --> 00:46:03,895 Just give me a second here. 673 00:46:06,364 --> 00:46:07,833 Party's over. 674 00:46:11,302 --> 00:46:12,637 You know, I don't get it. 675 00:46:17,042 --> 00:46:19,444 Look, if you hate your mother so much, 676 00:46:19,510 --> 00:46:21,146 why work so hard to be just like her? 677 00:46:22,513 --> 00:46:24,215 Is that what you think I'm doing? 678 00:46:24,282 --> 00:46:27,385 Well, you're obviously trying to prove something to someone. 679 00:46:27,452 --> 00:46:29,988 No one's this mean, unless... 680 00:46:30,055 --> 00:46:32,457 Unless there's a whole bunch of pain and suffering behind it. 681 00:46:32,523 --> 00:46:36,127 You think you have it so tough, having to come into this strange house 682 00:46:36,194 --> 00:46:38,629 with strange people. Try growing up here. 683 00:46:38,696 --> 00:46:44,069 Try spending every moment of your life just making up for just being here. 684 00:46:44,135 --> 00:46:46,972 -That doesn't make any sense. -No, it doesn't, does it? 685 00:46:47,038 --> 00:46:50,475 You feel out of place, Sebastian? You want to fit in? 686 00:46:50,541 --> 00:46:52,310 Guess what. So do I. 687 00:46:53,111 --> 00:46:54,812 (PHONE RINGING) 688 00:47:00,919 --> 00:47:02,320 What a mess. 689 00:47:05,490 --> 00:47:08,026 -Hello. -Sebastian? It's Cherie. 690 00:47:08,093 --> 00:47:11,596 News flash. Danielle is totally, madly in love with you. 691 00:47:11,662 --> 00:47:13,764 Madly in love with me? She hates me. 692 00:47:13,831 --> 00:47:16,667 -Every move I make is the wrong move. -Yeah, but she told me stuff. 693 00:47:16,734 --> 00:47:21,172 Every time she thinks about you, every time she sees you, she gets all moist. 694 00:47:22,507 --> 00:47:23,674 Moist? 695 00:47:23,741 --> 00:47:25,110 Her eyes. She gets tears in them. 696 00:47:25,710 --> 00:47:27,045 Oh. 697 00:47:27,112 --> 00:47:29,614 But look, time's running out. You gotta move now. 698 00:47:29,680 --> 00:47:33,985 She'll be in the city tonight. Dinner with her favorite aunt at the Riverside Cafe. 699 00:47:35,053 --> 00:47:38,556 I figure if you go there, bare your soul. 700 00:47:38,623 --> 00:47:42,660 No gifts though. She hates that money thing. Hello? 701 00:47:43,895 --> 00:47:46,497 Sebastian. Hello! 702 00:48:02,447 --> 00:48:04,415 Closet street performer. 703 00:48:05,150 --> 00:48:06,684 Now you know all my secrets. 704 00:48:06,751 --> 00:48:09,687 How did you know I was here? 705 00:48:09,754 --> 00:48:13,224 Nope. Already know. Cherie the blabbermouth. 706 00:48:13,291 --> 00:48:16,561 Weird girl, but if you get beyond all the "totallys" and "oh, my Gods" 707 00:48:16,627 --> 00:48:18,263 there's real truth there. 708 00:48:18,329 --> 00:48:20,365 -I have to catch my train. -Let me come with. 709 00:48:20,431 --> 00:48:22,033 I'll make sure you get home all right. 710 00:48:22,100 --> 00:48:26,004 You can come as far as the station and only if you can do it without talking. 711 00:48:26,071 --> 00:48:28,940 Not another word. That's my condition. 712 00:48:29,774 --> 00:48:31,509 Condition accepted. 713 00:48:33,811 --> 00:48:37,048 (PLAYING VIOLIN BADLY) 714 00:48:37,115 --> 00:48:41,953 All right, all right! Stop! I give up, okay? We can talk. Stop playing that thing. 715 00:48:42,020 --> 00:48:45,790 You know, I think this is the most romantic city on earth. 716 00:48:45,856 --> 00:48:50,695 Millions of strangers meeting in restaurants, parks, sidewalks. 717 00:48:50,761 --> 00:48:54,699 A romance born every five seconds, every heartbeat. 718 00:48:54,765 --> 00:48:57,368 I mean, God, is this a great city or what? 719 00:48:57,435 --> 00:49:01,572 This is exactly what I'm talking about. You spout BS on a continuous basis. 720 00:49:01,639 --> 00:49:03,975 Only because I can't say what I really want to say. 721 00:49:04,042 --> 00:49:06,677 -Say it! -Okay. 722 00:49:06,744 --> 00:49:10,215 I wanna know what happened at school, in the courtyard. 723 00:49:10,281 --> 00:49:11,782 I kissed you and you just ran off. 724 00:49:14,319 --> 00:49:17,722 I'm crazy about you! I'm trying everything I can to make you like me. 725 00:49:17,788 --> 00:49:20,992 Be yourself. Be honest. Why is that so difficult? 726 00:49:22,860 --> 00:49:26,197 I don't know. Maybe I'm scared. 727 00:49:27,832 --> 00:49:30,735 You know, I'm new here, right? New to this city. 728 00:49:31,702 --> 00:49:33,238 New at school. 729 00:49:33,304 --> 00:49:36,407 Living in a house full of certifiable wackos, 730 00:49:36,474 --> 00:49:38,709 and I don't have any friends. 731 00:49:38,776 --> 00:49:41,146 At least any I can trust. 732 00:49:41,212 --> 00:49:43,214 And I'm confused. 733 00:49:43,281 --> 00:49:46,417 God's honest truth, I'm in a state of perpetual confusion. 734 00:49:48,753 --> 00:49:50,755 So what are you scared of? 735 00:49:50,821 --> 00:49:54,525 Missing my train. See you at school. Bye. 736 00:50:07,538 --> 00:50:10,275 As you know, your mother gets home tonight. 737 00:50:10,341 --> 00:50:13,311 And you want me to keep quiet about the poker game. 738 00:50:13,378 --> 00:50:15,980 I don't like these ideas Sebastian's putting in your head. 739 00:50:17,082 --> 00:50:19,384 -I mean no disrespect. -Well, I'm offended. 740 00:50:19,450 --> 00:50:21,819 Leave. I'll finish alone. 741 00:50:25,356 --> 00:50:27,158 Min Lin, wait. 742 00:50:27,225 --> 00:50:30,828 What do you say you and I get to know each other, like you did with Sebastian last night. 743 00:50:30,895 --> 00:50:33,798 -Do I have to? -Come on, it'll be fun. 744 00:50:33,864 --> 00:50:34,965 Here. 745 00:50:40,805 --> 00:50:43,841 I'll jump right in. Where are you from? China, Japan? 746 00:50:43,908 --> 00:50:45,643 Cambodia, actually. 747 00:50:45,710 --> 00:50:49,947 Cambodia. Wonderful country. And when did you come to our United States? 748 00:50:50,014 --> 00:50:52,150 My family fled through Vietnam. 749 00:50:52,217 --> 00:50:57,088 Ultimately, we were 120 crammed into a boat the size of your pantry. 750 00:50:57,155 --> 00:51:01,159 Oh, my gosh, that reminds me of this time in Denver, we were coming home from Aspen, 751 00:51:01,226 --> 00:51:04,729 the first-class lounge was packed. We almost had to fly coach. 752 00:51:06,464 --> 00:51:09,434 Anyway, so your family fled the Khmer Rouge? 753 00:51:11,202 --> 00:51:14,405 Nothing subtle about that shade of rouge. 754 00:51:16,641 --> 00:51:18,676 See? We do have a lot in common. 755 00:51:19,777 --> 00:51:21,979 Will there be anything else, Miss Kathryn? 756 00:51:22,513 --> 00:51:24,048 No, that's all. 757 00:51:27,618 --> 00:51:29,920 I'm glad we did this, aren't you? 758 00:51:29,987 --> 00:51:32,123 Oh, yes. Very enlightening. 759 00:51:36,161 --> 00:51:37,328 (WHISPERING) Bitch. 760 00:51:41,366 --> 00:51:43,534 You got all your pronouns mixed up. 761 00:51:43,601 --> 00:51:47,438 " Nous " is "we." " Vous " is "you." 762 00:51:47,505 --> 00:51:50,841 Unless it's someone you're crazy, madly in love with, 763 00:51:50,908 --> 00:51:54,512 in which case it's " tu " as in you and Sebastian. 764 00:51:54,579 --> 00:51:56,647 I swear, that thing with the phone, so cool. 765 00:51:56,714 --> 00:51:58,316 I mean, if it had been me and some guy 766 00:51:58,383 --> 00:52:00,751 I would have piddled right there on the spot. 767 00:52:00,818 --> 00:52:02,253 Oh, wait, did I show you my doodle? 768 00:52:02,320 --> 00:52:04,755 -Excuse me? -My doodle, my sketch. 769 00:52:04,822 --> 00:52:05,890 Oh. 770 00:52:10,595 --> 00:52:14,098 Wow. You've got some talent, Cherie. 771 00:52:14,165 --> 00:52:18,068 Just tell me, I mean, do you really like him? Is this it? Is it the real thing? 772 00:52:18,135 --> 00:52:19,837 Like I even know what that is. 773 00:52:19,904 --> 00:52:21,939 Knees go weak, mouth goes dry, 774 00:52:22,006 --> 00:52:24,909 you get that little tingling feeling in that special place. 775 00:52:27,378 --> 00:52:30,548 He's just so slick, so sure of himself. 776 00:52:30,615 --> 00:52:32,750 I have a lot of trouble trusting him. 777 00:52:32,817 --> 00:52:36,187 He can't just come out and talk to me, say what he's really feeling. 778 00:52:36,254 --> 00:52:37,922 And neither can I. 779 00:52:39,123 --> 00:52:41,192 Okay, chapter three. 780 00:52:41,259 --> 00:52:43,861 Read the translation of the first passage. 781 00:52:45,630 --> 00:52:50,301 "Love is a sublime melting pot in which men and women are fused together. 782 00:52:50,368 --> 00:52:55,640 "The lover is a priest, the ravished virgin a trembling sacrifice." 783 00:52:55,706 --> 00:52:57,908 A priest and a virgin? 784 00:52:57,975 --> 00:52:59,377 Oh, that's sick! 785 00:53:05,916 --> 00:53:08,353 Move. Move. 786 00:53:09,053 --> 00:53:12,223 Move. Move. 787 00:53:14,459 --> 00:53:17,695 -Hi, Mr. Nagao! -Hello, ladies! 788 00:53:17,762 --> 00:53:22,400 I make a special eel and cuke roll today. 789 00:53:22,467 --> 00:53:24,034 Mmm. 790 00:53:26,637 --> 00:53:28,806 It's so sad about Mr. Washington. 791 00:53:28,873 --> 00:53:32,042 I mean, the fact that they found a dead rat in that student's sloppy Joe. 792 00:53:33,978 --> 00:53:35,880 He'll never work again. 793 00:53:37,682 --> 00:53:40,551 So, you never told us how it went with Cherie. 794 00:53:40,618 --> 00:53:44,722 -Did you bury her? -Let's say she's on her way to ruin. 795 00:53:45,723 --> 00:53:47,525 CHERIE: Kathryn! 796 00:53:47,592 --> 00:53:50,461 -Everything's set for this weekend! -What are you talking about? 797 00:53:50,528 --> 00:53:53,197 Uh, duh. I told my mom how much fun we had 798 00:53:53,264 --> 00:53:56,634 and she invited you and your mom over to our house for nonfat lattes. 799 00:53:56,701 --> 00:53:58,969 And your mom told my mom you can sleep over. 800 00:53:59,036 --> 00:54:02,407 I got the new Hanson album! Okay, I gotta go. 801 00:54:02,473 --> 00:54:06,644 Gordon Anderson promised he'd show me his one-eyed snake, whatever that is. 802 00:54:07,512 --> 00:54:08,913 Okay, see you. 803 00:54:11,682 --> 00:54:14,385 Wow, Kathryn, you really showed her. 804 00:54:24,395 --> 00:54:26,597 Don't talk. Don't say a word. 805 00:54:27,898 --> 00:54:29,467 It's my turn to explain. 806 00:54:31,636 --> 00:54:34,672 All I've done is hound you about being honest, 807 00:54:35,973 --> 00:54:39,176 when I couldn't do it myself. 808 00:54:39,243 --> 00:54:43,681 That kiss in the courtyard, Sebastian...it was more than just a kiss. 809 00:54:44,882 --> 00:54:46,283 -I'll say. -No, let me finish. 810 00:54:47,885 --> 00:54:49,219 You see... 811 00:54:50,187 --> 00:54:53,190 It was my first kiss. 812 00:54:53,257 --> 00:54:56,361 I wanted it to be perfect and right and with the right boy, 813 00:54:56,427 --> 00:54:59,764 and while you might have been the right boy, the rest was totally not right. 814 00:55:00,998 --> 00:55:03,901 -I embarrassed you. -I embarrassed myself. 815 00:55:03,968 --> 00:55:06,270 Because I know you're used to girls with all this experience 816 00:55:06,337 --> 00:55:09,507 and you've probably been kissing girls forever, 817 00:55:09,574 --> 00:55:11,442 and that's what I was afraid to tell you. 818 00:55:12,443 --> 00:55:13,444 Hey! 819 00:55:16,447 --> 00:55:18,683 Hey. I happen to think this is wonderful, all right? 820 00:55:18,749 --> 00:55:21,519 So you weren't exactly up-front and honest. Join the club. 821 00:55:22,520 --> 00:55:24,422 I wanted it to be perfect. 822 00:55:24,489 --> 00:55:26,791 Not the tail end of some prank. 823 00:55:27,592 --> 00:55:29,594 Does that make any sense? 824 00:55:30,327 --> 00:55:31,429 Yeah. 825 00:55:32,630 --> 00:55:35,400 You know, some things can't be orchestrated. 826 00:55:35,466 --> 00:55:40,671 Some things have to be spontaneous, like a kiss. 827 00:55:40,738 --> 00:55:42,507 Like the kiss we're about to have right now. 828 00:55:53,518 --> 00:55:55,553 Say something, quick. 829 00:55:56,621 --> 00:55:57,855 I can't. 830 00:55:58,723 --> 00:56:01,459 I have to go. Last bell. 831 00:56:04,395 --> 00:56:06,764 Okay, but... 832 00:56:06,831 --> 00:56:11,135 Just back away, so I know you're not running away. 833 00:56:25,082 --> 00:56:26,851 That was wonderful. 834 00:56:27,685 --> 00:56:29,186 Just precious. 835 00:56:30,521 --> 00:56:32,857 How long were you there? 836 00:56:32,923 --> 00:56:35,926 "I've never kissed a boy before. I mean, the right boy... 837 00:56:35,993 --> 00:56:39,430 "And you've probably been kissing girls forever." 838 00:56:39,497 --> 00:56:43,868 You must feel like a terrible dope, leading on that poor, lovesick girl. 839 00:56:43,934 --> 00:56:45,736 You don't know what you're talking about. 840 00:56:45,803 --> 00:56:49,840 Here's a prediction. A few weeks of hand-holding and chaste smooching 841 00:56:49,907 --> 00:56:53,010 and you'll be so bored and horny you'll mess the whole thing up. 842 00:56:53,077 --> 00:56:55,880 Of course, I could wipe her off the map tomorrow, 843 00:56:55,946 --> 00:56:59,349 but I think I'll let this little romance just flicker out all on its own. 844 00:56:59,416 --> 00:57:01,051 I like the girl, okay? I like her a lot. 845 00:57:01,118 --> 00:57:03,420 Do anything to screw it up, and I'll screw you up. 846 00:57:03,488 --> 00:57:05,490 Nobody ever threatens me. 847 00:57:06,991 --> 00:57:09,259 I just did. Or weren't you listening? 848 00:57:11,862 --> 00:57:15,700 -You do realize this means war. -Then war it is. 849 00:57:22,540 --> 00:57:23,741 Lovely. 850 00:57:30,748 --> 00:57:32,850 Well, I feel badly for you, I really do, 851 00:57:32,917 --> 00:57:37,154 but Byron needs to be groomed every day at 3:00. 852 00:57:37,221 --> 00:57:39,657 Well, you'll just have to reschedule your daughter's birthday. 853 00:57:39,724 --> 00:57:42,192 Now, I want him saddled and ready to ride when I arrive. 854 00:57:42,259 --> 00:57:45,095 Don't keep me waiting. Idiot! 855 00:57:46,831 --> 00:57:49,466 There's a new student at Manchester. Cherie Clayman. 856 00:57:50,501 --> 00:57:51,936 Did she die? 857 00:57:52,002 --> 00:57:55,139 -I take it you don't like her. -I can't stand her. 858 00:57:55,205 --> 00:57:58,843 She's actually very sweet, so I'm turning her into the school slut. 859 00:57:58,909 --> 00:58:03,581 -Well, she's now your new best friend. -Why? 860 00:58:03,648 --> 00:58:07,217 Don't tell me you're hitting up the Claymans for a donation to Manchester. 861 00:58:09,954 --> 00:58:13,157 Sorry, Mother. I think it's an excellent idea. 862 00:58:13,223 --> 00:58:17,528 -The Claymans will be joining us at 7:00. -You invited them here? 863 00:58:17,595 --> 00:58:19,797 Mother, they're from California. 864 00:58:19,864 --> 00:58:21,566 Kathryn, I need this. 865 00:58:21,632 --> 00:58:25,903 Just 20 million more and we can break ground on the Tiffany Merteuil Library. 866 00:58:29,039 --> 00:58:30,875 (SEBASTIAN WHISTLES) 867 00:58:30,941 --> 00:58:34,078 Well, you ladies seem to be enjoying yourselves. 868 00:58:34,144 --> 00:58:35,913 You must be tense, Sebastian. 869 00:58:35,980 --> 00:58:38,749 Yeah, well, you'd be too if you were failing gym. 870 00:58:38,816 --> 00:58:41,351 I mean, who ever heard of fencing as a sport? 871 00:58:41,418 --> 00:58:43,253 Perhaps a massage would help. 872 00:58:45,890 --> 00:58:48,458 I've never had a massage before. 873 00:58:48,525 --> 00:58:51,596 You can have my table. I'm suddenly not in the mood. 874 00:58:51,662 --> 00:58:55,600 Tack sa myckesh. - Mycket , not "myckesh." 875 00:58:55,666 --> 00:58:58,368 Kathryn, if you're not going to say it correctly, don't say it at all. 876 00:58:58,435 --> 00:59:00,705 It just makes you look foolish. 877 00:59:00,771 --> 00:59:02,673 Thank you for the correction, Mother. 878 00:59:06,276 --> 00:59:08,278 Now, if you'll excuse me. 879 00:59:10,347 --> 00:59:11,749 (GIGGLING) 880 00:59:11,816 --> 00:59:14,218 I think I could get used to this. 881 00:59:17,387 --> 00:59:18,422 Hi. 882 00:59:20,024 --> 00:59:22,893 Dead puppies, dead puppies, dead puppies. 883 00:59:22,960 --> 00:59:24,729 Old nuns in their underwear. 884 00:59:30,400 --> 00:59:31,568 Oh! 885 00:59:33,137 --> 00:59:35,572 I thought you'd left. 886 00:59:35,640 --> 00:59:38,676 -Is that Sonja or Ingrid? -It's Tiffany. 887 00:59:38,743 --> 00:59:40,244 I hope you enjoyed your massage. 888 00:59:40,310 --> 00:59:42,613 I think I'll go take a shower. 889 00:59:42,680 --> 00:59:45,716 We've had so little time together, Sebastian. 890 00:59:45,783 --> 00:59:49,553 We can't be a happy family if we don't get to know each other a little better. 891 00:59:49,620 --> 00:59:53,958 You're right, Mom. We should talk more, Mom. 892 00:59:54,024 --> 00:59:58,462 With your father working on the yacht so much, I'll have plenty of time for you. 893 00:59:58,528 --> 01:00:00,397 You know, some nights he doesn't even come home. 894 01:00:02,199 --> 01:00:04,068 He loves that yacht. 895 01:00:04,134 --> 01:00:06,270 I'm glad he found something he's so committed to. 896 01:00:08,238 --> 01:00:10,641 Well, the right woman will do that. 897 01:00:10,708 --> 01:00:11,709 And you think I'm the right woman? 898 01:00:11,776 --> 01:00:14,144 Definitely. He's a changed man. 899 01:00:14,211 --> 01:00:15,612 Of course he's changed. 900 01:00:15,680 --> 01:00:19,549 Without me he'd still be in Miami giving charters to geriatrics. 901 01:00:19,616 --> 01:00:22,519 It's not the money, it's you. He loves you. 902 01:00:22,586 --> 01:00:26,757 You're a smart boy, Sebastian. You seem to understand your father very well. 903 01:00:27,692 --> 01:00:29,359 I hope so. 904 01:00:29,426 --> 01:00:33,931 So do I, because if you're wrong, you're both going to end up out on the street. 905 01:00:37,935 --> 01:00:39,469 She spanked me. 906 01:00:43,340 --> 01:00:46,010 MAN: Oh, baby. Oh, that feels so good. 907 01:00:46,076 --> 01:00:48,012 WOMAN: Oh, yeah, you like that, huh? 908 01:00:48,078 --> 01:00:51,181 -Dad, you here? -MAN: Fuck! Fuck! 909 01:00:54,584 --> 01:00:57,021 (MAN AND WOMAN WHISPERING) 910 01:00:59,189 --> 01:01:01,191 Hey, son, how's it goin'? 911 01:01:02,259 --> 01:01:04,795 -In bed already? -Oh, it's just a catnap. 912 01:01:09,599 --> 01:01:11,435 What are you doing? 913 01:01:11,501 --> 01:01:13,904 Oh, I'm just looking for the cat. 914 01:01:15,005 --> 01:01:17,307 Here, puss, puss, puss, puss, puss. 915 01:01:17,374 --> 01:01:20,544 Sebastian, I hope you're not suggesting I'm having an affair. 916 01:01:20,610 --> 01:01:23,180 -I'm not suggesting anything. -I'm your father 917 01:01:23,247 --> 01:01:25,615 and I will not be treated like a criminal! 918 01:01:26,717 --> 01:01:27,985 Criminal. 919 01:01:32,389 --> 01:01:34,391 You could have fooled me. 920 01:01:35,525 --> 01:01:38,829 And behind door number three we have... 921 01:01:40,731 --> 01:01:44,701 -Hello. -Sebastian, I'd like you to meet Lilly, 922 01:01:44,769 --> 01:01:47,437 my first mate. 923 01:01:47,504 --> 01:01:50,040 Lilly, I'm Sebastian, Edward's son. 924 01:01:51,675 --> 01:01:56,346 Oh, my God, you have your father's eyes. Are you a Libra? 925 01:01:56,413 --> 01:01:59,249 Let's just cut right to the chase, shall we? 926 01:01:59,316 --> 01:02:01,651 He offered to sail you around the world, didn't he? 927 01:02:02,452 --> 01:02:03,520 How did you know? 928 01:02:03,587 --> 01:02:06,323 Leave, right now, or you're grounded for a week. 929 01:02:06,390 --> 01:02:09,193 -Did he tell you he's married? -I was going to tell you. 930 01:02:09,259 --> 01:02:10,828 I was waiting for the right time. 931 01:02:10,895 --> 01:02:12,462 You lied to me? 932 01:02:12,529 --> 01:02:15,065 More an error of omission. You see, she's very sick. 933 01:02:15,132 --> 01:02:18,068 I may be single any day now. 934 01:02:19,536 --> 01:02:20,905 Go to hell! 935 01:02:22,672 --> 01:02:26,643 Sebastian, you think you could help me out here? 936 01:02:30,014 --> 01:02:32,983 Okay, okay, I know we talked about this, 937 01:02:33,050 --> 01:02:35,419 but you're a man, and you have to understand... 938 01:02:35,485 --> 01:02:38,255 No. You have to understand. 939 01:02:38,322 --> 01:02:42,492 It's not just your life anymore, Dad, it's mine too. Don't screw it up for me. 940 01:02:42,559 --> 01:02:47,597 Absolutely. You can count on me, son. The keys, please? 941 01:02:51,135 --> 01:02:54,171 You know, you made your bed. Now lie in it. 942 01:02:55,305 --> 01:02:56,440 Sebastian. 943 01:02:57,107 --> 01:02:58,308 Sebastian. 944 01:03:01,645 --> 01:03:02,947 Sebastian. 945 01:03:04,681 --> 01:03:07,517 Well, this sucks. 946 01:03:11,922 --> 01:03:14,258 I can't believe I was so stupid. 947 01:03:15,792 --> 01:03:18,162 I really thought your dad liked me. 948 01:03:18,228 --> 01:03:20,164 It's not your fault. 949 01:03:20,230 --> 01:03:24,301 He's the master of deceit. He should be in the Pathological Liars' Hall of Fame. 950 01:03:24,368 --> 01:03:26,736 He was in the Hall of Fame? 951 01:03:26,803 --> 01:03:28,906 -Never mind. -Can I ask you something? 952 01:03:28,973 --> 01:03:32,276 -Sure. -Why are men such jerks? 953 01:03:32,342 --> 01:03:33,810 I mean, is it genetic or something? 954 01:03:33,878 --> 01:03:37,581 You know, they promise you the world, that you're the one for them 955 01:03:37,647 --> 01:03:40,784 and that their wives don't understand them anymore. 956 01:03:41,718 --> 01:03:44,421 And I fall for it every time. 957 01:03:44,488 --> 01:03:48,592 I'm like a doormat. They're always coming and going, 958 01:03:48,658 --> 01:03:51,195 and coming and going, and coming and... 959 01:03:52,096 --> 01:03:53,597 My life sucks. 960 01:03:54,932 --> 01:03:58,468 Lilly, you don't need a man to be happy. 961 01:03:58,535 --> 01:04:02,172 If you're not happy alone, you're not gonna be happy with someone else. 962 01:04:02,239 --> 01:04:05,542 You're a very attractive woman. You could have anyone you want. 963 01:04:05,609 --> 01:04:08,145 You just have to wait for the right guy to come along. 964 01:04:09,914 --> 01:04:12,782 -You think I'm attractive? -I think you're beautiful. 965 01:04:13,750 --> 01:04:15,419 You're so sincere. 966 01:04:16,553 --> 01:04:19,056 You're not like your father at all. 967 01:04:23,093 --> 01:04:26,630 Okay. Glad you were paying attention. 968 01:04:27,965 --> 01:04:29,934 Do you wanna come back to my place? 969 01:04:30,000 --> 01:04:33,803 I'd love to, but I have an oral report due in the morning. 970 01:04:33,870 --> 01:04:36,006 Oh, I'm great at orals. 971 01:04:36,073 --> 01:04:37,441 -Yeah. -Try me. 972 01:04:37,507 --> 01:04:39,109 No, thank you. 973 01:04:39,176 --> 01:04:41,178 Listen, I'm gonna split. Are you gonna be okay? 974 01:04:42,012 --> 01:04:43,747 Yeah, I'll be fine. 975 01:04:46,050 --> 01:04:47,317 Psycho. 976 01:04:47,384 --> 01:04:50,720 Oh, Seb...astian... 977 01:04:54,491 --> 01:04:57,794 BUNNY: I lived in Fresno my whole life. Les too. 978 01:04:57,861 --> 01:05:00,697 But we wanted more for Cherie, so when Les sold the biz, 979 01:05:00,764 --> 01:05:03,700 we decided to move to the Big Apple. 980 01:05:03,767 --> 01:05:05,802 And how are you finding Manchester? 981 01:05:05,869 --> 01:05:09,506 Oh, it's no problem. Our driver, he takes me right there. 982 01:05:09,573 --> 01:05:11,508 She's asking you if you like it, honey. 983 01:05:11,575 --> 01:05:14,979 Oh, yeah, it's the best. And Kathryn's been, like, so super nice. 984 01:05:15,045 --> 01:05:17,381 You know, some girls, they told me to stay away from her 985 01:05:17,447 --> 01:05:19,649 like she had permanent PMS or something. 986 01:05:19,716 --> 01:05:22,953 Ew, gross! But she's been, like, totally awesome! 987 01:05:24,688 --> 01:05:26,723 I can tell she's going to be very popular. 988 01:05:26,790 --> 01:05:30,194 -Oh, I won't be as popular as you. -"Popular" is such a bore, 989 01:05:30,260 --> 01:05:34,398 the important thing is school spirit, and nobody has as much as my mother. 990 01:05:34,464 --> 01:05:36,766 I do a little work for the school fund-raising committee. 991 01:05:36,833 --> 01:05:38,802 You are so modest. 992 01:05:38,868 --> 01:05:42,539 Mother's already raised half the money needed for the new school library. 993 01:05:42,606 --> 01:05:44,708 How much money have you raised? 994 01:05:44,774 --> 01:05:48,378 Well, she barely has to do anything. The parents practically throw it at her. 995 01:05:48,445 --> 01:05:51,215 -Kathryn... -Why do they throw money at you? 996 01:05:51,281 --> 01:05:55,085 Because charity is smiled upon by the ladies who lunch. 997 01:05:55,152 --> 01:05:58,455 Society, Cherie. You know, the social ladder? 998 01:05:58,522 --> 01:06:00,657 Oh, yeah. My mom said now that we're rich 999 01:06:00,724 --> 01:06:02,792 we gotta start climbing that thing. 1000 01:06:02,859 --> 01:06:06,296 -Ow! What? -Isn't she precious? 1001 01:06:16,273 --> 01:06:18,708 -Would you excuse me? Pardon me. -Certainly. 1002 01:06:22,179 --> 01:06:24,814 So, how much money do you need? 1003 01:06:24,881 --> 01:06:29,786 Oh, I didn't invite you over here to discuss fund-raising, Bunny. 1004 01:06:29,853 --> 01:06:34,124 But if you'd care to make a donation, we'd certainly consider it. 1005 01:06:34,191 --> 01:06:36,993 Really? Why, thank you. 1006 01:06:38,195 --> 01:06:39,596 My pleasure. 1007 01:06:44,368 --> 01:06:48,172 Oh, hi, honey. How was your day? I can explain this. 1008 01:06:48,238 --> 01:06:51,808 There's no need to explain. I know you love my mother very much. 1009 01:06:52,309 --> 01:06:53,577 Yes. Exactly. 1010 01:06:53,643 --> 01:06:56,513 And Sebastian and I are just getting close. 1011 01:06:56,580 --> 01:07:00,350 I know you'd never do anything to break up our happy home. 1012 01:07:00,417 --> 01:07:03,420 -Oh, no, never. -So let's make sure it stays happy. 1013 01:07:03,487 --> 01:07:06,290 I want you to take Mother to Au Troquet for dinner tomorrow night. 1014 01:07:06,356 --> 01:07:10,060 I'll make reservations at 8:00. At 8:45, an accordion player will pass your table. 1015 01:07:10,127 --> 01:07:12,796 When he does, request Under My Thumb by the Rolling Stones. 1016 01:07:12,862 --> 01:07:14,731 Mick Jagger makes Mother all hot and bothered. 1017 01:07:14,798 --> 01:07:16,666 -Jagger. Got it. -While she's listening, 1018 01:07:16,733 --> 01:07:20,737 slip this on her finger, then kiss her. Eight seconds, no tongue. 1019 01:07:20,804 --> 01:07:23,573 Are you getting all this? After dinner, grappa, one glass, 1020 01:07:23,640 --> 01:07:28,578 then bring her home, make love to her, two Viagra, any questions? 1021 01:07:28,645 --> 01:07:31,515 Just in case, I've written it all down for you. 1022 01:07:31,581 --> 01:07:34,017 Now, who's your favorite daughter? 1023 01:07:34,518 --> 01:07:35,752 You are. 1024 01:07:42,926 --> 01:07:44,394 What a shame. 1025 01:08:02,546 --> 01:08:03,780 Morning! 1026 01:08:05,282 --> 01:08:07,117 Great day, isn't it? 1027 01:08:07,184 --> 01:08:09,186 Bite me, rich boy! 1028 01:08:12,356 --> 01:08:15,159 Ah, New York. A wonderful town. 1029 01:08:17,894 --> 01:08:20,764 -MR. SHERMAN: You look fabulous. -DANIELLE: Thank you. 1030 01:08:20,830 --> 01:08:22,932 -MR. SHERMAN: You got everything? You all set? -DANIELLE: Yeah. 1031 01:08:22,999 --> 01:08:27,771 You ought to take some money, just in case you need a cab, miss the train. 1032 01:08:27,837 --> 01:08:29,406 Don't worry, Dad. I'll be fine. 1033 01:08:29,473 --> 01:08:31,541 Come on, this is my job, to worry, you know? 1034 01:08:35,445 --> 01:08:39,516 -What's wrong? -Nothing. Just thought about your mom. 1035 01:08:40,384 --> 01:08:42,386 -Go on. Have a good time. -Okay. 1036 01:08:42,452 --> 01:08:43,653 -Bye. -Bye. 1037 01:08:49,058 --> 01:08:51,428 Sebastian thought you'd like it better than the train. 1038 01:08:51,495 --> 01:08:53,096 Wow. 1039 01:08:53,163 --> 01:08:56,132 I am so excited. You know, I'm kind of nervous. 1040 01:08:56,200 --> 01:08:58,868 -I've never been on a horse before. -Don't worry. 1041 01:08:58,935 --> 01:09:01,505 I won't let anything bad happen to you. 1042 01:09:01,571 --> 01:09:03,907 If I like it, then I'll have Daddy buy me a horse. 1043 01:09:03,973 --> 01:09:06,075 Then we can spend every weekend together. 1044 01:09:06,142 --> 01:09:08,178 You'll love it. I promise. 1045 01:09:09,746 --> 01:09:10,747 Ow. 1046 01:09:14,684 --> 01:09:16,820 Very good, Cherie. 1047 01:09:16,886 --> 01:09:19,889 Back on the horse now. I think we're ready to try advanced jumping. 1048 01:09:21,124 --> 01:09:25,395 I don't know. He keeps throwing me off. 1049 01:09:25,462 --> 01:09:28,365 All right. If you're going to be a scaredy-cat, 1050 01:09:28,432 --> 01:09:31,134 I guess we'd better go back to the basics. 1051 01:09:32,836 --> 01:09:34,037 Manuella! 1052 01:09:38,275 --> 01:09:39,909 CHERIE: Nice horsey. 1053 01:09:44,514 --> 01:09:46,550 Okay. Now, using the stirrups, 1054 01:09:46,616 --> 01:09:51,788 I want you to push up and down in the saddle. That's called posting. 1055 01:09:51,855 --> 01:09:53,990 Now we need to add the back and forth motion. 1056 01:09:54,057 --> 01:09:57,694 When you hit the saddle, push backward, then forward. 1057 01:09:57,761 --> 01:10:02,799 Up and down, back and forth, faster, faster. 1058 01:10:02,866 --> 01:10:07,771 Up and down, back and forth, faster, faster. 1059 01:10:07,837 --> 01:10:11,741 Up and down, back and forth, faster, faster. 1060 01:10:11,808 --> 01:10:15,845 Up and down, back and forth, faster, faster. 1061 01:10:15,912 --> 01:10:20,016 Up and down, back and forth, faster, faster. 1062 01:10:20,083 --> 01:10:24,288 Up and down, back and forth, faster, faster. 1063 01:10:24,354 --> 01:10:28,191 Good. This time I want you to really grind into the saddle. 1064 01:10:28,258 --> 01:10:31,060 -Okay. -Up and down, back and forth, 1065 01:10:31,127 --> 01:10:33,697 faster, faster. 1066 01:10:33,763 --> 01:10:37,534 CHERIE: Up and down, back and forth, faster, faster. 1067 01:10:37,601 --> 01:10:39,168 -How does that feel? -Okay. 1068 01:10:39,235 --> 01:10:42,539 Up and down. I think I'm getting it. 1069 01:10:44,341 --> 01:10:48,077 -Posting is fun. -Faster, faster. 1070 01:10:48,144 --> 01:10:51,114 Faster, faster, faster, faster. 1071 01:10:51,180 --> 01:10:52,549 Really fun. 1072 01:11:01,090 --> 01:11:02,559 Are you okay? 1073 01:11:05,329 --> 01:11:07,897 I've never felt better. 1074 01:11:07,964 --> 01:11:10,367 Now I know why girls like horses. 1075 01:11:22,045 --> 01:11:23,146 Wait. 1076 01:11:24,681 --> 01:11:27,183 I don't know if I'm ready for this. 1077 01:11:29,085 --> 01:11:31,355 -It's cool. -I'm sorry. 1078 01:11:32,922 --> 01:11:35,825 It's just that yesterday was my first kiss 1079 01:11:35,892 --> 01:11:38,428 and now you're practically touching my breast. 1080 01:11:38,495 --> 01:11:40,830 At this rate, your dick will be in my mouth by lunch. 1081 01:11:42,298 --> 01:11:44,468 Anyone for lunch? 1082 01:11:44,534 --> 01:11:46,069 I'm kidding. I'm kidding. 1083 01:11:46,135 --> 01:11:49,038 Listen, Danielle, we can take this as slow as you want. 1084 01:11:49,105 --> 01:11:52,141 I like you. I've no need to rush things. 1085 01:11:52,208 --> 01:11:55,579 That's not my problem. I want to rush things. 1086 01:11:55,645 --> 01:11:59,215 I'm tired of being the only virgin in the sophomore class at Manchester. 1087 01:11:59,282 --> 01:12:04,388 Are you telling me that everyone in the sophomore class has done it? 1088 01:12:04,454 --> 01:12:06,590 Well, it sure feels like it. 1089 01:12:09,025 --> 01:12:12,796 I don't know. Ever feel like you're at war with yourself? 1090 01:12:12,862 --> 01:12:16,666 -Constantly. -I mean, there's one side of me 1091 01:12:16,733 --> 01:12:21,538 that wants you to throw me down right here and rip my clothes off. 1092 01:12:21,605 --> 01:12:26,743 And then there's this other side of me that thinks I should wait till I'm married. 1093 01:12:26,810 --> 01:12:29,045 Which side should I choose, Sebastian? 1094 01:12:29,112 --> 01:12:31,047 You really want me to answer that? 1095 01:12:31,114 --> 01:12:32,982 Come on, be my friend. 1096 01:12:33,617 --> 01:12:35,419 Listen, Danielle... 1097 01:12:35,485 --> 01:12:37,587 I know exactly what you're going through. 1098 01:12:37,654 --> 01:12:40,790 We all have two sides. I struggle with my dark side every day. 1099 01:12:40,857 --> 01:12:43,660 But that was the old me. 1100 01:12:43,727 --> 01:12:45,462 Believe it or not, I have you to thank for it. 1101 01:12:47,030 --> 01:12:49,332 You showed me that it was okay to be a decent person. 1102 01:12:50,199 --> 01:12:52,101 How dark was your past? 1103 01:12:52,969 --> 01:12:54,370 Pitch black. 1104 01:12:56,139 --> 01:12:58,041 Uh...I'm thinking... 1105 01:13:01,210 --> 01:13:02,446 I think I'm falling in love with you. 1106 01:13:03,880 --> 01:13:06,349 But I'm afraid to take the chance to get hurt. 1107 01:13:06,416 --> 01:13:11,488 -I'm afraid of getting hurt too. -Listen, let's make a pact. 1108 01:13:11,555 --> 01:13:13,990 We'll take it slow, and we won't hurt each other. 1109 01:13:16,292 --> 01:13:18,428 God, we sound like a canceled television series. 1110 01:13:29,038 --> 01:13:31,174 You don't have to do this. 1111 01:13:31,240 --> 01:13:32,576 I want to. 1112 01:13:34,778 --> 01:13:35,945 (CELL PHONE RINGING) 1113 01:13:37,881 --> 01:13:39,783 Hello? 1114 01:13:39,849 --> 01:13:42,318 Hi, Daddy. I know, I'm running late. 1115 01:13:42,385 --> 01:13:45,522 Tell Aunt Gloria we can still make the 2:00 mass. 1116 01:13:45,589 --> 01:13:48,525 Yeah, I'll call you when I get there. I love you too. 1117 01:13:50,794 --> 01:13:54,230 -You gotta go? It's okay. -Sorry. Call me later? 1118 01:13:54,297 --> 01:13:55,532 -Sure. -Okay. 1119 01:13:59,636 --> 01:14:01,304 -Toodles. -Bye-bye. 1120 01:14:04,373 --> 01:14:05,842 Oh, my balls. 1121 01:14:21,257 --> 01:14:24,060 -Here's something you might like. -Dolce. 1122 01:14:24,127 --> 01:14:27,263 How '98 of you. Do you carry any real fur? 1123 01:14:27,330 --> 01:14:29,599 No, all of our fur is faux. 1124 01:14:29,666 --> 01:14:33,136 Of course. The animals...how silly of me. 1125 01:14:34,671 --> 01:14:35,739 I figured you'd be here. 1126 01:14:35,805 --> 01:14:38,141 -What's up? -It's about Sebastian. 1127 01:14:38,207 --> 01:14:40,276 Give me the dirt. 1128 01:14:40,343 --> 01:14:42,846 Your stepbrother has quite the checkered past. 1129 01:14:42,912 --> 01:14:46,082 I mean, the fact that he was able to pay off that overnight delivery guy 1130 01:14:46,149 --> 01:14:48,284 and switch his school file? 1131 01:14:48,351 --> 01:14:50,854 That's impressive even by my standards. 1132 01:14:50,920 --> 01:14:53,990 -That's just the tip of the iceberg. -Well done. 1133 01:14:54,057 --> 01:14:55,592 Cash or charge? 1134 01:15:08,538 --> 01:15:10,974 -I'll be there in an hour. -Sounds great. 1135 01:15:11,040 --> 01:15:13,777 The new James Van Der Beek film's playing in town. 1136 01:15:13,843 --> 01:15:15,579 Perfect. You're sure your dad won't mind? 1137 01:15:15,645 --> 01:15:19,949 No, he's out of town for the night. It's just me and Mr. Whiskers. 1138 01:15:20,016 --> 01:15:22,786 -"Mr. Whiskers"? -My pussy, silly. 1139 01:15:22,852 --> 01:15:24,788 (CAT MEOWING) Oh! 1140 01:15:24,854 --> 01:15:27,290 Okay, well, I'll see you soon. All right. Bye. 1141 01:15:29,626 --> 01:15:34,130 The school virgin's home alone with her pussy, and I'm taking her to see Dawson. 1142 01:15:34,197 --> 01:15:36,399 God, I've become a total fag. 1143 01:15:41,605 --> 01:15:44,941 -I guess I misjudged you. -What are you talking about? 1144 01:15:50,079 --> 01:15:51,280 How'd you get this? 1145 01:15:51,347 --> 01:15:53,349 I have my ways. 1146 01:15:53,416 --> 01:15:54,483 Kathryn, I'm trying to start over... 1147 01:15:54,550 --> 01:15:58,054 Oh, blah, blah, blah, blah, please. 1148 01:15:58,121 --> 01:16:00,123 Spare me any sob stories. 1149 01:16:01,725 --> 01:16:04,127 Oh, dear. I guess something like this 1150 01:16:04,193 --> 01:16:07,997 could destroy your squeaky-clean reputation at Manchester. 1151 01:16:08,064 --> 01:16:12,168 And that school psychologist's report about your mom...it's too bad. 1152 01:16:12,235 --> 01:16:16,239 How will she pay for rehab when I tell my Mommy where some of her money's going? 1153 01:16:16,305 --> 01:16:17,641 You're playing with fire, Kathryn. 1154 01:16:17,707 --> 01:16:19,175 Poor Sebastian's mom is going to be 1155 01:16:19,242 --> 01:16:21,845 homeless and eating leftovers out of the garbage. 1156 01:16:21,911 --> 01:16:24,313 You don't know what I'm capable of. 1157 01:16:24,380 --> 01:16:25,715 Yes, I do. 1158 01:16:26,349 --> 01:16:27,984 I read your file. 1159 01:16:29,218 --> 01:16:30,754 It turns me on. 1160 01:16:31,855 --> 01:16:33,657 -Fuck off. -Going to see Danielle? 1161 01:16:33,723 --> 01:16:35,725 Leave her out of it! 1162 01:16:35,792 --> 01:16:39,863 Looks like we've hit a sensitive spot. 1163 01:16:41,297 --> 01:16:43,933 Do you really think you can change, Sebastian? 1164 01:16:44,968 --> 01:16:48,638 Face it. You and I are two of a kind. 1165 01:16:49,839 --> 01:16:51,741 We're just not cut out for good deeds. 1166 01:16:53,710 --> 01:16:55,611 I know the drill. 1167 01:16:55,679 --> 01:16:57,546 You'll date Danielle, 1168 01:16:57,613 --> 01:17:02,752 probably sleep with her after, what, you think eight months? 1169 01:17:02,819 --> 01:17:06,189 And then you'll get bored, and you'll break her heart. 1170 01:17:07,156 --> 01:17:08,925 Why don't you just spare her the pain? 1171 01:17:09,693 --> 01:17:11,160 And do what? Date you? 1172 01:17:11,961 --> 01:17:13,997 We could make a good team. 1173 01:17:16,532 --> 01:17:18,567 What do you plan on doing with my file? 1174 01:17:19,969 --> 01:17:22,138 Do I sense a merger in the air? 1175 01:17:22,205 --> 01:17:23,439 Perhaps. 1176 01:17:25,341 --> 01:17:27,877 You do realize you're my stepsister. 1177 01:17:28,978 --> 01:17:31,514 You know what they say about incest. 1178 01:17:35,084 --> 01:17:37,721 Is there any line you won't cross? 1179 01:17:37,787 --> 01:17:40,924 Only one. Never in the butt. 1180 01:17:42,091 --> 01:17:43,827 That's a good line. 1181 01:17:46,029 --> 01:17:48,364 The Bradys never had it so good. 1182 01:18:00,543 --> 01:18:02,645 -I can't do this. -Not with your pants on. 1183 01:18:03,679 --> 01:18:06,482 -I gotta go. -You fucking pussy! 1184 01:18:06,549 --> 01:18:09,819 -I gotta get outta this house. -What, is this about Danielle? 1185 01:18:11,287 --> 01:18:13,389 You don't understand, Kathryn. I love her. 1186 01:18:13,456 --> 01:18:15,058 You have a funny way of showing it. 1187 01:18:15,124 --> 01:18:16,860 Fuck you. I'm not gonna let you corrupt me. 1188 01:18:16,926 --> 01:18:18,862 Don't you see? You can't change. 1189 01:18:20,496 --> 01:18:24,100 -I can try. -Well, you're gonna die trying. 1190 01:18:36,980 --> 01:18:39,382 -Hello? -Hello, Danielle? 1191 01:19:03,606 --> 01:19:06,876 -Sebastian, you're soaking. -We have to talk. 1192 01:19:06,943 --> 01:19:09,245 Well, come inside before you give yourself pneumonia. 1193 01:19:14,350 --> 01:19:15,451 Here. 1194 01:19:16,085 --> 01:19:17,286 Thanks. 1195 01:19:19,622 --> 01:19:21,090 What's wrong? 1196 01:19:21,791 --> 01:19:23,927 I don't know, it's... 1197 01:19:23,993 --> 01:19:27,897 It's okay. You can talk to me. Go slow. 1198 01:19:29,532 --> 01:19:33,937 I just... I feel like I'm losing it. 1199 01:19:34,003 --> 01:19:36,372 You know, I gotta get outta New York. I gotta get outta school. 1200 01:19:36,439 --> 01:19:38,407 It's Kathryn, isn't it? 1201 01:19:38,474 --> 01:19:41,110 I don't think I can beat her. 1202 01:19:41,177 --> 01:19:44,981 Sebastian, do you believe in a higher power? 1203 01:19:45,048 --> 01:19:48,184 -Yeah. -Do you believe that love conquers all? 1204 01:19:49,152 --> 01:19:52,121 -Yes. -Do you believe in our love? 1205 01:19:52,188 --> 01:19:54,157 Yeah. It's the only thing keeping me together. 1206 01:19:54,223 --> 01:19:58,394 -So you believe in our love? -Yes, I believe in our love. 1207 01:19:58,461 --> 01:20:00,429 'Cause I sure as hell don't. 1208 01:20:01,597 --> 01:20:02,698 What? 1209 01:20:05,902 --> 01:20:07,403 Fucking idiot. 1210 01:20:09,906 --> 01:20:11,074 Bravo. 1211 01:20:13,242 --> 01:20:17,046 -I told you I could do it. -I should never have doubted you. 1212 01:20:26,422 --> 01:20:28,257 Don't tell me you bought that virgin bullshit. 1213 01:20:28,324 --> 01:20:31,494 No, I saw you. You were with your dad... 1214 01:20:31,560 --> 01:20:33,662 What he doesn't know can't hurt him. 1215 01:20:33,729 --> 01:20:35,965 I am the headmaster's daughter. 1216 01:20:36,032 --> 01:20:38,067 Daddy's little angel must keep up appearances. 1217 01:20:39,502 --> 01:20:43,539 -Holy fuck. -DANIELLE: Oh, don't be such a baby. 1218 01:20:43,606 --> 01:20:46,675 You didn't really think you were gonna win, did you? 1219 01:20:46,742 --> 01:20:49,045 -You're welcome to join us. -Hmm? 1220 01:20:49,112 --> 01:20:53,950 You know what they say, two's company, three's a fuck load of fun. 1221 01:21:00,556 --> 01:21:02,725 Well, if you can't beat 'em. 1222 01:21:02,791 --> 01:21:04,928 Who says you can't beat 'em? 1223 01:21:26,215 --> 01:21:28,084 Share and share alike. 1224 01:21:42,365 --> 01:21:46,369 Sebastian, now you'll have something to write about. Danielle. 1225 01:21:57,546 --> 01:22:00,416 Sebastian, now you'll have something to write about. Danielle. 1226 01:22:00,483 --> 01:22:01,484 Oh, shit! 1227 01:22:11,427 --> 01:22:13,596 -Are you okay? -I'm fine. 1228 01:22:13,662 --> 01:22:17,066 Oh, you really should try to be more careful. 1229 01:22:17,133 --> 01:22:20,736 Thank you. Oh, my bike! 1230 01:22:20,803 --> 01:22:22,505 Could we offer you a ride home? 1231 01:22:22,571 --> 01:22:28,677 Sorry. My mom said I'm not allowed to take rides from strangers. Oh, it's you. 1232 01:22:28,744 --> 01:22:30,379 I was just going to Danielle's house. 1233 01:22:32,681 --> 01:22:34,917 -I'll take care of the bike. -Okay. 1234 01:22:38,887 --> 01:22:42,425 -Oh, my God, thank you so much. I owe you huge. -No problem. 1235 01:22:46,195 --> 01:22:48,564 -It's Debbie, right? -No, Cherie. 1236 01:22:48,631 --> 01:22:50,733 Whatever. 1237 01:22:50,799 --> 01:22:53,636 You know, Debbie, has anyone ever told you you could be a model? 1238 01:22:53,702 --> 01:22:55,271 -Really? -Yeah. 1239 01:22:55,338 --> 01:22:58,041 -It's too bad you're not sexy. -Bull! I can be sexy. 1240 01:22:58,107 --> 01:22:59,542 -Really? -Uh-huh. 1241 01:23:00,309 --> 01:23:02,678 All right. Show me sexy. 1242 01:23:07,116 --> 01:23:08,451 Very nice. 1243 01:23:13,189 --> 01:23:16,559 That's my special place. Holy shit! 1244 01:23:34,943 --> 01:23:37,713 (CHERIE MOANING)