1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,586 --> 00:00:05,703 (Dark dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,505 (Dark orchestral music) 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,384 (Thunder clapping) 6 00:00:38,580 --> 00:00:40,696 (Ticking) 7 00:01:18,662 --> 00:01:21,620 (Muffled screaming) 8 00:01:46,648 --> 00:01:49,685 (Muffled whispering) 9 00:02:46,875 --> 00:02:51,835 (Seagulls cawing) (Waves crashing) 10 00:03:01,348 --> 00:03:06,308 (Muffled singing) (Muffled screaming) 11 00:03:15,654 --> 00:03:18,270 (Door creaking) 12 00:03:23,662 --> 00:03:25,778 (Dinging) 13 00:03:34,548 --> 00:03:37,210 (Light music) 14 00:03:37,217 --> 00:03:40,004 (Pencil grinding) 15 00:03:50,439 --> 00:03:53,055 (Pencil scratching) 16 00:03:53,066 --> 00:03:55,603 (Soft moaning) 17 00:04:02,284 --> 00:04:05,242 (Muffled screaming) 18 00:04:15,547 --> 00:04:16,457 (Banging) 19 00:04:16,465 --> 00:04:19,252 (Muffled talking) 20 00:04:44,409 --> 00:04:48,869 (Glass shattering) (Thudding) 21 00:04:48,872 --> 00:04:51,579 (Dramatic music) 22 00:04:54,252 --> 00:04:56,538 (Screaming) 23 00:04:59,341 --> 00:05:04,210 (Sparking) (Alarm ringing) 24 00:05:06,056 --> 00:05:08,263 (Grinding) 25 00:05:19,277 --> 00:05:21,017 (Splashing) 26 00:05:21,029 --> 00:05:23,987 (Muffled screaming) 27 00:05:34,084 --> 00:05:39,044 (Muffled screaming) (Muffled talking) 28 00:05:41,758 --> 00:05:44,124 (Shattering) 29 00:05:45,262 --> 00:05:49,505 October 11, 1931, Los Angeles. 30 00:05:49,516 --> 00:05:52,098 A conflagration of biblical proportions 31 00:05:52,102 --> 00:05:55,344 incinerates nearly everything and everyone inside 32 00:05:55,355 --> 00:05:57,346 what was once the city of angel's 33 00:05:57,357 --> 00:05:59,564 most celebrated medical facility: 34 00:05:59,568 --> 00:06:01,433 The vannacutt psychiatric institute 35 00:06:01,444 --> 00:06:03,025 for the criminally insane. 36 00:06:03,029 --> 00:06:05,145 But the secret this inferno burned free 37 00:06:05,156 --> 00:06:07,943 was far more frightening than any picture 38 00:06:07,951 --> 00:06:09,907 Hollywood could produce. 39 00:06:09,911 --> 00:06:14,871 A sanitarium of slaughter supervised by a surgeon gone mad: 40 00:06:15,208 --> 00:06:19,292 Richard Benjamin vannacutt. 41 00:06:19,296 --> 00:06:21,161 Doctor Richard Benjamin vannacutt. 42 00:06:22,215 --> 00:06:25,503 Little known today, but likely the most prolific 43 00:06:25,510 --> 00:06:28,047 mass murderer of this century. 44 00:06:28,054 --> 00:06:30,090 He out-butchered Bundy. 45 00:06:30,098 --> 00:06:31,963 He made manson look meek. 46 00:06:31,975 --> 00:06:35,058 And the site of his carnage still exists today, 47 00:06:35,061 --> 00:06:38,019 restored almost to its original state. 48 00:06:38,023 --> 00:06:41,607 But it has yet to be inhabited because some say 49 00:06:41,610 --> 00:06:43,942 the spirits of vannacutt and his victims 50 00:06:43,945 --> 00:06:45,560 still live within the walls 51 00:06:45,572 --> 00:06:47,062 of the house on haunted hill. 52 00:06:49,784 --> 00:06:51,900 I'm Peter graves, = no shit. 53 00:06:51,912 --> 00:06:53,573 We'll be back with more 54 00:06:53,580 --> 00:06:56,162 terrifying but true in just a moment. 55 00:06:56,166 --> 00:06:58,623 - No need, baby. - 125% of your home's value 56 00:06:58,627 --> 00:06:59,742 with value. - You just gave me 57 00:06:59,753 --> 00:07:00,583 everything I needed. = call the number 58 00:07:00,587 --> 00:07:01,417 on your screen. 59 00:07:01,421 --> 00:07:03,787 We ca... (Clicking) 60 00:07:05,175 --> 00:07:10,135 (Muffled screaming) (Playful carnival music) 61 00:07:11,723 --> 00:07:14,339 (Phone ringing) 62 00:07:17,729 --> 00:07:19,094 = price. 63 00:07:19,105 --> 00:07:20,641 Evelyn, how nice. 64 00:07:22,400 --> 00:07:24,937 Yeah, well that is so totally fucking fascinating, 65 00:07:24,945 --> 00:07:26,435 but I've gotta get back to you. 66 00:07:26,446 --> 00:07:27,726 They're trying to shoot me here. 67 00:07:30,784 --> 00:07:33,116 What is it, Mr. price, business or pleasure? 68 00:07:33,119 --> 00:07:34,404 Neither, my wife. 69 00:07:34,412 --> 00:07:35,993 We were talking about your roller coaster 70 00:07:35,997 --> 00:07:39,831 that is quote, "unlike any that has come before it." 71 00:07:39,834 --> 00:07:41,574 Absolutely, no cheap thrills. 72 00:07:41,586 --> 00:07:44,623 A genuine journey to the brink of madness. 73 00:07:44,631 --> 00:07:45,586 Sorry, but it just looks like 74 00:07:45,590 --> 00:07:47,626 a generic roller coaster to me. 75 00:07:49,636 --> 00:07:51,547 Ever seen one that starts at the top? 76 00:07:56,559 --> 00:07:58,265 20 stories worth of top? 77 00:07:59,813 --> 00:08:01,394 (Beeping) 78 00:08:01,398 --> 00:08:04,731 (Elevator whirring) 79 00:08:04,734 --> 00:08:07,146 Sources have told this reporter that the real reason 80 00:08:07,153 --> 00:08:09,018 your park's opening has been delayed 81 00:08:09,030 --> 00:08:11,567 was a near-fatal accident on one of the rides here. 82 00:08:12,993 --> 00:08:14,529 I wouldn't be opening this place tomorrow 83 00:08:14,536 --> 00:08:17,494 if every single thing down to the beheaded beanie babies, 84 00:08:17,497 --> 00:08:19,863 hadn't tested 1009 safe. 85 00:08:22,002 --> 00:08:24,414 What the hell was that? 86 00:08:24,421 --> 00:08:25,877 Growing pains. 87 00:08:25,880 --> 00:08:27,586 New steel's gotta bend and stretch a little 88 00:08:27,590 --> 00:08:28,955 before finally settling in. 89 00:08:31,386 --> 00:08:32,842 Don't worry. 90 00:08:32,846 --> 00:08:34,586 In the 15 year history of price amusements 91 00:08:34,597 --> 00:08:36,508 we've yet to lose a single customer 92 00:08:36,516 --> 00:08:38,381 I've designed and built six of these places. 93 00:08:38,393 --> 00:08:40,133 Take my word for it. 94 00:08:40,145 --> 00:08:41,145 Everything's fine. 95 00:08:42,105 --> 00:08:44,221 (Booming) 96 00:08:47,819 --> 00:08:49,935 (Beeping) 97 00:08:52,157 --> 00:08:53,772 (Slamming) 98 00:08:53,783 --> 00:08:57,241 Well, god forbid, if something unexpected should happen 99 00:08:57,245 --> 00:08:59,281 there's aways the safety cable. 100 00:08:59,289 --> 00:09:00,699 (Booming) 101 00:09:00,707 --> 00:09:01,617 = that does what? 102 00:09:01,624 --> 00:09:05,742 It keeps the cab from just... (Shattering) 103 00:09:05,754 --> 00:09:06,754 Oh! 104 00:09:10,759 --> 00:09:11,589 Do something! 105 00:09:11,593 --> 00:09:12,457 Like what? 106 00:09:12,469 --> 00:09:15,961 This isn't supposed to be happening! 107 00:09:15,972 --> 00:09:17,678 Oh, Jesus! 108 00:09:17,682 --> 00:09:18,762 Oh, god! 109 00:09:18,767 --> 00:09:21,383 - Oh god! - We're all gonna die! 110 00:09:25,065 --> 00:09:26,475 (Static buzzing) 111 00:09:26,483 --> 00:09:30,146 [Woman] You survived terror incognita, 112 00:09:30,153 --> 00:09:32,485 please exit the elevator now. 113 00:09:41,331 --> 00:09:43,663 From here on, it gets really scary! 114 00:09:44,584 --> 00:09:46,870 (Whooshing) 115 00:09:48,630 --> 00:09:51,997 (Eerie electronic music) 116 00:10:03,436 --> 00:10:06,724 (Rollercoaster ticking) 117 00:10:09,567 --> 00:10:12,274 (Screaming) = oh! 118 00:10:20,912 --> 00:10:23,119 (Laughing) 119 00:10:28,711 --> 00:10:29,541 All right, Princess. 120 00:10:29,546 --> 00:10:31,832 Now, what were you babbling? 121 00:10:38,429 --> 00:10:39,293 Congratulations. 122 00:10:39,305 --> 00:10:41,261 On a scale of one to 10 on the perversity meter, 123 00:10:41,266 --> 00:10:42,722 you just hit a 73. 124 00:10:51,484 --> 00:10:52,724 (Creaking) 125 00:10:52,735 --> 00:10:53,724 Why don't we go and cerebrate 126 00:10:53,736 --> 00:10:56,193 at some nice, quiet little restaurant? 127 00:10:58,783 --> 00:11:00,899 Houston, I think we've got a problem. 128 00:11:00,910 --> 00:11:03,526 Evelyn, Evelyn, go stir your cauldron 129 00:11:03,538 --> 00:11:04,653 or something for a sec. 130 00:11:10,295 --> 00:11:11,295 Oh, shit! 131 00:11:13,214 --> 00:11:14,920 We're gonna fall, we're gonna fall! 132 00:11:14,924 --> 00:11:15,924 Oh, my god! 133 00:11:17,177 --> 00:11:18,177 Oh, my god! 134 00:11:20,180 --> 00:11:21,090 Problem where? 135 00:11:21,097 --> 00:11:21,961 Looked good to me. 136 00:11:21,973 --> 00:11:24,510 Passenger six, he keeps losing his arm. 137 00:11:24,517 --> 00:11:26,633 So, disengage the flailing limb mechanism, 138 00:11:26,644 --> 00:11:27,554 make him into a screamer. 139 00:11:27,562 --> 00:11:29,348 Ah, okay. 140 00:11:29,355 --> 00:11:30,891 [Evelyn] Stephen! 141 00:11:32,025 --> 00:11:34,141 - Here, dear, with a suggestion: Forget it. 142 00:11:37,697 --> 00:11:39,187 Haunted hill is exactly where 143 00:11:39,199 --> 00:11:41,030 we're having my party this year. 144 00:11:41,034 --> 00:11:42,194 Now, you'll find the guest list 145 00:11:42,202 --> 00:11:44,443 on your desk when you get back. 146 00:11:44,454 --> 00:11:46,285 ("Sweet dreams” by Marilyn manson) 147 00:11:46,289 --> 00:11:49,656 I got your guest list right here, Princess. 148 00:11:49,667 --> 00:11:50,667 Shredded. 149 00:11:55,256 --> 00:11:59,966 J sweet dreams are made of these j 150 00:11:59,969 --> 00:12:03,132 j who am I to disagree j 151 00:12:05,141 --> 00:12:07,223 j I travel the world j I'm gonna pull out 152 00:12:07,227 --> 00:12:08,717 all the stops. > And the seven seas j 153 00:12:08,728 --> 00:12:10,468 excuse me, Mr. price, the people 154 00:12:10,480 --> 00:12:13,313 from hrs entertainment are getting a little antsy. 155 00:12:13,316 --> 00:12:15,773 Tell them I'm right there. J looking for something j 156 00:12:15,777 --> 00:12:20,737 j some of them want to use you j 157 00:12:20,949 --> 00:12:25,909 j some of them want to get used by you 158 00:12:26,246 --> 00:12:31,206 j some of them want to abuse you 159 00:12:31,542 --> 00:12:35,581 j some of them want to be abused j 160 00:12:36,881 --> 00:12:39,748 (light rock music) 161 00:13:14,043 --> 00:13:18,707 J sweet dreams are made of these j 162 00:13:18,715 --> 00:13:23,800 j who am I to disagree j 163 00:13:23,803 --> 00:13:28,763 j travel the world and the seven seas 164 00:13:29,100 --> 00:13:34,060 j everybody's looking for something j 165 00:13:34,314 --> 00:13:39,274 j some of them want to use you j 166 00:13:39,485 --> 00:13:43,979 j some of them want to get used by you 167 00:13:47,410 --> 00:13:49,867 okay, hi, stop the car, get out. 168 00:13:49,871 --> 00:13:52,157 Please, stop the car and get out. 169 00:13:52,165 --> 00:13:54,156 Stop it, will you stop your car? 170 00:13:54,167 --> 00:13:55,998 Stop your car and get out of the car! 171 00:13:56,002 --> 00:13:59,870 Please sir or ma'am, whoever's in the car, get out! 172 00:14:01,716 --> 00:14:02,956 Hi, hello. 173 00:14:03,885 --> 00:14:05,045 We're gonna have to walk the rest of the way 174 00:14:05,053 --> 00:14:06,213 because the driveway's out, okay? 175 00:14:06,220 --> 00:14:07,551 So, let's, let's go. 176 00:14:07,555 --> 00:14:08,555 Quickly. 177 00:14:09,432 --> 00:14:10,547 Even quicker. 178 00:14:10,558 --> 00:14:11,388 Did I say quicker? 179 00:14:11,392 --> 00:14:12,302 Ti think I did. 180 00:14:12,310 --> 00:14:13,345 Hi, hi, I'm sorry. 181 00:14:13,353 --> 00:14:14,593 I'm pritchett, I'm Watson pritchett. 182 00:14:14,604 --> 00:14:15,719 I own the house, okay? 183 00:14:15,730 --> 00:14:17,766 So let's move, if we could. 184 00:14:17,774 --> 00:14:20,390 So is this dump really haunted? 185 00:14:20,401 --> 00:14:24,189 Uh, yeah, it's, yeah, it's pretty scary. 186 00:14:24,197 --> 00:14:26,233 Uh, let's have a good time, let's, let's go on... 187 00:14:26,240 --> 00:14:28,231 Hold up, I got one question. 188 00:14:28,242 --> 00:14:29,072 What's up with this? 189 00:14:29,077 --> 00:14:32,319 Like why is this price dude inviting us to a birthday party? 190 00:14:32,330 --> 00:14:33,536 Ti never even heard of him. 191 00:14:33,539 --> 00:14:35,120 Neither have I until he wanted to rent the place. 192 00:14:35,124 --> 00:14:36,284 But right now I just have 193 00:14:36,292 --> 00:14:38,078 to get you love people inside, okay? 194 00:14:38,086 --> 00:14:38,916 Please? 195 00:14:38,920 --> 00:14:40,280 This million bucks each, though. 196 00:14:41,756 --> 00:14:43,087 That's for real? 197 00:14:43,091 --> 00:14:44,956 Uh, good question. 198 00:14:44,967 --> 00:14:46,082 Don't have a clue. 199 00:14:46,094 --> 00:14:47,504 You might wanna ask price that. 200 00:14:47,512 --> 00:14:49,719 Is there a reason why we're not moving forward at all? 201 00:14:49,722 --> 00:14:50,552 Do you wanna? 202 00:14:50,556 --> 00:14:51,966 Let me get a light, here a flashlight, 203 00:14:51,974 --> 00:14:53,089 and that way we can all see what's going on 204 00:14:53,101 --> 00:14:54,637 and no one'll trip or anything. 205 00:14:55,561 --> 00:14:58,303 Come on, come on, little piece of shit. 206 00:14:59,524 --> 00:15:02,231 (Dramatic music) 207 00:15:03,778 --> 00:15:05,564 There, that's better. 208 00:15:05,571 --> 00:15:06,401 Oh. 209 00:15:06,406 --> 00:15:08,692 The lights are a nice touch, pritchett. 210 00:15:08,699 --> 00:15:09,529 Subtle. 211 00:15:09,534 --> 00:15:10,865 Yeah, thanks, worked hard on it. 212 00:15:10,868 --> 00:15:12,779 Uh, could we uh, move? 213 00:15:12,787 --> 00:15:14,573 = guess we know where the prices are. 214 00:15:15,790 --> 00:15:19,123 Okay, let's go up further. 215 00:15:19,127 --> 00:15:21,243 (Suspenseful eerie music) 216 00:15:21,254 --> 00:15:22,254 Hi. 217 00:16:05,840 --> 00:16:08,456 (Door creaking) 218 00:16:10,636 --> 00:16:13,924 (Light classical music) 219 00:16:19,729 --> 00:16:22,436 Goddamn, this place is scary, yo. 220 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 Where's the party? 221 00:16:25,109 --> 00:16:26,144 = looks like we're it. 222 00:16:27,778 --> 00:16:29,439 Me and y'all three? 223 00:16:29,447 --> 00:16:31,904 Ooh, let's boogie. 224 00:16:31,908 --> 00:16:34,820 Where's our host, the fabulous Mr. price? 225 00:16:34,827 --> 00:16:37,534 Fuck him, what in the name of Christ is that? 226 00:16:42,752 --> 00:16:44,413 Oh, it must be more of price's 227 00:16:44,420 --> 00:16:46,957 spook-house bogeyman bullshit. 228 00:16:46,964 --> 00:16:51,082 Uh, actually that's always been there. 229 00:16:51,093 --> 00:16:53,755 Back when this was an asylum, uh, the guy running the place, 230 00:16:53,763 --> 00:16:55,879 Dr. vannacutt found it inspirational. 231 00:16:57,099 --> 00:16:59,010 It's from the middle ages or something. 232 00:16:59,018 --> 00:17:00,383 Driving demons from the mind. 233 00:17:01,646 --> 00:17:03,807 Kinda scared me as a kid. 234 00:17:03,814 --> 00:17:08,774 But uh doesn't really scare me that much now, though. 235 00:17:11,781 --> 00:17:12,781 So. 236 00:17:13,449 --> 00:17:14,569 [Blackburn] It's touching. 237 00:17:15,368 --> 00:17:16,403 Are you gonna come in? 238 00:17:16,410 --> 00:17:17,410 No, I'm good. 239 00:17:18,996 --> 00:17:19,996 Mr. price? 240 00:17:20,790 --> 00:17:21,790 Mrs. price? 241 00:17:22,750 --> 00:17:26,083 Any price person? 242 00:17:26,087 --> 00:17:27,827 I don't think anybody's here, man. 243 00:17:30,466 --> 00:17:32,331 So maybe it was ghosts. 244 00:17:33,302 --> 00:17:36,510 Uh, I knew this whole place would be pure goid. 245 00:17:36,514 --> 00:17:38,800 If I can just get something bizarre enough on tape 246 00:17:38,808 --> 00:17:41,015 I think I can parlay it into getting myself some sort 247 00:17:41,018 --> 00:17:44,977 of a wackiest home videos gig. 248 00:17:44,981 --> 00:17:46,346 Wait, you got your own TV show? 249 00:17:46,357 --> 00:17:48,473 Had, sweetie, past tense. 250 00:17:49,485 --> 00:17:50,770 Currently looking for the right angle 251 00:17:50,778 --> 00:17:53,235 to either earn or fuck my way back in. 252 00:17:53,239 --> 00:17:56,151 Looks like someone's trailer park is showing. 253 00:17:56,158 --> 00:17:58,023 I wouldn't worry, I'm sure by the end of the night 254 00:17:58,035 --> 00:18:00,993 we'll be hacked up into little pieces by something... 255 00:18:00,997 --> 00:18:05,957 (Wind whistling) Or somebody. 256 00:18:22,643 --> 00:18:24,634 Who the fuck are all of you? 257 00:18:24,645 --> 00:18:27,512 (Glass shattering) 258 00:18:31,777 --> 00:18:33,984 (Thudding) 259 00:18:41,495 --> 00:18:43,406 [Eddie] Oh, shit. 260 00:18:43,414 --> 00:18:44,414 Wow! 261 00:18:45,207 --> 00:18:46,993 [Eddie] I thought you were dead. 262 00:18:47,001 --> 00:18:48,912 Not even fucking close. 263 00:18:48,919 --> 00:18:50,955 Get off of me, you pervert. 264 00:18:50,963 --> 00:18:52,749 Congratulations. 265 00:18:52,757 --> 00:18:55,214 (Eerie music) 266 00:18:58,679 --> 00:19:00,089 I don't think Evelyn's said those words 267 00:19:00,097 --> 00:19:01,428 to anything with testicles. 268 00:19:02,725 --> 00:19:04,215 Ever. 269 00:19:04,226 --> 00:19:06,012 Very funny, Steven. 270 00:19:06,020 --> 00:19:07,020 Have you? 271 00:19:07,897 --> 00:19:09,683 I think you're taking this awfully well 272 00:19:09,690 --> 00:19:12,102 for a woman who was just nearly killed. 273 00:19:12,109 --> 00:19:14,646 Yeah, well, I guess you'll just have 274 00:19:14,654 --> 00:19:17,521 to try harder next time. 275 00:19:17,531 --> 00:19:18,987 That is, if you can get it up. 276 00:19:20,284 --> 00:19:21,284 Not me, tulip. 277 00:19:22,119 --> 00:19:23,655 The house. 278 00:19:23,663 --> 00:19:24,903 I think it's marked you to be the first 279 00:19:24,914 --> 00:19:25,914 to die this evening. 280 00:19:27,208 --> 00:19:29,415 Isn't that how the story goes, Mr. pritchett? 281 00:19:30,586 --> 00:19:31,917 You could say that, sure. 282 00:19:31,921 --> 00:19:33,036 Isn't that how both your father 283 00:19:33,047 --> 00:19:34,662 and grandfather met their demise? 284 00:19:36,676 --> 00:19:38,587 (Awkward giggling) 285 00:19:38,594 --> 00:19:43,133 Uh, well, uh, my grandfather did build the place 286 00:19:43,140 --> 00:19:46,177 but he actually died in his sleep in Miami. 287 00:19:46,185 --> 00:19:48,096 My father did get killed here 288 00:19:48,104 --> 00:19:49,890 but that was during a construction accident 289 00:19:49,897 --> 00:19:52,559 while he was restoring interiors. 290 00:19:52,566 --> 00:19:57,526 But I'm fine and I'm still live and I feel good 291 00:19:57,988 --> 00:20:01,151 and I'd love to get paid now. 292 00:20:02,535 --> 00:20:05,151 And on that mercenary note, dear friends, 293 00:20:05,162 --> 00:20:06,902 let the games begin. 294 00:20:06,914 --> 00:20:09,075 Yeah, well, call me clairvoyant, 295 00:20:09,083 --> 00:20:10,198 but haven't they already? 296 00:20:10,209 --> 00:20:11,870 Finding that out is just one 297 00:20:11,877 --> 00:20:14,084 of tonight's many amusements. 298 00:20:15,047 --> 00:20:18,255 Sure is a funky old house, ain't it? 299 00:20:22,096 --> 00:20:23,836 Let's have a word, sugarpuss. 300 00:20:25,391 --> 00:20:27,222 Oh, I think we oughta have several. 301 00:20:30,646 --> 00:20:31,886 This'll just take a moment. 302 00:20:31,897 --> 00:20:34,934 You'll find food and booze in the main salon. 303 00:20:34,942 --> 00:20:36,102 Knock yourselves out. 304 00:20:54,211 --> 00:20:56,327 (Beeping) 305 00:20:58,966 --> 00:21:01,252 I gave you a guest list two pages long. 306 00:21:01,260 --> 00:21:02,466 Where the hell are they? 307 00:21:02,470 --> 00:21:03,550 Shredded. 308 00:21:03,554 --> 00:21:04,589 Sorry. 309 00:21:04,597 --> 00:21:06,383 Decided to whip up one of my own. 310 00:21:06,390 --> 00:21:07,550 A group so hungry for money 311 00:21:07,558 --> 00:21:09,139 they'd be willing to do anything. 312 00:21:09,143 --> 00:21:10,974 I thought you'd be more comfortable with your peers. 313 00:21:10,978 --> 00:21:13,185 How stupid of me not to expect something 314 00:21:13,189 --> 00:21:14,304 this twisted from you. 315 00:21:15,441 --> 00:21:16,772 Congrat-ufucking-lations. 316 00:21:16,776 --> 00:21:19,108 Round one, you win. 317 00:21:19,111 --> 00:21:20,021 Not quite. 318 00:21:20,029 --> 00:21:22,111 See, those people down there, 319 00:21:22,114 --> 00:21:23,820 they're not the ones I invited. 320 00:21:23,824 --> 00:21:25,030 Yeah, then who are they? 321 00:21:25,034 --> 00:21:26,034 = you tell me. 322 00:21:27,077 --> 00:21:28,317 I don't know how you managed to hack 323 00:21:28,329 --> 00:21:30,786 into my computer, but bravo! 324 00:21:30,790 --> 00:21:32,576 =- oh come on. 325 00:21:32,583 --> 00:21:34,574 You think I'd invite that bunch of social rejects? 326 00:21:34,585 --> 00:21:36,576 Sure know it wasn't me, and if it wasn't you 327 00:21:36,587 --> 00:21:38,327 then who the hell did, Evelyn? 328 00:21:38,339 --> 00:21:39,829 Ghosts? 329 00:21:39,840 --> 00:21:41,250 Ooh, spooky. 330 00:21:42,718 --> 00:21:44,925 You know, if you really loved me, you'd find a way 331 00:21:44,929 --> 00:21:47,420 to drop dead in the next three seconds. 332 00:21:47,431 --> 00:21:48,671 Finding ways for me to die 333 00:21:48,682 --> 00:21:50,547 is really your deal, isn't it, Evelyn? 334 00:21:52,144 --> 00:21:54,476 [Let's not forget the 0.]. Knife 335 00:21:54,480 --> 00:21:56,436 with the not quite retractable blade. 336 00:21:57,483 --> 00:22:00,520 Your Jim Jones kool aid that was exactly that. 337 00:22:01,946 --> 00:22:03,061 = accidents. 338 00:22:03,072 --> 00:22:05,654 All accidents until proven otherwise. 339 00:22:05,658 --> 00:22:08,320 I'd be so happy if that were really true, Evelyn. 340 00:22:09,370 --> 00:22:11,156 And positively goddamned delirious 341 00:22:11,163 --> 00:22:14,200 if you weren't fucking every living thing in our area code. 342 00:22:15,543 --> 00:22:18,876 Which part of that fantasy turns you on the most? 343 00:22:18,879 --> 00:22:21,837 Me with other men, or just the other men? 344 00:22:21,841 --> 00:22:23,502 Everything you do gets me hot, 345 00:22:23,509 --> 00:22:25,875 just not in the sexual sense. 346 00:22:25,886 --> 00:22:27,467 You're hurting me. 347 00:22:27,471 --> 00:22:28,471 = t know. 348 00:22:29,473 --> 00:22:30,508 (Crunching) Ow! 349 00:22:30,516 --> 00:22:33,098 Well, there's the simple country gal I married. 350 00:22:34,311 --> 00:22:35,972 Let's go back down and greet your guests. 351 00:22:35,980 --> 00:22:37,686 Show them the real you. 352 00:22:37,690 --> 00:22:39,976 Corny as Kansas on the fourth of July. 353 00:22:39,984 --> 00:22:41,520 My guests were shredded. 354 00:22:41,527 --> 00:22:43,438 It's your sick little scene now. 355 00:22:43,445 --> 00:22:44,445 Enjoy. 356 00:22:46,156 --> 00:22:47,942 I'm gonna run scalding water on the place 357 00:22:47,950 --> 00:22:51,283 you just touched me and then I'm calling a cab. 358 00:22:55,708 --> 00:22:57,039 That there're more people. =I don't even know. 359 00:22:57,042 --> 00:22:58,122 [Eddie] What was taking these guys so long? 360 00:22:58,127 --> 00:22:59,333 How do I know, okay? 361 00:22:59,336 --> 00:23:00,336 Don't talk to me. 362 00:23:03,173 --> 00:23:04,754 Mr. price? 363 00:23:04,758 --> 00:23:06,623 I think I've done a great job of getting your guests up 364 00:23:06,635 --> 00:23:09,217 here and I think I deserve my money now! 365 00:23:09,221 --> 00:23:10,586 Right here, Mr. pritchett. 366 00:23:13,767 --> 00:23:16,759 As well as five other bonafide bank drafts 367 00:23:16,770 --> 00:23:18,852 for one million dollars each. 368 00:23:19,982 --> 00:23:21,722 Made out to cash. 369 00:23:21,734 --> 00:23:23,520 Ah, that's what I'm talking about. 370 00:23:23,527 --> 00:23:26,314 And we get paid this money when, sir? 371 00:23:26,322 --> 00:23:27,983 The second the sun hits tomorrow morning 372 00:23:27,990 --> 00:23:31,448 assuming you've stayed the entire night. 373 00:23:31,452 --> 00:23:33,909 And that you're still alive, of course. 374 00:23:33,913 --> 00:23:35,995 What are you talking about? 375 00:23:35,998 --> 00:23:37,408 Oh, sorry. 376 00:23:37,416 --> 00:23:39,998 Detail I guess I forgot to mention. 377 00:23:40,002 --> 00:23:41,458 You die, you lose. 378 00:23:41,462 --> 00:23:42,497 Your check gets divvied up 379 00:23:42,504 --> 00:23:45,086 by those still amongst the living. 380 00:23:45,090 --> 00:23:46,205 But look at the bright side, 381 00:23:46,216 --> 00:23:49,003 if there's only one of you still upright at dawn 382 00:23:49,011 --> 00:23:51,798 you'll be leaving here with $5,000,000 in your pocket. 383 00:23:51,805 --> 00:23:52,635 (Chuckles) 384 00:23:52,640 --> 00:23:53,504 This is crazy. 385 00:23:53,515 --> 00:23:55,972 Yeah, but hey, anybody who's not comfortable 386 00:23:55,976 --> 00:23:58,433 with the rules, you're free to walk any time. 387 00:23:58,437 --> 00:24:00,268 Seven digits poorer, goes without saying. 388 00:24:00,272 --> 00:24:01,102 I'm ready. 389 00:24:01,106 --> 00:24:02,186 I'll walk now. 390 00:24:06,654 --> 00:24:08,019 All right, Mr. pritchett, 391 00:24:08,030 --> 00:24:09,645 just let me sign the damned thing. 392 00:24:10,866 --> 00:24:11,855 Oh, just for the record, 393 00:24:11,867 --> 00:24:13,198 what are the rest of your names? 394 00:24:14,078 --> 00:24:16,364 Donald w. Bilckburn, md. 395 00:24:17,790 --> 00:24:20,748 Melissa Margaret marr, celebrity. 396 00:24:22,044 --> 00:24:26,378 Eddie baker, pro, uh, former pro baseball player. 397 00:24:29,677 --> 00:24:31,338 And you, young lady? 398 00:24:31,345 --> 00:24:33,961 Jennifer jenzen, executive vp, 399 00:24:33,973 --> 00:24:35,634 lathrup international pictures. 400 00:24:38,435 --> 00:24:39,435 Very good. 401 00:24:40,479 --> 00:24:42,640 Well, I think I can say with compete honesty 402 00:24:43,983 --> 00:24:45,723 I've never heard of any of you. 403 00:24:45,734 --> 00:24:47,725 (Laughing) 404 00:24:47,736 --> 00:24:49,146 Great, then why are we here? 405 00:24:49,154 --> 00:24:51,145 Then how did you make the guest list, price? 406 00:24:51,156 --> 00:24:52,692 Throw darts at a phone book? 407 00:24:52,700 --> 00:24:53,815 I'm sure the unexplainable 408 00:24:53,826 --> 00:24:57,239 will probably explain herself before too long. 409 00:24:57,246 --> 00:24:58,076 = Jesus Christ. 410 00:24:58,080 --> 00:24:59,820 That's it, I'm sorry to interrupt here. 411 00:24:59,832 --> 00:25:00,662 Goddamn it! 412 00:25:00,666 --> 00:25:04,250 You give me my goddamn check, right now! 413 00:25:04,253 --> 00:25:05,459 Because I want it! 414 00:25:05,462 --> 00:25:06,462 So you give it! 415 00:25:07,965 --> 00:25:08,965 Now! 416 00:25:11,135 --> 00:25:12,170 I'm serious! 417 00:25:13,303 --> 00:25:14,383 I'm sorry, pritchett. 418 00:25:20,853 --> 00:25:22,263 Here you go. 419 00:25:22,271 --> 00:25:24,432 I think you're gonna miss the bash of a lifetime. 420 00:25:24,440 --> 00:25:25,270 My loss. 421 00:25:25,274 --> 00:25:26,639 Even if I give you a million as well? 422 00:25:26,650 --> 00:25:28,231 = t wouldn't know what to do with it all. 423 00:25:28,235 --> 00:25:29,235 Thank you. 424 00:25:30,696 --> 00:25:32,812 (Booming) 425 00:25:36,660 --> 00:25:40,118 (Suspenseful eerie music) 426 00:25:40,122 --> 00:25:43,285 (Gears clanking) 427 00:25:43,292 --> 00:25:45,157 I think I gotta go now. 428 00:25:54,470 --> 00:25:55,585 Interesting. 429 00:26:04,980 --> 00:26:05,980 = fuck! 430 00:26:06,774 --> 00:26:08,981 (Thudding) 431 00:26:27,628 --> 00:26:30,586 Now that's enter-fucking-tainment! 432 00:26:33,050 --> 00:26:34,881 (Groaning) 433 00:26:34,885 --> 00:26:36,921 This ain't moving, man. 434 00:26:39,431 --> 00:26:41,171 Is this your idea of a joke? 435 00:26:41,183 --> 00:26:44,050 (Glass shattering) 436 00:26:45,687 --> 00:26:47,393 Pritchett's not laughing. 437 00:26:49,191 --> 00:26:53,275 Open, open, open, you stupid, asshole bitch! 438 00:26:53,278 --> 00:26:55,519 Open! - What's going on? 439 00:26:55,531 --> 00:26:56,896 What's going on? 440 00:26:56,907 --> 00:26:57,907 Oh, doctor. 441 00:27:00,119 --> 00:27:00,949 [Blackburn] What happened here? 442 00:27:00,953 --> 00:27:01,783 = lockdown. 443 00:27:01,787 --> 00:27:02,617 What is that? 444 00:27:02,621 --> 00:27:04,031 It's a machine from the old asylum. 445 00:27:04,039 --> 00:27:05,370 It seals everything shut. 446 00:27:05,374 --> 00:27:06,739 It's how they burned to death in '31. 447 00:27:06,750 --> 00:27:08,411 Dr. vannacutt threw the switch. 448 00:27:08,418 --> 00:27:10,534 If he was gonna die, they're all gonna die. 449 00:27:12,631 --> 00:27:14,747 Well, no wonder they're still pissed off. 450 00:27:18,512 --> 00:27:19,718 Well, let's go to the other room 451 00:27:19,721 --> 00:27:21,382 and I'll take care of your hands. 452 00:27:21,390 --> 00:27:22,800 The only ones that survived were five 453 00:27:22,808 --> 00:27:24,548 of the sadists on vannacutt's staff. 454 00:27:24,560 --> 00:27:26,471 Why hasn't that machine been disabled? 455 00:27:26,478 --> 00:27:27,718 It was on my dad's list of things to do, 456 00:27:27,729 --> 00:27:28,559 but the house did him first. 457 00:27:28,564 --> 00:27:30,270 Wait, you said that was an accident. 458 00:27:31,483 --> 00:27:32,313 = t lied. 459 00:27:32,317 --> 00:27:34,399 The house is alive, we're all gonna die. 460 00:27:35,779 --> 00:27:39,522 (Suspenseful music) 461 00:27:39,533 --> 00:27:40,613 (Clanking) 462 00:27:40,617 --> 00:27:42,608 Wait, why doesn't just one of us call out for help? 463 00:27:42,619 --> 00:27:45,110 [Pritchett] There aren't any working phones in the house. 464 00:27:45,122 --> 00:27:46,032 - Oh, I've got my cell phone. - I've got my cell phone. 465 00:27:46,039 --> 00:27:47,028 That won't do any good. 466 00:27:47,040 --> 00:27:49,747 (Phones beeping) 467 00:27:49,751 --> 00:27:50,866 It's the metal plates. 468 00:27:52,421 --> 00:27:53,877 It's not the plates. 469 00:27:53,881 --> 00:27:55,417 It's the house! 470 00:27:55,424 --> 00:27:56,880 Why is no one listening to me? 471 00:27:56,884 --> 00:28:00,047 Did you just turn deaf all of a sudden? 472 00:28:00,053 --> 00:28:00,883 It's alive! 473 00:28:00,888 --> 00:28:02,549 We're not going anywhere! 474 00:28:02,556 --> 00:28:03,556 That's it! 475 00:28:04,683 --> 00:28:06,219 So what, we're stuck here forever? 476 00:28:06,226 --> 00:28:07,056 No, a cleaning crew's supposed to come 477 00:28:07,060 --> 00:28:08,766 in at 9:30 in the morning. 478 00:28:08,770 --> 00:28:10,101 Jesus! 479 00:28:10,105 --> 00:28:11,891 Oh, so then we'll just stay here till morning. 480 00:28:11,899 --> 00:28:13,059 Yeah, I'm sure we'll be mutilated 481 00:28:13,066 --> 00:28:15,227 beyond recognition by then. 482 00:28:15,235 --> 00:28:17,726 Why do I feel like this is some sick joke to scare us 483 00:28:17,738 --> 00:28:19,945 out of our wits and a hell of a lot of money? 484 00:28:21,825 --> 00:28:23,656 You got that right. 485 00:28:23,660 --> 00:28:25,400 Take a bow, you sick fuck. 486 00:28:26,538 --> 00:28:28,278 You've outdone yourself tonight. 487 00:28:28,290 --> 00:28:30,406 Scared the shit out of even me. 488 00:28:30,417 --> 00:28:31,452 You've had your fun. 489 00:28:32,794 --> 00:28:34,500 Open this place up. 490 00:28:34,504 --> 00:28:35,619 Asking the wrong guy. 491 00:28:35,631 --> 00:28:37,212 Wasn't me who closed it. 492 00:28:37,216 --> 00:28:38,547 Sure it wasn't. 493 00:28:38,550 --> 00:28:40,006 Uh, anybody else here make a living 494 00:28:40,010 --> 00:28:42,092 with thrills and chills for the kiddies? 495 00:28:42,095 --> 00:28:43,551 Don't all raise your hands at once. 496 00:28:43,555 --> 00:28:44,920 [Sara] You're that Stephen price? 497 00:28:44,932 --> 00:28:46,593 As in price amusement parks? 498 00:28:47,559 --> 00:28:48,559 [Evelyn] Bravo. 499 00:28:52,689 --> 00:28:54,645 All right, pritchett, this lockdown thing, 500 00:28:54,650 --> 00:28:56,811 there's gotta be like a main control room 501 00:28:56,818 --> 00:28:57,898 in this place, right? 502 00:28:57,903 --> 00:29:00,019 In the basement, but you're not gonna wanna go down there. 503 00:29:00,030 --> 00:29:01,770 No, you don't want to go down there. 504 00:29:01,782 --> 00:29:03,318 - No, I don't. - We will both go down there 505 00:29:03,325 --> 00:29:05,657 and try to put a reverse on this thing. 506 00:29:05,661 --> 00:29:06,901 [Pritchett] You're not gonna wanna go down there. 507 00:29:06,912 --> 00:29:08,118 It's a maze down there. 508 00:29:09,248 --> 00:29:11,580 Then that leaves you with two options. 509 00:29:11,583 --> 00:29:14,950 Either show me where and maybe we get out of here 510 00:29:14,962 --> 00:29:16,748 or it's spend the night, sleep tight. 511 00:29:24,221 --> 00:29:25,051 = fine. 512 00:29:25,055 --> 00:29:26,670 Uh, a word of advice, kitten. 513 00:29:28,433 --> 00:29:31,095 God knows what kind of freak-outs 514 00:29:31,103 --> 00:29:33,845 Stephen's got set to spring in this place. 515 00:29:33,855 --> 00:29:36,688 If I were you, I'd bring something to protect myself with. 516 00:29:39,861 --> 00:29:41,852 Baby, don't you think now's the time 517 00:29:41,863 --> 00:29:43,945 to break out your party favors? 518 00:29:43,949 --> 00:29:45,280 What are you talking about? 519 00:29:45,284 --> 00:29:46,820 Same exact setup you used back 520 00:29:46,827 --> 00:29:48,533 in '94 for the son of Sam hunt. 521 00:29:55,168 --> 00:29:58,535 (Dark suspenseful music) 522 00:30:27,701 --> 00:30:29,111 Hilarious. 523 00:30:29,119 --> 00:30:30,575 Firearms this time. 524 00:30:32,414 --> 00:30:33,654 = Jesus Christ. 525 00:30:34,708 --> 00:30:35,743 The clip's been welded shut. 526 00:30:35,751 --> 00:30:37,241 On all of them, probably. 527 00:30:38,879 --> 00:30:41,712 So how's a girl to know if these things are loaded, puff? 528 00:30:42,758 --> 00:30:44,214 Only one way I can think of. 529 00:30:48,055 --> 00:30:49,055 = oh. 530 00:30:55,020 --> 00:30:56,020 = no. 531 00:30:56,897 --> 00:30:59,013 I think I'll let the virgin have first crack. 532 00:30:59,024 --> 00:31:00,730 I don't want a goddamn gun! 533 00:31:00,734 --> 00:31:01,564 I'll take it, shit. 534 00:31:01,568 --> 00:31:03,308 [Sara] Let's just go. 535 00:31:03,320 --> 00:31:04,526 [Stephen] I'll meet you all down there. 536 00:31:04,529 --> 00:31:06,565 Uh, and where are we off to, Mr. price? 537 00:31:06,573 --> 00:31:09,064 Checking the wiring on the animatronic mummies? 538 00:31:09,076 --> 00:31:11,692 Just taking a leak if it's okay with you. 539 00:31:16,291 --> 00:31:17,781 Oh wow. 540 00:31:17,793 --> 00:31:21,001 (Light dramatic music) 541 00:31:24,883 --> 00:31:25,713 [Blacburn] Careful. 542 00:31:25,717 --> 00:31:28,049 I gotta say, coming down here's a really good idea. 543 00:31:29,388 --> 00:31:30,878 I know I'm having a great time. 544 00:31:30,889 --> 00:31:33,005 [Blackburn] Yeah well, you're not helping matters much. 545 00:31:33,016 --> 00:31:34,381 (Coughing) 546 00:31:34,393 --> 00:31:35,883 [Pritchett] Smells fantastic. 547 00:31:37,604 --> 00:31:39,515 [Blackburn] Ain't you handy to have around. 548 00:31:51,660 --> 00:31:52,820 (Tapping) 549 00:31:52,828 --> 00:31:53,817 I love how nothing works. 550 00:31:53,829 --> 00:31:55,945 (Tapping) 551 00:31:57,290 --> 00:32:02,250 Let me get you some light. 552 00:32:03,004 --> 00:32:04,335 (Electrical sparking) 553 00:32:04,339 --> 00:32:09,299 (Dramatic music) (Screaming) 554 00:32:16,476 --> 00:32:18,262 Oh yeah, these things. 555 00:32:28,196 --> 00:32:30,107 I knew I shoulda kept my ass at home. 556 00:32:42,669 --> 00:32:45,627 (Suspenseful music) 557 00:32:52,220 --> 00:32:54,506 (Crumbling) 558 00:32:56,099 --> 00:32:58,181 (Gasping) 559 00:33:00,103 --> 00:33:01,013 Damn. 560 00:33:01,021 --> 00:33:02,557 You're pretty handy yourself. 561 00:33:05,734 --> 00:33:07,395 Take us where this thing's at. 562 00:33:09,654 --> 00:33:11,064 - Come on, man. - All right. 563 00:33:11,072 --> 00:33:12,528 Thank you, got it. 564 00:33:23,210 --> 00:33:24,495 Hey, schecter! 565 00:33:25,962 --> 00:33:27,202 At least give me a few of seconds notice 566 00:33:27,214 --> 00:33:28,579 before you pull a stunt like that. 567 00:33:28,590 --> 00:33:29,454 The lockdown thing? 568 00:33:29,466 --> 00:33:30,706 I mean, very impressive, 569 00:33:30,717 --> 00:33:31,752 scared all the right people, but you know... 570 00:33:31,760 --> 00:33:32,760 = it wasn't me. 571 00:33:34,471 --> 00:33:35,256 What do you mean? 572 00:33:35,263 --> 00:33:36,878 I mean I was just sitting here and it happened. 573 00:33:36,890 --> 00:33:38,221 I had nothing to do with it. 574 00:33:39,476 --> 00:33:40,556 Then who did? 575 00:33:40,560 --> 00:33:42,516 No idea, maybe it was just the thing's time 576 00:33:42,521 --> 00:33:43,681 to finally fall apart. 577 00:33:46,233 --> 00:33:51,193 Somehow, I don't know how, she did it. 578 00:33:51,404 --> 00:33:54,862 (Light suspenseful music) 579 00:33:56,159 --> 00:33:57,274 You should really open up this place 580 00:33:57,285 --> 00:33:58,525 to the public, pritchett. 581 00:33:59,454 --> 00:34:02,366 A spa for people without enough stress in their lives. 582 00:34:02,374 --> 00:34:04,080 That's funny, sharp. 583 00:34:04,084 --> 00:34:04,914 Look, I'm the one who didn't 584 00:34:04,918 --> 00:34:07,409 wanna come down here, remember that? 585 00:34:07,420 --> 00:34:10,036 There haven't been any changes to this part of the house 586 00:34:10,048 --> 00:34:12,790 since, I don't know, 1931. 587 00:34:13,677 --> 00:34:15,042 [Price] Is that a fact, Mr. pritchett? 588 00:34:15,053 --> 00:34:15,883 = oh shit. 589 00:34:15,887 --> 00:34:16,797 - Sorry. - That's a good way 590 00:34:16,805 --> 00:34:18,716 to get your head blown off, man. 591 00:34:18,723 --> 00:34:20,179 I'll recommend it to Evelyn. 592 00:34:22,227 --> 00:34:23,227 = what's in there? 593 00:34:25,480 --> 00:34:26,640 Someone sure went to a lot 594 00:34:26,648 --> 00:34:28,855 of trouble trying to seal that up. 595 00:34:28,858 --> 00:34:30,189 I don't know, I've never been in there, 596 00:34:30,193 --> 00:34:31,399 but it's not the way out. 597 00:34:34,948 --> 00:34:36,688 Let's go down here and take a right. 598 00:34:41,746 --> 00:34:44,203 (Eerie music) 599 00:34:46,459 --> 00:34:48,745 (Crumbling) 600 00:34:51,673 --> 00:34:54,631 (Muffled screaming) 601 00:34:59,264 --> 00:35:01,880 (Light buzzing) 602 00:35:20,952 --> 00:35:23,318 This is electroshock therapy. 603 00:35:24,289 --> 00:35:26,496 There's several of these rooms hooked together. 604 00:35:26,499 --> 00:35:30,333 Dr. vannacutt liked to zap his patients in multiples of 18. 605 00:35:30,337 --> 00:35:32,419 More energy efficient, I guess. 606 00:35:32,422 --> 00:35:33,457 Isn't that pleasant? 607 00:35:36,509 --> 00:35:39,717 (Mouse squeaking) 608 00:35:39,721 --> 00:35:40,801 How about we go? 609 00:35:40,805 --> 00:35:41,805 - Agreed. - Yeah. 610 00:36:08,375 --> 00:36:13,415 Oh, shit. 611 00:36:13,421 --> 00:36:15,002 Guess we shoulda made a left. 612 00:36:15,006 --> 00:36:17,213 [Sara] What is this? 613 00:36:17,217 --> 00:36:19,458 [Pritchett] This is the saturation chamber. 614 00:36:20,970 --> 00:36:22,676 What's a saturation chamber? 615 00:36:22,681 --> 00:36:25,798 It's vannacutt's treatment for schizophrenia. 616 00:36:25,809 --> 00:36:26,969 What would drive a sane man mad 617 00:36:26,976 --> 00:36:28,557 would drive a mad man sane. 618 00:36:32,691 --> 00:36:33,897 It's supposed to bombard 'em with images 619 00:36:33,900 --> 00:36:36,607 and weird noises and scare 'em back to normal. 620 00:36:39,072 --> 00:36:40,528 [Price] Lot of fun. 621 00:36:40,532 --> 00:36:41,532 = did it work? 622 00:36:42,659 --> 00:36:43,899 = t don't know. 623 00:36:43,910 --> 00:36:45,025 = did it work? 624 00:36:47,163 --> 00:36:48,744 [Sara] Oh, fuck. 625 00:36:48,748 --> 00:36:50,329 [Eddie] Guys? 626 00:36:50,333 --> 00:36:51,243 [Sara] Hey! 627 00:36:51,251 --> 00:36:52,457 [Eddie] Guys! 628 00:36:53,712 --> 00:36:54,712 Pritchett? 629 00:37:04,514 --> 00:37:06,425 Oh, I do not wanna be lost down here. 630 00:37:18,236 --> 00:37:19,236 = price! 631 00:37:23,366 --> 00:37:24,366 Pritchett! 632 00:37:34,711 --> 00:37:36,076 This is not cool. 633 00:37:37,881 --> 00:37:39,087 Let me try something. 634 00:37:42,135 --> 00:37:43,135 Can you get me up? 635 00:37:44,387 --> 00:37:45,627 [Eddie] Here, watch out. 636 00:37:53,271 --> 00:37:56,889 Hey, pal, that wasn't code for. 637 00:37:56,900 --> 00:37:57,900 For what? 638 00:38:01,279 --> 00:38:02,894 Could you just shine the light here? 639 00:38:02,906 --> 00:38:03,941 Absolutely. 640 00:38:06,117 --> 00:38:07,152 Absolutely. 641 00:38:07,160 --> 00:38:08,696 All right. 642 00:38:08,703 --> 00:38:10,284 What are you looking for up there, what are you doing? 643 00:38:10,288 --> 00:38:12,950 This whole place can't be wired to just one circuit. 644 00:38:15,251 --> 00:38:18,288 (Electrical zapping) 645 00:38:20,340 --> 00:38:21,340 = careful. 646 00:38:22,884 --> 00:38:24,670 (Zapping) Oh! 647 00:38:24,677 --> 00:38:27,669 (Light shattering) 648 00:38:27,680 --> 00:38:30,171 Better than nothing. = not bad. 649 00:38:30,183 --> 00:38:31,218 Down, big guy. 650 00:38:39,359 --> 00:38:40,359 Thanks. 651 00:38:41,069 --> 00:38:43,185 That was the most fun I've had all day. 652 00:38:44,531 --> 00:38:45,816 You need to get out more. 653 00:38:50,286 --> 00:38:52,993 (Water dripping) 654 00:38:54,374 --> 00:38:56,831 So who are you really? 655 00:38:58,044 --> 00:38:59,659 What? 656 00:38:59,671 --> 00:39:01,081 You mean like deep down inside? 657 00:39:01,089 --> 00:39:02,374 = well we can start with the name 658 00:39:02,382 --> 00:39:05,340 you were given at birth, then we can take it from there. 659 00:39:05,343 --> 00:39:06,549 I told you already. 660 00:39:06,553 --> 00:39:08,509 Jennifer jenzen, executive vp... 661 00:39:08,513 --> 00:39:09,719 You're lying, all right? 662 00:39:09,722 --> 00:39:11,087 And I don't think so. 663 00:39:11,099 --> 00:39:11,929 Why not? 664 00:39:11,933 --> 00:39:13,924 I've never in my life met an executive 665 00:39:13,935 --> 00:39:14,924 who could tie their shoes 666 00:39:14,936 --> 00:39:17,723 much less rewire an entire building. 667 00:39:17,730 --> 00:39:19,391 Well, there's always exceptions. 668 00:39:19,399 --> 00:39:20,229 = no. 669 00:39:20,233 --> 00:39:21,268 Come on, what's the truth? 670 00:39:21,276 --> 00:39:22,766 The truth is, if we keep taking rights, 671 00:39:22,777 --> 00:39:24,768 we're gonna have end up where we started. 672 00:39:27,866 --> 00:39:29,356 Look, we're all gonna be outta here in a little while 673 00:39:29,367 --> 00:39:31,574 and go our separate ways a million bucks richer. 674 00:39:31,578 --> 00:39:35,162 So what does it matter who I am or who I'm not? 675 00:39:35,164 --> 00:39:36,870 Okay, so let's say, hypothetically, 676 00:39:36,875 --> 00:39:39,332 I'm not exactly who I said I was. 677 00:39:39,335 --> 00:39:41,326 Okay, so you're right, you're a genius. 678 00:39:41,337 --> 00:39:44,124 I don't know anyone that could've seen through me like that. 679 00:39:48,011 --> 00:39:50,047 All right, look, my real name is Sara, 680 00:39:50,054 --> 00:39:51,464 and I'm an assistant. 681 00:39:51,472 --> 00:39:54,384 Was, anyway, to the real Jennifer 682 00:39:54,392 --> 00:39:55,848 bitch that was invited here. 683 00:39:55,852 --> 00:39:59,436 And now you know and I'm begging that you don't tell anyone 684 00:39:59,439 --> 00:40:01,179 because I'm out of a job and could use 685 00:40:01,190 --> 00:40:04,353 even a tenth of that money. 686 00:40:04,360 --> 00:40:06,567 (Groaning) 687 00:40:12,035 --> 00:40:12,945 Eddie? 688 00:40:12,952 --> 00:40:15,910 (Suspenseful music) 689 00:40:20,627 --> 00:40:24,996 You know, if this is your idea of funny, think again. 690 00:40:26,674 --> 00:40:28,960 (Grumbling) 691 00:40:35,475 --> 00:40:40,390 You know, in fact, you're really starting to piss me off. 692 00:40:40,730 --> 00:40:41,730 Eddie! 693 00:40:42,523 --> 00:40:44,059 Eddie, wait! 694 00:40:44,067 --> 00:40:45,067 Eddie? 695 00:40:57,413 --> 00:40:58,413 Eddie? 696 00:40:59,666 --> 00:41:02,624 (Suspenseful music) 697 00:41:11,594 --> 00:41:13,710 (Zapping) 698 00:41:18,810 --> 00:41:19,810 Hey! 699 00:41:20,979 --> 00:41:21,979 Hey! 700 00:41:25,817 --> 00:41:27,227 You know, for a second I actually 701 00:41:27,235 --> 00:41:28,941 thought that you were a decent guy. 702 00:41:31,823 --> 00:41:32,823 What is your problem? 703 00:41:37,203 --> 00:41:39,990 (Water pattering) 704 00:41:45,169 --> 00:41:46,169 Eddie? 705 00:41:47,505 --> 00:41:52,465 (Rigid breathing) (Suspenseful music) 706 00:41:56,264 --> 00:41:59,301 (Muffled whispering) 707 00:41:59,308 --> 00:42:00,423 Okay, you win. 708 00:42:02,645 --> 00:42:04,431 You've successfully creeped me out. 709 00:42:08,860 --> 00:42:11,567 (Dramatic music) 710 00:42:14,198 --> 00:42:15,198 Eddie? 711 00:42:21,330 --> 00:42:24,242 (Suspenseful music) 712 00:42:29,756 --> 00:42:32,498 (Dramatic music) 713 00:42:32,508 --> 00:42:34,044 What are you doing? 714 00:42:39,599 --> 00:42:41,009 (Splashing) 715 00:42:41,017 --> 00:42:42,017 Eddie! 716 00:42:43,478 --> 00:42:44,478 Eddie! 717 00:42:48,066 --> 00:42:49,066 Eddie! 718 00:42:50,985 --> 00:42:53,101 (Shrieks) 719 00:42:55,531 --> 00:42:56,531 Eddie! 720 00:42:58,826 --> 00:42:59,656 Eddie! 721 00:42:59,660 --> 00:43:01,070 Come on! 722 00:43:01,079 --> 00:43:02,569 Take my hand! 723 00:43:02,580 --> 00:43:03,580 Eddie! 724 00:43:04,332 --> 00:43:05,332 Eddie! 725 00:43:06,834 --> 00:43:08,370 Come on, no, Eddie! 726 00:43:09,670 --> 00:43:10,670 Eddie! 727 00:43:12,507 --> 00:43:13,337 Eddie! 728 00:43:13,341 --> 00:43:14,956 What the hell are you doing? 729 00:43:14,967 --> 00:43:17,674 (Dramatic music) 730 00:43:21,390 --> 00:43:22,926 (Screaming) 731 00:43:22,934 --> 00:43:23,934 Eddie! 732 00:43:25,269 --> 00:43:26,269 No. 733 00:43:27,063 --> 00:43:29,349 (Screaming) 734 00:43:33,528 --> 00:43:35,564 (Crying) 735 00:43:40,827 --> 00:43:42,067 Well, looky. 736 00:43:42,078 --> 00:43:43,818 Looks like the games have begun. 737 00:43:43,830 --> 00:43:45,161 Where is he, where's price? 738 00:43:45,164 --> 00:43:46,244 What happened to you? 739 00:43:46,249 --> 00:43:47,785 Are you all right? 740 00:43:47,792 --> 00:43:49,032 No, I am so fucking far 741 00:43:49,043 --> 00:43:51,500 from all right it's not even funny. 742 00:43:51,504 --> 00:43:53,244 Someone or something just tried 743 00:43:53,256 --> 00:43:56,794 to drown me in a tank of blood the size of a buick. 744 00:43:56,801 --> 00:43:58,962 Uh, let me give you a hint. 745 00:43:58,970 --> 00:44:01,677 His initials are s.P. 746 00:44:01,681 --> 00:44:04,138 All right, s.P. 747 00:44:04,142 --> 00:44:07,054 As in sorry, Petunia because I was with pritchett 748 00:44:07,061 --> 00:44:09,302 the whole time looking for the master control. 749 00:44:10,773 --> 00:44:12,809 It doesn't seem to exist. 750 00:44:12,817 --> 00:44:13,897 Look at this, huh? 751 00:44:15,236 --> 00:44:16,236 What is this? 752 00:44:17,196 --> 00:44:18,026 = that? 753 00:44:18,030 --> 00:44:19,566 What just happened to you there, that's nothing. 754 00:44:19,574 --> 00:44:20,689 You've just been playing around with a ghost, 755 00:44:20,700 --> 00:44:22,486 wait'll somebody lets out the darkness in this place. 756 00:44:22,493 --> 00:44:24,825 That's a whole, that's a whole new bunch of crazy shit. 757 00:44:24,829 --> 00:44:26,535 That's, you'll hate that shit. 758 00:44:28,791 --> 00:44:30,782 It, the thing, the evil! 759 00:44:30,793 --> 00:44:31,953 The thing that's the rotten core 760 00:44:31,961 --> 00:44:33,076 at the bottom of this place! 761 00:44:33,087 --> 00:44:34,668 The thing that's going to kill us all! 762 00:44:34,672 --> 00:44:35,536 Death by corrosion. 763 00:44:35,548 --> 00:44:36,548 That thing! 764 00:44:38,509 --> 00:44:39,509 = pritchett. 765 00:44:40,595 --> 00:44:42,881 Are you currently under the care of a physician? 766 00:44:42,889 --> 00:44:45,175 [Pritchett] No, I'm not, no, no I'm not. 767 00:44:46,184 --> 00:44:49,722 Well, either we spend the night and collect our money 768 00:44:51,981 --> 00:44:53,812 or we try to find a way outta here. 769 00:44:53,816 --> 00:44:56,728 Either way, I think we should all stick together. 770 00:44:56,736 --> 00:45:00,103 But maybe that's not gonna fit in with your plans, baby. 771 00:45:01,365 --> 00:45:02,445 You know me. 772 00:45:02,450 --> 00:45:03,565 The more, the merrier. 773 00:45:05,494 --> 00:45:08,452 I guess somebody better go find the old game-show hostess. 774 00:45:08,456 --> 00:45:09,946 Where is she? 775 00:45:09,957 --> 00:45:12,573 (Light buzzing) 776 00:45:23,471 --> 00:45:24,301 = oh. 777 00:45:24,305 --> 00:45:27,012 (Dramatic music) 778 00:45:28,517 --> 00:45:29,973 Oh, this is weird. 779 00:45:30,937 --> 00:45:33,553 (Light buzzing) 780 00:45:38,653 --> 00:45:41,611 (Muffled screaming) 781 00:45:50,456 --> 00:45:53,163 (Dramatic music) 782 00:46:04,178 --> 00:46:06,965 (Muffled moaning) 783 00:46:12,812 --> 00:46:15,770 (Muffled screaming) 784 00:46:28,035 --> 00:46:30,822 (Muffled moaning) 785 00:46:47,221 --> 00:46:50,179 (Muffled screaming) 786 00:46:53,769 --> 00:46:56,431 (Dramatic music) 787 00:47:13,164 --> 00:47:15,621 (Eerie music) 788 00:47:16,876 --> 00:47:19,242 (Screaming) 789 00:47:25,968 --> 00:47:28,550 I guess old Melissa found what she was looking for. 790 00:47:38,314 --> 00:47:39,520 Jesus, she's dead. 791 00:47:41,692 --> 00:47:43,603 She was cute too. 792 00:47:43,611 --> 00:47:45,897 God, I'd love to get laid before I died. 793 00:47:50,159 --> 00:47:51,695 How you doing tonight? 794 00:47:55,831 --> 00:47:57,446 Yeah, I'm all right. 795 00:48:02,338 --> 00:48:04,704 [Blackburn] Is she all right? 796 00:48:04,715 --> 00:48:06,125 = t don't know. 797 00:48:06,133 --> 00:48:08,840 (Dramatic music) 798 00:48:17,645 --> 00:48:19,601 = what the hell is this? 799 00:48:26,070 --> 00:48:27,856 It seems to just stop here. 800 00:48:29,824 --> 00:48:31,689 Shit, she's gotta be somewhere 801 00:48:31,700 --> 00:48:35,033 because she couldn't have just disappeared into thin air. 802 00:48:35,996 --> 00:48:36,996 = no. 803 00:48:37,873 --> 00:48:39,534 Not air. 804 00:48:39,542 --> 00:48:42,909 (Dark suspenseful music) 805 00:48:51,470 --> 00:48:52,630 Into the house. 806 00:48:57,893 --> 00:49:00,100 There's gotta be a way out of this house. 807 00:49:00,104 --> 00:49:01,104 Some way. 808 00:49:02,106 --> 00:49:03,471 Pritchett! 809 00:49:03,482 --> 00:49:04,312 What? 810 00:49:04,316 --> 00:49:05,556 I'm talking to you! =- whoa! 811 00:49:05,568 --> 00:49:06,603 Look, if you're easy, easy. 812 00:49:06,610 --> 00:49:08,271 - Damn, that wasn't nice. - Easy. 813 00:49:08,279 --> 00:49:10,190 Hey, if everybody's gonna scream at each other, 814 00:49:10,197 --> 00:49:12,188 could you do it in another room, please? 815 00:49:12,199 --> 00:49:13,063 [Eddie] Watch it! 816 00:49:13,075 --> 00:49:14,406 [Sara] I'm about to figure out exactly what, 817 00:49:14,410 --> 00:49:16,116 or who, Melissa was taping. 818 00:49:17,246 --> 00:49:18,452 What, then where will we be? 819 00:49:18,456 --> 00:49:20,788 Out of scotch, thanks to you, ass! 820 00:49:21,959 --> 00:49:24,917 Hey, I think I got something. 821 00:49:29,675 --> 00:49:32,667 (Camera clicking) 822 00:49:32,678 --> 00:49:36,136 (Light suspenseful music) 823 00:49:37,183 --> 00:49:39,469 (Screaming) 824 00:49:55,159 --> 00:49:57,901 (Clapping) 825 00:49:57,912 --> 00:49:58,912 Bravo. 826 00:49:59,955 --> 00:50:00,955 Bravo. 827 00:50:02,249 --> 00:50:04,456 I know it's not good manners to ask the magician how 828 00:50:04,460 --> 00:50:07,623 he did it but inquiring minds are desperate to know. 829 00:50:07,630 --> 00:50:09,962 Just what did really happen to little miss marr? 830 00:50:13,719 --> 00:50:14,959 Asking the wrong person. 831 00:50:15,888 --> 00:50:19,005 I mean, did she stage it all for you and then go hide? 832 00:50:19,934 --> 00:50:22,767 Or did you just flat out kill the little bitch? 833 00:50:22,770 --> 00:50:24,385 I pose you the same question. 834 00:50:24,396 --> 00:50:25,636 Who's next on your list? 835 00:50:26,815 --> 00:50:29,602 If I had one, Evelyn, whom do you think? 836 00:50:29,610 --> 00:50:31,521 Oh for god sakes, we all know that 837 00:50:31,529 --> 00:50:33,485 knocking me off is the bottom line here. 838 00:50:36,534 --> 00:50:38,650 You know I'm not gonna make it easy for you. 839 00:50:40,955 --> 00:50:43,662 You think that's gonna do the trick, do you, tulip? 840 00:50:43,666 --> 00:50:45,281 I would never give you a loaded gun. 841 00:50:45,292 --> 00:50:48,159 (Gun banging) (Glass shattering) 842 00:50:48,170 --> 00:50:49,170 Jesus! 843 00:50:50,339 --> 00:50:52,045 Funky old house, ain't it? 844 00:50:55,594 --> 00:50:58,051 Friends, your hostess is now going 845 00:50:58,055 --> 00:51:00,546 to retire for what's left of the night. 846 00:51:00,558 --> 00:51:03,015 If you need me, I'll be upstairs in the bedroom. 847 00:51:04,186 --> 00:51:07,269 And if anyone so much as peeks in the keyhole 848 00:51:07,273 --> 00:51:09,764 I'm gonna empty this thing into their fucking head. 849 00:51:23,247 --> 00:51:24,362 Oh, come on. 850 00:51:25,416 --> 00:51:26,906 Ti loaded them with blanks. 851 00:51:30,713 --> 00:51:32,829 And even if I were gonna, you know, murder my wife, 852 00:51:32,840 --> 00:51:34,455 ti don't think I'd do it in a locked house 853 00:51:34,466 --> 00:51:36,331 with quite so many witnesses. 854 00:51:36,343 --> 00:51:38,550 Hey, take this. 855 00:51:42,850 --> 00:51:45,091 What good is a million dollars if you're dead? 856 00:51:46,020 --> 00:51:47,020 Okay. 857 00:51:49,648 --> 00:51:52,139 Let's find a way to get outta here. 858 00:51:52,151 --> 00:51:53,482 Right. 859 00:51:53,485 --> 00:51:55,021 I'm gonna try to find Ms. marr. 860 00:51:59,742 --> 00:52:01,778 I'm gonna go find me something to drink. 861 00:52:05,289 --> 00:52:06,745 = shit! 862 00:52:06,749 --> 00:52:08,114 How is she pulling this off? 863 00:52:11,795 --> 00:52:14,582 (Muffled talking) 864 00:52:38,447 --> 00:52:43,407 (Clanking) (Light rock music) 865 00:52:49,667 --> 00:52:50,667 Ms. marr? 866 00:53:08,394 --> 00:53:11,761 You son of a bitch, I know you're here. 867 00:53:21,824 --> 00:53:24,031 (Grunting) 868 00:53:35,879 --> 00:53:38,586 (Lights zapping) 869 00:54:16,003 --> 00:54:17,618 What is happening? 870 00:54:21,633 --> 00:54:22,839 = electroshock! 871 00:54:28,390 --> 00:54:31,348 (Muffled screaming) 872 00:54:36,732 --> 00:54:37,732 Oh, Jesus. 873 00:54:39,401 --> 00:54:41,312 No, god, no! 874 00:54:41,320 --> 00:54:42,184 No! - Don't touch her! 875 00:54:42,196 --> 00:54:43,811 Well, turn it off! 876 00:54:45,574 --> 00:54:49,283 For god's sake, somebody do something! 877 00:54:49,286 --> 00:54:52,744 Come on, somebody turn the damn thing off! 878 00:54:55,751 --> 00:54:58,288 Listen, somebody, do something! 879 00:55:00,339 --> 00:55:01,339 Turn it off! 880 00:55:03,133 --> 00:55:05,875 There's gotta be a switch or something! 881 00:55:05,886 --> 00:55:08,093 (Clanking) 882 00:55:21,068 --> 00:55:24,276 (Light dramatic music) 883 00:55:25,781 --> 00:55:26,861 I'm sorry. 884 00:55:26,865 --> 00:55:27,900 She's not dead, we just gotta 885 00:55:27,908 --> 00:55:30,024 get her heart pumping again. 886 00:55:30,035 --> 00:55:31,320 = it's too late. 887 00:55:41,630 --> 00:55:42,630 = oh no. 888 00:55:44,842 --> 00:55:45,842 Oh. 889 00:55:50,180 --> 00:55:51,716 Baby, I'm so sorry. 890 00:55:56,770 --> 00:55:58,101 I swear to god, it's this house. 891 00:55:58,105 --> 00:56:00,346 = fuck the house! 892 00:56:00,357 --> 00:56:02,393 It wasn't the house! 893 00:56:02,401 --> 00:56:04,733 It wasn't goddamn ghosts! 894 00:56:04,736 --> 00:56:07,443 This is, plain and simple, good old-fashioned homicide. 895 00:56:12,786 --> 00:56:15,323 Let me spell it out for you then, kids. 896 00:56:15,330 --> 00:56:17,787 A: Evelyn sure as hell didn't kill herself. 897 00:56:17,791 --> 00:56:18,871 B: I know I didn't do it. 898 00:56:18,876 --> 00:56:20,616 Which just leaves us with c. 899 00:56:20,627 --> 00:56:24,119 One of you motherfuckers murdered my wife! 900 00:56:24,131 --> 00:56:25,837 You're talking crazy, price. 901 00:56:26,758 --> 00:56:29,249 Who's gonna tell me about the strange guy 902 00:56:29,261 --> 00:56:30,626 with the mustache and the lab coat 903 00:56:30,637 --> 00:56:33,253 who I've been chasing all over this goddamn house? 904 00:56:34,182 --> 00:56:35,422 = vannacutt. 905 00:56:35,434 --> 00:56:36,549 Jesus. 906 00:56:36,560 --> 00:56:38,141 = oh no. 907 00:56:38,145 --> 00:56:40,477 Some little shit working for one of you 908 00:56:40,480 --> 00:56:43,392 with the hopes of pocketing several million bucks. 909 00:56:43,400 --> 00:56:44,606 Now I want some answers. 910 00:56:47,863 --> 00:56:49,273 Oh, put that away. 911 00:56:50,657 --> 00:56:52,613 Put the gun down, Mr. price. 912 00:56:52,618 --> 00:56:53,733 Back up, honey. 913 00:56:53,744 --> 00:56:56,235 There's a one in four chance it's you. 914 00:56:56,246 --> 00:56:59,454 Put the gun down! 915 00:56:59,458 --> 00:57:01,790 = well let's see who blinks first. 916 00:57:01,793 --> 00:57:06,503 (Grunting) (Gun banging) 917 00:57:17,017 --> 00:57:19,224 (Thudding) 918 00:57:28,028 --> 00:57:29,234 What do we do with him? 919 00:57:32,616 --> 00:57:35,232 (Door clanking) 920 00:57:38,330 --> 00:57:40,366 Open this fucking door! 921 00:57:42,376 --> 00:57:43,582 You sure this thing will hold him? 922 00:57:43,585 --> 00:57:45,200 Oh, I don't think it'll be a problem. 923 00:57:48,632 --> 00:57:49,632 = come on. 924 00:57:52,344 --> 00:57:54,585 So, you gonna stay and make sure he doesn't get out? 925 00:57:54,596 --> 00:57:56,086 I'll stay and keep an eye on him. 926 00:57:56,098 --> 00:57:57,929 You gonna be okay by yourself? 927 00:57:57,933 --> 00:57:58,933 I hope. 928 00:58:03,772 --> 00:58:04,602 I have to tell you, 929 00:58:04,606 --> 00:58:07,018 I'm just a little bit uncomfortable with this. 930 00:58:07,025 --> 00:58:08,140 I'm sure you are. 931 00:58:15,242 --> 00:58:17,198 Open the goddamn door! 932 00:58:21,331 --> 00:58:22,331 What? 933 00:58:24,751 --> 00:58:26,707 Open the goddamn door! 934 00:58:28,922 --> 00:58:31,379 I can't, I'm sorry, I can't. 935 00:58:33,927 --> 00:58:36,794 (Muffled yelling) 936 00:58:36,805 --> 00:58:37,805 What's this? 937 00:58:39,891 --> 00:58:40,891 This! 938 00:58:42,728 --> 00:58:45,595 (Clanking) 939 00:58:45,605 --> 00:58:46,435 Anything? 940 00:58:46,440 --> 00:58:48,180 Open this fucking door! 941 00:58:48,191 --> 00:58:53,151 How about this? 942 00:58:58,577 --> 00:59:01,159 [Price] Come on, what are you doing? 943 00:59:01,163 --> 00:59:01,993 Better? 944 00:59:01,997 --> 00:59:02,997 = blackburn! 945 00:59:04,541 --> 00:59:06,748 (Clicking) 946 00:59:11,923 --> 00:59:13,038 Great party! 947 00:59:14,301 --> 00:59:15,301 I gotta go! 948 00:59:16,303 --> 00:59:17,303 = blackburn! 949 00:59:19,264 --> 00:59:20,845 Blackburn! 950 00:59:20,849 --> 00:59:21,849 Blackburn! 951 00:59:28,523 --> 00:59:32,482 (Light dramatic music) 952 00:59:32,486 --> 00:59:35,398 All right, I think we shoulda taken a right back there. 953 00:59:35,405 --> 00:59:36,405 Back where? 954 00:59:37,324 --> 00:59:38,359 Damn it, good point. 955 00:59:40,994 --> 00:59:42,950 Let's just try down here. 956 00:59:42,954 --> 00:59:44,364 All right, come on. 957 00:59:44,372 --> 00:59:45,372 Okay. 958 00:59:53,507 --> 00:59:54,872 Yo, Sara, look. 959 00:59:56,760 --> 00:59:59,001 [Sara] Vannacutt's office. 960 01:00:03,308 --> 01:00:06,015 (Door squeaking) 961 01:00:07,729 --> 01:00:09,936 (Clanking) 962 01:00:19,783 --> 01:00:21,990 (Blasting) 963 01:00:43,849 --> 01:00:46,056 (Thudding) 964 01:00:48,770 --> 01:00:51,978 (Eerie carnival music) 965 01:00:58,864 --> 01:01:01,401 (Bell chiming) 966 01:01:12,502 --> 01:01:14,868 (Screeching) 967 01:01:19,593 --> 01:01:22,380 (Muffled yelling) 968 01:01:48,580 --> 01:01:51,037 You've been sick, Mr. price. 969 01:01:53,376 --> 01:01:56,413 And what do you think, Dr. vannacutt? 970 01:02:06,473 --> 01:02:09,180 (Dramatic music) 971 01:02:15,398 --> 01:02:17,605 (Clanking) 972 01:02:18,777 --> 01:02:21,985 (Light dramatic music) 973 01:02:56,106 --> 01:02:58,392 (Screaming) 974 01:02:59,276 --> 01:03:01,892 (Bells chiming) 975 01:03:10,120 --> 01:03:14,363 (Yelling) (Gasping) 976 01:03:15,542 --> 01:03:18,158 (Evil laughing) 977 01:03:19,504 --> 01:03:22,120 (Steam hissing) 978 01:03:33,727 --> 01:03:37,436 Hey, look it here. 979 01:03:38,815 --> 01:03:40,897 What do you got? 980 01:03:40,900 --> 01:03:43,061 = class of 1931. 981 01:03:43,069 --> 01:03:44,934 That's a cheery-looking bunch. 982 01:03:44,946 --> 01:03:47,858 Better living through electricity. 983 01:03:52,245 --> 01:03:53,245 = t think... 984 01:03:56,583 --> 01:03:57,583 Oh, my god! 985 01:03:58,918 --> 01:04:00,874 I know how the guest list was made. 986 01:04:01,963 --> 01:04:03,373 Look at these names. 987 01:04:03,381 --> 01:04:05,212 Head nurse, ruthe Ann stockard. 988 01:04:05,216 --> 01:04:07,207 Electroshock, Adolphus jenzen. 989 01:04:07,218 --> 01:04:08,424 Franklin baker. 990 01:04:08,428 --> 01:04:09,338 Thomas Steven price. 991 01:04:09,346 --> 01:04:11,132 Jasper marr. 992 01:04:11,139 --> 01:04:12,299 They're all here! 993 01:04:12,307 --> 01:04:13,717 Who's all here, I'm missing something. 994 01:04:13,725 --> 01:04:17,058 Everyone that was invited is related to one of the staff 995 01:04:17,062 --> 01:04:18,768 that was here when the place burnt. 996 01:04:21,107 --> 01:04:22,267 There was five of us. 997 01:04:24,277 --> 01:04:26,063 = and five that didn't die. 998 01:04:26,071 --> 01:04:27,071 Booga-booga. 999 01:04:29,949 --> 01:04:31,189 What are you saying? 1000 01:04:31,201 --> 01:04:32,816 = price didn't make the list. 1001 01:04:32,827 --> 01:04:33,827 The house did. 1002 01:04:38,750 --> 01:04:40,706 Because she's a vengeful, stupid whore! 1003 01:04:40,710 --> 01:04:43,292 (Clanking) Ow. 1004 01:04:43,296 --> 01:04:46,709 Wait, how's the house gonna send out invitations? 1005 01:04:46,716 --> 01:04:48,297 There's a lotta energy in here. 1006 01:04:49,719 --> 01:04:51,505 It likes to travel through light beams 1007 01:04:51,513 --> 01:04:55,506 and sound waves, electricity, whatever. 1008 01:04:55,517 --> 01:04:57,007 A phone line? 1009 01:04:57,018 --> 01:04:59,851 Yeah, sure, now that we're in the twilight zone, mhm. 1010 01:05:01,648 --> 01:05:04,139 Into an online computer through the Internet? 1011 01:05:04,150 --> 01:05:05,390 No, no, no, stop. 1012 01:05:05,402 --> 01:05:07,267 Wait, this is crazy. 1013 01:05:08,321 --> 01:05:10,983 You don't get it, do you? 1014 01:05:13,701 --> 01:05:16,067 (Eerie music) 1015 01:05:16,079 --> 01:05:19,617 This house is pissed. 1016 01:05:19,624 --> 01:05:21,034 It has no morals. 1017 01:05:23,169 --> 01:05:26,252 Because it's a fucking house! 1018 01:05:26,256 --> 01:05:27,712 - This is insane. - All right, calm down. 1019 01:05:27,715 --> 01:05:29,876 All right, I'm sorry, sorry about that. 1020 01:05:31,678 --> 01:05:32,678 All right. 1021 01:05:34,139 --> 01:05:36,471 Wait, wait, wait, wait, wait. 1022 01:05:38,059 --> 01:05:41,347 How come blackburn's name's not on here? 1023 01:05:45,984 --> 01:05:48,600 (Light buzzing) 1024 01:05:53,032 --> 01:05:56,195 (Light dramatic music) 1025 01:06:05,170 --> 01:06:08,537 = the late Mrs. Steven price. 1026 01:06:08,548 --> 01:06:09,548 Tragic. 1027 01:06:13,928 --> 01:06:14,928 Tortured. 1028 01:06:17,390 --> 01:06:18,390 Lovely. 1029 01:06:20,643 --> 01:06:23,760 (Dark romantic music) 1030 01:06:29,110 --> 01:06:32,193 And suddenly very cooperative, Mrs. price. 1031 01:06:46,211 --> 01:06:47,211 Cool. 1032 01:06:52,800 --> 01:06:55,758 (Suspenseful music) 1033 01:07:03,853 --> 01:07:07,220 What do you think you're doing, mister? 1034 01:07:08,525 --> 01:07:11,232 Easy, easy, lie back, be still. 1035 01:07:12,320 --> 01:07:14,732 Last thing we need is for you to have a real heart attack. 1036 01:07:14,739 --> 01:07:16,275 You're the doctor, kid. 1037 01:07:17,951 --> 01:07:19,942 I guess that atropine crap worked, huh? 1038 01:07:19,953 --> 01:07:20,783 Yep. 1039 01:07:20,787 --> 01:07:22,527 Convinced all those that needed convincing. 1040 01:07:22,539 --> 01:07:25,121 You are officially one dead lady. 1041 01:07:25,124 --> 01:07:26,910 Trust me, I've been dead for years. 1042 01:07:28,002 --> 01:07:30,869 Speaking of which, what's Steven's status? 1043 01:07:30,880 --> 01:07:35,340 Well, he's still alive but it's just a question of moments. 1044 01:07:35,343 --> 01:07:38,176 And then your miraculous resurrection. 1045 01:07:39,931 --> 01:07:43,014 Oh no, officer, I'm very much alive. 1046 01:07:43,017 --> 01:07:44,598 Just a little joke to beat my husband 1047 01:07:44,602 --> 01:07:45,967 at his own clever game. 1048 01:07:45,979 --> 01:07:48,095 Well, I'm sorry, ma'am, your husband's dead. 1049 01:07:48,106 --> 01:07:49,642 What do you mean, he's dead? 1050 01:07:49,649 --> 01:07:51,310 Oh, no, it's all my fault. 1051 01:07:51,317 --> 01:07:53,854 I may as well have killed him myself. 1052 01:07:53,861 --> 01:07:54,850 No, no, not at all. 1053 01:07:54,862 --> 01:07:57,444 We have all these witnesses that saw. 1054 01:07:57,448 --> 01:07:58,278 Well fill in the blank, 1055 01:07:58,283 --> 01:08:00,365 whoever it's gonna be that shoots him. 1056 01:08:00,368 --> 01:08:01,198 = t don't know. 1057 01:08:01,202 --> 01:08:02,202 Puff Eddie? 1058 01:08:02,954 --> 01:08:04,740 You know, this could be a big surprise. 1059 01:08:04,747 --> 01:08:06,408 I think the jenzen girl. 1060 01:08:06,416 --> 01:08:08,156 She's got the right stuff. 1061 01:08:08,167 --> 01:08:09,031 Did you ever find out what happened 1062 01:08:09,043 --> 01:08:10,704 to that little TV reporter? 1063 01:08:12,797 --> 01:08:15,459 No, we never found her. 1064 01:08:15,466 --> 01:08:16,421 So we don't even know if 1065 01:08:16,426 --> 01:08:18,087 the little bitch is dead or alive. 1066 01:08:18,094 --> 01:08:22,303 Well, but I think price must've killed her. 1067 01:08:22,307 --> 01:08:23,672 There's no other explanation. 1068 01:08:23,683 --> 01:08:25,844 There's plenty, you moron! 1069 01:08:25,852 --> 01:08:28,059 For all we know Stephen's got her spying on us right now! 1070 01:08:28,062 --> 01:08:29,177 Oh, bullshit. 1071 01:08:30,690 --> 01:08:32,646 God, this whole fucking thing's falling apart. 1072 01:08:32,650 --> 01:08:33,981 It's not, baby, it's not. 1073 01:08:33,985 --> 01:08:36,021 Somebody's gonna pull the trigger. 1074 01:08:36,029 --> 01:08:38,361 But nobody has yet, Donald. 1075 01:08:38,364 --> 01:08:39,979 They're not at the breaking point. 1076 01:08:39,991 --> 01:08:42,403 The bozos have to believe that their lives are in danger! 1077 01:08:42,410 --> 01:08:43,866 They have your death at his hands. 1078 01:08:43,870 --> 01:08:44,905 How much more do they need? 1079 01:08:44,912 --> 01:08:46,448 But they didn't see it happen. 1080 01:08:46,456 --> 01:08:48,993 They still have their doubts, they're confused. 1081 01:08:52,211 --> 01:08:54,702 What we need is another body 1082 01:08:55,882 --> 01:08:57,998 and Stephen's bloody hands right next to it. 1083 01:08:59,177 --> 01:09:00,883 Well, how the hell are we gonna do that? 1084 01:09:02,722 --> 01:09:04,383 I don't know, (chuckles), 1085 01:09:04,390 --> 01:09:06,597 this may sound a little crazy, but hear me out. 1086 01:09:06,601 --> 01:09:09,263 (Dramatic music) 1087 01:09:18,946 --> 01:09:21,733 (Crashing) 1088 01:09:21,741 --> 01:09:24,448 (Chanting music) 1089 01:09:50,895 --> 01:09:53,602 (Fire crackling) 1090 01:09:57,819 --> 01:10:00,026 = this is all I could find. 1091 01:10:05,201 --> 01:10:06,201 This here. 1092 01:10:07,704 --> 01:10:08,989 Well, it's gonna have to do. 1093 01:10:08,996 --> 01:10:09,996 Yeah. 1094 01:10:10,873 --> 01:10:13,706 Are you coming, or waiting for blackburn? 1095 01:10:13,710 --> 01:10:14,825 = blackburn's dead. 1096 01:10:16,003 --> 01:10:17,003 Excuse me? 1097 01:10:17,755 --> 01:10:19,245 He would've been back by now. 1098 01:10:21,926 --> 01:10:22,926 He's dead. 1099 01:10:26,973 --> 01:10:27,973 = blackburn! 1100 01:10:28,891 --> 01:10:32,179 (Dark orchestral music) 1101 01:10:45,324 --> 01:10:47,531 (Clanking) 1102 01:11:01,591 --> 01:11:02,591 Oh, shit. 1103 01:11:06,012 --> 01:11:08,719 (Dramatic music) 1104 01:11:12,143 --> 01:11:13,143 Oh, shit. 1105 01:11:19,317 --> 01:11:20,682 Where is he? 1106 01:11:20,693 --> 01:11:22,058 Blackburn! 1107 01:11:22,069 --> 01:11:22,899 He's gotta still be down here... 1108 01:11:22,904 --> 01:11:23,734 [Pritchett] He's dead, all right! 1109 01:11:23,738 --> 01:11:24,568 We're all gonna be dead. 1110 01:11:24,572 --> 01:11:28,485 - Will you stop saying that? - Pritchett, shut the fuck up! 1111 01:11:28,493 --> 01:11:30,013 I just wanted to ask you a question. 1112 01:11:31,454 --> 01:11:32,489 [Sara] Price is behind this. 1113 01:11:32,497 --> 01:11:33,327 [Eddie] How could he be? 1114 01:11:33,331 --> 01:11:34,411 He's still locked up. 1115 01:11:34,415 --> 01:11:35,495 [Sara] Let's go see. 1116 01:11:39,962 --> 01:11:40,962 It's blackburn. 1117 01:11:44,133 --> 01:11:46,545 (Door creaking) 1118 01:11:46,552 --> 01:11:48,133 (Dramatic music) 1119 01:11:48,137 --> 01:11:49,968 (Thudding) 1120 01:11:49,972 --> 01:11:52,088 (Gasping) 1121 01:11:54,185 --> 01:11:55,891 - Oh, my god. - Shit! 1122 01:12:08,366 --> 01:12:10,152 Price, you murderer! 1123 01:12:11,202 --> 01:12:13,568 (Screeching) 1124 01:12:37,019 --> 01:12:38,019 Melissa? 1125 01:12:43,442 --> 01:12:44,442 It's Sara. 1126 01:12:47,655 --> 01:12:49,816 [Melissa] Help me. 1127 01:12:49,824 --> 01:12:50,939 Somebody! 1128 01:12:50,950 --> 01:12:52,906 I'll help you. = oh god. 1129 01:12:52,910 --> 01:12:54,116 Just keep talking. 1130 01:12:56,455 --> 01:12:57,991 [Melissa] Oh god. 1131 01:12:59,083 --> 01:13:03,417 Oh, oh, oh. - It's okay. 1132 01:13:03,421 --> 01:13:04,421 Okay. 1133 01:13:05,339 --> 01:13:06,339 Okay. 1134 01:13:12,221 --> 01:13:14,678 It's okay, it's okay. 1135 01:13:14,682 --> 01:13:19,096 (Screaming) (Gasping) 1136 01:13:23,733 --> 01:13:25,769 I woke up on the floor. 1137 01:13:27,278 --> 01:13:28,643 It was blackburn. 1138 01:13:30,656 --> 01:13:32,396 Stay the fuck back! 1139 01:13:32,408 --> 01:13:34,865 I don't know what happened! 1140 01:13:34,869 --> 01:13:35,869 = t do. 1141 01:13:37,580 --> 01:13:39,411 Please, tell me. 1142 01:13:39,415 --> 01:13:40,415 Help me. 1143 01:13:41,125 --> 01:13:42,661 = t don't think so! 1144 01:13:44,128 --> 01:13:45,743 You gotta help me. 1145 01:13:48,049 --> 01:13:50,711 Not even for a million bucks, Mr. price. 1146 01:13:56,098 --> 01:13:59,135 Help me. 1147 01:13:59,143 --> 01:14:00,303 Help me. 1148 01:14:00,311 --> 01:14:05,271 (Gun banging) (Dramatic orchestral music) 1149 01:14:21,082 --> 01:14:22,572 Oh, shit! 1150 01:14:22,583 --> 01:14:23,789 Whoa! 1151 01:14:23,793 --> 01:14:25,454 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Grab her gun. 1152 01:14:25,461 --> 01:14:27,543 Okay, damn, she emptied it. 1153 01:14:27,546 --> 01:14:28,831 I got this. 1154 01:14:28,839 --> 01:14:29,828 I got this, baby girl. 1155 01:14:29,840 --> 01:14:30,829 Give, let go. 1156 01:14:30,841 --> 01:14:32,206 All right, there we go. 1157 01:14:34,637 --> 01:14:36,093 I'm gonna put this right here. 1158 01:14:36,097 --> 01:14:36,927 Okay? 1159 01:14:36,931 --> 01:14:38,262 Look, it's cool, it's me. 1160 01:14:38,265 --> 01:14:40,381 Okay, it's me, Eddie, look. 1161 01:14:40,393 --> 01:14:41,257 = poor Mr. price. 1162 01:14:41,268 --> 01:14:43,384 = fuck Mr. price. 1163 01:14:43,396 --> 01:14:44,727 Come on, baby girl. 1164 01:14:44,730 --> 01:14:46,391 I got you. 1165 01:14:46,399 --> 01:14:47,855 I got you, come on, it's cool. 1166 01:14:47,858 --> 01:14:48,973 Let's get the hell outta here. 1167 01:14:48,985 --> 01:14:49,985 [Eddie] I got you. 1168 01:14:51,278 --> 01:14:53,064 Okay, don't look, don't look, keep going. 1169 01:14:53,072 --> 01:14:55,779 Up we go, up we go, baby girl, okay. 1170 01:14:58,411 --> 01:14:59,241 Almost there. 1171 01:14:59,245 --> 01:15:00,576 You just get upstairs. 1172 01:15:01,706 --> 01:15:03,662 All right, easy, don't look, don't look. 1173 01:15:10,840 --> 01:15:13,547 (Water sloshing) 1174 01:15:30,484 --> 01:15:31,484 Stephen. 1175 01:15:32,737 --> 01:15:34,944 You poor clueless old geek. 1176 01:15:35,948 --> 01:15:37,984 All it would've taken was a simple divorce 1177 01:15:38,951 --> 01:15:42,569 and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces. 1178 01:15:46,167 --> 01:15:50,752 But no matter how it ended please just know one thing: 1179 01:15:52,715 --> 01:15:54,626 From the first moment I set eyes on you 1180 01:15:55,968 --> 01:15:59,051 I have always, always loved your money. 1181 01:16:05,144 --> 01:16:07,760 On the other hand, just the sight of you 1182 01:16:07,772 --> 01:16:10,013 has always made me want to puke. 1183 01:16:10,024 --> 01:16:11,980 (Dramatic music) 1184 01:16:11,984 --> 01:16:13,849 Is that a fact, Princess? 1185 01:16:15,529 --> 01:16:18,441 Maybe you could have saved us all a great deal of time 1186 01:16:18,449 --> 01:16:22,317 not to mention money, if you just let me in on it years ago. 1187 01:16:22,328 --> 01:16:23,738 Help! 1188 01:16:23,746 --> 01:16:25,452 (Fence rattling) 1189 01:16:25,456 --> 01:16:26,662 You must be kidding! 1190 01:16:29,668 --> 01:16:32,535 I'm Stephen goddamn price! 1191 01:16:37,259 --> 01:16:40,126 Every place you've gone, every person you've seen, 1192 01:16:40,137 --> 01:16:44,130 every word you and blackburn ever said to each other, bugged 1193 01:16:44,141 --> 01:16:47,349 taped, seen and heard by me as it happened! 1194 01:16:48,354 --> 01:16:49,184 Sweetie? 1195 01:16:49,188 --> 01:16:50,303 Anything, angel! 1196 01:16:50,314 --> 01:16:51,429 Just speak it! 1197 01:16:52,566 --> 01:16:54,522 What are you gonna do? 1198 01:16:57,696 --> 01:16:58,981 Just what you wanted everyone here 1199 01:16:58,989 --> 01:17:01,025 to believe in the first place! 1200 01:17:01,033 --> 01:17:05,823 I'm gonna murder you, Evelyn, with the greatest of pleasure! 1201 01:17:05,830 --> 01:17:06,830 Withesses. 1202 01:17:09,959 --> 01:17:10,789 (Thudding) (Groaning) 1203 01:17:10,793 --> 01:17:12,499 They know you're already dead, Evelyn! 1204 01:17:12,503 --> 01:17:14,243 Happy birthday, baby! 1205 01:17:16,298 --> 01:17:18,584 (Crumbling) 1206 01:17:20,553 --> 01:17:23,511 (Muffled screaming) 1207 01:17:30,896 --> 01:17:32,761 (Moaning) 1208 01:17:32,773 --> 01:17:33,773 Evelyn? 1209 01:17:39,446 --> 01:17:40,446 Evelyn? 1210 01:17:41,615 --> 01:17:42,775 Get up. 1211 01:17:42,783 --> 01:17:45,240 Stephen, are you doing this? 1212 01:17:46,328 --> 01:17:47,328 = no. 1213 01:17:49,915 --> 01:17:50,915 Get up! 1214 01:17:52,459 --> 01:17:53,459 Now! 1215 01:17:54,253 --> 01:17:56,369 (Gasping) 1216 01:18:06,182 --> 01:18:08,798 (Evil laughing) 1217 01:18:10,978 --> 01:18:12,093 Stephen! 1218 01:18:12,104 --> 01:18:13,514 Stephen! 1219 01:18:13,522 --> 01:18:18,437 (Screaming) (Dramatic music) 1220 01:18:22,114 --> 01:18:24,321 (Groaning) 1221 01:18:41,592 --> 01:18:44,208 (Evil laughing) 1222 01:18:51,560 --> 01:18:54,267 (Dramatic music) 1223 01:18:59,068 --> 01:19:04,028 Oh, Ms. marr. 1224 01:19:12,706 --> 01:19:15,322 (Evil laughing) 1225 01:19:29,974 --> 01:19:32,841 (Thunder clapping) 1226 01:19:35,980 --> 01:19:38,266 Stephen, I want you. 1227 01:19:38,274 --> 01:19:40,139 I've always wanted you. 1228 01:19:41,819 --> 01:19:42,819 We all do. 1229 01:19:45,823 --> 01:19:46,903 They're all here. 1230 01:19:47,950 --> 01:19:48,950 Everyone who's died. 1231 01:19:50,619 --> 01:19:52,280 Everyone who's responsible. 1232 01:19:54,540 --> 01:19:55,700 It's your turn. 1233 01:19:57,167 --> 01:19:59,283 (Grunting) 1234 01:19:59,295 --> 01:20:01,536 [Pritchett] One, two, three. 1235 01:20:01,547 --> 01:20:04,254 (Dramatic music) 1236 01:20:12,516 --> 01:20:14,723 (Grunting) 1237 01:20:27,072 --> 01:20:30,564 (Thudding) - Open the door! 1238 01:20:30,576 --> 01:20:31,941 Somebody open the door! 1239 01:20:31,952 --> 01:20:33,488 Oh, my god. 1240 01:20:33,495 --> 01:20:35,986 Oh god, open the door! = it's price. 1241 01:20:35,998 --> 01:20:38,705 Open the goddamn door! = price? 1242 01:20:41,378 --> 01:20:43,118 Price is dead. Somebody, please! 1243 01:20:43,130 --> 01:20:44,916 Open the goddamn door! 1244 01:20:47,926 --> 01:20:48,926 Pritchett! 1245 01:20:49,762 --> 01:20:52,003 Open the goddamn door! 1246 01:20:52,014 --> 01:20:53,129 Open the door! 1247 01:20:54,183 --> 01:20:57,266 (Rumbling) 1248 01:20:57,269 --> 01:20:59,555 (Screaming) 1249 01:21:09,823 --> 01:21:11,905 (Door slamming) 1250 01:21:11,909 --> 01:21:14,025 (Panting) 1251 01:21:17,331 --> 01:21:18,331 Go! 1252 01:21:22,336 --> 01:21:23,336 Run! 1253 01:21:25,631 --> 01:21:28,247 (Door creaking) 1254 01:21:32,554 --> 01:21:34,886 (Blasting) 1255 01:21:34,890 --> 01:21:36,346 [Eddie] Come on! 1256 01:21:42,773 --> 01:21:44,513 What was that? 1257 01:21:44,525 --> 01:21:47,392 [Sara] It can't be, you're dead! 1258 01:21:47,403 --> 01:21:49,268 Pritchett was right. 1259 01:21:49,279 --> 01:21:50,689 The house is alive. 1260 01:21:50,697 --> 01:21:52,983 (Crackling) 1261 01:21:56,954 --> 01:21:58,819 There's gotta be something. 1262 01:21:58,831 --> 01:22:00,537 Pulleys or something. 1263 01:22:01,625 --> 01:22:02,535 The attic! 1264 01:22:02,543 --> 01:22:05,250 (Dramatic music) 1265 01:22:21,228 --> 01:22:23,844 (Evil laughing) 1266 01:22:25,357 --> 01:22:28,224 (Thunder clapping) 1267 01:22:30,487 --> 01:22:33,445 (Suspenseful music) 1268 01:22:35,367 --> 01:22:36,777 (Blasting) (Screaming) 1269 01:22:36,785 --> 01:22:38,241 [Eddie] Come on! 1270 01:22:48,964 --> 01:22:51,751 (Heavy breathing) 1271 01:22:57,681 --> 01:23:00,593 (Grunting) 1272 01:23:00,601 --> 01:23:02,387 [Sara] Let's get to the attic! 1273 01:23:11,320 --> 01:23:12,320 Come on! 1274 01:23:13,906 --> 01:23:16,613 (Chain clanking) 1275 01:23:24,958 --> 01:23:25,958 Terrific! 1276 01:23:26,710 --> 01:23:27,710 Fuck! 1277 01:23:30,047 --> 01:23:32,754 (Gears clanking) 1278 01:23:43,143 --> 01:23:45,759 So much for a ph.D. In engineering. 1279 01:23:48,649 --> 01:23:50,014 I found a way out! 1280 01:23:50,025 --> 01:23:51,435 What, where? 1281 01:23:51,443 --> 01:23:52,432 Up here! 1282 01:23:52,444 --> 01:23:53,684 Better hurry! 1283 01:23:53,695 --> 01:23:55,651 There is something of a time issue here. 1284 01:23:57,032 --> 01:23:59,819 (Heavy breathing) 1285 01:24:02,204 --> 01:24:03,410 [Woman] Sara. 1286 01:24:09,836 --> 01:24:11,497 [Eddie] Come on! 1287 01:24:11,505 --> 01:24:13,496 Where are you going? 1288 01:24:13,507 --> 01:24:16,874 Sara, you have to stay for my show. 1289 01:24:16,885 --> 01:24:21,845 Oh, god! 1290 01:24:22,391 --> 01:24:25,053 (Dramatic music) 1291 01:24:32,359 --> 01:24:34,600 There's light, there's light! 1292 01:24:34,611 --> 01:24:37,899 Stay here, I'm gonna go and see if we can get out this way. 1293 01:24:42,202 --> 01:24:45,069 (Thunder clapping) 1294 01:24:58,510 --> 01:24:59,625 Sara, come... 1295 01:25:04,349 --> 01:25:08,433 Oh, shit. 1296 01:25:08,437 --> 01:25:10,519 (Booming) 1297 01:25:13,317 --> 01:25:14,317 Go! 1298 01:25:25,871 --> 01:25:27,111 (Wind whistling) 1299 01:25:27,122 --> 01:25:29,829 (Dramatic music) 1300 01:25:38,925 --> 01:25:40,131 [Eddie] Sara! 1301 01:25:58,320 --> 01:25:59,184 (Thudding) 1302 01:25:59,196 --> 01:26:01,152 - No! - Eddie, oh my god! 1303 01:26:02,741 --> 01:26:05,357 (Evil laughing) 1304 01:26:15,796 --> 01:26:17,252 Help me, Eddie! 1305 01:26:17,255 --> 01:26:18,791 = the doctor is in. 1306 01:26:21,968 --> 01:26:24,584 No one gets out of here alive. 1307 01:26:25,847 --> 01:26:28,463 Not me, not you. 1308 01:26:28,475 --> 01:26:29,475 [Eddie] No. 1309 01:26:31,687 --> 01:26:33,223 Next patient. 1310 01:26:33,230 --> 01:26:35,312 Ah, Mr. baker. 1311 01:26:35,315 --> 01:26:38,557 It's time to take your rightful place with the others. 1312 01:26:38,568 --> 01:26:40,229 I had nothing to do with this! 1313 01:26:40,237 --> 01:26:41,977 I was adopted! 1314 01:26:41,988 --> 01:26:44,695 (Dramatic music) 1315 01:26:49,037 --> 01:26:51,323 (Screaming) 1316 01:26:56,878 --> 01:26:59,119 (Slamming) 1317 01:26:59,131 --> 01:26:59,961 (Panting) 1318 01:26:59,965 --> 01:27:02,251 (Shrieking) 1319 01:27:11,601 --> 01:27:13,933 (Panting) 1320 01:27:13,937 --> 01:27:14,937 Oh, god. 1321 01:27:38,336 --> 01:27:39,371 What is this? 1322 01:27:49,806 --> 01:27:51,512 [Eddie] What is it? 1323 01:27:57,939 --> 01:28:00,225 (Chuckling) 1324 01:28:22,631 --> 01:28:23,631 Oh, my god. 1325 01:28:25,759 --> 01:28:28,421 That was one kick-ass party. 1326 01:28:28,428 --> 01:28:31,795 Okay, one more thing: How do we get down from here? 1327 01:28:34,351 --> 01:28:38,560 ("Sweet dreams” by Marilyn manson) 1328 01:28:45,195 --> 01:28:49,985 J sweet dreams are made of these j 1329 01:28:49,991 --> 01:28:54,951 j who am I to disagree j 1330 01:28:55,247 --> 01:29:00,207 j travel the world and the seven seas 1331 01:29:00,585 --> 01:29:05,545 j everybody's looking for something j 1332 01:29:05,799 --> 01:29:10,759 j some of them want to use you j 1333 01:29:10,971 --> 01:29:15,931 j some of them want to get used by you 1334 01:29:16,309 --> 01:29:21,269 j some of them want to abuse you 1335 01:29:21,606 --> 01:29:25,645 j some of them want to be abused j 1336 01:29:53,555 --> 01:29:58,265 J sweet dreams are made of these j 1337 01:29:58,268 --> 01:30:03,228 j who am I to disagree j 1338 01:30:03,398 --> 01:30:08,358 j travel the world and the seven seas 1339 01:30:08,695 --> 01:30:13,610 j everybody's is looking for something 7 1340 01:30:13,867 --> 01:30:18,827 j some of them want to use you j 1341 01:30:19,080 --> 01:30:24,040 j some of them want to get used by you 1342 01:30:24,336 --> 01:30:29,296 j some of them want to abuse you 1343 01:30:29,549 --> 01:30:33,588 j some of them want to be abused j 1344 01:30:40,602 --> 01:30:45,642 J I want to use you and abuse you j 1345 01:30:45,649 --> 01:30:50,609 j I want to know what's inside j 1346 01:30:50,862 --> 01:30:55,401 j sweet dreams are made of these j 1347 01:30:55,408 --> 01:31:00,493 j who am I to disagree j 1348 01:31:00,497 --> 01:31:05,457 j travel the world and the seven seas 1349 01:31:05,835 --> 01:31:10,829 j everybody's looking for something j 1350 01:31:10,840 --> 01:31:15,925 j some of them want to use you j 1351 01:31:15,929 --> 01:31:20,889 j some of them want to get used by you 1352 01:31:21,101 --> 01:31:26,061 j some of them want to abuse you 1353 01:31:26,272 --> 01:31:30,311 j some of them want to be abused j 1354 01:31:37,033 --> 01:31:41,993 J I'm gonna use you and abuse you j 1355 01:31:42,163 --> 01:31:46,327 j I'm gonna know what's inside you j; 1356 01:32:07,355 --> 01:32:12,315 (Clicking) (Light eerie music) 1357 01:32:41,014 --> 01:32:43,221 (Clanking)