1 00:00:04,250 --> 00:00:06,330 [WHISTLING] 2 00:00:15,250 --> 00:00:20,170 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 3 00:00:29,625 --> 00:00:32,205 Man: YEAH. 4 00:00:46,083 --> 00:00:49,583 "THE CURSE OF EVIL TIM"! 5 00:00:57,708 --> 00:00:59,328 I CAN'T WAIT EITHER, PLANK. 6 00:00:59,417 --> 00:01:00,787 Eddy: PLACES, PEOPLE! 7 00:01:00,875 --> 00:01:02,745 THE SHOW'S ABOUT TO START! 8 00:01:02,833 --> 00:01:05,253 THIS BETTER NOT BITE, DORK. 9 00:01:05,333 --> 00:01:07,083 EVERYBODY'S WAITING, DOUBLE D! 10 00:01:07,167 --> 00:01:09,077 EDDY, I'M HAVING SECOND THOUGHTS. 11 00:01:09,167 --> 00:01:11,707 ED IS SURE TO CATCH ON TO THIS CHARADE. 12 00:01:11,792 --> 00:01:13,752 STICK TO THE SCRIPT. 13 00:01:13,833 --> 00:01:15,673 AAH! 14 00:01:16,875 --> 00:01:19,455 HELP! ED, SAVE US! HELP, ED! 15 00:01:19,542 --> 00:01:21,422 EVIL TIM HAS GOT EDDY. 16 00:01:21,500 --> 00:01:23,670 UP HERE, BLOCKHEAD. 17 00:01:23,750 --> 00:01:25,000 EDDY! 18 00:01:25,083 --> 00:01:26,713 I GOT A NEW COMIC. 19 00:01:26,792 --> 00:01:30,042 SO WHAT? WE'RE BEING ATTACKED. 20 00:01:30,125 --> 00:01:31,575 STOP PANICKING, FOLKS. 21 00:01:31,667 --> 00:01:33,327 EVERYTHING'S GOING TO BE OK 22 00:01:33,417 --> 00:01:36,127 BECAUSE ED IS HERE TO SAVE OUR LIVES. 23 00:01:36,208 --> 00:01:38,038 YUP, IT'S ME, ALL RIGHT. 24 00:01:38,125 --> 00:01:40,785 IT'S BEEN TERRORIZING THE CUL-DE-SAC 25 00:01:40,875 --> 00:01:41,955 ALL MORNING. 26 00:01:42,042 --> 00:01:44,212 OH, LOOK! THERE IT IS! 27 00:01:44,292 --> 00:01:47,172 [GROWLING] 28 00:01:50,167 --> 00:01:53,377 IT IS THE CURSE OF EVIL TIM! 29 00:01:53,458 --> 00:01:54,458 WHAT A RUBE. 30 00:01:54,542 --> 00:01:55,502 [ALL LAUGHING] 31 00:01:55,583 --> 00:01:57,883 GREENHORN ED-BOY HAS FALLEN HARDER 32 00:01:57,958 --> 00:02:00,128 THAN HANNO'S ARCHES, YES? 33 00:02:00,208 --> 00:02:00,878 NO? 34 00:02:00,958 --> 00:02:01,998 SHH. 35 00:02:02,083 --> 00:02:05,883 IT HAS COME TO DISSECT OUR INTERNAL ORGANS 36 00:02:05,958 --> 00:02:09,038 AND FEED THEM TO THE MINIONS OF HADES. 37 00:02:09,125 --> 00:02:10,575 JEEPERS, SARAH. THAT'S SCARING 38 00:02:10,667 --> 00:02:12,997 THE MR. BOJANGLES OUT OF ME. 39 00:02:13,083 --> 00:02:14,633 DON'T WORRY, JIMMY. 40 00:02:14,708 --> 00:02:17,208 YOU'RE IN GOOD HANDS. 41 00:02:19,750 --> 00:02:20,630 [WHIMPERS] 42 00:02:20,708 --> 00:02:21,998 RUNAWAY TRAIN! 43 00:02:22,583 --> 00:02:23,923 LOOK AT THAT, ED! 44 00:02:24,000 --> 00:02:26,920 EVIL TIM IS SUCKING JIMMY IN! 45 00:02:27,167 --> 00:02:29,207 [SCREAMING] 46 00:02:30,000 --> 00:02:32,500 CRUSH THE MONSTER! 47 00:02:32,583 --> 00:02:36,253 LOOK AT THE SIZE OF THAT NORTHERN DUTCH ELM! 48 00:02:36,333 --> 00:02:38,133 OH, DEAR. OH, DEAR. 49 00:02:38,208 --> 00:02:41,418 I CAN'T SEEM TO COORDINATE MY--UH! 50 00:02:41,500 --> 00:02:45,170 THE CURSE HAS PASSED! YOU ARE SAFE. 51 00:02:45,000 --> 00:02:46,420 [JIMMY WHIMPERS] 52 00:02:46,500 --> 00:02:48,040 HOLY MOLEY! 53 00:02:48,125 --> 00:02:49,245 ROLF IS AMUSED. 54 00:02:49,333 --> 00:02:51,383 SO, WHERE'S JIMMY, DUDE? 55 00:02:51,458 --> 00:02:53,078 JIMMY! 56 00:02:53,167 --> 00:02:54,537 JIMMY? 57 00:02:54,625 --> 00:02:56,665 YOU GOT TO LOVE HIM. 58 00:02:58,000 --> 00:03:00,750 SPEAK TO ME, JIMMY! 59 00:03:00,833 --> 00:03:03,713 SOME THINGS ARE BEST LEFT UNSAID. 60 00:03:03,792 --> 00:03:05,832 Ed: FIRST AID FOR JIMMY! 61 00:03:05,917 --> 00:03:07,207 GOOD CHOICE. 62 00:03:07,042 --> 00:03:08,042 [BLOWING] 63 00:03:08,125 --> 00:03:10,165 [INHALING DEEPLY] 64 00:03:13,125 --> 00:03:14,665 [BURPS] 65 00:03:15,208 --> 00:03:17,788 [EDDY AND KEVIN LAUGHING] 66 00:03:18,750 --> 00:03:21,380 ARE YOU WITH US, JIMMY? 67 00:03:21,458 --> 00:03:22,418 STOP IT. 68 00:03:22,500 --> 00:03:24,920 I'VE GOT PRUNE LIPS, SARAH. 69 00:03:25,000 --> 00:03:28,460 ED, YOU SLOBBER-MOUTH BABOON! 70 00:03:28,542 --> 00:03:31,002 THAT WAS SO AWESOME, HUH, ROLF? 71 00:03:31,083 --> 00:03:32,543 GEE, THANKS, KEV. 72 00:03:32,625 --> 00:03:34,955 OOPS. WHAT I MEANT TO SAY WAS, 73 00:03:35,042 --> 00:03:38,582 IT WAS AWESOME FOR A ONE YEAR OLD. 74 00:03:38,667 --> 00:03:40,247 [LAUGHS] 75 00:03:40,333 --> 00:03:41,293 DORK. 76 00:03:41,375 --> 00:03:42,245 OW. 77 00:03:42,333 --> 00:03:46,133 IS THIS WHAT WE'VE BEEN REDUCED TO, 78 00:03:46,208 --> 00:03:49,288 HUMILIATING EACH OTHER? 79 00:03:50,208 --> 00:03:52,578 DOUBLE D, NOT YOU, TOO! 80 00:03:52,667 --> 00:03:56,497 NO FIRST AID! STOP! 81 00:03:56,583 --> 00:03:57,253 OOH. 82 00:03:57,333 --> 00:03:58,423 I FEEL FUNNY. 83 00:03:58,833 --> 00:04:02,083 FUNNY? YOU'RE A LAUGH AND A HALF, ED. 84 00:04:02,167 --> 00:04:03,997 [LAUGHS] 85 00:04:04,667 --> 00:04:07,207 BOING! IT'S A LIGHT BULB. 86 00:04:07,042 --> 00:04:08,002 BOING! 87 00:04:08,083 --> 00:04:09,043 OK, I'M STUMPED. 88 00:04:09,125 --> 00:04:11,955 I BELIEVE ED HAS AN IDEA. 89 00:04:12,042 --> 00:04:13,252 BOING! 90 00:04:13,333 --> 00:04:15,043 FOR A SCAM. 91 00:04:15,125 --> 00:04:16,415 [LAUGHS] 92 00:04:16,500 --> 00:04:18,250 STICK TO COUNTING YOUR TEETH, ED. 93 00:04:18,333 --> 00:04:21,043 I COME UP WITH THE SCAMS AROUND HERE. 94 00:04:21,125 --> 00:04:23,415 BUT, EDDY, BOING! 95 00:04:23,500 --> 00:04:26,920 WHAT DO YOU KNOW ABOUT SCAMS? 96 00:04:27,917 --> 00:04:29,167 FORGET IT. 97 00:04:29,000 --> 00:04:30,750 [CRYING] 98 00:04:30,833 --> 00:04:32,213 THERE, THERE, ED. 99 00:04:32,042 --> 00:04:34,002 WHAT'S HE BLUBBERING ABOUT? 100 00:04:34,083 --> 00:04:35,173 BOING, EDDY! 101 00:04:35,250 --> 00:04:38,080 FIRST, YOU MAKE HIM THE BRUNT OF YOUR JOKE, 102 00:04:38,167 --> 00:04:40,787 NOW YOU DENY HIM FREEDOM OF CONCEPT. 103 00:04:40,875 --> 00:04:43,205 HE MAY HAVE THOUGHT OF SOMETHING 104 00:04:43,292 --> 00:04:44,792 TRULY UNIQUE. 105 00:04:44,875 --> 00:04:47,625 IT'S A GOOD ONE, EDDY! 106 00:04:47,708 --> 00:04:49,708 [ED CRYING] 107 00:04:49,792 --> 00:04:51,382 ALL RIGHT, ALREADY! 108 00:04:51,458 --> 00:04:54,918 LET'S DO YOUR STUPID SCAM, ED. 109 00:04:55,000 --> 00:04:55,960 I AM THE MAN! 110 00:04:56,042 --> 00:04:59,962 MY SCAM! MY SCAM! MY SCAM! MY SCAM... 111 00:05:00,042 --> 00:05:02,172 I LEARNED THAT TRICK FROM SARAH. 112 00:05:02,000 --> 00:05:03,920 [LAUGHING] 113 00:05:04,000 --> 00:05:07,170 OK, FIRST WE NEED, UM... 114 00:05:07,250 --> 00:05:09,170 A BUNCH OF ROCKS! 115 00:05:09,250 --> 00:05:10,880 [LAUGHING] 116 00:05:10,958 --> 00:05:12,538 ROCKS? 117 00:05:12,625 --> 00:05:15,415 THIS IS ON YOUR HEAD! 118 00:05:26,167 --> 00:05:29,167 I'VE MARKED A SPOT WITH AN "X," DOUBLE D. 119 00:05:29,250 --> 00:05:31,880 LET'S MOVE 'EM OUT! 120 00:05:33,167 --> 00:05:35,747 [HORN HONKS] 121 00:05:35,833 --> 00:05:39,043 ED, THESE ROCKS ARE QUITE LARGE IN MASS 122 00:05:39,125 --> 00:05:41,165 AND WILL REQUIRE SIGNIFICANT FORCE 123 00:05:41,250 --> 00:05:43,750 IN ORDER TO TRANSPORT. 124 00:05:45,208 --> 00:05:48,628 RIGHT OVER ON THE "X," DOUBLE D! 125 00:05:48,708 --> 00:05:51,628 READY OR NOT, HERE I COME! 126 00:05:51,708 --> 00:05:53,038 Eddy: GO AWAY! 127 00:05:53,125 --> 00:05:55,285 WHY AM I DRESSED THIS WAY, ED? 128 00:05:55,375 --> 00:05:58,165 IT'S ALL A PART OF THE BIG PLAN. 129 00:05:58,250 --> 00:06:00,210 YEAH, RIGHT. 130 00:06:00,792 --> 00:06:03,752 NOW PAINT THIS LIKE AN AZTEC TEMPLE. 131 00:06:03,833 --> 00:06:06,253 MY SCAM. MY SCAM. MY SCAM... 132 00:06:06,333 --> 00:06:08,583 HELP. 133 00:06:10,208 --> 00:06:10,998 "Q"? 134 00:06:11,083 --> 00:06:14,463 UH, ED, WHERE'S THE "X"? 135 00:06:14,542 --> 00:06:17,922 UH, A-B-C-D-L-M-N-O-G! 136 00:06:18,000 --> 00:06:20,750 DON'T YOU KNOW YOUR ALPHABET, DOUBLE D? 137 00:06:20,833 --> 00:06:22,833 BUT I DON'T UNDERSTAND. 138 00:06:22,917 --> 00:06:25,167 YOU SAID "X" MARKS THE SPOT. 139 00:06:25,250 --> 00:06:27,210 ALL I SEE IS A-- 140 00:06:27,042 --> 00:06:28,082 BOING! 141 00:06:28,167 --> 00:06:29,327 LUNCH BREAK! 142 00:06:29,417 --> 00:06:32,207 [DONKEY BRAYING] 143 00:06:39,167 --> 00:06:42,457 WELL, ED, THIS IS VERY NICE. 144 00:06:42,542 --> 00:06:44,132 THANK YOU. 145 00:06:47,875 --> 00:06:49,915 BACK TO WORK! 146 00:06:50,000 --> 00:06:53,210 RIGHT ON THE "X." 147 00:06:55,125 --> 00:06:56,205 COME ON, EDDY. 148 00:06:56,042 --> 00:06:58,712 WE HAVE TO FIND ROTTEN SPAGHETTI NOODLES. 149 00:06:58,792 --> 00:07:01,582 HOW STUPID CAN YOU--HEY! 150 00:07:03,458 --> 00:07:05,038 ED...WAIT! 151 00:07:05,125 --> 00:07:08,165 I CAN'T FIND AN "X"! 152 00:07:08,000 --> 00:07:10,420 LET GO OF MY BALL, JONNY. 153 00:07:10,500 --> 00:07:11,670 [MUMBLES] 154 00:07:11,750 --> 00:07:14,040 IF YOUR TOOTH POKES A HOLE IN IT, 155 00:07:14,125 --> 00:07:16,875 I'LL LET ALL THE AIR OUT OF YOUR HEAD. 156 00:07:16,958 --> 00:07:17,918 HEY, GUYS. HELLO. 157 00:07:18,000 --> 00:07:21,170 LOOK, SARAH GOT ME A NEW TEDDY. 158 00:07:21,250 --> 00:07:23,250 INTRODUCING... MR. YUM-YUM. 159 00:07:23,333 --> 00:07:24,543 ISN'T IT ADORABLE? 160 00:07:24,625 --> 00:07:28,125 BETTER KEEP IT AWAY FROM JONNY, OR HE'LL EAT IT. 161 00:07:28,208 --> 00:07:29,288 HE WOULDN'T DARE. 162 00:07:29,375 --> 00:07:31,455 MR. YUM-YUM HATES SALIVA. 163 00:07:31,542 --> 00:07:33,542 I LOVE YOU, MR. YUM-YUM. 164 00:07:33,625 --> 00:07:36,575 I THINK I'M GOING TO HURL. 165 00:07:36,667 --> 00:07:37,667 JIMMY'S FOOLISH AFFECTION 166 00:07:37,750 --> 00:07:40,170 FOR A STUFFED HAND-CLOTH TOUCHES ROLF, 167 00:07:40,000 --> 00:07:42,880 AS I, TOO, HAVE A CHILDHOOD COMPANION. 168 00:07:42,958 --> 00:07:44,378 MEET MY CLAM--BOBO. 169 00:07:44,458 --> 00:07:47,288 TO THIS DAY ROLF SEEKS COMFORT FROM BOBO 170 00:07:47,375 --> 00:07:49,955 WHEN HE IS FRIGHTENED. HELLO, BOBO. 171 00:07:50,042 --> 00:07:53,542 IS THAT A GIANT CLAM? 172 00:07:56,667 --> 00:07:59,957 OUR SUCKERS AWAIT UNSUSPECTINGLY. 173 00:08:00,042 --> 00:08:01,002 SUCKERS? 174 00:08:01,083 --> 00:08:03,923 I THOUGHT WE'D NEVER GET TO THIS PART. 175 00:08:04,000 --> 00:08:06,250 SO, HOW DO WE FLEECE THEM, ED? 176 00:08:06,333 --> 00:08:09,833 WE NEED DOUBLE D FOR THIS PART! 177 00:08:10,000 --> 00:08:14,750 THERE WASN'T AN "X" TO BE FOUND, ED. 178 00:08:15,167 --> 00:08:16,377 OK, NOW, DOUBLE D, 179 00:08:16,458 --> 00:08:21,078 IT IS VERY IMPORTANT THAT YOU GIVE EDDY THESE PANCAKES. YUM. 180 00:08:21,167 --> 00:08:23,957 VERY WELL, ED. HERE, EDDY. 181 00:08:24,042 --> 00:08:26,132 PANCAKES GIVE ME GAS. 182 00:08:26,208 --> 00:08:27,078 NOW WHAT? 183 00:08:27,167 --> 00:08:30,077 "X" MARKS THE SPOT, DOUBLE D. 184 00:08:30,167 --> 00:08:31,127 OFF YOU GO. 185 00:08:31,208 --> 00:08:33,668 THERE IS NO "X," ED. 186 00:08:33,750 --> 00:08:37,920 WAIT FOR MY SIGNAL, EDDY. 187 00:08:40,167 --> 00:08:40,997 HEE HEE! 188 00:08:41,083 --> 00:08:44,133 ED! IS THAT MOM'S TEAPOT? 189 00:08:44,208 --> 00:08:45,498 [CRASH] 190 00:08:45,583 --> 00:08:46,253 MAYBE. 191 00:08:46,333 --> 00:08:49,003 ED, YOU'RE SCARING ME. 192 00:08:49,083 --> 00:08:50,463 HEY! MR. YUM-YUM! 193 00:08:50,542 --> 00:08:52,922 Sarah: GET BACK HERE! 194 00:08:53,000 --> 00:08:54,880 NOW, EDDY, NOW! 195 00:08:54,958 --> 00:08:56,918 NOW WHAT? 196 00:08:57,375 --> 00:09:00,955 ARE YOU GOING TO FINISH THOSE, EDDY? 197 00:09:01,042 --> 00:09:02,962 WHERE'S MR. YUM-YUM? 198 00:09:03,042 --> 00:09:05,252 MR. YUM-YUM? WHO, ED? 199 00:09:05,333 --> 00:09:06,293 [GROWLING] 200 00:09:06,375 --> 00:09:08,035 PANCAKE? 201 00:09:08,125 --> 00:09:09,375 HELP ME! 202 00:09:09,458 --> 00:09:11,538 [PUNCHES BEING THROWN] 203 00:09:13,083 --> 00:09:17,173 NICE JOB, DOUBLE D. IT LOOKS JUST LIKE A "Q." 204 00:09:17,250 --> 00:09:19,040 EXCUSE ME. 205 00:09:19,125 --> 00:09:21,745 ED, I THINK SOMEWHERE ALONG THE LINE 206 00:09:21,833 --> 00:09:23,463 YOU LOST YOUR TRAIN OF THOUGHT. 207 00:09:23,542 --> 00:09:27,962 YOUR PLAN IS IRRATIONAL, MUDDLED, AND INCONSEQUENTIAL. 208 00:09:28,042 --> 00:09:30,042 IS THAT A DOGGIE TREAT? 209 00:09:30,125 --> 00:09:33,165 WHAT'S THE ROCK FOR, DOUBLE D? 210 00:09:34,167 --> 00:09:35,627 MY FOOT! 211 00:09:35,708 --> 00:09:36,878 MY HEAD! 212 00:09:36,958 --> 00:09:39,248 YOU'RE LATE, EDDY. 213 00:09:39,333 --> 00:09:41,503 WHY DID YOU TAKE THE RABBIT? 214 00:09:41,583 --> 00:09:44,133 GIVE BACK JIMMY'S MR. YUM-YUM! 215 00:09:44,208 --> 00:09:45,168 MR. YUM-YUM? 216 00:09:45,000 --> 00:09:48,080 YOU KNOW I'M GOING TO GET YOU FOR THIS. 217 00:09:48,167 --> 00:09:49,207 Sarah: HEY! 218 00:09:49,042 --> 00:09:51,042 GIVE JIMMY BACK HIS BUNNY. 219 00:09:51,125 --> 00:09:53,745 I'M BUT A MERE SHELL OF A MAN 220 00:09:53,833 --> 00:09:55,003 WITHOUT MR. YUM-YUM. 221 00:09:55,083 --> 00:09:57,543 LET'S TICKLE THEM TILL THEY WET THEIR PANTS. 222 00:09:57,625 --> 00:10:00,245 WELL, LET'S NOT JUMP TO ANYTHING RASH. 223 00:10:00,333 --> 00:10:03,463 IT'S A SIMPLE BREAKDOWN IN COMMUNICATION. 224 00:10:03,542 --> 00:10:05,962 Ed: FOOLS! 225 00:10:06,042 --> 00:10:08,632 EVIL TIM HAS BECKONED YOU ALL, 226 00:10:08,708 --> 00:10:12,288 FOR YOU ALL WILL PAY WITH YOUR BRAINS. 227 00:10:12,375 --> 00:10:16,625 BRAINS? WHAT ARE WE GOING TO DO WITH BRAINS? 228 00:10:18,792 --> 00:10:20,082 MR. YUM-YUM! 229 00:10:20,167 --> 00:10:21,127 [ED BABBLING] 230 00:10:21,208 --> 00:10:22,918 WHAT THE HECK'S HE DOING? 231 00:10:23,000 --> 00:10:24,130 EMBARRASSING ME TO NO END. 232 00:10:24,208 --> 00:10:27,628 ED-BOY HAS BITTEN THE BELLY OF A STUFFED HAND-CLOTH. 233 00:10:27,708 --> 00:10:29,788 QUICKLY, WE MUST SEEK ENCOURAGEMENT 234 00:10:29,875 --> 00:10:31,205 IN THE BOSOM OF BOBO! 235 00:10:31,042 --> 00:10:34,082 IF YOU THINK I'M GETTING IN THAT THING-- 236 00:10:34,167 --> 00:10:35,827 IT WILL DOOM US ALL! 237 00:10:35,917 --> 00:10:37,037 Girl: I'M ALLERGIC... 238 00:10:37,125 --> 00:10:39,035 LISTEN TO IT GURGLE, PLANK. 239 00:10:39,125 --> 00:10:41,035 [KIDS YELLING] 240 00:10:41,125 --> 00:10:43,165 WAS THAT A GIANT CLAM? 241 00:10:43,250 --> 00:10:44,880 [SARCASTICALLY] NICE SCAM. 242 00:10:44,958 --> 00:10:45,958 THEY TOOK OFF. 243 00:10:46,042 --> 00:10:48,172 SO, WHERE'S THE CASH? 244 00:10:48,000 --> 00:10:49,080 CASH? 245 00:10:49,167 --> 00:10:49,997 [YELLS] 246 00:10:50,083 --> 00:10:51,383 IT'S YOUR FAULT! 247 00:10:51,458 --> 00:10:53,668 WHY DO YOU ENCOURAGE HIM? 248 00:10:53,750 --> 00:10:56,500 AH, SHUCKS. SORRY, GUYS. 249 00:10:56,583 --> 00:10:58,043 MY CURSE DIDN'T WORK. 250 00:10:58,125 --> 00:11:01,075 BUT I DID EVERYTHING IT SAID IN THE COMIC BOOK. 251 00:11:01,167 --> 00:11:03,037 ED, CURSES ARE NOTHING MORE 252 00:11:03,125 --> 00:11:04,415 THAN MYTH AND SUPERSTITION, 253 00:11:04,500 --> 00:11:07,790 BASED ONLY ON ONE'S OWN PERSONAL FEARS. 254 00:11:07,875 --> 00:11:09,245 [CAWING] 255 00:11:10,208 --> 00:11:13,288 STRANGE. THE CROW'S MIGRATION PATTERN 256 00:11:13,375 --> 00:11:15,955 IS NOWHERE NEAR THIS LOCATION. 257 00:11:16,042 --> 00:11:20,212 IT'S AS THOUGH THEY WERE SUMMONED TO GATHER HERE. 258 00:11:20,292 --> 00:11:22,422 BUT WHY? 259 00:11:22,500 --> 00:11:24,210 MAN, I HATE BIRDS. 260 00:11:24,292 --> 00:11:27,252 [ALL CAWING] 261 00:11:27,333 --> 00:11:29,883 EVIL TIM HAS BECKONED THEM! 262 00:11:29,958 --> 00:11:32,208 [EDDY AND DOUBLE D SCREAMING] 263 00:11:43,750 --> 00:11:45,710 TRY TO CONTAIN YOURSELF, EDDY. 264 00:11:45,792 --> 00:11:47,832 THE ADRENALINE OF IRREVERENCE 265 00:11:47,917 --> 00:11:49,667 CAN BE QUITE OVERWHELMING. 266 00:11:49,750 --> 00:11:51,290 WE'RE SO BAD. 267 00:11:51,375 --> 00:11:54,955 WHAT ARE YOU GIVING ME HERE, LAUNDRY CHUTES? 268 00:11:55,042 --> 00:11:56,632 VERY GOOD, EDDY. 269 00:11:56,708 --> 00:11:58,168 BUT LOOK CLOSELY. 270 00:11:58,250 --> 00:11:59,630 ONE'S MOTHER CHUTE, 271 00:11:59,708 --> 00:12:00,878 ONE'S FATHER CHUTE, 272 00:12:00,958 --> 00:12:03,328 AND, LAST BUT NOT LEAST, MY CHUTE. 273 00:12:03,417 --> 00:12:06,457 EDDY, MY CHUTE HAS BEEN SECRETLY TREATED 274 00:12:06,542 --> 00:12:07,922 WITH A SILICONE LUBRICANT, 275 00:12:08,000 --> 00:12:12,130 MAKING IT THE FASTEST SLIDE TO ANY BASEMENT ANYWHERE! 276 00:12:12,208 --> 00:12:13,668 NO FOOLING? 277 00:12:13,750 --> 00:12:16,830 NOW, FOR SAFETY REASONS, I INSIST YOU USE THIS PILLOW, EDDY. 278 00:12:16,917 --> 00:12:18,997 BETTER SAFE THAN SORRY. 279 00:12:19,083 --> 00:12:21,043 YEE-HAW! 280 00:12:21,125 --> 00:12:23,035 WOO-HOO! 281 00:12:24,167 --> 00:12:28,077 EDDY, YOU GET BACK UP HERE AND GET YOUR PILLOW. 282 00:12:28,167 --> 00:12:29,077 [THUD] 283 00:12:29,167 --> 00:12:30,127 BOTTOM FLOOR-- 284 00:12:30,208 --> 00:12:33,208 DRYER LINT, PAINT CANS, LONELY SOCKS, AND MILDEW. 285 00:12:33,042 --> 00:12:34,922 AAH!...AHH. 286 00:12:35,000 --> 00:12:36,170 AND ARACHNIDS. 287 00:12:36,000 --> 00:12:39,040 YOU GOT PEANUTS IN YOUR BASEMENT, DOUBLE D? 288 00:12:39,125 --> 00:12:40,035 SPIDERS, EDDY. 289 00:12:40,125 --> 00:12:42,495 BASEMENTS MAKE AN EXCELLENT HOME FOR SPIDERS, 290 00:12:42,583 --> 00:12:46,383 AND MILDRED IS READY FOR HER WEEKLY EXAMINATION, 291 00:12:46,458 --> 00:12:47,668 AREN'T YOU, MILDRED? 292 00:12:47,750 --> 00:12:51,210 DID YOU JUST WINK AT ME? YES, YOU DID. 293 00:12:51,292 --> 00:12:53,002 [OPERA MUSIC PLAYING] 294 00:12:53,083 --> 00:12:56,293 DON'T TOUCH THAT, EDDY! 295 00:12:57,375 --> 00:12:58,575 [MUSIC STOPS] 296 00:12:58,667 --> 00:13:02,207 WELL, I SEE YOU'VE STUMBLED UPON MY COLLECTION 297 00:13:02,292 --> 00:13:05,002 OF MISFIT FAILED INVENTIONS, NOSY PARKER. 298 00:13:05,083 --> 00:13:07,293 I'VE ARCHIVED THESE DISASTERS TO REMIND ME 299 00:13:07,375 --> 00:13:10,955 OF OUR MISGUIDED ATTEMPTS AND LEARNED FROM PAST MISTAKES. 300 00:13:11,042 --> 00:13:13,502 HEY, IS THAT A VOLCANO? 301 00:13:13,583 --> 00:13:14,833 EDDY, NOT THAT OLD THING. 302 00:13:14,917 --> 00:13:18,287 HOW'S IT WORK? DOES SOMETHING SHOOT OUT OF HERE? 303 00:13:18,375 --> 00:13:20,825 WHERE DO YOU PLUG IT IN? 304 00:13:21,750 --> 00:13:24,460 DOUBLE D! 305 00:13:25,000 --> 00:13:26,830 A COMEDIAN, HUH? 306 00:13:26,917 --> 00:13:28,037 [ANGRY GIBBERISH] 307 00:13:28,125 --> 00:13:30,205 OH, DEAR! 308 00:13:30,292 --> 00:13:32,172 [PANTING] 309 00:13:32,000 --> 00:13:35,540 WAIT TILL I GET MY HANDS ON YOU! 310 00:13:35,625 --> 00:13:38,165 ED, HELP! 311 00:13:39,083 --> 00:13:40,673 GOTCHA! 312 00:13:40,750 --> 00:13:42,960 Sarah: FREEZE, MISTER! 313 00:13:43,042 --> 00:13:45,582 PUT YOUR HANDS WHERE I CAN SEE THEM! 314 00:13:45,667 --> 00:13:48,577 GET THAT STUPID THING OUT OF MY FACE, SARAH! 315 00:13:48,667 --> 00:13:51,917 TAKE A HIKE, EDDY! NO ONE SEES MY BROTHER 316 00:13:52,000 --> 00:13:54,040 BECAUSE HE'S BEEN GROUNDED. 317 00:13:54,125 --> 00:13:55,125 HA HA HA. 318 00:13:55,000 --> 00:13:56,960 THIS I GOT TO SEE. 319 00:13:57,042 --> 00:13:58,382 COMING, DOUBLE D? 320 00:13:58,458 --> 00:14:00,878 HALT! NO VISITORS! 321 00:14:02,083 --> 00:14:03,673 DON'T MAKE ME HAVE TO USE THIS. 322 00:14:03,750 --> 00:14:06,500 KIDDING. IT'S JUST A HUNK OF WOOD, DOUBLE D. 323 00:14:06,583 --> 00:14:07,963 IT'S ALL FUN AND GAMES 324 00:14:08,042 --> 00:14:10,252 TILL SOMEONE GETS A SLIVER, JIMMY. 325 00:14:10,333 --> 00:14:12,173 Sarah: GUARD! 326 00:14:14,167 --> 00:14:15,077 ATTENTION! 327 00:14:15,167 --> 00:14:17,917 READY AND MARCH! 328 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 HUP, HUP, HUP, HUP... 329 00:14:19,167 --> 00:14:24,167 Jimmy: ONESIE, TWOSIE, ONESIE, TWOSIE... 330 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 OH, WELL. 331 00:14:25,083 --> 00:14:27,083 YOU'LL HAVE TO LEARN YOUR LESSON, ED. 332 00:14:27,167 --> 00:14:30,827 LET'S GO, DOUBLE D, BEFORE I START TO CRY. 333 00:14:30,917 --> 00:14:33,327 WE'LL MISS YOU, BUDDY. 334 00:14:34,167 --> 00:14:36,827 Sarah: HUP, HUP, HUP... 335 00:14:40,083 --> 00:14:41,633 [GASPS] 336 00:14:42,125 --> 00:14:44,205 I THINK I'M GETTING HEATSTROKE 337 00:14:44,292 --> 00:14:45,832 FROM THIS HAT, SARAH. 338 00:14:45,917 --> 00:14:47,207 WHAT'S GOING ON, JIMMY? 339 00:14:47,042 --> 00:14:49,582 THERE'S SOMETHING IN THE BUSHES. 340 00:14:49,667 --> 00:14:50,877 REALLY? 341 00:14:50,958 --> 00:14:53,878 I GUESS YOU BETTER CHECK IT OUT, PRIVATE! 342 00:14:53,958 --> 00:14:55,208 MOVE IT! 343 00:14:55,042 --> 00:14:56,832 [MOANING] 344 00:14:58,292 --> 00:14:59,502 HOWDY, HOWDY, HOWDY! 345 00:14:59,583 --> 00:15:03,833 IF YOU CATCH ME, I'LL GIVE YOU ME POT OF GOLD! 346 00:15:03,917 --> 00:15:05,917 [LAUGHING] 347 00:15:06,583 --> 00:15:08,003 A LEPRECHAUN. 348 00:15:08,083 --> 00:15:09,173 CATCH ME, 349 00:15:09,000 --> 00:15:11,750 I'LL GIVE YOU ME POT OF GOLD... 350 00:15:11,833 --> 00:15:13,833 I GOT YOU, YOU LITTLE SCAMP. 351 00:15:13,917 --> 00:15:15,127 JIMMY, WAIT! 352 00:15:15,208 --> 00:15:16,708 YOU GET BACK HERE! 353 00:15:16,792 --> 00:15:19,082 JIMMY? HEY, WAIT FOR ME! 354 00:15:19,167 --> 00:15:20,207 WHAT DID I TELL YOU? 355 00:15:20,292 --> 00:15:21,582 JONNY WILL DO ANYTHING 356 00:15:21,667 --> 00:15:23,207 FOR A HANDFUL OF GRANOLA. 357 00:15:23,042 --> 00:15:24,712 I'M NOT SURE ABOUT THIS, EDDY. 358 00:15:24,792 --> 00:15:27,582 ED'S PARENTS WILL SURELY TELL OUR PARENTS. 359 00:15:27,667 --> 00:15:31,127 HAVEN'T YOU HEARD OF "CONSEQUENTIAL PUNISHMENT"? 360 00:15:31,208 --> 00:15:32,498 IT'S THE PARENTAL RING. 361 00:15:32,583 --> 00:15:34,423 FINE. IF THAT'S HOW YOU FEEL, 362 00:15:34,500 --> 00:15:35,830 I'LL LET ED KNOW 363 00:15:35,917 --> 00:15:39,077 YOU WERE TOO BUSY TO HELP HIM IN HIS TIME OF NEED. 364 00:15:39,167 --> 00:15:42,167 DON'T WORRY ABOUT IT. 365 00:15:43,417 --> 00:15:46,167 THE OLD GUILT ROUTE, HUH, EDDY? 366 00:15:46,000 --> 00:15:48,080 WORKS EVERY TIME. 367 00:15:48,167 --> 00:15:50,917 [ED SNIFFLING] 368 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 IT IS NOT FAIR. 369 00:16:10,750 --> 00:16:12,130 AND THERE YOU HAVE IT-- 370 00:16:12,208 --> 00:16:15,748 THE YIELDING ABILITIES OF CEMENT ARE FURTHER EXPLAINED. 371 00:16:15,833 --> 00:16:18,173 EDDY! DOUBLE D! 372 00:16:19,500 --> 00:16:20,500 Eddy: ED! 373 00:16:20,583 --> 00:16:21,543 HELLO! 374 00:16:21,625 --> 00:16:22,495 ED! 375 00:16:22,583 --> 00:16:23,543 HELLO! 376 00:16:23,625 --> 00:16:24,285 ED! 377 00:16:24,375 --> 00:16:25,035 HELLO! 378 00:16:25,250 --> 00:16:26,790 WE'RE BUSTING YOU OUT, ED. 379 00:16:26,875 --> 00:16:30,325 BUT I'M GROUNDED, EDDY. I HAVE BEEN A BAD BOY. 380 00:16:34,875 --> 00:16:37,205 Eddy: SO, BE A GOOD BOY. 381 00:16:37,292 --> 00:16:38,212 FOLLOW US. 382 00:16:38,292 --> 00:16:40,132 SUCK IN YOUR STOMACH, ED. 383 00:16:40,208 --> 00:16:41,498 I CAN'T DO IT! 384 00:16:41,583 --> 00:16:43,083 SARAH WILL FIND OUT, 385 00:16:43,167 --> 00:16:44,377 AND SHE'LL TELL MOM, 386 00:16:44,458 --> 00:16:47,998 AND I'LL BE GROUNDED! 387 00:16:48,083 --> 00:16:50,253 ED, YOU'VE ALREADY BEEN GROUNDED. 388 00:16:50,333 --> 00:16:53,543 HMM...I KNOW HOW TO GET ED OUT OF HERE 389 00:16:53,625 --> 00:16:57,035 SO THAT EVEN HE WON'T KNOW HE'S MISSING. 390 00:16:57,125 --> 00:16:59,375 IT'S THE END OF THE RAINBOW, LEPRECHAUN. 391 00:16:59,458 --> 00:17:01,668 HAND OVER THAT POT OF GOLD. 392 00:17:01,750 --> 00:17:03,460 NOPE. UP TO THE FAKE RAINBOW. 393 00:17:03,542 --> 00:17:06,752 THAT'S ALL YOU GET FOR ONE HANDFUL, PAL. 394 00:17:06,833 --> 00:17:10,383 MY FANTASY-- CRUSHED BY AN IMP. 395 00:17:10,458 --> 00:17:11,918 BACK TO YOUR POST! 396 00:17:12,000 --> 00:17:14,630 HURRY IT UP, DOUBLE D. 397 00:17:14,708 --> 00:17:17,168 ALL RIGHT, EDDY. 398 00:17:17,000 --> 00:17:18,880 MM, THERE WE GO. 399 00:17:18,958 --> 00:17:20,498 A RATHER APROPOS SUBSTITUTE 400 00:17:20,583 --> 00:17:22,963 FOR ED'S HEAD, DON'T YOU THINK? 401 00:17:23,042 --> 00:17:25,882 YET, IT FEELS UNFINISHED... WANTING. 402 00:17:25,958 --> 00:17:29,248 HEY, FOUNTAINHEAD, WE HAVEN'T GOT ALL DAY! 403 00:17:29,333 --> 00:17:32,003 WHY IS ED SITTING IN A BOX? 404 00:17:32,083 --> 00:17:33,673 SHUT UP, ED! 405 00:17:33,750 --> 00:17:34,330 [THUD] 406 00:17:34,417 --> 00:17:37,037 AND GO DOWN THE DRAIN! 407 00:17:37,125 --> 00:17:38,245 THAT'S IT! 408 00:17:38,333 --> 00:17:39,083 HMM... 409 00:17:39,167 --> 00:17:41,877 Eddy: WILL YOU HURRY UP? 410 00:17:46,042 --> 00:17:49,332 HOW'S IT FEEL TO BE BACK ON THE OUTSIDE, ED? 411 00:17:49,417 --> 00:17:50,747 "OUTSIDE ED"? 412 00:17:50,833 --> 00:17:52,753 BUT I AM GROUNDED, EDDY! 413 00:17:52,833 --> 00:17:53,883 SO WHAT? 414 00:17:53,958 --> 00:17:57,288 HAS THAT WINDOW BEEN OPEN THIS WHOLE TIME? 415 00:17:57,375 --> 00:17:59,165 Sarah: HEY, WHO'S THERE? 416 00:17:59,250 --> 00:18:02,040 FREEZE, MISTER! 417 00:18:04,875 --> 00:18:07,955 YOU KEEP IT DOWN IN THERE, ED. 418 00:18:09,500 --> 00:18:12,330 OUR 2 SQUIRTS IN BLUE HAVEN'T A CLUE. 419 00:18:12,417 --> 00:18:15,327 BUT NOW WE'RE TRAPPED WITH ED, EDDY. 420 00:18:15,417 --> 00:18:16,877 JUST FOLLOW MY LEAD. 421 00:18:16,958 --> 00:18:19,168 Eddy: SHH. HALFWAY THERE, BOYS. 422 00:18:19,250 --> 00:18:21,290 NOW ALL WE HAVE TO DO IS 423 00:18:21,375 --> 00:18:22,455 GO UP THE-- 424 00:18:22,542 --> 00:18:24,172 WHAT HAPPENED TO THE STAIRS? 425 00:18:24,000 --> 00:18:28,330 MY PARENTS TOOK THEM DOWN BECAUSE I AM GROUNDED. 426 00:18:28,417 --> 00:18:29,667 THAT'S DISTURBING. 427 00:18:29,750 --> 00:18:33,580 THEY CAN KEEP THE STAIRS BECAUSE YOU CAN JUMP IT. 428 00:18:33,667 --> 00:18:35,747 BUT I AM GROUNDED, EDDY! 429 00:18:35,833 --> 00:18:37,923 YEAH, YEAH. WE HEARD IT A MILLION TIMES. 430 00:18:38,000 --> 00:18:39,830 LET ME HELP, ED. 431 00:18:39,917 --> 00:18:41,787 EDDY, DON'T DO IT! 432 00:18:41,875 --> 00:18:43,165 WHAT'S YOUR PROBLEM? 433 00:18:43,250 --> 00:18:45,920 OK, ED, JUST LEAN BACK. 434 00:18:46,000 --> 00:18:48,500 ALLEY-OOP! 435 00:18:48,583 --> 00:18:50,543 GRACIOUS! 436 00:18:50,625 --> 00:18:52,075 GERONIMO! 437 00:18:52,167 --> 00:18:55,037 BEHOLD! THE GATE TO FREEDOM! 438 00:18:55,125 --> 00:18:56,165 AFTER ME--UH! 439 00:18:56,250 --> 00:19:00,080 DON'T WORRY, JIMMY. YOU'LL BE OK. 440 00:19:00,708 --> 00:19:02,128 SLIVERS AREN'T FUN, ARE THEY? 441 00:19:02,208 --> 00:19:05,168 YOU REALLY NEED TO BE CAREFUL WITH WOODEN RIFLES. 442 00:19:05,000 --> 00:19:07,580 LET'S FIND SOME TWEEZERS AND POKE AND PROD 443 00:19:07,667 --> 00:19:10,537 AND WIGGLE IT AROUND TILL IT POPS OUT. 444 00:19:10,625 --> 00:19:12,575 [SQUEAK] 445 00:19:12,667 --> 00:19:14,127 WHAT WAS THAT? 446 00:19:14,208 --> 00:19:15,998 WHAT? 447 00:19:17,208 --> 00:19:18,208 YOU WORK TOO HARD, SARAH. 448 00:19:18,292 --> 00:19:21,712 SOMETIMES YOU HAVE TO STOP AND SMELL THE COFFEE. 449 00:19:21,792 --> 00:19:23,292 WHAT DO YOU KNOW? 450 00:19:23,375 --> 00:19:24,285 [MOANS] 451 00:19:24,375 --> 00:19:27,875 COME ON, LET'S FIND THOSE TWEEZERS. 452 00:19:28,167 --> 00:19:31,877 LET'S STAY IN HERE TILL THE COAST IS CLEAR. 453 00:19:31,958 --> 00:19:34,788 I'M A BAD BOY! I AM GROUNDED. 454 00:19:34,875 --> 00:19:36,125 HA! 455 00:19:36,208 --> 00:19:38,078 QUICK! THE WINDOW! 456 00:19:38,167 --> 00:19:39,247 UH! 457 00:19:39,333 --> 00:19:42,793 I BELIEVE A SOLUTION TO ALL THIS CAN BE SOLVED 458 00:19:42,875 --> 00:19:44,785 WITH A LITTLE BRAINPOWER, EDDY. 459 00:19:44,875 --> 00:19:46,285 [MUFFLED] I'M GAME. 460 00:19:46,375 --> 00:19:47,995 HEY, ED, 461 00:19:48,083 --> 00:19:50,003 TIME FOR DINNER. 462 00:19:50,083 --> 00:19:51,583 BUTTER TOAST WITH GRAVY? 463 00:19:51,667 --> 00:19:52,877 PEOPLE EAT THIS? 464 00:19:52,958 --> 00:19:57,538 LOOK AT HIM SITTING THERE READING HIS LITTLE BOOK. 465 00:19:57,625 --> 00:19:58,415 BOOK? 466 00:19:58,500 --> 00:20:02,080 WHERE'D YOU GET THAT BOOK, ED? 467 00:20:02,167 --> 00:20:05,167 DID ED'S HEAD FALL OFF, SARAH? 468 00:20:05,250 --> 00:20:07,130 [GROWLING] 469 00:20:07,208 --> 00:20:08,208 Sarah: ED! 470 00:20:08,292 --> 00:20:10,332 SARAH KNOWS, GUYS! 471 00:20:10,417 --> 00:20:12,077 DUH, ED. WE HEARD HER. 472 00:20:12,167 --> 00:20:13,827 KEEP YOUR SHORTS ON. 473 00:20:13,917 --> 00:20:15,287 NO, SERIOUSLY, 474 00:20:15,375 --> 00:20:17,495 KEEP YOUR SHORTS ON, ED. 475 00:20:17,583 --> 00:20:19,543 [WHISTLES] 476 00:20:19,625 --> 00:20:21,705 [WHISTLING] 477 00:20:24,833 --> 00:20:28,173 HOUSTON, WE HAVE LIFTOFF. 478 00:20:28,000 --> 00:20:29,830 [WHISTLING] 479 00:20:29,917 --> 00:20:32,457 LET ME REMIND YOU THAT I AM-- 480 00:20:32,542 --> 00:20:35,082 FREE AS A BIRD, ED. 481 00:20:37,208 --> 00:20:39,538 Double D: NOT GOOD, NOT GOOD. 482 00:20:39,625 --> 00:20:42,165 Eddy: GO, BABY! GO! 483 00:20:43,542 --> 00:20:46,212 WHY DO I CONDONE SUCH BEHAVIOR? 484 00:20:46,292 --> 00:20:48,922 [ALL SCREAMING] 485 00:20:52,000 --> 00:20:53,750 [GROWLING] 486 00:20:56,000 --> 00:20:57,290 SALIVA--YUCK. 487 00:20:57,375 --> 00:21:00,285 Sarah: JIMMY, GET OUT OF THERE! 488 00:21:02,750 --> 00:21:05,080 [GROANS] 489 00:21:05,708 --> 00:21:07,878 GUESS WHAT, BIG BROTHER. 490 00:21:07,958 --> 00:21:09,078 I'M TELLING MOM! 491 00:21:09,167 --> 00:21:12,167 REMEMBER THAT PARENTAL RING, EDDY? 492 00:21:12,250 --> 00:21:13,170 OH, GREAT. 493 00:21:13,250 --> 00:21:16,080 WE'RE GOING TO GET IT. 494 00:21:18,125 --> 00:21:20,575 [RINGS] 495 00:21:27,292 --> 00:21:29,082 DOUBLE D HERE. OVER. 496 00:21:29,167 --> 00:21:32,167 Eddy: HEY, THIS STUPID THING WORK? 497 00:21:32,000 --> 00:21:33,040 ROGER. 498 00:21:33,125 --> 00:21:35,125 YOU NEED TO SAY "OVER," EDDY, 499 00:21:35,208 --> 00:21:37,378 WHEN YOU'RE DONE SPEAKING. OVER. 500 00:21:37,458 --> 00:21:38,578 THIS STINKS. 501 00:21:38,667 --> 00:21:40,877 I GOT GROUNDED FOREVER. OVER. 502 00:21:40,958 --> 00:21:42,288 3 DAYS FOR ME, EDDY. 503 00:21:42,375 --> 00:21:45,125 A LITTLE QUALITY TIME WITH MY AUNTS IN SOME-- 504 00:21:45,208 --> 00:21:46,208 3 DAYS?! 505 00:21:46,042 --> 00:21:48,672 WHAT MAKES YOU SO SPECIAL? OVER. 506 00:21:48,750 --> 00:21:49,960 [BUSY SIGNAL] 507 00:21:50,042 --> 00:21:51,082 HELLO? HELLO? 508 00:21:51,167 --> 00:21:52,207 ED? 509 00:21:52,042 --> 00:21:55,212 ED? OVER. 510 00:21:55,042 --> 00:21:56,672 FORGET ED. 511 00:21:56,750 --> 00:22:00,170 I GOT A PLAN FOR THE ESCAPE OF THE-- 512 00:22:00,000 --> 00:22:01,040 HELLO? 513 00:22:01,125 --> 00:22:03,035 OUCH. OVER. 514 00:22:03,125 --> 00:22:04,285 WOO-HOO! WOW! 515 00:22:04,375 --> 00:22:07,415 MUST BE A PARTY LINE. 516 00:22:07,500 --> 00:22:10,000 OH, MY ACHING-- 517 00:22:10,083 --> 00:22:11,583 DO IT AGAIN! 518 00:22:11,667 --> 00:22:13,247 HA HA HA! 519 00:22:13,333 --> 00:22:15,253 [CRASH] 520 00:22:15,333 --> 00:22:17,173 BRING IT ON HOME, SARAH! 521 00:22:17,250 --> 00:22:18,290 [BOYS GROAN] 522 00:22:18,375 --> 00:22:20,915 Jimmy: ENCORE! 523 00:22:21,000 --> 00:22:23,210 THIS TIME WITH GUSTO! 524 00:22:23,292 --> 00:22:24,752 NAUGHTY MAMA! 525 00:22:24,833 --> 00:22:26,633 I'M TINGLY ALL OVER. 526 00:22:26,708 --> 00:22:29,958 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 527 00:22:44,375 --> 00:22:45,785 ED, EDD N EDDY! 528 00:22:45,875 --> 00:22:48,705 Man: YEAH. 529 00:22:51,208 --> 00:22:55,628 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--