1 00:00:07,208 --> 00:00:10,208 [ JAZZY THEME MUSIC PLAYS ] 2 00:00:18,083 --> 00:00:20,833 ♪ [ WHISTLING ] 3 00:00:29,667 --> 00:00:30,787 YEAH! 4 00:00:47,208 --> 00:00:49,998 THE LAWN CHAIRS-ORBIT-EARTH RIDE IS READY. 5 00:00:50,750 --> 00:00:52,040 TICKET BOOTH READY. 6 00:00:52,583 --> 00:00:54,883 PETTING ZOO A-OK! 7 00:00:54,958 --> 00:00:56,538 THEY'LL PUSH, THEY'LL SHOVE, 8 00:00:56,625 --> 00:00:58,955 THEY'LL PAY BIG BUCKS TO COME TO OUR... 9 00:00:59,042 --> 00:01:00,172 ED-LAND! 10 00:01:00,250 --> 00:01:03,210 I'D LIKE TO RUN A PRELIMINARY TEST FIRST. 11 00:01:03,042 --> 00:01:05,042 OOH, OOH! TEST THE PETTING ZOO! 12 00:01:05,125 --> 00:01:06,625 HANG ONTO YOUR EYEBROW, ED. 13 00:01:07,167 --> 00:01:08,457 OH, PET ME NOW! 14 00:01:09,167 --> 00:01:11,787 THIS CHAIR STINKS. 15 00:01:13,708 --> 00:01:17,168 Edd: YOU'RE TAMPERING WITH THE LAWS OF WEIGHT AND BALANCE, EDDY. 16 00:01:17,250 --> 00:01:18,830 EDDY? 17 00:01:18,917 --> 00:01:19,827 [SIGH] 18 00:01:19,917 --> 00:01:21,917 IGNORANCE MUST BE BLISS. 19 00:01:24,083 --> 00:01:26,253 NOW WE'RE TALKING. 20 00:01:26,333 --> 00:01:27,253 HEH HEH HEH... 21 00:01:27,333 --> 00:01:28,963 SHALL WE BEGIN, ED? 22 00:01:29,042 --> 00:01:30,082 CONTACT! 23 00:01:30,167 --> 00:01:31,077 OHH... 24 00:01:31,167 --> 00:01:32,077 WHAT WAS THAT? 25 00:01:32,167 --> 00:01:34,077 COME ON, MUSCLEHEAD, PUSH! 26 00:01:34,167 --> 00:01:35,877 WHOA! 27 00:01:36,875 --> 00:01:39,995 Eddy: WHOOO-HOO-HOO-HOO! 28 00:01:40,083 --> 00:01:42,173 WHOOOOOOAAAAHHHH! 29 00:01:46,375 --> 00:01:49,875 WE'RE GOING TO BE RICH! 30 00:01:50,875 --> 00:01:51,785 [CRASH] 31 00:01:51,875 --> 00:01:53,075 MY TURN! 32 00:01:54,833 --> 00:01:57,383 HOLY COW! GOOD PUSH, ED! 33 00:01:58,375 --> 00:02:00,455 DID YOU SEE THAT CHAIR FLY? 34 00:02:00,542 --> 00:02:02,462 WHO BROKE MY WINDOW? 35 00:02:02,542 --> 00:02:03,792 HI, KEVIN! 36 00:02:03,875 --> 00:02:05,125 OOF! 37 00:02:06,750 --> 00:02:09,040 EDS! DON'T MOVE! 38 00:02:09,125 --> 00:02:10,455 UH, SORRY, KEVIN. 39 00:02:10,542 --> 00:02:11,962 WHILE TESTING OUR NEW RIDE, 40 00:02:12,042 --> 00:02:14,082 WE DIDN'T ANTICIPATE THE WEAK LINKAGE TO EDDY'S CHAIR-- 41 00:02:14,167 --> 00:02:15,037 BUTTON YOU LIP! 42 00:02:15,125 --> 00:02:17,625 WHO BROKE MY WINDOW? 43 00:02:17,708 --> 00:02:19,628 UH...DIDN'T YOU SEE THEM? 44 00:02:19,708 --> 00:02:20,998 WHO? 45 00:02:21,083 --> 00:02:23,043 THE MUCKYBOYS! 46 00:02:23,125 --> 00:02:25,415 MUCKY...BOYS? 47 00:02:25,500 --> 00:02:28,000 YEAH. THEY WERE DUMPED OFF BY A TORNADO, 48 00:02:28,083 --> 00:02:29,923 AND RAISED BY FIELD MICE IN A CAVE 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,380 NEAR THE CONSTRUCTION SITE. 50 00:02:31,458 --> 00:02:33,538 AND THEY EAT THEIR WEIGHT IN CHEESE, 51 00:02:33,625 --> 00:02:35,785 AND THEY THROW COMFORTABLE ARMCHAIRS 52 00:02:35,875 --> 00:02:37,165 THROUGH THE AIR, AND SMACK! 53 00:02:37,250 --> 00:02:39,540 INTO YOUR WINDOW. 54 00:02:40,708 --> 00:02:42,458 BALONEY! 55 00:02:42,542 --> 00:02:43,792 LOOK! THERE THEY GO! 56 00:02:43,875 --> 00:02:45,955 -WHERE? -THERE! 57 00:02:46,042 --> 00:02:47,002 FREEZE, MUCKYBOYS! 58 00:02:47,083 --> 00:02:49,543 HEH HEH HEH! 59 00:02:49,625 --> 00:02:51,415 KEV'S SUCH A SAP. 60 00:02:51,500 --> 00:02:54,080 MUCKYBOYS. I CRACK ME UP. 61 00:02:55,375 --> 00:02:56,745 LET'S TEST THE PETTING ZOO. 62 00:02:56,833 --> 00:03:00,083 Ed: MUCKYBOYS! OH, MUCKYBOYS! 63 00:03:00,167 --> 00:03:02,747 OWW! 64 00:03:02,833 --> 00:03:05,293 DID YOU SEE A FLYING COMFORTABLE CHAIR? 65 00:03:05,375 --> 00:03:08,125 EDDY, YOU SHOULD HAVE TOLD THE TRUTH. 66 00:03:08,208 --> 00:03:09,208 TRUTH, SCHMUTH! 67 00:03:09,292 --> 00:03:11,172 WE'RE OFF THE HOOK, AREN'T WE? 68 00:03:13,833 --> 00:03:15,423 COME HERE, QUICK! 69 00:03:15,500 --> 00:03:17,630 CHECK OUT THE FASHION SLAVES, GUYS. 70 00:03:17,708 --> 00:03:19,078 Ed: WHAT'S SO FUNNY? 71 00:03:19,167 --> 00:03:20,707 JUST IGNORE THEM, JIMMY. 72 00:03:20,792 --> 00:03:23,712 AND WHAT ARE OUR HALF-PINT PYGMIES UP TO? 73 00:03:23,792 --> 00:03:25,582 IF YOU MUST KNOW, WE'RE HUNTING. 74 00:03:25,667 --> 00:03:26,627 YEAH. 75 00:03:26,708 --> 00:03:27,918 FOR A BRAIN? 76 00:03:28,000 --> 00:03:29,960 NO! THE MUCKYBOYS! 77 00:03:30,042 --> 00:03:31,712 UM...MUCKYBOYS? 78 00:03:31,792 --> 00:03:34,082 YOU'VE HEARD OF THEM, HAVEN'T YOU? 79 00:03:34,167 --> 00:03:35,917 UH...YEAH, SURE. 80 00:03:36,000 --> 00:03:38,210 COME ON, JIMMY. KEVIN'S WAITING. 81 00:03:38,292 --> 00:03:39,172 THHHHP! 82 00:03:40,500 --> 00:03:43,670 LOOK OUT FOR FLYING CHAIRS! 83 00:03:43,750 --> 00:03:44,630 WELL, EDDY, 84 00:03:44,708 --> 00:03:45,878 IT'S ONLY A MATTER OF TIME 85 00:03:45,958 --> 00:03:47,958 TILL KEVIN FINDS OUT THE TRUTH ABOUT-- 86 00:03:48,042 --> 00:03:50,042 NO PROBLEM. WE, THE EDS, 87 00:03:50,125 --> 00:03:51,205 ARE SMARTER THAN-- 88 00:03:51,292 --> 00:03:52,752 ONIONS? 89 00:03:52,833 --> 00:03:53,713 NO, ED. 90 00:03:53,792 --> 00:03:54,792 WE'RE SMARTER THAN-- 91 00:03:54,875 --> 00:03:55,375 BUTTERED TOAST? 92 00:03:55,458 --> 00:03:56,168 Edd: OH, BOY. 93 00:03:56,250 --> 00:03:58,580 A BUS DRIVER? 94 00:04:04,458 --> 00:04:06,078 [CLANGS] 95 00:04:06,167 --> 00:04:07,417 NO MUCKIES HERE. 96 00:04:07,500 --> 00:04:09,330 YOU FIND ANYTHING, ROLF? 97 00:04:09,417 --> 00:04:11,707 Rolf: NOT YET, KEVIN. 98 00:04:11,792 --> 00:04:13,382 WHOOP! 99 00:04:13,458 --> 00:04:15,668 I MUST HAVE SILENCE! 100 00:04:16,750 --> 00:04:18,250 [SQUISH] 101 00:04:18,333 --> 00:04:20,423 THE SOIL SPEAKS TO ME. 102 00:04:20,500 --> 00:04:22,210 IT TELLS ME: "ROLF... 103 00:04:22,042 --> 00:04:25,502 "THE MUCKYBOYS ARE 50 PACES TOWARDS THE SUN... 104 00:04:25,583 --> 00:04:27,713 COOKING BEETS." 105 00:04:27,792 --> 00:04:29,042 ARE YOU SURE? 106 00:04:29,125 --> 00:04:32,205 FOOLISH YOUTH. THE SOIL KNOWS ALL. 107 00:04:32,292 --> 00:04:34,792 ALL RIGHT, FOLLOW ME. 108 00:04:36,417 --> 00:04:38,577 THEY'VE ALL FALLEN FOR IT. 109 00:04:38,667 --> 00:04:40,327 EDDY, WOULDN'T IT BE EASIER 110 00:04:40,417 --> 00:04:41,377 IF WE JUST-- 111 00:04:41,458 --> 00:04:42,958 MAKE FUNNY NOISES? 112 00:04:43,042 --> 00:04:45,252 ED! YOU'VE FOUND A BRAIN! 113 00:04:45,333 --> 00:04:49,173 MUCKYBOYS MAKE LOUD, FUNNY NOISES. 114 00:04:49,000 --> 00:04:50,540 OOH OOH OOH! 115 00:04:50,625 --> 00:04:52,205 OOGH! OOGH! 116 00:04:52,042 --> 00:04:53,962 OOOOGAAA! 117 00:04:54,042 --> 00:04:55,422 SHHHHHH! 118 00:04:55,500 --> 00:04:57,170 HEE HEE HEE! 119 00:04:57,000 --> 00:04:59,750 [GRRRRR] 120 00:04:59,833 --> 00:05:01,883 WE HAVE ANGERED THE MUCKYBOYS! 121 00:05:01,958 --> 00:05:03,208 AAH! 122 00:05:03,042 --> 00:05:05,132 HELP! HELP! 123 00:05:05,208 --> 00:05:08,288 WHEN I SEE MUCKY, I'LL BELIEVE MUCKY. 124 00:05:08,375 --> 00:05:09,995 OUT OF MY WAY! 125 00:05:10,083 --> 00:05:11,423 Kids: OWW! AWW... 126 00:05:13,667 --> 00:05:15,747 COME ON, JIMMY. 127 00:05:15,833 --> 00:05:17,133 GEE, THAT HURT. 128 00:05:17,208 --> 00:05:18,078 HA HA HA! 129 00:05:18,167 --> 00:05:19,997 OOH... 130 00:05:20,083 --> 00:05:21,333 HEH HEH HEH... 131 00:05:21,417 --> 00:05:22,877 OHH... 132 00:05:22,958 --> 00:05:24,328 WHOA! 133 00:05:25,375 --> 00:05:27,375 ED, YOU GOT MUD ON YOUR FACE. 134 00:05:27,458 --> 00:05:29,168 NICE FACEPRINT. 135 00:05:29,250 --> 00:05:30,750 Ed: FINE HEAD! 136 00:05:30,833 --> 00:05:33,833 I KNOW WHAT WILL FIX KEV! FOOTPRINTS! 137 00:05:33,917 --> 00:05:35,917 LOOK! MUCKYFEET! 138 00:05:36,000 --> 00:05:37,460 HMM... 139 00:05:39,000 --> 00:05:41,130 WHOA! YEAH! 140 00:05:41,208 --> 00:05:43,788 THOSE ARE MUCKYFEET! 141 00:05:43,875 --> 00:05:46,955 EDDY, THIS IS BECOMING A VERY COMPLICATED-- 142 00:05:47,042 --> 00:05:49,132 OK, ED, STOMP DOWN TO THE OLD DRAINPIPE. 143 00:05:50,125 --> 00:05:51,165 UHHH... 144 00:05:51,250 --> 00:05:52,670 HOW AM I DOING, EDDY? 145 00:05:52,750 --> 00:05:53,670 Edd: OH, BOY. 146 00:05:53,750 --> 00:05:55,920 UH...WHERE'S EDDY, DOUBLE-D? 147 00:05:57,250 --> 00:06:00,380 STUCK TO YOUR FOOT LIKE AN OLD GUM WRAPPER. 148 00:06:02,458 --> 00:06:04,578 HEY, EDDY, WE'RE HERE. 149 00:06:04,667 --> 00:06:08,327 BINGO! THIS IS PERFECT FOR THE MUCKYBOYS' CAVE! 150 00:06:08,417 --> 00:06:09,997 IT DOESN'T LOOK VERY HYGIENIC. 151 00:06:10,083 --> 00:06:12,713 WAY COOL! 152 00:06:13,833 --> 00:06:15,543 [WHIMPERING] 153 00:06:17,875 --> 00:06:20,035 LOOK AT THE SIZE OF THIS FOOTPRINT. 154 00:06:20,125 --> 00:06:23,205 I HAVEN'T SEEN FEET THIS BIG SINCE MY GREAT-GRANDMOTHER. 155 00:06:23,292 --> 00:06:25,042 LET'S FOLLOW THEM. 156 00:06:30,125 --> 00:06:32,125 THE MUCKYBOYS ARE SMART. 157 00:06:32,208 --> 00:06:34,668 I'VE LOST THEIR TRAIL IN THIS POOL OF WATER. 158 00:06:34,750 --> 00:06:37,460 THIS WILL TOTALLY THROW KEVIN OFF OUR BACK. 159 00:06:37,542 --> 00:06:41,632 EDDY, THE AUTHENTICITY OF "THE CAVE" IS QUITE QUESTIONABLE. 160 00:06:41,708 --> 00:06:42,998 IF WE JUST TELL KEVIN-- 161 00:06:43,083 --> 00:06:45,083 I FOUND A BONE! 162 00:06:45,167 --> 00:06:46,207 COOL, HUH? 163 00:06:46,042 --> 00:06:47,792 Kevin: LET'S CHECK THIS PLACE OUT. 164 00:06:47,875 --> 00:06:49,285 HEY, IT'S KEVIN! 165 00:06:49,375 --> 00:06:52,205 QUICK, DOUBLE-D! WE NEED TO VANISH FAST! 166 00:06:52,042 --> 00:06:54,792 IT SAYS "COVERS IN ONE COAT." 167 00:06:54,875 --> 00:06:55,995 [GULP] 168 00:06:57,833 --> 00:07:00,583 Rolf: IT'S THE MUCKYBOYS' CAVE. 169 00:07:00,667 --> 00:07:04,377 OOOOH! WOW! AHHHH! 170 00:07:04,458 --> 00:07:07,168 THEIR HIDEOUS SCENT IS EVERYWHERE. 171 00:07:07,000 --> 00:07:08,040 DO YOU SMELL IT? 172 00:07:08,125 --> 00:07:10,875 IT SMELLS LIKE MY BROTHER'S FEET! 173 00:07:10,958 --> 00:07:13,668 I STILL HAVEN'T SEEN A MUCKYBOY. 174 00:07:13,750 --> 00:07:15,460 [WHIMPERS] 175 00:07:19,125 --> 00:07:20,165 COME ON, JIMMY. 176 00:07:20,250 --> 00:07:21,880 WE'RE FALLING BEHIND. 177 00:07:21,958 --> 00:07:22,998 OK, OK. 178 00:07:23,083 --> 00:07:24,713 THESE SHOES ARE PINCHING MY FEET. 179 00:07:24,792 --> 00:07:25,792 OH! 180 00:07:27,000 --> 00:07:28,130 HMM... 181 00:07:28,208 --> 00:07:29,128 PAINT CAN... 182 00:07:29,208 --> 00:07:31,378 AND CAVE PAINTINGS. 183 00:07:34,708 --> 00:07:36,378 THIS PAINT'S STILL WET! 184 00:07:36,458 --> 00:07:38,078 COME ON, JIMMY! 185 00:07:38,167 --> 00:07:41,077 I SMELL SOMETHING OTHER THAN MUCKYBOYS. 186 00:07:41,167 --> 00:07:42,917 EDDY, SARAH KNOWS! 187 00:07:43,000 --> 00:07:44,330 IT'S JUST A MATTER OF TIME! 188 00:07:44,417 --> 00:07:45,667 Ed: MY EYES ARE STUCK! 189 00:07:45,750 --> 00:07:47,170 I CAN'T OPEN THEM! 190 00:07:47,250 --> 00:07:49,040 OPEN YOUR EYES, ED. 191 00:07:50,083 --> 00:07:51,423 THANKS, EDDY. 192 00:07:51,500 --> 00:07:53,830 IF IT'S MUCKYBOYS KEVIN WANTS, 193 00:07:53,917 --> 00:07:56,957 THEN IT'S MUCKYBOYS KEVIN GETS. 194 00:07:57,042 --> 00:07:59,212 Kevin: COME ON, ROLF, HOW MUCH LONGER? 195 00:07:59,292 --> 00:08:01,172 Rolf: MY FATHER WALKED 100 MILES 196 00:08:01,250 --> 00:08:02,290 WITH A MULE, TWO DOGS, 197 00:08:02,375 --> 00:08:03,535 AND THE SHOE ON HIS BACK. 198 00:08:03,625 --> 00:08:05,575 Sarah: BIG DEAL. 199 00:08:05,667 --> 00:08:07,417 THEY'RE COMING, EDDY! 200 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 PUT THIS ON. 201 00:08:09,083 --> 00:08:11,293 EDDY, THIS MUD IS FILTHY! 202 00:08:11,375 --> 00:08:13,705 GET OVER IT, DOUBLE-D. CATCH! 203 00:08:13,792 --> 00:08:15,042 CATCH? 204 00:08:15,125 --> 00:08:16,035 OH, DEAR. 205 00:08:16,125 --> 00:08:17,665 WAAA! 206 00:08:17,750 --> 00:08:20,040 THE MUCKYBOYS LIVE! 207 00:08:22,167 --> 00:08:23,417 YEAH. 208 00:08:23,500 --> 00:08:25,130 MUCKYBOYS! 209 00:08:27,208 --> 00:08:28,128 UHH! 210 00:08:28,208 --> 00:08:29,958 EDDY, I DESPERATELY NEED TO WASH. 211 00:08:30,042 --> 00:08:31,752 COULD WE PLEASE END THIS? 212 00:08:31,833 --> 00:08:33,293 AAAAH! 213 00:08:33,375 --> 00:08:34,915 BE SCARY, DOUBLE-D. 214 00:08:35,000 --> 00:08:36,670 [GRRRRRRR] 215 00:08:37,500 --> 00:08:39,460 OH, I'M PETRIFIED. 216 00:08:39,542 --> 00:08:41,422 Rolf: HERE! WE MUST CLIMB OUT HERE! 217 00:08:41,500 --> 00:08:42,880 WHOA! 218 00:08:47,125 --> 00:08:49,075 WHOOOAAAAH! 219 00:08:55,083 --> 00:08:57,923 ROLF IS TOO STRONG FOR HIS OWN GOOD. 220 00:08:58,000 --> 00:09:00,710 [YELLING GIBBERISH] 221 00:09:00,792 --> 00:09:03,382 MUCKYBOYS! 222 00:09:03,458 --> 00:09:05,128 AWOOOGA! 223 00:09:07,042 --> 00:09:09,252 [SHOUTING GIBBERISH] 224 00:09:09,333 --> 00:09:11,173 YOU GUYS OWE ME A WINDOW! 225 00:09:11,250 --> 00:09:12,460 I'M GONE! 226 00:09:12,542 --> 00:09:14,132 I MUST WANDER TO EAT. 227 00:09:15,208 --> 00:09:17,538 SARAH? OH, SARAH? 228 00:09:19,458 --> 00:09:20,788 [WHIMPERS] 229 00:09:20,875 --> 00:09:23,125 ATTACK! 230 00:09:23,208 --> 00:09:25,878 MUCKY! MUCKY! MUCKY! MUCKY! 231 00:09:25,958 --> 00:09:27,378 MUCKY! AAAAH! 232 00:09:28,417 --> 00:09:31,077 MUCKY! MUCKY! MUCKY! 233 00:09:31,167 --> 00:09:33,127 OH, ED! 234 00:09:33,208 --> 00:09:34,378 HUH? 235 00:09:34,458 --> 00:09:37,748 MOM SAYS YOU'VE GOT TO CLEAN YOUR ROOM. 236 00:09:37,833 --> 00:09:40,083 NOT NOW, SARAH. WE'RE PLAYING. 237 00:09:40,167 --> 00:09:41,957 AAH! 238 00:09:42,042 --> 00:09:43,002 HUH? 239 00:09:43,083 --> 00:09:43,543 HA! 240 00:09:45,583 --> 00:09:47,383 YOU'VE GOT THE BIGGEST MOUTH! 241 00:09:48,167 --> 00:09:50,747 AAH! STOP! STOP IT! 242 00:09:53,625 --> 00:09:55,785 Sarah: THERE'S YOUR "MUCKYBOYS." 243 00:09:55,875 --> 00:10:00,535 [SHOUTING GIBBERISH] 244 00:10:02,458 --> 00:10:04,578 OK, ED. 245 00:10:04,667 --> 00:10:06,877 SHOW'S OVER. TAKE 5. 246 00:10:06,958 --> 00:10:08,128 [GRRRR] 247 00:10:09,500 --> 00:10:13,080 MUCKYBOYS...PRETTY FUNNY, HUH, KEV? 248 00:10:13,167 --> 00:10:14,037 [GRRRR] 249 00:10:16,708 --> 00:10:17,878 HUH? 250 00:10:17,958 --> 00:10:18,788 [GRRRR] 251 00:10:18,875 --> 00:10:19,995 UH... 252 00:10:20,083 --> 00:10:22,253 [GRRRRRRR] 253 00:10:24,625 --> 00:10:25,625 WELL, EDDY, 254 00:10:25,708 --> 00:10:27,958 THIS ALL COULD HAVE BEEN AVOIDED IF WE-- 255 00:10:28,042 --> 00:10:29,422 MY NOSE IS ITCHY. 256 00:10:29,500 --> 00:10:31,130 SO SCRATCH IT. 257 00:10:31,208 --> 00:10:32,878 SCRATCH IT FOR ME, EDDY. 258 00:10:32,958 --> 00:10:34,498 GET AWAY FROM ME. 259 00:10:34,583 --> 00:10:36,633 WELL, ED, I COULD HAVE SCRATCHED IT FOR YOU, 260 00:10:36,708 --> 00:10:39,418 BUT I'M A LITTLE PREOCCUPIED AT THE MOMENT. 261 00:10:39,500 --> 00:10:41,040 SCRATCH MY NOSE! 262 00:10:41,125 --> 00:10:42,205 SHUT UP, ED! 263 00:10:42,292 --> 00:10:45,292 LOOK, PLANK, KEVIN WAS TELLING THE TRUTH. 264 00:10:45,375 --> 00:10:46,075 AHEM... 265 00:10:47,917 --> 00:10:49,997 Kevin: JONNY, LEAVE THEM ALONE. 266 00:10:50,083 --> 00:10:53,003 LET THEM STEW IN THEIR OWN MUCK. 267 00:10:53,083 --> 00:10:53,963 HEH HEH HEH... 268 00:10:54,042 --> 00:10:56,082 HA HA HA HA HA! 269 00:10:58,083 --> 00:10:59,673 [WHISPERS] Psst, Eddy-- 270 00:10:59,750 --> 00:11:03,380 There's a hammer in the cake. 271 00:11:03,458 --> 00:11:05,458 COMING, KEVIN! 272 00:11:05,542 --> 00:11:07,882 THE HAMMER'S OBVIOUSLY CONTAMINATED THE-- 273 00:11:07,958 --> 00:11:08,788 CAKE! 274 00:11:08,875 --> 00:11:10,875 AAH! 275 00:11:13,208 --> 00:11:15,418 AHH, MY ITCH IS GONE. 276 00:11:15,500 --> 00:11:17,000 ED, IT'S ON YOUR FACE. 277 00:11:17,083 --> 00:11:18,633 WHAT'S ON MY FACE? 278 00:11:18,708 --> 00:11:20,168 THE HAMMER! 279 00:11:20,000 --> 00:11:21,630 A TARANTULA! 280 00:11:21,708 --> 00:11:23,168 AAH! GET IT OFF, EDDY! 281 00:11:23,000 --> 00:11:24,210 QUICK, QUICK! 282 00:11:24,042 --> 00:11:24,462 EDDY, GET IT OFF! 283 00:11:34,833 --> 00:11:35,833 AHH... 284 00:11:36,958 --> 00:11:39,168 HMM... 285 00:11:43,333 --> 00:11:45,673 OH, HAPPY DAY! 286 00:11:46,583 --> 00:11:47,583 OH... 287 00:11:52,500 --> 00:11:53,830 HMM... 288 00:11:53,917 --> 00:11:55,037 [CLANG] 289 00:11:58,208 --> 00:11:59,328 OH... 290 00:11:59,417 --> 00:12:01,077 THERE MUST HAVE BEEN A SALE. 291 00:12:02,750 --> 00:12:04,380 I HATE NEW CLOTHES. 292 00:12:04,458 --> 00:12:06,998 I LOVE CANOES. 293 00:12:08,625 --> 00:12:10,125 LET'S GO BREAK THEM IN. 294 00:12:10,208 --> 00:12:11,208 FOLLOW ME. 295 00:12:11,292 --> 00:12:12,542 UHH! AAH! 296 00:12:14,083 --> 00:12:16,423 LOOK AT ME! HA HA! 297 00:12:16,500 --> 00:12:17,420 ED! 298 00:12:17,500 --> 00:12:20,170 ME! 299 00:12:21,708 --> 00:12:22,628 WHOO! 300 00:12:22,708 --> 00:12:24,578 HA HA HA! 301 00:12:26,625 --> 00:12:27,625 HEH HEH HEH. 302 00:12:28,667 --> 00:12:30,997 Eddy: OK, DOUBLE-D, COUGH THEM UP. 303 00:12:31,083 --> 00:12:32,173 OH... 304 00:12:32,250 --> 00:12:34,040 UH, I'M FINE, EDDY, REALLY. 305 00:12:34,125 --> 00:12:36,035 I LIKE MY NEW CLOTHES. 306 00:12:36,125 --> 00:12:37,745 YEAH, RIGHT. 307 00:12:39,958 --> 00:12:41,708 HA HA HA HA! 308 00:12:41,792 --> 00:12:43,382 READY, ED? 309 00:12:43,458 --> 00:12:45,208 I PRACTICED, EDDY. 310 00:12:45,042 --> 00:12:47,212 SPLASH, SQUASH, SPLASH... 311 00:12:47,042 --> 00:12:49,172 I HAD A GERBIL LIKE HIM ONCE. 312 00:12:49,000 --> 00:12:51,420 WHY IS ED ACTING LIKE A WASHING MACHINE? 313 00:12:51,500 --> 00:12:53,130 GIVE IT UP, DOUBLE-D. 314 00:12:53,208 --> 00:12:54,498 EDDY! 315 00:12:54,583 --> 00:12:55,673 OH , DEAR. 316 00:12:55,750 --> 00:12:58,500 I'M MIXING MY COLORS WITH MY WHITES. 317 00:12:58,583 --> 00:13:00,713 THINK OF THE MONEY WE COULD MAKE 318 00:13:00,792 --> 00:13:02,422 DOING EVERYBODY'S CLOTHES! 319 00:13:02,500 --> 00:13:04,420 I'D RATHER NOT. 320 00:13:04,500 --> 00:13:05,420 AAH! 321 00:13:05,500 --> 00:13:07,040 SPLASH, SQUASH, SPLASH... 322 00:13:07,125 --> 00:13:08,325 BING! 323 00:13:08,417 --> 00:13:10,167 SPIN CYCLE! 324 00:13:10,250 --> 00:13:12,580 YEEEEOOOOW! 325 00:13:14,750 --> 00:13:15,670 BING! 326 00:13:15,750 --> 00:13:17,080 WASHER OFF! 327 00:13:18,167 --> 00:13:20,877 THEY SHOULD BE NICE AND COMFY NOW. 328 00:13:22,167 --> 00:13:24,377 LOOK! STAIN'S GONE! 329 00:13:26,083 --> 00:13:27,543 [EMBARRASSED LAUGH] 330 00:13:32,167 --> 00:13:33,537 NO BIG DEAL. 331 00:13:34,542 --> 00:13:37,042 OUR OLD CLOTHES ARE WAY BETTER. 332 00:13:37,125 --> 00:13:38,995 AHEM, NO, EDDY, BETTER. 333 00:13:39,083 --> 00:13:41,463 "OUR OLD CLOTHES ARE MUCH BETTER." 334 00:13:41,542 --> 00:13:44,042 DOTH MY ENGLISH BUG YOU, BUMPKIN? 335 00:13:44,125 --> 00:13:45,075 OOF! 336 00:13:47,208 --> 00:13:48,248 [GULP] 337 00:13:48,333 --> 00:13:49,333 [PINCH] 338 00:13:50,833 --> 00:13:52,423 HA HA HA HA! 339 00:13:52,500 --> 00:13:54,130 AAH! 340 00:13:54,208 --> 00:13:56,828 AND THAT IS HOW TO SAVE THE HELPLESS KITTY FROM A TREE. 341 00:13:56,917 --> 00:13:58,247 EASY 1, 2, 3! 342 00:13:58,333 --> 00:14:00,543 THANK YOU, SPORT EDDY! 343 00:14:01,167 --> 00:14:02,827 AAH! 344 00:14:02,917 --> 00:14:06,037 WILL YOU LOOK AT THAT! 345 00:14:06,125 --> 00:14:07,665 HEY, JONNY BOY! HUH? 346 00:14:07,750 --> 00:14:09,460 HOW DOES A SQUIRT LIKE YOU END UP 347 00:14:09,542 --> 00:14:11,292 WITH SUCH A COOL UNIFORM? 348 00:14:11,375 --> 00:14:14,625 I SEE YOU LIKE JONNY'S UNIFORM, BIGMOUTH EDDY. 349 00:14:14,708 --> 00:14:16,578 WOULD YOU AND YOUR FELLOW ED BOYS 350 00:14:16,667 --> 00:14:18,167 LIKE TO WEAR OUR UNIFORM? 351 00:14:18,250 --> 00:14:21,920 COME. I INVITE YOU TO THE PRIVILEGE TO EARN ONE BADGE. 352 00:14:22,000 --> 00:14:24,630 AND YOU, TOO, WILL BECOME URBAN RANGERS. 353 00:14:24,708 --> 00:14:26,078 BUT I LIKE BEING ED. 354 00:14:26,167 --> 00:14:27,707 ONE BADGE FOR A COOL UNIFORM? 355 00:14:27,792 --> 00:14:29,132 IT'S A STEAL! 356 00:14:29,208 --> 00:14:31,038 TELL US WHAT TO DO, ROLFIE BOY! 357 00:14:34,417 --> 00:14:37,627 OH, DEAR. A NEW NEUROSIS. 358 00:14:37,708 --> 00:14:39,378 IS IT FUN YET? 359 00:14:39,458 --> 00:14:41,208 HEE HEE HEE! 360 00:14:41,292 --> 00:14:43,792 KIND OF FRILLY, AIN'T IT? 361 00:14:43,875 --> 00:14:45,955 THAT SCARF MAKES YOU A WEE ROACH. 362 00:14:46,042 --> 00:14:47,672 JUST LIKE PLANK. 363 00:14:47,750 --> 00:14:50,880 WE WERE WEE ROACHES UNTIL WE GOT OUR BADGES. 364 00:14:50,958 --> 00:14:52,628 SEE? 365 00:14:52,708 --> 00:14:54,038 THE LIGHT BULB CHANGING BADGE, 366 00:14:54,125 --> 00:14:56,205 GARBAGE BAG REPLACEMENT BADGE, 367 00:14:56,042 --> 00:14:57,832 CLOTHESPIN ALIGNMENT BADGE, 368 00:14:57,917 --> 00:14:59,787 AND LAUNDRY SORTING BADGE. 369 00:14:59,875 --> 00:15:01,625 Rolf: LINE UP AND PRESENT YOURSELVES 370 00:15:01,708 --> 00:15:03,828 SO YOU MAY EARN A NEW BADGE. 371 00:15:03,917 --> 00:15:05,167 LOOK, WEE ROACHES-- 372 00:15:05,000 --> 00:15:07,330 THE DON'T-BUG-ME-I'M- IN-THE-HAMMOCK BADGE. 373 00:15:07,417 --> 00:15:09,037 YES! GO NOW! 374 00:15:09,125 --> 00:15:10,205 HEE HEE! 375 00:15:10,292 --> 00:15:12,332 THE HAMMOCK BADGE IS IN THE BAG. 376 00:15:13,500 --> 00:15:14,790 NOW REMEMBER, ED, 377 00:15:14,875 --> 00:15:17,285 EQUAL WEIGHT IS THE KEY. 378 00:15:17,375 --> 00:15:19,575 I AM THE KING OF THE JUNGLE! 379 00:15:19,667 --> 00:15:21,037 HEY, GORILLA-- 380 00:15:21,125 --> 00:15:23,165 I GOT A BANANA FOR YOU. 381 00:15:23,250 --> 00:15:25,580 ED WANT BANANA! 382 00:15:25,667 --> 00:15:26,577 AAH! AAH! 383 00:15:28,000 --> 00:15:29,170 UHH! 384 00:15:29,000 --> 00:15:30,540 [CRASH] 385 00:15:30,625 --> 00:15:34,035 GOOD WORK, URBAN RANGER JIMMY. A NEW BADGE FOR YOU. 386 00:15:34,125 --> 00:15:35,415 HEE HEE HEE! 387 00:15:36,833 --> 00:15:38,673 AND FOR YOU, URBAN RANGER JONNY. 388 00:15:38,750 --> 00:15:40,210 VERY GOOD OVER-UNDER JOB. 389 00:15:40,292 --> 00:15:42,042 Eddy: OK! OUR TURN! 390 00:15:43,708 --> 00:15:44,878 [SLURP] 391 00:15:46,083 --> 00:15:49,333 HO HO! THERE ARE NO BADGES FOR SNEAKY WEE ROACHES. 392 00:15:49,417 --> 00:15:50,997 HEY! WE'RE IN THE HAMMOCK, 393 00:15:51,083 --> 00:15:52,673 JUST LIKE THOSE GUYS! WHAT? 394 00:15:52,750 --> 00:15:54,170 NEXT BADGE! 395 00:15:55,125 --> 00:15:57,245 THE TRIMMING OF THE HEDGE BADGE IS IMPORTANT. 396 00:15:57,333 --> 00:16:00,463 IT SAYS, "LOOK AT ME! I AM A HOTSHOT!" 397 00:16:00,542 --> 00:16:03,172 TRIMMING SHEARS ARE IMPORTANT FOR THIS. 398 00:16:03,250 --> 00:16:05,290 IT LOOKS LIKE THE HEAD OF THE MONSTER 399 00:16:05,375 --> 00:16:09,035 I WAS A TEENAGE APPETIZER FROM PLANET SUSHI-- 400 00:16:09,125 --> 00:16:11,165 THE SECOND COMING. 401 00:16:11,000 --> 00:16:15,000 NO SHEARS FOR YOU, POTATO HEAD BOY. 402 00:16:15,083 --> 00:16:16,133 HEE HEE HEE! 403 00:16:18,208 --> 00:16:20,578 THEY WILL BE SO JEALOUS. 404 00:16:22,833 --> 00:16:26,633 EDDY? COULD YOU TRY AND BE MORE PRECISE WITH YOUR SNIPS? 405 00:16:26,708 --> 00:16:28,248 MY TURN! MY TURN! 406 00:16:28,333 --> 00:16:31,173 PLEASE START ON THE OTHER END, ED! 407 00:16:31,000 --> 00:16:34,080 DISTRACTIONS, DISTRACTIONS... 408 00:16:35,542 --> 00:16:37,462 UH-HUH...A-HA! 409 00:16:37,542 --> 00:16:39,672 ENJOY YOUR NEW BADGE, JIMMY. 410 00:16:39,750 --> 00:16:41,290 THANK YOU, ROLF. 411 00:16:42,500 --> 00:16:45,210 YES, PLANK. THAT'S GOOD. 412 00:16:46,958 --> 00:16:49,418 IT'S IN THE BAG, BOYS. 413 00:16:49,500 --> 00:16:51,170 HA HA HA HA! 414 00:16:52,292 --> 00:16:54,002 [WHISTLING] 415 00:16:55,208 --> 00:16:55,998 AAH! 416 00:16:56,083 --> 00:16:57,423 HOW'S THAT LOOK? 417 00:16:57,500 --> 00:16:59,000 Rolf: WEE ROACHES! 418 00:16:59,083 --> 00:17:00,333 YOU ARE TRYING MY PATIENCE, 419 00:17:00,417 --> 00:17:01,457 AND THAT IS NOT GOOD, 420 00:17:01,542 --> 00:17:04,132 AS I AM THE SON OF A SHEPHERD. 421 00:17:05,208 --> 00:17:06,458 NEXT BADGE-- 422 00:17:06,542 --> 00:17:08,582 ESCORTING THE ELDERLY ACROSS THE STREET 423 00:17:08,667 --> 00:17:11,627 SHOULD BE AS EASY AS COMBING PAPA'S BACK HAIR. 424 00:17:11,708 --> 00:17:13,378 I'M INTO EASY. 425 00:17:13,458 --> 00:17:15,328 WHERE'S THE BADGE-BEARING GERIATRIC? 426 00:17:15,417 --> 00:17:17,747 MY NANA WAS TOO BUSY FRYING WEEDS, 427 00:17:17,833 --> 00:17:20,213 BUT TRENDY NAZZ GIRL AGREED TO TAKE HER PLACE. 428 00:17:20,292 --> 00:17:21,502 HI, GUYS. 429 00:17:21,583 --> 00:17:23,133 [GIGGLES] 430 00:17:23,208 --> 00:17:25,208 [GULP] 431 00:17:25,042 --> 00:17:26,292 UH, ED? 432 00:17:26,375 --> 00:17:27,825 YOU'RE UP, PAL. 433 00:17:27,917 --> 00:17:29,627 UH, DOUBLE-D WANTS TO. 434 00:17:31,083 --> 00:17:32,003 AW... 435 00:17:32,083 --> 00:17:33,673 HA HA! 436 00:17:33,750 --> 00:17:34,920 WEE ROACH EDDY, 437 00:17:35,000 --> 00:17:36,830 FINISH THIS TASK BEFORE NIGHTFALL. 438 00:17:36,917 --> 00:17:39,627 COME AND MAKE YOUR TURN. 439 00:17:39,708 --> 00:17:41,628 SURE...YEAH... 440 00:17:41,708 --> 00:17:43,208 [NERVOUS LAUGH] 441 00:17:43,292 --> 00:17:45,002 ARE YOU GOING TO HOLD MY HAND? 442 00:17:45,083 --> 00:17:46,383 OK. 443 00:17:47,542 --> 00:17:49,712 WATCH YOUR STEP. 444 00:17:49,792 --> 00:17:51,672 THERE YOU GO, NAZZ. 445 00:17:51,750 --> 00:17:54,460 BOY, EDDY, YOUR HAND IS SO SWEATY. 446 00:17:54,542 --> 00:17:55,632 BUT YOU DID GOOD. 447 00:17:55,708 --> 00:17:56,878 VERY GOOD. 448 00:17:56,958 --> 00:17:59,128 BUT WEE ROACH ED IS NOT NANA. 449 00:17:59,208 --> 00:18:00,208 NO BADGE. 450 00:18:02,083 --> 00:18:04,333 NEXT BADGE, THE HOT FOOT BURRITO. 451 00:18:04,417 --> 00:18:08,577 MICROWAVED PROPERLY WILL EARN YOU URBAN RANGER COAT. 452 00:18:08,667 --> 00:18:09,957 HERE, DOUBLE-D. 453 00:18:10,042 --> 00:18:11,292 THIS IS MORE YOUR BAG. 454 00:18:11,375 --> 00:18:12,495 HMM... 455 00:18:14,000 --> 00:18:16,290 "CUT SMALL HOLE IN PACKAGE." 456 00:18:16,375 --> 00:18:17,575 CHECK. 457 00:18:17,667 --> 00:18:20,327 "MICROWAVE AT MEDIUM HEAT FOR ONE MINUTE." 458 00:18:23,500 --> 00:18:25,880 HA HA HA HA... 459 00:18:25,958 --> 00:18:27,418 WHAT'S TAKING SO LONG? 460 00:18:27,500 --> 00:18:29,210 LET'S PUT IT INTO HIGH GEAR. 461 00:18:29,292 --> 00:18:31,212 NOW WE'RE TALKING! 462 00:18:32,167 --> 00:18:33,537 IS IT READY? 463 00:18:33,625 --> 00:18:34,535 [RUMBLE] 464 00:18:34,625 --> 00:18:35,625 AAAAAAH! 465 00:18:37,000 --> 00:18:41,000 HAVE YOU ROACHES BEEN DRINKING MILK FROM A RUSTY BUCKET? 466 00:18:41,083 --> 00:18:43,883 YOU HAVE SPOILED A WONDERFUL FOOD PRODUCT! 467 00:18:43,958 --> 00:18:46,668 SUCH WASTE AND DISRESPECT TO THE FAST FOOD STORES 468 00:18:46,750 --> 00:18:49,960 IS NOT ALLOWED IN THE URBAN RANGERS! 469 00:18:50,042 --> 00:18:50,962 [SIGH] 470 00:18:51,042 --> 00:18:52,002 WHOA! 471 00:18:52,083 --> 00:18:53,423 BUT SEEING YOU COVERED IN FILTH 472 00:18:53,500 --> 00:18:55,040 REMINDS ME OF MY YOUTH. 473 00:18:55,125 --> 00:18:56,125 NEXT BADGE... 474 00:18:56,208 --> 00:18:57,128 GRAVY! 475 00:18:57,208 --> 00:19:00,208 ROLF, I REALLY NEED TO WASH. 476 00:19:01,667 --> 00:19:03,077 ALL RIGHT, WEE ROACHES. 477 00:19:03,167 --> 00:19:04,417 THIS ONE IS EASY. 478 00:19:04,500 --> 00:19:06,460 I CAN DO THIS ONE! 479 00:19:06,542 --> 00:19:08,082 THIS EMPTY ROLL MUST BE REPLACED 480 00:19:08,167 --> 00:19:09,537 WITH A NEW ONE. 481 00:19:09,625 --> 00:19:11,035 YOU REPLACE THOSE? 482 00:19:11,125 --> 00:19:12,665 WHAT A CINCH. 483 00:19:12,750 --> 00:19:15,290 YOU JUST LIFT AND SLIDE OFF THE OLD ONE. 484 00:19:15,375 --> 00:19:16,285 DOUBLE-D? 485 00:19:16,375 --> 00:19:17,625 OH, MY. 486 00:19:17,708 --> 00:19:19,748 RUNAWAY PAPER HOLDER! 487 00:19:19,833 --> 00:19:22,383 HA HA HA! 488 00:19:22,458 --> 00:19:23,378 I GOT IT! 489 00:19:23,458 --> 00:19:24,458 ALLOW ME, EDDY! 490 00:19:28,083 --> 00:19:31,213 Rolf: WEE ROACHES! NO BADGE! 491 00:19:31,042 --> 00:19:32,132 EVER! 492 00:19:32,208 --> 00:19:34,168 ROLF, WAIT! HOLD... 493 00:19:34,250 --> 00:19:35,250 IT. 494 00:19:36,250 --> 00:19:38,250 THOSE ED BOYS ARE CRAZY LIKE CHICKENS, 495 00:19:38,333 --> 00:19:40,503 EXCEPT THEY LAY NO EGGS. 496 00:19:40,583 --> 00:19:44,133 AH, CANDIED BEETS TO CALM MY NERVES. 497 00:19:45,708 --> 00:19:46,918 Eddy: LOOK, ROLF-- 498 00:19:47,000 --> 00:19:50,130 PLEASE GIVE US ONE MORE CHANCE. 499 00:19:50,208 --> 00:19:51,038 PLEASE! 500 00:19:51,125 --> 00:19:52,705 YES. ONE MORE CHANCE. 501 00:19:52,792 --> 00:19:54,502 NOW LET ME FINISH MY BEET. 502 00:19:54,583 --> 00:19:56,133 HEH HEH HEH... 503 00:19:57,583 --> 00:20:00,173 THIS IS VERY EASY, WISEGUY EDDY. 504 00:20:00,250 --> 00:20:01,920 I GOT IT, ROLF. 505 00:20:02,000 --> 00:20:03,170 I JUST HAVE TO BE A GOOD NEIGHBOR, 506 00:20:03,250 --> 00:20:04,170 AND I'LL GET A BADGE. 507 00:20:04,250 --> 00:20:05,580 PIECE OF CAKE. 508 00:20:05,667 --> 00:20:07,997 REMEMBER, EDDY, MIND YOUR MANNERS. 509 00:20:08,083 --> 00:20:10,043 [ENCOURAGING GIBBERISH] 510 00:20:11,292 --> 00:20:13,422 GOOD AFTERNOON, NEIGHBOR. 511 00:20:13,500 --> 00:20:15,500 I BAKED YOU A PIE AND... 512 00:20:16,500 --> 00:20:19,250 HELLO? ANYBODY HOME? 513 00:20:21,083 --> 00:20:22,793 REMEMBER, EDDY, MANNERS. 514 00:20:22,875 --> 00:20:24,825 IT'S OUR LAST CHANCE! 515 00:20:24,917 --> 00:20:26,537 SO! 516 00:20:26,625 --> 00:20:27,785 WHAT'S THE MATTER? 517 00:20:27,875 --> 00:20:29,285 CAN'T YOU TALK? 518 00:20:29,375 --> 00:20:31,915 ARE YOU A BABY? 519 00:20:32,000 --> 00:20:34,040 [GRITS TEETH] I BAKED YOU A PIE AND-- 520 00:20:34,125 --> 00:20:36,285 "MY NAME IS EDDY, 521 00:20:36,375 --> 00:20:40,955 AND I WEAR A BIG, STINKY DIAPER!" 522 00:20:42,375 --> 00:20:43,995 [GRITS TEETH] HELLO, NEIGHBOR. 523 00:20:44,083 --> 00:20:45,713 I JUST THOUGHT-- 524 00:20:45,792 --> 00:20:48,172 "GOO, GOO, GOO!" 525 00:20:48,250 --> 00:20:50,000 EXCUSE ME, NEIGHBOR-- 526 00:20:50,083 --> 00:20:53,133 AW, IS BABY GOING TO CRY? 527 00:20:55,125 --> 00:20:57,575 DOES BABY WANT HIS BOTTLE? 528 00:20:57,667 --> 00:20:59,997 SHUT UP, SARAH! 529 00:21:00,083 --> 00:21:01,833 Rolf: EDDIE! 530 00:21:01,917 --> 00:21:04,327 NO WEE ROACH! NO URBAN RANGER! 531 00:21:04,417 --> 00:21:05,997 NO BADGE! 532 00:21:06,083 --> 00:21:07,003 MMM... 533 00:21:07,083 --> 00:21:08,133 HOW ABOUT ANOTHER CHANCE? 534 00:21:11,667 --> 00:21:13,417 ♪ LA LA LA LA LA LA LA LA LA ♪ 535 00:21:13,500 --> 00:21:15,210 WHEE! 536 00:21:15,042 --> 00:21:17,212 HEH HEH HEH... 537 00:21:17,042 --> 00:21:18,252 HERE GOES. 538 00:21:18,333 --> 00:21:19,633 [DRUM ROLL] 539 00:21:25,583 --> 00:21:26,583 AW... 540 00:21:31,250 --> 00:21:32,880 HA HA! 541 00:21:35,667 --> 00:21:38,787 YOU HAVE BESMIRCHED THE NAME OF THE URBAN RANGERS 542 00:21:38,875 --> 00:21:41,875 AND ARE SENTENCED TO THE...WALK OF SHAME! 543 00:21:41,958 --> 00:21:44,418 RANGER JONNY, BRING MY LARD! 544 00:21:44,500 --> 00:21:46,000 HERE YOU GO, ROLF. 545 00:21:46,083 --> 00:21:48,463 AND HERE'S YOUR LARD-BRINGING BADGE. 546 00:21:51,958 --> 00:21:53,288 COOL! 547 00:21:53,375 --> 00:21:55,375 WHOA! 548 00:21:55,458 --> 00:21:57,418 AAAAAAAH! 549 00:21:57,500 --> 00:21:58,920 NOT GOOD! 550 00:21:59,000 --> 00:22:00,250 HA HA HA! 551 00:22:00,333 --> 00:22:02,003 [DRUM ROLL] 552 00:22:02,083 --> 00:22:05,963 AAAAAH! 553 00:22:07,792 --> 00:22:10,712 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 554 00:22:10,792 --> 00:22:12,712 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 555 00:22:14,042 --> 00:22:16,132 ♪♪ 556 00:22:27,792 --> 00:22:29,132 ED, EDD, AND EDDY! 557 00:22:29,208 --> 00:22:30,458 YEAH!