1 00:00:09,217 --> 00:00:16,223 I've seen death. I've seen my friends, my men, being killed. 2 00:00:16,391 --> 00:00:22,771 And this is-- It doesn't take too many days of that... 3 00:00:22,981 --> 00:00:26,275 ...and you change dramatically. 4 00:00:26,484 --> 00:00:30,279 We was hungry. We had no food, didn't have much ammunition. It was cold. 5 00:00:30,488 --> 00:00:32,281 We didn't have any clothes. You couldn't build a fire. 6 00:00:32,449 --> 00:00:35,576 If you built a fire, some crazy thing would shoot at you. 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,953 Everywhere you would look, you would see dead people, you know. 8 00:00:38,121 --> 00:00:42,624 A dead soldier there, here. Ours, theirs. 9 00:00:42,834 --> 00:00:47,963 Then civilians, besides... Dead animals. 10 00:00:48,214 --> 00:00:50,466 So death was all over. 11 00:00:50,759 --> 00:00:56,013 You don't have a chance, when your friends go down... 12 00:00:56,264 --> 00:01:00,851 ...to really take care of them as you might. 13 00:01:01,144 --> 00:01:07,274 And especially if you're under attack, moving or whatever, and... 14 00:01:08,485 --> 00:01:11,862 I withstood it well... 15 00:01:12,155 --> 00:01:17,659 ...but I had a lot of trouble in later life... 16 00:01:17,869 --> 00:01:23,665 ...because those events would come back... 17 00:01:23,875 --> 00:01:27,294 ...and you never forget them. 18 00:04:11,042 --> 00:04:12,668 After holding the line at Bastogne... 19 00:04:12,835 --> 00:04:14,878 ...Easy Company was once again called on... 20 00:04:15,046 --> 00:04:17,297 ...to help push the Germans back through the Bulge. 21 00:04:17,507 --> 00:04:20,801 We were here this morning, and then we came this way. 22 00:04:21,010 --> 00:04:24,346 All right, so right here's gotta be the logging road coming into here. 23 00:04:24,514 --> 00:04:27,057 - So you go right there. - Hey! Take it easy! 24 00:04:27,350 --> 00:04:31,561 - Stop crying or I'll nail it to your head. - It's made of wood. 25 00:04:31,729 --> 00:04:35,482 - Guarnere, move them out. Let's go. - Yes, sir. 2nd Platoon, let's go. 26 00:04:35,692 --> 00:04:41,029 I was glad to be out of my foxhole and moving again, even if only to get warm. 27 00:04:41,322 --> 00:04:44,992 Spread out. Keep your interval. 28 00:04:51,207 --> 00:04:52,374 E Company was sent to clear... 29 00:04:52,542 --> 00:04:55,377 ...the Bois Jacques, the woods near the town of Foy... 30 00:04:55,670 --> 00:05:00,382 ...in preparation for what we all knew would be the eventual assault on Foy itself. 31 00:05:00,550 --> 00:05:01,717 I see it, Buck. 32 00:05:01,884 --> 00:05:04,553 Watch for mines. 33 00:05:06,389 --> 00:05:08,390 During that 1000-yard attack through the woods... 34 00:05:08,558 --> 00:05:10,892 ...we encountered sporadic German machine-gun fire... 35 00:05:11,060 --> 00:05:16,481 ...and had a couple of casualties, but for the most part met little resistance. 36 00:05:19,610 --> 00:05:23,739 Nelson! Look. Nelson! 37 00:05:25,199 --> 00:05:27,534 Hoobler's run-in with the German officer on horseback... 38 00:05:27,702 --> 00:05:31,038 ...was the most dramatic moment of the day. 39 00:05:39,213 --> 00:05:44,384 Halt! 40 00:06:08,076 --> 00:06:10,118 Oh, shit. 41 00:06:22,298 --> 00:06:23,965 Thank you. 42 00:06:29,305 --> 00:06:32,516 Hoobler had been talking about getting a Luger since Normandy. 43 00:06:32,683 --> 00:06:35,060 As we dug in, he went from foxhole to foxhole... 44 00:06:35,228 --> 00:06:37,145 ...telling everyone just how he'd finally got one. 45 00:06:37,355 --> 00:06:39,940 Down he goes right out of the saddle like a sack of potatoes. 46 00:06:40,149 --> 00:06:44,111 Outstanding accuracy on my part, if I do say so myself. 47 00:06:44,320 --> 00:06:46,780 - Which you do. - Which I do. 48 00:06:46,989 --> 00:06:50,325 Hell, Shifty, I think maybe I could've even given you a run for your money, right? 49 00:06:50,576 --> 00:06:54,496 No, I'm not a good shot. Now, Dad, he was an excellent shot. 50 00:06:54,705 --> 00:06:56,832 I declare. He'd shoot the wings off a fly. 51 00:06:57,125 --> 00:06:59,835 Hey, Lipton. That German, what do you think he was doing? 52 00:07:00,002 --> 00:07:04,172 Probably a little recon. He must have figured nobody'd hear a horse. 53 00:07:04,382 --> 00:07:07,134 I think he was just trying to get the hell out of Dodge. 54 00:07:07,343 --> 00:07:09,344 - What happened to the horse? - I don't know. 55 00:07:09,512 --> 00:07:12,848 Probably still running. Hope he's okay. 56 00:07:13,641 --> 00:07:16,476 - You dug in? - Yeah, yeah. 57 00:07:16,686 --> 00:07:19,521 Just thought I'd take a walk. Shoot the shit. 58 00:07:19,730 --> 00:07:22,399 You're a good shot. Glad you're on our side. 59 00:07:22,608 --> 00:07:24,401 Thanks, Lip. 60 00:07:24,694 --> 00:07:26,611 - Hey, Lip? - Yeah. 61 00:07:26,821 --> 00:07:30,699 - Thanks for the help. - You got it, Shifty. 62 00:07:30,908 --> 00:07:35,537 - Hey, Lip? You got a sec? - Yes, sir. 63 00:07:37,707 --> 00:07:40,041 Give him a hand. 64 00:07:41,210 --> 00:07:44,171 - Where's Dike? - He's around. 65 00:07:44,380 --> 00:07:48,258 - Could you be more specific, sergeant? - Not really, sir. 66 00:07:48,551 --> 00:07:51,219 I haven't seen him all day. I didn't see him when we were coming... 67 00:07:51,387 --> 00:07:53,555 ...through the woods, and I have to figure out how we ended up. 68 00:07:53,848 --> 00:07:56,391 - Two wounded. - Who? 69 00:07:56,684 --> 00:08:00,645 - Brown and Stevenson. - Goddamn it. Where's Dike? 70 00:08:00,897 --> 00:08:02,731 Where the hell is he? Where does he ever go? 71 00:08:02,940 --> 00:08:04,900 I don't know, but I wish he'd stay the hell there. 72 00:08:05,067 --> 00:08:06,735 It'd be nice if he took Lt. Shames with him too. 73 00:08:06,903 --> 00:08:08,945 - Shut up, boys. - Shutting up, sarge. 74 00:08:10,531 --> 00:08:12,449 Hey! What the hell was that? 75 00:08:13,910 --> 00:08:17,954 - Patrol? - No, we would've heard. 76 00:08:18,247 --> 00:08:21,249 - One man, maybe a sniper. - That was no rifle. 77 00:08:21,542 --> 00:08:24,586 - What do you see, Shift? - Nobody out there. 78 00:08:24,795 --> 00:08:26,671 - Are you sure? - Uh-huh. 79 00:08:26,881 --> 00:08:29,591 - It's Hoob. He's shot! - Sniper? 80 00:08:29,800 --> 00:08:34,262 - No, no, he, he shot himself. - Medic! 81 00:08:34,472 --> 00:08:36,264 - What happened? - Doc. 82 00:08:36,474 --> 00:08:37,933 It's my fucking leg. 83 00:08:38,100 --> 00:08:40,101 - You'll be all right. - He did what? What? 84 00:08:40,269 --> 00:08:41,895 - It just went off. - What happened? 85 00:08:42,104 --> 00:08:43,480 What are you doing with a loaded gun in your pants? 86 00:08:43,648 --> 00:08:45,941 Shit, fuck, I wasn't touching it or nothing. 87 00:08:46,108 --> 00:08:47,484 Damn it! Goddamn it! 88 00:08:47,693 --> 00:08:49,736 - I wasn't touching it. - Medic! 89 00:08:49,946 --> 00:08:53,615 - Where are you hit, Hoob? - In my leg. 90 00:08:53,783 --> 00:08:55,116 Take it easy, buddy. 91 00:08:55,284 --> 00:08:58,328 Now, don't look, Hoob. It's gonna be fine. Don't worry about it. 92 00:08:58,579 --> 00:09:01,957 - Hurts like a son of a bitch. - It's gonna be okay. 93 00:09:02,250 --> 00:09:05,126 - Doc! - Don't worry about it, Hoob. 94 00:09:05,294 --> 00:09:09,256 - You'll be all right. You hear me? - Warm him up! 95 00:09:09,465 --> 00:09:10,966 Keep him warm. 96 00:09:11,217 --> 00:09:15,262 - How's it looking, doc? - Let me see it. 97 00:09:15,471 --> 00:09:19,474 Can we get him some blankets or something? 98 00:09:19,725 --> 00:09:22,852 - Keep talking to him. - Listen to me, it's okay. 99 00:09:23,104 --> 00:09:25,272 Think it was a German leg? 100 00:09:25,481 --> 00:09:28,817 - It's not that bad. - You're gonna be fine. 101 00:09:29,110 --> 00:09:31,945 Hold on. Put this across him. 102 00:09:32,154 --> 00:09:36,533 - Wrap him up. Wrap him up. - Here you go. Here you go. 103 00:09:36,826 --> 00:09:42,789 - Lip, you said I was a great shot? - You are. You're a great shot. 104 00:09:42,999 --> 00:09:46,167 You jump out of planes. You're tough, man. 105 00:09:46,377 --> 00:09:49,170 - It's not that bad. - Stay with us, Hoob. 106 00:09:49,380 --> 00:09:52,382 - Take it easy. It's all right. - Doc, what are we gonna do? 107 00:09:52,675 --> 00:09:54,342 - How we doing, doc? - Hey, you're gonna be fine. 108 00:09:54,510 --> 00:09:56,136 I can't see a thing. We gotta get back to an aid station. 109 00:09:56,345 --> 00:10:00,056 - Let's get ready to move him. - Take it easy. Take it easy. 110 00:10:00,224 --> 00:10:02,517 Stay there, Hoob. 111 00:10:02,685 --> 00:10:05,186 Doc. Doc! 112 00:10:17,408 --> 00:10:19,534 Perc, I'll need a jeep. 113 00:10:25,333 --> 00:10:28,501 He was wearing so many clothes we couldn't tell how bad he was bleeding. 114 00:10:28,669 --> 00:10:30,378 By the time we got him to the aid station... 115 00:10:30,546 --> 00:10:35,842 ...he was already dead. The bullet cut the main artery in his leg, sir. 116 00:10:36,052 --> 00:10:40,555 Aw, hell, Lip. It wouldn't have made a difference if you had known. 117 00:10:40,723 --> 00:10:44,184 Cut that main artery in the leg, that's it. 118 00:10:44,393 --> 00:10:51,066 Yes, sir. I'm gonna go back and make sure the boys are all dug in, sir. 119 00:10:51,317 --> 00:10:56,905 - Lip? Where's Dike? - You want to see him, sir? 120 00:10:57,114 --> 00:11:01,409 No, I just would have expected to get this kind of news from him. 121 00:11:01,619 --> 00:11:06,414 Well, I was there, sir. Figured it might as well be me. 122 00:11:18,719 --> 00:11:23,264 Where's Dike? I probably heard that question a thousand times... 123 00:11:23,432 --> 00:11:26,434 ...and I probably asked it a few times myself. 124 00:11:26,644 --> 00:11:29,437 There were long stretches where we didn't know where Lieutenant Dike was. 125 00:11:29,605 --> 00:11:34,109 He'd disappear, go off on these walks for hours at a time. 126 00:11:34,402 --> 00:11:38,071 It wouldn't have been so bad if he was just one of the guys in the company... 127 00:11:38,239 --> 00:11:42,158 ...but Lt. Dike was supposed to be leading the company. 128 00:11:42,576 --> 00:11:46,287 Captain Winters was a CO we could all respect. 129 00:11:46,455 --> 00:11:48,540 Moose Heyliger probably would have done a good job... 130 00:11:48,708 --> 00:11:50,542 ...but before we got a chance to find out... 131 00:11:50,710 --> 00:11:53,420 ...he was accidentally shot by a sentry. 132 00:11:53,587 --> 00:11:55,463 Then came Norman Dike. 133 00:11:55,673 --> 00:11:59,467 I want tight security around the company CP, Lt. Shames. That understood? 134 00:11:59,760 --> 00:12:02,971 Dike wasn't a bad leader because he made bad decisions... 135 00:12:03,139 --> 00:12:06,266 ...he was a bad leader because he made no decisions. 136 00:12:06,475 --> 00:12:10,186 Battalion S3 is planning a move... 137 00:12:10,396 --> 00:12:14,399 ...so I will probably be called away regularly. 138 00:12:14,608 --> 00:12:16,151 Are there any questions? 139 00:12:16,402 --> 00:12:21,698 Yeah. What's the formation you're wanting us to go for? 140 00:12:22,491 --> 00:12:28,037 At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time, Lt. Compton. 141 00:12:28,330 --> 00:12:30,206 Yes, sir. 142 00:12:32,835 --> 00:12:35,670 I gotta make a call. 143 00:12:43,012 --> 00:12:46,055 - Let's move it out. - Right. 144 00:12:49,560 --> 00:12:52,520 Dike was a favorite of somebody at Division. 145 00:12:52,688 --> 00:12:56,232 He'd been sent down to E Company to get some combat experience. 146 00:12:56,442 --> 00:12:59,861 Sometimes we got the feeling E Company was an annoyance to him. 147 00:13:00,029 --> 00:13:01,654 Something unpleasant he had to get through... 148 00:13:01,822 --> 00:13:04,866 ...before he could continue his march up the ladder. 149 00:13:05,075 --> 00:13:06,785 I'm telling you boys, we're screwed. 150 00:13:06,952 --> 00:13:09,162 If you ask me, I'm glad Dike's never around. 151 00:13:09,371 --> 00:13:14,042 You know what? We're doing all right, even with Foxhole Norman. 152 00:13:14,335 --> 00:13:17,837 Yeah, Don, we're doing all right. We're doing all right now. In case you ain't noticed... 153 00:13:18,047 --> 00:13:19,839 ...there's a little town down the hill over there, right? 154 00:13:20,007 --> 00:13:22,383 In that town are these guys. And these guys are called Germans. 155 00:13:22,551 --> 00:13:24,886 - These Germans got tanks. - I know. 156 00:13:25,054 --> 00:13:28,139 Yeah. And our side's gonna want to go into that town. 157 00:13:28,307 --> 00:13:32,060 Wanna take one guess at who they're gonna want to go knocking on the goddamn door? 158 00:13:32,269 --> 00:13:35,855 I know, all right? It's me you're talking to here. 159 00:13:36,065 --> 00:13:39,734 Jesus Christ. We gotta do all this with a CO... 160 00:13:39,902 --> 00:13:41,736 ...who's got his head so far up his fucking ass... 161 00:13:41,987 --> 00:13:45,365 ...that lump in his throat is his goddamn nose. 162 00:13:45,574 --> 00:13:48,409 - Hey, first sergeant. - Hey, boys. 163 00:13:48,702 --> 00:13:51,788 - Hey, Lip. - Hey, Muck, what's the word? 164 00:13:52,081 --> 00:13:58,378 Oh, you know. Sitting around freezing our ass off, singing Dike's praises. 165 00:13:58,587 --> 00:14:02,257 Oh, yeah. Lieutenant Dike. 166 00:14:03,425 --> 00:14:07,220 Well, I'll tell you... 167 00:14:07,429 --> 00:14:10,765 ...I wouldn't want to be a replacement officer coming in here. 168 00:14:11,058 --> 00:14:16,437 Get thrown in with a group of guys who've known each other for what, two years? 169 00:14:17,273 --> 00:14:20,567 You've been in combat together since Normandy. 170 00:14:20,776 --> 00:14:26,781 He's supposed to just show up and lead them? How does a guy do that? 171 00:14:27,074 --> 00:14:32,036 How could anyone really hope to gain the respect of the toughest... 172 00:14:32,246 --> 00:14:38,459 ...most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO? 173 00:14:38,669 --> 00:14:43,464 Huh? If you ask me, a guy'd have to march off to Berlin... 174 00:14:43,632 --> 00:14:48,136 ...and come back with Hitler's mustache or something. 175 00:14:50,931 --> 00:14:56,477 Anyway, listen. You guys don't worry about Dike. All right? 176 00:14:56,687 --> 00:14:58,104 Yeah. 177 00:14:58,314 --> 00:15:02,066 We all do our jobs, everything'll be fine. 178 00:15:06,280 --> 00:15:08,823 - See you, sarge. - Yeah, boy. 179 00:15:09,825 --> 00:15:11,618 I don't know if I believed any of that... 180 00:15:11,785 --> 00:15:14,662 ...but as company first sergeant, it was my job. 181 00:15:14,830 --> 00:15:19,459 Not to protect Dike, but to protect the integrity of the company. 182 00:15:19,668 --> 00:15:22,712 You know what Dike's problem is, don't you? 183 00:15:22,880 --> 00:15:25,840 He's just another one of those arrogant, rich jerks from Yale. 184 00:15:26,133 --> 00:15:29,802 Oh, God, not another one of those. 185 00:15:32,181 --> 00:15:36,851 Division's not gonna let me replace him just because I got a bad feeling about him. 186 00:15:37,019 --> 00:15:40,396 Even if they would, who'd I put in his place? 187 00:15:41,357 --> 00:15:42,398 Shames? 188 00:15:42,691 --> 00:15:44,609 Do not ever talk when I'm talking! You got that? 189 00:15:44,818 --> 00:15:47,654 Shames has seen too many war movies. Thinks he has to yell all the time. 190 00:15:47,863 --> 00:15:51,908 Both you little crapheads did not listen to a word I said during that briefing, did you? 191 00:15:53,035 --> 00:15:54,035 Or Peacock? 192 00:15:54,328 --> 00:15:55,787 God bless him, no one tries harder... 193 00:15:55,955 --> 00:15:58,706 ...but he's not cut out to take men into combat. 194 00:15:58,874 --> 00:16:00,750 I'm sure as hell not gonna make him Company CO... 195 00:16:00,918 --> 00:16:03,878 ...when I don't even want him as a platoon leader. 196 00:16:04,171 --> 00:16:08,424 - What about Compton? - He's the only real choice. 197 00:16:09,551 --> 00:16:12,720 Buck's a real combat leader, but you know... 198 00:16:14,181 --> 00:16:18,434 ...I want Easy Company to have at least one experienced platoon leader. 199 00:16:18,644 --> 00:16:22,730 Not that it matters anyway, because I can't get rid of Dike. 200 00:16:24,692 --> 00:16:28,778 We all know who you'd like to have running Easy. 201 00:16:29,071 --> 00:16:32,240 Trouble is, it's not your job anymore, Dick. 202 00:16:32,449 --> 00:16:35,743 You've gotta find somebody. 203 00:16:42,209 --> 00:16:44,419 We all agreed Buck Compton would've been the best choice... 204 00:16:44,586 --> 00:16:48,923 ...to run Easy if Winters had been able to get rid of Dike. 205 00:16:50,467 --> 00:16:53,011 But to be honest, Buck wasn't the same soldier he'd been... 206 00:16:53,178 --> 00:16:54,929 ...before he got shot in Holland. 207 00:16:55,097 --> 00:16:56,723 He was more serious somehow. 208 00:16:56,890 --> 00:16:58,850 He had a goddamn Luger in his pants. 209 00:16:59,018 --> 00:17:00,226 Jesus. 210 00:17:00,394 --> 00:17:02,061 Dear God. 211 00:17:02,229 --> 00:17:04,605 Don't you two do something stupid like that, all right? 212 00:17:04,815 --> 00:17:07,775 - We'll try not to, Buck. - I mean it. 213 00:17:07,985 --> 00:17:10,737 And you, Wild Bill. 214 00:17:10,946 --> 00:17:16,451 I've invested too much goddamn time shaping you into something useful. 215 00:17:16,744 --> 00:17:19,245 You do something crazy, get yourself knocked out of this thing-- 216 00:17:19,413 --> 00:17:21,080 I know, you'll kill me. 217 00:17:21,290 --> 00:17:24,459 Even if you're dead, I'll still kill you. 218 00:17:25,419 --> 00:17:29,297 I'll see you later. I'm gonna check on the other guys. 219 00:17:33,969 --> 00:17:37,638 - Crazy Joe McCloskey. - What? 220 00:17:37,806 --> 00:17:42,018 This guy used to hang out the front of Delancey's and just stare at people. 221 00:17:42,311 --> 00:17:47,982 I know who Crazy Joe McCloskey is. What the hell's that got to do with anything? 222 00:17:48,233 --> 00:17:50,651 Buck kind of reminds me of him now. 223 00:17:51,612 --> 00:17:55,990 - What? Wait, wait, wait. - Ever since he got shot in Holland. 224 00:17:56,158 --> 00:17:57,992 Wait. What are you saying, he's nuts? 225 00:17:58,160 --> 00:18:00,286 Because Crazy Joe McCloskey was fucking nuts. 226 00:18:00,454 --> 00:18:01,996 That's why they called him Crazy Joe. 227 00:18:02,164 --> 00:18:05,166 No, I'm not saying he's nuts. I'm just saying... 228 00:18:05,334 --> 00:18:07,502 What? What are you saying? 229 00:18:07,795 --> 00:18:09,337 - Forget it. - What? 230 00:18:09,630 --> 00:18:12,673 Forget it. Come on, you've seen him, Bill. 231 00:18:12,841 --> 00:18:18,054 - He's all wound up like a spring. - Yeah, yeah, yeah. He's fine. 232 00:18:20,641 --> 00:18:24,852 It wasn't getting shot that got him, it was being in that hospital. 233 00:18:25,062 --> 00:18:30,358 - I've been there, okay? it ain't pretty. - Yeah. 234 00:18:30,567 --> 00:18:34,821 Besides, you saw, once he was up and moving around, he was his old self again. 235 00:18:35,989 --> 00:18:39,492 I'm telling you, Buck Compton's fine. 236 00:18:41,662 --> 00:18:44,038 - I'm serious. - Sure. Nothing stupid. 237 00:18:44,289 --> 00:18:47,291 - We got it, right? - We got it. 238 00:18:47,543 --> 00:18:49,877 All right. George? 239 00:18:52,548 --> 00:18:55,007 Nothing stupid, Buck. 240 00:18:58,595 --> 00:19:00,179 Yeah. 241 00:19:02,224 --> 00:19:04,725 Don't do anything stupid? Who the hell is he talking to? 242 00:19:04,893 --> 00:19:08,187 Bunch of morons who volunteered to jump out of a perfectly good airplane. 243 00:19:08,355 --> 00:19:10,022 Can you get any more stupid than that? 244 00:19:10,190 --> 00:19:12,400 - Probably not. - Right. 245 00:19:12,693 --> 00:19:16,320 - I swum across the Niagara once. - Yeah. 246 00:19:18,240 --> 00:19:23,202 - I swear. On a bet. - What, in a barrel? 247 00:19:23,412 --> 00:19:27,415 No. I didn't go over the falls. I swam across the river. 248 00:19:27,624 --> 00:19:30,251 - I don't know. - Ten miles up from the falls. 249 00:19:30,460 --> 00:19:32,920 - That current is damn strong. - Yeah. 250 00:19:33,130 --> 00:19:36,632 Must have carried me at least two miles downstream before I got across... 251 00:19:36,800 --> 00:19:37,967 ...but I got across. 252 00:19:38,260 --> 00:19:42,138 Now, personally, I didn't think it was all that stupid... 253 00:19:42,431 --> 00:19:46,934 ...but my mom, my sister Ruth, they gave me all kinds of hell. 254 00:19:47,227 --> 00:19:50,271 - Yeah, I bet, Muck. - So did Faye. 255 00:19:50,564 --> 00:19:54,066 - Sweet Faye Tanner. - Shut it, George. 256 00:19:54,276 --> 00:19:57,945 They had a point. You're an idiot. 257 00:20:17,799 --> 00:20:22,261 I heard about Hoobler. Shame. 258 00:20:22,888 --> 00:20:26,140 Yes, sir. It is. 259 00:20:27,309 --> 00:20:29,894 - Is that the Luger? - Yes, it is. 260 00:20:30,145 --> 00:20:34,315 - What are you gonna do with it? - I don't know yet. 261 00:20:35,901 --> 00:20:41,781 - Where you from? Where'd you grow up? - Huntington, West Virginia. 262 00:20:41,990 --> 00:20:44,617 - Huntington? - Yes, sir. 263 00:20:44,826 --> 00:20:47,495 I don't know it. 264 00:20:47,788 --> 00:20:50,998 What kind of work did you do there? 265 00:20:51,291 --> 00:20:55,002 My brother and I helped my mom run a boarding house. 266 00:20:55,212 --> 00:20:57,421 And your father? 267 00:20:59,841 --> 00:21:06,222 He was killed when I was 10, sir. Automobile accident. 268 00:21:07,933 --> 00:21:09,642 That's sad. 269 00:21:14,856 --> 00:21:17,441 What made you decide to join the paratroopers? 270 00:21:17,693 --> 00:21:21,362 I read an article about paratroopers in LIFE magazine. 271 00:21:21,571 --> 00:21:24,699 Talked about the training, how hard it was. 272 00:21:24,950 --> 00:21:29,328 It said if you wanted to make it as a paratrooper, you had to be the best. 273 00:21:29,538 --> 00:21:32,248 And I wanted to fight with the best, sir. 274 00:21:32,541 --> 00:21:34,959 You miss it? 275 00:21:35,210 --> 00:21:38,004 - Miss what? - Huntington. 276 00:21:41,049 --> 00:21:46,012 Honestly, sir, I try not to think about it that much. 277 00:21:48,682 --> 00:21:50,558 Where are you from, s--? 278 00:22:10,245 --> 00:22:14,415 - Captain Nixon, sir? Captain Nixon? - What? 279 00:22:15,208 --> 00:22:18,919 Good morning, sir. Sorry to disturb you. This came from Division. 280 00:22:22,090 --> 00:22:23,507 All right. 281 00:22:27,387 --> 00:22:30,306 - Morning. - Eviction notice? 282 00:22:30,599 --> 00:22:34,018 Not quite. But I think I got something that'll help you with your leadership problem. 283 00:22:34,269 --> 00:22:37,563 - Dike's being transferred? - No, I can't help you with that. 284 00:22:37,773 --> 00:22:40,733 But Division has decided to pluck one officer from each regiment... 285 00:22:40,901 --> 00:22:43,152 ...that served in the heroic defense of Bastogne... 286 00:22:43,320 --> 00:22:46,614 . .send him back to the States on a 30-day furlough... 287 00:22:46,782 --> 00:22:50,534 ...get him out banging the drum for the war bond drive, that kind of thing. 288 00:22:50,786 --> 00:22:53,579 Turns out I've been plucked. 289 00:22:56,124 --> 00:22:59,835 - That's fantastic, Lew. Good for you. - Thank you. 290 00:23:00,128 --> 00:23:03,672 - How in the world does your leaving help me? - It doesn't, I'm not going. 291 00:23:03,840 --> 00:23:06,801 I've already seen the States. I grew up there. That's why I came to Europe. 292 00:23:07,094 --> 00:23:09,512 Just wish they'd told me there was a war on. 293 00:23:09,679 --> 00:23:12,014 Anyway, the point is, this thing's wasted on me. 294 00:23:12,182 --> 00:23:14,308 But I'm sure we could find an officer somewhere in this battalion... 295 00:23:14,476 --> 00:23:16,811 ...who could use a long trip home. 296 00:23:18,063 --> 00:23:21,982 Congratulations, Lt. Peacock, I can't think of anybody who deserves this more. 297 00:23:22,192 --> 00:23:23,818 Thanks. 298 00:23:25,153 --> 00:23:27,154 Really glad that you're going home. 299 00:23:28,407 --> 00:23:29,824 Best news I've heard in weeks. 300 00:23:30,117 --> 00:23:31,492 Hell of a guy. 301 00:23:31,701 --> 00:23:34,954 Thanks, guys. It really means a lot, you know? 302 00:23:35,163 --> 00:23:38,833 Get out of here. Three cheers for Lt. Peacock. 303 00:23:39,084 --> 00:23:43,295 Hip, hip, hooray. Hip, hip, hooray. Hip, hip, hooray. 304 00:23:56,184 --> 00:23:58,853 If they come by here, y'all remember to smile for the camera. 305 00:23:59,104 --> 00:24:01,981 Got to keep morale up for folks back home. 306 00:24:02,190 --> 00:24:05,901 - Why? - Damned if I know. 307 00:24:06,153 --> 00:24:08,696 All right, Nix. What do they got waiting for us in Foy? 308 00:24:08,905 --> 00:24:12,825 At least one company from the 10th Panzer Grenadiers dig in along here. 309 00:24:13,034 --> 00:24:17,413 They've also got at least one 88, although we haven't been able to spot it yet. 310 00:24:17,706 --> 00:24:20,624 - How about armor? - As of last night, three Tigers. 311 00:24:20,876 --> 00:24:23,669 - Would you excuse me a moment, sir? - Yeah. 312 00:24:23,879 --> 00:24:27,047 How do I feel about being rescued by Patton? 313 00:24:27,340 --> 00:24:31,051 Well, I'd feel pretty peachy about it if it wasn't for one thing. 314 00:24:31,261 --> 00:24:35,556 We didn't need to be fucking rescued by Patton. You got that? 315 00:24:35,849 --> 00:24:37,016 - Joe. - Sir. 316 00:24:37,184 --> 00:24:39,226 Excuse us for a moment. 317 00:24:39,436 --> 00:24:40,561 Sorry, sir. 318 00:24:40,729 --> 00:24:44,773 Sorry about what? Patton? I couldn't agree more. 319 00:24:45,066 --> 00:24:48,360 - What are you doing here? - I want to head back to the line, sir. 320 00:24:48,570 --> 00:24:52,448 You don't have to do that. Get back to the aid station. Heal up. 321 00:24:52,657 --> 00:24:56,202 I'd really like to head back with the fellas, sir. 322 00:24:58,371 --> 00:25:03,083 - All right, then go. - Thank you, sir. 323 00:25:07,255 --> 00:25:10,591 Joe Toye had been at the aid station for three days... 324 00:25:10,759 --> 00:25:15,179 ...and everybody was glad to have him back. Especially Bill Guarnere. 325 00:25:15,388 --> 00:25:16,639 - Hey, Joe. - Hey, Bill. 326 00:25:16,806 --> 00:25:18,641 - Good to see you, pal. - You too. 327 00:25:18,808 --> 00:25:21,602 - What the hell you doing back here? - Making sure you're on top of things. 328 00:25:21,895 --> 00:25:27,316 I'm on top of things. Tied me own boots once last week. All by meself. 329 00:25:27,484 --> 00:25:31,820 - Hey, fellas. Look who I found. - Hey! Joe Toye, back for more. 330 00:25:31,988 --> 00:25:33,280 How are you, Joe? 331 00:25:33,448 --> 00:25:37,451 - Good. Escaped from the aid station. - Where'd you get hit? 332 00:25:37,619 --> 00:25:40,454 - What's that? - It's Webb. Replacement. 333 00:25:40,705 --> 00:25:45,000 Really? Thought it was some guy I've known for years and I forgot his face. 334 00:25:45,293 --> 00:25:49,004 Joe got hit in the arm. New Year's Eve gift from the Luftwaffe. 335 00:25:49,297 --> 00:25:52,466 - Lot of you guys been injured? - It's called wounded, peanut. 336 00:25:52,717 --> 00:25:55,302 Injured is when you fall out of a tree. 337 00:25:55,512 --> 00:25:58,180 Don't worry. There's enough crap flying around here... 338 00:25:58,348 --> 00:25:59,807 ...you're bound to get dinged sometime. 339 00:25:59,975 --> 00:26:03,644 Almost every single one of these guys have been hit at least once. 340 00:26:03,853 --> 00:26:08,315 Except Alley. He's a two-timer. He landed on broken glass in Normandy... 341 00:26:08,525 --> 00:26:11,318 ...and got peppered by a potato masher in Holland. 342 00:26:11,528 --> 00:26:14,989 Bull got a piece of exploding tank in Holland. 343 00:26:15,240 --> 00:26:19,827 And George Luz here has never been hit. You're one lucky bastard. 344 00:26:20,120 --> 00:26:23,539 - Takes one to know one. - Consider us blessed. 345 00:26:23,790 --> 00:26:27,793 Liebgott, that skinny little guy, got pinked in the neck in Holland. 346 00:26:28,003 --> 00:26:30,671 Right next to him, the other skinny little guy, that's Popeye. 347 00:26:30,839 --> 00:26:34,758 He got shot in his scrawny little butt in Normandy. 348 00:26:35,010 --> 00:26:38,637 Buck got shot in his rather large butt in Holland. 349 00:26:38,847 --> 00:26:42,766 Yeah, kind of an Easy Company tradition, getting shot in the ass. 350 00:26:42,976 --> 00:26:48,355 Even 1 st Sgt. Lipton, he got a couple pieces of tank shell burst at Carentan. 351 00:26:48,648 --> 00:26:53,277 One chunk in the face. Another chunk almost took out his nuts. 352 00:26:53,528 --> 00:27:00,367 - How are those nuts, sarge? - Doing fine, Bill. Nice of you to ask. 353 00:27:02,370 --> 00:27:04,955 On the afternoon of January 3rd, most of E Company... 354 00:27:05,123 --> 00:27:08,334 ...headed back to our old position in the woods overlooking Foy. 355 00:27:08,543 --> 00:27:10,294 A few men remained in the Bois Jacques... 356 00:27:10,462 --> 00:27:13,505 ...attached to D Company to hold the main line of resistance. 357 00:27:14,090 --> 00:27:16,175 Good luck, ladies. 358 00:27:17,302 --> 00:27:19,094 Been nice knowing you. 359 00:27:20,096 --> 00:27:23,891 - Wouldn't drink too much if I were you. - Be careful if he offers you a cigarette. 360 00:27:24,059 --> 00:27:26,935 What are they talking about? If who offers us a cigarette? 361 00:27:27,187 --> 00:27:28,896 - Speirs. - Who? 362 00:27:29,105 --> 00:27:31,607 Lieutenant Speirs. 363 00:27:33,443 --> 00:27:37,029 Lieutenant Ronald Speirs was one of the platoon leaders in D Company. 364 00:27:37,197 --> 00:27:38,739 He was already a legend. 365 00:27:39,616 --> 00:27:42,284 The stories about Speirs are probably all bullshit anyway. 366 00:27:42,452 --> 00:27:46,372 What stories? 367 00:27:46,539 --> 00:27:50,209 Supposedly Speirs shot one of his men for being drunk. 368 00:27:50,377 --> 00:27:53,629 You're kidding! That's unbelievable. 369 00:27:53,880 --> 00:27:58,384 Yeah. There's another one about him giving cigarettes to 20 German POWs... 370 00:27:58,593 --> 00:28:02,221 - ...before killing them. - He shot 20 POWs? 371 00:28:02,430 --> 00:28:04,473 Well, actually, I heard it was more like 30. 372 00:28:04,724 --> 00:28:07,726 - Christenson. - Lieutenant Speirs. 373 00:28:07,936 --> 00:28:11,355 - I got the name right, didn't I? Christenson. - Yes, sir. 374 00:28:12,774 --> 00:28:16,777 - What are you men doing out here? - We're watching the line, sir. 375 00:28:18,947 --> 00:28:20,197 Keep up the good work. 376 00:28:20,365 --> 00:28:22,116 While you're at it, you might want to reinforce your cover. 377 00:28:22,367 --> 00:28:24,493 Well, actually, sir, Lieutenant Dike said not even to bother. 378 00:28:24,786 --> 00:28:29,498 - That we're only gonna be here one day. - Lieutenant Dike said that? 379 00:28:29,791 --> 00:28:32,793 Then forget what I said. 380 00:28:34,254 --> 00:28:35,796 Carry on. 381 00:28:39,175 --> 00:28:42,261 Anyone care for a smoke? 382 00:28:46,307 --> 00:28:48,434 You? 383 00:28:49,811 --> 00:28:52,646 Late in the afternoon on January 3rd... 384 00:28:52,814 --> 00:28:56,275 ...we returned to our old position in the woods overlooking Foy. 385 00:28:56,443 --> 00:28:59,653 You gotta be fucking kidding me! 386 00:28:59,946 --> 00:29:02,823 Someone's gonna die. Someone's gonna fucking die. 387 00:29:02,991 --> 00:29:08,036 Look at this shit! Those 1 st Battalion fuckers took a dump in my foxhole. 388 00:29:08,204 --> 00:29:11,665 Think they shit in everyone's foxhole, Joe. 389 00:29:13,001 --> 00:29:16,837 I don't think they wanted to spend much time aboveground. 390 00:29:18,715 --> 00:29:20,048 While we were in the Bois Jacques... 391 00:29:20,216 --> 00:29:22,134 ...the Germans had been shelling our old position. 392 00:29:22,343 --> 00:29:26,513 There were signs of tree bursts everywhere. That got our attention. 393 00:29:26,723 --> 00:29:31,226 Light and noise discipline. We're getting close. 394 00:29:40,028 --> 00:29:43,030 Looking across the field at Foy, I could see enemy troops. 395 00:29:43,323 --> 00:29:48,368 I still couldn't see their artillery, but I knew it was down there. 396 00:29:50,497 --> 00:29:54,208 Look like the Krauts have been pounding this area with pretty big stuff, 88s. 397 00:29:54,501 --> 00:29:57,336 I'd say they got this whole stretch of the line targeted. 398 00:29:57,504 --> 00:29:59,963 Well, they're not shelling now. Maybe they've got a new target. 399 00:30:00,215 --> 00:30:02,382 - No, they're just waiting. - For what? 400 00:30:02,675 --> 00:30:04,718 For us to reoccupy the position. 401 00:30:04,886 --> 00:30:06,553 Maybe we should fall back to a different location. 402 00:30:06,846 --> 00:30:09,556 No, it's our job to hold the line here. 403 00:30:09,724 --> 00:30:12,184 We got pretty good foxholes. We just need to fortify the covers. 404 00:30:12,393 --> 00:30:18,065 - If they've got us targeted, maybe-- - We hold the line here. Lipton's right. 405 00:30:18,274 --> 00:30:21,527 We're gonna strengthen our covers and hang in. 406 00:30:21,736 --> 00:30:26,740 We're not gonna fall back. Right, lieutenant? 407 00:30:27,617 --> 00:30:28,617 Hm? 408 00:30:28,785 --> 00:30:33,622 - Right, lieutenant? - Fine. You all take care of it. 409 00:30:33,915 --> 00:30:36,583 I gotta go talk to Regiment. 410 00:30:38,920 --> 00:30:42,047 - We better get moving. - Yeah. 411 00:30:45,093 --> 00:30:47,135 - Here you go. - Thanks, Lip. 412 00:30:47,428 --> 00:30:51,557 - You got it. I'll get you more branches. - I appreciate that. 413 00:31:14,247 --> 00:31:17,624 Incoming! Take cover! 414 00:31:20,295 --> 00:31:21,670 Take cover! 415 00:31:25,800 --> 00:31:27,426 They're 88s. 416 00:31:27,635 --> 00:31:29,678 Come on, find some cover! 417 00:31:29,929 --> 00:31:32,306 They've got us zeroed! 418 00:31:33,308 --> 00:31:37,436 Find some cover. Find a foxhole. Come on, take cover! 419 00:31:37,645 --> 00:31:41,690 - Get in the holes. - Take cover! 420 00:31:45,695 --> 00:31:47,487 Come on, find some cover! 421 00:31:50,992 --> 00:31:53,076 Take cover! 422 00:31:54,287 --> 00:31:55,704 Shit. 423 00:32:04,881 --> 00:32:09,343 Come on, find some cover. Find some cover! 424 00:32:17,101 --> 00:32:20,020 For some reason, at that moment in that half-finished foxhole... 425 00:32:20,229 --> 00:32:23,231 ...all I could think about was the Fourth of July when I was a kid. 426 00:32:23,399 --> 00:32:27,986 I loved to make my own firecrackers, cherry bombs, ladyfingers. 427 00:32:28,196 --> 00:32:30,989 I loved to blow up dirt clods and pop bottles and the like. 428 00:32:31,157 --> 00:32:33,909 Looked forward to it all year long. 429 00:32:34,202 --> 00:32:36,370 What I saw that day was the most awesome and terrifying... 430 00:32:36,537 --> 00:32:40,332 ...display of firepower I'd ever seen in my life. 431 00:32:40,541 --> 00:32:44,503 Of course, I wouldn't have been laughing if I'd known what happened to Joe Toye. 432 00:33:44,731 --> 00:33:48,442 - Maybe we should see if anybody's hit. - That's what they want. 433 00:33:48,735 --> 00:33:51,945 Krauts will try to draw us out in the open. 434 00:34:01,789 --> 00:34:07,127 Stay in your foxholes. Stay in your foxholes! 435 00:34:07,336 --> 00:34:09,963 You okay? Can you walk? Find a foxhole. 436 00:34:10,256 --> 00:34:12,424 I gotta get up. 437 00:34:15,636 --> 00:34:22,267 I gotta get up. 438 00:34:24,520 --> 00:34:26,980 I need my helmet. 439 00:34:27,857 --> 00:34:31,151 - I need help! - You hear that? 440 00:34:31,444 --> 00:34:33,862 - I need help! - Is that Joe? 441 00:34:35,823 --> 00:34:37,824 Yeah, I think that's Joe. 442 00:34:38,659 --> 00:34:41,161 Stay. 443 00:34:41,454 --> 00:34:46,374 - Stay down! Stay down! - Stay down! Stay in your foxholes! 444 00:34:46,667 --> 00:34:50,545 - Stay in your foxholes! - Help! 445 00:34:50,838 --> 00:34:55,759 - Help! Anyone there? - Jesus. 446 00:34:55,968 --> 00:35:01,014 I gotta get up. I gotta get up. 447 00:35:02,892 --> 00:35:08,897 Shit. Come on, Joe. Come on, buddy. Come on. Come on, pal. 448 00:35:09,065 --> 00:35:12,150 You said you'd get back to the States before me. 449 00:35:12,318 --> 00:35:15,028 You ain't going anywhere. You're okay. 450 00:35:15,321 --> 00:35:19,032 - I gotta get my helmet! - Forget it, Joe. 451 00:35:19,283 --> 00:35:23,036 - Anyone there? Help! - Hang on. 452 00:35:25,414 --> 00:35:27,707 - Who's that? - Heff! Babe! 453 00:35:27,917 --> 00:35:31,211 - Hang on. - Come on, get me out of here! 454 00:35:33,005 --> 00:35:34,756 I gotta get to the hole! 455 00:35:34,924 --> 00:35:39,177 - I got you. Come on, Joe, I got you. - I gotta get to the hole! 456 00:35:41,722 --> 00:35:43,515 Come on, Joe. 457 00:35:45,309 --> 00:35:46,852 Hang on. 458 00:35:47,228 --> 00:35:48,353 - You okay? - Yeah. 459 00:35:48,563 --> 00:35:50,564 Come on. Come on! 460 00:35:50,731 --> 00:35:53,608 Oh, Jeez. Think I overdid it on the cover for my foxhole? 461 00:35:54,193 --> 00:35:58,071 - Incoming! - Incoming! 462 00:35:59,240 --> 00:36:01,867 Take cover! 463 00:36:09,041 --> 00:36:12,085 Come on! Come on! Hurry up! 464 00:36:12,378 --> 00:36:16,047 Guarno! You're gonna get bombed! Come on! Come on! 465 00:36:16,257 --> 00:36:18,925 Move it, Bill! Move it. 466 00:36:20,094 --> 00:36:24,973 - Come on, Joe. - Hold on, I'll be there! I'll help! 467 00:36:25,766 --> 00:36:28,351 No! 468 00:36:30,104 --> 00:36:32,105 Medic! 469 00:36:37,987 --> 00:36:41,907 During the second barrage, I wasn't laughing anymore. 470 00:37:19,028 --> 00:37:20,111 Lip! 471 00:37:22,990 --> 00:37:25,283 Are you okay? 472 00:37:27,995 --> 00:37:30,497 Stay down! 473 00:37:30,706 --> 00:37:34,501 - You stay down! - 1 st Sgt. Lipton? 474 00:37:34,710 --> 00:37:39,005 You get things organized here. I'm gonna go for help. 475 00:37:42,218 --> 00:37:44,844 What the fuck? 476 00:37:48,933 --> 00:37:51,226 - Lip, where the fuck is he going? - I don't know. 477 00:37:51,435 --> 00:37:54,187 Get Battalion on the line, tell them to notify BAS. 478 00:37:54,355 --> 00:37:56,356 Battalion's up, Lip. 479 00:38:09,370 --> 00:38:11,830 Medic! 480 00:38:20,965 --> 00:38:24,384 Stay ready! Those stupid sons-of-bitches might be trying to come through. 481 00:38:24,552 --> 00:38:26,553 - You okay, One Lung? - Sergeant! 482 00:38:26,721 --> 00:38:28,054 How you doing, Popeye? 483 00:38:28,222 --> 00:38:30,223 Hundred percent ready to kill Germans, Lip! 484 00:38:41,986 --> 00:38:44,904 - Doc, what can I do? - Hold this. 485 00:38:47,074 --> 00:38:49,242 - You got a smoke? - Yeah. 486 00:38:50,244 --> 00:38:55,582 Jesus. What's a guy gotta do to get killed around here? 487 00:38:55,750 --> 00:38:59,085 - Bill, you go first. - Whatever you say, doc. 488 00:38:59,253 --> 00:39:01,629 Over here. Take this man. 489 00:39:01,922 --> 00:39:07,052 - Hey, they got old Guarnere this time. - We got you, soldier. 490 00:39:09,764 --> 00:39:11,598 Just lie back. 491 00:39:15,436 --> 00:39:19,105 Hey, Joe, I told you I'd beat you back to the States. 492 00:39:20,441 --> 00:39:22,067 Hey, Lip. 493 00:39:25,279 --> 00:39:27,072 How's Buck? 494 00:39:28,282 --> 00:39:31,034 - Luz, how's Buck? - He's fine. 495 00:39:31,285 --> 00:39:33,536 - You sure? - Yes, he's fine. 496 00:39:34,038 --> 00:39:37,290 I think you should probably go talk to him. 497 00:39:39,627 --> 00:39:41,461 All right. 498 00:39:51,138 --> 00:39:55,850 Some say Buck changed after he was shot in Holland. Maybe. 499 00:39:56,143 --> 00:40:00,730 But I know something happened to him when he saw Toye and Guarnere on the ground. 500 00:40:10,157 --> 00:40:12,659 The report said Compton was being taken off the line... 501 00:40:12,827 --> 00:40:15,120 ...because of a bad case of bad trench foot. 502 00:40:15,287 --> 00:40:19,165 Didn't say anything about him losing his friends. 503 00:40:25,339 --> 00:40:28,007 Buck was a great combat leader. 504 00:40:28,217 --> 00:40:31,469 He was wounded in Normandy and again in Holland. 505 00:40:31,637 --> 00:40:35,807 He received the Silver Star for his part in taking out those German guns on D-Day. 506 00:40:35,975 --> 00:40:39,144 He took everything the Krauts could throw at him, time and again. 507 00:40:40,187 --> 00:40:42,147 Lieutenant Compton? 508 00:40:43,691 --> 00:40:48,653 "UCLA did not make the Rose Bowl this winter, probably because you weren't there. 509 00:40:48,863 --> 00:40:54,033 I'm sure you're teaching your young soldiers the joy you have of the sport. 510 00:40:54,326 --> 00:41:00,039 How we all know what an exciting young man you are, how your heart and love--" 511 00:41:03,502 --> 00:41:08,423 I guess he just couldn't take seeing his friends Toye and Guarnere all torn up. 512 00:41:08,716 --> 00:41:12,552 No one ever thought any less of him for it. 513 00:41:22,229 --> 00:41:23,855 Hey, Bull. 514 00:41:24,732 --> 00:41:28,902 With Buck off the line, there was no longer any possible alternative to Dike. 515 00:41:29,069 --> 00:41:31,070 At least none we could see. 516 00:41:31,238 --> 00:41:32,739 Thanks. 517 00:41:34,742 --> 00:41:36,409 Hey, Muck. 518 00:41:37,578 --> 00:41:40,788 - Muck. I'm looking for Lt. Dike. - Yes, sergeant. 519 00:41:40,956 --> 00:41:45,376 We were stuck with Dike. And he was off taking a walk. 520 00:41:50,216 --> 00:41:53,259 Lightning Six, Kidnap. 521 00:41:53,469 --> 00:41:56,054 Yes, sir. We've cleared all the green area between... 522 00:41:56,222 --> 00:41:58,556 We'd cleared the woods east of Foy. 523 00:41:58,724 --> 00:42:03,561 So a few days later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy. 524 00:42:03,729 --> 00:42:05,980 There was little resistance. 525 00:42:06,273 --> 00:42:09,943 - We have KIA. - Thirteen. 526 00:42:10,110 --> 00:42:13,947 You fellas know I got no reason to bullshit you, right? 527 00:42:14,198 --> 00:42:16,115 Look, this is what I saw. 528 00:42:16,283 --> 00:42:19,619 It was so unbelievable you might not believe me. 529 00:42:19,787 --> 00:42:23,623 You-know-who comes running up to Lipton. He's got no helmet, no gear, nothing. 530 00:42:23,791 --> 00:42:30,129 "1 st Sgt. Lipton, you organize things here, and I'm gonna go for help." 531 00:42:30,339 --> 00:42:32,632 "I need to polish my oak leaf clusters." 532 00:42:32,800 --> 00:42:34,676 - Hey, Luz. - Complete asshole. 533 00:42:34,843 --> 00:42:37,929 - That's really good. - Fellas. 534 00:42:38,097 --> 00:42:40,974 - Good night, all. - See you, Luz. 535 00:42:41,225 --> 00:42:42,600 What can I do for you, Sarge? 536 00:42:42,768 --> 00:42:45,687 Two things. First, great impression of Dike. 537 00:42:45,854 --> 00:42:49,148 - Think so? I thought it was a little off. - You got it pretty good. 538 00:42:49,316 --> 00:42:54,445 Second, don't do it anymore, especially the part about what he said to me. 539 00:42:54,613 --> 00:42:57,991 - It doesn't do anybody any good, okay? - Okay. I got you. 540 00:42:58,158 --> 00:42:59,534 All right. 541 00:43:02,329 --> 00:43:04,330 Wiseass. 542 00:43:10,170 --> 00:43:12,130 Incoming! 543 00:43:29,857 --> 00:43:33,776 Luz! Luz! Come on! Luz! Hurry! 544 00:43:34,028 --> 00:43:37,530 Move! Luz! 545 00:43:37,698 --> 00:43:43,369 Stay down! Stay down! Come on! Get in here! Luz, come on! 546 00:43:43,662 --> 00:43:46,331 Luz! Come on, Luz! Come on! 547 00:43:46,540 --> 00:43:49,000 Come on! Luz! 548 00:44:18,072 --> 00:44:21,741 - Muck and Penkala! - What? 549 00:44:22,034 --> 00:44:24,911 Muck and Penkala got hit! 550 00:44:32,836 --> 00:44:37,757 Medic! 551 00:44:38,717 --> 00:44:41,386 - Hashey! - Shit, it's my shoulder. 552 00:44:41,595 --> 00:44:45,098 Come on! Get up! Move! 553 00:44:48,727 --> 00:44:52,397 Stay down! Incoming! 554 00:45:14,086 --> 00:45:17,630 - I thought you didn't smoke. - I don't. 555 00:45:28,976 --> 00:45:32,979 The shell that hit the foxhole Luz and I were in was a dud. 556 00:45:33,147 --> 00:45:38,651 The one that hit Muck and Penkala's foxhole wasn't. That's the way it was. 557 00:45:38,902 --> 00:45:41,821 Muck and Penkala were good men. 558 00:45:44,199 --> 00:45:46,284 Their death hit Malarkey the hardest. 559 00:45:46,493 --> 00:45:49,829 Malarkey's best friends in the company had been Compton, Muck and Penkala. 560 00:45:49,997 --> 00:45:53,666 In less than a week, he'd seen two of them die. 561 00:45:55,043 --> 00:45:57,879 - What's the word? - The men on the line are okay. 562 00:45:58,046 --> 00:45:59,839 Food has been resupplied. 563 00:46:00,132 --> 00:46:03,342 Okay. We'll hunker down. We might get relief soon. 564 00:46:03,552 --> 00:46:05,803 Okay? All right. 565 00:46:26,492 --> 00:46:30,536 Later that day, we were back in our old position overlooking Foy. 566 00:46:30,704 --> 00:46:33,748 We were all worried about Malarkey. 567 00:46:34,041 --> 00:46:36,042 Hey, Malark? 568 00:46:40,172 --> 00:46:47,053 Didn't I hear you say you wanted to bring a Luger home to your kid brother? 569 00:46:50,349 --> 00:46:51,349 Yeah. 570 00:46:54,895 --> 00:46:59,607 Well, why don't you give him that? 571 00:47:03,529 --> 00:47:06,280 - It's Hoob's, right? - Yeah. 572 00:47:06,573 --> 00:47:10,701 Yeah, I was gonna get rid of it, but I... 573 00:47:10,911 --> 00:47:12,912 I don't know. 574 00:47:14,248 --> 00:47:19,585 Captain Winters was wondering if you wanted to go back to Battalion... 575 00:47:19,878 --> 00:47:22,755 ...and work as his runner for a few days. 576 00:47:25,926 --> 00:47:29,929 Tell him thanks. I'm gonna stay here. 577 00:47:31,390 --> 00:47:35,977 Why don't you at least come back for an hour or so, say goodbye to Buck? 578 00:47:36,144 --> 00:47:38,771 I'm sure it'll mean a lot to him. 579 00:47:43,902 --> 00:47:45,069 All right. 580 00:47:48,282 --> 00:47:50,449 You be careful with that. 581 00:47:51,785 --> 00:47:54,287 Getting even 50 yards back from the line for an hour... 582 00:47:54,454 --> 00:47:58,457 ...could make a big difference in a soldier's state of mind. 583 00:48:01,795 --> 00:48:04,463 The morning after the shelling that killed Muck and Penkala... 584 00:48:04,631 --> 00:48:07,425 ...I saw a soldier try to dig a foxhole with his bare hands. 585 00:48:07,593 --> 00:48:08,968 Private. 586 00:48:09,136 --> 00:48:10,803 He didn't notice that he had torn off all his fingernails. 587 00:48:10,971 --> 00:48:13,139 Private. Hey. 588 00:48:13,307 --> 00:48:17,435 I got him out of there quickly. Not for his sake, but for ours. 589 00:48:17,644 --> 00:48:23,482 Fear is poison in combat. Something we all felt but you just didn't show it. You can't. 590 00:48:23,692 --> 00:48:27,361 It's destructive, and it's contagious. 591 00:48:29,156 --> 00:48:31,490 Told you I'd get you started. 592 00:48:37,831 --> 00:48:41,667 Buck was never the same after seeing Toye and Guarnere get hit that day. 593 00:48:41,835 --> 00:48:45,379 I guess he just needed some time away from it all. 594 00:48:57,601 --> 00:49:01,145 The January 3rd barrages and January 9th shelling... 595 00:49:01,313 --> 00:49:04,690 ...marked the low point in the war for many of the men in E Company. 596 00:49:04,858 --> 00:49:07,234 Even then, very few actually broke. 597 00:49:07,402 --> 00:49:10,446 But I knew the terror of those shellings and the unrelenting pressure... 598 00:49:10,614 --> 00:49:13,699 ...we'd been under since we got to Bastogne could take their toll in other ways. 599 00:49:13,867 --> 00:49:18,204 I was afraid the men would lose focus, suffer a drop in morale. 600 00:49:18,372 --> 00:49:21,874 And that was dangerous, especially in combat. 601 00:49:22,042 --> 00:49:25,211 More of which lay in store for us. 602 00:49:26,630 --> 00:49:29,006 We'd cleared the woods east and west of Foy. 603 00:49:29,174 --> 00:49:34,512 Now it was time for the inevitable assault on Foy itself. Frankly, I was dreading it. 604 00:49:34,680 --> 00:49:37,098 I always knew the E Company men who trained at Toccoa... 605 00:49:37,265 --> 00:49:38,849 ...wouldn't get through the war unscathed. 606 00:49:39,017 --> 00:49:43,604 But now I was beginning to wonder if any of us would make it through at all. 607 00:49:43,772 --> 00:49:48,067 E Company would lead the attacks. The problem was, at least in my estimation... 608 00:49:48,235 --> 00:49:51,195 ...E Company still did not have a leader. 609 00:50:02,374 --> 00:50:04,917 The night before the attack, I did something as 1 st sergeant... 610 00:50:05,085 --> 00:50:07,962 ...I would never have imagined myself doing. 611 00:50:15,679 --> 00:50:17,388 Lip! 612 00:50:19,057 --> 00:50:23,102 - Didn't figure you for a smoking man. - Neither did I. 613 00:50:26,940 --> 00:50:30,443 D Company, Lieutenant Speirs, patrol order. 614 00:50:31,778 --> 00:50:33,195 So? 615 00:50:33,447 --> 00:50:36,282 We've been watching Foy all day, sir. Not much activity. 616 00:50:36,575 --> 00:50:39,618 - Want a coffee? - No, thank you, sir. 617 00:50:41,747 --> 00:50:45,458 - How's Easy's status? - The men are good, sir. They're prepared. 618 00:50:45,625 --> 00:50:47,626 I lead 2nd Platoon tomorrow. 619 00:50:47,794 --> 00:50:53,424 They're the weakest after losing Toye and Guarnere and Muck and Penkala. 620 00:50:53,633 --> 00:50:56,093 But all in all, I have every confidence in the men, sir. 621 00:50:56,303 --> 00:50:57,970 Good. 622 00:51:02,642 --> 00:51:06,729 But on the other hand, I have no confidence in our CO, sir. 623 00:51:07,647 --> 00:51:10,775 Lieutenant Dike is an empty uniform, captain. 624 00:51:10,984 --> 00:51:15,488 He's just... He's not there, sir. 625 00:51:16,823 --> 00:51:18,574 Well, he's gonna be there tomorrow. 626 00:51:18,742 --> 00:51:21,535 Yes, sir. I understand he'll be there physically. 627 00:51:21,828 --> 00:51:26,332 But tomorrow's gonna be the real deal. He's gonna have to lead those men. 628 00:51:26,625 --> 00:51:30,169 He's gonna have to make decisions, sir, and... 629 00:51:30,378 --> 00:51:34,840 ...I gotta tell you, sir, I think he's gonna get a lot of Easy Company men killed. 630 00:51:38,678 --> 00:51:42,556 - Thank you, sergeant. That'll be all. - Yes, sir. 631 00:51:45,852 --> 00:51:50,815 I said what I had to say. There was nothing Winters could do. 632 00:51:53,902 --> 00:51:57,571 Couldn't very well remove a company CO, especially a well-connected one... 633 00:51:57,781 --> 00:52:01,325 ...because of the misgivings of a first sergeant. 634 00:52:01,493 --> 00:52:04,370 You got about an eighth of a mile of open field to cross... 635 00:52:04,538 --> 00:52:05,663 ...before you get down here into Foy. 636 00:52:05,831 --> 00:52:07,665 There's very little cover, so you gotta move quickly. 637 00:52:07,874 --> 00:52:10,209 I set up two sections of live machine guns on either end here. 638 00:52:10,377 --> 00:52:11,377 They'll give you covering fire. 639 00:52:11,545 --> 00:52:15,548 3rd Battalion will come from the east led by I Company. That's to cause distraction. 640 00:52:15,715 --> 00:52:18,008 D Company will be in reserve, but you shouldn't need them. 641 00:52:18,176 --> 00:52:20,928 The point is, you gotta move in there fast. 642 00:52:21,221 --> 00:52:25,391 Get in there before they can bring their mortars and artillery down on you. 643 00:52:25,559 --> 00:52:27,393 - Clear? - Clear. 644 00:52:27,686 --> 00:52:32,022 I'm relying on you. Get it done. 645 00:52:45,412 --> 00:52:49,081 - Covering fire! - Let's go. Keep it moving. 646 00:52:51,209 --> 00:52:53,711 Suppressing fire! 647 00:52:56,089 --> 00:52:57,923 - Go, go, go! - Keep moving! 648 00:53:04,598 --> 00:53:06,599 Let's go! Let's go! 649 00:53:08,935 --> 00:53:10,436 Suppressing fire! 650 00:53:13,440 --> 00:53:15,566 Keep them tight, Shames! 651 00:53:16,943 --> 00:53:19,236 - Keep moving! - Keep moving! 652 00:53:21,156 --> 00:53:22,781 Krauts in the open! 653 00:53:25,452 --> 00:53:27,745 Keep moving! Keep moving! 654 00:53:27,954 --> 00:53:29,663 Three inside! 655 00:53:32,292 --> 00:53:34,293 Wait a minute. Where's Foley? 656 00:53:35,462 --> 00:53:37,963 - Randleman! - Coming through! Run! 657 00:53:38,173 --> 00:53:39,965 Liebgott! 658 00:53:40,884 --> 00:53:42,927 Where the hell is 1 st Platoon? 659 00:53:46,306 --> 00:53:49,266 - Hold up! - Keep moving! 660 00:53:49,476 --> 00:53:51,602 Easy Company! Hold up! 661 00:53:51,770 --> 00:53:55,940 - 2nd Platoon! Hold up! Hold up! - Will you move? 662 00:53:56,149 --> 00:53:58,984 - Get me Foley on the radio. - Get out of there! Move! 663 00:53:59,194 --> 00:54:04,615 - Sir, I think we should take cover. - Find some cover! Find some cover! 664 00:54:04,824 --> 00:54:06,033 What? 665 00:54:08,203 --> 00:54:10,287 Easy Red, Easy-- Six, over. 666 00:54:10,497 --> 00:54:12,706 Six, Easy Red. Go ahead. 667 00:54:13,458 --> 00:54:16,001 Easy Red, stand by for the Six. 668 00:54:16,169 --> 00:54:22,174 Foley, you get back here where I can see you, goddamn it! 669 00:54:22,425 --> 00:54:26,345 1 st Platoon, hold up! Hold up! Take cover! Martin! 670 00:54:26,554 --> 00:54:28,639 - Come with me! - With you, sir. 671 00:54:33,228 --> 00:54:35,729 Fall back! Fall back! 672 00:54:36,815 --> 00:54:38,190 Take cover! 673 00:54:38,817 --> 00:54:41,819 - Goddamn it. - Go forward! 674 00:54:43,238 --> 00:54:46,657 - Herron, on me. - Move back. 675 00:54:46,825 --> 00:54:48,200 Stay on my ass. 676 00:54:48,493 --> 00:54:52,371 - Hold fast, 2nd Platoon! - Follow Lipton! Take cover! 677 00:54:52,664 --> 00:54:55,541 What are we doing? Why are we stopped? 678 00:54:55,750 --> 00:54:58,210 Fall back! Fall back! 679 00:54:58,503 --> 00:55:00,713 Roger, Kidnap. Stand by for Six. 680 00:55:01,006 --> 00:55:04,717 - Lieutenant, what's the plan? - I don't know! 681 00:55:05,385 --> 00:55:07,386 Get Dike on that radio now! 682 00:55:07,554 --> 00:55:10,347 - What's the plan? - Captain Winters, sir. 683 00:55:10,515 --> 00:55:14,560 - Give us a plan! - Okay. Foley, take your men-- 684 00:55:14,978 --> 00:55:20,524 Take your men on a flanking mission around the village and attack from the rear. 685 00:55:21,192 --> 00:55:23,027 We cannot stay here! 686 00:55:23,236 --> 00:55:25,863 Want 1 st Platoon to go around and attack the village by itself? 687 00:55:26,031 --> 00:55:30,034 - We'll provide suppressing fire. - We'll be alone out there. 688 00:55:30,201 --> 00:55:33,871 We will provide suppressing fire! 689 00:55:40,253 --> 00:55:42,796 Get going forward! 690 00:55:43,089 --> 00:55:47,593 You need to talk to Captain Winters, sir. 691 00:55:49,596 --> 00:55:51,805 Sir! Okay, here it is. 692 00:55:52,098 --> 00:55:55,642 We go on a flanking run around the back of the village and we attack from the rear. 693 00:55:55,935 --> 00:55:59,104 Ramirez, two guys. Take them. Go. Find cover behind this table. 694 00:55:59,397 --> 00:56:01,648 Go! Go! 695 00:56:01,900 --> 00:56:04,068 - Shit! - Jesus Christ. 696 00:56:05,028 --> 00:56:07,821 Webb, move up! Find cover! 697 00:56:17,457 --> 00:56:19,041 Suppressing fire now! 698 00:56:21,294 --> 00:56:23,921 Perconte! I got you! 699 00:56:24,130 --> 00:56:26,632 Give me some cover. 700 00:56:28,134 --> 00:56:31,845 - How you doing, Perconte? - They shot me in my ass! 701 00:56:33,556 --> 00:56:37,101 - Stay down. - We lost five men. Can you locate? 702 00:56:37,310 --> 00:56:42,815 - The building with the caved-in roof! - The building with the caved-in roof! 703 00:56:48,613 --> 00:56:53,992 Sir, we are sitting ducks here. We have to keep moving! 704 00:56:54,202 --> 00:56:58,997 - You've got to keep moving! - Dick! Captain Winters! 705 00:56:59,207 --> 00:57:04,795 You do not go out there! You're the battalion commander. Get back here! 706 00:57:05,505 --> 00:57:10,843 - I understand your attachment to Easy-- - Speirs! Get yourself over here! 707 00:57:11,094 --> 00:57:14,304 Go relieve Dike and take that attack on in. 708 00:57:17,851 --> 00:57:21,311 - Go, soldier! - Fall back. You're exposed! 709 00:57:22,147 --> 00:57:26,692 - Fall back! Fall back! - Come on, Webb! Let's go, kid! 710 00:57:28,653 --> 00:57:30,279 Hang on, Perco. 711 00:57:34,325 --> 00:57:38,495 - What are we doing? - Let's go! 712 00:57:39,247 --> 00:57:42,416 - I'm taking over. 1 st Sgt. Lipton! - Here! 713 00:57:42,625 --> 00:57:45,919 - What do we got? - Most of the company is spread out here. 714 00:57:46,129 --> 00:57:48,422 1 st Platoon tried an end-around, but they're stretched out. 715 00:57:48,631 --> 00:57:51,550 They're pinned by a sniper. I believe he's in that building with the caved-on roof. 716 00:57:51,718 --> 00:57:54,344 I want mortars and grenade launchers on that building till it's gone. 717 00:57:54,512 --> 00:57:56,221 When it's gone, I want 1 st to go straight in. Forget going around. 718 00:57:56,389 --> 00:57:59,433 - Everybody else, follow me. - Thank God! 719 00:58:00,727 --> 00:58:03,395 - Move it! - 3rd Platoon, let's go! Go! 720 00:58:04,731 --> 00:58:07,566 You heard the word. 2nd Platoon on the CO! 721 00:58:07,859 --> 00:58:10,694 - Sergeant Alley! - Got it, sarge! 722 00:58:14,282 --> 00:58:17,576 Okay, 1 st Platoon! Move out! Move out! 723 00:58:17,869 --> 00:58:21,747 - On your feet, 2nd Platoon! - Move out! 724 00:58:22,040 --> 00:58:26,376 Get on your goddamn feet! Move it! Come on! 725 00:58:29,255 --> 00:58:33,425 Come on, let's get the bastards! Right flank! 726 00:58:37,305 --> 00:58:40,307 - Come on, move out! - Fire! 727 00:58:41,976 --> 00:58:43,060 Take cover! 728 00:58:46,397 --> 00:58:49,900 - Go, go, go! - Come on! Come on! 729 00:58:51,819 --> 00:58:53,445 Radio, get over here. 730 00:58:53,738 --> 00:58:56,782 Take cover! 731 00:58:57,450 --> 00:58:58,617 Sir. 732 00:58:58,952 --> 00:58:59,952 Lipton. 733 00:59:01,329 --> 00:59:03,914 Streetfight, ltem. Easy Six. Over. 734 00:59:04,082 --> 00:59:07,793 - What do you see, Lipton? - Armor and infantry. A lot of infantry. 735 00:59:08,086 --> 00:59:09,920 I Company's supposed to be on the other side of the town. 736 00:59:10,088 --> 00:59:11,421 - Do you see any sign of them? - No. 737 00:59:11,589 --> 00:59:13,090 - Radio, anything? - No. 738 00:59:13,258 --> 00:59:16,426 Sir, I think they're gonna pull back. If we don't connect with I, they'll slip away. 739 00:59:16,636 --> 00:59:19,972 - That's right. Wait here. - Item! ltem! Easy Six. 740 00:59:20,223 --> 00:59:21,974 What the hell? 741 00:59:33,528 --> 00:59:36,989 At first the Germans didn't shoot at him. 742 00:59:37,323 --> 00:59:40,492 I think they couldn't quite believe what they were seeing. 743 00:59:40,743 --> 00:59:43,161 But that wasn't the really astounding thing. 744 00:59:43,329 --> 00:59:46,790 The astounding thing was that after he hooked up with I Company... 745 00:59:46,958 --> 00:59:49,501 ...he came back. 746 01:00:21,075 --> 01:00:25,871 We took over 100 German prisoners. After that, it was mostly cleanup. 747 01:00:26,080 --> 01:00:30,584 Let's go, move it. Move it. Take them down to the barn. 748 01:00:34,380 --> 01:00:36,048 Sit down! 749 01:00:39,427 --> 01:00:43,555 - Sniper! - Take cover! Take cover! 750 01:00:47,185 --> 01:00:49,561 Come on! Come on! 751 01:00:49,812 --> 01:00:51,688 Where is he? 752 01:00:52,815 --> 01:00:55,859 Shit. I can't see him. 753 01:00:58,613 --> 01:01:01,073 Second floor, building on the right. 754 01:01:01,366 --> 01:01:04,826 Don't miss, Shifty. Now! 755 01:01:25,932 --> 01:01:29,935 Over here. I need help. Can you guys come here and help me? 756 01:01:30,103 --> 01:01:34,272 Mellet, Herron, Sowosko and Ken Webb were killed by a sniper. 757 01:01:34,440 --> 01:01:37,442 There would have been more if it hadn't been for Shifty Powers. 758 01:01:37,610 --> 01:01:41,780 Work your party, walk your wounded to the aid station. 759 01:01:41,989 --> 01:01:45,283 Let's not just lollygag. Keep this moving. 760 01:01:45,493 --> 01:01:49,621 - Get these boys to the aid station. - Okay, sergeant. 761 01:02:01,175 --> 01:02:04,678 - You hit bad, Perconte? - Beautiful wound, Lip. 762 01:02:04,971 --> 01:02:07,097 - Shot me right through my ass. - You hang tough. 763 01:02:07,306 --> 01:02:08,640 - Hey, sarge? - Yeah. 764 01:02:08,933 --> 01:02:11,601 - Is it true about Dike? - Yeah. 765 01:02:11,811 --> 01:02:16,523 - Thank God for small mercies, huh? - Yeah. 766 01:02:28,703 --> 01:02:31,705 We'd been looking down at the town of Foy for the better part of a month... 767 01:02:31,873 --> 01:02:34,541 ...knowing that's where we had to go. 768 01:02:34,834 --> 01:02:38,003 It was a great relief to have done it. 769 01:02:39,130 --> 01:02:41,673 I guess a lot of the men thought once we'd taken Foy... 770 01:02:41,841 --> 01:02:45,719 ...they'd get us off the line, ship us back to Mourmelon for a breather. 771 01:02:46,012 --> 01:02:47,679 But that wasn't to be. 772 01:02:47,930 --> 01:02:52,434 Two days later, we took Noville and after that, Rachamps. 773 01:03:13,456 --> 01:03:16,500 We spent our night in Rachamps in a convent. 774 01:03:16,667 --> 01:03:20,712 It was the first time we'd spent a night indoors in a month. 775 01:03:32,558 --> 01:03:37,896 The sisters there brought in their choir to sing for us. It was heaven. 776 01:03:44,570 --> 01:03:46,738 The mood of the men was relaxed. 777 01:03:46,906 --> 01:03:51,117 We were finally being relieved and would soon be in Mourmelon. 778 01:03:51,285 --> 01:03:54,704 Of course, in the morning, we found out Mourmelon would have to wait. 779 01:03:54,872 --> 01:03:57,249 Hitler had launched a counteroffensive in Alsace. 780 01:03:57,416 --> 01:04:00,293 We were bound for the town of Haguenau to help hold the line. 781 01:04:00,503 --> 01:04:06,633 But at least for that night, we didn't know it yet. That night, we were okay. 782 01:04:24,610 --> 01:04:26,778 I spent part of that night trying to come up with a roster... 783 01:04:26,946 --> 01:04:28,989 ...for the company, to see who we had left. 784 01:04:29,156 --> 01:04:34,035 We'd come into Belgium with 121 men and officers plus 24 replacements. 785 01:04:34,287 --> 01:04:40,041 That's 145 total. We were going out with 63. 786 01:04:40,668 --> 01:04:45,297 Guarnere was badly wounded, and Hoobler died accidentally. 787 01:04:48,342 --> 01:04:51,094 Joe Toye had lost his leg. 788 01:04:56,976 --> 01:05:01,104 Among the dead were Herron, Mellet, Sowosko, Kenneth Webb... 789 01:05:01,314 --> 01:05:05,859 ...Harold Webb, Alex Penkala and Skip Muck. 790 01:05:08,654 --> 01:05:12,699 Our month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... 791 01:05:12,867 --> 01:05:16,494 ...and one bad one, Norman Dike. 792 01:05:19,999 --> 01:05:25,712 But we gained a good one in the end, so I guess we came out ahead. 793 01:05:35,389 --> 01:05:39,142 - What is it? - Nothing. 794 01:05:40,811 --> 01:05:45,106 I better get back to Battalion before they disappear. 795 01:05:52,114 --> 01:05:55,075 - You wanna ask me, don't you? - Ask you what, sir? 796 01:05:55,242 --> 01:05:58,870 You wanna know if they're true or not, the stories about me. 797 01:05:59,163 --> 01:06:01,039 You ever notice with stories like that... 798 01:06:01,207 --> 01:06:03,833 ...everyone says they heard it from someone who was there. 799 01:06:04,001 --> 01:06:09,172 When you ask that person, they say they heard it from someone who was there. 800 01:06:09,340 --> 01:06:10,882 It's nothing new. 801 01:06:11,050 --> 01:06:14,886 I bet if you went back 2000 years, you'd hear a couple of centurions standing around... 802 01:06:15,054 --> 01:06:20,350 ...yakking about how Tertius lopped off the heads of Carthaginian prisoners. 803 01:06:20,518 --> 01:06:26,940 Maybe they kept talking about it because they never heard Tertius deny it. 804 01:06:27,149 --> 01:06:31,361 Maybe that's because Tertius knew there was value to men thinking... 805 01:06:31,529 --> 01:06:35,865 ...he was the meanest, toughest son of a bitch in the whole Roman Legion. 806 01:06:36,701 --> 01:06:38,702 Sir? 807 01:06:40,079 --> 01:06:43,248 These men aren't really concerned about the stories. 808 01:06:43,416 --> 01:06:46,376 They're just glad to have you as our CO. 809 01:06:46,544 --> 01:06:49,421 They're happy to have a good leader again. 810 01:06:49,672 --> 01:06:52,090 From what I've heard, they've always had one. 811 01:06:52,258 --> 01:06:56,052 I've been told there's always been one man they could count on. 812 01:06:56,262 --> 01:06:57,554 Led them into Bois Jacques... 813 01:06:57,722 --> 01:07:01,099 ...held them together when they had the crap shelled out of them in the woods. 814 01:07:01,267 --> 01:07:06,062 Every day kept their spirits up, kept the men focused, gave them direction. 815 01:07:06,230 --> 01:07:09,941 All the things a good combat leader does. 816 01:07:14,447 --> 01:07:17,449 You don't have any idea who I'm talking about, do you? 817 01:07:17,616 --> 01:07:21,619 - No, sir. - Hell, it was you, first sergeant. 818 01:07:21,787 --> 01:07:27,000 Ever since Winters made Battalion, you've been the leader of Easy Company. 819 01:07:31,338 --> 01:07:37,802 Oh, and you're not gonna be first sergeant much longer, first sergeant. 820 01:07:37,970 --> 01:07:39,512 Sir? 821 01:07:39,972 --> 01:07:44,309 Winters put in for a battlefield commission. Sink approved on your behalf. 822 01:07:44,477 --> 01:07:48,146 You should get the official nod in a few days. 823 01:07:50,149 --> 01:07:53,651 Congratulations, lieutenant. 824 01:08:15,508 --> 01:08:17,884 Hey, look, it's 1 st Battalion. 825 01:08:18,135 --> 01:08:20,553 - Hey! Hey! - What do you want? 826 01:08:20,763 --> 01:08:23,264 Thanks for crapping in our foxholes, you shitheads. 827 01:08:23,766 --> 01:08:26,351 - Hey, it's our pleasure. - Yeah. 828 01:08:26,519 --> 01:08:29,354 Enjoy the walk, boys. 829 01:08:41,200 --> 01:08:45,787 There they go, Easy Company, riding out again. 830 01:12:44,485 --> 01:12:46,486 Subtitles by SDl Media Group