1
00:00:51,011 --> 00:00:52,095
First time giving blood?
2
00:00:54,598 --> 00:00:56,433
Yes.
3
00:00:57,976 --> 00:00:59,186
They pay cash here.
4
00:00:59,353 --> 00:01:01,980
And there's no limit to how
many times you give.
5
00:01:02,147 --> 00:01:04,107
They even buy it in the jar.
6
00:01:04,900 --> 00:01:07,986
Jared Nomak, we're ready for you.
7
00:01:21,291 --> 00:01:23,710
In the past 12 months,
have you gotten a tattoo...
8
00:01:23,877 --> 00:01:26,171
...or undergone any ear,
skin, or body piercings?
9
00:01:26,338 --> 00:01:27,673
No.
10
00:01:28,465 --> 00:01:31,301
Where did you get that scar on your chin?
11
00:01:32,177 --> 00:01:33,220
Childhood accident.
12
00:01:34,888 --> 00:01:38,016
You say you don't have any immediate
next of kin, is that right?
13
00:01:38,183 --> 00:01:39,560
Not that I'm in contact with.
14
00:01:39,726 --> 00:01:43,564
- Nobody to call in case of an emergency?
- No one.
15
00:01:43,730 --> 00:01:45,983
- No family?
- I told you, no.
16
00:01:46,817 --> 00:01:50,279
Are you telling me I can't be a donor?
17
00:01:50,445 --> 00:01:54,658
It depends. We came up with some
unusual results on your blood test.
18
00:01:54,825 --> 00:01:58,245
What? How? How unusual?
19
00:02:00,747 --> 00:02:02,165
Let me explain.
20
00:02:02,332 --> 00:02:07,087
Your blood has a very rare phenotype,
one we haven't encountered before.
21
00:02:10,173 --> 00:02:12,175
What? What are you talking about?
22
00:02:13,677 --> 00:02:17,514
- Who are you? No. No.
- Sit down, please.
23
00:02:20,183 --> 00:02:21,310
What is this?
24
00:02:21,476 --> 00:02:25,564
This is a good news-bad
news scenario, Jared.
25
00:02:25,731 --> 00:02:27,524
Good news for us.
26
00:02:30,027 --> 00:02:31,862
Bad news...
27
00:02:33,822 --> 00:02:34,990
...for you.
28
00:03:39,262 --> 00:03:41,932
Forget what you think you know.
29
00:03:42,099 --> 00:03:45,310
Vampires exist.
30
00:03:47,354 --> 00:03:50,774
My name is Blade.
31
00:03:50,941 --> 00:03:53,986
I was born half human, half vampire.
32
00:03:55,654 --> 00:03:59,908
They call me The Daywalker.
33
00:04:01,618 --> 00:04:06,748
I have all their strengths,
none of their weaknesses...
34
00:04:06,915 --> 00:04:09,292
...except for the thirst.
35
00:04:10,669 --> 00:04:14,047
Twenty years ago, I met
a man that changed that.
36
00:04:14,798 --> 00:04:16,299
Whistler.
37
00:04:16,967 --> 00:04:19,511
He taught me how to hold
the thirst at bay.
38
00:04:20,429 --> 00:04:22,597
Taught me the rules.
39
00:04:22,764 --> 00:04:25,892
Gave me the weapons to hunt with:
40
00:04:26,059 --> 00:04:30,772
Silver, garlic, sunlight.
41
00:04:31,857 --> 00:04:34,109
Two years ago, he was attacked.
42
00:04:34,276 --> 00:04:38,864
They took him, and turned him
into the thing I hate most.
43
00:04:40,907 --> 00:04:43,493
I should have finished him off.
44
00:04:43,660 --> 00:04:45,829
Now I'm hunting him.
45
00:04:48,832 --> 00:04:50,876
I will find him.
46
00:04:51,043 --> 00:04:54,629
And nothing will stand in my way.
47
00:05:17,235 --> 00:05:19,696
Daywalker's here! Stop him!
48
00:05:33,627 --> 00:05:34,961
Where is he?
49
00:06:19,756 --> 00:06:21,383
Hey!
50
00:08:13,787 --> 00:08:14,829
No, no.
51
00:08:20,877 --> 00:08:25,632
Take me to him, and I'll
consider you a loose end.
52
00:10:47,649 --> 00:10:48,775
Catch you later.
53
00:11:26,938 --> 00:11:28,731
Old man.
54
00:11:29,149 --> 00:11:31,067
Look at what they've done to you.
55
00:12:25,788 --> 00:12:26,998
Let's go home.
56
00:13:14,837 --> 00:13:18,675
Lock up your daughters, boys and girls,
the dark knight returns.
57
00:13:23,805 --> 00:13:26,391
- Need a toke of the smokage there, B?
- Later.
58
00:13:27,225 --> 00:13:28,726
Cut the lights.
59
00:13:34,524 --> 00:13:36,317
You found him.
60
00:13:41,739 --> 00:13:43,032
You didn't kill him.
61
00:13:45,076 --> 00:13:46,202
Give me a hand.
62
00:13:48,871 --> 00:13:52,000
I got a bad feeling about this, B.
63
00:13:52,667 --> 00:13:55,753
Unh! Listen to his breathing.
He's already dying.
64
00:13:55,920 --> 00:13:58,631
He's in pain. Why don't you
just put him out of his misery?
65
00:13:58,798 --> 00:14:00,800
They had him on stasis
in a halfway house.
66
00:14:01,968 --> 00:14:04,721
I'm giving him an accelerated
retro-viral detox.
67
00:14:05,179 --> 00:14:06,306
Like a heroin addict.
68
00:14:07,432 --> 00:14:09,809
- Agh!
- Make him go cold turkey in one night.
69
00:14:09,976 --> 00:14:11,394
Shit ain't gonna work, man.
70
00:14:11,561 --> 00:14:13,563
I say you kill the motherfucker right now.
71
00:14:14,689 --> 00:14:16,065
Get out.
72
00:14:25,408 --> 00:14:30,747
If there's anything left of you
in there, Whistler, listen up.
73
00:14:31,581 --> 00:14:34,876
In the morning, those blinds
are going to open...
74
00:14:35,585 --> 00:14:39,380
...whether you're cured or not.
75
00:14:51,142 --> 00:14:53,269
Hey, man, I didn't mean to call him...
76
00:15:32,183 --> 00:15:34,560
Listen to me, Blade.
77
00:15:36,646 --> 00:15:39,691
- You're gonna have to finish me off.
- No.
78
00:15:40,983 --> 00:15:43,152
Give me that damn gun.
79
00:15:50,076 --> 00:15:51,494
Now walk away.
80
00:15:51,661 --> 00:15:54,497
Stubborn son of a bitch.
81
00:16:46,174 --> 00:16:47,884
How do you feel?
82
00:16:53,347 --> 00:16:55,057
Like hammered shit.
83
00:16:59,061 --> 00:17:00,563
How'd you find me?
84
00:17:01,564 --> 00:17:05,610
Started out in Moscow, then Romania.
85
00:17:05,777 --> 00:17:09,572
- They kept moving you around.
- How long was I gone?
86
00:17:12,658 --> 00:17:16,287
- Months?
- Too long.
87
00:17:22,919 --> 00:17:24,462
Years.
88
00:17:27,298 --> 00:17:29,258
They'd torture me almost to death...
89
00:17:29,425 --> 00:17:31,969
...and then let me heal in a vat of blood...
90
00:17:32,595 --> 00:17:35,348
...so they could go at it again.
91
00:17:37,725 --> 00:17:42,772
Sorry sons of bitches could have at least
fixed my goddamn leg while they were at it.
92
00:17:45,775 --> 00:17:47,568
Where's my arc welder?
93
00:18:03,209 --> 00:18:05,962
Whistler, nice to meet you, man.
I heard a lot about you.
94
00:18:06,128 --> 00:18:08,798
I'm Josh. You can call me Scud, though.
Everybody does.
95
00:18:20,852 --> 00:18:21,978
Tell me something, Skid.
96
00:18:23,396 --> 00:18:25,481
No, man, it's Scud. Scud, like "stud."
97
00:18:25,648 --> 00:18:28,526
- Scud.
- Whatever. What did you do in here?
98
00:18:29,110 --> 00:18:31,988
The pimpmobile? Just a little
after-market modification.
99
00:18:32,154 --> 00:18:34,365
- Nitrous oxide and shit like that.
- Oh, yeah.
100
00:18:34,532 --> 00:18:37,451
You gave it a more aggressive
exhaust profile ramping.
101
00:18:37,618 --> 00:18:40,371
Whole package will crank that
Betty up maybe 300 horsepower.
102
00:18:40,538 --> 00:18:43,541
You'll burn the damned thing out
before your next oil change.
103
00:18:44,375 --> 00:18:46,502
Where did you dig up
this shitbird, anyway?
104
00:18:46,669 --> 00:18:48,421
What the fuck is your problem, Poppy?
105
00:18:48,588 --> 00:18:51,674
My problem is I've been sucking
blood clots for two years.
106
00:18:51,841 --> 00:18:55,177
I get out to find some jerkoff
fucking with my life's work.
107
00:18:55,344 --> 00:18:57,513
We jeopardized our operation
to save your ass.
108
00:18:57,680 --> 00:18:59,140
- "Our operation"?
- Yeah.
109
00:18:59,307 --> 00:19:02,643
"Our operation"?
I built this operation, you ass-wipe.
110
00:19:06,814 --> 00:19:08,691
Motion sensors. It's on three, gentlemen.
111
00:19:09,609 --> 00:19:10,735
Human?
112
00:19:11,903 --> 00:19:15,323
Uh, body temperature, 50.
I'd guess suckhead.
113
00:19:21,913 --> 00:19:24,373
Fried. They're using magnesium flares.
114
00:19:24,874 --> 00:19:27,501
They've got your security
system scoped out.
115
00:19:29,879 --> 00:19:31,839
Whoa, whoa, whoa, I don't trust you...
116
00:20:15,925 --> 00:20:18,052
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
117
00:20:18,219 --> 00:20:19,512
Cool outfit.
118
00:20:27,770 --> 00:20:29,105
Guard lights.
119
00:22:26,430 --> 00:22:30,059
We represent the ruling body
of the Vampire Nation.
120
00:22:30,893 --> 00:22:32,603
They're offering you a truce.
121
00:22:34,146 --> 00:22:35,439
They want to meet with you.
122
00:22:39,318 --> 00:22:40,778
Scud.
123
00:22:44,406 --> 00:22:45,533
Take off your mask.
124
00:22:51,163 --> 00:22:54,792
My name is Asad. This is Nyssa.
125
00:22:58,546 --> 00:23:01,340
You have been our most feared enemy.
126
00:23:01,507 --> 00:23:04,635
But now there's something
else loose on the streets.
127
00:23:05,636 --> 00:23:06,887
Something worse than you.
128
00:23:22,111 --> 00:23:24,196
What's so funny?
129
00:23:24,363 --> 00:23:27,491
They tell stories about Blade
as the bogeyman.
130
00:23:27,908 --> 00:23:29,451
Frankly, I'm disappointed.
131
00:23:30,244 --> 00:23:33,789
You hear that, B? She's disappointed.
132
00:23:34,331 --> 00:23:37,293
He agreed to come along so easily.
133
00:23:38,043 --> 00:23:41,589
Come on, B, show her. Pretty please?
134
00:23:45,009 --> 00:23:46,552
Semtex.
135
00:23:47,136 --> 00:23:50,347
Enough explosives to level a city block.
136
00:23:52,725 --> 00:23:54,185
You still disappointed?
137
00:24:16,874 --> 00:24:19,793
The guards look human, B.
They're probably familiars.
138
00:24:38,062 --> 00:24:40,522
You sure about this?
139
00:24:40,689 --> 00:24:42,816
What if I'm not?
140
00:24:54,662 --> 00:24:56,914
The true power of the Vampire
Nation lies here.
141
00:25:09,802 --> 00:25:11,136
Father?
142
00:25:18,394 --> 00:25:22,856
Blade, this is Overlord Eli Damaskinos.
143
00:25:27,611 --> 00:25:32,449
It has been said, "Be proud of your
enemy and enjoy his success."
144
00:25:32,616 --> 00:25:35,035
In that regard, I should thank you.
145
00:25:35,202 --> 00:25:38,330
- For what?
- Eliminating Deacon Frost.
146
00:25:38,497 --> 00:25:41,709
You did us a favor. Karel Kounen.
147
00:25:44,253 --> 00:25:47,047
- You're human.
- Barely. I'm a lawyer.
148
00:25:47,214 --> 00:25:48,590
European Health Consortium.
149
00:25:48,757 --> 00:25:54,430
As you may know,
vampirism is a horrible virus...
150
00:25:54,596 --> 00:25:57,599
...carried in the saliva of predators.
151
00:25:57,766 --> 00:26:02,146
In 72 hours, it spreads through
the human bloodstream...
152
00:26:02,313 --> 00:26:05,149
...creating new parasitic organs.
153
00:26:05,316 --> 00:26:06,608
Like cancer.
154
00:26:08,819 --> 00:26:11,739
Cancer with a purpose.
155
00:26:14,116 --> 00:26:18,579
Unfortunately, viruses evolve too.
We've encountered a new one.
156
00:26:18,746 --> 00:26:20,205
We dubbed it the Reaper strain.
157
00:26:20,956 --> 00:26:24,752
And like any good pathogen,
it appears to have found a carrier.
158
00:26:32,843 --> 00:26:34,470
There, Jared Nomak.
159
00:26:35,637 --> 00:26:39,016
Born a vampire, but an anomaly like you.
160
00:26:40,601 --> 00:26:43,228
Unlike the rest of us, however...
161
00:26:43,395 --> 00:26:48,650
...he feeds on not just humans,
but vampires as well.
162
00:26:48,817 --> 00:26:52,237
- Looks like he was doing me a favor.
- You're missing the point.
163
00:26:53,113 --> 00:26:56,283
Their vampire victims don't die.
164
00:26:56,450 --> 00:26:58,494
They turn. They become carriers.
165
00:26:58,660 --> 00:27:00,120
You've got to understand.
166
00:27:00,287 --> 00:27:04,416
These things are like crack addicts.
They need to feed daily.
167
00:27:04,583 --> 00:27:07,086
Nomak's been up for 72 hours.
168
00:27:07,252 --> 00:27:10,547
By our estimates, there are
already a dozen Reapers.
169
00:27:10,714 --> 00:27:12,966
There'll be hundreds
before the week is out.
170
00:27:13,133 --> 00:27:16,345
Thousands within a matter of months.
Do the math.
171
00:27:17,596 --> 00:27:19,515
Wait, let me get this right.
172
00:27:19,681 --> 00:27:23,352
You want me to hunt them for you?
173
00:27:23,519 --> 00:27:28,148
When they are finished with us,
who do you think they'll turn on next?
174
00:27:28,816 --> 00:27:30,859
Your precious humans.
175
00:27:31,693 --> 00:27:33,862
Not one of them will be left.
176
00:27:35,030 --> 00:27:39,076
We spent two years training a small
tactical unit, the Bloodpack.
177
00:27:39,243 --> 00:27:40,953
We want you to lead them.
178
00:27:41,245 --> 00:27:42,704
Two years?
179
00:27:44,206 --> 00:27:45,999
We've been training to hunt you.
180
00:27:49,711 --> 00:27:53,924
- So, B-man, what do you think?
- Sounds like a plan.
181
00:27:54,383 --> 00:27:56,301
What do you really think?
182
00:27:56,468 --> 00:27:59,304
They're gonna fuck us
the first chance they get.
183
00:28:00,597 --> 00:28:03,058
We ain't gonna do this, though, right?
184
00:28:03,684 --> 00:28:05,811
We'll play along for now.
185
00:28:05,978 --> 00:28:08,730
They'll take us in deeper
than we've ever been.
186
00:28:08,897 --> 00:28:11,900
Get a chance to see
how their world really ticks.
187
00:28:12,067 --> 00:28:13,902
I had enough of their world.
188
00:28:14,903 --> 00:28:19,616
They're just shitting bricks because
they're no longer top of the food chain.
189
00:28:19,950 --> 00:28:22,911
Damn, man, I'm really worried about him.
190
00:28:23,078 --> 00:28:27,458
Look, I know he's your friend and all,
but I think you should watch him.
191
00:28:28,041 --> 00:28:31,753
Nobody goes cold turkey
from the thirst in just one night.
192
00:29:14,004 --> 00:29:15,631
Looking to get hooked up?
193
00:29:15,797 --> 00:29:18,217
Maybe. What do you have?
194
00:29:18,383 --> 00:29:22,095
No problem. Horse, Hawaiian ice.
195
00:29:22,262 --> 00:29:24,306
Whatever you need.
196
00:29:24,473 --> 00:29:25,974
Whatever I need.
197
00:29:27,935 --> 00:29:30,437
I like that. What if I need you?
198
00:29:45,911 --> 00:29:47,663
So, so sweet.
199
00:30:23,865 --> 00:30:27,369
They are ready whenever
you are, Daywalker.
200
00:30:41,258 --> 00:30:44,553
Blade, meet the Bloodpack.
201
00:30:45,929 --> 00:30:49,349
Lighthammer, Verlaine...
202
00:30:49,516 --> 00:30:51,893
...Priest, Snowman...
203
00:30:53,228 --> 00:30:56,523
...Chupa and Reinhardt.
204
00:31:09,911 --> 00:31:11,371
Hey, uh.
205
00:31:12,539 --> 00:31:15,709
Me and the gang were wondering...
206
00:31:17,419 --> 00:31:18,545
What was that?
207
00:31:20,547 --> 00:31:21,965
Can you blush?
208
00:31:23,550 --> 00:31:24,885
Here we go, Poppy.
209
00:31:28,138 --> 00:31:29,264
Oh, I get it.
210
00:31:30,599 --> 00:31:32,309
I see now.
211
00:31:32,809 --> 00:31:35,312
You've been training
for two years to take me out.
212
00:31:36,438 --> 00:31:37,773
And now here I am.
213
00:31:38,190 --> 00:31:39,608
Ooh.
214
00:31:39,775 --> 00:31:42,903
Ooh, so exciting, isn't it?
215
00:31:43,070 --> 00:31:44,613
Okay, here's your chance.
216
00:31:47,449 --> 00:31:49,451
Come on. Come on,
what are you waiting for?
217
00:31:51,119 --> 00:31:52,954
Here I am, right here in front of you.
218
00:31:53,121 --> 00:31:55,040
Adolf here gets the first shot.
219
00:31:55,290 --> 00:31:58,794
Come on. What are you looking at her for?
You need permission?
220
00:31:58,960 --> 00:32:03,173
Maybe you need a little bit of incentive.
Okay, I can help with that.
221
00:32:05,634 --> 00:32:07,469
What's the matter? Missed that?
222
00:32:07,636 --> 00:32:09,012
It's okay, I can do it again.
223
00:32:13,350 --> 00:32:14,893
Come on. What, you need a manual?
224
00:32:15,060 --> 00:32:16,645
- Kill the bastard!
- Do it! Come on!
225
00:32:25,654 --> 00:32:28,990
Now you've got an explosive device
stuck to the back of your head.
226
00:32:29,157 --> 00:32:32,994
Silver nitrate, rigged to go off
if anybody tampers with it.
227
00:32:33,161 --> 00:32:35,664
I'll have the detonator with me.
228
00:32:35,831 --> 00:32:38,625
And you, if you so much
as look at me wrong...
229
00:32:40,919 --> 00:32:42,462
Whoo.
230
00:32:43,547 --> 00:32:45,674
From now on, we work as a unit.
231
00:32:46,341 --> 00:32:49,010
You'll be taking orders from me.
232
00:32:51,179 --> 00:32:52,472
Any questions?
233
00:32:58,145 --> 00:32:59,688
Good.
234
00:33:02,566 --> 00:33:05,694
You want to catch the hunter,
you start with the prey.
235
00:33:06,862 --> 00:33:10,866
We'll target all the night places
where vampires congregate.
236
00:33:12,033 --> 00:33:16,455
Blood banks, safe houses,
the bigger, the better.
237
00:33:16,621 --> 00:33:20,167
So, what's first?
238
00:33:24,087 --> 00:33:25,714
The House of Pain.
239
00:33:39,060 --> 00:33:41,062
Where's the entrance?
240
00:33:41,813 --> 00:33:46,026
I don't see any signs, no vampire glyphs.
241
00:33:46,193 --> 00:33:49,738
No, because of you,
we've had to rethink our habits...
242
00:33:50,238 --> 00:33:52,324
...tighten our security.
243
00:33:54,242 --> 00:33:56,244
Have a closer look.
244
00:34:03,794 --> 00:34:05,128
Nice.
245
00:34:05,295 --> 00:34:07,255
Thirty-eight, .45 and 9mm caliber.
246
00:34:07,422 --> 00:34:11,802
All with foil capsules at the tip filled
with silver nitrate and garlic extract.
247
00:34:11,968 --> 00:34:17,265
This hyper-velocity stake gun spits out
a silver stake at 6000 feet per second.
248
00:34:17,432 --> 00:34:19,893
Since you suckers don't like sunlight...
249
00:34:20,060 --> 00:34:23,730
...we've modified the gun's
entry light with a UV filter.
250
00:34:23,897 --> 00:34:26,900
Pop it open, instant UV light.
251
00:34:28,443 --> 00:34:31,780
- Filter's on, no problem.
- Yo, B, check this out.
252
00:34:31,947 --> 00:34:34,157
It's got a pneumatic
syringe delivery system.
253
00:34:34,324 --> 00:34:37,619
The vials are filled with
an anticoagulant called EDTA.
254
00:34:37,786 --> 00:34:40,330
One punch with this blows
your target up like a balloon.
255
00:34:40,497 --> 00:34:43,250
The cartridge ejects. Automatic reload.
256
00:34:44,000 --> 00:34:45,377
Nice.
257
00:34:46,795 --> 00:34:47,963
Let's go.
258
00:34:48,129 --> 00:34:50,632
You won't pass for one of us. No way.
259
00:34:50,799 --> 00:34:52,968
- Like I give a shit.
- No, he's right.
260
00:34:54,469 --> 00:34:57,013
Why don't you post up
on the roof over there?
261
00:34:57,180 --> 00:34:59,474
Cover our backs.
262
00:34:59,641 --> 00:35:03,144
So the Bloodpack's calling
the shots now, huh?
263
00:35:04,020 --> 00:35:05,480
Great.
264
00:35:07,858 --> 00:35:10,610
Better curb that dog of yours
or we'll do it for you.
265
00:35:14,364 --> 00:35:16,658
Keep pushing, asshole.
266
00:36:00,994 --> 00:36:02,537
We're in.
267
00:36:11,421 --> 00:36:13,048
You're about to enter our world.
268
00:36:13,715 --> 00:36:16,301
You will see things, feeding.
269
00:36:16,468 --> 00:36:19,054
Just remember why you're here.
270
00:36:19,888 --> 00:36:21,973
I haven't forgotten.
271
00:36:34,527 --> 00:36:36,821
What exactly are we looking for in here?
272
00:36:36,988 --> 00:36:39,824
Anything that looks suspicious.
273
00:36:47,040 --> 00:36:49,209
You gotta be kidding me.
274
00:36:51,586 --> 00:36:55,006
What y'all get it ain't haunted, call it
I see some of y'all thirsty for it
275
00:36:55,173 --> 00:36:58,635
Straight frontin' y'all winnin' come down
To the combat, dog, I'm a workaholic
276
00:36:58,802 --> 00:37:02,180
My swag touches every enemy
Within my clutches
277
00:37:02,347 --> 00:37:05,475
Black makin' that ruckus
And I'm puttin' that lean on all you suckas
278
00:37:05,642 --> 00:37:09,437
Black! Your bone crushes
Every opponent suffers
279
00:37:09,604 --> 00:37:12,899
Your tone hushes from punches
Don't you like percussion?
280
00:37:13,066 --> 00:37:14,734
Don't lose yo life for nothin'
281
00:37:14,901 --> 00:37:16,444
You don't wanna try to touch 'em
282
00:37:16,611 --> 00:37:19,781
No competition, listen
This ain't open for discussion
283
00:37:19,948 --> 00:37:22,867
Ha, you want it, want it
Come on, you want it
284
00:37:23,034 --> 00:37:27,372
Ha, come on, you want it, want it
Ha, you want it, come on
285
00:37:43,638 --> 00:37:45,640
Scud, do you read me?
286
00:37:48,601 --> 00:37:52,105
- You reading me?
- Reading you loud and clear, B.
287
00:37:52,272 --> 00:37:54,107
The whole place is a safe house.
288
00:37:54,274 --> 00:37:56,651
Windows are painted black,
one access door.
289
00:37:56,818 --> 00:37:59,320
- Two, or 300 suckheads in here.
- That sounds cool.
290
00:38:01,156 --> 00:38:03,199
Hey, W, you got me?
291
00:38:05,785 --> 00:38:07,245
W?
292
00:38:10,999 --> 00:38:14,002
Tell me something, how's the weather
up there, sweetheart?
293
00:38:14,294 --> 00:38:17,172
Walking on sunshine, toad boy.
294
00:38:23,094 --> 00:38:24,179
Look at them.
295
00:38:24,345 --> 00:38:26,765
Half of these bastards,
they're not even purebloods.
296
00:38:27,932 --> 00:38:29,142
I tell you what.
297
00:38:29,309 --> 00:38:31,311
Why don't we just fucking kill everyone?
298
00:38:32,812 --> 00:38:35,190
Just to make sure.
299
00:38:38,860 --> 00:38:41,571
God, it would be so easy.
300
00:38:57,879 --> 00:38:59,839
He's got you.
301
00:39:06,179 --> 00:39:08,556
Fuck you.
302
00:39:30,662 --> 00:39:32,413
Daywalker.
303
00:40:47,071 --> 00:40:48,990
Mother's milk.
304
00:40:49,490 --> 00:40:53,870
I say we got about half an hour
till sunrise, Cinderella. Hurry up.
305
00:41:12,013 --> 00:41:13,848
I spotted one, but lost him.
306
00:41:14,015 --> 00:41:15,725
Be on the lookout.
307
00:41:25,526 --> 00:41:26,986
Fuck.
308
00:42:56,492 --> 00:42:59,287
Whistler, man, they're on the roof.
On the roof of my bus.
309
00:43:23,269 --> 00:43:25,355
Shh.
310
00:44:26,374 --> 00:44:28,167
Nomak.
311
00:44:29,043 --> 00:44:30,837
Daywalker.
312
00:44:32,505 --> 00:44:33,798
What am I to you?
313
00:44:33,965 --> 00:44:39,053
Is the enemy of my enemy
my friend or my enemy?
314
00:44:55,403 --> 00:44:56,446
Aah!
315
00:44:57,905 --> 00:45:01,367
We're under attack!
There's three of them. Probably more.
316
00:45:11,544 --> 00:45:13,087
Daylight.
317
00:46:56,774 --> 00:46:58,526
Silver don't do shit.
318
00:46:58,693 --> 00:46:59,694
Don't waste the bullets.
319
00:46:59,860 --> 00:47:02,738
- Motherfucker.
- You hear me, Chupa?
320
00:47:02,947 --> 00:47:04,448
Say "cheese."
321
00:47:21,841 --> 00:47:23,384
Come on.
322
00:48:02,923 --> 00:48:04,967
How about some daylight, motherfucker?
323
00:50:02,001 --> 00:50:03,127
Fuck!
324
00:51:01,477 --> 00:51:06,065
Listen to me. If you're under attack, use
your UV lights. They can't take the light.
325
00:51:55,614 --> 00:51:56,740
Priest?
326
00:51:57,283 --> 00:52:00,369
We're not dying here, man. Come on.
327
00:52:00,536 --> 00:52:01,620
Priest is down.
328
00:52:06,625 --> 00:52:10,254
Daylight's coming.
You're on your own, Blade.
329
00:52:34,111 --> 00:52:36,697
You want me so bad, Blade?
330
00:52:38,282 --> 00:52:39,617
Here I am.
331
00:52:41,702 --> 00:52:43,662
Why kill me?
332
00:52:46,206 --> 00:52:49,460
You and I, we have the same enemy.
333
00:52:49,627 --> 00:52:51,045
We want the same thing.
334
00:54:30,144 --> 00:54:31,937
We need the same thing, Blade.
335
00:55:25,115 --> 00:55:26,867
What happened?
336
00:55:27,034 --> 00:55:29,286
Why didn't you tell me these
things were immune...
337
00:55:29,453 --> 00:55:31,789
- ...to silver and garlic?
- I didn't know.
338
00:55:31,955 --> 00:55:34,500
If you did, would you have told me?
339
00:55:35,542 --> 00:55:38,420
I think you know the truth
when you hear it.
340
00:55:39,421 --> 00:55:41,632
Then why didn't he kill you?
341
00:55:47,262 --> 00:55:50,474
- How long since he's been bitten?
- About 20 minutes.
342
00:55:50,641 --> 00:55:54,353
- His skin is fucking burning.
- He's already starting to change.
343
00:55:57,648 --> 00:56:00,484
Will someone just shut him the fuck up?
344
00:56:20,003 --> 00:56:21,046
Hold on!
345
00:56:21,213 --> 00:56:23,674
- Hold him, Chupa!
- Come on, man.
346
00:56:23,841 --> 00:56:25,968
Just put him out of his fucking misery.
347
00:56:27,344 --> 00:56:29,680
Don't you get it?
You can't finish him that way.
348
00:56:29,847 --> 00:56:33,517
Hold him down. Hold him down, Chupa.
349
00:56:36,478 --> 00:56:37,729
Move.
350
00:56:41,358 --> 00:56:42,651
Back off!
351
00:56:56,832 --> 00:56:59,960
If that was your Bloodpack
Sunday punch, we're in trouble.
352
00:57:00,127 --> 00:57:02,004
This motherfucker left his post.
353
00:57:02,171 --> 00:57:04,840
- He just disappeared.
- Where were you?
354
00:57:05,007 --> 00:57:06,842
Ran into a little Reaper action myself.
355
00:57:07,009 --> 00:57:11,138
Oh, yeah? How little?
We lost a man, Priest.
356
00:57:11,722 --> 00:57:15,559
You want me to carve his
fucking name on your chest?
357
00:57:16,727 --> 00:57:18,187
Let me show you.
358
00:57:26,320 --> 00:57:28,530
Saw it moving in the alley
and followed it down.
359
00:57:28,697 --> 00:57:33,076
Found it just like this.
I think they came through here.
360
00:57:33,368 --> 00:57:37,289
It was trying to crawl back
in the culvert and caught his arm.
361
00:57:37,456 --> 00:57:40,834
Been gnawing at it like a coyote.
362
00:57:42,502 --> 00:57:44,671
Little boy blue.
363
00:57:46,298 --> 00:57:48,091
It's already dying.
364
00:57:48,258 --> 00:57:51,303
I need to examine it
as quickly as possible.
365
00:57:52,221 --> 00:57:54,681
Okay, look for a lever. Let's open it.
366
00:58:15,369 --> 00:58:18,330
They've made contact with the Reapers.
367
00:58:18,497 --> 00:58:21,833
- Any casualties?
- One so far.
368
00:58:22,334 --> 00:58:26,463
It was not Nyssa, I trust?
369
00:58:27,714 --> 00:58:29,341
No.
370
00:58:30,676 --> 00:58:33,262
This a dangerous game
you're playing, Damaskinos.
371
00:58:33,595 --> 00:58:35,806
Blade is too volatile.
372
00:58:36,223 --> 00:58:38,267
You won't be able to keep
manipulating him.
373
00:58:38,433 --> 00:58:39,768
You worry too much.
374
00:58:40,269 --> 00:58:44,564
I've been informed by our friend inside
that events are unfolding as scripted.
375
00:58:44,731 --> 00:58:46,733
You've already lost one of your own.
376
00:58:46,900 --> 00:58:49,278
How many more are you
willing to sacrifice?
377
00:58:51,280 --> 00:58:54,241
- Every one.
- Even your own daughter?
378
00:58:58,203 --> 00:59:01,623
Yes, even her.
379
00:59:10,340 --> 00:59:11,967
Recognize this?
380
00:59:12,301 --> 00:59:15,429
The blood bank. He's one of the guards.
381
00:59:15,595 --> 00:59:19,141
So why is he dying? What's killing him?
382
00:59:19,308 --> 00:59:21,018
Time.
383
00:59:21,351 --> 00:59:23,312
His metabolism is burning too fast.
384
00:59:25,063 --> 00:59:29,776
They need fresh blood every couple of hours
or they'll start feeding on themselves.
385
00:59:30,152 --> 00:59:33,113
Nomak's different. He's the carrier.
386
00:59:33,780 --> 00:59:37,617
It all started with him, it'll end with him.
387
01:00:01,808 --> 01:00:04,269
- Open the mouth, Scud.
- Heh.
388
01:00:05,395 --> 01:00:08,023
Open the mouth.
389
01:00:08,190 --> 01:00:09,566
B, man, come on.
390
01:00:10,108 --> 01:00:11,651
Sissy.
391
01:00:23,121 --> 01:00:26,249
Ugh. Gah.
392
01:00:28,502 --> 01:00:31,213
Only the tongue carries the virus.
393
01:00:31,380 --> 01:00:34,549
It is injected through these barbs.
394
01:00:36,093 --> 01:00:38,387
It has bifurcated masseter muscles.
395
01:00:38,929 --> 01:00:41,848
Overdeveloped, allowing
for a much stronger bite.
396
01:00:43,975 --> 01:00:46,269
Jaw structure remains the same.
397
01:00:46,436 --> 01:00:49,439
But there's no mandible bone.
398
01:00:49,606 --> 01:00:51,191
Squeeze that tooth, Scud.
399
01:01:02,828 --> 01:01:04,788
Neurotoxin.
400
01:01:05,205 --> 01:01:07,582
Probably paralyzes their
victim while they feed.
401
01:01:11,795 --> 01:01:15,048
Garlic don't work.
Silver, that don't work.
402
01:01:15,215 --> 01:01:19,261
- We gotta go with the sunlight, right?
- That's deadly to us too.
403
01:01:19,428 --> 01:01:21,388
So let's see what else we can find.
404
01:01:47,831 --> 01:01:52,461
These things are as different
from us as we are from you.
405
01:01:58,300 --> 01:01:59,676
Look at that.
406
01:01:59,843 --> 01:02:02,387
The heart is encased in bone.
407
01:02:02,554 --> 01:02:06,016
- Only the side is vulnerable.
- Good luck getting a stake through that.
408
01:02:06,183 --> 01:02:09,644
Pull a leg off a spider,
it keeps moving on its own...
409
01:02:09,811 --> 01:02:13,231
...essentially trying to walk
without a body attached to it.
410
01:02:13,398 --> 01:02:15,817
- What the fuck are you doing?
- Hardwired, right?
411
01:02:22,491 --> 01:02:24,910
What the fuck is that?
412
01:02:25,327 --> 01:02:28,705
Brain's dead. Body's still trying to feed.
413
01:02:30,207 --> 01:02:34,294
We got six hours before sunrise.
Be ready by then.
414
01:02:35,170 --> 01:02:39,382
Hey, what happens at sunrise?
415
01:02:40,926 --> 01:02:44,471
Blade, I'm talking to you.
What happens at sunrise?
416
01:02:45,972 --> 01:02:47,516
We hunt.
417
01:02:47,682 --> 01:02:50,644
- In broad daylight?
- You gotta be fucking joking.
418
01:02:50,810 --> 01:02:53,271
You better get you
some sunscreen, buttercup.
419
01:02:53,438 --> 01:02:54,898
Listen, shitkicker.
420
01:02:55,065 --> 01:02:58,235
You're about one cunt hair
away from hillbilly heaven.
421
01:02:58,401 --> 01:03:01,112
I love it when you talk dirty.
422
01:03:03,657 --> 01:03:05,534
Sunlight's the only edge we've got.
423
01:03:06,326 --> 01:03:08,703
- They'll be more vulnerable then.
- And so will we.
424
01:03:11,039 --> 01:03:13,750
Let's be real about one thing.
425
01:03:14,376 --> 01:03:16,670
I don't expect everybody
to make it back tomorrow.
426
01:03:18,421 --> 01:03:22,926
Remember to protect
yourselves at all times.
427
01:03:30,725 --> 01:03:32,561
What are you looking for?
428
01:03:32,727 --> 01:03:35,564
Phosphor rods. If I can
suss out the light source...
429
01:03:35,730 --> 01:03:39,901
...maybe I can make some sort of UV
flash-bang grenade or something.
430
01:03:40,068 --> 01:03:41,236
It's been tried already.
431
01:03:41,653 --> 01:03:44,906
Yeah, but you didn't have the Scudster
working on it then, did you?
432
01:03:56,960 --> 01:03:58,503
- Blade.
- Mm.
433
01:03:59,170 --> 01:04:02,465
- The way you talk to them, us.
- What is it?
434
01:04:02,632 --> 01:04:05,093
We are together in this, remember?
435
01:04:06,219 --> 01:04:07,971
Why do you hate us so much?
436
01:04:08,805 --> 01:04:09,889
It's fate.
437
01:04:11,182 --> 01:04:13,476
- It's in my blood.
- Well, it's in mine too.
438
01:04:13,685 --> 01:04:16,896
I'm a pureblood. I was born a vampire.
439
01:04:22,110 --> 01:04:26,740
You know the thirst better than any of us,
shooting that serum of yours.
440
01:04:26,906 --> 01:04:31,703
The only difference between us is that I made
peace with what I am a long time ago.
441
01:04:39,002 --> 01:04:42,756
- How long have you known Blade?
- Going on 20 years.
442
01:04:42,922 --> 01:04:45,675
He doesn't talk about
the old days that much.
443
01:04:45,842 --> 01:04:48,303
Blade doesn't talk about anything much.
444
01:04:49,512 --> 01:04:51,431
You want to hear something funny?
445
01:04:51,598 --> 01:04:55,894
Blade kind of looks at you
like a father figure.
446
01:04:56,061 --> 01:04:57,520
Tell me something.
447
01:04:58,355 --> 01:04:59,648
How'd you two hook up?
448
01:05:00,899 --> 01:05:02,359
I was backpacking.
449
01:05:02,525 --> 01:05:05,737
I met these two chicks, decided
to take them back to my, uh, tent...
450
01:05:05,904 --> 01:05:08,948
- ...for a little Three's Company action.
- Pretty.
451
01:05:09,115 --> 01:05:12,619
Next thing I know, Janet and Chrissy
start tearing chunks out of my stomach.
452
01:05:13,078 --> 01:05:15,955
Blade shows up, saves my ass.
453
01:05:16,122 --> 01:05:18,208
Everything else just
sort of fell into place.
454
01:05:21,753 --> 01:05:24,422
- Let's try it.
- All right.
455
01:05:36,685 --> 01:05:38,561
Maybe I fucked up.
Maybe you were right.
456
01:05:44,567 --> 01:05:48,029
All right. Papa's got a brand new bag.
457
01:06:28,027 --> 01:06:29,946
Let me ask one question.
458
01:06:30,113 --> 01:06:32,323
How the hell are we gonna
find these Reapers?
459
01:06:32,490 --> 01:06:35,368
We won't have to. They'll come to us.
460
01:06:40,790 --> 01:06:42,792
- What is this shit?
- Pheromones.
461
01:06:42,959 --> 01:06:45,462
Harvested from the Reapers'
adrenal glands.
462
01:06:45,628 --> 01:06:47,964
They're gonna key to it.
463
01:06:49,632 --> 01:06:53,553
They want us to spray on
some suckpuppy's nut juice?
464
01:06:54,721 --> 01:06:57,432
First use your firearms
to drive them back.
465
01:06:57,599 --> 01:06:59,142
Then toss your UV grenades.
466
01:06:59,309 --> 01:07:01,519
Right. This is what we got
for the grand finale.
467
01:07:01,686 --> 01:07:06,107
I hot-wired a couple of these
babies to a nitro-vacuum.
468
01:07:06,274 --> 01:07:09,444
Just be real careful where you
pop your load, all right?
469
01:07:09,611 --> 01:07:11,279
And you, you're not coming?
470
01:07:11,446 --> 01:07:13,823
No. I'm a lover, not a fighter.
471
01:07:15,241 --> 01:07:16,951
UVs have a 10-second delay.
472
01:07:18,912 --> 01:07:23,124
Nyssa, just remember to take cover.
473
01:07:25,877 --> 01:07:29,047
Hey, Blade, give me a hand.
474
01:07:32,842 --> 01:07:35,970
You and Miss Muffet getting
a little cozy there?
475
01:07:36,137 --> 01:07:39,182
I wouldn't worry about that if I was you.
476
01:07:39,349 --> 01:07:41,309
Looks to me like you're
getting confused...
477
01:07:41,476 --> 01:07:44,562
...as to which side of the line
you're standing on.
478
01:07:45,104 --> 01:07:47,357
Those are real hollow words
coming from a man...
479
01:07:47,524 --> 01:07:50,902
...who just spent two years
running with the enemy.
480
01:07:51,069 --> 01:07:54,322
And what the hell is that
supposed to mean?
481
01:07:55,532 --> 01:07:58,743
You know, Whistler,
there's an old saying:
482
01:07:58,910 --> 01:08:03,915
"Keep your friends close,
but keep your enemies closer."
483
01:08:04,082 --> 01:08:05,667
You might want to remember that.
484
01:08:29,899 --> 01:08:32,819
Blade, we should split into three units.
485
01:09:45,892 --> 01:09:48,937
We're trying to attract them,
not scare them off.
486
01:09:49,103 --> 01:09:52,315
Yeah, well, some of us can't see
in the dark, you fucking nipplehead.
487
01:09:52,482 --> 01:09:54,734
What am I supposed to do?
488
01:09:55,360 --> 01:09:58,696
Bifocals, Grandpa, and try to keep up.
489
01:10:54,961 --> 01:10:56,879
Let's do this.
490
01:11:02,719 --> 01:11:04,387
Hey, hillbilly.
491
01:11:04,554 --> 01:11:07,181
What the fuck you doing?
492
01:11:07,348 --> 01:11:12,145
Ain't nobody here but you
and us, buttercup.
493
01:11:14,605 --> 01:11:17,358
We lose a partner, and Blade loses one!
494
01:11:25,575 --> 01:11:27,994
I'll leave you two lovebirds
some time to yourselves.
495
01:12:05,114 --> 01:12:06,783
Verlaine?
496
01:13:02,797 --> 01:13:05,508
I spotted a group in the east tunnel.
497
01:13:05,675 --> 01:13:07,718
I'm prepping the bomb pack.
498
01:13:07,885 --> 01:13:09,387
Nyssa.
499
01:13:32,869 --> 01:13:34,203
Get out!
500
01:13:34,370 --> 01:13:35,830
Right now.
501
01:13:39,375 --> 01:13:40,585
No!
502
01:13:44,505 --> 01:13:46,299
No!
503
01:13:48,926 --> 01:13:51,971
I'll attract them to me.
Do what I tell you. Move!
504
01:13:55,558 --> 01:13:57,143
Ten...
505
01:13:57,310 --> 01:13:58,352
...nine...
506
01:13:59,228 --> 01:14:00,271
...eight...
507
01:14:01,063 --> 01:14:02,315
...seven...
508
01:14:02,732 --> 01:14:04,025
...six...
509
01:14:05,234 --> 01:14:06,736
...five...
510
01:14:07,403 --> 01:14:09,113
...four...
511
01:14:09,488 --> 01:14:10,698
...three...
512
01:14:11,908 --> 01:14:13,284
...two...
513
01:14:15,953 --> 01:14:17,455
...one.
514
01:14:42,313 --> 01:14:43,481
Piece of junk.
515
01:14:57,745 --> 01:14:59,330
What the hell is this?
516
01:15:00,957 --> 01:15:03,209
You trying to stink me to death, old man?
517
01:15:14,011 --> 01:15:15,638
Wait!
518
01:15:17,431 --> 01:15:19,684
- You okay?
- Yeah.
519
01:15:19,850 --> 01:15:23,312
We gotta move.
We got a lot of company.
520
01:15:26,274 --> 01:15:29,568
All units, regroup. Regroup!
521
01:15:54,927 --> 01:15:59,056
Eat shit, you ugly motherfuckers!
522
01:16:01,392 --> 01:16:02,727
There's nobody left!
523
01:16:06,230 --> 01:16:08,024
Aah! Unh.
524
01:16:22,621 --> 01:16:25,333
- Where's the bomb pack?
- Had to leave it down that tunnel.
525
01:16:25,499 --> 01:16:27,376
Give me the rest of the pheromones.
526
01:16:31,130 --> 01:16:33,090
Go down that tunnel. Go, go, go!
527
01:16:35,301 --> 01:16:41,390
You obviously do not know
who you are fucking with!
528
01:17:16,967 --> 01:17:21,180
By the way, Blade, did I happen
to mention the bomb lever is stuck?
529
01:17:27,269 --> 01:17:28,687
Suck this!
530
01:17:31,399 --> 01:17:33,484
Let's go!
531
01:18:13,482 --> 01:18:15,776
You want a bite of me? Well, come on!
532
01:18:16,485 --> 01:18:17,820
Come on, motherfucker!
533
01:19:36,774 --> 01:19:38,400
Whistler.
534
01:19:38,567 --> 01:19:39,944
Wait.
535
01:19:40,861 --> 01:19:42,738
You will survive this...
536
01:19:42,905 --> 01:19:45,199
...only to tell Blade...
537
01:19:46,408 --> 01:19:47,535
...about this ring.
538
01:19:48,702 --> 01:19:53,374
About the truth. The truth, old man.
539
01:19:54,500 --> 01:19:55,876
Damaskinos...
540
01:20:05,052 --> 01:20:06,762
Nyssa.
541
01:21:34,642 --> 01:21:36,852
You've done a great job.
542
01:21:38,437 --> 01:21:40,898
Not that great, I'd say.
543
01:22:03,379 --> 01:22:07,549
What is it, my daughter?
544
01:22:56,807 --> 01:23:00,853
They took them. All our weapons.
Even your sword.
545
01:23:01,019 --> 01:23:03,355
Somebody's been keeping
tabs on us from inside.
546
01:23:03,522 --> 01:23:04,690
Where are we?
547
01:23:04,857 --> 01:23:07,443
Some kind of chamber deep in their lair.
548
01:23:08,360 --> 01:23:12,948
They smashed up everything,
the workshop, all of it.
549
01:23:13,115 --> 01:23:16,618
They've been lying to us from day one.
550
01:23:16,785 --> 01:23:19,455
The Reaper strain didn't evolve.
551
01:23:19,621 --> 01:23:21,039
It was designed.
552
01:23:22,416 --> 01:23:25,210
- What?
- Designed. Nomak told me.
553
01:23:25,377 --> 01:23:28,630
I saw him back in the sewers.
He let me live.
554
01:23:28,797 --> 01:23:30,382
Did he?
555
01:23:30,799 --> 01:23:33,051
How generous of him.
556
01:23:34,094 --> 01:23:38,348
I brought you here to see
the fruits of our labor.
557
01:23:40,893 --> 01:23:47,483
For years I've struggled to rid our kind
of any hereditary weaknesses.
558
01:23:47,649 --> 01:23:54,573
And so recombining DNA was
simply the next logical step.
559
01:23:56,992 --> 01:24:00,704
Nomak was the first. A failure.
560
01:24:00,871 --> 01:24:06,001
But in time, there will be
a new pure race...
561
01:24:06,168 --> 01:24:08,212
...begotten from my own flesh...
562
01:24:08,837 --> 01:24:11,381
...immune to silver...
563
01:24:11,840 --> 01:24:14,343
...soon even sunlight.
564
01:24:14,510 --> 01:24:17,971
I got a question for you,
you lying son of a bitch.
565
01:24:18,138 --> 01:24:21,850
You want to explain how Nomak
got ahold of this ring?
566
01:24:31,276 --> 01:24:34,488
I would have thought that was
obvious at this point.
567
01:24:34,863 --> 01:24:39,493
I gave it to him, of course.
A gift from father to son.
568
01:24:51,547 --> 01:24:53,715
I thought he'd never leave.
569
01:24:59,054 --> 01:25:03,058
The wolf has lain with the sheep
long enough.
570
01:25:03,225 --> 01:25:07,896
Reinhardt, you can kiss your ass goodbye.
571
01:25:13,527 --> 01:25:16,071
Oh, huh. I'm sorry, man.
572
01:25:16,238 --> 01:25:20,284
B, you're wasting your time, man.
The bomb's a dud.
573
01:25:20,450 --> 01:25:22,619
It was never supposed to explode.
574
01:25:22,786 --> 01:25:26,039
It was just supposed
to make you feel in control.
575
01:25:26,206 --> 01:25:30,127
You thought you had me
on a short leash, didn't you, jefe?
576
01:25:37,509 --> 01:25:38,552
Much better.
577
01:25:42,097 --> 01:25:43,223
See this?
578
01:25:44,766 --> 01:25:46,435
I'm one of Damaskinos' familiars.
579
01:25:47,561 --> 01:25:50,147
They needed my help to bring
you here to control Nomak.
580
01:25:50,314 --> 01:25:52,482
The old fuck, he was always just bait.
581
01:25:52,649 --> 01:25:56,445
I mean, look at him.
He's your only real weakness, man.
582
01:25:56,612 --> 01:26:00,032
You may be fast, you may be strong
and all that other bullshit...
583
01:26:00,198 --> 01:26:02,993
...but in the end, B,
you're just too human.
584
01:26:05,245 --> 01:26:06,788
Well, you little shit.
585
01:26:06,955 --> 01:26:07,998
- Heh.
- Unh.
586
01:26:11,126 --> 01:26:14,046
You think they scoped out
my security system?
587
01:26:14,212 --> 01:26:17,049
I let them in, asshole!
588
01:26:17,215 --> 01:26:19,468
I practically handed them the keys.
589
01:26:19,635 --> 01:26:21,011
You heard Cue Ball, right?
590
01:26:21,178 --> 01:26:23,805
Pretty soon they're all
gonna be daywalkers, man.
591
01:26:23,972 --> 01:26:27,267
When that happens,
I'd rather be a pet than cattle.
592
01:26:27,434 --> 01:26:29,227
You got me, B?
593
01:26:31,313 --> 01:26:35,233
- What do you think about that, man?
- Two things.
594
01:26:35,400 --> 01:26:40,405
One, I've been onto you
since they turned you.
595
01:26:41,615 --> 01:26:43,033
And two...
596
01:26:44,743 --> 01:26:46,328
...it's not a dud.
597
01:26:46,995 --> 01:26:48,288
Oh, great.
598
01:26:57,005 --> 01:26:58,924
I was just starting to like him.
599
01:26:59,091 --> 01:27:00,717
Take him down!
600
01:27:34,209 --> 01:27:37,796
We're going to harvest your blood,
every drop of it.
601
01:27:37,963 --> 01:27:41,883
Then bone marrow, organs, everything.
602
01:27:42,050 --> 01:27:46,430
We'll find the missing key
to creating daywalkers.
603
01:27:53,562 --> 01:27:55,397
Now, this might hurt a bit.
604
01:27:59,901 --> 01:28:01,778
Nice.
605
01:28:02,654 --> 01:28:04,448
I wonder...
606
01:28:05,365 --> 01:28:08,118
...how many vampires
he's killed with this thing.
607
01:28:08,285 --> 01:28:09,995
Not nearly enough, Fritz.
608
01:28:11,788 --> 01:28:13,206
Keep talking, honky-tonk.
609
01:28:13,373 --> 01:28:17,210
Just makes my sending you
to the next world all the sweeter.
610
01:28:17,711 --> 01:28:19,588
Been there, done that.
611
01:28:19,755 --> 01:28:24,009
Do your worst, chickenshit.
We'll settle up after.
612
01:28:46,073 --> 01:28:48,075
What else should I find out?
613
01:28:49,034 --> 01:28:50,827
I trusted you...
614
01:28:51,453 --> 01:28:53,371
...with my men...
615
01:28:53,872 --> 01:28:55,791
...with my will...
616
01:28:56,291 --> 01:28:58,251
...with my life.
617
01:28:59,461 --> 01:29:02,506
You, you sent us out there.
618
01:29:05,050 --> 01:29:07,636
You sent me to die.
619
01:29:10,180 --> 01:29:15,018
Our enemy saved my life twice,
and you have used us...
620
01:29:15,185 --> 01:29:16,937
...your own children.
621
01:29:18,230 --> 01:29:20,690
Make no mistake, Nyssa.
622
01:29:20,857 --> 01:29:23,485
Those blood ties mean nothing to me...
623
01:29:23,652 --> 01:29:26,071
...when measured against
the ascendancy of our race.
624
01:29:28,824 --> 01:29:33,703
Who do you think God
really favors in the web?
625
01:29:35,247 --> 01:29:38,083
The spider or the fly?
626
01:29:43,255 --> 01:29:46,508
- Nomak.
- Hmm?
627
01:29:50,512 --> 01:29:52,097
What about him?
628
01:29:53,056 --> 01:29:55,684
He wants revenge...
629
01:29:55,851 --> 01:30:01,606
...on the people who created him.
630
01:30:01,773 --> 01:30:03,817
You may be right.
631
01:30:03,984 --> 01:30:08,363
But fortunately for us,
he doesn't know this location.
632
01:30:10,699 --> 01:30:12,784
Now...
633
01:30:14,161 --> 01:30:15,412
...he does.
634
01:30:44,691 --> 01:30:45,942
What the fuck?
635
01:31:40,705 --> 01:31:44,376
Come on, kid. Don't you even
think about dying on me.
636
01:31:45,877 --> 01:31:49,881
You didn't give up on me,
I won't give up on you.
637
01:31:50,048 --> 01:31:52,968
Come on, Blade.
638
01:32:00,850 --> 01:32:02,185
Blood.
639
01:32:03,979 --> 01:32:05,230
Yeah.
640
01:32:06,022 --> 01:32:07,315
Blood.
641
01:32:43,226 --> 01:32:44,811
Father!
642
01:32:45,186 --> 01:32:47,689
He'll never enter here.
643
01:32:54,154 --> 01:32:55,697
Father!
644
01:33:21,681 --> 01:33:23,725
Father!
645
01:33:51,753 --> 01:33:53,088
Go on, kid.
646
01:33:56,591 --> 01:33:57,926
Go!
647
01:36:16,022 --> 01:36:17,524
Go! Get him!
648
01:36:30,912 --> 01:36:32,163
Get in there!
649
01:36:47,262 --> 01:36:48,596
Hmm.
650
01:36:49,514 --> 01:36:54,519
Well, like my daddy said right
before he killed my mom:
651
01:36:54,686 --> 01:36:57,230
"Want anything done right,
you gotta do it yourself."
652
01:37:01,526 --> 01:37:02,986
He also said...
653
01:37:19,335 --> 01:37:21,045
Can you blush?
654
01:37:35,310 --> 01:37:36,519
Hey, kid.
655
01:38:16,851 --> 01:38:19,604
I reset the security code.
656
01:38:20,605 --> 01:38:25,068
- We're locked in.
- Are you insane?!
657
01:38:25,860 --> 01:38:28,863
- He'll kill us both.
- Yes.
658
01:38:30,782 --> 01:38:34,577
Isn't it sad that you die
not by the hand of your enemy...
659
01:38:35,244 --> 01:38:37,163
...but by that of your own children?
660
01:38:47,215 --> 01:38:48,758
Father.
661
01:40:23,144 --> 01:40:24,896
Nyssa.
662
01:41:14,862 --> 01:41:16,155
Nomak!
663
01:41:20,785 --> 01:41:23,287
Blade, it could end right here.
664
01:41:24,247 --> 01:41:26,457
What do you think, huh?
665
01:44:22,258 --> 01:44:26,554
After all, it looks like I've
finished my father's job.
666
01:45:26,489 --> 01:45:29,867
It's strange.
667
01:45:31,535 --> 01:45:32,745
It hurts...
668
01:45:33,245 --> 01:45:35,539
It hurts no more.
669
01:46:34,890 --> 01:46:37,101
It won't be long.
670
01:46:38,185 --> 01:46:41,689
I can already feel it
burning inside of me.
671
01:46:45,276 --> 01:46:48,779
I want to die while I'm still a vampire.
672
01:47:01,959 --> 01:47:04,378
I want to see the sun.
673
01:48:39,014 --> 01:48:42,601
Go to booth number three. Enjoy, man.
674
01:48:48,023 --> 01:48:51,860
Are you sure, uh,
that the girls are live?
675
01:48:52,319 --> 01:48:55,489
- Last time I checked.
- Thank you.
676
01:48:56,031 --> 01:48:59,535
A couple of razor blades, just in case.
677
01:49:06,709 --> 01:49:09,295
Oh, you didn't think I forgot
about you, did you?