1
00:00:09,217 --> 00:00:16,223
I've seen death. I've seen my friends,
my men, being killed.
2
00:00:16,391 --> 00:00:22,771
And this is-- It doesn't take
too many days of that...
3
00:00:22,981 --> 00:00:26,275
...and you change dramatically.
4
00:00:26,484 --> 00:00:30,279
We was hungry. We had no food,
didn't have much ammunition. It was cold.
5
00:00:30,488 --> 00:00:32,281
We didn't have any clothes.
You couldn't build a fire.
6
00:00:32,449 --> 00:00:35,576
If you built a fire,
some crazy thing would shoot at you.
7
00:00:35,785 --> 00:00:37,953
Everywhere you would look,
you would see dead people, you know.
8
00:00:38,121 --> 00:00:42,624
A dead soldier there, here.
Ours, theirs.
9
00:00:42,834 --> 00:00:47,963
Then civilians, besides...
Dead animals.
10
00:00:48,214 --> 00:00:50,466
So death was all over.
11
00:00:50,759 --> 00:00:56,013
You don't have a chance,
when your friends go down...
12
00:00:56,264 --> 00:01:00,851
...to really take care of them
as you might.
13
00:01:01,144 --> 00:01:07,274
And especially if you're under attack,
moving or whatever, and...
14
00:01:08,485 --> 00:01:11,862
I withstood it well...
15
00:01:12,155 --> 00:01:17,659
...but I had a lot of trouble
in later life...
16
00:01:17,869 --> 00:01:23,665
...because those events
would come back...
17
00:01:23,875 --> 00:01:27,294
...and you never forget them.
18
00:04:11,042 --> 00:04:12,668
After holding the line at Bastogne...
19
00:04:12,835 --> 00:04:14,878
...Easy Company was once again
called on...
20
00:04:15,046 --> 00:04:17,297
...to help push the Germans
back through the Bulge.
21
00:04:17,507 --> 00:04:20,801
We were here this morning,
and then we came this way.
22
00:04:21,010 --> 00:04:24,346
All right, so right here's gotta
be the logging road coming into here.
23
00:04:24,514 --> 00:04:27,057
- So you go right there.
- Hey! Take it easy!
24
00:04:27,350 --> 00:04:31,561
- Stop crying or I'll nail it to your head.
- It's made of wood.
25
00:04:31,729 --> 00:04:35,482
- Guarnere, move them out. Let's go.
- Yes, sir. 2nd Platoon, let's go.
26
00:04:35,692 --> 00:04:41,029
I was glad to be out of my foxhole
and moving again, even if only to get warm.
27
00:04:41,322 --> 00:04:44,992
Spread out. Keep your interval.
28
00:04:51,207 --> 00:04:52,374
E Company was sent to clear...
29
00:04:52,542 --> 00:04:55,377
...the Bois Jacques,
the woods near the town of Foy...
30
00:04:55,670 --> 00:05:00,382
...in preparation for what we all knew
would be the eventual assault on Foy itself.
31
00:05:00,550 --> 00:05:01,717
I see it, Buck.
32
00:05:01,884 --> 00:05:04,553
Watch for mines.
33
00:05:06,389 --> 00:05:08,390
During that 1000-yard attack
through the woods...
34
00:05:08,558 --> 00:05:10,892
...we encountered sporadic German
machine-gun fire...
35
00:05:11,060 --> 00:05:16,481
...and had a couple of casualties,
but for the most part met little resistance.
36
00:05:19,610 --> 00:05:23,739
Nelson! Look. Nelson!
37
00:05:25,199 --> 00:05:27,534
Hoobler's run-in with
the German officer on horseback...
38
00:05:27,702 --> 00:05:31,038
...was the most dramatic moment
of the day.
39
00:05:39,213 --> 00:05:44,384
Halt!
40
00:06:08,076 --> 00:06:10,118
Oh, shit.
41
00:06:22,298 --> 00:06:23,965
Thank you.
42
00:06:29,305 --> 00:06:32,516
Hoobler had been talking
about getting a Luger since Normandy.
43
00:06:32,683 --> 00:06:35,060
As we dug in, he went
from foxhole to foxhole...
44
00:06:35,228 --> 00:06:37,145
...telling everyone
just how he'd finally got one.
45
00:06:37,355 --> 00:06:39,940
Down he goes right out of the saddle
like a sack of potatoes.
46
00:06:40,149 --> 00:06:44,111
Outstanding accuracy on my part,
if I do say so myself.
47
00:06:44,320 --> 00:06:46,780
- Which you do.
- Which I do.
48
00:06:46,989 --> 00:06:50,325
Hell, Shifty, I think maybe I could've even
given you a run for your money, right?
49
00:06:50,576 --> 00:06:54,496
No, I'm not a good shot.
Now, Dad, he was an excellent shot.
50
00:06:54,705 --> 00:06:56,832
I declare. He'd shoot the wings off a fly.
51
00:06:57,125 --> 00:06:59,835
Hey, Lipton. That German,
what do you think he was doing?
52
00:07:00,002 --> 00:07:04,172
Probably a little recon. He must have
figured nobody'd hear a horse.
53
00:07:04,382 --> 00:07:07,134
I think he was just trying
to get the hell out of Dodge.
54
00:07:07,343 --> 00:07:09,344
- What happened to the horse?
- I don't know.
55
00:07:09,512 --> 00:07:12,848
Probably still running.
Hope he's okay.
56
00:07:13,641 --> 00:07:16,476
- You dug in?
- Yeah, yeah.
57
00:07:16,686 --> 00:07:19,521
Just thought I'd take a walk.
Shoot the shit.
58
00:07:19,730 --> 00:07:22,399
You're a good shot.
Glad you're on our side.
59
00:07:22,608 --> 00:07:24,401
Thanks, Lip.
60
00:07:24,694 --> 00:07:26,611
- Hey, Lip?
- Yeah.
61
00:07:26,821 --> 00:07:30,699
- Thanks for the help.
- You got it, Shifty.
62
00:07:30,908 --> 00:07:35,537
- Hey, Lip? You got a sec?
- Yes, sir.
63
00:07:37,707 --> 00:07:40,041
Give him a hand.
64
00:07:41,210 --> 00:07:44,171
- Where's Dike?
- He's around.
65
00:07:44,380 --> 00:07:48,258
- Could you be more specific, sergeant?
- Not really, sir.
66
00:07:48,551 --> 00:07:51,219
I haven't seen him all day.
I didn't see him when we were coming...
67
00:07:51,387 --> 00:07:53,555
...through the woods, and I have
to figure out how we ended up.
68
00:07:53,848 --> 00:07:56,391
- Two wounded.
- Who?
69
00:07:56,684 --> 00:08:00,645
- Brown and Stevenson.
- Goddamn it. Where's Dike?
70
00:08:00,897 --> 00:08:02,731
Where the hell is he?
Where does he ever go?
71
00:08:02,940 --> 00:08:04,900
I don't know, but I wish
he'd stay the hell there.
72
00:08:05,067 --> 00:08:06,735
It'd be nice if he took Lt. Shames
with him too.
73
00:08:06,903 --> 00:08:08,945
- Shut up, boys.
- Shutting up, sarge.
74
00:08:10,531 --> 00:08:12,449
Hey! What the hell was that?
75
00:08:13,910 --> 00:08:17,954
- Patrol?
- No, we would've heard.
76
00:08:18,247 --> 00:08:21,249
- One man, maybe a sniper.
- That was no rifle.
77
00:08:21,542 --> 00:08:24,586
- What do you see, Shift?
- Nobody out there.
78
00:08:24,795 --> 00:08:26,671
- Are you sure?
- Uh-huh.
79
00:08:26,881 --> 00:08:29,591
- It's Hoob. He's shot!
- Sniper?
80
00:08:29,800 --> 00:08:34,262
- No, no, he, he shot himself.
- Medic!
81
00:08:34,472 --> 00:08:36,264
- What happened?
- Doc.
82
00:08:36,474 --> 00:08:37,933
It's my fucking leg.
83
00:08:38,100 --> 00:08:40,101
- You'll be all right.
- He did what? What?
84
00:08:40,269 --> 00:08:41,895
- It just went off.
- What happened?
85
00:08:42,104 --> 00:08:43,480
What are you doing with
a loaded gun in your pants?
86
00:08:43,648 --> 00:08:45,941
Shit, fuck, I wasn't
touching it or nothing.
87
00:08:46,108 --> 00:08:47,484
Damn it! Goddamn it!
88
00:08:47,693 --> 00:08:49,736
- I wasn't touching it.
- Medic!
89
00:08:49,946 --> 00:08:53,615
- Where are you hit, Hoob?
- In my leg.
90
00:08:53,783 --> 00:08:55,116
Take it easy, buddy.
91
00:08:55,284 --> 00:08:58,328
Now, don't look, Hoob.
It's gonna be fine. Don't worry about it.
92
00:08:58,579 --> 00:09:01,957
- Hurts like a son of a bitch.
- It's gonna be okay.
93
00:09:02,250 --> 00:09:05,126
- Doc!
- Don't worry about it, Hoob.
94
00:09:05,294 --> 00:09:09,256
- You'll be all right. You hear me?
- Warm him up!
95
00:09:09,465 --> 00:09:10,966
Keep him warm.
96
00:09:11,217 --> 00:09:15,262
- How's it looking, doc?
- Let me see it.
97
00:09:15,471 --> 00:09:19,474
Can we get him some blankets
or something?
98
00:09:19,725 --> 00:09:22,852
- Keep talking to him.
- Listen to me, it's okay.
99
00:09:23,104 --> 00:09:25,272
Think it was a German leg?
100
00:09:25,481 --> 00:09:28,817
- It's not that bad.
- You're gonna be fine.
101
00:09:29,110 --> 00:09:31,945
Hold on. Put this across him.
102
00:09:32,154 --> 00:09:36,533
- Wrap him up. Wrap him up.
- Here you go. Here you go.
103
00:09:36,826 --> 00:09:42,789
- Lip, you said I was a great shot?
- You are. You're a great shot.
104
00:09:42,999 --> 00:09:46,167
You jump out of planes.
You're tough, man.
105
00:09:46,377 --> 00:09:49,170
- It's not that bad.
- Stay with us, Hoob.
106
00:09:49,380 --> 00:09:52,382
- Take it easy. It's all right.
- Doc, what are we gonna do?
107
00:09:52,675 --> 00:09:54,342
- How we doing, doc?
- Hey, you're gonna be fine.
108
00:09:54,510 --> 00:09:56,136
I can't see a thing.
We gotta get back to an aid station.
109
00:09:56,345 --> 00:10:00,056
- Let's get ready to move him.
- Take it easy. Take it easy.
110
00:10:00,224 --> 00:10:02,517
Stay there, Hoob.
111
00:10:02,685 --> 00:10:05,186
Doc. Doc!
112
00:10:17,408 --> 00:10:19,534
Perc, I'll need a jeep.
113
00:10:25,333 --> 00:10:28,501
He was wearing so many clothes
we couldn't tell how bad he was bleeding.
114
00:10:28,669 --> 00:10:30,378
By the time we got him
to the aid station...
115
00:10:30,546 --> 00:10:35,842
...he was already dead. The bullet
cut the main artery in his leg, sir.
116
00:10:36,052 --> 00:10:40,555
Aw, hell, Lip. It wouldn't
have made a difference if you had known.
117
00:10:40,723 --> 00:10:44,184
Cut that main artery
in the leg, that's it.
118
00:10:44,393 --> 00:10:51,066
Yes, sir. I'm gonna go back and make
sure the boys are all dug in, sir.
119
00:10:51,317 --> 00:10:56,905
- Lip? Where's Dike?
- You want to see him, sir?
120
00:10:57,114 --> 00:11:01,409
No, I just would have expected
to get this kind of news from him.
121
00:11:01,619 --> 00:11:06,414
Well, I was there, sir.
Figured it might as well be me.
122
00:11:18,719 --> 00:11:23,264
Where's Dike? I probably heard
that question a thousand times...
123
00:11:23,432 --> 00:11:26,434
...and I probably asked it
a few times myself.
124
00:11:26,644 --> 00:11:29,437
There were long stretches where we
didn't know where Lieutenant Dike was.
125
00:11:29,605 --> 00:11:34,109
He'd disappear, go off on these walks
for hours at a time.
126
00:11:34,402 --> 00:11:38,071
It wouldn't have been so bad if he was
just one of the guys in the company...
127
00:11:38,239 --> 00:11:42,158
...but Lt. Dike was supposed to be
leading the company.
128
00:11:42,576 --> 00:11:46,287
Captain Winters was a CO
we could all respect.
129
00:11:46,455 --> 00:11:48,540
Moose Heyliger probably would have done
a good job...
130
00:11:48,708 --> 00:11:50,542
...but before we got a chance
to find out...
131
00:11:50,710 --> 00:11:53,420
...he was accidentally shot
by a sentry.
132
00:11:53,587 --> 00:11:55,463
Then came Norman Dike.
133
00:11:55,673 --> 00:11:59,467
I want tight security around the
company CP, Lt. Shames. That understood?
134
00:11:59,760 --> 00:12:02,971
Dike wasn't a bad leader
because he made bad decisions...
135
00:12:03,139 --> 00:12:06,266
...he was a bad leader
because he made no decisions.
136
00:12:06,475 --> 00:12:10,186
Battalion S3 is planning a move...
137
00:12:10,396 --> 00:12:14,399
...so I will probably
be called away regularly.
138
00:12:14,608 --> 00:12:16,151
Are there any questions?
139
00:12:16,402 --> 00:12:21,698
Yeah. What's the formation
you're wanting us to go for?
140
00:12:22,491 --> 00:12:28,037
At present, as per usual, but I'll clarify that
with you at a later time, Lt. Compton.
141
00:12:28,330 --> 00:12:30,206
Yes, sir.
142
00:12:32,835 --> 00:12:35,670
I gotta make a call.
143
00:12:43,012 --> 00:12:46,055
- Let's move it out.
- Right.
144
00:12:49,560 --> 00:12:52,520
Dike was a favorite
of somebody at Division.
145
00:12:52,688 --> 00:12:56,232
He'd been sent down to E Company
to get some combat experience.
146
00:12:56,442 --> 00:12:59,861
Sometimes we got the feeling E Company
was an annoyance to him.
147
00:13:00,029 --> 00:13:01,654
Something unpleasant
he had to get through...
148
00:13:01,822 --> 00:13:04,866
...before he could continue his march
up the ladder.
149
00:13:05,075 --> 00:13:06,785
I'm telling you boys,
we're screwed.
150
00:13:06,952 --> 00:13:09,162
If you ask me,
I'm glad Dike's never around.
151
00:13:09,371 --> 00:13:14,042
You know what? We're doing all right,
even with Foxhole Norman.
152
00:13:14,335 --> 00:13:17,837
Yeah, Don, we're doing all right. We're doing
all right now. In case you ain't noticed...
153
00:13:18,047 --> 00:13:19,839
...there's a little town
down the hill over there, right?
154
00:13:20,007 --> 00:13:22,383
In that town are these guys.
And these guys are called Germans.
155
00:13:22,551 --> 00:13:24,886
- These Germans got tanks.
- I know.
156
00:13:25,054 --> 00:13:28,139
Yeah. And our side's gonna want
to go into that town.
157
00:13:28,307 --> 00:13:32,060
Wanna take one guess at who they're gonna
want to go knocking on the goddamn door?
158
00:13:32,269 --> 00:13:35,855
I know, all right? It's me you're
talking to here.
159
00:13:36,065 --> 00:13:39,734
Jesus Christ.
We gotta do all this with a CO...
160
00:13:39,902 --> 00:13:41,736
...who's got his head so far
up his fucking ass...
161
00:13:41,987 --> 00:13:45,365
...that lump in his throat
is his goddamn nose.
162
00:13:45,574 --> 00:13:48,409
- Hey, first sergeant.
- Hey, boys.
163
00:13:48,702 --> 00:13:51,788
- Hey, Lip.
- Hey, Muck, what's the word?
164
00:13:52,081 --> 00:13:58,378
Oh, you know. Sitting around freezing
our ass off, singing Dike's praises.
165
00:13:58,587 --> 00:14:02,257
Oh, yeah. Lieutenant Dike.
166
00:14:03,425 --> 00:14:07,220
Well, I'll tell you...
167
00:14:07,429 --> 00:14:10,765
...I wouldn't want to be
a replacement officer coming in here.
168
00:14:11,058 --> 00:14:16,437
Get thrown in with a group of guys who've
known each other for what, two years?
169
00:14:17,273 --> 00:14:20,567
You've been in combat together
since Normandy.
170
00:14:20,776 --> 00:14:26,781
He's supposed to just show up
and lead them? How does a guy do that?
171
00:14:27,074 --> 00:14:32,036
How could anyone really hope
to gain the respect of the toughest...
172
00:14:32,246 --> 00:14:38,459
...most professional, most dedicated
sons of bitches in the entire ETO?
173
00:14:38,669 --> 00:14:43,464
Huh? If you ask me, a guy'd have
to march off to Berlin...
174
00:14:43,632 --> 00:14:48,136
...and come back
with Hitler's mustache or something.
175
00:14:50,931 --> 00:14:56,477
Anyway, listen. You guys don't worry
about Dike. All right?
176
00:14:56,687 --> 00:14:58,104
Yeah.
177
00:14:58,314 --> 00:15:02,066
We all do our jobs,
everything'll be fine.
178
00:15:06,280 --> 00:15:08,823
- See you, sarge.
- Yeah, boy.
179
00:15:09,825 --> 00:15:11,618
I don't know if I believed any of that...
180
00:15:11,785 --> 00:15:14,662
...but as company first sergeant,
it was my job.
181
00:15:14,830 --> 00:15:19,459
Not to protect Dike, but to protect
the integrity of the company.
182
00:15:19,668 --> 00:15:22,712
You know what Dike's
problem is, don't you?
183
00:15:22,880 --> 00:15:25,840
He's just another one of those arrogant,
rich jerks from Yale.
184
00:15:26,133 --> 00:15:29,802
Oh, God, not another one of those.
185
00:15:32,181 --> 00:15:36,851
Division's not gonna let me replace him
just because I got a bad feeling about him.
186
00:15:37,019 --> 00:15:40,396
Even if they would,
who'd I put in his place?
187
00:15:41,357 --> 00:15:42,398
Shames?
188
00:15:42,691 --> 00:15:44,609
Do not ever talk when I'm talking!
You got that?
189
00:15:44,818 --> 00:15:47,654
Shames has seen too many war
movies. Thinks he has to yell all the time.
190
00:15:47,863 --> 00:15:51,908
Both you little crapheads did not listen to
a word I said during that briefing, did you?
191
00:15:53,035 --> 00:15:54,035
Or Peacock?
192
00:15:54,328 --> 00:15:55,787
God bless him, no one tries harder...
193
00:15:55,955 --> 00:15:58,706
...but he's not cut out
to take men into combat.
194
00:15:58,874 --> 00:16:00,750
I'm sure as hell not gonna
make him Company CO...
195
00:16:00,918 --> 00:16:03,878
...when I don't even
want him as a platoon leader.
196
00:16:04,171 --> 00:16:08,424
- What about Compton?
- He's the only real choice.
197
00:16:09,551 --> 00:16:12,720
Buck's a real combat leader,
but you know...
198
00:16:14,181 --> 00:16:18,434
...I want Easy Company to have
at least one experienced platoon leader.
199
00:16:18,644 --> 00:16:22,730
Not that it matters anyway,
because I can't get rid of Dike.
200
00:16:24,692 --> 00:16:28,778
We all know who you'd like
to have running Easy.
201
00:16:29,071 --> 00:16:32,240
Trouble is,
it's not your job anymore, Dick.
202
00:16:32,449 --> 00:16:35,743
You've gotta find somebody.
203
00:16:42,209 --> 00:16:44,419
We all agreed Buck Compton
would've been the best choice...
204
00:16:44,586 --> 00:16:48,923
...to run Easy if Winters
had been able to get rid of Dike.
205
00:16:50,467 --> 00:16:53,011
But to be honest, Buck wasn't
the same soldier he'd been...
206
00:16:53,178 --> 00:16:54,929
...before he got shot in Holland.
207
00:16:55,097 --> 00:16:56,723
He was more serious somehow.
208
00:16:56,890 --> 00:16:58,850
He had a goddamn Luger in his pants.
209
00:16:59,018 --> 00:17:00,226
Jesus.
210
00:17:00,394 --> 00:17:02,061
Dear God.
211
00:17:02,229 --> 00:17:04,605
Don't you two do something
stupid like that, all right?
212
00:17:04,815 --> 00:17:07,775
- We'll try not to, Buck.
- I mean it.
213
00:17:07,985 --> 00:17:10,737
And you, Wild Bill.
214
00:17:10,946 --> 00:17:16,451
I've invested too much goddamn time
shaping you into something useful.
215
00:17:16,744 --> 00:17:19,245
You do something crazy, get yourself
knocked out of this thing--
216
00:17:19,413 --> 00:17:21,080
I know, you'll kill me.
217
00:17:21,290 --> 00:17:24,459
Even if you're dead,
I'll still kill you.
218
00:17:25,419 --> 00:17:29,297
I'll see you later.
I'm gonna check on the other guys.
219
00:17:33,969 --> 00:17:37,638
- Crazy Joe McCloskey.
- What?
220
00:17:37,806 --> 00:17:42,018
This guy used to hang out the front
of Delancey's and just stare at people.
221
00:17:42,311 --> 00:17:47,982
I know who Crazy Joe McCloskey is.
What the hell's that got to do with anything?
222
00:17:48,233 --> 00:17:50,651
Buck kind of reminds me of him now.
223
00:17:51,612 --> 00:17:55,990
- What? Wait, wait, wait.
- Ever since he got shot in Holland.
224
00:17:56,158 --> 00:17:57,992
Wait. What are you saying, he's nuts?
225
00:17:58,160 --> 00:18:00,286
Because Crazy Joe McCloskey
was fucking nuts.
226
00:18:00,454 --> 00:18:01,996
That's why they called him Crazy Joe.
227
00:18:02,164 --> 00:18:05,166
No, I'm not saying he's nuts.
I'm just saying...
228
00:18:05,334 --> 00:18:07,502
What? What are you saying?
229
00:18:07,795 --> 00:18:09,337
- Forget it.
- What?
230
00:18:09,630 --> 00:18:12,673
Forget it.
Come on, you've seen him, Bill.
231
00:18:12,841 --> 00:18:18,054
- He's all wound up like a spring.
- Yeah, yeah, yeah. He's fine.
232
00:18:20,641 --> 00:18:24,852
It wasn't getting shot that got him,
it was being in that hospital.
233
00:18:25,062 --> 00:18:30,358
- I've been there, okay? it ain't pretty.
- Yeah.
234
00:18:30,567 --> 00:18:34,821
Besides, you saw, once he was up and
moving around, he was his old self again.
235
00:18:35,989 --> 00:18:39,492
I'm telling you, Buck Compton's fine.
236
00:18:41,662 --> 00:18:44,038
- I'm serious.
- Sure. Nothing stupid.
237
00:18:44,289 --> 00:18:47,291
- We got it, right?
- We got it.
238
00:18:47,543 --> 00:18:49,877
All right. George?
239
00:18:52,548 --> 00:18:55,007
Nothing stupid, Buck.
240
00:18:58,595 --> 00:19:00,179
Yeah.
241
00:19:02,224 --> 00:19:04,725
Don't do anything stupid?
Who the hell is he talking to?
242
00:19:04,893 --> 00:19:08,187
Bunch of morons who volunteered to jump
out of a perfectly good airplane.
243
00:19:08,355 --> 00:19:10,022
Can you get any more stupid than that?
244
00:19:10,190 --> 00:19:12,400
- Probably not.
- Right.
245
00:19:12,693 --> 00:19:16,320
- I swum across the Niagara once.
- Yeah.
246
00:19:18,240 --> 00:19:23,202
- I swear. On a bet.
- What, in a barrel?
247
00:19:23,412 --> 00:19:27,415
No. I didn't go over the falls.
I swam across the river.
248
00:19:27,624 --> 00:19:30,251
- I don't know.
- Ten miles up from the falls.
249
00:19:30,460 --> 00:19:32,920
- That current is damn strong.
- Yeah.
250
00:19:33,130 --> 00:19:36,632
Must have carried me at least two miles
downstream before I got across...
251
00:19:36,800 --> 00:19:37,967
...but I got across.
252
00:19:38,260 --> 00:19:42,138
Now, personally, I didn't think
it was all that stupid...
253
00:19:42,431 --> 00:19:46,934
...but my mom, my sister Ruth,
they gave me all kinds of hell.
254
00:19:47,227 --> 00:19:50,271
- Yeah, I bet, Muck.
- So did Faye.
255
00:19:50,564 --> 00:19:54,066
- Sweet Faye Tanner.
- Shut it, George.
256
00:19:54,276 --> 00:19:57,945
They had a point. You're an idiot.
257
00:20:17,799 --> 00:20:22,261
I heard about Hoobler. Shame.
258
00:20:22,888 --> 00:20:26,140
Yes, sir. It is.
259
00:20:27,309 --> 00:20:29,894
- Is that the Luger?
- Yes, it is.
260
00:20:30,145 --> 00:20:34,315
- What are you gonna do with it?
- I don't know yet.
261
00:20:35,901 --> 00:20:41,781
- Where you from? Where'd you grow up?
- Huntington, West Virginia.
262
00:20:41,990 --> 00:20:44,617
- Huntington?
- Yes, sir.
263
00:20:44,826 --> 00:20:47,495
I don't know it.
264
00:20:47,788 --> 00:20:50,998
What kind of work did you do there?
265
00:20:51,291 --> 00:20:55,002
My brother and I helped my mom
run a boarding house.
266
00:20:55,212 --> 00:20:57,421
And your father?
267
00:20:59,841 --> 00:21:06,222
He was killed when I was 10, sir.
Automobile accident.
268
00:21:07,933 --> 00:21:09,642
That's sad.
269
00:21:14,856 --> 00:21:17,441
What made you decide
to join the paratroopers?
270
00:21:17,693 --> 00:21:21,362
I read an article about paratroopers
in LIFE magazine.
271
00:21:21,571 --> 00:21:24,699
Talked about the training,
how hard it was.
272
00:21:24,950 --> 00:21:29,328
It said if you wanted to make it as
a paratrooper, you had to be the best.
273
00:21:29,538 --> 00:21:32,248
And I wanted to fight
with the best, sir.
274
00:21:32,541 --> 00:21:34,959
You miss it?
275
00:21:35,210 --> 00:21:38,004
- Miss what?
- Huntington.
276
00:21:41,049 --> 00:21:46,012
Honestly, sir, I try not to think
about it that much.
277
00:21:48,682 --> 00:21:50,558
Where are you from, s--?
278
00:22:10,245 --> 00:22:14,415
- Captain Nixon, sir? Captain Nixon?
- What?
279
00:22:15,208 --> 00:22:18,919
Good morning, sir. Sorry to disturb you.
This came from Division.
280
00:22:22,090 --> 00:22:23,507
All right.
281
00:22:27,387 --> 00:22:30,306
- Morning.
- Eviction notice?
282
00:22:30,599 --> 00:22:34,018
Not quite. But I think I got something that'll
help you with your leadership problem.
283
00:22:34,269 --> 00:22:37,563
- Dike's being transferred?
- No, I can't help you with that.
284
00:22:37,773 --> 00:22:40,733
But Division has decided to pluck
one officer from each regiment...
285
00:22:40,901 --> 00:22:43,152
...that served in the heroic defense
of Bastogne...
286
00:22:43,320 --> 00:22:46,614
. .send him back
to the States on a 30-day furlough...
287
00:22:46,782 --> 00:22:50,534
...get him out banging the drum for
the war bond drive, that kind of thing.
288
00:22:50,786 --> 00:22:53,579
Turns out I've been plucked.
289
00:22:56,124 --> 00:22:59,835
- That's fantastic, Lew. Good for you.
- Thank you.
290
00:23:00,128 --> 00:23:03,672
- How in the world does your leaving help me?
- It doesn't, I'm not going.
291
00:23:03,840 --> 00:23:06,801
I've already seen the States. I grew up
there. That's why I came to Europe.
292
00:23:07,094 --> 00:23:09,512
Just wish they'd told me
there was a war on.
293
00:23:09,679 --> 00:23:12,014
Anyway, the point is,
this thing's wasted on me.
294
00:23:12,182 --> 00:23:14,308
But I'm sure we could find an officer
somewhere in this battalion...
295
00:23:14,476 --> 00:23:16,811
...who could use a long trip home.
296
00:23:18,063 --> 00:23:21,982
Congratulations, Lt. Peacock, I can't
think of anybody who deserves this more.
297
00:23:22,192 --> 00:23:23,818
Thanks.
298
00:23:25,153 --> 00:23:27,154
Really glad that you're going home.
299
00:23:28,407 --> 00:23:29,824
Best news
I've heard in weeks.
300
00:23:30,117 --> 00:23:31,492
Hell of a guy.
301
00:23:31,701 --> 00:23:34,954
Thanks, guys.
It really means a lot, you know?
302
00:23:35,163 --> 00:23:38,833
Get out of here.
Three cheers for Lt. Peacock.
303
00:23:39,084 --> 00:23:43,295
Hip, hip, hooray. Hip, hip,
hooray. Hip, hip, hooray.
304
00:23:56,184 --> 00:23:58,853
If they come by here,
y'all remember to smile for the camera.
305
00:23:59,104 --> 00:24:01,981
Got to keep morale up
for folks back home.
306
00:24:02,190 --> 00:24:05,901
- Why?
- Damned if I know.
307
00:24:06,153 --> 00:24:08,696
All right, Nix.
What do they got waiting for us in Foy?
308
00:24:08,905 --> 00:24:12,825
At least one company from the 10th
Panzer Grenadiers dig in along here.
309
00:24:13,034 --> 00:24:17,413
They've also got at least one 88, although
we haven't been able to spot it yet.
310
00:24:17,706 --> 00:24:20,624
- How about armor?
- As of last night, three Tigers.
311
00:24:20,876 --> 00:24:23,669
- Would you excuse me a moment, sir?
- Yeah.
312
00:24:23,879 --> 00:24:27,047
How do I feel
about being rescued by Patton?
313
00:24:27,340 --> 00:24:31,051
Well, I'd feel pretty peachy about it
if it wasn't for one thing.
314
00:24:31,261 --> 00:24:35,556
We didn't need to be fucking rescued
by Patton. You got that?
315
00:24:35,849 --> 00:24:37,016
- Joe.
- Sir.
316
00:24:37,184 --> 00:24:39,226
Excuse us for a moment.
317
00:24:39,436 --> 00:24:40,561
Sorry, sir.
318
00:24:40,729 --> 00:24:44,773
Sorry about what? Patton?
I couldn't agree more.
319
00:24:45,066 --> 00:24:48,360
- What are you doing here?
- I want to head back to the line, sir.
320
00:24:48,570 --> 00:24:52,448
You don't have to do that.
Get back to the aid station. Heal up.
321
00:24:52,657 --> 00:24:56,202
I'd really like to head back
with the fellas, sir.
322
00:24:58,371 --> 00:25:03,083
- All right, then go.
- Thank you, sir.
323
00:25:07,255 --> 00:25:10,591
Joe Toye had been at
the aid station for three days...
324
00:25:10,759 --> 00:25:15,179
...and everybody was glad
to have him back. Especially Bill Guarnere.
325
00:25:15,388 --> 00:25:16,639
- Hey, Joe.
- Hey, Bill.
326
00:25:16,806 --> 00:25:18,641
- Good to see you, pal.
- You too.
327
00:25:18,808 --> 00:25:21,602
- What the hell you doing back here?
- Making sure you're on top of things.
328
00:25:21,895 --> 00:25:27,316
I'm on top of things. Tied me own boots
once last week. All by meself.
329
00:25:27,484 --> 00:25:31,820
- Hey, fellas. Look who I found.
- Hey! Joe Toye, back for more.
330
00:25:31,988 --> 00:25:33,280
How are you, Joe?
331
00:25:33,448 --> 00:25:37,451
- Good. Escaped from the aid station.
- Where'd you get hit?
332
00:25:37,619 --> 00:25:40,454
- What's that?
- It's Webb. Replacement.
333
00:25:40,705 --> 00:25:45,000
Really? Thought it was some guy
I've known for years and I forgot his face.
334
00:25:45,293 --> 00:25:49,004
Joe got hit in the arm.
New Year's Eve gift from the Luftwaffe.
335
00:25:49,297 --> 00:25:52,466
- Lot of you guys been injured?
- It's called wounded, peanut.
336
00:25:52,717 --> 00:25:55,302
Injured is when you fall out
of a tree.
337
00:25:55,512 --> 00:25:58,180
Don't worry.
There's enough crap flying around here...
338
00:25:58,348 --> 00:25:59,807
...you're bound to get dinged sometime.
339
00:25:59,975 --> 00:26:03,644
Almost every single one of these guys
have been hit at least once.
340
00:26:03,853 --> 00:26:08,315
Except Alley. He's a two-timer.
He landed on broken glass in Normandy...
341
00:26:08,525 --> 00:26:11,318
...and got peppered
by a potato masher in Holland.
342
00:26:11,528 --> 00:26:14,989
Bull got a piece
of exploding tank in Holland.
343
00:26:15,240 --> 00:26:19,827
And George Luz here has never been hit.
You're one lucky bastard.
344
00:26:20,120 --> 00:26:23,539
- Takes one to know one.
- Consider us blessed.
345
00:26:23,790 --> 00:26:27,793
Liebgott, that skinny little guy, got pinked
in the neck in Holland.
346
00:26:28,003 --> 00:26:30,671
Right next to him, the other skinny
little guy, that's Popeye.
347
00:26:30,839 --> 00:26:34,758
He got shot in his scrawny
little butt in Normandy.
348
00:26:35,010 --> 00:26:38,637
Buck got shot in his rather
large butt in Holland.
349
00:26:38,847 --> 00:26:42,766
Yeah, kind of an Easy Company tradition,
getting shot in the ass.
350
00:26:42,976 --> 00:26:48,355
Even 1 st Sgt. Lipton, he got a couple pieces
of tank shell burst at Carentan.
351
00:26:48,648 --> 00:26:53,277
One chunk in the face.
Another chunk almost took out his nuts.
352
00:26:53,528 --> 00:27:00,367
- How are those nuts, sarge?
- Doing fine, Bill. Nice of you to ask.
353
00:27:02,370 --> 00:27:04,955
On the afternoon of January 3rd,
most of E Company...
354
00:27:05,123 --> 00:27:08,334
...headed back to our old position
in the woods overlooking Foy.
355
00:27:08,543 --> 00:27:10,294
A few men remained
in the Bois Jacques...
356
00:27:10,462 --> 00:27:13,505
...attached to D Company
to hold the main line of resistance.
357
00:27:14,090 --> 00:27:16,175
Good luck, ladies.
358
00:27:17,302 --> 00:27:19,094
Been nice knowing you.
359
00:27:20,096 --> 00:27:23,891
- Wouldn't drink too much if I were you.
- Be careful if he offers you a cigarette.
360
00:27:24,059 --> 00:27:26,935
What are they talking about?
If who offers us a cigarette?
361
00:27:27,187 --> 00:27:28,896
- Speirs.
- Who?
362
00:27:29,105 --> 00:27:31,607
Lieutenant Speirs.
363
00:27:33,443 --> 00:27:37,029
Lieutenant Ronald Speirs was
one of the platoon leaders in D Company.
364
00:27:37,197 --> 00:27:38,739
He was already a legend.
365
00:27:39,616 --> 00:27:42,284
The stories about Speirs
are probably all bullshit anyway.
366
00:27:42,452 --> 00:27:46,372
What stories?
367
00:27:46,539 --> 00:27:50,209
Supposedly Speirs shot one
of his men for being drunk.
368
00:27:50,377 --> 00:27:53,629
You're kidding! That's unbelievable.
369
00:27:53,880 --> 00:27:58,384
Yeah. There's another one about him
giving cigarettes to 20 German POWs...
370
00:27:58,593 --> 00:28:02,221
- ...before killing them.
- He shot 20 POWs?
371
00:28:02,430 --> 00:28:04,473
Well, actually, I heard it was
more like 30.
372
00:28:04,724 --> 00:28:07,726
- Christenson.
- Lieutenant Speirs.
373
00:28:07,936 --> 00:28:11,355
- I got the name right, didn't I? Christenson.
- Yes, sir.
374
00:28:12,774 --> 00:28:16,777
- What are you men doing out here?
- We're watching the line, sir.
375
00:28:18,947 --> 00:28:20,197
Keep up the good work.
376
00:28:20,365 --> 00:28:22,116
While you're at it, you might want
to reinforce your cover.
377
00:28:22,367 --> 00:28:24,493
Well, actually, sir,
Lieutenant Dike said not even to bother.
378
00:28:24,786 --> 00:28:29,498
- That we're only gonna be here one day.
- Lieutenant Dike said that?
379
00:28:29,791 --> 00:28:32,793
Then forget what I said.
380
00:28:34,254 --> 00:28:35,796
Carry on.
381
00:28:39,175 --> 00:28:42,261
Anyone care for a smoke?
382
00:28:46,307 --> 00:28:48,434
You?
383
00:28:49,811 --> 00:28:52,646
Late in the afternoon
on January 3rd...
384
00:28:52,814 --> 00:28:56,275
...we returned to our old position
in the woods overlooking Foy.
385
00:28:56,443 --> 00:28:59,653
You gotta be fucking kidding me!
386
00:28:59,946 --> 00:29:02,823
Someone's gonna die.
Someone's gonna fucking die.
387
00:29:02,991 --> 00:29:08,036
Look at this shit! Those 1 st Battalion
fuckers took a dump in my foxhole.
388
00:29:08,204 --> 00:29:11,665
Think they shit
in everyone's foxhole, Joe.
389
00:29:13,001 --> 00:29:16,837
I don't think they wanted
to spend much time aboveground.
390
00:29:18,715 --> 00:29:20,048
While we were in the Bois Jacques...
391
00:29:20,216 --> 00:29:22,134
...the Germans
had been shelling our old position.
392
00:29:22,343 --> 00:29:26,513
There were signs of tree bursts
everywhere. That got our attention.
393
00:29:26,723 --> 00:29:31,226
Light and noise discipline.
We're getting close.
394
00:29:40,028 --> 00:29:43,030
Looking across the field at Foy,
I could see enemy troops.
395
00:29:43,323 --> 00:29:48,368
I still couldn't see their artillery,
but I knew it was down there.
396
00:29:50,497 --> 00:29:54,208
Look like the Krauts have been pounding
this area with pretty big stuff, 88s.
397
00:29:54,501 --> 00:29:57,336
I'd say they got
this whole stretch of the line targeted.
398
00:29:57,504 --> 00:29:59,963
Well, they're not shelling now.
Maybe they've got a new target.
399
00:30:00,215 --> 00:30:02,382
- No, they're just waiting.
- For what?
400
00:30:02,675 --> 00:30:04,718
For us to reoccupy the position.
401
00:30:04,886 --> 00:30:06,553
Maybe we should fall back
to a different location.
402
00:30:06,846 --> 00:30:09,556
No, it's our job to hold the line here.
403
00:30:09,724 --> 00:30:12,184
We got pretty good foxholes.
We just need to fortify the covers.
404
00:30:12,393 --> 00:30:18,065
- If they've got us targeted, maybe--
- We hold the line here. Lipton's right.
405
00:30:18,274 --> 00:30:21,527
We're gonna strengthen our covers
and hang in.
406
00:30:21,736 --> 00:30:26,740
We're not gonna fall back.
Right, lieutenant?
407
00:30:27,617 --> 00:30:28,617
Hm?
408
00:30:28,785 --> 00:30:33,622
- Right, lieutenant?
- Fine. You all take care of it.
409
00:30:33,915 --> 00:30:36,583
I gotta go talk to Regiment.
410
00:30:38,920 --> 00:30:42,047
- We better get moving.
- Yeah.
411
00:30:45,093 --> 00:30:47,135
- Here you go.
- Thanks, Lip.
412
00:30:47,428 --> 00:30:51,557
- You got it. I'll get you more branches.
- I appreciate that.
413
00:31:14,247 --> 00:31:17,624
Incoming! Take cover!
414
00:31:20,295 --> 00:31:21,670
Take cover!
415
00:31:25,800 --> 00:31:27,426
They're 88s.
416
00:31:27,635 --> 00:31:29,678
Come on, find some cover!
417
00:31:29,929 --> 00:31:32,306
They've got us zeroed!
418
00:31:33,308 --> 00:31:37,436
Find some cover. Find a foxhole.
Come on, take cover!
419
00:31:37,645 --> 00:31:41,690
- Get in the holes.
- Take cover!
420
00:31:45,695 --> 00:31:47,487
Come on, find some cover!
421
00:31:50,992 --> 00:31:53,076
Take cover!
422
00:31:54,287 --> 00:31:55,704
Shit.
423
00:32:04,881 --> 00:32:09,343
Come on, find some cover.
Find some cover!
424
00:32:17,101 --> 00:32:20,020
For some reason, at that moment
in that half-finished foxhole...
425
00:32:20,229 --> 00:32:23,231
...all I could think about was
the Fourth of July when I was a kid.
426
00:32:23,399 --> 00:32:27,986
I loved to make my own firecrackers,
cherry bombs, ladyfingers.
427
00:32:28,196 --> 00:32:30,989
I loved to blow up dirt clods
and pop bottles and the like.
428
00:32:31,157 --> 00:32:33,909
Looked forward to it all year long.
429
00:32:34,202 --> 00:32:36,370
What I saw that day was
the most awesome and terrifying...
430
00:32:36,537 --> 00:32:40,332
...display of firepower I'd ever seen
in my life.
431
00:32:40,541 --> 00:32:44,503
Of course, I wouldn't have been laughing
if I'd known what happened to Joe Toye.
432
00:33:44,731 --> 00:33:48,442
- Maybe we should see if anybody's hit.
- That's what they want.
433
00:33:48,735 --> 00:33:51,945
Krauts will try to draw us
out in the open.
434
00:34:01,789 --> 00:34:07,127
Stay in your foxholes.
Stay in your foxholes!
435
00:34:07,336 --> 00:34:09,963
You okay? Can you walk? Find a foxhole.
436
00:34:10,256 --> 00:34:12,424
I gotta get up.
437
00:34:15,636 --> 00:34:22,267
I gotta get up.
438
00:34:24,520 --> 00:34:26,980
I need my helmet.
439
00:34:27,857 --> 00:34:31,151
- I need help!
- You hear that?
440
00:34:31,444 --> 00:34:33,862
- I need help!
- Is that Joe?
441
00:34:35,823 --> 00:34:37,824
Yeah, I think that's Joe.
442
00:34:38,659 --> 00:34:41,161
Stay.
443
00:34:41,454 --> 00:34:46,374
- Stay down! Stay down!
- Stay down! Stay in your foxholes!
444
00:34:46,667 --> 00:34:50,545
- Stay in your foxholes!
- Help!
445
00:34:50,838 --> 00:34:55,759
- Help! Anyone there?
- Jesus.
446
00:34:55,968 --> 00:35:01,014
I gotta get up. I gotta get up.
447
00:35:02,892 --> 00:35:08,897
Shit. Come on, Joe. Come on, buddy.
Come on. Come on, pal.
448
00:35:09,065 --> 00:35:12,150
You said you'd get
back to the States before me.
449
00:35:12,318 --> 00:35:15,028
You ain't going anywhere.
You're okay.
450
00:35:15,321 --> 00:35:19,032
- I gotta get my helmet!
- Forget it, Joe.
451
00:35:19,283 --> 00:35:23,036
- Anyone there? Help!
- Hang on.
452
00:35:25,414 --> 00:35:27,707
- Who's that?
- Heff! Babe!
453
00:35:27,917 --> 00:35:31,211
- Hang on.
- Come on, get me out of here!
454
00:35:33,005 --> 00:35:34,756
I gotta get to the hole!
455
00:35:34,924 --> 00:35:39,177
- I got you. Come on, Joe, I got you.
- I gotta get to the hole!
456
00:35:41,722 --> 00:35:43,515
Come on, Joe.
457
00:35:45,309 --> 00:35:46,852
Hang on.
458
00:35:47,228 --> 00:35:48,353
- You okay?
- Yeah.
459
00:35:48,563 --> 00:35:50,564
Come on. Come on!
460
00:35:50,731 --> 00:35:53,608
Oh, Jeez. Think I overdid it on
the cover for my foxhole?
461
00:35:54,193 --> 00:35:58,071
- Incoming!
- Incoming!
462
00:35:59,240 --> 00:36:01,867
Take cover!
463
00:36:09,041 --> 00:36:12,085
Come on! Come on! Hurry up!
464
00:36:12,378 --> 00:36:16,047
Guarno! You're gonna get bombed!
Come on! Come on!
465
00:36:16,257 --> 00:36:18,925
Move it, Bill! Move it.
466
00:36:20,094 --> 00:36:24,973
- Come on, Joe.
- Hold on, I'll be there! I'll help!
467
00:36:25,766 --> 00:36:28,351
No!
468
00:36:30,104 --> 00:36:32,105
Medic!
469
00:36:37,987 --> 00:36:41,907
During the second barrage,
I wasn't laughing anymore.
470
00:37:19,028 --> 00:37:20,111
Lip!
471
00:37:22,990 --> 00:37:25,283
Are you okay?
472
00:37:27,995 --> 00:37:30,497
Stay down!
473
00:37:30,706 --> 00:37:34,501
- You stay down!
- 1 st Sgt. Lipton?
474
00:37:34,710 --> 00:37:39,005
You get things organized here.
I'm gonna go for help.
475
00:37:42,218 --> 00:37:44,844
What the fuck?
476
00:37:48,933 --> 00:37:51,226
- Lip, where the fuck is he going?
- I don't know.
477
00:37:51,435 --> 00:37:54,187
Get Battalion on the line,
tell them to notify BAS.
478
00:37:54,355 --> 00:37:56,356
Battalion's up, Lip.
479
00:38:09,370 --> 00:38:11,830
Medic!
480
00:38:20,965 --> 00:38:24,384
Stay ready! Those stupid sons-of-bitches
might be trying to come through.
481
00:38:24,552 --> 00:38:26,553
- You okay, One Lung?
- Sergeant!
482
00:38:26,721 --> 00:38:28,054
How you doing, Popeye?
483
00:38:28,222 --> 00:38:30,223
Hundred percent ready
to kill Germans, Lip!
484
00:38:41,986 --> 00:38:44,904
- Doc, what can I do?
- Hold this.
485
00:38:47,074 --> 00:38:49,242
- You got a smoke?
- Yeah.
486
00:38:50,244 --> 00:38:55,582
Jesus. What's a guy gotta do
to get killed around here?
487
00:38:55,750 --> 00:38:59,085
- Bill, you go first.
- Whatever you say, doc.
488
00:38:59,253 --> 00:39:01,629
Over here. Take this man.
489
00:39:01,922 --> 00:39:07,052
- Hey, they got old Guarnere this time.
- We got you, soldier.
490
00:39:09,764 --> 00:39:11,598
Just lie back.
491
00:39:15,436 --> 00:39:19,105
Hey, Joe, I told you I'd beat you
back to the States.
492
00:39:20,441 --> 00:39:22,067
Hey, Lip.
493
00:39:25,279 --> 00:39:27,072
How's Buck?
494
00:39:28,282 --> 00:39:31,034
- Luz, how's Buck?
- He's fine.
495
00:39:31,285 --> 00:39:33,536
- You sure?
- Yes, he's fine.
496
00:39:34,038 --> 00:39:37,290
I think you should
probably go talk to him.
497
00:39:39,627 --> 00:39:41,461
All right.
498
00:39:51,138 --> 00:39:55,850
Some say Buck changed after
he was shot in Holland. Maybe.
499
00:39:56,143 --> 00:40:00,730
But I know something happened to him when
he saw Toye and Guarnere on the ground.
500
00:40:10,157 --> 00:40:12,659
The report said Compton
was being taken off the line...
501
00:40:12,827 --> 00:40:15,120
...because of a bad case
of bad trench foot.
502
00:40:15,287 --> 00:40:19,165
Didn't say anything about
him losing his friends.
503
00:40:25,339 --> 00:40:28,007
Buck was a great combat leader.
504
00:40:28,217 --> 00:40:31,469
He was wounded in Normandy
and again in Holland.
505
00:40:31,637 --> 00:40:35,807
He received the Silver Star for his part in
taking out those German guns on D-Day.
506
00:40:35,975 --> 00:40:39,144
He took everything the Krauts
could throw at him, time and again.
507
00:40:40,187 --> 00:40:42,147
Lieutenant Compton?
508
00:40:43,691 --> 00:40:48,653
"UCLA did not make the Rose Bowl this
winter, probably because you weren't there.
509
00:40:48,863 --> 00:40:54,033
I'm sure you're teaching your young
soldiers the joy you have of the sport.
510
00:40:54,326 --> 00:41:00,039
How we all know what an exciting young
man you are, how your heart and love--"
511
00:41:03,502 --> 00:41:08,423
I guess he just couldn't take seeing
his friends Toye and Guarnere all torn up.
512
00:41:08,716 --> 00:41:12,552
No one ever thought any
less of him for it.
513
00:41:22,229 --> 00:41:23,855
Hey, Bull.
514
00:41:24,732 --> 00:41:28,902
With Buck off the line, there was
no longer any possible alternative to Dike.
515
00:41:29,069 --> 00:41:31,070
At least none we could see.
516
00:41:31,238 --> 00:41:32,739
Thanks.
517
00:41:34,742 --> 00:41:36,409
Hey, Muck.
518
00:41:37,578 --> 00:41:40,788
- Muck. I'm looking for Lt. Dike.
- Yes, sergeant.
519
00:41:40,956 --> 00:41:45,376
We were stuck with Dike.
And he was off taking a walk.
520
00:41:50,216 --> 00:41:53,259
Lightning Six, Kidnap.
521
00:41:53,469 --> 00:41:56,054
Yes, sir.
We've cleared all the green area between...
522
00:41:56,222 --> 00:41:58,556
We'd cleared the woods
east of Foy.
523
00:41:58,724 --> 00:42:03,561
So a few days later, E Company and the rest
of the 506 cleared the woods west of Foy.
524
00:42:03,729 --> 00:42:05,980
There was little resistance.
525
00:42:06,273 --> 00:42:09,943
- We have KIA.
- Thirteen.
526
00:42:10,110 --> 00:42:13,947
You fellas know I got no reason
to bullshit you, right?
527
00:42:14,198 --> 00:42:16,115
Look, this is what I saw.
528
00:42:16,283 --> 00:42:19,619
It was so unbelievable
you might not believe me.
529
00:42:19,787 --> 00:42:23,623
You-know-who comes running up to Lipton.
He's got no helmet, no gear, nothing.
530
00:42:23,791 --> 00:42:30,129
"1 st Sgt. Lipton, you organize
things here, and I'm gonna go for help."
531
00:42:30,339 --> 00:42:32,632
"I need to polish my oak leaf clusters."
532
00:42:32,800 --> 00:42:34,676
- Hey, Luz.
- Complete asshole.
533
00:42:34,843 --> 00:42:37,929
- That's really good.
- Fellas.
534
00:42:38,097 --> 00:42:40,974
- Good night, all.
- See you, Luz.
535
00:42:41,225 --> 00:42:42,600
What can I do for you, Sarge?
536
00:42:42,768 --> 00:42:45,687
Two things.
First, great impression of Dike.
537
00:42:45,854 --> 00:42:49,148
- Think so? I thought it was a little off.
- You got it pretty good.
538
00:42:49,316 --> 00:42:54,445
Second, don't do it anymore, especially
the part about what he said to me.
539
00:42:54,613 --> 00:42:57,991
- It doesn't do anybody any good, okay?
- Okay. I got you.
540
00:42:58,158 --> 00:42:59,534
All right.
541
00:43:02,329 --> 00:43:04,330
Wiseass.
542
00:43:10,170 --> 00:43:12,130
Incoming!
543
00:43:29,857 --> 00:43:33,776
Luz! Luz! Come on! Luz! Hurry!
544
00:43:34,028 --> 00:43:37,530
Move! Luz!
545
00:43:37,698 --> 00:43:43,369
Stay down! Stay down! Come on!
Get in here! Luz, come on!
546
00:43:43,662 --> 00:43:46,331
Luz! Come on, Luz! Come on!
547
00:43:46,540 --> 00:43:49,000
Come on! Luz!
548
00:44:18,072 --> 00:44:21,741
- Muck and Penkala!
- What?
549
00:44:22,034 --> 00:44:24,911
Muck and Penkala got hit!
550
00:44:32,836 --> 00:44:37,757
Medic!
551
00:44:38,717 --> 00:44:41,386
- Hashey!
- Shit, it's my shoulder.
552
00:44:41,595 --> 00:44:45,098
Come on! Get up! Move!
553
00:44:48,727 --> 00:44:52,397
Stay down! Incoming!
554
00:45:14,086 --> 00:45:17,630
- I thought you didn't smoke.
- I don't.
555
00:45:28,976 --> 00:45:32,979
The shell that hit the foxhole
Luz and I were in was a dud.
556
00:45:33,147 --> 00:45:38,651
The one that hit Muck and Penkala's
foxhole wasn't. That's the way it was.
557
00:45:38,902 --> 00:45:41,821
Muck and Penkala were good men.
558
00:45:44,199 --> 00:45:46,284
Their death hit Malarkey the hardest.
559
00:45:46,493 --> 00:45:49,829
Malarkey's best friends in the company
had been Compton, Muck and Penkala.
560
00:45:49,997 --> 00:45:53,666
In less than a week,
he'd seen two of them die.
561
00:45:55,043 --> 00:45:57,879
- What's the word?
- The men on the line are okay.
562
00:45:58,046 --> 00:45:59,839
Food has been resupplied.
563
00:46:00,132 --> 00:46:03,342
Okay. We'll hunker down.
We might get relief soon.
564
00:46:03,552 --> 00:46:05,803
Okay? All right.
565
00:46:26,492 --> 00:46:30,536
Later that day, we were
back in our old position overlooking Foy.
566
00:46:30,704 --> 00:46:33,748
We were all worried about Malarkey.
567
00:46:34,041 --> 00:46:36,042
Hey, Malark?
568
00:46:40,172 --> 00:46:47,053
Didn't I hear you say you wanted to
bring a Luger home to your kid brother?
569
00:46:50,349 --> 00:46:51,349
Yeah.
570
00:46:54,895 --> 00:46:59,607
Well, why don't you give him that?
571
00:47:03,529 --> 00:47:06,280
- It's Hoob's, right?
- Yeah.
572
00:47:06,573 --> 00:47:10,701
Yeah, I was gonna
get rid of it, but I...
573
00:47:10,911 --> 00:47:12,912
I don't know.
574
00:47:14,248 --> 00:47:19,585
Captain Winters was wondering if
you wanted to go back to Battalion...
575
00:47:19,878 --> 00:47:22,755
...and work as his runner
for a few days.
576
00:47:25,926 --> 00:47:29,929
Tell him thanks.
I'm gonna stay here.
577
00:47:31,390 --> 00:47:35,977
Why don't you at least come back for
an hour or so, say goodbye to Buck?
578
00:47:36,144 --> 00:47:38,771
I'm sure it'll mean a lot to him.
579
00:47:43,902 --> 00:47:45,069
All right.
580
00:47:48,282 --> 00:47:50,449
You be careful with that.
581
00:47:51,785 --> 00:47:54,287
Getting even 50 yards
back from the line for an hour...
582
00:47:54,454 --> 00:47:58,457
...could make a big difference
in a soldier's state of mind.
583
00:48:01,795 --> 00:48:04,463
The morning after the shelling
that killed Muck and Penkala...
584
00:48:04,631 --> 00:48:07,425
...I saw a soldier try to dig
a foxhole with his bare hands.
585
00:48:07,593 --> 00:48:08,968
Private.
586
00:48:09,136 --> 00:48:10,803
He didn't notice that he had
torn off all his fingernails.
587
00:48:10,971 --> 00:48:13,139
Private. Hey.
588
00:48:13,307 --> 00:48:17,435
I got him out of there quickly.
Not for his sake, but for ours.
589
00:48:17,644 --> 00:48:23,482
Fear is poison in combat. Something we all
felt but you just didn't show it. You can't.
590
00:48:23,692 --> 00:48:27,361
It's destructive, and it's contagious.
591
00:48:29,156 --> 00:48:31,490
Told you I'd get you started.
592
00:48:37,831 --> 00:48:41,667
Buck was never the same after
seeing Toye and Guarnere get hit that day.
593
00:48:41,835 --> 00:48:45,379
I guess he just needed
some time away from it all.
594
00:48:57,601 --> 00:49:01,145
The January 3rd barrages and
January 9th shelling...
595
00:49:01,313 --> 00:49:04,690
...marked the low point in the war
for many of the men in E Company.
596
00:49:04,858 --> 00:49:07,234
Even then, very few actually broke.
597
00:49:07,402 --> 00:49:10,446
But I knew the terror of those shellings
and the unrelenting pressure...
598
00:49:10,614 --> 00:49:13,699
...we'd been under since we got to
Bastogne could take their toll in other ways.
599
00:49:13,867 --> 00:49:18,204
I was afraid the men would lose focus,
suffer a drop in morale.
600
00:49:18,372 --> 00:49:21,874
And that was dangerous,
especially in combat.
601
00:49:22,042 --> 00:49:25,211
More of which lay in store for us.
602
00:49:26,630 --> 00:49:29,006
We'd cleared the woods
east and west of Foy.
603
00:49:29,174 --> 00:49:34,512
Now it was time for the inevitable assault
on Foy itself. Frankly, I was dreading it.
604
00:49:34,680 --> 00:49:37,098
I always knew the E Company men
who trained at Toccoa...
605
00:49:37,265 --> 00:49:38,849
...wouldn't get through
the war unscathed.
606
00:49:39,017 --> 00:49:43,604
But now I was beginning to wonder if
any of us would make it through at all.
607
00:49:43,772 --> 00:49:48,067
E Company would lead the attacks.
The problem was, at least in my estimation...
608
00:49:48,235 --> 00:49:51,195
...E Company still did not
have a leader.
609
00:50:02,374 --> 00:50:04,917
The night before the attack,
I did something as 1 st sergeant...
610
00:50:05,085 --> 00:50:07,962
...I would never have imagined
myself doing.
611
00:50:15,679 --> 00:50:17,388
Lip!
612
00:50:19,057 --> 00:50:23,102
- Didn't figure you for a smoking man.
- Neither did I.
613
00:50:26,940 --> 00:50:30,443
D Company, Lieutenant Speirs,
patrol order.
614
00:50:31,778 --> 00:50:33,195
So?
615
00:50:33,447 --> 00:50:36,282
We've been watching Foy
all day, sir. Not much activity.
616
00:50:36,575 --> 00:50:39,618
- Want a coffee?
- No, thank you, sir.
617
00:50:41,747 --> 00:50:45,458
- How's Easy's status?
- The men are good, sir. They're prepared.
618
00:50:45,625 --> 00:50:47,626
I lead 2nd Platoon tomorrow.
619
00:50:47,794 --> 00:50:53,424
They're the weakest after losing Toye
and Guarnere and Muck and Penkala.
620
00:50:53,633 --> 00:50:56,093
But all in all,
I have every confidence in the men, sir.
621
00:50:56,303 --> 00:50:57,970
Good.
622
00:51:02,642 --> 00:51:06,729
But on the other hand,
I have no confidence in our CO, sir.
623
00:51:07,647 --> 00:51:10,775
Lieutenant Dike is
an empty uniform, captain.
624
00:51:10,984 --> 00:51:15,488
He's just...
He's not there, sir.
625
00:51:16,823 --> 00:51:18,574
Well, he's gonna be there tomorrow.
626
00:51:18,742 --> 00:51:21,535
Yes, sir.
I understand he'll be there physically.
627
00:51:21,828 --> 00:51:26,332
But tomorrow's gonna be the real deal.
He's gonna have to lead those men.
628
00:51:26,625 --> 00:51:30,169
He's gonna have
to make decisions, sir, and...
629
00:51:30,378 --> 00:51:34,840
...I gotta tell you, sir, I think he's gonna get
a lot of Easy Company men killed.
630
00:51:38,678 --> 00:51:42,556
- Thank you, sergeant. That'll be all.
- Yes, sir.
631
00:51:45,852 --> 00:51:50,815
I said what I had to say.
There was nothing Winters could do.
632
00:51:53,902 --> 00:51:57,571
Couldn't very well remove a company CO,
especially a well-connected one...
633
00:51:57,781 --> 00:52:01,325
...because of the misgivings
of a first sergeant.
634
00:52:01,493 --> 00:52:04,370
You got about an eighth of a mile
of open field to cross...
635
00:52:04,538 --> 00:52:05,663
...before you get
down here into Foy.
636
00:52:05,831 --> 00:52:07,665
There's very little cover,
so you gotta move quickly.
637
00:52:07,874 --> 00:52:10,209
I set up two sections of live machine guns
on either end here.
638
00:52:10,377 --> 00:52:11,377
They'll give you covering fire.
639
00:52:11,545 --> 00:52:15,548
3rd Battalion will come from the east led by
I Company. That's to cause distraction.
640
00:52:15,715 --> 00:52:18,008
D Company will be in reserve,
but you shouldn't need them.
641
00:52:18,176 --> 00:52:20,928
The point is,
you gotta move in there fast.
642
00:52:21,221 --> 00:52:25,391
Get in there before they can bring their
mortars and artillery down on you.
643
00:52:25,559 --> 00:52:27,393
- Clear?
- Clear.
644
00:52:27,686 --> 00:52:32,022
I'm relying on you. Get it done.
645
00:52:45,412 --> 00:52:49,081
- Covering fire!
- Let's go. Keep it moving.
646
00:52:51,209 --> 00:52:53,711
Suppressing fire!
647
00:52:56,089 --> 00:52:57,923
- Go, go, go!
- Keep moving!
648
00:53:04,598 --> 00:53:06,599
Let's go! Let's go!
649
00:53:08,935 --> 00:53:10,436
Suppressing fire!
650
00:53:13,440 --> 00:53:15,566
Keep them tight, Shames!
651
00:53:16,943 --> 00:53:19,236
- Keep moving!
- Keep moving!
652
00:53:21,156 --> 00:53:22,781
Krauts in the open!
653
00:53:25,452 --> 00:53:27,745
Keep moving! Keep moving!
654
00:53:27,954 --> 00:53:29,663
Three inside!
655
00:53:32,292 --> 00:53:34,293
Wait a minute. Where's Foley?
656
00:53:35,462 --> 00:53:37,963
- Randleman!
- Coming through! Run!
657
00:53:38,173 --> 00:53:39,965
Liebgott!
658
00:53:40,884 --> 00:53:42,927
Where the hell is 1 st Platoon?
659
00:53:46,306 --> 00:53:49,266
- Hold up!
- Keep moving!
660
00:53:49,476 --> 00:53:51,602
Easy Company! Hold up!
661
00:53:51,770 --> 00:53:55,940
- 2nd Platoon! Hold up! Hold up!
- Will you move?
662
00:53:56,149 --> 00:53:58,984
- Get me Foley on the radio.
- Get out of there! Move!
663
00:53:59,194 --> 00:54:04,615
- Sir, I think we should take cover.
- Find some cover! Find some cover!
664
00:54:04,824 --> 00:54:06,033
What?
665
00:54:08,203 --> 00:54:10,287
Easy Red, Easy--
Six, over.
666
00:54:10,497 --> 00:54:12,706
Six, Easy Red. Go ahead.
667
00:54:13,458 --> 00:54:16,001
Easy Red,
stand by for the Six.
668
00:54:16,169 --> 00:54:22,174
Foley, you get back here where
I can see you, goddamn it!
669
00:54:22,425 --> 00:54:26,345
1 st Platoon, hold up! Hold up!
Take cover! Martin!
670
00:54:26,554 --> 00:54:28,639
- Come with me!
- With you, sir.
671
00:54:33,228 --> 00:54:35,729
Fall back! Fall back!
672
00:54:36,815 --> 00:54:38,190
Take cover!
673
00:54:38,817 --> 00:54:41,819
- Goddamn it.
- Go forward!
674
00:54:43,238 --> 00:54:46,657
- Herron, on me.
- Move back.
675
00:54:46,825 --> 00:54:48,200
Stay on my ass.
676
00:54:48,493 --> 00:54:52,371
- Hold fast, 2nd Platoon!
- Follow Lipton! Take cover!
677
00:54:52,664 --> 00:54:55,541
What are we doing?
Why are we stopped?
678
00:54:55,750 --> 00:54:58,210
Fall back! Fall back!
679
00:54:58,503 --> 00:55:00,713
Roger, Kidnap. Stand by for Six.
680
00:55:01,006 --> 00:55:04,717
- Lieutenant, what's the plan?
- I don't know!
681
00:55:05,385 --> 00:55:07,386
Get Dike on that radio now!
682
00:55:07,554 --> 00:55:10,347
- What's the plan?
- Captain Winters, sir.
683
00:55:10,515 --> 00:55:14,560
- Give us a plan!
- Okay. Foley, take your men--
684
00:55:14,978 --> 00:55:20,524
Take your men on a flanking mission
around the village and attack from the rear.
685
00:55:21,192 --> 00:55:23,027
We cannot stay here!
686
00:55:23,236 --> 00:55:25,863
Want 1 st Platoon to go around and
attack the village by itself?
687
00:55:26,031 --> 00:55:30,034
- We'll provide suppressing fire.
- We'll be alone out there.
688
00:55:30,201 --> 00:55:33,871
We will provide suppressing fire!
689
00:55:40,253 --> 00:55:42,796
Get going forward!
690
00:55:43,089 --> 00:55:47,593
You need to talk
to Captain Winters, sir.
691
00:55:49,596 --> 00:55:51,805
Sir! Okay, here it is.
692
00:55:52,098 --> 00:55:55,642
We go on a flanking run around the back
of the village and we attack from the rear.
693
00:55:55,935 --> 00:55:59,104
Ramirez, two guys. Take them. Go.
Find cover behind this table.
694
00:55:59,397 --> 00:56:01,648
Go! Go!
695
00:56:01,900 --> 00:56:04,068
- Shit!
- Jesus Christ.
696
00:56:05,028 --> 00:56:07,821
Webb, move up! Find cover!
697
00:56:17,457 --> 00:56:19,041
Suppressing fire now!
698
00:56:21,294 --> 00:56:23,921
Perconte! I got you!
699
00:56:24,130 --> 00:56:26,632
Give me some cover.
700
00:56:28,134 --> 00:56:31,845
- How you doing, Perconte?
- They shot me in my ass!
701
00:56:33,556 --> 00:56:37,101
- Stay down.
- We lost five men. Can you locate?
702
00:56:37,310 --> 00:56:42,815
- The building with the caved-in roof!
- The building with the caved-in roof!
703
00:56:48,613 --> 00:56:53,992
Sir, we are sitting ducks here.
We have to keep moving!
704
00:56:54,202 --> 00:56:58,997
- You've got to keep moving!
- Dick! Captain Winters!
705
00:56:59,207 --> 00:57:04,795
You do not go out there! You're the
battalion commander. Get back here!
706
00:57:05,505 --> 00:57:10,843
- I understand your attachment to Easy--
- Speirs! Get yourself over here!
707
00:57:11,094 --> 00:57:14,304
Go relieve Dike
and take that attack on in.
708
00:57:17,851 --> 00:57:21,311
- Go, soldier!
- Fall back. You're exposed!
709
00:57:22,147 --> 00:57:26,692
- Fall back! Fall back!
- Come on, Webb! Let's go, kid!
710
00:57:28,653 --> 00:57:30,279
Hang on, Perco.
711
00:57:34,325 --> 00:57:38,495
- What are we doing?
- Let's go!
712
00:57:39,247 --> 00:57:42,416
- I'm taking over. 1 st Sgt. Lipton!
- Here!
713
00:57:42,625 --> 00:57:45,919
- What do we got?
- Most of the company is spread out here.
714
00:57:46,129 --> 00:57:48,422
1 st Platoon tried an end-around,
but they're stretched out.
715
00:57:48,631 --> 00:57:51,550
They're pinned by a sniper. I believe he's
in that building with the caved-on roof.
716
00:57:51,718 --> 00:57:54,344
I want mortars and grenade launchers
on that building till it's gone.
717
00:57:54,512 --> 00:57:56,221
When it's gone, I want 1 st to go straight in.
Forget going around.
718
00:57:56,389 --> 00:57:59,433
- Everybody else, follow me.
- Thank God!
719
00:58:00,727 --> 00:58:03,395
- Move it!
- 3rd Platoon, let's go! Go!
720
00:58:04,731 --> 00:58:07,566
You heard the word.
2nd Platoon on the CO!
721
00:58:07,859 --> 00:58:10,694
- Sergeant Alley!
- Got it, sarge!
722
00:58:14,282 --> 00:58:17,576
Okay, 1 st Platoon!
Move out! Move out!
723
00:58:17,869 --> 00:58:21,747
- On your feet, 2nd Platoon!
- Move out!
724
00:58:22,040 --> 00:58:26,376
Get on your goddamn feet!
Move it! Come on!
725
00:58:29,255 --> 00:58:33,425
Come on, let's get the
bastards! Right flank!
726
00:58:37,305 --> 00:58:40,307
- Come on, move out!
- Fire!
727
00:58:41,976 --> 00:58:43,060
Take cover!
728
00:58:46,397 --> 00:58:49,900
- Go, go, go!
- Come on! Come on!
729
00:58:51,819 --> 00:58:53,445
Radio, get over here.
730
00:58:53,738 --> 00:58:56,782
Take cover!
731
00:58:57,450 --> 00:58:58,617
Sir.
732
00:58:58,952 --> 00:58:59,952
Lipton.
733
00:59:01,329 --> 00:59:03,914
Streetfight, ltem. Easy Six. Over.
734
00:59:04,082 --> 00:59:07,793
- What do you see, Lipton?
- Armor and infantry. A lot of infantry.
735
00:59:08,086 --> 00:59:09,920
I Company's supposed to be
on the other side of the town.
736
00:59:10,088 --> 00:59:11,421
- Do you see any sign of them?
- No.
737
00:59:11,589 --> 00:59:13,090
- Radio, anything?
- No.
738
00:59:13,258 --> 00:59:16,426
Sir, I think they're gonna pull back. If we
don't connect with I, they'll slip away.
739
00:59:16,636 --> 00:59:19,972
- That's right. Wait here.
- Item! ltem! Easy Six.
740
00:59:20,223 --> 00:59:21,974
What the hell?
741
00:59:33,528 --> 00:59:36,989
At first the Germans
didn't shoot at him.
742
00:59:37,323 --> 00:59:40,492
I think they couldn't quite believe
what they were seeing.
743
00:59:40,743 --> 00:59:43,161
But that wasn't
the really astounding thing.
744
00:59:43,329 --> 00:59:46,790
The astounding thing was that
after he hooked up with I Company...
745
00:59:46,958 --> 00:59:49,501
...he came back.
746
01:00:21,075 --> 01:00:25,871
We took over 100 German
prisoners. After that, it was mostly cleanup.
747
01:00:26,080 --> 01:00:30,584
Let's go, move it. Move it.
Take them down to the barn.
748
01:00:34,380 --> 01:00:36,048
Sit down!
749
01:00:39,427 --> 01:00:43,555
- Sniper!
- Take cover! Take cover!
750
01:00:47,185 --> 01:00:49,561
Come on! Come on!
751
01:00:49,812 --> 01:00:51,688
Where is he?
752
01:00:52,815 --> 01:00:55,859
Shit. I can't see him.
753
01:00:58,613 --> 01:01:01,073
Second floor,
building on the right.
754
01:01:01,366 --> 01:01:04,826
Don't miss, Shifty. Now!
755
01:01:25,932 --> 01:01:29,935
Over here. I need help.
Can you guys come here and help me?
756
01:01:30,103 --> 01:01:34,272
Mellet, Herron, Sowosko and
Ken Webb were killed by a sniper.
757
01:01:34,440 --> 01:01:37,442
There would have been more
if it hadn't been for Shifty Powers.
758
01:01:37,610 --> 01:01:41,780
Work your party, walk your
wounded to the aid station.
759
01:01:41,989 --> 01:01:45,283
Let's not just lollygag.
Keep this moving.
760
01:01:45,493 --> 01:01:49,621
- Get these boys to the aid station.
- Okay, sergeant.
761
01:02:01,175 --> 01:02:04,678
- You hit bad, Perconte?
- Beautiful wound, Lip.
762
01:02:04,971 --> 01:02:07,097
- Shot me right through my ass.
- You hang tough.
763
01:02:07,306 --> 01:02:08,640
- Hey, sarge?
- Yeah.
764
01:02:08,933 --> 01:02:11,601
- Is it true about Dike?
- Yeah.
765
01:02:11,811 --> 01:02:16,523
- Thank God for small mercies, huh?
- Yeah.
766
01:02:28,703 --> 01:02:31,705
We'd been looking down at the
town of Foy for the better part of a month...
767
01:02:31,873 --> 01:02:34,541
...knowing that's where we had to go.
768
01:02:34,834 --> 01:02:38,003
It was a great relief to have done it.
769
01:02:39,130 --> 01:02:41,673
I guess a lot of the men thought
once we'd taken Foy...
770
01:02:41,841 --> 01:02:45,719
...they'd get us off the line, ship us back
to Mourmelon for a breather.
771
01:02:46,012 --> 01:02:47,679
But that wasn't to be.
772
01:02:47,930 --> 01:02:52,434
Two days later, we took Noville
and after that, Rachamps.
773
01:03:13,456 --> 01:03:16,500
We spent our night
in Rachamps in a convent.
774
01:03:16,667 --> 01:03:20,712
It was the first time we'd spent
a night indoors in a month.
775
01:03:32,558 --> 01:03:37,896
The sisters there brought in their choir
to sing for us. It was heaven.
776
01:03:44,570 --> 01:03:46,738
The mood of the men was relaxed.
777
01:03:46,906 --> 01:03:51,117
We were finally being relieved
and would soon be in Mourmelon.
778
01:03:51,285 --> 01:03:54,704
Of course, in the morning, we found out
Mourmelon would have to wait.
779
01:03:54,872 --> 01:03:57,249
Hitler had launched a counteroffensive
in Alsace.
780
01:03:57,416 --> 01:04:00,293
We were bound for the town of Haguenau
to help hold the line.
781
01:04:00,503 --> 01:04:06,633
But at least for that night, we didn't
know it yet. That night, we were okay.
782
01:04:24,610 --> 01:04:26,778
I spent part of that night
trying to come up with a roster...
783
01:04:26,946 --> 01:04:28,989
...for the company,
to see who we had left.
784
01:04:29,156 --> 01:04:34,035
We'd come into Belgium with 121 men
and officers plus 24 replacements.
785
01:04:34,287 --> 01:04:40,041
That's 145 total.
We were going out with 63.
786
01:04:40,668 --> 01:04:45,297
Guarnere was badly wounded,
and Hoobler died accidentally.
787
01:04:48,342 --> 01:04:51,094
Joe Toye had lost his leg.
788
01:04:56,976 --> 01:05:01,104
Among the dead were Herron,
Mellet, Sowosko, Kenneth Webb...
789
01:05:01,314 --> 01:05:05,859
...Harold Webb, Alex Penkala
and Skip Muck.
790
01:05:08,654 --> 01:05:12,699
Our month in Belgium cost us
one good officer, Buck Compton...
791
01:05:12,867 --> 01:05:16,494
...and one bad one, Norman Dike.
792
01:05:19,999 --> 01:05:25,712
But we gained a good one in the end,
so I guess we came out ahead.
793
01:05:35,389 --> 01:05:39,142
- What is it?
- Nothing.
794
01:05:40,811 --> 01:05:45,106
I better get back to Battalion
before they disappear.
795
01:05:52,114 --> 01:05:55,075
- You wanna ask me, don't you?
- Ask you what, sir?
796
01:05:55,242 --> 01:05:58,870
You wanna know if they're true or not,
the stories about me.
797
01:05:59,163 --> 01:06:01,039
You ever notice with stories like that...
798
01:06:01,207 --> 01:06:03,833
...everyone says they heard it
from someone who was there.
799
01:06:04,001 --> 01:06:09,172
When you ask that person, they say they
heard it from someone who was there.
800
01:06:09,340 --> 01:06:10,882
It's nothing new.
801
01:06:11,050 --> 01:06:14,886
I bet if you went back 2000 years, you'd hear
a couple of centurions standing around...
802
01:06:15,054 --> 01:06:20,350
...yakking about how Tertius lopped off
the heads of Carthaginian prisoners.
803
01:06:20,518 --> 01:06:26,940
Maybe they kept talking about it because
they never heard Tertius deny it.
804
01:06:27,149 --> 01:06:31,361
Maybe that's because Tertius knew
there was value to men thinking...
805
01:06:31,529 --> 01:06:35,865
...he was the meanest, toughest son of
a bitch in the whole Roman Legion.
806
01:06:36,701 --> 01:06:38,702
Sir?
807
01:06:40,079 --> 01:06:43,248
These men aren't really
concerned about the stories.
808
01:06:43,416 --> 01:06:46,376
They're just glad to have you
as our CO.
809
01:06:46,544 --> 01:06:49,421
They're happy to have
a good leader again.
810
01:06:49,672 --> 01:06:52,090
From what I've heard,
they've always had one.
811
01:06:52,258 --> 01:06:56,052
I've been told there's always been
one man they could count on.
812
01:06:56,262 --> 01:06:57,554
Led them into Bois Jacques...
813
01:06:57,722 --> 01:07:01,099
...held them together when they had
the crap shelled out of them in the woods.
814
01:07:01,267 --> 01:07:06,062
Every day kept their spirits up, kept the men
focused, gave them direction.
815
01:07:06,230 --> 01:07:09,941
All the things
a good combat leader does.
816
01:07:14,447 --> 01:07:17,449
You don't have any idea
who I'm talking about, do you?
817
01:07:17,616 --> 01:07:21,619
- No, sir.
- Hell, it was you, first sergeant.
818
01:07:21,787 --> 01:07:27,000
Ever since Winters made Battalion,
you've been the leader of Easy Company.
819
01:07:31,338 --> 01:07:37,802
Oh, and you're not gonna be first sergeant
much longer, first sergeant.
820
01:07:37,970 --> 01:07:39,512
Sir?
821
01:07:39,972 --> 01:07:44,309
Winters put in for a battlefield
commission. Sink approved on your behalf.
822
01:07:44,477 --> 01:07:48,146
You should get the official nod
in a few days.
823
01:07:50,149 --> 01:07:53,651
Congratulations, lieutenant.
824
01:08:15,508 --> 01:08:17,884
Hey, look, it's 1 st Battalion.
825
01:08:18,135 --> 01:08:20,553
- Hey! Hey!
- What do you want?
826
01:08:20,763 --> 01:08:23,264
Thanks for crapping in our foxholes,
you shitheads.
827
01:08:23,766 --> 01:08:26,351
- Hey, it's our pleasure.
- Yeah.
828
01:08:26,519 --> 01:08:29,354
Enjoy the walk, boys.
829
01:08:41,200 --> 01:08:45,787
There they go, Easy Company,
riding out again.
830
01:12:44,485 --> 01:12:46,486
Subtitles by
SDl Media Group