1 00:00:27,370 --> 00:00:29,498 Maak die peuk uit. 2 00:00:30,624 --> 00:00:34,252 De dokter heeft het voor geschreven. 3 00:00:34,419 --> 00:00:39,049 New Line presenteert een echte 'zwarte film'. 4 00:00:39,216 --> 00:00:45,598 Ik ben hartstikke stoned. Zo stoned als een garnaal. 5 00:00:45,764 --> 00:00:49,603 Een productie van Cubevision. Dit wordt gaaf. 6 00:00:49,769 --> 00:00:54,441 Neem nog een hijs en adem uit door je neus. 7 00:00:54,649 --> 00:00:58,236 Next Friday. Helemaal te gek, man. 8 00:00:58,403 --> 00:01:03,284 Het is super geweldig, maatje. 9 00:01:03,451 --> 00:01:08,039 Heb je een pijpje bij je ? Die rotzooi verpest m'n vloei. 10 00:01:08,206 --> 00:01:12,502 Geschreven door Ice Cube ? Ik dacht dat hij in de bak zat. 11 00:01:12,668 --> 00:01:18,175 Ik heb hier ook aan meegewerkt. Dat zeggen ze allemaal. 12 00:01:18,342 --> 00:01:20,260 Moet je die rook zien. 13 00:01:20,427 --> 00:01:24,807 Geregisseerd door Steve Carr. Ik krijg nog geld van hem. 14 00:01:24,974 --> 00:01:28,144 Ik krijg nog geld van die nikker. 15 00:01:32,815 --> 00:01:39,447 Als je de plaatselijke pestkop in elkaar mept, wordt je leven meestal beter. 16 00:01:39,656 --> 00:01:43,994 Maar in mijn buurt begint dan pas de ellende. 17 00:01:44,161 --> 00:01:49,333 Die vrijdag vergeet ik nooit meer. Ik was voor het eerst stoned. 18 00:01:49,500 --> 00:01:55,423 Ik werd voor het eerst beschoten en ik trapte Debo voor het eerst in elkaar. 19 00:01:55,590 --> 00:01:58,719 Debo moest vier jaar de bak in. 20 00:01:58,927 --> 00:02:05,267 Soms zit het mee, soms zit het tegen. Maar je komt er wel weer bovenop. 21 00:02:05,434 --> 00:02:10,481 Er werd gezegd dat Debo aanstaande vrijdag wilde ontsnappen. 22 00:02:10,648 --> 00:02:14,568 En dat hij dan wraak op me kwam nemen. 23 00:02:14,735 --> 00:02:19,366 Vandaag is het aanstaande vrijdag en ik heb nog geen werk. 24 00:02:34,632 --> 00:02:38,470 Toen m'n pa dit te horen kreeg... 25 00:02:38,637 --> 00:02:42,849 moest ik naar m'n oom en m'n neef in Rancho Cucamonga. 26 00:02:43,016 --> 00:02:48,897 Totdat het weer rustig was of Debo weergevangen zat. Een van de twee. 27 00:02:57,448 --> 00:03:03,872 Craig, omhoog met die reet. Tutten doe je maar een andere keer. 28 00:03:04,080 --> 00:03:08,209 Over 35of45minuten ben ik klaar. 29 00:03:08,376 --> 00:03:14,466 Stik er maar in. Schiet even op. Het is vrijdag, we moeten weg. 30 00:03:15,884 --> 00:03:18,721 Ik voelde me echt een watje. 31 00:03:18,888 --> 00:03:23,601 Ik had Debo in elkaar geslagen, dus hij zou moeten verhuizen. 32 00:03:44,541 --> 00:03:47,294 Hoe moet ik zitten ? Ga maar lopen. 33 00:03:47,461 --> 00:03:49,420 Ik ben hartstikke moe. 34 00:04:09,609 --> 00:04:12,404 Schiet nou eens op, anders zitten we in de file. 35 00:04:12,571 --> 00:04:17,117 Je hebt tijd genoeg gehad. Niet te geloven. 36 00:04:17,326 --> 00:04:21,873 Hij zou de slang opruimen en het gras maaien. Moet je zien. 37 00:04:22,039 --> 00:04:27,963 Stanley's gras ziet er goed uit en dat van Johnson ook. Dat van mij niet. 38 00:04:28,130 --> 00:04:32,592 Als die jongen weg is, wil ik een nieuw telefoonnummer. 39 00:04:34,678 --> 00:04:38,181 Kom naar buiten. Verdomme. 40 00:04:41,102 --> 00:04:45,231 Goeie grutten. Wat gebeurt hier allemaal ? 41 00:04:53,031 --> 00:04:56,034 Breek de ketting met die steen. 42 00:04:56,200 --> 00:05:02,208 Zou Craig je hiermee geslagen hebben ? Wegwezen, stom rotbeest. 43 00:05:12,260 --> 00:05:15,013 Ik kom al. Schiet toch eens op. 44 00:05:17,515 --> 00:05:24,731 Een ketting breken meteen steen ? Laten we liever lekkere wijven zoeken. 45 00:05:24,940 --> 00:05:29,070 Mafkees. Ik moet nog wat regelen, dus je wacht maar. 46 00:05:29,821 --> 00:05:34,701 Wat is er ? Ik ben door jou in de modder gevallen. 47 00:05:34,868 --> 00:05:38,329 Je zou de slang opruimen en het gras maaien. 48 00:05:38,496 --> 00:05:45,420 Ik heb je niet laten vallen als baby. Misschien je oma wel. In de zomer... 49 00:05:45,587 --> 00:05:50,592 Ik wilde daar niet weg en ook niet bij m'n vriend Smokey. 50 00:05:50,759 --> 00:05:56,099 Vorige maand ging hij afkicken. Wie weet hoe lang dat gaat duren. 51 00:05:56,266 --> 00:05:57,808 Ik zal hem missen. 52 00:05:57,975 --> 00:06:02,898 Rotzak. Dat is de hondenvanger. Hou je mond. 53 00:06:03,065 --> 00:06:05,609 We maken ons even onzichtbaar. 54 00:06:09,697 --> 00:06:11,532 Pa, stoppen. 55 00:06:12,616 --> 00:06:19,374 Kom als de sodemieter uit die auto. Hij heeft nog wat met je te vereffenen. 56 00:06:19,582 --> 00:06:21,626 Kom hier. Geefgas. 57 00:06:29,510 --> 00:06:31,595 Mislukte Suge Knight. 58 00:06:33,889 --> 00:06:38,602 Volgende keer sla ik je verrot. Sta op. 59 00:06:39,770 --> 00:06:43,609 Ik ga niet meer met jou om. Ik ga naar m'n moeder. 60 00:06:44,776 --> 00:06:48,238 Zag je dat ? Het leken wel twee pitbulls. 61 00:06:48,447 --> 00:06:52,409 Daarom moet je naar je oom en je neef. 62 00:06:52,576 --> 00:06:55,413 Je zus is het huis uit, dus jij ook. 63 00:06:55,580 --> 00:07:00,126 Je moederen ik willen weer eens naakt kunnen rondlopen. 64 00:07:00,334 --> 00:07:04,131 Willen jullie in je blote kont lopen ? Precies. 65 00:07:04,339 --> 00:07:06,549 Vanavond als ik thuis kom. 66 00:07:06,758 --> 00:07:11,972 Ik kan niet wachten tot ik mama's dikke kont weer eens zie. 67 00:07:12,138 --> 00:07:16,435 Pumps, een zacht tapijt, een striptease. 68 00:07:16,644 --> 00:07:21,983 M'n ballen gaan de ene kantop en m'n piemel de andere kant. 69 00:07:22,108 --> 00:07:25,028 De piemel-ballen-dans. 70 00:07:25,195 --> 00:07:27,071 Ik wil het niet weten. 71 00:07:28,949 --> 00:07:30,492 Wat ruik ik ? 72 00:07:32,244 --> 00:07:36,081 Je bovenlip. Ik ruik niks. Ik wel. 73 00:07:36,290 --> 00:07:40,711 Hoe ruikt het ? Alsof je in wat anders bent gevallen. 74 00:07:42,255 --> 00:07:46,092 Gebruik wat spray. Daar staat ie voor. 75 00:07:46,258 --> 00:07:48,303 Stop. Wat is er met het raam ? 76 00:07:48,511 --> 00:07:52,182 Het gaat niet open. Ik moet het nog laten maken. 77 00:08:17,501 --> 00:08:20,879 Is dit een leuke buurt of niet ? Gaat wel. 78 00:08:21,088 --> 00:08:24,342 Mislukte Brady Bunch. Achttien jaar. 79 00:08:24,509 --> 00:08:30,265 Zolang vang ik al van die rothonden. Ik ben door alle soorten wel eens gebeten. 80 00:08:30,432 --> 00:08:35,437 Pitbulls, boxers, geleidehonden. Een chihuahua ? 81 00:08:35,604 --> 00:08:40,400 Twee keer. Dan hebben we m'n broer Elroy nog. 82 00:08:40,567 --> 00:08:45,031 Iedereen vindt 'm geweldig. Het is een nietsnut. 83 00:08:45,239 --> 00:08:48,200 Hij won notabene de lotto. 84 00:08:51,496 --> 00:08:54,457 Kom je ? lk ga daar niet naar binnen. 85 00:08:54,624 --> 00:08:57,377 Ik hoef die kop van 'm niette zien. 86 00:08:57,544 --> 00:09:03,133 Het leven hier is anders. Doe geen stomme dingen. 87 00:09:03,300 --> 00:09:06,304 Ik ben volwassen. Dat doe ik niet meer. 88 00:09:06,512 --> 00:09:12,227 Gelukkig. Als je toch zo volwassen bent, hoef je niet meer thuis te komen. 89 00:09:17,941 --> 00:09:19,943 Papa, Craig is er. 90 00:09:23,405 --> 00:09:25,282 Alles goed ? 91 00:09:27,160 --> 00:09:30,538 Hoi, oom Willie. Day Day. Waar is je pa ? 92 00:09:30,705 --> 00:09:32,749 Daar komt ie. 93 00:09:38,296 --> 00:09:42,509 Je bent op de vlucht, hoor ik ? Zo erg is het niet. 94 00:09:42,676 --> 00:09:47,974 Ik had 'm allang neergeknald. Dat zou hij echt doen. 95 00:09:51,727 --> 00:09:55,648 Hoe gaat het ? Sta je nog elke dag in de hondenstront ? 96 00:09:57,942 --> 00:10:01,280 Zorg nou maar voor m'n zoon. Rustig maar. 97 00:10:01,488 --> 00:10:07,912 Hij is nergens veiliger dan bij mij. Ik ben hier de baas. Jij stelt niks voor. 98 00:10:08,079 --> 00:10:10,163 Of niet soms, neef ? 99 00:10:11,373 --> 00:10:14,127 Onthoud wat ik heb gezegd. Doe ik. 100 00:10:14,294 --> 00:10:20,050 Nou, lottobink. Doe m'n deur dicht. Voorzichtig. 101 00:10:20,258 --> 00:10:23,887 Je kunt niet tellen, Maar wel de lotto winnen. 102 00:10:25,222 --> 00:10:28,100 Doe Betty de groeten van me. 103 00:10:28,267 --> 00:10:30,477 Je ziet er goed uit. Vind je ? 104 00:10:30,644 --> 00:10:36,316 Hier met die tas. Kom even binnen als jullie zijn uitgekletst. 105 00:10:40,488 --> 00:10:44,242 Volgens mij heb ik je al een jaar niet gezien. 106 00:10:44,450 --> 00:10:50,332 Zoiets. Sinds jullie zijn verhuisd, hebben we veel minder contact. 107 00:10:50,498 --> 00:10:53,627 Het ligt wel ver van Watts. 108 00:10:53,794 --> 00:10:59,008 Maar hier horen we tenminste geen schoten, geen helikopters... 109 00:10:59,175 --> 00:11:03,055 geen politie, er zijn geen junks. Helemaal niks. 110 00:11:03,220 --> 00:11:09,395 Alleen frisse lucht. Ruikmaar. Het smaakt ook lekker. Probeer eens. 111 00:11:18,779 --> 00:11:22,534 Wie zijn dat ? De Joker Brothers. 112 00:11:28,081 --> 00:11:33,337 Dat is Joker, hij is net vrij. Lil Joker is net uit de inrichting. 113 00:11:33,545 --> 00:11:37,632 En Baby Joker is net uit de jeugdgevangenis. 114 00:11:37,799 --> 00:11:43,306 Hun hondje heet Cheeco. Hij is gemeen. Hij bijtje kapot. 115 00:11:43,473 --> 00:11:48,395 Maar mijn wagen is mooier. Kom maar kijken. 116 00:11:53,775 --> 00:11:57,904 Is dit jouw wagen ? Kleinigheidje. Vind je 'm mooi ? 117 00:11:58,071 --> 00:12:01,659 Ik zou ook wel eens de lotto willen winnen. 118 00:12:01,826 --> 00:12:06,914 Je moetbelasting betalen, een advocaat, schulden, Viagra... 119 00:12:07,123 --> 00:12:12,045 De hoeren vragen 30of40dollar. We kregen geen miljoen. 120 00:12:12,253 --> 00:12:16,258 We kregen dit huis en deze bak. M'n kindje. 121 00:12:16,425 --> 00:12:19,177 Hij is heel gaaf. Vind je 'm mooi ? 122 00:12:19,386 --> 00:12:23,558 Velgen van 20 inch. Geen 20, maar wel gaaf. 123 00:12:23,725 --> 00:12:28,855 Ze zijn wel 20 inch. Nee, 10. Maar ze zijn prachtig. 124 00:12:29,022 --> 00:12:34,027 Zeker weten. Vrouwen komen met bosjes tegelijk. 125 00:12:34,235 --> 00:12:38,157 Zelfs agentes willen het met me doen. Iedereen. 126 00:12:38,364 --> 00:12:42,745 Hoe is het, Day Day ? Met haar kun je lachen. 127 00:12:42,912 --> 00:12:48,501 Ze had ooit een platenmaatschappij. Ze is echt grappig. Kom op. 128 00:12:48,668 --> 00:12:51,213 Hoe gaat het, Mulan ? Kijk uit. 129 00:12:51,379 --> 00:12:55,800 Niet op die bloemen stampen. Ik heb ze net geplant. 130 00:12:57,219 --> 00:13:00,430 Wie is dat ? Dit is m'n neef Craig uit LA. 131 00:13:00,597 --> 00:13:04,226 Dit is Miss Ho. O Kym, eikel. 132 00:13:04,393 --> 00:13:08,272 Hij denkt dat hij slim is. Aangenaam. 133 00:13:14,529 --> 00:13:21,453 Bij die gasten aan de overkant is wat gaande. Het is daar veel te druk. 134 00:13:21,620 --> 00:13:24,749 Wat voor drukte ? Vreemde drukte. 135 00:13:24,915 --> 00:13:27,960 Drugshandel. Hij gelooft me niet. 136 00:13:28,168 --> 00:13:32,382 Ik heb hier geen tijd voor. Ziezo, mevrouw Ho. 137 00:13:32,549 --> 00:13:37,262 Kom na je werk even langs. Ik heb die cd's klaarliggen. 138 00:13:37,470 --> 00:13:40,723 Leuk u ontmoette hebben. De groeten. 139 00:13:43,393 --> 00:13:45,521 Bekijk het maar. Doei. 140 00:13:46,605 --> 00:13:48,148 Leuke muts. 141 00:13:49,692 --> 00:13:52,821 Ik zei toch dat ze leuk was ? 142 00:13:55,156 --> 00:13:58,326 Het is een groothuis, hé ? Zeker weten. 143 00:13:58,493 --> 00:14:03,123 Dit willen jullie vast ook. Echtwel. 144 00:14:03,290 --> 00:14:09,463 Papa, waar is m'n shirt ? Welk shirt ? Bedoel je dat roze ? 145 00:14:09,630 --> 00:14:13,926 Het wc papier was op. Sorry. Het was wel lekker zacht. 146 00:14:14,134 --> 00:14:18,181 Heb je je kont er mee afgeveegd ? Ruim het dan ook op. 147 00:14:19,599 --> 00:14:22,769 Wat doe je ? Het is echt een mooi huis. 148 00:14:22,936 --> 00:14:27,482 Weet ik. Bedankt. Had mama het nog maar kunnen zien. 149 00:14:27,690 --> 00:14:32,780 Ze kreeg 'n hartaanval van al 't geld. Ik weet het. 150 00:14:32,947 --> 00:14:36,367 Als ze dit wist, zou ze heel erg blij zijn. 151 00:14:36,575 --> 00:14:39,370 Maar zo is het leven. 152 00:14:39,579 --> 00:14:45,210 Ik ga werken, iets wat jij wel nooit zult mee maken. Snap je wel ? 153 00:14:45,377 --> 00:14:49,464 Waarwerkje ? Bij Pinky's Record and Disc. 154 00:14:49,673 --> 00:14:56,931 Met zo'n huis moet je wel werken. Onthoud dat. Ik heb ook een baan. 155 00:15:32,636 --> 00:15:34,555 Ik ben al onderweg. 156 00:15:36,264 --> 00:15:43,314 Dit is mijn vrouw, Suga. Suga, dit is mijn neef Craig. 157 00:15:46,276 --> 00:15:50,989 In het echt ben je nog schattiger dan op je babyfoto's. 158 00:15:53,575 --> 00:15:56,494 We houden het hier in de familie. 159 00:15:57,704 --> 00:16:03,252 Je hebt een vette reet. Zo is het wel weer genoeg geweest. 160 00:16:03,419 --> 00:16:08,425 Zo kan ie wel weer. Ga naar boven en kleed je aan. 161 00:16:08,592 --> 00:16:10,134 Help me even. 162 00:16:11,219 --> 00:16:16,266 Leuk je ontmoet te hebben. Van hetzelfde. 163 00:16:19,686 --> 00:16:25,484 Ze wordt nog eens m'n dood. Viagra helpt niet, m'n rug doet pijn. 164 00:16:25,651 --> 00:16:32,242 Ze kan geen genoeg krijgen van me. Je moet je wel aan de regels houden. 165 00:16:32,408 --> 00:16:35,996 Je bentfamilie. Ik hou van je. Ik ook van jou. 166 00:16:36,163 --> 00:16:40,876 Je bentwelkom, maar blijf met je tengels uit de koelkast... 167 00:16:41,043 --> 00:16:44,922 en uit m'n vrouw. Is dat duidelijk ? Ja, hoor. 168 00:16:45,130 --> 00:16:47,216 Dat is dan geregeld. 169 00:16:47,383 --> 00:16:49,969 Wie is dat bij Day Day's auto ? 170 00:16:50,177 --> 00:16:56,643 Dat is D'wana, z'n ex. Zeg, die trut staat weer voor de deur. 171 00:16:56,809 --> 00:17:00,021 Waarom heeft ze een sleutel ? Geen idee. 172 00:17:01,398 --> 00:17:05,027 Schrijft ze op de auto ? Ze bekrast'm. 173 00:17:07,697 --> 00:17:12,577 Wat staan jullie daar nou ? Doe wat. Staan ze een beetje te staan. 174 00:17:16,206 --> 00:17:22,504 Je hebt een straatverbod. Oprotten. Ik ben zwanger van je kindje. 175 00:17:22,671 --> 00:17:27,509 Dat is m'n kindje niet. Die auto is m'n kindje. 176 00:17:28,970 --> 00:17:34,976 Je hebt m'n auto bekrast. En dit is voorjou. 177 00:17:35,143 --> 00:17:39,272 Papa, ze spoot met pepperspray. Hou je bekdicht. 178 00:17:39,439 --> 00:17:43,026 Wacht maar tot Baby D dit hoort. Ze doet je wat. 179 00:17:43,235 --> 00:17:46,697 Ze spoot me neer. Je bent gewaarschuwd. 180 00:17:46,905 --> 00:17:48,449 Doe eens rustig. 181 00:17:48,616 --> 00:17:54,664 Ze is helemaal bezeten van je. Dat heb ik ook wel eens meegemaakt. 182 00:17:56,458 --> 00:17:59,961 Hopelijk ga je er beter mee om dan ik. 183 00:18:00,169 --> 00:18:04,007 Niet te veel water. Dit duurt twintig minuten. 184 00:18:04,216 --> 00:18:08,887 Ik heb het zelf 9 keer mee gemaakt. Nog 19minuten te gaan. 185 00:18:09,054 --> 00:18:14,059 Ik laatje de tuin zien. Hij is groter dan die van jullie. 186 00:18:14,226 --> 00:18:16,854 Ik eis een nieuw straatverbod. 187 00:18:17,021 --> 00:18:22,193 Het kost veel geld om hier te wonen. Dat zal best. 188 00:18:22,360 --> 00:18:29,159 Ik weetwatje denkt. Ik vond m'n buurt vroeger helemaal het einde. 189 00:18:29,326 --> 00:18:33,914 Ik zei altijd dat ik nooit in een betere buurt wilde wonen. 190 00:18:34,081 --> 00:18:38,545 Maar toen ik al dat geld won, ging ik er vandoor. 191 00:18:38,711 --> 00:18:42,674 Deze kietkostte230.000dollar. Contant. 192 00:18:42,882 --> 00:18:45,593 Heb je contant betaald ? 193 00:18:45,760 --> 00:18:52,934 Ze wilde me een hypotheek aansmeren. M'n vader is er destijds wel ingetrapt. 194 00:18:53,143 --> 00:18:59,358 Dit is het enige huis hier dat is afbetaald. Daarom ben ik hier de baas. 195 00:19:00,526 --> 00:19:03,905 U bent de baas. Hoe vind je het zwembad ? 196 00:19:08,576 --> 00:19:14,624 Groot of niet ? Het is gaaf. Maar waar is het water ? 197 00:19:14,833 --> 00:19:19,130 Dat is niet nodig. Vroeger hadden we ook geen zwembad. 198 00:19:19,297 --> 00:19:21,590 We kunnen niet zwemmen. 199 00:19:21,757 --> 00:19:26,762 Gebruiken jullie 'm nooit ? Nooit. Alleen de jacuzzi. 200 00:19:26,929 --> 00:19:30,642 Suva en ik gaan er flink in tekeer. 201 00:19:34,354 --> 00:19:36,231 Die was ik vergeten. 202 00:19:39,026 --> 00:19:44,866 Je mag 'm gebruiken wanneer je wilt. Omdat je de zoon van m'n broer bent. 203 00:19:45,074 --> 00:19:48,286 Laatmaar. Ik kan ook niet zwemmen. 204 00:19:48,494 --> 00:19:53,083 Niet ? Gelukkig. Dan hoef ik je rotzooi niet op te ruimen. 205 00:19:53,292 --> 00:19:55,502 Ik zal je nog wat laten zien. 206 00:20:05,805 --> 00:20:09,433 Gaat het weer ? Natuurlijk niet. 207 00:20:09,600 --> 00:20:13,896 Zijn m'n ogen nog rood ? Een beetje. 208 00:20:14,063 --> 00:20:18,402 Ze heeft je flink genaaid. M'n tong is verdoofd. 209 00:20:18,610 --> 00:20:23,908 Waarom hielden jullie haar niet tegen ? Het is jouw ex. 210 00:20:24,074 --> 00:20:30,623 Waarom is ze zo vals ? Ik ontmoette haar drie maanden terug. 211 00:20:30,832 --> 00:20:38,090 Ze had toen al een buikje, maar ik dacht dat dat van al het bier kwam. 212 00:20:38,256 --> 00:20:43,178 Toen bleek ze 6 maanden zwanger te zijn. En ik zou de vader zijn. 213 00:20:45,139 --> 00:20:49,393 Hoe kun jij nou de vader zijn ? Ze liegt. 214 00:20:49,602 --> 00:20:53,356 Twee vrijdagen geleden heb ik het uitgemaakt. 215 00:20:53,565 --> 00:20:58,528 Ik heb een straatverbod aangevraagd, maar het doet haar niks. 216 00:20:58,737 --> 00:21:04,409 Sindsdien gaat alles fout. Twee vrijdagen geleden ging het uit. 217 00:21:04,576 --> 00:21:08,039 Ze heeft schijt aan dat straatverbod. 218 00:21:08,206 --> 00:21:11,792 Lukt het met die broek ? Bemoei je er niet mee. 219 00:21:12,001 --> 00:21:18,508 Waarom heb je dat straatverbod ? Hoe heb je haar leren kennen ? 220 00:21:18,717 --> 00:21:22,929 Ik ging die 20 inch velgen halen. 221 00:21:23,096 --> 00:21:25,933 10 inch, bedoel ik. 222 00:21:26,100 --> 00:21:31,856 Ze stond daar met een hamburger in haar hand en ik wilde een hap. 223 00:21:32,064 --> 00:21:37,028 Zo kwamen we in gesprek. Het was de ergste dag van m'n leven. 224 00:21:38,655 --> 00:21:43,326 Ze is gestoord. Ze is nog erger dan Left Eye van TLC. 225 00:21:43,535 --> 00:21:50,709 Ze valt nog mee. Haar zusje, Baby D, Slaat je zo je hersens in. 226 00:21:50,876 --> 00:21:56,715 Ze dealt en past op in het zelfde huis. Zo kunnen ze haar niet arresteren. 227 00:21:56,882 --> 00:22:01,346 Zij heeft hier ook een straatverbod. Die kleine ? 228 00:22:01,555 --> 00:22:06,059 Je kent haar niet. Je hoeft me niet zo aan te gapen. 229 00:22:06,226 --> 00:22:09,938 Als ze wakker is, snurkt ze nog. 230 00:22:12,942 --> 00:22:17,571 Als er nieuwe snacks zijn, is zij de eerste die het weet. 231 00:22:17,780 --> 00:22:21,117 Ze kent alle illegale snacks. 232 00:22:21,284 --> 00:22:26,081 Laatst vertelde ze dat er Over een maand nieuwe cake komt. 233 00:22:26,289 --> 00:22:32,337 Die smaakt te gek. Als je er in bijt, heb je een mond vol crème 234 00:22:32,504 --> 00:22:36,509 Ik maak me even klaar voor m'n werk. 235 00:22:38,344 --> 00:22:44,475 Ik ben stoer. Ik hoef helemaal niet... Je shirt zit achterstevoren, bink. 236 00:22:44,684 --> 00:22:48,063 Dat kan gebeuren. Haal dat ding van je kop. 237 00:22:48,230 --> 00:22:52,776 Maak je niet druk. Waarom hielden jullie haar niet tegen ? 238 00:22:52,943 --> 00:22:56,572 Ik snap jullie niet. Ik ga gewoon verhuizen. 239 00:22:57,447 --> 00:23:00,451 We moeten stoppen. M'n ballen doen zeer. 240 00:23:00,618 --> 00:23:05,957 We gaan eerst nog wat doen, sukkel. Let eens een beetje op. 241 00:23:07,041 --> 00:23:09,837 Ik trap Craig helemaal in elkaar. 242 00:23:11,337 --> 00:23:13,840 Waar gaan we eigenlijk heen ? 243 00:23:16,343 --> 00:23:20,890 Godsamme, Debo. M'n kont doet pijn. Wat doen we hier ? 244 00:23:21,057 --> 00:23:24,060 Hou je bek nou even. Dit is het plan: 245 00:23:24,227 --> 00:23:28,648 Bel open zeg dat je een bericht hebt Voor William Jones. 246 00:23:28,815 --> 00:23:33,653 Wat voor bericht ? 'Craig heeft problemen. Kom snel.' 247 00:23:33,820 --> 00:23:36,782 Dat wordt niks. Doe het nou maar. 248 00:23:36,949 --> 00:23:41,454 Ik weet het nummer niet. Daar staat het. Pak de hoorn op. 249 00:23:45,749 --> 00:23:48,169 Ik voel me twee kilo lichter. 250 00:23:48,378 --> 00:23:53,299 Wat is er ? Zijn jullie jaloers ? Wat zie ik daar ? 251 00:23:56,887 --> 00:24:01,809 Kom op, waar blijft m'n burrito. ? Wat is dit voor tent ? 252 00:24:03,102 --> 00:24:04,604 Geef op. 253 00:24:05,729 --> 00:24:09,776 Ik heb een dringend bericht Voor die Willie Jones. 254 00:24:09,943 --> 00:24:15,073 Ik bedoel, ik heb een dringende boodschap voor Mr William Jones. 255 00:24:15,282 --> 00:24:20,328 De boodschap is: Craig heeft problemen. Kom snel. 256 00:24:21,705 --> 00:24:24,917 Zeg maar dat jij Tyrone kan bellen. 257 00:24:25,126 --> 00:24:28,087 Met wie spreek ik ? Met een vriend. 258 00:24:28,254 --> 00:24:33,968 Niet slaan. Anders doe ik het zelfde als Craig. Om je ogen recht te zetten. 259 00:24:35,678 --> 00:24:40,016 Hete saus, graag. Momentje, alstublieft. 260 00:24:40,183 --> 00:24:45,981 Er belde net iemand en die zei Dat Craig in de problemen zit. 261 00:24:47,316 --> 00:24:51,738 Ik kom eraan, Craig. Geef eens wisselgeld. 262 00:24:51,946 --> 00:24:54,156 Kom op met dat geld. 263 00:24:57,327 --> 00:24:59,704 Wegwezen. Wat doe je nou ? 264 00:25:00,789 --> 00:25:06,294 Dit is te belachelijk voor woorden. Waarom lopen jullie los ? 265 00:25:07,504 --> 00:25:09,924 Wat is er toch aan de hand ? 266 00:25:13,969 --> 00:25:16,306 Lik m'n reet. Zet die saus terug. 267 00:25:19,601 --> 00:25:25,566 Het valt bijna niet op Wel waar. Het is geen gezicht. 268 00:25:25,733 --> 00:25:28,652 Ik zou er niet meer in willen rijden. 269 00:25:37,078 --> 00:25:40,998 Godsamme. Wie is dat ? Wie ? 270 00:25:42,083 --> 00:25:44,127 Dat is hun zusje. 271 00:25:51,051 --> 00:25:54,763 Weet je, het is hier best leuk. 272 00:25:54,930 --> 00:25:56,891 Zeg dat nou niet. Hoezo ? 273 00:25:57,099 --> 00:26:02,730 Dat is goed voor de sfeer hier. We hebben al een tijdje ruzie met ze. 274 00:26:02,939 --> 00:26:07,944 Ik wil de vrede bewaren. Ik wil niks Met gangsters te maken hebben. 275 00:26:08,111 --> 00:26:10,405 We hebben het goed. 276 00:26:10,572 --> 00:26:15,285 Wat ga je doen ? Blijf hier. Blijf uit haar buurt. 277 00:26:15,452 --> 00:26:19,082 Wacht even. Wat loop je snel. 278 00:26:19,249 --> 00:26:21,751 Ik ben zijn neef, Craig. En jij ? 279 00:26:21,917 --> 00:26:25,839 Craig en Karla. Dat klinkt best leuk. 280 00:26:26,006 --> 00:26:29,050 Best wel. Ze is uit op je geld. 281 00:26:29,259 --> 00:26:36,016 Ik wilde haar ook eens versieren, Maar ze wilde niet. Het lukt je vast niet. 282 00:26:36,183 --> 00:26:38,018 Ik hoop van niet. 283 00:26:38,185 --> 00:26:40,980 Waar ga je heen ? Naar de winkel. 284 00:26:41,147 --> 00:26:43,065 Kom nou hier. 285 00:26:43,232 --> 00:26:49,614 Ik zei het toch ? Wit in warm water, bont in koud. Je hebt m'n outfit verknald. 286 00:26:50,699 --> 00:26:53,994 Hou eens vast. Wat krijgen we nou ? 287 00:26:54,161 --> 00:26:57,873 Je klinkt sexy. Zeg eens iets in het Spaans. 288 00:26:58,040 --> 00:27:01,127 Waarom kwam je Niet eerder naar me toe ? 289 00:27:02,544 --> 00:27:06,341 Ik mocht niet van m'n stomme neef. 290 00:27:06,508 --> 00:27:10,261 Karla valt op zwarten. Wil je een lift ? 291 00:27:11,930 --> 00:27:16,935 Ik weet het niet. Cheeco, het is lunchtijd. 292 00:27:17,144 --> 00:27:20,106 We brengen je wel even. Rennen. 293 00:27:24,402 --> 00:27:27,948 Pak 'm. Lekker zwart vlees. Wat loopt ie hard. 294 00:27:28,114 --> 00:27:31,826 Ze worden gesponsord door Nike. Ze kunnen zelfs springen. 295 00:27:33,036 --> 00:27:38,250 Roep die hond terug. Dit zijn geen spelletjes meer. 296 00:27:38,417 --> 00:27:43,422 Sta stil. Ga eens van m'n auto af. Bekijk het maar. 297 00:27:43,630 --> 00:27:45,967 Ik zal 'm krijgen. Pak 'm. 298 00:27:46,133 --> 00:27:51,848 Sla erop los. Wat een shitzooi. Kijk nou wat hij met onze hond doet. 299 00:27:52,015 --> 00:27:56,519 Je bent de zoon van oom Willie. Zoiets doe je niet. 300 00:27:56,686 --> 00:28:00,524 Dat is dierenmishandeling. Hij sloeg Cheeco. 301 00:28:00,691 --> 00:28:03,694 Hier komen, stom rotbeest. 302 00:28:03,860 --> 00:28:07,824 Dat had je niet mogen doen. Hij is onschuldig. 303 00:28:09,825 --> 00:28:12,203 Eraf. 304 00:28:13,329 --> 00:28:18,793 Wat doe je nou ? Moet je m'n dak zien. 305 00:28:18,960 --> 00:28:24,424 Ik moet hier nog wel wonen, als ik ruzie met ze heb. Jij niet. 306 00:28:24,591 --> 00:28:29,764 Je bezorgt me een hoop sores. Oprotten. Ga eens aan de kant. 307 00:28:33,559 --> 00:28:39,274 Ik wilde je alleen maar helpen. Schijterd. 308 00:28:42,862 --> 00:28:47,408 Je hebt m'n hond geslagen. Ik krijg jou nog wel. 309 00:28:47,575 --> 00:28:51,620 Hij is voor de rest van z'n leven getekend. 310 00:28:51,829 --> 00:28:55,750 We nemen je nog wel te grazen. Eikel. 311 00:28:57,377 --> 00:29:01,214 Neef, je komt precies op tijd. 312 00:29:01,381 --> 00:29:07,304 We wilden net een rondje doen Met deze joint. Doe je mee ? 313 00:29:07,471 --> 00:29:10,516 Kom maar bij je tante zitten. 314 00:29:22,237 --> 00:29:27,284 Je doet dit toch wel eens vaker ? Waarom zeg je dat ? 315 00:29:27,492 --> 00:29:29,954 Omdat je lip zwart wordt. 316 00:29:33,666 --> 00:29:37,754 Wil je een glas wijn, schat ? Nee, dankje. 317 00:29:37,921 --> 00:29:43,677 Een beetje cognac dan ? Daar is het nog te vroeg voor. 318 00:29:43,885 --> 00:29:48,599 Ik kan beter joints rollen dan sigaren. 319 00:29:48,765 --> 00:29:54,271 Je mag thuis vast niet roken. Maar bij oom Elroy mag het wel. 320 00:29:54,438 --> 00:30:00,695 Het kan me niet schelen hoe high je Hier wordt, als ik maar mee mag doen. 321 00:30:00,862 --> 00:30:04,533 Kijk eens. Steek 'm aan. 322 00:30:04,700 --> 00:30:08,453 Ik zal een laten zien Wie de echte Puff Daddy is. 323 00:30:28,141 --> 00:30:29,810 Schat ? 324 00:30:37,944 --> 00:30:40,362 Hij smaakt geweldig. 325 00:31:01,802 --> 00:31:07,058 Zijn ze echt op de maan geweest ? Ze zeggen van wel. 326 00:31:07,224 --> 00:31:10,019 Daar is geen zwaartekracht. 327 00:31:12,272 --> 00:31:16,151 Daar kunnen we dus zo high worden Als we willen. 328 00:31:26,162 --> 00:31:33,420 Welke lottogetallen heb je ? Je echte tante had er zes. 329 00:31:34,504 --> 00:31:37,299 Ze had haar gewicht gekozen. 330 00:31:37,466 --> 00:31:39,635 Godsamme. 331 00:31:45,349 --> 00:31:47,518 Nou begrijp ik je pas. 332 00:32:11,753 --> 00:32:14,005 Ik voel m'n benen niet meer. 333 00:32:22,472 --> 00:32:25,559 Hou vol, Craig. Ik kom eraan. 334 00:32:55,674 --> 00:33:02,849 Wat doe jij met mijn vrouw ? Geen idee. 335 00:33:05,143 --> 00:33:11,817 Wat doe jij met mijn neef ? Ik dacht dat jij het was, schat. 336 00:33:11,984 --> 00:33:16,030 Ik ben onder invloed, Maar alles doet het nog goed. 337 00:33:16,196 --> 00:33:18,574 Het is tijd voor Mr Ondeugd. 338 00:33:24,372 --> 00:33:29,337 Voorzichtig met m'n rug. Ik ben zo weer terug. 339 00:33:33,340 --> 00:33:36,177 Doe alsof je thuis bent. 340 00:34:04,248 --> 00:34:05,875 Goed zo, oompje. 341 00:34:07,544 --> 00:34:09,713 Ga er maar eens tegenaan. 342 00:34:38,619 --> 00:34:43,458 Ik wou dat ik nu bij je was. Ik ook. 343 00:34:46,127 --> 00:34:50,340 Weet je wat El Nino is ? 344 00:34:50,507 --> 00:34:55,596 Ik ben El Negro. Kom maar hier, dan zal ik je eens flink pakken. 345 00:34:57,889 --> 00:34:59,641 Een pakketje. 346 00:35:01,852 --> 00:35:04,397 Ik kom een pakketje bezorgen. 347 00:35:06,232 --> 00:35:09,069 Wie is daar ? Ik heb een pakketje. 348 00:35:09,235 --> 00:35:11,988 Schiet op, het is hier veel te warm. 349 00:35:12,155 --> 00:35:14,908 Kom op, Sparky. Wat is er ? 350 00:35:15,075 --> 00:35:19,413 Dit is een leuk huis. Ik verwachtte iemand anders. 351 00:35:19,579 --> 00:35:23,668 Ben je zo'n entertainer ? Of een sportman ? 352 00:35:23,876 --> 00:35:27,630 Voor wie speel je ? Voor de Cucamonga Killers. 353 00:35:27,797 --> 00:35:33,595 Ik zoek geen ruzie. Je bendeleden hoeven me niet te vermoorden. 354 00:35:33,761 --> 00:35:36,723 Je moet dit nog even ondertekenen. 355 00:35:36,890 --> 00:35:39,476 Broeder van me. Wat is het ? 356 00:35:39,643 --> 00:35:41,937 Een notificatie. 357 00:35:42,104 --> 00:35:46,233 Betaal maar, anders moet je terug naar het getto. 358 00:35:46,442 --> 00:35:48,069 De groeten. 359 00:35:51,781 --> 00:35:55,618 Verdomme. Brave hond. Voet. 360 00:35:57,245 --> 00:36:04,295 Uw huis wordt morgen om negen uur geveild. 361 00:36:06,421 --> 00:36:08,132 Morgen ? 362 00:36:11,594 --> 00:36:13,721 Er is post. 363 00:36:18,977 --> 00:36:21,730 Het is een notificatie. 364 00:36:44,338 --> 00:36:45,840 Oom. 365 00:36:56,893 --> 00:36:58,812 Dit is heel kinky. 366 00:37:12,118 --> 00:37:15,371 Ik heb hier een notificatie. 367 00:37:19,793 --> 00:37:23,672 Kom maar, dan doen we het nog een keer. 368 00:37:23,838 --> 00:37:27,967 Wat heerlijk als je tegen stribbelt. Doe normaal. 369 00:37:29,845 --> 00:37:34,349 Haal die handen van m'n kont. Laat me los. 370 00:37:44,903 --> 00:37:47,864 Kijk eens. 371 00:37:51,243 --> 00:37:55,539 Als Pinky dat ziet, worden we meteen ontslagen. 372 00:37:55,747 --> 00:37:58,709 Vuile klootzakken. Wat is dit ? 373 00:37:58,876 --> 00:38:00,879 Eikels. Kan ik u helpen ? 374 00:38:01,046 --> 00:38:06,092 Wat is dit ? Hier kan ik toch niks mee ? 375 00:38:06,259 --> 00:38:10,972 Waar is die rotzak van een Pink ? Die is er momenteel niet. 376 00:38:11,139 --> 00:38:16,687 Ik heb 'm bij jou gekocht. Geef m'n geld terug. De bon heb ik niet meer. 377 00:38:16,854 --> 00:38:20,274 Waar is het hoesje ? Dat heb ik niet meer. 378 00:38:20,441 --> 00:38:23,527 Mag ik even kijken, meneer ? 379 00:38:23,694 --> 00:38:26,281 U heeft er op zitten sabbelen. 380 00:38:26,448 --> 00:38:30,368 Echt niet. Weet je wel wie ik ben ? Bisschop Tutu ? 381 00:38:30,535 --> 00:38:33,455 Fout. Nog een keer. Winnie Mandela ? 382 00:38:33,622 --> 00:38:36,291 Nog een keer. Een engerd. 383 00:38:36,500 --> 00:38:41,255 Nou gaan er klappen vallen. Sodemieter een eind op. 384 00:38:41,464 --> 00:38:43,424 Kloothommel. 385 00:38:44,550 --> 00:38:50,306 Niet slaan, alsjeblieft. Zullen we samen een jointje roken ? 386 00:38:50,473 --> 00:38:54,019 Oprotten. Ik ben een watje. Niet slaan. 387 00:38:54,186 --> 00:38:56,104 Zag je dat ? 388 00:38:57,898 --> 00:39:00,609 Hoe kom jij hier ? Te voet. 389 00:39:00,818 --> 00:39:04,363 Dat moet je niet doen in een blanke buurt. 390 00:39:04,530 --> 00:39:08,034 Er is een notificatie bezorgd. O ja ? 391 00:39:08,201 --> 00:39:13,373 Dit is m'n blanke slaaf, Roach. Hij doet altijd precies wat ik zeg. 392 00:39:13,540 --> 00:39:17,627 Dit is Craig. Hij heeft Debo geslagen. Hoe is het ? 393 00:39:19,379 --> 00:39:22,675 uw huis wordt morgen om negen uur geveild 394 00:39:24,259 --> 00:39:26,178 Wat betekent dit ? Wat ? 395 00:39:26,387 --> 00:39:30,933 Neem de telefoon maar op. Dit zijn zwarte problemen. 396 00:39:35,063 --> 00:39:39,484 Die schuld kan nooit hoog zijn. We geven bijna niks uit. 397 00:39:41,987 --> 00:39:46,534 Hier staat dat we morgen 3900 dollar moeten betalen. 398 00:39:46,742 --> 00:39:51,580 Hoeveel geld heb je nog ? Ik heb alleen schoenen gekocht. 399 00:39:51,789 --> 00:39:53,958 Dat moet ik even nakijken. 400 00:39:54,167 --> 00:39:58,588 Loop eens mee, Wie weet komt die gek nog terug. 401 00:40:07,431 --> 00:40:10,934 247 dollar. Is dat alles ? 402 00:40:12,144 --> 00:40:15,732 Wie belde er ? D'wana. Ze wil met je praten. 403 00:40:15,899 --> 00:40:18,192 Kom hier. Schiet op. 404 00:40:38,381 --> 00:40:41,802 Wat is er ? D'wana is hier met Baby D. 405 00:40:42,302 --> 00:40:45,805 We zullen ze eens wat laten zien. Vooruit. 406 00:40:54,106 --> 00:40:59,987 Die bleekscheet zei dat hij hier was. Moetik het raam soms inslaan ? 407 00:41:00,154 --> 00:41:04,743 Wil je wat voor me doen ? Zeg even dat ik er niet ben. 408 00:41:04,910 --> 00:41:08,497 Ik heb er niks mee te maken. Nu wel. 409 00:41:08,664 --> 00:41:13,085 Ik doe het wel. Kom terug, verdomme. 410 00:41:13,293 --> 00:41:17,799 Je wordt zo door haar vermorzeld. Craig moet het doen. 411 00:41:17,966 --> 00:41:24,431 Hij kon Debo ook aan. Hij blijft cool. Wil je dat even voor me doen ? 412 00:41:26,558 --> 00:41:28,143 Zet 'm op. 413 00:41:31,564 --> 00:41:34,316 Schiet nou op. 414 00:41:34,483 --> 00:41:35,943 Hou je kop. 415 00:41:39,697 --> 00:41:42,492 Dat is Day Day helemaal niet. 416 00:41:44,244 --> 00:41:46,996 Maak die deur open. 417 00:41:48,582 --> 00:41:50,042 Day Day is weg. 418 00:41:50,250 --> 00:41:52,044 Wie ben jij ? Z'n neef. 419 00:41:52,211 --> 00:41:54,463 We komen niet voor hem. 420 00:41:54,630 --> 00:41:58,426 We komen gewoon een cd kopen. Ga eens opzij. 421 00:42:03,389 --> 00:42:05,976 Die wijven hebben geen fatsoen. 422 00:42:10,605 --> 00:42:14,359 Waar is die kleine blanke ? Dat weet ik niet. 423 00:42:14,526 --> 00:42:21,534 Misschien is hij achter bezig. Mag ik zelf even een kijkje nemen ? 424 00:42:21,700 --> 00:42:24,829 Dag, dames. Waar is Day Day ? 425 00:42:24,996 --> 00:42:28,708 Jullie wilden toch een cd kopen ? Dat klopt. 426 00:42:28,875 --> 00:42:32,921 Waar staat de jazzmuziek ? Jazz ? 427 00:42:35,006 --> 00:42:38,761 Jazz interesseert je geen bal. Kom maar. 428 00:42:41,180 --> 00:42:46,061 Jullie belazeren ons. Zeg tegen Day Day dat ik 'm wil spreken. 429 00:42:46,269 --> 00:42:51,650 De opvoedcursus begint woensdag. Kom, hier heb ik geen tijd voor. 430 00:42:51,817 --> 00:42:56,863 Ik moet plassen. Hopelijk ligt er papier en is er een wc-bril. 431 00:42:57,072 --> 00:42:59,909 Hij zit hier. Ik heb 'm gevonden. 432 00:43:08,417 --> 00:43:11,463 Ga je ergens anders afreageren. 433 00:43:11,629 --> 00:43:16,426 Help me. Wat staan jullie daar nou ? 434 00:43:22,975 --> 00:43:25,061 Die dikke is best snel. 435 00:43:29,482 --> 00:43:33,069 Hou op met die onzin. Sta nou eens stil. 436 00:43:33,236 --> 00:43:39,201 Wat een klotezooi. Hou op. Ik hou niet van je, D'wana. 437 00:43:41,661 --> 00:43:44,581 Ken je mij nog ? 438 00:43:44,748 --> 00:43:49,837 Natuurlijk wel. Sorry voor wat m'n broers deden. 439 00:43:50,045 --> 00:43:54,926 Het zijn klootzakken. Je hoeft je niet te verontschuldigen. 440 00:43:56,260 --> 00:43:58,930 Ik wilde je dit even geven. 441 00:43:59,097 --> 00:44:03,894 Je kan me beter niet bellen, dus stuur me maar een berichtje. 442 00:44:04,061 --> 00:44:08,565 Dat zal ik zeker doen. Het liefst zo snel mogelijk. 443 00:44:08,774 --> 00:44:10,985 Dan bel ik vanavond wel. 444 00:44:14,447 --> 00:44:16,991 Hou er nou eens mee op. 445 00:44:18,451 --> 00:44:25,125 Je kunt me toch niet pakken. Laten we maar een deal sluiten. 446 00:44:25,292 --> 00:44:29,463 Wil je soms een cd van Kelly Price ? Echt niet. 447 00:44:29,630 --> 00:44:32,800 Niet ? Wil je dit dan hebben ? 448 00:44:32,967 --> 00:44:37,013 Een koekje zonder papiertje. Je kunt 'm zo opeten. 449 00:44:37,179 --> 00:44:40,141 Ik ben op dieet. Dat is niet waar. 450 00:44:41,518 --> 00:44:46,064 Proef maar. Is dat lekker of niet ? 451 00:44:46,231 --> 00:44:51,570 Koppel me aan je neef. Is dat alles ? 452 00:44:51,695 --> 00:44:54,407 Hij moet even hier komen kletsen. 453 00:44:55,492 --> 00:45:00,038 Ben ik dan van je af ? Schiet op, voordat ik me bedenk. 454 00:45:04,876 --> 00:45:08,213 Nou ? We hebben een deal gesloten. 455 00:45:08,380 --> 00:45:13,177 Je moet even met haar gaan praten. Hoezo ? 456 00:45:13,344 --> 00:45:17,222 Toe nou. Ze wil je spreken. Mij ? 457 00:45:19,392 --> 00:45:23,105 Ga nou even praten Met die dikke, vette... 458 00:45:25,440 --> 00:45:27,109 Ik ben pleite. 459 00:45:28,485 --> 00:45:32,906 Ik vermoord je. Je kunt je niet blijven verschuilen. 460 00:45:34,241 --> 00:45:37,995 Ik zei het toch ? 461 00:45:40,915 --> 00:45:45,086 Waarom hielpen jullie niet ? Wat was dat ? 462 00:45:45,253 --> 00:45:49,049 Dat wil je niet weten. Bedankt, Craig. 463 00:45:49,258 --> 00:45:54,972 Je moet me niet koppelen aan iemand die vetter is dan haar grote zus. 464 00:45:55,139 --> 00:45:58,684 Vette mokkels willen ook liefde. Precies. 465 00:46:07,861 --> 00:46:10,405 Wat ben ik toch een oen. 466 00:46:10,614 --> 00:46:15,953 Mag ik er even langs ? Te veel hete saus. Ik moet naar de wc. 467 00:46:19,498 --> 00:46:21,334 Ik moet echt nodig. 468 00:46:23,837 --> 00:46:28,383 Laat me er eens tussen. Werk nou even mee. 469 00:46:30,344 --> 00:46:37,518 Het is ook veel te druk. Ga eens op zij. Oprotten met z'n allen. 470 00:46:45,609 --> 00:46:50,949 Dit is de ergste dag van m'n leven. Ik weet wat je bedoelt. 471 00:46:51,116 --> 00:46:57,206 Helaas heb ik m'n pijpje niet bij me, maar ik heb wel een brownie. 472 00:46:59,833 --> 00:47:04,756 Wat is dat voor groene troep ? Dat is marihuana. Probeer maar. 473 00:47:04,964 --> 00:47:11,555 Ik heb geen pijpje en geen brownie, Maar dit heb ik wel. 474 00:47:13,222 --> 00:47:16,143 Ik ben degene met de problemen. 475 00:47:17,853 --> 00:47:19,396 Geniet er van. 476 00:47:23,234 --> 00:47:27,488 Zet het raam even open. Ik weet niet hoe. 477 00:47:27,655 --> 00:47:32,576 Ik heb een idee. Ik doe maar wat, Maar misschien werkt het wel. 478 00:47:38,000 --> 00:47:41,378 Blaas maar. Dat werkt niet. 479 00:47:41,586 --> 00:47:43,589 Let maar op. 480 00:47:48,385 --> 00:47:50,096 Het werkt. 481 00:47:50,263 --> 00:47:54,266 Het gaat straks stinken. Nietwaar. Let op. 482 00:48:03,193 --> 00:48:05,029 Zit niet zo te kloten. 483 00:48:09,408 --> 00:48:12,120 Doe normaal. Het spijt me. 484 00:48:12,287 --> 00:48:17,459 Haal niet van die domme geintjes uit. Ik was bijna m'n lip kwijt. 485 00:48:52,246 --> 00:48:59,129 Luister. Je gaat te hard door de bocht. Je moet langzamer rijden met die bak. 486 00:48:59,295 --> 00:49:03,258 Ik knoeide bijna op m'n pak van 200 dollar. 487 00:49:03,424 --> 00:49:05,802 Doe eens normaal. 488 00:49:09,097 --> 00:49:11,141 Je zegt het maar. 489 00:49:38,295 --> 00:49:39,756 Wat doe je nou ? 490 00:49:47,389 --> 00:49:48,973 Dat ging niet goed. 491 00:49:49,140 --> 00:49:54,146 jullie zijn mietjes je krijgt niet eens geld van de grietjes 492 00:49:54,313 --> 00:49:57,900 Rot op. Hou op met die onzin. 493 00:49:58,108 --> 00:50:03,447 Die stofzuiger helpt niet. Blijf van Pinky's spullen af. 494 00:50:04,699 --> 00:50:09,120 Brave werknemer. 'Blijf van Pinky's spullen af.' 495 00:50:09,287 --> 00:50:11,164 Het is gewoon... 496 00:50:12,332 --> 00:50:14,877 Hij was een stoere gast. Ik hoorde... 497 00:50:15,085 --> 00:50:18,464 Waar is de plee ? Rechts. 498 00:50:18,630 --> 00:50:24,553 Straks is m'n Pinky shirt naar de kloten. Ik zou nog wel promotie krijgen. 499 00:50:24,720 --> 00:50:27,640 Straks is m'n... 500 00:50:27,807 --> 00:50:32,479 Vergeet niet de wierook aan te steken, vuil stinkdier. 501 00:50:32,646 --> 00:50:35,858 Alles goed ? Was je op je bek gegaan ? 502 00:50:38,026 --> 00:50:39,862 Blijf staan. 503 00:50:42,573 --> 00:50:47,579 Anders knal ik je kop er af. 504 00:50:47,745 --> 00:50:49,747 Loop achteruit. 505 00:50:49,914 --> 00:50:51,791 Langzaam. 506 00:50:51,958 --> 00:50:54,419 En hou je mond. 507 00:50:56,463 --> 00:50:59,925 Maar... Ik zei: Hou je mond. 508 00:51:00,092 --> 00:51:05,598 Craig zit te schijten. Hij zal heus niet proberen de stank te verdrijven. 509 00:51:05,764 --> 00:51:08,267 Hij doet niets aan de stank. 510 00:51:08,434 --> 00:51:09,978 Kom. 511 00:51:11,145 --> 00:51:17,694 Je probeerde me te bestelen. Ik zal je laten zien hoe ik met dieven omga. 512 00:51:17,861 --> 00:51:20,280 Ik ben geen dief. Hou je mond. 513 00:51:20,489 --> 00:51:26,537 Anders jaag ik 'n kogel door je reet. Wat heb je met Day Day en Roach gedaan ? 514 00:51:25,661 --> 00:51:29,207 Day Day is m'n... Hou je mond. 515 00:51:30,541 --> 00:51:33,711 Wie heeft je gestuurd ? 516 00:51:33,878 --> 00:51:39,426 Niemand heeft me gestuurd. Nog één woord en je gaat er aan. 517 00:51:39,634 --> 00:51:42,388 Ik meen het, hoor. 518 00:51:46,225 --> 00:51:51,063 Je hebt geen pistool, Maar waar is de wiet ? 519 00:51:51,230 --> 00:51:54,525 Ik heb geen... Hou verdomme... 520 00:51:57,903 --> 00:52:00,782 Zeg dat nog eens. Zeg iets anders. 521 00:52:00,991 --> 00:52:04,370 Zeg iets anders. Zeg dan iets anders. 522 00:52:05,620 --> 00:52:08,707 Ik ga je vastbinden. 523 00:52:15,882 --> 00:52:20,094 Hij is al lang weg. Vroeger scheet hij een keer in de kerk. 524 00:52:20,303 --> 00:52:24,725 Iedereen rende weg behalve de pastoor. Hij vertrouwde op God. 525 00:52:36,154 --> 00:52:40,158 Hij heeft ook een keer in het zwembad gescheten. 526 00:52:40,324 --> 00:52:44,413 Kwam het boven drijven ? Ik dacht dat het chocolade was. 527 00:52:44,580 --> 00:52:49,960 Ik was gewoon aan het zwemmen, en toen kreeg ik het tegen m'n... 528 00:52:59,178 --> 00:53:03,642 Straks worden we allemaal vergast. Kom hij er al aan ? 529 00:53:03,808 --> 00:53:06,811 Ik wil je iets vertellen. 530 00:53:06,978 --> 00:53:10,274 Ik vind je te gek. Rook 'm op of geef hier. 531 00:53:21,994 --> 00:53:25,499 Ik moet zorgen Dat ik morgen dat geld heb. 532 00:53:25,666 --> 00:53:30,045 Ik moet een manier bedenken om aan dat geld te komen. 533 00:53:30,212 --> 00:53:32,631 Je zou je BMW kunnen verkopen. 534 00:53:32,798 --> 00:53:35,050 M'n wat verkopen ? Je auto. 535 00:53:35,217 --> 00:53:39,514 Vergeet het maar. Ik ga m'n auto mooi niet verkopen. 536 00:53:39,721 --> 00:53:44,310 Dat moet je niet zeggen. Ik weet hoe belangrijk je auto is. 537 00:53:44,477 --> 00:53:50,108 Ik moet iets doen. Misschien Bedenkt Craig iets tijdens het schijten. 538 00:53:50,275 --> 00:53:52,945 Hij is wel lang weg. Zeg dat wel. 539 00:53:53,112 --> 00:53:55,572 Kom, we moeten nog gaan opruimen. 540 00:53:59,619 --> 00:54:03,039 Wat doe je nou ? Schiet alsjeblieft niet. 541 00:54:03,205 --> 00:54:04,999 Hou je mond. 542 00:54:05,208 --> 00:54:09,337 Ik probeerde je te vertellen dat Day Day m'n neef is. 543 00:54:09,504 --> 00:54:13,592 Hij zit daar achter. Ik geloof alles wat je zegt. 544 00:54:13,758 --> 00:54:19,306 De cijfercode van de kluis is 34527. Neem alles mee. 545 00:54:19,515 --> 00:54:24,520 Maar vermoord me niet. Ik heb kinderen, een vriendin en een vrouw. 546 00:54:24,687 --> 00:54:27,606 Hou je mond. 547 00:54:27,773 --> 00:54:31,945 Vermoord me alsjeblieft niet. 548 00:54:32,112 --> 00:54:35,490 Wat ben je aan het doen, Craig ? Niets. 549 00:54:38,619 --> 00:54:41,496 Is dat een neef van je ? Ja. 550 00:54:41,663 --> 00:54:43,874 Mooi. Dan ben je ontslagen. 551 00:54:44,041 --> 00:54:46,210 Ik ? Ja, jij. 552 00:54:46,377 --> 00:54:49,547 Jij bent ook ontslagen, Roach. Waarom ik ? 553 00:54:49,714 --> 00:54:51,633 Hou je mond. 554 00:54:51,800 --> 00:54:55,094 Hou je mond. Hou verdomme je mond. 555 00:54:55,261 --> 00:54:59,349 Bobby Womack. Dat hoorde ik. Zeg dat nog eens. 556 00:55:03,228 --> 00:55:04,939 Je hebt mazzel gehad. 557 00:55:05,105 --> 00:55:09,693 Ik wilde je net lens gaan slaan. Geef m'n pistool terug. 558 00:55:09,860 --> 00:55:13,907 Ga m'n winkel uit. Wat een klerezooi. 559 00:55:14,074 --> 00:55:19,037 Stomme klojo. Hoe durf je Pinky te bestelen ? 560 00:55:20,414 --> 00:55:23,542 Ik was bang, maar ik liet me niet kennen. 561 00:55:23,959 --> 00:55:27,713 Die dikke trut Maakt zomaar z'n ruiten kapot. 562 00:55:27,922 --> 00:55:30,549 Wanneer ga je naar huis ? 563 00:55:30,758 --> 00:55:32,593 Vraagt D. 564 00:55:32,802 --> 00:55:37,181 Ik heb het idee dat het mijn schuld is dat hij ontslagen is. 565 00:55:37,348 --> 00:55:43,688 Als ik niet met Pinky had gevochten, had Day Day nu nog z'n baan gehad. 566 00:55:43,897 --> 00:55:46,942 En Roach ook. 567 00:55:47,109 --> 00:55:50,154 Ik moet iets bedenken. 568 00:55:50,320 --> 00:55:56,702 Waarom houdt hij z'n mond niet ? Je hielp niet eens. Je stond daar maar. 569 00:55:57,829 --> 00:56:04,461 Je moet niet meer met zwarten omgaan. We leiden een gevaarlijk leven. 570 00:56:33,200 --> 00:56:35,870 Ik wist niet dat je tieten had, pa. 571 00:56:36,037 --> 00:56:39,373 We hebben een aangetekende brief gekregen. 572 00:56:40,667 --> 00:56:44,379 O nee. Een veiling ? Morgen ? 573 00:56:44,545 --> 00:56:48,717 En ik ben vandaag ontslagen. Ontslagen ? 574 00:56:52,554 --> 00:56:55,683 Zeg Blanke, wat is er gebeurd ? 575 00:56:55,850 --> 00:56:59,061 Ik moet m'n zoon helpen. Laat me erdoor. 576 00:56:59,270 --> 00:57:03,150 Ik moet mezelf ook helpen. Ik stik van de buikpijn. 577 00:57:03,358 --> 00:57:05,944 Ik heb zo'n buikpijn. 578 00:57:06,110 --> 00:57:09,698 Agent, rij me alstublieft Niet zomaar voorbij. 579 00:57:09,865 --> 00:57:12,576 Hoe lang moeten we hierin zitten ? 580 00:57:12,743 --> 00:57:16,789 Weet ik veel. Steekje hand op als je iets wilt vragen. 581 00:57:17,915 --> 00:57:22,587 Wat moeten we nu doen ? Dat wee tik nog niet. 582 00:57:22,796 --> 00:57:26,257 Ik weet wat ik ga doen. Ik ga maar eens naar huis. 583 00:57:26,424 --> 00:57:29,636 Als pa van m'n ontslag hoort, Doet ie me wat. 584 00:57:29,845 --> 00:57:33,098 Rot wat er gebeurd is. Ja, de mazzel. 585 00:57:41,399 --> 00:57:44,235 M'n skateboard. Rij eroverheen. 586 00:57:49,866 --> 00:57:51,701 M'n skateboard. 587 00:57:51,868 --> 00:57:55,831 Haal de spullen uit de auto. En vergeet de chips niet. 588 00:57:56,957 --> 00:58:00,127 Valt er soms wat te zien ? Nee, hoor. 589 00:58:02,463 --> 00:58:07,260 M'n skateboard is kapot. Laat het dan ook niet slingeren. 590 00:58:07,468 --> 00:58:09,804 Sleep me maar voor de rechter. 591 00:58:09,971 --> 00:58:12,765 Wie zijn die lui ? Laat maar zitten. 592 00:58:12,932 --> 00:58:16,061 Ze hebben 'm gemold. Hou er nou over op. 593 00:58:16,228 --> 00:58:18,189 Wacht even. Moetje kijken. 594 00:58:21,525 --> 00:58:23,528 Zie je dat ? Lk zie niks. 595 00:58:23,736 --> 00:58:28,407 Er zit vast geld of zo in die pomp. Ja, lucht. 596 00:58:28,574 --> 00:58:31,369 Het is beter dan lucht. Dat zie je zo. 597 00:58:31,536 --> 00:58:34,998 Alles goed, Cheeco ? Kom eens hier. 598 00:58:35,165 --> 00:58:37,835 Wat doe je nou ? Rot op. 599 00:58:38,043 --> 00:58:43,591 Er kan van alles in zitten. Je weet maar nooit. We gaan kijken. 600 00:58:43,758 --> 00:58:49,263 Vergeet het maar. Ik wil er niets mee te maken hebben. 601 00:58:49,430 --> 00:58:53,434 We hebben gewoon een groot pak pittige worst nodig. 602 00:58:53,601 --> 00:58:56,813 Worst ? Ja, worst. 603 00:58:56,980 --> 00:59:01,860 Zal ik ook wat kaas gaan halen ? Dan flansen we wel wat in elkaar. 604 00:59:02,027 --> 00:59:05,948 Ga nou maar gewoon die worst halen. Schiet op. 605 00:59:09,702 --> 00:59:13,080 Is dat een tankstation ? Ja, dat is er een. 606 00:59:15,291 --> 00:59:17,377 Ga eens aan de kant. Rot op. 607 00:59:17,544 --> 00:59:20,046 Die vent kan niet rijden. 608 00:59:20,213 --> 00:59:25,010 Als ik klaar ben met Craig Moet ik z'n pa ook maar vermoorden. 609 00:59:25,177 --> 00:59:28,138 Aan de kant. Schiet op. 610 00:59:28,305 --> 00:59:31,225 Ik moet hier dringend zijn. Klootzak. 611 00:59:31,434 --> 00:59:35,855 Ik hoop dat de wc schoon is. Maar anders is het ook goed. 612 00:59:45,616 --> 00:59:48,327 Ik had die hete saus niet moeten eten. 613 00:59:51,497 --> 00:59:58,672 Sabu, ik heb al je films gezien. Je was te gek op dat vliegende tapijt. 614 00:59:58,838 --> 01:00:02,967 Mag ik de sleutel van het toilet ? Ik hoef geen wieldop. 615 01:00:04,469 --> 01:00:07,139 De groeten aan Khadaffi. 616 01:00:14,313 --> 01:00:18,943 Kom er uit. Dit is een noodgeval. Schiet op. 617 01:00:19,110 --> 01:00:23,323 Kom eruit. Sta niet zo op die deur te... 618 01:00:23,490 --> 01:00:25,283 Mr Jones ? Stanley ? 619 01:00:25,450 --> 01:00:27,536 Alles goed ? Wat doe jij hier ? 620 01:00:27,702 --> 01:00:32,875 Ik ben op zoek naar een huis. Ik wil verhuizen. De criminaliteit... 621 01:00:33,084 --> 01:00:39,591 U kunt maar beter niet naar binnen gaan. Het stinkt nogal. Ik weet niet... 622 01:00:39,757 --> 01:00:42,885 Rot op, Stanley. 623 01:00:52,563 --> 01:00:54,190 Eindelijk. 624 01:00:59,404 --> 01:01:00,780 Kom op. Blijf laag. 625 01:01:04,659 --> 01:01:06,703 Zijn jullie er klaar voor ? 626 01:01:06,870 --> 01:01:08,496 Kom mee. 627 01:01:11,416 --> 01:01:14,295 Daar heb je Joker. Rennen. 628 01:01:18,048 --> 01:01:21,636 Ik zie niemand. Kom mee. 629 01:01:23,596 --> 01:01:25,390 Schiet op. 630 01:01:28,477 --> 01:01:30,478 Lekker kontje. 631 01:01:30,645 --> 01:01:33,857 Ga je mee ? Heel graag. 632 01:01:38,904 --> 01:01:42,950 Ik ben zenuwachtig. Ik heb OD. OD ? 633 01:01:43,117 --> 01:01:46,996 Onrustige Darmen. Ik doe het bijna in m'n broek. 634 01:01:47,163 --> 01:01:51,167 Probeer het op te houden, Day Day. Hou je mond. 635 01:01:51,334 --> 01:01:57,299 Je hebt gewoon vlinders in je buik. Echt niet. Ik ga naar huis. 636 01:01:57,466 --> 01:02:00,594 Als we dit niet doen, heb je geen huis meer. 637 01:02:00,803 --> 01:02:06,976 We moeten gewoon die pomp zoeken en kijken wat er in zit. 638 01:02:07,185 --> 01:02:10,855 Jij gaat lekker paardje rijden. Uit met dat ding. 639 01:02:16,986 --> 01:02:19,615 Kom op, Flea Biscuit. 640 01:02:19,781 --> 01:02:22,076 Je zou me naar mam brengen. 641 01:02:22,243 --> 01:02:25,913 Ik ben nu met andere dingen bezig. 642 01:02:27,039 --> 01:02:30,376 Ik breng je straks wel. Als je dronken bent ? 643 01:02:30,543 --> 01:02:34,965 Ik zei: ik breng je straks wel. Rot op. Ik heb bezoek. 644 01:02:43,140 --> 01:02:47,103 Wat is dit zilverkleurige ding ? Wat voor ding ? 645 01:02:47,269 --> 01:02:51,440 We moeten het nog tellen. Rot eens even op. 646 01:02:51,649 --> 01:02:53,443 Zaken gaan voor. 647 01:02:53,651 --> 01:02:57,405 Baby Joker, We moeten nog iets afhandelen. 648 01:02:58,823 --> 01:03:03,329 Je moet die hond bezig houden Zodat wij kunnen gaan kijken. 649 01:03:03,496 --> 01:03:08,042 Ik ben niet zo goed met honden. Dan doe je maar je best. 650 01:03:08,209 --> 01:03:11,295 Hoe heet hij ? Cheeco. 651 01:03:11,462 --> 01:03:17,594 Jij gaat eerst. Zorg dat ze je niet zien, en hou die hond in de gaten. Schiet op. 652 01:03:17,760 --> 01:03:22,266 We hebben goed gescoord vandaag. 653 01:03:22,432 --> 01:03:25,727 Wat zit er op m'n been ? Ja, wat is dat ? 654 01:03:25,894 --> 01:03:28,439 Het zal wel yoghurt zijn of zo. 655 01:03:37,532 --> 01:03:39,659 Kom maar, Cheeco. 656 01:03:45,707 --> 01:03:47,960 Rot op. 657 01:03:50,838 --> 01:03:54,508 Jullie zijn beter dan de dansers van Soul Train. 658 01:03:54,717 --> 01:03:57,971 Moet je die tieten zien. 659 01:03:58,180 --> 01:04:01,641 Kom mee. Sta op. 660 01:04:03,185 --> 01:04:04,979 Jij gaat eerst 661 01:04:06,813 --> 01:04:11,068 Jij gaat eerst. Ga jij maar eerst. Ik doe het niet. 662 01:04:11,235 --> 01:04:15,990 Straks gooi ik je eroverheen. We zijn geen kinderen meer. 663 01:04:16,199 --> 01:04:19,660 Dat is nou net. Kom op. 664 01:04:19,827 --> 01:04:22,998 Waar heb je het in hemelsnaam over ? 665 01:04:23,164 --> 01:04:26,501 Kom maar op. Mietje. 666 01:04:26,668 --> 01:04:29,046 Sta op. 667 01:04:44,396 --> 01:04:47,899 Hou op met die onzin. Ik heb m'n kont gebroken. 668 01:04:56,408 --> 01:04:59,995 Kom maar. Kom maar, Cheeco. 669 01:05:00,162 --> 01:05:01,872 Braaf hondje. 670 01:05:06,253 --> 01:05:09,756 Bekijk het maar. Wacht. 671 01:05:14,135 --> 01:05:16,847 Hij zit er nog steeds. 672 01:05:17,014 --> 01:05:19,434 Roach leidt hem wel af. 673 01:05:22,520 --> 01:05:25,815 Wat moet hier mee ? Geef maar aan een goed doel. 674 01:05:25,982 --> 01:05:28,609 Ik ben zelf een goed doel. 675 01:05:29,819 --> 01:05:32,531 Er zit echt geld in die pomp. 676 01:05:32,698 --> 01:05:38,204 Brave jongen. Pak het maar. Brave hond. 677 01:05:38,370 --> 01:05:43,167 Brave jongen. Ik heb lekkere worst voor je. 678 01:05:43,334 --> 01:05:45,378 Eet maar lekker op. 679 01:05:45,545 --> 01:05:48,047 Kijk, je hebt alles opgegeten. 680 01:05:54,345 --> 01:05:57,015 Is dat Cheeco ? Wat heeft ie ? 681 01:05:57,182 --> 01:06:01,269 Weet ik veel. Die hond is niet goed wijs. 682 01:06:01,436 --> 01:06:04,398 Wat heb je met m'n hond gedaan ? 683 01:06:04,565 --> 01:06:07,152 Niets. 684 01:06:07,318 --> 01:06:09,320 Tel het geld nou maar. 685 01:06:11,531 --> 01:06:16,995 Doe dat een andere keer. Het vrijdag En we hebben grietjes over de vloer. 686 01:06:17,162 --> 01:06:21,167 We gaan een feestje bouwen. Doe de deur eens dicht. 687 01:06:21,374 --> 01:06:23,877 Doe niet zo moeilijk. 688 01:06:24,044 --> 01:06:28,507 Ik doe de deur pas dicht als jullie mee komen feesten. 689 01:06:28,674 --> 01:06:34,473 Even nadenken. Geld tellen of feesten met die grietjes. 690 01:06:34,681 --> 01:06:38,435 Het grote geld of grote tieten ? 691 01:06:38,602 --> 01:06:43,190 Geld tellen of tieten voelen ? 692 01:06:43,357 --> 01:06:47,153 We gaan feesten, Simon. Kom mee. 693 01:06:50,406 --> 01:06:53,410 Ik heb zin om te feesten. 694 01:06:53,576 --> 01:06:56,412 Ik ben de grote krijger. 695 01:07:04,296 --> 01:07:07,049 Hij ligt in de la. Ik ga 'm halen. 696 01:07:07,258 --> 01:07:10,594 Moet ik blijven Zodat Cheeco me kan bijten ? 697 01:07:10,761 --> 01:07:13,640 Ik ga er vandoor. 698 01:07:13,806 --> 01:07:16,559 Wat ? Blijf hier zitten. 699 01:07:16,767 --> 01:07:18,895 Wijs niet zo naar me. 700 01:07:35,997 --> 01:07:40,544 Heb je die cd van Ricky Martin ? Die vent is geweldig. 701 01:07:40,710 --> 01:07:43,463 Hij komt uit een mooi land. 702 01:07:43,630 --> 01:07:46,091 Ik heb zin om te dansen. 703 01:07:57,102 --> 01:08:00,982 Rustig maar. Ik heb iets lekkers voor je. 704 01:08:01,191 --> 01:08:07,656 Je vindt het vast lekker. Het is space cake. Eet 'm maar helemaal op. 705 01:08:07,823 --> 01:08:11,368 Brave jongen. Eet 'm maar op. 706 01:08:11,535 --> 01:08:14,997 Brave hond. 707 01:08:19,210 --> 01:08:22,005 Het feest kan beginnen. 708 01:08:23,340 --> 01:08:25,174 Wat krijgen we nou ? 709 01:08:27,260 --> 01:08:31,723 Wie heeft de deur op slot gedaan ? Daar kan ik niet tegen. 710 01:08:31,890 --> 01:08:36,562 Ik heb al eens opgesloten gezeten. Ik wil eruit. Nee, geen kaas. 711 01:08:36,729 --> 01:08:40,274 Nee, Leroy. Daar hou ik niet van. 712 01:08:40,441 --> 01:08:44,403 Geen deuren meer sluiten. 713 01:08:50,244 --> 01:08:52,537 Geen deuren meer sluiten. 714 01:08:52,704 --> 01:08:57,667 Wat ben jij zwaar, zeg. Je mag niet meer zo veel bier drinken. 715 01:08:59,795 --> 01:09:04,967 Ik hou wel van ruw. Mooi, want zo ga ik je ook behandelen. 716 01:09:16,021 --> 01:09:17,648 Wat is dit ? 717 01:09:19,775 --> 01:09:22,320 Wat doe je hier ? 718 01:09:22,487 --> 01:09:27,241 Ik wilde je laten zien Dat ik niet bang ben voor je broers. 719 01:09:27,408 --> 01:09:33,164 En met een man zoals ik hoef jij ook niet meer bang voor ze te zijn. 720 01:09:34,708 --> 01:09:38,628 Ben je gekomen om dat te vertellen ? Ja. 721 01:09:38,795 --> 01:09:40,714 Pardon. 722 01:09:40,881 --> 01:09:43,134 Met wie was je aan het praten ? 723 01:09:43,301 --> 01:09:45,427 Niemand. Ik hoorde iemand. 724 01:09:45,594 --> 01:09:50,433 Niet waar. Ga maar snel terug Naar je domme vriendinnetjes. 725 01:09:50,600 --> 01:09:52,184 Ik zeg het tegen mam. 726 01:09:52,351 --> 01:09:55,313 Brave hond. Voel je dat ? 727 01:09:55,480 --> 01:09:59,484 Brave hond. Ga maar liggen. Goed zo, ga maar liggen. 728 01:09:59,693 --> 01:10:04,365 Ja, je bent een brave jongen, Cheeco. 729 01:10:04,532 --> 01:10:06,450 Je bent een lieve hond. 730 01:10:08,494 --> 01:10:12,290 Ik ga je een flinke beurt geven. 731 01:10:12,456 --> 01:10:16,628 Daar is Johnny. Ik noem hem Mini ik. 732 01:10:16,795 --> 01:10:22,009 We doen het net als in American Me. Kijk me niet aan, Little Puppet. 733 01:10:22,176 --> 01:10:24,637 Gaan we lekker tekeer ? 734 01:10:24,845 --> 01:10:27,932 Ik ben een grote krijger. 735 01:10:31,269 --> 01:10:35,023 Kom nou naar buiten, Craig. Schiet op. 736 01:10:35,231 --> 01:10:38,402 Ik heb het koud. Ik doe het raam dicht. 737 01:10:48,245 --> 01:10:52,125 Ik laat me niet kisten. Ik ben een stoere vent. 738 01:10:53,208 --> 01:10:55,628 Zoals ik al zei, Cheeco... 739 01:10:57,923 --> 01:10:59,800 Luister je wel ? 740 01:11:02,677 --> 01:11:09,226 We hoeven dit niet te pikken. We zouden lekker op Maui moeten zitten. 741 01:11:09,393 --> 01:11:13,981 Een beetje jetski's verhuren aan dikke lui in hawaï shirts. 742 01:11:19,196 --> 01:11:21,489 Dat zou pas leven zijn. 743 01:11:21,656 --> 01:11:25,202 Ik neem je overal mee naar toe, Cheeco. 744 01:11:25,369 --> 01:11:26,787 Ik hou van je. 745 01:11:29,665 --> 01:11:32,460 Waar is Craig ? Nog steeds binnen. 746 01:11:32,627 --> 01:11:36,047 Wat doet hij daar ? We moeten hem eruit halen. 747 01:11:36,213 --> 01:11:39,259 Ze hebben hem vast te pakken. Kom mee. 748 01:11:41,594 --> 01:11:44,431 Heb je dit allemaal voor mij gedaan ? 749 01:11:44,639 --> 01:11:46,767 Het meeste wel. 750 01:11:46,934 --> 01:11:51,313 Ik vind het erg dat zo'n lieve meid in zo'n rotsituatie zit. 751 01:11:51,480 --> 01:11:57,486 Wat aardig van je. Het was hier heel rustig voor dat zij vrij kwamen. 752 01:11:57,653 --> 01:12:02,825 Door hen kreeg m'n moeder een zenuwinzinking. 753 01:12:02,992 --> 01:12:06,663 Waarom deed ze er niets aan ? Niets hielp. 754 01:12:06,830 --> 01:12:11,001 We wilden hier weg, Maar ze volgden ons overal. 755 01:12:11,168 --> 01:12:15,172 Wat rot voor je. Kan ik hier naar buiten ? 756 01:12:15,339 --> 01:12:18,968 Ik dacht dat je voor mij kwam. Ja, maar... 757 01:12:19,135 --> 01:12:23,514 Waarom heb je zo'n haast ? M'n neef staat te wachten. 758 01:12:23,681 --> 01:12:26,184 Nou en ? 759 01:12:26,393 --> 01:12:28,270 Laat hem maar wachten. 760 01:12:31,815 --> 01:12:34,235 Kloppen. Moet ik kloppen ? 761 01:12:34,443 --> 01:12:35,986 Klop dan. 762 01:12:38,155 --> 01:12:42,952 Je klopt als een mietje. Dat horen ze niet boven de muziek uit. 763 01:12:43,119 --> 01:12:49,000 Dat was een getto klop, hoor. Ik zal eens laten zien hoe het moet. 764 01:12:51,044 --> 01:12:52,713 Wrijf maar lekker. 765 01:12:52,880 --> 01:12:54,924 Ik hoorde iets. 766 01:12:59,011 --> 01:13:02,848 Ik word ook nooit met rust gelaten. 767 01:13:03,057 --> 01:13:05,309 Zo kan ik me niet concentreren. 768 01:13:05,476 --> 01:13:07,896 Daar, ja. 769 01:13:08,063 --> 01:13:10,231 Hoor je dat, casanova ? 770 01:13:10,398 --> 01:13:14,236 Hou op. Straks denken ze nog Dat wede politie zijn. 771 01:13:14,403 --> 01:13:16,613 Maar het werkt wel. 772 01:13:16,780 --> 01:13:19,241 Wat moet je ? 773 01:13:19,408 --> 01:13:21,577 Mogen we wat suiker lenen ? 774 01:13:21,744 --> 01:13:26,249 Dacht je soms Dat we een avondwinkel zijn ? 775 01:13:26,457 --> 01:13:32,046 Zie je een kapotte pinautomaat in de muur ? Nee, dus rot maar op. 776 01:13:32,255 --> 01:13:35,342 Rot op, Day Day. Jij ook, Slim Shady. 777 01:13:35,509 --> 01:13:39,012 Rustig maar. We gaan al. Wacht even. 778 01:13:39,179 --> 01:13:44,935 Je bent over m'n skateboard gereden. Dat kan ik niet waarderen. 779 01:13:45,102 --> 01:13:46,979 Let maar niet op hem. 780 01:14:04,832 --> 01:14:08,962 Ik heb je bericht gekregen. Waar is hij ? Welk bericht ? 781 01:14:09,128 --> 01:14:11,172 Had je er geen achter gelaten ? 782 01:14:11,338 --> 01:14:17,345 Nee, je begint als een hond te denken. Die vlooien vreten je hersens op. 783 01:14:17,512 --> 01:14:21,600 Waar zijn Craig en Day Day ? Ik zou het niet weten. 784 01:14:21,767 --> 01:14:23,769 Kom binnen. 785 01:14:25,854 --> 01:14:29,067 Wist je dat je hele reet vol stront zit ? 786 01:14:29,275 --> 01:14:32,778 Niet op de bank gaan zitten. Leg er eerst iets op. 787 01:14:32,945 --> 01:14:37,409 Stuurde volgende keer een berichtje. Met welke code ? 69 ? 788 01:14:37,576 --> 01:14:39,869 Nee, 68. 789 01:14:44,833 --> 01:14:46,752 Is alles in orde ? 790 01:14:52,258 --> 01:14:55,303 We kwamen alleen maar Wat suiker lenen. 791 01:14:55,470 --> 01:14:58,306 En sigaren. En wat sigaren. 792 01:14:58,472 --> 01:15:05,605 We wilden jullie feestje met die mooie Mokkels echt niet verstoren. 793 01:15:05,814 --> 01:15:09,235 Hoe gaat het eigenlijk met jullie ? Goed. 794 01:15:09,402 --> 01:15:13,906 Ik ben Day Day en dit is Roach. Zeg de dames eens gedag, Roach. 795 01:15:14,115 --> 01:15:16,534 Prettig kennis te maken. 796 01:15:16,701 --> 01:15:18,911 Wat moet dit voorstellen ? 797 01:15:19,120 --> 01:15:21,289 Dit is geen vrijgezellenbar. 798 01:15:21,456 --> 01:15:26,002 Dat zit hier onze vrouwen te versieren. Wil je met ze naar bed ? 799 01:15:26,211 --> 01:15:32,175 Ik geloof dat suikergedoe niet. Zwarten hebben altijd genoeg suiker in huis. 800 01:15:32,384 --> 01:15:36,222 Ik vind het allemaal erg verd... 801 01:15:36,431 --> 01:15:40,852 Verdacht. Ik moest even nadenken, slimmerik. 802 01:15:49,027 --> 01:15:54,199 Wat zei hij ? Ze komt er aan. Geef me het geweer. 803 01:15:54,366 --> 01:15:58,580 Hou je mond en blijf zitten. Geen probleem. 804 01:16:01,749 --> 01:16:03,752 Wat is er aan de hand ? Niets. 805 01:16:06,921 --> 01:16:11,302 Breng je me even naar mam ? Lastig mens. 806 01:16:11,468 --> 01:16:14,221 Neem m'n auto maar mee. Je auto ? 807 01:16:14,388 --> 01:16:16,682 Praatte ik soms onduidelijk ? 808 01:16:16,849 --> 01:16:18,893 Nee, helemaal niet. 809 01:16:19,060 --> 01:16:23,022 Hou je mond, dombo. Je bent zelf dom. 810 01:16:23,231 --> 01:16:25,817 Ik ben niet dom. Geef me de sleutels. 811 01:16:25,984 --> 01:16:28,486 Tot straks. Domme trut. 812 01:16:28,695 --> 01:16:31,657 Dombo. Voorzichtig met m'n auto. 813 01:16:31,824 --> 01:16:35,536 Zeg maar tegen mam Dat we haar kookkunst missen. 814 01:16:35,744 --> 01:16:39,874 Als alles in orde is, Laten we jullie ook gaan. 815 01:16:40,040 --> 01:16:42,919 Dat is mooi. Zo mag ik het horen. 816 01:16:53,389 --> 01:16:55,640 Waar zat je nou, Craig ? 817 01:16:55,849 --> 01:17:01,063 Hij is mijn zoon. Alleen ik mag tegen hem schreeuwen. Waar zat je nou ? 818 01:17:01,230 --> 01:17:05,068 Heb je Day Day gezien ? Ik dacht dat hij bij jou was. 819 01:17:05,276 --> 01:17:10,073 Ik wist wel dat je ons zou laten gaan, gemene Portoricaan. 820 01:17:16,163 --> 01:17:20,460 Jullie zijn de pineut. Jullie blijven mooi hier. 821 01:17:20,668 --> 01:17:24,171 Baby Joker, ga de tape eens halen. 822 01:17:25,423 --> 01:17:28,092 Hij ligt nog op m'n bed. 823 01:17:28,259 --> 01:17:32,055 Trekken jullie je kleren eens aan. 824 01:17:35,433 --> 01:17:38,395 Het feest is af gelopen. Oprotten. 825 01:17:38,604 --> 01:17:42,149 Rot op, stelletje snollen. De bus gaat om 11 uur. 826 01:17:42,316 --> 01:17:45,111 En neem je troep mee. 827 01:17:45,278 --> 01:17:48,405 Bel je me ? Klootzak. 828 01:17:49,573 --> 01:17:51,993 Wat hebben we gedaan ? 829 01:17:52,202 --> 01:17:55,288 Pas maar op. We gaan een feestje bouwen. 830 01:17:55,455 --> 01:17:58,709 Wat voor feestje ? We zijn net uit de bak. 831 01:17:58,875 --> 01:18:01,878 Ik weet wel raad met jullie. 832 01:18:02,087 --> 01:18:05,299 Hij is schattig, hé ? Net een klein koekje. 833 01:18:05,508 --> 01:18:08,969 Hou vol. Ik ga me eens lekker uitleven. 834 01:18:09,178 --> 01:18:11,931 Doe het niet. Ik ben een krijger. 835 01:18:12,098 --> 01:18:16,269 Ik kan dit niet aan. Kun je het niet aan ? 836 01:18:16,436 --> 01:18:21,817 Wat heb je een mooi mondje. Doe hem dat alsjeblieft niet aan. 837 01:18:21,983 --> 01:18:24,945 Zijn ze binnen ? Ja, we moeten iets doen. 838 01:18:25,112 --> 01:18:27,740 Jullie mogen er best heen gaan... 839 01:18:27,907 --> 01:18:32,578 maar als je over 10 minuten niet terug bent, bel ik de politie. 840 01:18:32,745 --> 01:18:35,956 Wacht. Ik ga m'n revolver halen. 841 01:18:38,209 --> 01:18:40,462 wie heeft ze nou niet ? 842 01:18:40,629 --> 01:18:42,922 vrienden 843 01:18:43,131 --> 01:18:46,969 mensen op wie je kunt rekenen vrienden 844 01:18:47,178 --> 01:18:50,556 Hou verdomme je bek. 845 01:18:52,016 --> 01:18:54,477 Ik hou niet van Whodini. 846 01:18:54,644 --> 01:18:58,356 We zijn pas vrienden Als je vertelt waar m'n geld is. 847 01:18:58,523 --> 01:19:02,152 We kwamen alleen Suiker en vloeitjes lenen. 848 01:19:02,319 --> 01:19:07,366 We wilden wiet gaan roken en limonade gaan maken. 849 01:19:08,784 --> 01:19:13,623 Alsjeblieft, het is vrijdag. Ik weet best welke dag het is. 850 01:19:14,916 --> 01:19:19,545 Jullie praten wel, Maar er komt niks zinnigs uit. 851 01:19:22,382 --> 01:19:25,343 Misschien heeft die andere het gejat. 852 01:19:30,223 --> 01:19:32,226 Waar is je andere vriendje ? 853 01:19:53,081 --> 01:19:56,127 Dat is een mooie blaffer. Dankje. 854 01:19:56,294 --> 01:20:00,548 Er zitten maart wee kogels in, Maar dat is beter dan niks. 855 01:20:00,715 --> 01:20:06,179 Je bent ook geen steek veranderd. Ik had vroeger genoeg aan een stok. 856 01:20:06,387 --> 01:20:09,933 Je raakte niets met die stok. Ik ga wel iets raken. 857 01:20:10,100 --> 01:20:12,477 Niet nu. Kom mee. 858 01:20:20,778 --> 01:20:23,657 Kom op. Je weet wat je te doen staat. 859 01:20:27,786 --> 01:20:32,540 Dat is een Versace, hoor. Je weet niet eens hoe je dat schrijft. 860 01:20:32,749 --> 01:20:36,378 Fosatchy. F O... 861 01:20:36,545 --> 01:20:38,338 satchy. 862 01:20:54,815 --> 01:20:56,567 Alles goed ? 863 01:20:59,027 --> 01:21:04,117 Wees eens stil, Tarzan. Ik doe dit niet iedere dag, hoor. 864 01:21:05,576 --> 01:21:10,916 Joker, je zou een hoop kunnen betekenen voor deze buurt. 865 01:21:11,083 --> 01:21:13,501 Ik ben dat gezeik van jullie zat. 866 01:21:24,389 --> 01:21:26,807 Plak hun mond dicht. 867 01:21:27,016 --> 01:21:28,935 Ik wil ze niet horen gillen. 868 01:21:43,033 --> 01:21:45,787 Ik denk dat weer zijn. We staan stil. 869 01:21:45,953 --> 01:21:48,956 Mooi. Ik wil eruit. Het stinkt hier. 870 01:21:49,165 --> 01:21:51,209 Hoe komen weer uit ? 871 01:21:51,376 --> 01:21:55,505 Jij bent de spierbundel. Waarom doe jij niks ? 872 01:21:55,672 --> 01:21:58,050 Steek je hand op. 873 01:21:58,258 --> 01:22:01,845 Ik zal je laten zien Hoe we dit aan gaan pakken. 874 01:22:29,291 --> 01:22:33,712 Laat meer uit. Alsjeblieft. Ik ben je maatje. 875 01:22:34,839 --> 01:22:39,177 Doe me dit niet aan. Ik moet er uit. Kom er dan uit. 876 01:23:02,577 --> 01:23:05,539 Zeg, jongeman. 877 01:23:05,706 --> 01:23:08,708 Ik heb je mooi buiten westen geslagen. 878 01:23:08,917 --> 01:23:11,337 Geen geintjes meer, Day Day. 879 01:23:11,504 --> 01:23:15,883 M'n broertje is m'n kettingzaag gaan halen. 880 01:23:16,091 --> 01:23:22,306 Ik zal eens laten zien wat ik Met klojo's doe die m'n geld jatten. 881 01:23:22,473 --> 01:23:24,726 Heb je Scarface gezien ? 882 01:23:29,773 --> 01:23:32,276 Ga eens kijken waar hij blijft. 883 01:23:42,829 --> 01:23:45,457 Waar zit je nou ? 884 01:23:49,544 --> 01:23:52,381 Au, m'n rug. 885 01:23:52,548 --> 01:23:56,385 Wat is er ? Volgens mij is er 'n wervel verschoven. 886 01:23:59,764 --> 01:24:02,308 Ik help je wel. Raak me niet aan. 887 01:24:02,516 --> 01:24:05,729 Je mankeert helemaal niks. Sta op. 888 01:24:05,937 --> 01:24:10,442 Ik bind die knul wel vast. Ik zou jou ook vast moeten binden. 889 01:24:14,488 --> 01:24:18,200 Ik ga jullie invalide maken... 890 01:24:18,367 --> 01:24:21,162 zodra m'n broers terug zijn. 891 01:24:25,708 --> 01:24:29,337 Ze kunnen elk moment komen. 892 01:24:29,504 --> 01:24:31,965 Ze komen er zo aan. 893 01:24:34,385 --> 01:24:36,595 Waar zijn die klootzakken ? 894 01:24:36,761 --> 01:24:41,434 Ik moet alles zelf doen. Het is moeilijk om de leider te zijn. 895 01:24:43,727 --> 01:24:48,817 Stelletje mietjes. Ik word gek van jullie. Schiet op. 896 01:24:48,984 --> 01:24:54,114 Je zet me mooi voor schut. M'n wervel is weer verschoven. 897 01:24:54,281 --> 01:24:56,992 Wat krijgen we nou ? 898 01:24:59,870 --> 01:25:01,581 Wat doe jij hier ? 899 01:25:01,747 --> 01:25:06,419 Ik ben iets kwijt. Wat dacht je dan ? Je gaat er aan. 900 01:25:06,627 --> 01:25:10,923 Ik ben m'n verstand kwijt. Dit is toch mijn tuin ? 901 01:25:12,425 --> 01:25:14,177 Kom, sta op. 902 01:25:16,263 --> 01:25:19,683 Kom op, Craig. Let op z'n voeten. 903 01:25:52,134 --> 01:25:55,889 Daar heb je niet van terug, hé ? Klootzak. 904 01:25:56,056 --> 01:25:57,765 Ik neem je te grazen. 905 01:25:59,267 --> 01:26:04,856 Ik doe je wat, Day Day. Door jou ben ik door m'n rug gegaan. 906 01:26:05,023 --> 01:26:11,155 Het is niet mijn schuld, pa. Die blanke heeft een slechte invloed... 907 01:26:22,459 --> 01:26:24,128 Sta op, klootzak. 908 01:26:28,090 --> 01:26:29,884 Sta op. 909 01:26:33,220 --> 01:26:36,141 Zeg maar dag met het handje. 910 01:26:43,565 --> 01:26:45,859 Ik knal hem neer. Geef hier. 911 01:26:46,026 --> 01:26:48,737 Hier, Debo. Debiel. 912 01:26:48,946 --> 01:26:50,865 Ken je me nog ? 913 01:26:51,032 --> 01:26:53,033 Goede genade. 914 01:27:15,474 --> 01:27:20,187 Handen omhoog. Ik zie twee enorme chocolaatjes. 915 01:27:20,354 --> 01:27:24,609 Blijf staan. Politie. Ik woon aan de overkant. 916 01:27:24,776 --> 01:27:27,904 Ik heb dat huis gekocht. Die moet je hebben. 917 01:27:28,071 --> 01:27:30,365 Is er een probleem, agenten ? 918 01:27:30,532 --> 01:27:33,076 Blijven liggen. 919 01:27:33,285 --> 01:27:37,874 Let een beetje op. De politie laat niet met zich sollen. 920 01:27:42,336 --> 01:27:46,674 Onbeschofte smerissen. Heb jij je bonnen betaald ? 921 01:27:46,841 --> 01:27:50,387 Heb jij nog stiekem kabel tv ? Snel weg hier. 922 01:27:50,596 --> 01:27:53,682 Brave hond. Kom maar, Cheeco. 923 01:27:55,142 --> 01:28:00,814 Wat een nachtmerrie. Waarom zijn jullie zo gewelddadig ? 924 01:28:01,982 --> 01:28:04,903 Vrijdag is een mooie dag. 925 01:28:05,070 --> 01:28:08,865 Het is nog niet voorbij. Wacht maar tot ik vrij kom. 926 01:28:10,909 --> 01:28:14,621 Ben je alweer vrij ? Ik sla je verrot. 927 01:28:15,789 --> 01:28:17,708 Het is nog niet voorbij. 928 01:28:17,875 --> 01:28:21,378 Goed gedaan. Dat is onze pomp. 929 01:28:24,465 --> 01:28:28,553 Jazeker, kijk eens wat ik heb. 930 01:28:30,054 --> 01:28:31,890 Niet hier open maken. 931 01:28:35,936 --> 01:28:40,732 Spring maar op z'n rug. Niet naar hem luisteren. 932 01:28:40,941 --> 01:28:43,694 Ik word opgewonden van al dat geld. 933 01:28:43,861 --> 01:28:47,449 Ik ben blij dat ik belasting kan betalen. 934 01:28:47,656 --> 01:28:50,451 Bedankt, neefje. Graag gedaan, oom. 935 01:28:52,370 --> 01:28:54,414 Klaar. 936 01:28:54,580 --> 01:28:56,792 Bedankt, Miss Kym. 937 01:28:56,958 --> 01:29:00,004 We bellen. Doen we. 938 01:29:04,341 --> 01:29:09,138 Een eeuwenoud Chinees geheim. Ik kom uit Korea, eikel. 939 01:29:09,305 --> 01:29:12,684 Waarom doet die Chinese zo lullig ? 940 01:29:12,851 --> 01:29:19,233 Elroy, sta eens op. Je mankeert helemaal niks. Je ligt daar maar wat. 941 01:29:19,400 --> 01:29:23,153 Sta eens op. Wat heb jij toch ? 942 01:29:25,197 --> 01:29:28,534 Het heeft geholpen. Loop eens even mee. 943 01:29:30,494 --> 01:29:32,497 Wacht eens even. 944 01:29:33,623 --> 01:29:35,792 Ik zal je missen. 945 01:29:35,958 --> 01:29:39,212 Wees eens lief voor tante Suga. 946 01:29:39,379 --> 01:29:41,757 Geef me eens een kusje. 947 01:29:55,105 --> 01:29:59,651 Neefje, je bent hier altijd welkom. 948 01:29:59,818 --> 01:30:02,196 Nogmaals bedankt. 949 01:30:02,403 --> 01:30:05,574 Slijmbal. Wil je echt niet blijven ? 950 01:30:05,741 --> 01:30:11,914 Ik ga terug naar het getto. Ik kan niet blijven. Het is hier veel te gevaarlijk. 951 01:30:12,081 --> 01:30:15,585 Zeg dat wel. Hou de auto maar. Laat 'm maken. 952 01:30:15,752 --> 01:30:20,590 Ik heb nu toch geld. Wanneer mag ik Bij jou rotzooi komen trappen ? 953 01:30:20,757 --> 01:30:22,343 Nooit. 954 01:30:28,516 --> 01:30:32,186 Richt eens wat schade aan. Schiet op. 955 01:30:34,105 --> 01:30:36,149 Toe maar. 956 01:30:43,156 --> 01:30:47,077 Ach ja. Eind goed, al goed. 957 01:30:47,244 --> 01:30:51,290 Weer een vrijdag voorbij en een probleem opgelost. 958 01:30:51,456 --> 01:30:55,253 Leuk dat het er hier ook heftig aan toe kan gaan. 959 01:30:55,420 --> 01:31:01,384 Ik kan niet wachten tot ik weer thuis ben. In het vredige South Central.