1 00:00:04,708 --> 00:00:09,708 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 2 00:00:46,042 --> 00:00:48,922 [LAUGHING] 3 00:00:55,125 --> 00:00:57,745 THIS IDEA'S TOO GOOD-- EVEN FOR ME! 4 00:00:57,833 --> 00:01:00,083 A TRIUMPH, EDDY! 5 00:01:02,208 --> 00:01:03,418 Ed: BELLY FLOP! 6 00:01:03,500 --> 00:01:06,380 Eddy: SLOW DOWN, TARZAN. WE'RE NOT READY YET. 7 00:01:06,458 --> 00:01:12,958 THIS LIME-FLAVORED GELATIN SHOULD REPLICATE THE LOOK AND FEEL OF A REAL OCEAN. 8 00:01:13,875 --> 00:01:16,075 I CAN'T SEE. IS IT DONE YET? 9 00:01:16,167 --> 00:01:17,957 DONE WHAT? 10 00:01:18,042 --> 00:01:20,632 THE DIRECTIONS STATE IT TAKES 15 MINUTES FOR THE-- 11 00:01:20,708 --> 00:01:24,128 15 MINUTES! IT'S SUPPOSED TO BE INSTANT GELATIN! 12 00:01:24,208 --> 00:01:26,998 WHAT A RIP! 13 00:01:27,458 --> 00:01:29,788 [BOARDS CREAKING] 14 00:01:32,875 --> 00:01:34,535 HMM? 15 00:01:35,750 --> 00:01:37,500 Eddy: RUN! 16 00:01:39,250 --> 00:01:40,830 Ed: JIGGLY! 17 00:01:40,917 --> 00:01:42,327 I SMELL CASH, BOYS! 18 00:01:42,417 --> 00:01:43,787 EVERY KID ON THE BLOCK 19 00:01:43,875 --> 00:01:45,955 WILL WANT TO COOL OFF IN THIS STUFF! 20 00:01:46,042 --> 00:01:47,962 TELL ME--AM I DROOLING? 21 00:01:48,042 --> 00:01:51,082 Ed: UP PERISCOPE! OOPS! 22 00:01:53,958 --> 00:01:55,378 Edd: I MUST HAVE OVERESTIMATED 23 00:01:55,458 --> 00:01:57,038 THE VISCOSITY OF THE GELATIN. 24 00:01:57,125 --> 00:02:00,415 THE GREATEST SCAM IN THE WORLD--GONE! 25 00:02:00,500 --> 00:02:02,290 EDDY--LOOK! 26 00:02:10,792 --> 00:02:14,462 WELL, I THINK I'LL SKIP LUNCH TODAY. 27 00:02:14,542 --> 00:02:17,792 LET'S TAKE HIM HOME AND HIDE HIM. 28 00:02:20,292 --> 00:02:22,042 Eddy: MARATHON? 29 00:02:22,125 --> 00:02:25,165 DON'T MISS... ALL DAY MOVIE? 30 00:02:25,000 --> 00:02:27,040 ED, WHAT'S UP WITH ALL THESE SIGNS? 31 00:02:27,125 --> 00:02:28,415 TO REMIND ME NOT TO FORGET. 32 00:02:28,500 --> 00:02:31,080 HOW TO BLINK AND TALK AT THE SAME TIME? 33 00:02:31,167 --> 00:02:34,077 Ed: NO! THE MONSTER MOVIE MARATHON! 34 00:02:34,167 --> 00:02:35,997 Edd and Eddy: MOVIE MARATHON? 35 00:02:36,083 --> 00:02:40,253 8 HOURS OF HORROR CYCLOPS MOVIES! 36 00:02:40,333 --> 00:02:41,883 COOL! COOL! 37 00:02:41,958 --> 00:02:43,418 Eddy: COUNT ME IN! 38 00:02:43,500 --> 00:02:45,000 SWEET! 39 00:02:45,083 --> 00:02:46,753 TELL ME A STORY, EDDY! 40 00:02:46,833 --> 00:02:47,923 GET OFF ME! 41 00:02:48,000 --> 00:02:49,130 ROOM FOR ONE MORE? 42 00:02:49,208 --> 00:02:50,828 WHAT ARE YOU? 43 00:02:50,917 --> 00:02:51,497 COMFY? 44 00:02:51,583 --> 00:02:53,003 OK, ED-- SNACK ME! 45 00:02:53,083 --> 00:02:54,003 SNACK? 46 00:02:54,083 --> 00:02:57,333 CERTAINLY, ED. AFTER ALL, WE ARE YOUR GUESTS. 47 00:02:57,417 --> 00:02:59,787 Edd: WHICH MAKES YOU THE HOST. 48 00:02:59,875 --> 00:03:01,955 YEAH! COME ON, SNACK BOY! 49 00:03:02,042 --> 00:03:03,002 FORK THEM OVER! 50 00:03:03,083 --> 00:03:04,883 I AM A HOST! 51 00:03:04,958 --> 00:03:07,708 Ed: SNACK FOR DOUBLE-D... 52 00:03:07,792 --> 00:03:10,002 STOP! WAIT, I COULDN'T-- 53 00:03:10,083 --> 00:03:11,583 NOT BEFORE EDDY! 54 00:03:11,667 --> 00:03:13,287 Ed: SNACK FOR MY GUEST! 55 00:03:13,375 --> 00:03:14,415 IT'S HAIRY, ED! 56 00:03:14,500 --> 00:03:17,130 OH--I'LL GET YOU ANOTHER ONE, MR. EDDY! 57 00:03:17,208 --> 00:03:19,668 Eddy: UM, I'M JUST GONNA CHECK THE KITCHEN. 58 00:03:19,750 --> 00:03:20,830 DON'T YOU LEAVE ME HERE! 59 00:03:20,917 --> 00:03:22,127 I GOT THIS ONE FOR CHRISTMAS! 60 00:03:22,208 --> 00:03:26,958 Jimmy: LOOK, SARAH! FRENCH POSTMODERN IMPRESSIONISTIC! 61 00:03:27,042 --> 00:03:29,882 LOOKS LIKE A GERBIL, JIMMY! 62 00:03:29,958 --> 00:03:33,538 MONSTER MOVIES NEED A MONSTER SNACK! 63 00:03:33,625 --> 00:03:37,495 WHERE'S THE MAYO, ED? LOOK OUT, MR. COMFY! 64 00:03:37,583 --> 00:03:39,673 MONSTER SANDWICH! 65 00:03:39,750 --> 00:03:40,880 NOW, IF WE ONLY HAD-- 66 00:03:40,958 --> 00:03:42,288 OH! GARBANZO PASTE! 67 00:03:42,375 --> 00:03:43,575 UH--YOU'RE KIDDING, RIGHT? 68 00:03:43,667 --> 00:03:46,497 Sarah: ED! GET OUT OF MY KITCHEN! 69 00:03:46,583 --> 00:03:48,133 OOH! ARTISTS! 70 00:03:48,208 --> 00:03:50,078 I HAVE A GUEST! 71 00:03:50,833 --> 00:03:53,133 SO GET LOST! 72 00:03:53,208 --> 00:03:55,168 BUT, SARAH, I AM A HOST! 73 00:03:55,250 --> 00:03:57,750 WE'RE NOT GOING ANY-- 74 00:03:57,833 --> 00:03:59,713 YOU'RE LEAVING RIGHT NOW! 75 00:03:59,792 --> 00:04:01,542 PLEASE, EDDY, BEFORE SHE-- 76 00:04:01,625 --> 00:04:02,915 BEFORE SHE WHAT? 77 00:04:03,000 --> 00:04:04,330 DID YOU FORGET ABOUT THE MOVIE? 78 00:04:04,417 --> 00:04:07,077 WHAT'S TOULOUSE GONNA DO, ANYWAY? 79 00:04:07,167 --> 00:04:08,127 FINGERPAINT ME TO DEATH? 80 00:04:08,208 --> 00:04:11,208 EDDY, NEED I REMIND YOU OF SARAH'S INSTABILITY 81 00:04:11,292 --> 00:04:13,582 AND LACK OF RATIONAL THOUGHT? 82 00:04:20,167 --> 00:04:23,997 WAIT TILL I GET MY HANDS ON THAT SHRIMP! 83 00:04:26,583 --> 00:04:28,583 UNLOCK THIS DOOR, SARAH! 84 00:04:28,667 --> 00:04:31,917 [KNOCK KNOCK] 85 00:04:36,750 --> 00:04:41,080 WHY, YOU LITTLE-- ED, YOUR SISTER LOCKED US OUT! 86 00:04:41,167 --> 00:04:45,207 I MUST SEE MOVIE! MOVIE GOOD FOR ED! 87 00:04:48,583 --> 00:04:51,043 Ed: I'VE GOTTA SEE THE MOVIE, EDDY! 88 00:04:51,125 --> 00:04:52,825 I'VE HAD IT! THOSE TWERPS WILL 89 00:04:52,917 --> 00:04:56,377 REGRET THE DAY THEY MESSED WITH THIS BRAINPOWER! 90 00:04:56,458 --> 00:05:00,788 I BELIEVE WE'LL ALL BE SORRY FOR THAT, EDDY. 91 00:05:05,375 --> 00:05:07,455 EDDY, I THINK MY LEG'S ASLEEP. 92 00:05:07,542 --> 00:05:09,082 Eddy: YOUR HEAD'S ASLEEP, ED! 93 00:05:09,167 --> 00:05:13,077 Sarah: CAN YOU SEE THOSE IDIOTS, JIMMY? 94 00:05:13,167 --> 00:05:16,417 SARAH! SANTA'S COME EARLY! 95 00:05:20,667 --> 00:05:22,037 A TALKING DOLLY! 96 00:05:22,125 --> 00:05:23,375 Eddy: SAY SOMETHING, STUPID! 97 00:05:23,458 --> 00:05:26,578 Ed: MY HEAD IS SNORING. MAKE IT STOP! 98 00:05:26,667 --> 00:05:29,127 SARAH! BOOGEYMAN! 99 00:05:29,208 --> 00:05:32,078 NOW NOW, JIMMY! WE'LL HAVE LOTS OF FUN 100 00:05:32,167 --> 00:05:34,247 WITH OUR NEW DOLLY! 101 00:05:34,333 --> 00:05:36,833 WHAT SAPS! WHAT SUCKERS! 102 00:05:36,917 --> 00:05:39,917 PLEASE MOVE YOUR FOOT, EDDY! 103 00:05:51,625 --> 00:05:55,535 WE'RE IN! MOVIE, ED! 104 00:05:56,458 --> 00:05:58,208 TV FOR ME! 105 00:05:58,042 --> 00:06:00,382 WHAT'S UP, KIWI HEAD! 106 00:06:02,000 --> 00:06:04,250 MY PARENTS MOVED THE HOUSE, EDDY! 107 00:06:04,333 --> 00:06:05,253 Eddy: WHAT THE-- 108 00:06:05,333 --> 00:06:09,083 WE COULD JUST GO TO OUR HOUSE, EDDY. 109 00:06:09,167 --> 00:06:11,537 WHAT? AND RUIN THE PLOT? 110 00:06:11,625 --> 00:06:15,035 I WANT MOVIE NOW! 111 00:06:16,542 --> 00:06:19,042 WE'VE GOT A DOORBELL, YOU KNOW! 112 00:06:19,125 --> 00:06:21,165 KEV! AM I GLAD YOU'RE HOME! 113 00:06:21,000 --> 00:06:22,500 YOU PASSED FIRST AID, RIGHT? 114 00:06:22,583 --> 00:06:24,173 GOOD! IT'S ED! 115 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 IT'S BAD, KEV! 116 00:06:25,333 --> 00:06:27,713 THERE'S NOT MUCH--TIME. 117 00:06:27,792 --> 00:06:30,212 WHAT'S BAD, DORKENSTEIN? 118 00:06:30,292 --> 00:06:35,132 MY YARD! WHAT DID YOU TWERPS DO TO MY YARD? 119 00:06:38,750 --> 00:06:40,830 OH! THE TRAGEDY! 120 00:06:40,917 --> 00:06:42,707 ED, MY FRIEND! SPEAK TO ME! 121 00:06:42,792 --> 00:06:45,002 ED WAS FLYING-- SKYWRITING-- 122 00:06:45,083 --> 00:06:46,753 WHEN HE RAN OUT OF SYLLABLES. 123 00:06:46,833 --> 00:06:50,503 OH, MY LIVER! OH, MY LASAGNA! 124 00:06:50,583 --> 00:06:52,963 ED, LASAGNA ISN'T A MAJOR ORGAN. 125 00:06:53,042 --> 00:06:54,172 IT ISN'T? 126 00:06:54,000 --> 00:06:56,210 HE FLEW IN REVERSE TO ERASE A SPELLING MISTAKE 127 00:06:56,292 --> 00:06:59,042 THEN CRASHED IN THE YARD! IT WAS HIDEOUS! 128 00:06:59,125 --> 00:07:01,495 IF ONLY HE HAD LANDED ON HIS HEAD! 129 00:07:01,583 --> 00:07:05,213 Ed: OH, MY FINGERNAILS! OH, MY SKIN! 130 00:07:05,042 --> 00:07:06,132 OH--HI, KEVIN! 131 00:07:06,208 --> 00:07:08,128 KEV! LOOK AT HIS LEGS! 132 00:07:08,208 --> 00:07:09,418 PAIN AND HURT! 133 00:07:09,500 --> 00:07:10,420 THEY'RE BONELESS! 134 00:07:10,500 --> 00:07:13,130 WE BETTER TAKE HIM TO YOUR TV ROOM-- 135 00:07:13,208 --> 00:07:14,878 TO HEAL! 136 00:07:14,958 --> 00:07:19,208 HUH! GET OFF MY LAWN! 137 00:07:19,042 --> 00:07:21,252 OH, SCRATCH! PAIN! 138 00:07:21,333 --> 00:07:22,833 NICE JOB, BRANDO! 139 00:07:22,917 --> 00:07:25,997 MONSTER MOVIE, EDDY! 140 00:07:26,083 --> 00:07:28,383 [DOORBELL] 141 00:07:28,458 --> 00:07:29,248 Rolf: GOOD DAY. 142 00:07:29,333 --> 00:07:31,043 HIYA, ROLF! COME IN? WATCH TV? 143 00:07:31,125 --> 00:07:32,875 SURE, BUT WE CAN'T STAY LONG. 144 00:07:32,958 --> 00:07:33,788 WHERE IS THAT TV? 145 00:07:33,875 --> 00:07:34,785 Rolf: YOU HAVE NOT HAD PERMISSION 146 00:07:34,875 --> 00:07:35,825 TO ENTER ROLF'S HOUSE! 147 00:07:35,917 --> 00:07:37,997 MY, WHAT INTERESTING ANTIQUITIES, ROLF! 148 00:07:38,083 --> 00:07:40,833 OLD WORLD COLONIAL? 149 00:07:40,917 --> 00:07:44,037 THAT'S AN INTERESTING PIECE! 150 00:07:44,208 --> 00:07:49,168 AH, YES! COME, SIT, LET ROLF TELL YOU OF THE GREAT-NANO URN! 151 00:07:49,250 --> 00:07:51,170 A BRAVE AND PROUD SHEPHERD HE WAS! 152 00:07:51,250 --> 00:07:55,040 LOOK! MY GREAT-NANO'S ASHES STILL PROTECT THE LAND! 153 00:07:55,125 --> 00:07:56,995 WHY IS THERE PLASTIC ON THIS CHAIR, ROLF? 154 00:07:57,083 --> 00:08:01,213 TO KEEP IT FRESH OR SOMETHING? 155 00:08:01,292 --> 00:08:03,712 SIT DOWN, ED BOY! 156 00:08:07,542 --> 00:08:12,082 YOUR GREAT-GRANDFATHER SOUNDS LIKE A GREAT MAN, ROLF! 157 00:08:12,167 --> 00:08:14,457 Rolf: AS I WAS THE FIRST-BORN MALE OF THE FAMILY, 158 00:08:14,542 --> 00:08:17,632 IT WAS PLACED UPON ME TO CARRY THE GREAT-NANO 159 00:08:17,708 --> 00:08:19,668 ACROSS THE SEA TO THIS NEW LAND. 160 00:08:19,750 --> 00:08:22,710 IT WAS A DIFFICULT JOURNEY FOR ROLF. 161 00:08:27,750 --> 00:08:29,960 Rolf: BIRDBRAIN ED BOY! SIT DOWN! 162 00:08:30,042 --> 00:08:33,422 MY PATIENCE IS THIN, AND YOUR HEAD IS FAT! 163 00:08:33,500 --> 00:08:34,710 TV, EDDY! 164 00:08:34,792 --> 00:08:35,582 BINGO! 165 00:08:35,667 --> 00:08:37,247 UNDER THE COVER OF DARKNESS, 166 00:08:37,333 --> 00:08:38,463 WE TRAVELED ACROSS THE SEA 167 00:08:38,542 --> 00:08:41,212 IN CANOES MADE FROM OUR LEATHER SHOES, YES? 168 00:08:41,292 --> 00:08:42,132 MONSTER MOVIE? 169 00:08:42,208 --> 00:08:43,918 Rolf: A GIANT SEA CUCUMBER AROSE 170 00:08:44,000 --> 00:08:45,130 FROM THE DEPTHS WITH ONE EYE 171 00:08:45,208 --> 00:08:49,038 BLINKING AND BLINKING, LOOKING AT ROLF LIKE A SANDWICH! 172 00:08:49,125 --> 00:08:50,075 AM I BORING YOU? 173 00:08:50,167 --> 00:08:53,167 NAH. WE GOTTA GO TO THE BATHROOM. 174 00:08:53,250 --> 00:08:55,000 WE? TOGETHER AT ONCE? 175 00:08:55,083 --> 00:08:58,133 THE SEA CUCUMBER GURGLED LOUDLY 176 00:08:58,208 --> 00:09:00,078 LIKE MY FATHER AFTER EATING CABBAGE! 177 00:09:00,167 --> 00:09:01,917 YES, YES. ONE MOMENT! 178 00:09:02,000 --> 00:09:03,290 THERE'S NO TELLING WHAT I'LL DO 179 00:09:03,375 --> 00:09:04,875 IF I HEAR ANY MORE OF THAT STORY! 180 00:09:04,958 --> 00:09:07,998 THERE'S GOTTA BE ANOTHER WAY TO THAT TV! 181 00:09:08,083 --> 00:09:09,043 THERE! LOOK! 182 00:09:09,125 --> 00:09:11,955 Edd: A BATHROOM VENT? DO YOU KNOW WHAT KIND 183 00:09:12,042 --> 00:09:14,132 OF BACTERIA ADHERE TO A--WAIT! 184 00:09:14,208 --> 00:09:16,628 TV, DOUBLE-D! 185 00:09:18,750 --> 00:09:19,540 THIS WAY! HURRY! 186 00:09:19,625 --> 00:09:22,825 WE HAD TO DEVOUR THE CUCUMBER! 187 00:09:23,750 --> 00:09:25,250 EDDY, I'M STUCK! 188 00:09:25,333 --> 00:09:28,883 ME, TOO! ED, GIVE US A PUSH! 189 00:09:30,208 --> 00:09:33,128 Ed: TV! MOVIE! IS IT ON? 190 00:09:33,208 --> 00:09:34,378 Eddy: OUT OF MY WAY! 191 00:09:34,458 --> 00:09:37,378 All: CYCLOPS! 192 00:09:37,458 --> 00:09:38,828 Eddy: WHAT'S THAT? 193 00:09:38,917 --> 00:09:41,577 I CAN'T SEE IT. IS THAT A TV? 194 00:09:41,667 --> 00:09:42,827 WHO'S THERE? 195 00:09:42,917 --> 00:09:45,127 ROLF'S TELEVISION SEEMS DATED. 196 00:09:45,208 --> 00:09:48,828 Edd: I'M SURE THIS ACTIVATES IT. 197 00:09:51,083 --> 00:09:53,173 SNACK, EDDY? 198 00:10:05,292 --> 00:10:07,042 WHERE'S THE MOVIE? 199 00:10:07,125 --> 00:10:08,205 RELAX, WILL YOU? 200 00:10:08,292 --> 00:10:11,422 IT'S JUST THE WRONG CHANNEL! 201 00:10:15,208 --> 00:10:16,168 THAT'S IT! 202 00:10:16,250 --> 00:10:17,540 THIS? THIS IS THE-- 203 00:10:17,625 --> 00:10:23,035 THIS IS WHERE THE CYCLOPS BLINKS HIS VICTIM TO DEATH! 204 00:10:23,125 --> 00:10:24,575 IT'S NOT EVEN IN COLOR! 205 00:10:24,667 --> 00:10:27,207 I STILL ACHE FROM DIGGING UP KEVIN'S YARD! 206 00:10:27,042 --> 00:10:30,212 EVEN FROM THIS DISTANCE, THE PRODUCTION VALUES 207 00:10:30,292 --> 00:10:32,712 LOOK REMARKABLY CHEAP. 208 00:10:33,750 --> 00:10:37,000 COME ON. LET'S GET MORE GELATIN. 209 00:10:37,083 --> 00:10:38,793 COMING, ED? 210 00:10:38,875 --> 00:10:39,665 SHHH! 211 00:10:39,750 --> 00:10:42,460 COME ON, ED! THIS MOVIE STINKS! 212 00:10:42,542 --> 00:10:46,502 MOVIE GOOD FOR ED! 213 00:10:47,250 --> 00:10:48,460 LIGHTEN UP, LUMPY! I JUST-- 214 00:10:48,542 --> 00:10:51,712 Ed: SHUT UP! SIT DOWN! 215 00:10:54,000 --> 00:10:58,250 Rolf: AHA! THERE YOU ARE, SNAKE-IN-THE-GRASS ED BOYS! 216 00:10:58,333 --> 00:11:00,043 Ed: SHHH! 217 00:11:00,125 --> 00:11:02,205 THAT CREATURE REMINDS ME 218 00:11:02,292 --> 00:11:04,132 OF MY ONE-EYED GREAT-NANA. 219 00:11:04,208 --> 00:11:06,128 SHE WAS SUCH A SWEET WOMAN. 220 00:11:06,208 --> 00:11:08,878 ALWAYS BUMPING INTO THINGS. 221 00:11:10,583 --> 00:11:14,083 NO MORE TALKING! 222 00:11:14,167 --> 00:11:15,287 HOW LONG MUST WE SIT? 223 00:11:15,375 --> 00:11:17,205 IT'S AN 8-HOUR MARATHON. 224 00:11:17,292 --> 00:11:20,332 Eddy: GOOD THING WE ALREADY WENT TO THE BATHROOM! 225 00:11:20,417 --> 00:11:24,577 I SAID QUIET! 226 00:11:24,667 --> 00:11:26,787 SNACKS! 227 00:11:45,208 --> 00:11:47,288 ED! WHAT ARE YOU DOING IN MY BED? 228 00:11:47,375 --> 00:11:49,415 I CAN'T SLEEP, EDDY. I KEEP THINKING-- 229 00:11:49,500 --> 00:11:53,500 HOW CAN MY FEET SMELL IF THEY DON'T HAVE A NOSE? 230 00:11:53,583 --> 00:11:55,133 ED? 231 00:11:55,208 --> 00:11:56,918 GET OUT OF MY ROOM! 232 00:11:58,292 --> 00:12:01,132 Ed: MY BUTTOCKS HURT! 233 00:12:03,875 --> 00:12:05,625 WHY DOES GOO FLOAT? 234 00:12:05,708 --> 00:12:08,378 HIT THE ROAD! 235 00:12:10,667 --> 00:12:12,167 Eddy: MY LAMP! 236 00:12:12,000 --> 00:12:16,080 EDDY, WHY DON'T BIRDS JUST TAKE A BUS SOUTH FOR THE WINTER? 237 00:12:18,000 --> 00:12:20,830 Ed: EDDY? WHEN YOU CLOSE THE FRIDGE DOOR, 238 00:12:20,917 --> 00:12:24,037 DOES THE LITTLE LIGHT STAY ON? 239 00:12:24,125 --> 00:12:25,165 GO HOME! 240 00:12:25,000 --> 00:12:27,920 Ed: HELLO, LIGHT. 241 00:12:28,000 --> 00:12:30,710 HELLO, LIGHT. 242 00:12:30,792 --> 00:12:34,132 HELLO, LIGHT. 243 00:12:34,208 --> 00:12:36,668 HELLO, LIGHT. 244 00:12:36,750 --> 00:12:39,170 HELLO, LIGHT. 245 00:12:40,875 --> 00:12:43,665 Ed: EDDY, CARROTS ARE GOOD FOR YOUR EYES. 246 00:12:43,750 --> 00:12:44,830 CAN IT DIAL A PHONE? 247 00:12:44,917 --> 00:12:47,247 IF YOU'RE GOING TO STRAIN YOUR PEANUT BRAIN, 248 00:12:47,333 --> 00:12:48,793 THINK OF SOMETHING MORE IMPORTANT, 249 00:12:48,875 --> 00:12:52,625 LIKE...HOW TO GET YOUR FACE ON A DOLLAR BILL! 250 00:12:52,708 --> 00:12:56,878 EDDIE, WHY IS SOMEONE IN THE KITCHEN WITH DINAH? 251 00:12:56,958 --> 00:13:01,128 UH--DOUBLE-D UP YET? 252 00:13:01,792 --> 00:13:03,882 Edd: INTRIGUING. 253 00:13:03,958 --> 00:13:05,038 SLOWLY... 254 00:13:05,125 --> 00:13:08,075 HOW EMBARRASSING! 255 00:13:08,167 --> 00:13:11,037 SEEMS TO BE A 15-AMP RESISTOR! 256 00:13:11,125 --> 00:13:12,495 HA HA! WHO WOULD HAVE THOUGHT? 257 00:13:12,583 --> 00:13:15,213 MY, I LOVE KNOWLEDGE! 258 00:13:15,042 --> 00:13:16,002 HEY, DOUBLE-D! 259 00:13:16,083 --> 00:13:19,883 EDDY, YOU KNOW I HATE THAT! 260 00:13:19,958 --> 00:13:21,078 OH, HELLO, ED. 261 00:13:21,167 --> 00:13:22,497 WHAT YOU DOING TO THIS TOASTER? 262 00:13:22,583 --> 00:13:26,173 BUSTED OR WHAT? WHERE'S THE TOAST GO, ANYWAY? 263 00:13:26,000 --> 00:13:29,750 FIRST OF ALL, EDDY, TOAST DOESN'T GO IN A TOASTER-- 264 00:13:29,833 --> 00:13:31,043 BREAD DOES. 265 00:13:31,125 --> 00:13:33,125 SECOND, IT'S ACTUALLY AN ANTIQUE RADIO. 266 00:13:33,208 --> 00:13:38,168 I DISASSEMBLED IT, EDDY, IN ORDER TO UNDERSTAND HOW IT WORKED. 267 00:13:38,250 --> 00:13:39,830 YOU'RE RIGHT, DOUBLE-D. 268 00:13:39,917 --> 00:13:42,537 THINK HOW IF WE KNEW EVERYTHING, WE WOULD BE-- 269 00:13:42,625 --> 00:13:46,205 IF WE KNEW EVERYTHING, WE WOULD BE SO FAMOUS! 270 00:13:46,292 --> 00:13:49,462 WAIT! YEAH-- AND RICH! 271 00:13:49,542 --> 00:13:50,832 LIKE POTATO SALAD? 272 00:13:50,917 --> 00:13:51,787 WELL-- 273 00:13:51,875 --> 00:13:53,955 I SEE JAWBREAKERS-- LOADS OF 'EM! 274 00:13:54,042 --> 00:13:55,542 I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS, 275 00:13:55,625 --> 00:13:56,705 BUT LET'S LEARN! 276 00:13:56,792 --> 00:13:59,582 THAT'S THE SPIRIT! LET'S GET EDUCATED! 277 00:13:59,667 --> 00:14:02,827 SHALL WE BEGIN OUR JOURNEY OF KNOWLEDGE AT ED'S HOUSE? 278 00:14:02,917 --> 00:14:06,287 WE'RE GONNA BE EGGHEADS! RICH EGGHEADS! 279 00:14:06,375 --> 00:14:08,785 CLUCK CLUCK CLUCK CLUCK! 280 00:14:12,125 --> 00:14:12,955 EGADS! 281 00:14:13,042 --> 00:14:15,042 Eddy: GARAGES ARE FOR CARS, ED. 282 00:14:15,125 --> 00:14:16,035 Ed: WHY, THANK YOU! 283 00:14:16,125 --> 00:14:17,205 Edd: WHERE DO WE BEGIN? 284 00:14:17,042 --> 00:14:21,922 Ed: OH! I KNOW! LET'S TAKE THIS APART FIRST! 285 00:14:23,167 --> 00:14:24,207 UH--EDDY? 286 00:14:24,292 --> 00:14:26,332 Ed: LOOK AT WHAT I FOUND-- 287 00:14:26,417 --> 00:14:31,417 ONE EDDY AND A WHOLE BUNCH OF DOOHICKEYS! 288 00:14:31,500 --> 00:14:33,040 I TOOK IT APART, DOUBLE-D. 289 00:14:33,125 --> 00:14:34,035 AM I SMART NOW? 290 00:14:34,125 --> 00:14:36,125 LET'S NOT ASK FOR MIRACLES, ED. 291 00:14:36,208 --> 00:14:38,208 YOU'RE ENJOYING THIS, AREN'T YOU? 292 00:14:38,042 --> 00:14:40,792 AH! AND WHAT'S THIS? 293 00:14:40,875 --> 00:14:44,205 SPIN IT, ED, AND LEARN! 294 00:14:45,083 --> 00:14:47,463 IT'S A FACE SCRUNCHER! COOL! 295 00:14:47,542 --> 00:14:50,882 LET'S SEE WHAT MAKES THIS OLD DRESSER TICK! 296 00:14:50,958 --> 00:14:54,288 WHOO-HOO! PG-13! 297 00:14:54,375 --> 00:14:56,535 THAT'S MY MOM'S, EDDY. 298 00:14:56,625 --> 00:14:57,995 UGGH! 299 00:14:58,083 --> 00:15:00,883 HA HA! OH, DEAR! 300 00:15:00,958 --> 00:15:02,168 I HAVEN'T LEARNED A THING! 301 00:15:02,000 --> 00:15:04,080 COME ON. LET'S FIND SOME MORE STUFF! 302 00:15:04,167 --> 00:15:05,787 EDDY, MUST YOU BE SO ROUGH? 303 00:15:05,875 --> 00:15:08,125 IS IT MY TURN TO JUMP ON YOUR HEAD? 304 00:15:08,208 --> 00:15:11,128 LET'S JUST FOLLOW EDDY, ED. 305 00:15:11,208 --> 00:15:13,378 FOLLOW THE LEADER! 306 00:15:14,083 --> 00:15:16,833 Rolf: GERTRUDE-- EGGS FOR ROLF? 307 00:15:16,917 --> 00:15:18,957 OH! NOT AGAIN! 308 00:15:19,042 --> 00:15:21,132 HOW MANY TIMES MUST ROLF REPEAT HIMSELF? 309 00:15:21,208 --> 00:15:23,208 NO STRANGE VISITORS, EVER! 310 00:15:23,292 --> 00:15:26,042 Rolf: DO NOT BURN THE CANDLE AT BOTH ENDS, 311 00:15:26,125 --> 00:15:27,915 AS IT LEADS TO THE LIFE OF A HAIRDRESSER! 312 00:15:28,000 --> 00:15:28,960 Edd: THE PLYWOOD OF THIS COOP 313 00:15:29,042 --> 00:15:31,132 HAS SOME VERY UNUSUAL CHARACTERISTICS. 314 00:15:31,208 --> 00:15:32,208 Eddy: WOW...WOOD. 315 00:15:32,042 --> 00:15:33,132 Rolf: ED BOYS! 316 00:15:33,208 --> 00:15:36,288 WE'RE TRYING TO SOLVE THE MYSTERIES OF LIFE! 317 00:15:36,375 --> 00:15:40,035 THIS REMINDS ROLF OF A FABLE FROM HIS OLD COUNTRY. 318 00:15:40,125 --> 00:15:41,285 HERE WE GO! 319 00:15:41,375 --> 00:15:44,705 THE STORY OF THE UGLY BOY AND THE TREE OF HEADS. 320 00:15:44,792 --> 00:15:46,962 OK, WELL, IT'S BEEN SWELL, ROLFIE BOY, 321 00:15:47,042 --> 00:15:48,042 BUT WE'RE OUT OF HERE! 322 00:15:48,125 --> 00:15:50,035 LIFE TOO SHORT NOT TO SMELL THE PARSNIP! 323 00:15:50,125 --> 00:15:53,205 OK...ONCE UPON A TIME, AN UGLY BOY WAS 324 00:15:53,292 --> 00:15:57,672 THROWN OUT OF HIS VILLAGE AND HIT HIS MELON ON A TREE. 325 00:15:57,750 --> 00:15:59,460 THE BOY LOOKED UP AND WAS AMAZED 326 00:15:59,542 --> 00:16:03,332 AT THE MANY BEAUTIFUL HEADS GROWING FROM ITS BRANCHES. 327 00:16:03,417 --> 00:16:04,247 HANDSOME! 328 00:16:04,333 --> 00:16:06,043 Rolf: AFTER MANY TRIES... 329 00:16:06,125 --> 00:16:07,705 Eddy: WHAT THE-- 330 00:16:07,792 --> 00:16:11,132 HE FOUND ONE THAT FIT AND RAN BACK TO THE VILLAGE. 331 00:16:11,208 --> 00:16:13,628 YES...HE BECAME VERY POPULAR. 332 00:16:13,708 --> 00:16:16,288 I WANT A NEW HEAD, PLEASE, ROLF! 333 00:16:16,375 --> 00:16:17,785 NEW HEAD! 334 00:16:17,875 --> 00:16:20,165 ROLF! HEAD FOR ED! 335 00:16:20,667 --> 00:16:24,577 Edd: WHAT A DISCOVERY! IT'S FLAT AS CARDBOARD! 336 00:16:24,667 --> 00:16:26,997 GIMME THAT! 337 00:16:27,708 --> 00:16:29,788 HEAVY IN WEIGHT. GOT IT! 338 00:16:29,875 --> 00:16:31,415 THANK YOU, EDDY! 339 00:16:35,083 --> 00:16:38,423 YOU GUYS GOTTA SEE THIS! 340 00:16:39,125 --> 00:16:41,205 I'D BEST TEND TO HIS MEDICAL NEEDS. 341 00:16:41,292 --> 00:16:42,632 EXCUSE ME. 342 00:16:42,708 --> 00:16:44,788 MY TURN TO JUMP ON HIS HEAD! 343 00:16:44,875 --> 00:16:47,035 LIFE HAS MANY DOORS, ED BOY! 344 00:16:47,125 --> 00:16:50,875 OH! BIG...TREE... FLAT... 345 00:16:54,208 --> 00:16:55,998 EINSTEIN'S GOT NOTHING ON THIS! 346 00:16:56,083 --> 00:16:58,753 WHAT A DISCOVERY! I'M SPEECHLESS! 347 00:16:58,833 --> 00:17:00,043 I MEAN, THIS IS AN ABSOLUTE COUP-- 348 00:17:00,125 --> 00:17:01,995 THE DISPLACEMENT OF PERSPECTIVE! WHY-- 349 00:17:02,083 --> 00:17:04,133 THOUGHT YOU WERE SPEECHLESS? 350 00:17:04,208 --> 00:17:06,578 LOOK AT ME RUN! 351 00:17:07,917 --> 00:17:09,037 OH, GREAT! 352 00:17:09,125 --> 00:17:11,995 THE PAVEMENT HAS ADAPTED FABRIC-LIKE QUALITIES! 353 00:17:12,083 --> 00:17:13,673 INTERESTING. 354 00:17:13,750 --> 00:17:16,960 HE'LL NEVER FIND HIS WAY OUT! 355 00:17:17,042 --> 00:17:18,132 I SAY WE TAKE A BREAK. 356 00:17:18,208 --> 00:17:21,498 THIS LEARNING STUFF IS MAKING ME HUNGRY. 357 00:17:21,583 --> 00:17:23,293 DID YOU SEE THAT? 358 00:17:23,375 --> 00:17:24,995 WEIRD! OH, WELL. 359 00:17:25,083 --> 00:17:27,083 CAN'T BEAT 'EM, EAT 'EM! 360 00:17:27,167 --> 00:17:28,247 NOT BAD! 361 00:17:28,333 --> 00:17:32,173 JUMPIN' JEHOSHOPHAT! WHO TURNED OUT THE SUN? 362 00:17:32,250 --> 00:17:34,170 HI, JIMMY! 363 00:17:36,250 --> 00:17:37,250 LIGHTEN UP, SHRIMP! 364 00:17:37,333 --> 00:17:40,673 WE'RE JUST FIGURING OUT HOW STUFF WORKS. 365 00:17:40,750 --> 00:17:42,290 Eddy: A THREAD? 366 00:17:45,167 --> 00:17:46,247 Eddy: WHAT THE-- 367 00:17:46,333 --> 00:17:48,793 WOO HOO! 368 00:17:48,875 --> 00:17:51,285 IS THAT JIMMY'S OUTLINE? 369 00:17:51,375 --> 00:17:52,455 YOU BETCHA! 370 00:17:52,542 --> 00:17:53,672 LET'S SELL IT BACK TO HIM! 371 00:17:53,750 --> 00:17:58,330 FATE HAS DEALT A CRUEL HAND! DARN IT! 372 00:17:58,417 --> 00:18:01,787 COME, EDDY. YOU'D BEST NOT AGGRAVATE IT! 373 00:18:01,875 --> 00:18:04,625 LIKE MY NEW HAIRDO, DOUBLE-D? 374 00:18:04,708 --> 00:18:07,998 IT SUITS YOU, EDDY. ED! 375 00:18:08,083 --> 00:18:11,133 THIS IS FUN! 376 00:18:11,208 --> 00:18:12,078 HELLO. 377 00:18:12,167 --> 00:18:15,247 BIG ED, SCRUB MY FEET! 378 00:18:18,917 --> 00:18:21,707 DID YOU SEE ANYTHING? 379 00:18:24,000 --> 00:18:26,380 EDDY? 380 00:18:26,458 --> 00:18:29,168 EDDY? 381 00:18:29,000 --> 00:18:30,790 MY TURN! 382 00:18:31,583 --> 00:18:32,463 Ed: LOOK AT ME! 383 00:18:32,542 --> 00:18:33,882 Edd: ED, YOU SEEM TO HAVE STUMBLED 384 00:18:33,958 --> 00:18:35,378 INTO ANOTHER DIMENSION! 385 00:18:35,458 --> 00:18:39,168 I FEEL WE'RE GETTING CLOSER TO ANSWERING THAT ALL-IMPORTANT QUESTION! 386 00:18:39,250 --> 00:18:40,880 IS EDDY RICH YET? 387 00:18:40,958 --> 00:18:43,208 CAN ED GO TO THE BATHROOM? 388 00:18:43,292 --> 00:18:44,172 ED! 389 00:18:44,250 --> 00:18:45,170 SARAH? 390 00:18:45,250 --> 00:18:46,210 SARAH! 391 00:18:46,292 --> 00:18:47,542 Sarah: WAIT TILL I TELL MOM 392 00:18:47,625 --> 00:18:49,285 WHAT YOU DID TO JIMMY! 393 00:18:49,375 --> 00:18:50,325 DON'T SPILL ME! 394 00:18:50,417 --> 00:18:55,077 Eddy: WHAT A SHAME! GOTTA GO? SO SOON? 395 00:18:55,167 --> 00:18:58,537 Sarah: EDDY, YOU BLOCKHEAD! 396 00:18:59,167 --> 00:19:01,207 WE COULD VERY WELL BE THE NEXT COVER STORY 397 00:19:01,292 --> 00:19:04,172 INTELLECTUAL DISCOVERIES MAGAZINE! 398 00:19:04,250 --> 00:19:06,000 GOOD THING YOU'RE HOUSEBROKEN! 399 00:19:06,083 --> 00:19:10,883 DON'T LOOK NOW, BUT THERE'S A COW HOVERING JUST OVERHEAD. 400 00:19:10,958 --> 00:19:14,328 I FEEL UNCOMFORTABLE. PARDON ME. 401 00:19:14,417 --> 00:19:17,077 HOLD THE ELEVATOR, DOUBLE-D. 402 00:19:19,167 --> 00:19:20,667 Ed: AM I IT? 403 00:19:20,750 --> 00:19:23,460 DOUBLE-D! WE'VE LEARNED INTO FORTUNE! 404 00:19:23,542 --> 00:19:26,172 DON'T LET THE EXCITEMENT SPOIL YOUR GRAMMAR, EDDY. 405 00:19:26,250 --> 00:19:30,080 LOOK AROUND US. WE'VE GOT TO BE RICH! 406 00:19:30,167 --> 00:19:33,577 EVERYTHING'S BROKEN! FIX IT NOW! 407 00:19:33,667 --> 00:19:37,207 SHUT YOUR MOUTH, SARAH! OR, BETTER YET-- 408 00:19:37,292 --> 00:19:38,792 GET RID OF IT! 409 00:19:38,875 --> 00:19:41,205 I LOVE TAKING THINGS APART! 410 00:19:41,042 --> 00:19:42,712 GET HER OFF, DOUBLE-D! 411 00:19:42,792 --> 00:19:43,832 NOT A CHANCE! 412 00:19:43,917 --> 00:19:45,037 Eddy: OWWW! SARAH! 413 00:19:45,125 --> 00:19:51,535 Edd: HELLO! AN ORIGINAL SCENE TRANSITION! INTERESTING! 414 00:19:51,625 --> 00:19:53,955 Edd: DID YOU EAT THE SUN AGAIN, EDDY? 415 00:19:54,042 --> 00:19:55,832 Ed: CAN YOU GUESS WHAT I'M DOING? 416 00:19:55,917 --> 00:19:57,457 Eddy: GET OFF MY FOOT, ED! 417 00:19:57,542 --> 00:19:58,672 Edd: I THINK WE'RE MOVING, EDDY! 418 00:19:58,750 --> 00:20:02,540 Kevin: I CAN HEAR DORKS, BUT I CAN'T SEE DORKS! 419 00:20:02,625 --> 00:20:06,075 COME ON OUT AND SHOW YOURSELVES! 420 00:20:09,542 --> 00:20:11,082 COTTON GRAVY! 421 00:20:11,167 --> 00:20:15,077 CAREFUL, ED! YOU DON'T KNOW WHERE THAT'S BEEN! 422 00:20:15,167 --> 00:20:17,787 OH, IT'S RIGHT HERE, DOUBLE-D! 423 00:20:17,875 --> 00:20:19,125 TALLY HO! PLANK AND I 424 00:20:19,208 --> 00:20:20,918 ARE GOING TO ROUGH IT IN THE WOODS! 425 00:20:21,000 --> 00:20:22,040 Edd: THIS IS NOT GOOD! 426 00:20:22,125 --> 00:20:24,285 Nazz: CARE TO JOIN US, DOUBLE-D? 427 00:20:24,375 --> 00:20:26,205 [MUMBLING] 428 00:20:26,042 --> 00:20:27,212 Eddy: WAS THAT NAZZ? 429 00:20:27,292 --> 00:20:31,212 YOU REALIZE WE'RE FLOATING, DON'T YOU? 430 00:20:32,042 --> 00:20:34,962 HELLO, ED BOY! MANY DOORS, YEAH? 431 00:20:35,042 --> 00:20:38,292 TOO MUCH FOR COUCH POTATO ED BOYS LIKE YOURSELF! 432 00:20:38,375 --> 00:20:42,125 A 3-HEADED ROLF. YAWN. 433 00:20:43,292 --> 00:20:45,832 FLY, BUTTERFLY, FLY! 434 00:20:45,917 --> 00:20:47,167 ED, WHAT ARE YOU DOING? 435 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 THE STORY IS NOT IN ORDER! 436 00:20:49,083 --> 00:20:51,673 NO, ED! PLEASE! 437 00:20:51,750 --> 00:20:53,830 HOW DOES HE PUT ON A HAT? 438 00:20:53,917 --> 00:20:55,667 ARE WE RICH YET, DOUBLE-D? 439 00:20:55,750 --> 00:20:58,920 IT'S ALL BECOME VERY COMPLICATED, EDDY. 440 00:20:59,000 --> 00:21:00,080 Eddy: WHAT ARE YOU GIVING ME? 441 00:21:00,167 --> 00:21:02,247 ALL WE HAVE TO DO IS READ YOUR NOTES, 442 00:21:02,333 --> 00:21:05,213 AND WE'LL BE UP TO OUR NECKS IN JAWBREAKERS! 443 00:21:05,292 --> 00:21:08,712 Ed: I LOVE CHICKENS, EDDY! 444 00:21:14,958 --> 00:21:16,078 Ed: SANDWICH! 445 00:21:16,167 --> 00:21:18,667 Edd: MY NOTES! 446 00:21:19,625 --> 00:21:21,955 [COMMOTION] 447 00:21:22,042 --> 00:21:24,212 WHAT ARE YOU DOING? 448 00:21:24,042 --> 00:21:26,132 All: UH, NOTHING. 449 00:21:26,208 --> 00:21:28,038 RIGHT. EXCEPT FOR BEING... 450 00:21:28,125 --> 00:21:29,035 DORKS! 451 00:21:29,125 --> 00:21:30,205 YEAH. 452 00:21:30,292 --> 00:21:32,332 CAN'T WE ALL JUST GET ALONG? 453 00:21:32,417 --> 00:21:34,957 Ed: JIMMY! YOU GOT YOUR LINE BACK! 454 00:21:35,042 --> 00:21:36,292 IS IT ON WRONG? 455 00:21:36,375 --> 00:21:39,745 Sarah: ED! LEAVE JIMMY ALONE! 456 00:21:39,833 --> 00:21:42,923 Ed: BABY SISTER! TAKE YOUR MOUTH OFF AGAIN! 457 00:21:43,000 --> 00:21:45,130 BIG ED HAS LOST HIS MARBLES! 458 00:21:45,208 --> 00:21:46,378 HEY! IT'S STUCK! 459 00:21:46,458 --> 00:21:50,168 GO, BURRHEAD, GO! 460 00:21:51,333 --> 00:21:52,253 SARAH'S MAD. 461 00:21:52,333 --> 00:21:54,713 [SARAH SCREAMING] 462 00:21:54,792 --> 00:21:56,332 RUN FOR IT! 463 00:21:56,417 --> 00:21:58,077 OH, DEAR! 464 00:22:01,833 --> 00:22:05,173 IT'S OK, GUYS. I'LL JUST PICK UP THE HOLE! 465 00:22:05,000 --> 00:22:07,040 Edd: THIS IS UNSANITARY! 466 00:22:07,125 --> 00:22:07,955 Ed: ALLEY OOP! 467 00:22:08,042 --> 00:22:11,172 WAIT TILL I GET MY HANDS ON YOU! 468 00:22:11,250 --> 00:22:13,500 BIG HOLE! 469 00:22:13,583 --> 00:22:15,423 Eddy: RUN FOR IT! 470 00:22:15,500 --> 00:22:17,290 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 471 00:22:17,375 --> 00:22:21,075 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. ---www.ncicap.org---