1 00:00:04,440 --> 00:00:08,752 - How long have you been married? - Nearly three years. 2 00:00:08,920 --> 00:00:11,309 - But... - We met eight years ago. 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,677 In the summer of '91. 4 00:00:14,840 --> 00:00:18,230 She's good-looking, in a way. 5 00:00:18,400 --> 00:00:20,709 Kind of sexy. 6 00:00:20,880 --> 00:00:25,271 Cut it out, Frank, she's your therapist. 7 00:00:25,440 --> 00:00:27,954 But you don't have kids, do you? 8 00:00:28,120 --> 00:00:30,953 - No, we don't have much space. - We wanted to wait. 9 00:00:31,120 --> 00:00:35,352 There's no room for kids in the shoe box we live in. 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,072 I'm a lawyer, a newly-qualified solicitor. 11 00:00:41,240 --> 00:00:44,437 - They're out to make him a partner. - We hope. 12 00:00:44,600 --> 00:00:47,433 I run a small boutique at Östermalmstorg. 13 00:00:47,600 --> 00:00:50,353 When we can afford a bigger place... 14 00:00:50,520 --> 00:00:52,750 Maybe I should marry her? 15 00:00:52,920 --> 00:00:56,356 No, Nenne and I are so happy. 16 00:00:56,520 --> 00:01:01,275 I wonder if she's horny? She looks kind of horny to me. 17 00:01:01,440 --> 00:01:06,150 Pardon me, but I have a question for Frank. 18 00:01:06,320 --> 00:01:09,949 Would you mind having sex with me? 19 00:01:10,120 --> 00:01:12,759 For therapeutic reasons, of course. 20 00:01:12,920 --> 00:01:17,675 I think that both of you would benefit if you took me right now. 21 00:01:17,840 --> 00:01:21,799 - If Nenne doesn't mind. - Of course I don't. 22 00:01:21,960 --> 00:01:26,511 Listen to her, Frank. It might be a good idea. 23 00:01:26,680 --> 00:01:29,274 It wouldn't count as cheating. 24 00:01:29,440 --> 00:01:33,718 - Did you think it would? - I did, actually. 25 00:01:33,880 --> 00:01:37,475 It would be for you and Nenne. 26 00:01:37,640 --> 00:01:40,950 To improve your relationship. 27 00:01:41,120 --> 00:01:44,032 Frank? 28 00:01:46,040 --> 00:01:49,953 Why do you think your relationship has stagnated? 29 00:01:50,120 --> 00:01:55,911 I guess I don't have much in the imagination department. 30 00:02:04,840 --> 00:02:09,231 ADULT BEHAVIOUR... IT'S ALL IN THE MIND 31 00:04:06,640 --> 00:04:14,320 "ANY TIME NOW THEY WILL REALIZE I'M A FRAUD." 32 00:04:17,760 --> 00:04:22,754 I know you've been worried, but I have good news for you. 33 00:04:22,920 --> 00:04:26,435 The court has awarded you 1.3 million in damages. 34 00:04:26,600 --> 00:04:29,353 Great! How did you swing that? 35 00:04:29,520 --> 00:04:32,512 Well, they had a weak spot. 36 00:04:34,240 --> 00:04:37,676 I just knew this was going to go our way! 37 00:04:37,840 --> 00:04:40,638 The board has decided to present you with a bonus. 38 00:04:40,800 --> 00:04:45,555 - He smells like cheese. - Well, when we get our money. 39 00:04:45,720 --> 00:04:49,633 I know he can't help it, but he does smell like cheese. 40 00:04:49,800 --> 00:04:52,598 It must be his body chemistry. 41 00:04:52,760 --> 00:04:55,593 "The mouse gets the cheese"... 42 00:04:55,760 --> 00:05:00,151 Stop it! That's not what should be on your mind. 43 00:05:00,320 --> 00:05:03,790 Think about how happy you and Nenne will be. 44 00:05:03,960 --> 00:05:08,590 We're headed for a great life together. 45 00:05:08,760 --> 00:05:11,479 This is the drawing room. 46 00:05:13,440 --> 00:05:17,638 The tiled stoves are all in working order. 47 00:05:32,040 --> 00:05:34,918 The kitchen is right over here. 48 00:05:36,520 --> 00:05:39,034 Did I give you a prospectus? 49 00:05:39,200 --> 00:05:42,510 Has the plumbing been upgraded recently? 50 00:05:42,680 --> 00:05:44,750 Why were they selling the place? 51 00:05:44,920 --> 00:05:48,833 I got the distinct feeling they were getting a divorce. 52 00:05:49,000 --> 00:05:51,355 It was in the air. 53 00:05:51,520 --> 00:05:54,751 They must be loaded to afford a fancy place like that. 54 00:05:54,920 --> 00:05:59,118 But they weren't happy. I bet they've stopped sleeping together. 55 00:05:59,280 --> 00:06:05,276 - What about the birth-control pills? - Well, people never stop hoping. 56 00:06:05,440 --> 00:06:11,276 It's impossible to picture the two of them having sex at all. 57 00:06:11,440 --> 00:06:14,557 - He's probably gay. - No, come on now! 58 00:06:14,720 --> 00:06:18,952 It happens all the time. After 30 years of marriage - 59 00:06:19,120 --> 00:06:23,511 - your husband introduces you to his new male lover. 60 00:06:23,680 --> 00:06:27,673 He isn't the type. He's big and hairy - a real stud. 61 00:06:27,840 --> 00:06:31,753 She's tiny. Who knows, maybe he beats her. 62 00:06:31,920 --> 00:06:37,552 She looked unwell and the medicine cabinet was stuffed. 63 00:06:37,720 --> 00:06:42,748 - I bet they're getting divorced. - Right... Or it could be cancer. 64 00:06:42,920 --> 00:06:44,911 Hi! 65 00:06:47,080 --> 00:06:50,311 There's that girl again. 66 00:06:50,480 --> 00:06:53,950 Forget it, she'd never go to bed with you. 67 00:06:54,120 --> 00:06:56,509 Not that I would. 68 00:06:56,680 --> 00:07:00,753 What if I was forced to do it? If someone put a gun to my head? 69 00:07:00,920 --> 00:07:05,675 I wouldn't have a choice, would I? I'd have to make the best of it. 70 00:07:05,840 --> 00:07:09,230 What's wrong with me? 71 00:07:09,400 --> 00:07:13,075 - I would like to file a complaint. - Hey, it was just my imagination! 72 00:07:13,240 --> 00:07:16,789 Frank was thinking about squeezing my breasts. 73 00:07:16,960 --> 00:07:20,475 - It was a joke! - Frank! 74 00:07:20,640 --> 00:07:22,790 What a bitch! It was... what the heck! 75 00:07:22,960 --> 00:07:27,431 - I'll be out for a few hours. - All right. 76 00:07:27,600 --> 00:07:30,194 What a moist voice she has... 77 00:07:30,360 --> 00:07:33,830 I'm going out to lunch, I'll be back by one. 78 00:07:34,840 --> 00:07:37,991 So, the people from Backmans were pleased? 79 00:07:38,160 --> 00:07:40,151 Damn fine work! 80 00:07:40,320 --> 00:07:44,916 To be honest, I didn't think you'd be able to pull it off so well. 81 00:07:45,080 --> 00:07:49,437 I'm glad you're pleased. Well, see you later. 82 00:07:52,840 --> 00:07:55,354 Is he going my way? 83 00:07:55,520 --> 00:07:58,956 I'll pretend I haven't noticed. 84 00:07:59,120 --> 00:08:01,111 Shit! 85 00:08:05,360 --> 00:08:09,148 What do I do now ? I'll try and outwalk him. 86 00:08:10,920 --> 00:08:15,755 Slow down, you old fogey! 87 00:08:18,040 --> 00:08:20,508 No more juice in the morning. 88 00:08:20,680 --> 00:08:24,639 It upsets my stomach and leaves a sour taste in my mouth. 89 00:08:24,800 --> 00:08:28,190 I wonder what she has for breakfast? 90 00:08:28,360 --> 00:08:32,035 I bet it's oatmeal, she looks so wholesome. 91 00:08:32,200 --> 00:08:35,431 But for all I know she might spend her days... 92 00:08:35,600 --> 00:08:38,672 There I go again! 93 00:08:38,840 --> 00:08:44,756 No, I didn't. I was going to think about sex, but then I didn't. 94 00:08:44,920 --> 00:08:47,957 I thought about her breakfast habits. 95 00:08:48,120 --> 00:08:50,953 We were planning to make you a partner. 96 00:08:51,120 --> 00:08:53,759 But it turns out you daydream on the subway. 97 00:08:53,920 --> 00:08:57,879 About having sex while eating oatmeal. Is that true? 98 00:08:58,040 --> 00:09:01,112 No, it isn't true and it doesn't matter anyway. 99 00:09:01,280 --> 00:09:05,751 I'm going to quit daydreaming and turn over a new leaf. 100 00:09:05,920 --> 00:09:11,313 No more thinking about sex, or anything else Nenne dislikes. 101 00:09:11,480 --> 00:09:14,711 I'm going to become a bona fide adult. 102 00:09:14,880 --> 00:09:18,395 A marvelous husband who surprises his wife - 103 00:09:18,560 --> 00:09:22,030 - with a fabulous dinner on a weekday. 104 00:09:22,200 --> 00:09:25,749 I'm going to cut out all that immature stuff, like lying - 105 00:09:25,920 --> 00:09:29,230 - having prejudiced opinions of homosexuals - 106 00:09:29,400 --> 00:09:32,995 - and claiming that I saw Jannike Björling in the nude. 107 00:09:34,280 --> 00:09:37,636 - It's me. What's up? - I'm cooking. 108 00:09:37,800 --> 00:09:43,193 I'm at Mom's. I'll eat here and spend the night, she needs some company. 109 00:09:43,360 --> 00:09:48,957 - She took the dog's medication. - The dog takes medication? 110 00:09:49,120 --> 00:09:52,635 He pops pills morning, noon and night. 111 00:09:52,800 --> 00:09:57,669 - Sonja's taken doggy medicine? - Just one dose, she'll survive. 112 00:09:57,840 --> 00:10:03,233 The dog got her beta-blockers, Rohypnol and some kind of diuretic. 113 00:10:03,400 --> 00:10:07,359 - What is the dog on? - Something to stop him shedding. 114 00:10:07,520 --> 00:10:12,071 And some asthma medication, Mom's turned him into a passive smoker. 115 00:10:12,240 --> 00:10:15,437 Call now to order the "Private Double Master". 116 00:10:15,600 --> 00:10:20,230 Dial 0200-388 666. 117 00:10:20,400 --> 00:10:23,119 This a product many of you have asked for. 118 00:10:23,280 --> 00:10:26,989 The "Private Dildo Harness" is an exclusive strap-on... 119 00:10:27,160 --> 00:10:28,957 It's sick! 120 00:10:29,120 --> 00:10:32,749 Why can't you show something people will understand? 121 00:10:32,920 --> 00:10:35,957 It's meant to provoke people. 122 00:10:36,120 --> 00:10:38,839 They decided to put their divorce on display. 123 00:10:39,000 --> 00:10:44,711 Over half of all Swedish marriages fail. They're being honest about it. 124 00:10:44,880 --> 00:10:48,953 - I think it's sick. - That's because you feel threatened. 125 00:10:49,120 --> 00:10:51,759 They're out to get people like you. 126 00:10:51,920 --> 00:10:56,471 So that's why they're getting divorced! It's for my sake. 127 00:10:56,640 --> 00:11:00,918 They figured: "What the hell, let's get a divorce and provoke Frank." 128 00:11:01,080 --> 00:11:04,993 - Why are they out to get me? - Why do you let it get to you? 129 00:11:05,160 --> 00:11:09,472 - You and your hysterical family! - It doesn't get to me. 130 00:11:09,640 --> 00:11:13,633 I complimented her on her herring and she said: "It was inedible!" 131 00:11:13,800 --> 00:11:17,713 - Maybe she has high standards. - Higher than mine? 132 00:11:17,880 --> 00:11:21,111 - She's oppressed! - She pickles herring. 133 00:11:21,280 --> 00:11:26,229 I'm talking about the deterioration of moral values. 134 00:11:26,400 --> 00:11:29,710 Nowadays people get divorced at the drop of a hat. 135 00:11:29,880 --> 00:11:34,112 Happiness is something you have to fight for. 136 00:11:36,280 --> 00:11:39,829 People give up too easily. 137 00:11:40,000 --> 00:11:43,276 - Markus, people give up too easily. - I don't agree. 138 00:11:43,440 --> 00:11:47,672 People put too much effort into their relationships. 139 00:11:47,840 --> 00:11:52,152 They hang on too long. They should walk away. 140 00:11:52,320 --> 00:11:57,838 I call it the way I see it. It would never occur to me to get married. 141 00:11:58,000 --> 00:12:01,993 Being faithful to one woman all your life is absurd. 142 00:12:02,160 --> 00:12:05,118 It goes against the grain of manhood. 143 00:12:05,280 --> 00:12:09,592 It's not a problem if you're in love with the woman... 144 00:12:09,760 --> 00:12:13,355 Do you know how many beautiful women there are in the world? 145 00:12:13,520 --> 00:12:18,355 - Cut it out! - Not to mention in Stockholm alone. 146 00:12:18,520 --> 00:12:21,239 Be as cynical as you like. 147 00:12:21,400 --> 00:12:25,996 I intend to fight for Nenne and me to be happy. 148 00:12:26,160 --> 00:12:28,799 I thought you were happy. 149 00:12:28,960 --> 00:12:31,474 Happier, then. 150 00:12:32,640 --> 00:12:35,393 Give me some candy. 151 00:12:36,400 --> 00:12:41,394 - Women generally want two things. - I'm all ears. 152 00:12:41,560 --> 00:12:44,358 It's not really love they're after. 153 00:12:44,520 --> 00:12:49,674 They want to be top priority. They want to be important. 154 00:12:49,840 --> 00:12:54,755 They want to know that if something came up - 155 00:12:54,920 --> 00:12:58,959 - you would drop everything for their sake. 156 00:12:59,120 --> 00:13:03,272 - What else? - Sex in unexpected places. 157 00:13:03,440 --> 00:13:08,230 The more unexpected and surprising, the better. 158 00:13:08,400 --> 00:13:11,870 - Sex? - They like it. 159 00:13:12,040 --> 00:13:15,715 What kind of unexpected places? 160 00:13:15,880 --> 00:13:21,159 The kitchen, the woodshed, the woods, an elevator... 161 00:13:22,200 --> 00:13:25,192 - Not here! - Let's have a quickie. 162 00:13:25,360 --> 00:13:29,353 "In the elevator..." Why would that appeal to them? 163 00:13:29,520 --> 00:13:33,911 It's part of the same package, you see. 164 00:13:34,080 --> 00:13:38,790 "He wants me so much and damn the consequences." 165 00:13:38,960 --> 00:13:42,475 That might apply to your arty girls. 166 00:13:42,640 --> 00:13:46,519 - They might go for sex on the floor. - No, all women like it. 167 00:13:46,680 --> 00:13:49,990 Ordinary, square girls like Nenne - 168 00:13:50,160 --> 00:13:56,030 - would demand separate bedrooms if I proposed sex in an elevator. 169 00:13:58,840 --> 00:14:01,638 I know damn well what women want! 170 00:14:01,800 --> 00:14:05,998 - I'd like to buy some flowers. - How about roses? 171 00:14:06,160 --> 00:14:09,391 What about lilies? 172 00:14:09,560 --> 00:14:14,315 They love getting flowers out of the blue. 173 00:14:16,440 --> 00:14:19,352 Here's a four-bedroom duplex on Odengatan. 174 00:14:19,520 --> 00:14:23,115 I read that men think about sex at least 30 times a day. 175 00:14:23,280 --> 00:14:27,592 That's all they do, then. Too bad: "Only legal entities need apply". 176 00:14:27,760 --> 00:14:30,672 Georg says it has to do with reproduction. 177 00:14:30,840 --> 00:14:33,149 If lots of men die in wars - 178 00:14:33,320 --> 00:14:37,598 - somebody has to ensure the survival of the human race. 179 00:14:37,760 --> 00:14:42,038 Would thinking about sex 30 times a day prepare you for war? 180 00:14:42,200 --> 00:14:47,877 If the male population was reduced, the rest would have to get busy. 181 00:14:48,040 --> 00:14:51,749 Frank doesn't worry about war, his mind is filled with legal stuff. 182 00:14:51,920 --> 00:14:56,789 Nothing. There are hardly ever any listings on Wednesdays. 183 00:14:56,960 --> 00:15:01,272 Georg wants to live in Gamla Stan, and not in stuffy old Östermalm. 184 00:15:01,440 --> 00:15:04,318 It's way too expensive. A tiny flat costs millions. 185 00:15:04,480 --> 00:15:09,031 He earns good money, 10,000 kronor for an article. 186 00:15:09,200 --> 00:15:13,557 - Doesn't he have any bad sides? - Nope. 187 00:15:17,040 --> 00:15:21,079 "For you, because you're fantastic." 188 00:15:21,240 --> 00:15:23,754 No, that's too banal. 189 00:15:23,920 --> 00:15:27,356 "Because I love you." That's pretty damn good. 190 00:15:27,520 --> 00:15:31,433 You really know the way to a woman's heart. But why...? 191 00:15:31,600 --> 00:15:33,716 Because I love you. 192 00:15:36,840 --> 00:15:40,913 Excuse me, but I got all choked up. 193 00:15:51,080 --> 00:15:56,598 - What beautiful flowers! - Georg drowns me in flowers. 194 00:16:01,120 --> 00:16:06,069 - How about going out for dinner? - If my brother can come along. 195 00:16:06,240 --> 00:16:09,198 - Isn't he in Spain? - He's back. 196 00:16:09,360 --> 00:16:13,433 - Why? - I guess he felt like it. 197 00:16:13,600 --> 00:16:17,229 - Does he have a new girlfriend, too? - Don't be so negative. 198 00:16:17,400 --> 00:16:21,439 It could be fun, she's American. I said I'd go out with them. 199 00:16:21,600 --> 00:16:25,752 - Here you go... - Let's go to Markus' gallery. 200 00:16:25,920 --> 00:16:30,357 And later on we can have a bite to eat at some cozy little restaurant. 201 00:16:30,520 --> 00:16:34,638 I don't enjoy his stuff. Let's have a drink with my brother. 202 00:16:34,800 --> 00:16:38,429 - Then you can go to your show. - It's not my show. 203 00:16:38,600 --> 00:16:41,353 This one's much better. 204 00:16:41,520 --> 00:16:46,116 - Your brother doesn't care about us. - Of course he does. 205 00:17:01,600 --> 00:17:05,593 What the heck is puckelpist in English? 206 00:17:06,800 --> 00:17:11,191 SEPARATE WAYS The story of a divorce 207 00:17:11,360 --> 00:17:16,354 I called the guy up and asked him why he painted such shitty paintings. 208 00:17:16,520 --> 00:17:20,308 - What did he say? - He told me off, then he said: 209 00:17:20,480 --> 00:17:23,995 "Why don't we get together over a drink?" 210 00:17:24,160 --> 00:17:27,550 - Hi there! - Hi, Frank. Good to see you. 211 00:17:27,720 --> 00:17:30,871 - Have a glass of wine. - Thank you. 212 00:17:31,040 --> 00:17:35,909 - Meet Michaela and Henrik. -What do I say: Happy Divorce? 213 00:17:36,080 --> 00:17:38,799 - What a nice show. - Have you seen it? 214 00:17:38,960 --> 00:17:41,793 God, I'm such a moron! No... 215 00:17:41,960 --> 00:17:46,795 They saw me come in. I'm going to check it out. 216 00:17:46,960 --> 00:17:49,838 Divorce is an interesting concept. That was even worse. 217 00:17:50,000 --> 00:17:53,231 Some people feel the subject is too personal. 218 00:17:53,400 --> 00:17:56,756 But these issues are bigger than our sex life. 219 00:17:56,920 --> 00:17:59,195 That's right. 220 00:17:59,360 --> 00:18:02,909 We've put every aspect of the last year on display. 221 00:18:03,080 --> 00:18:05,310 He only thinks he's a prude. 222 00:18:05,480 --> 00:18:08,153 I'll go and check it out. 223 00:18:15,360 --> 00:18:17,874 This was a sweater I knitted for Henrik. 224 00:18:18,040 --> 00:18:20,600 Do you like it? 225 00:18:20,760 --> 00:18:26,118 It took me eight months to knit, and Henrik never wore it. 226 00:18:26,280 --> 00:18:29,352 He said it was too scratchy. 227 00:18:29,520 --> 00:18:32,239 It really hurt my feelings. 228 00:18:32,400 --> 00:18:35,995 So I unravelled the damn thing. 229 00:18:36,160 --> 00:18:40,870 I'll go check out the rest, I'm curious. 230 00:18:51,040 --> 00:18:53,918 Who knows, maybe they had a boat. 231 00:18:54,080 --> 00:18:56,833 Either that, or a hangar of some kind. 232 00:18:57,000 --> 00:19:00,436 I'd love to have had an artistic girl like that. 233 00:19:00,600 --> 00:19:03,114 My God, she's gorgeous! 234 00:19:03,280 --> 00:19:07,068 There's something sexy about a woman who looks serious. 235 00:19:07,240 --> 00:19:09,595 I bet she paints. 236 00:19:09,760 --> 00:19:13,116 Or she might be a mime. 237 00:19:13,280 --> 00:19:17,193 She looks like the girl who poured milk over her breasts in Hustler. 238 00:19:17,360 --> 00:19:20,318 What a frame of reference! 239 00:19:20,480 --> 00:19:22,471 She looked at me. 240 00:19:22,640 --> 00:19:27,031 Those art-school hussies probably study everybody... 241 00:19:27,200 --> 00:19:29,270 She gave me the eye! 242 00:19:29,440 --> 00:19:32,273 She wants me. How could I have called her a... ? 243 00:19:32,440 --> 00:19:34,715 WHORE 244 00:19:39,720 --> 00:19:45,477 - What do you think? - Maybe Nenne and I should buy this. 245 00:19:45,640 --> 00:19:48,791 The triptychs are more your style. 246 00:19:48,960 --> 00:19:52,669 - Henrik made casts of his penis. - So, it's actually his. 247 00:19:52,840 --> 00:19:57,755 I wondered about that, but it seemed a bit rude to ask. 248 00:19:57,920 --> 00:19:59,911 Let me introduce you to some nice people. 249 00:20:00,080 --> 00:20:03,231 - Have you met Sofia? - It's her! 250 00:20:03,400 --> 00:20:06,437 What am I going to say? 251 00:20:06,600 --> 00:20:10,275 How nice... Say something clever! 252 00:20:10,440 --> 00:20:13,591 Did they model for real? 253 00:20:13,760 --> 00:20:17,355 They showed certain bits... 254 00:20:17,520 --> 00:20:20,034 I'm sorry. 255 00:20:22,040 --> 00:20:27,239 It's easier to identify people by their faces, instead of their... 256 00:20:28,440 --> 00:20:30,749 You reckon? 257 00:20:30,920 --> 00:20:36,074 I thought the motif might have something to do with the divorce. 258 00:20:36,240 --> 00:20:39,038 - A symbolization of infidelity. - No...! 259 00:20:39,200 --> 00:20:44,274 They wouldn't be bothered by a little detail like that. 260 00:20:44,440 --> 00:20:47,557 This reminds me of a comic strip. 261 00:20:47,720 --> 00:20:53,158 This couple had been to marital counseling and one of them says: 262 00:20:53,320 --> 00:20:58,235 "Sex with each other, why didn't we think of that?" 263 00:20:58,400 --> 00:21:01,870 She's all right, and she's giving me the eye. 264 00:21:02,040 --> 00:21:04,998 Maybe I should marry her? 265 00:21:05,160 --> 00:21:07,469 I know I'm married already, but... 266 00:21:07,640 --> 00:21:11,758 We're laughing at what might have been a painful experience. 267 00:21:11,920 --> 00:21:17,233 I guess it's the price they have to pay to create a show like this. 268 00:21:17,400 --> 00:21:22,474 - Art emerges through suffering. - That goes for the tarpaulin, I bet. 269 00:21:24,840 --> 00:21:30,392 Christ, she smells good! And she thinks I'm nice. 270 00:21:30,560 --> 00:21:33,028 I sure fooled her. 271 00:21:33,200 --> 00:21:38,035 I mean, it's impossible that I could be the kind of guy - 272 00:21:38,200 --> 00:21:43,320 - that could attract a girl like her and not know it. 273 00:21:52,840 --> 00:21:57,595 Would you like to come up for a cup of tea? 274 00:21:57,760 --> 00:22:01,150 Sure, I can manage a cup. 275 00:22:03,080 --> 00:22:07,039 I could never cheat on Nenne. This girl's a friend. 276 00:22:07,200 --> 00:22:10,476 We're going to discuss art, not sleep together. 277 00:22:11,520 --> 00:22:14,910 Or we could compromise and do both... 278 00:22:48,840 --> 00:22:52,355 Doesn't your wife wonder where you are? 279 00:22:52,520 --> 00:22:56,035 No, I don't think so. 280 00:22:56,200 --> 00:23:00,591 Do I have a wife? Boy, that sounds grown-up. 281 00:23:00,760 --> 00:23:05,629 If you could do as you pleased, what would you like to do? 282 00:23:08,440 --> 00:23:12,399 Have some tea, and talk. 283 00:23:17,440 --> 00:23:20,034 I'm just curious. 284 00:23:20,200 --> 00:23:23,636 Sometimes guys only have one thing in mind. 285 00:23:23,800 --> 00:23:27,634 What should I say? "They must be morons?" 286 00:23:27,800 --> 00:23:32,828 I didn't mean you were like that. You're a married man, right? 287 00:23:33,920 --> 00:23:36,036 Do you have any middle names? 288 00:23:36,200 --> 00:23:41,558 - I'm just curious, that's all. - Martin Emmanuel. 289 00:23:41,720 --> 00:23:46,589 - That sounds so 19th century. - Does it? 290 00:23:46,760 --> 00:23:50,799 I'm Alice Sofia. I thought about switching to Alice instead. 291 00:23:50,960 --> 00:23:55,670 - Why? - It has a more exciting ring to it. 292 00:23:55,840 --> 00:23:58,752 - Sofia's a nice name. - Really? 293 00:23:58,920 --> 00:24:04,074 I could say that it suits you, but that's too corny. 294 00:24:04,240 --> 00:24:09,109 It suits you. What else could I say? 295 00:24:18,440 --> 00:24:22,956 Won't your being here late at night upset your wife? 296 00:24:23,120 --> 00:24:26,999 There's no harm in talking. 297 00:24:28,840 --> 00:24:32,150 I must be out of my mind! 298 00:24:32,320 --> 00:24:36,393 My God, she's beautiful, and that look drives me crazy. 299 00:24:38,160 --> 00:24:42,358 Why did I turn out the lights? Then she could be just anyone. 300 00:24:42,520 --> 00:24:44,511 Oh no! 301 00:24:45,640 --> 00:24:48,234 I want to look at you. 302 00:24:48,400 --> 00:24:50,277 Bad idea. 303 00:25:00,320 --> 00:25:06,236 Maybe we should take our time. It's not like we're in a hurry. 304 00:25:33,680 --> 00:25:38,356 She sure looks sweet when she's fast asleep 305 00:25:38,520 --> 00:25:42,354 I haven't managed to catch a wink 306 00:25:42,520 --> 00:25:47,071 You know that rest does not come cheap 307 00:25:47,240 --> 00:25:51,631 When you're on the brink... 308 00:26:10,960 --> 00:26:16,353 "I CAN'T DIE NOW, WE'RE THROWING A DINNER PARTY." 309 00:26:24,840 --> 00:26:27,149 It'll be great. 310 00:26:27,320 --> 00:26:30,676 I've heard so much about Georg. 311 00:26:30,840 --> 00:26:34,992 I'm glad she's met a nice guy instead of another loser. 312 00:26:35,160 --> 00:26:38,755 This guy seems like a real winner. 313 00:26:40,880 --> 00:26:43,997 The idea is to inject massive amounts of methanol. 314 00:26:44,160 --> 00:26:47,869 Then you pump in as much air as you possibly can - 315 00:26:48,040 --> 00:26:50,952 - and work those spark plugs. 316 00:26:51,120 --> 00:26:55,318 It's powerful and environmentally friendly... 317 00:26:55,480 --> 00:27:00,190 - You scared the daylights out of me. - What's wrong, are you sick? 318 00:27:00,360 --> 00:27:04,069 - How are you? - Nothing's wrong. 319 00:27:04,240 --> 00:27:09,439 - Why are you in bed? - Why shouldn't I be? 320 00:27:09,600 --> 00:27:15,914 Why aren't you dressed? We're going to Nenne and Frank's for dinner! 321 00:27:16,080 --> 00:27:20,596 I don't have time for dinner parties. I have work to do. 322 00:27:20,760 --> 00:27:24,275 You were watching TV. 323 00:27:24,440 --> 00:27:28,592 Why don't you take a shower? 324 00:27:28,760 --> 00:27:32,753 Why don't you clean this place up and clean yourself up, too? 325 00:27:32,920 --> 00:27:36,595 Rosie, I'm expecting an extremely important phone call. 326 00:27:36,760 --> 00:27:41,515 - What were you eating? - Ice cream. 327 00:27:41,680 --> 00:27:45,275 I happen to be writing an article about the media. 328 00:27:45,440 --> 00:27:49,558 Watching TV is part of my job. I need to watch TV. 329 00:27:49,720 --> 00:27:52,632 Tell me how the hell I can analyze the media - 330 00:27:52,800 --> 00:27:56,839 - if I don't have a clue about what's on TV? 331 00:27:57,000 --> 00:27:59,958 It's part of my job, Rosie. 332 00:28:02,920 --> 00:28:05,912 I shouldn't have bothered with the lights. 333 00:28:06,080 --> 00:28:09,516 Frank, you have just cheated on your wife. 334 00:28:09,680 --> 00:28:13,878 You deserve to die, you've betrayed Nenne. 335 00:28:14,040 --> 00:28:17,999 I can't die yet, we're throwing a dinner party. 336 00:28:18,160 --> 00:28:23,280 Nenne would kill me if I died now that they're coming. 337 00:28:24,160 --> 00:28:29,154 You can't really say that... Can you, now? 338 00:28:31,840 --> 00:28:33,831 Sweetie... 339 00:28:36,320 --> 00:28:39,232 - Aren't you going to get that? - No. 340 00:28:39,400 --> 00:28:43,439 But weren't you expecting an important call? 341 00:28:48,640 --> 00:28:52,349 - Georg here. - I've tried to reach you all day! 342 00:28:52,520 --> 00:28:58,231 - All I get is an answering machine. - You must have the wrong number. 343 00:28:59,720 --> 00:29:02,632 I was looking forward to this evening. 344 00:29:02,800 --> 00:29:05,030 I wanted to show you off. 345 00:29:05,200 --> 00:29:07,270 Don't... 346 00:29:19,440 --> 00:29:21,192 - Hi, I'm Frank. - I'm Georg. 347 00:29:21,360 --> 00:29:25,831 - Sorry we're late. - Hi, I'm Nenne. 348 00:29:26,000 --> 00:29:28,753 Georg had an article to write. 349 00:29:28,920 --> 00:29:34,870 - But we really wanted to come. - I'm doing research on the media. 350 00:29:35,040 --> 00:29:39,636 Wow , she has great tits! What if I gave them a squeeze? 351 00:29:39,800 --> 00:29:44,078 That would definitely ruin the evening. 352 00:29:46,200 --> 00:29:50,512 I try to keep work and play separate. 353 00:29:50,680 --> 00:29:54,434 I never bring work home. I like to enjoy my free time. 354 00:29:54,600 --> 00:29:57,353 That's so typical of people in the Western world. 355 00:29:57,520 --> 00:30:02,355 - It's so middle-class. -What's his problem? 356 00:30:03,360 --> 00:30:05,669 Do I have to listen to this crap? 357 00:30:05,840 --> 00:30:08,559 ...compared to primitive cultures. 358 00:30:08,720 --> 00:30:12,554 That's why you find immigrants working in the service sector. 359 00:30:12,720 --> 00:30:15,712 They have a different take on work. 360 00:30:15,880 --> 00:30:18,792 Saved by the bell, thank you! 361 00:30:23,120 --> 00:30:25,873 Hi, Frank. It's Sofia. 362 00:30:26,040 --> 00:30:29,635 Remember me? We met yesterday. 363 00:30:29,800 --> 00:30:32,997 I think we need to talk. 364 00:30:33,160 --> 00:30:37,358 - I don't think it's possible. - I want to explain. 365 00:30:37,520 --> 00:30:40,830 She can't just call me at home. Is she nuts? 366 00:30:41,000 --> 00:30:44,231 - Well... - About last night... 367 00:30:44,400 --> 00:30:49,190 - It's a burst vessel in the brain. - Are they calling from work? 368 00:30:49,360 --> 00:30:52,955 - It could be a tumor. -We need to talk. 369 00:30:53,120 --> 00:30:56,430 Our client's position makes that difficult. 370 00:30:56,600 --> 00:30:59,114 Stop it! We need to... 371 00:30:59,280 --> 00:31:02,431 This is utterly unacceptable. 372 00:31:04,400 --> 00:31:08,075 So, he doesn't mix work and play on principle. 373 00:31:08,240 --> 00:31:10,595 Finish your call, Frank. 374 00:31:10,760 --> 00:31:13,638 That's right. You're welcome. Good bye. 375 00:31:13,800 --> 00:31:18,237 She wanted to talk. What have I gotten into? 376 00:31:18,400 --> 00:31:20,914 I shooed her away like a fly. 377 00:31:21,080 --> 00:31:24,789 What else could I do? But what if she loves me? 378 00:31:24,960 --> 00:31:29,238 - What if she kills herself... ? - Answer Rosie's question! 379 00:31:31,440 --> 00:31:35,353 - What question? - I asked you about law school. 380 00:31:35,520 --> 00:31:40,036 Do they expel students that flunk a single exam? 381 00:31:42,640 --> 00:31:46,030 No, not exactly... 382 00:31:46,200 --> 00:31:49,875 I was offered the job of editor in chief for a major salary - 383 00:31:50,040 --> 00:31:53,430 - including perks, but I turned them down. 384 00:31:53,600 --> 00:31:56,990 I need to enjoy what I'm doing. 385 00:31:57,160 --> 00:32:00,709 I need to feel happy and well-balanced. 386 00:32:00,880 --> 00:32:04,555 Like when I met Lisa Söderberg... 387 00:32:04,720 --> 00:32:09,236 What if she kills herself while I'm listening to a pathological liar - 388 00:32:09,400 --> 00:32:12,437 - who claim to have taken a sauna with Sven-Bertil Taube? 389 00:32:12,600 --> 00:32:19,233 I'm true to myself, and she said: "People like you are priceless." 390 00:32:24,240 --> 00:32:27,516 - Hi, it's Frank. - Excuse me... 391 00:32:34,640 --> 00:32:38,952 You mentioned that you are writing an article... 392 00:32:39,120 --> 00:32:44,069 ...about the media, isn't that right? 393 00:32:46,960 --> 00:32:51,238 Forgive me for saying this, but I find you... 394 00:32:53,040 --> 00:32:57,272 - ...extremely attractive. - Oh, thank you. 395 00:32:57,440 --> 00:33:01,558 - What magazine...? - I just had to let you know. 396 00:33:01,720 --> 00:33:04,393 You're very... 397 00:33:04,560 --> 00:33:09,429 - Very attractive. I'm sorry. - Why are you apologizing? 398 00:33:09,600 --> 00:33:15,152 I don't know. I don't want to give you the wrong impression. 399 00:33:15,320 --> 00:33:19,438 You're an amazingly attractive woman. 400 00:33:19,600 --> 00:33:24,594 - I love compliments. - You deserve more than that. 401 00:33:47,760 --> 00:33:52,072 Gerhard knew all about the papers. 402 00:33:52,240 --> 00:33:56,552 - Pardon me, but who is Gerhard? - My youngest paternal cousin. 403 00:33:56,720 --> 00:34:02,955 He's married, but his brother Ragnar, the family trustee, is not. 404 00:34:03,120 --> 00:34:05,315 I'm lost. 405 00:34:05,480 --> 00:34:10,838 Do you really think I care about your paternal cousins? 406 00:34:11,000 --> 00:34:15,676 - Do you need to hear it again? - No, it's all perfectly clear. 407 00:34:15,840 --> 00:34:19,276 What if I were to... ? 408 00:34:19,440 --> 00:34:22,557 There's Torkel, Alice and Sofia. 409 00:34:22,720 --> 00:34:27,840 Why would I do such a thing? To see his reaction. 410 00:34:30,040 --> 00:34:34,113 It's Sofia! She must be in love with me. 411 00:34:34,280 --> 00:34:37,352 She came here, after all! 412 00:34:37,520 --> 00:34:41,559 She wants us to run off abroad together. 413 00:34:41,720 --> 00:34:48,273 Then my wife said: "Isn't there something called breach of faith?" 414 00:34:49,840 --> 00:34:54,595 Maybe it wasn't such a good idea to turn up like this. 415 00:34:54,760 --> 00:34:57,638 I needed to talk. 416 00:34:58,640 --> 00:35:02,349 - I know you're married. - That's not a problem. 417 00:35:02,520 --> 00:35:08,675 - What do you mean? - I'm not all that married... 418 00:35:08,840 --> 00:35:10,831 I am married! 419 00:35:11,000 --> 00:35:15,710 I'd better get a divorce so we can start a new life together. 420 00:35:15,880 --> 00:35:18,269 How would I tell Nenne? 421 00:35:18,440 --> 00:35:22,353 "It struck me that we shouldn't be married any more." 422 00:35:25,240 --> 00:35:28,596 I can't do it, she would be devastated. 423 00:35:28,760 --> 00:35:32,548 Maybe I could pretend to die in an accident? 424 00:35:32,720 --> 00:35:36,156 I'd like you to meet Carl. 425 00:35:37,160 --> 00:35:41,597 - This is Frank Pihlgren. - I'm Carl Molinder from Moventus. 426 00:35:41,760 --> 00:35:47,471 "He stuck in his thumb and pulled out a plum..." Why a plum? 427 00:35:47,640 --> 00:35:50,234 "He stuck in his thumb and pulled out a plum" 428 00:35:50,400 --> 00:35:52,470 I guess it rhymes. 429 00:35:52,640 --> 00:35:56,713 He's very sharp, one of our best minds. 430 00:36:10,080 --> 00:36:14,232 He went to her on a cold spring evening. 431 00:36:14,400 --> 00:36:20,032 They were drawn to each other by an undeniable magnetism... 432 00:36:20,200 --> 00:36:24,432 What's wrong with me? I sound like I'm writing a novel. 433 00:36:24,600 --> 00:36:28,593 We're just going to spend a nice evening together. 434 00:36:30,640 --> 00:36:35,236 Fredrik and I are into role-playing. 435 00:36:35,400 --> 00:36:38,312 Role-playing, huh? 436 00:36:38,480 --> 00:36:42,189 He plays in rock band. 437 00:36:42,360 --> 00:36:47,354 - They're pretty good, actually. - We're pretty damn good. 438 00:36:47,520 --> 00:36:50,432 I don't know if you're into music - 439 00:36:50,600 --> 00:36:55,230 - but we play a kind of rock music that isn't ordinary rock. 440 00:36:55,400 --> 00:36:59,598 We're special, we're sort of breaking new ground. 441 00:36:59,760 --> 00:37:04,629 I can't say for sure, but my gut tells me what we're doing is real. 442 00:37:04,800 --> 00:37:09,828 Our singer has a style all his own. He's got stage presence. 443 00:37:10,000 --> 00:37:14,357 Like when he sings "my eyes are bleeding", and points like this... 444 00:37:14,520 --> 00:37:19,389 - You really feel his eyes bleeding. - That sounds super. 445 00:37:24,240 --> 00:37:28,153 I can't find the "Backyard Babies" record. 446 00:37:31,760 --> 00:37:34,433 I've missed you. 447 00:37:40,280 --> 00:37:43,238 He won't stay much longer. 448 00:37:45,840 --> 00:37:50,231 - Can you stay? - Not long, but for a while. 449 00:37:50,400 --> 00:37:52,436 Good. 450 00:37:52,600 --> 00:37:58,516 The shadow of your smile when you are gone 451 00:37:58,680 --> 00:38:02,309 You can leave the light on. 452 00:38:11,160 --> 00:38:15,039 - What the hell are you saying? - I'm in love with her. 453 00:38:15,200 --> 00:38:18,749 - Take it easy. You're a married man. - So what? 454 00:38:18,920 --> 00:38:22,833 Less than two weeks ago you were going on about your relationship. 455 00:38:23,000 --> 00:38:25,958 But that was before I met Sofia. 456 00:38:26,120 --> 00:38:30,033 I didn't know girls like her existed. She's changed my life. 457 00:38:30,200 --> 00:38:34,079 My entire life has been a lie. 458 00:38:34,240 --> 00:38:37,232 I'm going to give everything up. 459 00:38:37,400 --> 00:38:42,520 She loves me for who I am, and I don't need anything else. 460 00:38:42,680 --> 00:38:47,390 - Has Mr Billgren called? - Yes, he'll be dropping by later on. 461 00:38:47,560 --> 00:38:51,155 - What's his problem? - Would you cool it? 462 00:38:51,320 --> 00:38:54,710 His ears pop. He commutes twice a week to New York. 463 00:38:54,880 --> 00:38:58,668 Have you talked things over with Nenne? 464 00:38:58,840 --> 00:39:01,274 With Nenne? 465 00:39:02,600 --> 00:39:08,357 "LIFE IS VERY SHORT COMPARED TO DEATH." 466 00:39:14,920 --> 00:39:18,708 - You brought Robin. - It's my Sunday. 467 00:39:18,880 --> 00:39:21,155 He wanted to see you. 468 00:39:21,320 --> 00:39:26,838 So I figured we could have a fun day together. 469 00:39:27,000 --> 00:39:33,155 - How are you doing, Robin? - Daddy's place was a mess. 470 00:39:33,320 --> 00:39:36,392 So we had to come here instead. 471 00:39:42,720 --> 00:39:46,838 - What are we going to do, Daddy? - Nothing. 472 00:39:47,000 --> 00:39:51,630 - There's nothing to do here. - I guess not. 473 00:39:51,800 --> 00:39:54,712 - Doesn't she have toys? - No. 474 00:39:54,880 --> 00:39:58,793 - Why not? - Because no kids live here. 475 00:39:58,960 --> 00:40:02,589 - Why not? - Be quiet. 476 00:40:06,480 --> 00:40:11,600 - Well, we could... - When did Grandpa die? 477 00:40:11,760 --> 00:40:15,833 - He died a long time ago. - A thousand years ago? 478 00:40:16,000 --> 00:40:19,037 - Don't touch that! - It's all right. 479 00:40:19,200 --> 00:40:25,196 Why don't we do something, what about going on an excursion? 480 00:40:25,360 --> 00:40:27,396 An excursion? 481 00:40:27,560 --> 00:40:30,438 He's so cute. 482 00:40:30,600 --> 00:40:35,037 There's something kind of touching about him. 483 00:40:35,200 --> 00:40:40,194 He's a grown man, but sometimes he's like a little boy. 484 00:40:40,360 --> 00:40:44,672 - I have to tell you something. - Don't tell me he's married. 485 00:40:45,880 --> 00:40:50,431 - Hasn't he told you that? - Of course he has. 486 00:40:52,200 --> 00:40:56,591 - He did that right away. - He's very married. 487 00:40:56,760 --> 00:40:59,638 I don't want you to get hurt or anything. 488 00:40:59,800 --> 00:41:04,316 He may be interested in you now, but they've built a life together. 489 00:41:04,480 --> 00:41:09,235 That's all right, then I know how things stand. 490 00:41:09,400 --> 00:41:13,075 That's one way of looking at it. 491 00:41:13,240 --> 00:41:18,394 Should you really be fooling around with married men? 492 00:41:18,560 --> 00:41:23,475 Don't I have the right to be seduced and pampered? 493 00:41:30,120 --> 00:41:35,114 - We'll just have to wait. - I don't want to wait. 494 00:41:35,280 --> 00:41:38,829 - What about Robin? - What about him? 495 00:41:39,000 --> 00:41:42,629 We could do it in the bathroom. Yes, we could. 496 00:41:42,800 --> 00:41:47,112 What are you guys going to do in the bathroom? 497 00:41:47,280 --> 00:41:53,071 I'll get you some paper and a pen so you can draw. 498 00:42:00,640 --> 00:42:04,428 What are you guys doing in there? 499 00:42:04,600 --> 00:42:09,230 - What's going on? - We'll be right out, Robin. 500 00:42:10,720 --> 00:42:13,712 Weren't we supposed to go somewhere? 501 00:42:15,920 --> 00:42:20,835 I thought you were going to draw pictures... 502 00:42:27,000 --> 00:42:29,355 What a clever boy you are! 503 00:42:29,520 --> 00:42:33,718 Too bad I don't have paints or you could have colored it in. 504 00:42:33,880 --> 00:42:38,237 Don't you have any video tapes he can watch? 505 00:42:40,040 --> 00:42:44,511 - No, all I have are workout tapes. - Put one on. 506 00:42:44,680 --> 00:42:48,753 He'll watch any colorful piece of crap as long as it moves. 507 00:42:50,040 --> 00:42:53,350 Georg, he's only six. 508 00:42:53,520 --> 00:42:57,593 - This isn't a good idea. - Then ask somebody over for coffee. 509 00:42:57,760 --> 00:43:03,278 - And we can sneak off and do it. - No, I can't do that. 510 00:43:03,440 --> 00:43:09,072 Why should one miss out and never steal a tiny kiss? 511 00:43:10,200 --> 00:43:14,159 It may be the sweetest kiss of a lifetime 512 00:43:14,320 --> 00:43:19,110 Hi... No, we weren't doing anything in particular. 513 00:43:19,280 --> 00:43:24,149 We were thinking about looking at material. 514 00:43:24,320 --> 00:43:29,030 Coffee? That sounds nice. 515 00:43:29,200 --> 00:43:32,397 When? Right away? 516 00:43:41,440 --> 00:43:46,116 - Frank might not want coffee. - Yes, I do. 517 00:43:46,280 --> 00:43:49,431 - How long is a dead person dead? - He takes lots of milk. 518 00:43:49,600 --> 00:43:53,673 - I can speak for myself. - Didn't you have an ulcer? 519 00:43:53,840 --> 00:43:58,118 - Just indigestion. - How long are you dead for? 520 00:43:58,280 --> 00:44:03,195 - You're dead forever. - Will that be fine? 521 00:44:03,360 --> 00:44:06,158 But what about a thousand years from now? 522 00:44:06,320 --> 00:44:08,356 It makes no difference. 523 00:44:08,520 --> 00:44:12,035 - I'll help myself to a cookie. - Hi, honey. 524 00:44:12,200 --> 00:44:16,671 - Would you still be dead? - We have a neighbor. He's... 525 00:44:16,840 --> 00:44:21,038 - What about a million years later? - Same thing. 526 00:44:21,200 --> 00:44:24,112 Excuse me. 527 00:44:26,240 --> 00:44:29,915 We have this neighbor who's always at it. 528 00:44:30,080 --> 00:44:35,791 - It doesn't seem to bother him... - Start over from the beginning. 529 00:44:35,960 --> 00:44:40,351 - We hear our neighbor... - Excuse me. 530 00:44:40,560 --> 00:44:44,030 Rosie, could you give me a hand? 531 00:44:52,080 --> 00:44:54,594 What can you hear? 532 00:44:56,880 --> 00:45:01,476 - This man, you see... - Frank! 533 00:45:01,640 --> 00:45:05,872 He does lots of silly things. 534 00:45:17,080 --> 00:45:22,438 Life sure is short compared to death. 535 00:45:26,880 --> 00:45:29,553 That's true. 536 00:45:32,960 --> 00:45:37,750 TWO WEEKS LATER... 537 00:45:46,240 --> 00:45:49,232 Are you going to work on a Saturday? 538 00:45:49,400 --> 00:45:52,233 I was off yesterday. 539 00:45:54,440 --> 00:45:57,637 I'm as disappointed as you are. 540 00:45:59,600 --> 00:46:02,068 What would you do if you knew ? 541 00:46:02,240 --> 00:46:05,755 - Will you be gone all weekend? - No... 542 00:46:05,920 --> 00:46:10,391 It never occurred to me I could be gone all weekend. 543 00:46:10,560 --> 00:46:13,791 We decided to finish up - 544 00:46:14,040 --> 00:46:19,273 - so we're going to spend the weekend at Peder's country place. 545 00:46:21,320 --> 00:46:24,357 I'm just as disappointed as you are. 546 00:46:24,520 --> 00:46:26,988 Kiss, kiss. Bye. 547 00:46:29,240 --> 00:46:33,153 Some animals get turned on by the strangest things. 548 00:46:33,320 --> 00:46:37,393 Baboons use their bright pink behinds as a sexual signal. 549 00:46:37,960 --> 00:46:41,953 But that's not the same thing at all. 550 00:46:42,200 --> 00:46:46,796 No, but animals do get turned on by the weirdest things. 551 00:46:46,960 --> 00:46:50,236 Females do outrageous things to attract males. 552 00:46:50,400 --> 00:46:55,235 I don't like that 'male' business, I see her with a gang of gorillas. 553 00:46:55,400 --> 00:46:59,632 I once saw a TV show which showed that female beetles - 554 00:46:59,800 --> 00:47:05,352 - were turned on by beetle males with big stingers. 555 00:47:05,520 --> 00:47:08,557 The bigger, the better. 556 00:47:08,720 --> 00:47:12,349 What if you had a giant stinger on your butt - 557 00:47:12,520 --> 00:47:14,954 - that really turned me on? 558 00:47:16,200 --> 00:47:18,953 A humdinger of a stinger! 559 00:47:19,120 --> 00:47:24,478 - Like "I have to bag him"...! - Wouldn't that be a bit primitive? 560 00:47:26,280 --> 00:47:29,238 Primitive's good... 561 00:47:40,440 --> 00:47:44,353 What if Nenne saw me now ? She might be cheating on me. 562 00:47:44,520 --> 00:47:46,909 With three black men... 563 00:47:55,080 --> 00:48:00,074 - What are you thinking about? - How much I like you. 564 00:48:35,280 --> 00:48:37,874 What if I were deaf? 565 00:48:38,040 --> 00:48:41,430 And I shouted like this all the time. 566 00:48:41,600 --> 00:48:44,592 Would you still like me? 567 00:48:49,840 --> 00:48:54,231 Can't we just spend the day in bed? 568 00:48:59,800 --> 00:49:02,792 I could really go for croissants. 569 00:49:15,680 --> 00:49:19,958 - What are you doing here? -What am I doing here? 570 00:49:20,120 --> 00:49:23,032 Nothing in particular. I'm... working. 571 00:49:23,200 --> 00:49:27,637 - What did you get? - Buns. 572 00:49:27,800 --> 00:49:31,713 - The yummy kind? - They're ordinary. 573 00:49:31,880 --> 00:49:37,238 Why am I lying? I'm sorry, I've got to run! 574 00:49:45,200 --> 00:49:47,839 It's my turn! 575 00:49:51,440 --> 00:49:56,275 - Frank is having an affair. - Hold your horses. 576 00:49:56,440 --> 00:50:00,035 He's the last guy you'd picture doing something like that. 577 00:50:00,200 --> 00:50:03,954 - The very last! - Calm down. 578 00:50:04,120 --> 00:50:07,715 I have to tell Nenne, but how? 579 00:50:07,880 --> 00:50:12,431 "Your husband is cheating on you." "Oh, would you like some coffee?" 580 00:50:12,600 --> 00:50:16,434 You don't know for sure, do you? 581 00:50:16,600 --> 00:50:21,958 I heard him call someone and I saw him with that bag of buns. 582 00:50:22,120 --> 00:50:26,352 - It's my turn now, Daddy. - I've made it play the song. 583 00:50:26,520 --> 00:50:29,990 That's what a top is for. It's a crappy top. 584 00:50:31,040 --> 00:50:33,793 But it's my top. 585 00:50:33,960 --> 00:50:38,078 He was obviously hiding something. What am I going to do? 586 00:50:38,240 --> 00:50:41,789 - I just have to talk to Nenne. - What if you're wrong? 587 00:50:41,960 --> 00:50:47,956 - I'm not. I've got to talk to Nenne. - How can you be so sure? 588 00:50:48,120 --> 00:50:52,671 It's not like you saw him with somebody. 589 00:50:52,840 --> 00:50:55,752 Can't we do something different today? 590 00:50:55,920 --> 00:50:59,037 Why don't we behave like grownups? 591 00:50:59,200 --> 00:51:01,953 And go to a museum? 592 00:51:02,120 --> 00:51:04,918 Or do something that Robin likes. 593 00:51:06,320 --> 00:51:07,753 Whatever for? 594 00:51:07,920 --> 00:51:13,278 "That you take responsibility for causing my client inconvenience." 595 00:51:13,440 --> 00:51:17,797 - Does the board approve the terms? - Could Nenne be on to me? 596 00:51:17,960 --> 00:51:22,715 She's been asking a lot of questions lately. 597 00:51:22,880 --> 00:51:26,236 What am I doing, lying and cheating like this? 598 00:51:26,400 --> 00:51:30,188 I'm out of control. I might start taking drugs. 599 00:51:30,360 --> 00:51:33,238 Maybe I've lost my sense of judgement. 600 00:51:33,400 --> 00:51:37,279 I might just toss my briefcase into the water. 601 00:51:37,440 --> 00:51:40,352 Why would I do such a thing? 602 00:51:40,520 --> 00:51:44,718 - Did you throw the contracts away? - He needs help. 603 00:51:44,880 --> 00:51:49,590 Are you fooling around? Give me those contracts! 604 00:51:49,760 --> 00:51:54,515 Dive in and get them, then into the fireplace you go! 605 00:51:54,680 --> 00:51:59,959 It would be an insane thing to do. When am I ever going to grow up? 606 00:52:00,120 --> 00:52:05,592 - The real-estate agent? - He looked like a serial killer. 607 00:52:05,760 --> 00:52:10,276 It doesn't usually show, though. 608 00:52:10,440 --> 00:52:14,911 - Serial killers look normal. - This guy looked like a killer. 609 00:52:15,080 --> 00:52:19,392 But serial killers don't look like killers. 610 00:52:19,560 --> 00:52:21,516 They look normal. 611 00:52:21,680 --> 00:52:24,752 That's what's so scary about them, it doesn't show. 612 00:52:24,920 --> 00:52:29,311 Anybody could be a killer. Don't you ever think of that? 613 00:52:29,480 --> 00:52:35,032 - Your boyfriend could be a killer. - You've got to be kidding. 614 00:52:39,240 --> 00:52:44,712 I've got an hour. Let's say it takes 15 minutes to eat. 615 00:52:44,880 --> 00:52:48,759 How long does sex take? 20 minutes should do it. 616 00:52:48,920 --> 00:52:51,354 It takes ten minutes to get back. 617 00:52:51,520 --> 00:52:55,957 That leaves ten minutes for foreplay. 618 00:53:00,360 --> 00:53:03,830 I have something to tell you. 619 00:53:07,840 --> 00:53:11,992 That's the difference between Sweden and the US: 620 00:53:12,160 --> 00:53:16,233 - They have real serial killers. - We've had our share. 621 00:53:16,400 --> 00:53:20,359 - They're not as specialized. - What do you mean? 622 00:53:20,560 --> 00:53:23,154 Killers in the States specialize. 623 00:53:23,320 --> 00:53:27,393 Some only kill prostitutes, others kill blacks or college students. 624 00:53:27,560 --> 00:53:32,759 Our serial killers just kill people willy-nilly. 625 00:53:32,920 --> 00:53:39,837 Why do the others specialize? Instead of killing at random? 626 00:53:40,000 --> 00:53:44,994 - I guess they have a defect. - A defect? 627 00:53:45,200 --> 00:53:50,354 - They have some sort of disorder. - Don't they all? Jeez! 628 00:53:50,520 --> 00:53:55,719 I mean that they have some special kind of disorder. 629 00:53:58,600 --> 00:54:00,830 What if Nenne walked in? 630 00:54:01,000 --> 00:54:04,913 It's improbable, but it could happen. 631 00:54:05,080 --> 00:54:11,349 Let's say she came to read the meters. You never know... 632 00:54:11,520 --> 00:54:15,798 There is something I want to talk to you about. 633 00:54:17,320 --> 00:54:21,108 If you knew a person was cheating - 634 00:54:21,280 --> 00:54:26,149 - or if you suspected something was going on... 635 00:54:26,320 --> 00:54:31,235 Would you talk to the person in question? 636 00:54:31,400 --> 00:54:35,552 I'm not sure. I really don't know. 637 00:54:35,720 --> 00:54:39,030 I'll take care of that customer. 638 00:54:41,440 --> 00:54:44,910 "I HAVE TO PICK A PERS0N ON THE ESCALATOR" - 639 00:54:45,080 --> 00:54:47,833 - "AND SLEEP WITH THEM." 640 00:54:48,680 --> 00:54:51,990 Is this supposed to be art? 641 00:54:52,160 --> 00:54:55,152 It looks like a place for people to lay down and die. 642 00:54:55,320 --> 00:54:59,836 You're so narrow-minded. They're ordinary hospital beds. 643 00:55:00,000 --> 00:55:04,755 So that's what they are. I was wondering about that. 644 00:55:04,920 --> 00:55:11,553 - People loved last Sunday's show. - Does anyone actually buy this junk? 645 00:55:11,720 --> 00:55:16,669 Remember the coffee tables with embroidered incest motifs? 646 00:55:16,840 --> 00:55:20,833 That's the best show I've had in years. 647 00:55:25,760 --> 00:55:29,230 - Hello. - Hi, it's me. 648 00:55:29,400 --> 00:55:33,678 - How are you doing? - I'm in Göteborg right now. 649 00:55:33,840 --> 00:55:36,434 I'm on my way in to a meeting. 650 00:55:36,600 --> 00:55:41,151 - Is it an overnight stay? - I'll be back by tomorrow night. 651 00:55:41,320 --> 00:55:44,278 I'll go straight to work in the morning. 652 00:55:44,440 --> 00:55:48,513 - So you're in Göteborg. - I'm staying over at Sofia's. 653 00:55:48,680 --> 00:55:52,150 What the hell, Frank! 654 00:55:52,320 --> 00:55:56,359 She never used to check up on me before. Never. 655 00:55:56,520 --> 00:55:58,909 She's on to me! 656 00:55:59,080 --> 00:56:02,550 Why did you say you were in Göteborg? 657 00:56:02,720 --> 00:56:05,439 Help me out here! 658 00:56:05,600 --> 00:56:11,835 I'll become a part of the show. Maybe a Japanese guy will buy me. 659 00:56:12,000 --> 00:56:15,470 I heard that you had been admitted to a gallery. 660 00:56:15,640 --> 00:56:18,313 When are you planning on returning to work? 661 00:56:18,480 --> 00:56:20,596 Are you running a temperature? 662 00:56:20,760 --> 00:56:23,149 How does it feel to be here? 663 00:56:23,320 --> 00:56:26,596 You moron! You can't go on like this. 664 00:56:27,480 --> 00:56:30,313 It's too risky. 665 00:56:30,480 --> 00:56:34,951 - What do you mean? - It's risky to lie. 666 00:56:35,120 --> 00:56:38,954 How about going out tonight? 667 00:56:39,120 --> 00:56:43,875 Georg is busy tonight. He's going to a writer's conference. 668 00:56:44,040 --> 00:56:48,352 I'm not up to it, I want to spend an evening at home. 669 00:56:48,520 --> 00:56:51,432 What if someone sees you? 670 00:56:52,400 --> 00:56:55,437 Sees me! Who would that be? 671 00:56:55,600 --> 00:57:01,436 We're going to a tiny little restaurant on a poky side street. 672 00:57:01,600 --> 00:57:03,716 Who would see me there? 673 00:57:20,520 --> 00:57:23,751 I should talk more. 674 00:57:23,920 --> 00:57:28,277 I should be sensitive. Girls go for that in a guy. 675 00:57:28,440 --> 00:57:33,275 Gee, kids sure are cute! 676 00:57:35,560 --> 00:57:39,951 My sister has a two-year-old. 677 00:57:40,120 --> 00:57:45,638 I baby-sit her a lot. She's a doll! 678 00:57:48,280 --> 00:57:51,716 But sometimes I get these compulsive thoughts. 679 00:57:51,880 --> 00:57:54,758 I worry that I might drop her on purpose. 680 00:57:54,920 --> 00:57:59,277 Or that I might throw her out the window. 681 00:57:59,440 --> 00:58:03,433 I would never do such a thing, but those weird thoughts pop up. 682 00:58:03,600 --> 00:58:06,831 - You have thoughts like that? - Sure, don't you? 683 00:58:07,000 --> 00:58:09,389 Of course you do. 684 00:58:09,560 --> 00:58:14,236 It's not like you'd actually do such things. 685 00:58:28,760 --> 00:58:31,274 You look at your watch and think: 686 00:58:31,440 --> 00:58:36,992 I've got to reach the top of the stairs before eight, or I'll die. 687 00:58:37,200 --> 00:58:40,909 I thought I was the only one who did that. 688 00:58:41,080 --> 00:58:45,710 Everybody does it, they just don't talk about it. 689 00:58:45,880 --> 00:58:48,030 You'd look like a fool. 690 00:58:48,200 --> 00:58:54,275 It's like how everybody goes around thinking about sex. 691 00:59:14,440 --> 00:59:19,912 Don't pull that 'I am such an adult' act. Of course you do! 692 00:59:20,080 --> 00:59:26,599 - It happens occasionally. - I do it every time I see a guy. 693 00:59:26,760 --> 00:59:31,754 - I wonder if it will happen or not. - What do you mean? 694 00:59:31,920 --> 00:59:34,718 If we're going to end up in bed. 695 00:59:34,880 --> 00:59:39,510 - I thought everybody was like that. - Well... 696 00:59:39,680 --> 00:59:43,468 All right, it happens that I have thoughts like that. 697 00:59:43,640 --> 00:59:46,279 It happens? 698 00:59:46,440 --> 00:59:50,479 - It's your turn. - To say what? 699 01:00:10,920 --> 01:00:15,994 I'll pick a girl on the escalator going in the opposite direction. 700 01:00:16,160 --> 01:00:19,118 And I'd have to sleep with her. 701 01:00:19,280 --> 01:00:23,990 And maybe the first girl I see isn't all that fine - 702 01:00:24,160 --> 01:00:28,358 - and I'll think: "Wait for a prettier girl to appear." 703 01:00:28,520 --> 01:00:32,035 And only guys will be on the escalator. 704 01:00:32,200 --> 01:00:36,671 Finally some fat, ugly woman will pass by - 705 01:00:36,840 --> 01:00:39,832 - and I end up having to pick her. 706 01:00:51,640 --> 01:00:55,349 I really need to talk to you. 707 01:00:55,520 --> 01:00:58,273 May I come in? It's important. 708 01:00:58,440 --> 01:01:01,671 I was just going to go to bed. Let's talk in the morning. 709 01:01:01,840 --> 01:01:04,718 I'm so incredibly tired. 710 01:01:04,880 --> 01:01:08,509 - This won't take a minute. - I'm not up to it. 711 01:01:08,680 --> 01:01:13,834 - This is really important. - But I told you how I feel. 712 01:01:14,000 --> 01:01:17,390 Sure, but it's... 713 01:01:27,840 --> 01:01:31,310 We can't go on like this. 714 01:01:34,040 --> 01:01:35,268 What did she want? 715 01:01:35,320 --> 01:01:37,151 What did she want? 716 01:01:37,320 --> 01:01:42,269 She knows something's up. Why else would she come here? 717 01:01:44,240 --> 01:01:47,232 I have no idea... 718 01:01:52,040 --> 01:01:56,431 But there's no reason you should go all neurotic on me. 719 01:01:56,600 --> 01:02:00,036 You told me you were going to talk to her three weeks ago. 720 01:02:00,200 --> 01:02:03,590 You were the one who told me not to tell her! 721 01:02:04,680 --> 01:02:09,390 Christ, she'll be more upset with you than with me. 722 01:02:10,760 --> 01:02:15,436 I 'd like to ask you a question. Why do you like me? 723 01:02:17,440 --> 01:02:20,273 You could have chosen anyone. 724 01:02:22,160 --> 01:02:26,278 It's because you're you, and you're gorgeous. 725 01:02:26,440 --> 01:02:30,035 - So you only want my body? - No! 726 01:02:31,360 --> 01:02:34,193 I want you to want my body. 727 01:02:38,040 --> 01:02:41,555 - Does that sound strange? - Yeah. 728 01:02:41,720 --> 01:02:44,280 Slightly strange. 729 01:02:50,240 --> 01:02:52,231 Listen... 730 01:02:53,440 --> 01:02:56,238 You're the married one. 731 01:02:59,640 --> 01:03:02,438 Think about it. 732 01:03:04,360 --> 01:03:07,830 I have never been on your case. 733 01:03:11,240 --> 01:03:14,232 It's just that I... 734 01:03:15,720 --> 01:03:17,915 ...want you so very much. 735 01:03:18,080 --> 01:03:20,913 You want me? 736 01:03:21,080 --> 01:03:23,833 Don't you think I want you? 737 01:03:24,000 --> 01:03:30,075 It's not like I was the only one holding things back. 738 01:03:30,240 --> 01:03:32,913 Nenne, we're in this together. 739 01:03:34,040 --> 01:03:37,635 We need a place to live, an apartment of our own. 740 01:03:37,800 --> 01:03:40,633 What about your inheritance? 741 01:03:42,040 --> 01:03:46,158 I don't have access to the money yet. 742 01:03:46,320 --> 01:03:49,551 The executor died, too. 743 01:03:49,720 --> 01:03:53,633 Everything's just a big mess. 744 01:03:56,360 --> 01:04:02,629 But you must realize that I feel jealous that you have sex with Rosie. 745 01:04:05,280 --> 01:04:10,479 It was so humiliating to have coffee at your place and the two of you... 746 01:04:10,640 --> 01:04:13,598 I didn't know she would call you. 747 01:04:13,760 --> 01:04:20,552 What was I supposed to tell Rosie? "I can't fuck you right now." 748 01:04:20,720 --> 01:04:25,111 "Because I'm having an affair... Because I love Nenne." 749 01:04:25,280 --> 01:04:29,592 - I couldn't say that! - I can't see how you can do it... 750 01:04:29,760 --> 01:04:34,117 You must realize that it was humiliating. 751 01:04:34,280 --> 01:04:37,113 I could hear you going at it. 752 01:04:37,280 --> 01:04:40,397 - Could you hear us? - Of course I could! 753 01:04:42,760 --> 01:04:46,719 - You and Frank must fuck. - Not very often. 754 01:04:46,880 --> 01:04:49,997 He has a weak sex drive. 755 01:04:50,160 --> 01:04:54,438 I don't give a damn about Frank! 756 01:04:54,600 --> 01:04:58,479 Don' t you understand that I'm upset? 757 01:04:58,640 --> 01:05:01,438 Won't you comfort me? 758 01:05:07,240 --> 01:05:09,151 Sure. 759 01:05:21,160 --> 01:05:23,469 Thanks. 760 01:05:24,600 --> 01:05:27,353 Let me know if you need me. 761 01:05:27,520 --> 01:05:29,988 He's so sweet. 762 01:05:31,040 --> 01:05:34,077 He's thrilled that you're going to the zoo. 763 01:05:35,840 --> 01:05:39,310 Call me if you need me. 764 01:05:39,480 --> 01:05:43,439 Yeah, we'll call you. Bye. 765 01:05:58,920 --> 01:06:02,469 There's some leftover cake. 766 01:06:02,640 --> 01:06:06,758 - Would you like some? - No, I'll just have coffee. 767 01:06:06,920 --> 01:06:10,469 That's wise, there's orange peel on it. 768 01:06:10,640 --> 01:06:14,792 Peel is refuse and should go in the wastebasket. 769 01:06:14,960 --> 01:06:18,669 But people use it to decorate cake. 770 01:06:22,360 --> 01:06:25,238 What should we talk about? 771 01:06:25,400 --> 01:06:28,949 Has anyone seen the movie "Show Me Love" ? 772 01:06:29,120 --> 01:06:32,430 I don't go to the movies very often. 773 01:06:32,600 --> 01:06:35,956 I don't really enjoy going to the movies on my own. 774 01:06:36,120 --> 01:06:40,910 - But my wife isn't interested. - I prefer to go on my own. 775 01:06:41,080 --> 01:06:47,394 It's so embarrassing if you pick a movie that's no good. 776 01:06:47,560 --> 01:06:52,953 I know what you mean. You feel ashamed. 777 01:06:53,120 --> 01:06:58,114 As if you were the screenwriter, director and everything. 778 01:06:58,280 --> 01:07:00,111 That's true. 779 01:07:00,280 --> 01:07:05,991 Isn't it odd how your thoughts can run away with you? 780 01:07:06,160 --> 01:07:10,358 You imagine the most amazing things that you would never tell a soul. 781 01:07:10,520 --> 01:07:13,353 - Absolutely. - Lots of things. 782 01:07:13,520 --> 01:07:19,595 Do you ever have thoughts like these on the escalator... 783 01:07:22,160 --> 01:07:25,391 Do you know what I want? 784 01:07:27,000 --> 01:07:29,958 I want us to die at the same time - 785 01:07:30,120 --> 01:07:33,032 - and that you get to be really old. 786 01:07:34,840 --> 01:07:37,832 How old? 787 01:07:38,000 --> 01:07:41,834 At least a hundred years old. 788 01:07:44,040 --> 01:07:46,873 Why is that? 789 01:07:47,040 --> 01:07:52,034 I want us to die at the same time, then nobody has to be sad. 790 01:08:05,840 --> 01:08:09,628 I didn't quite get that. 791 01:08:09,800 --> 01:08:12,951 Would you have to sleep with them all? 792 01:08:13,120 --> 01:08:16,430 Not really. It was... 793 01:08:19,200 --> 01:08:23,637 - You might have other fantasies. - I think our coffee break is over. 794 01:08:58,960 --> 01:09:03,954 - I was just thinking about you. - We need to talk, Frank. 795 01:09:04,120 --> 01:09:06,236 Can we go somewhere? 796 01:09:10,000 --> 01:09:12,309 The game is up. 797 01:09:12,480 --> 01:09:15,916 - Will you be having a meal? - Yes. 798 01:09:16,080 --> 01:09:19,868 - Follow me, please. - She knows everything. 799 01:09:23,840 --> 01:09:27,071 Hi there! 800 01:09:27,240 --> 01:09:33,076 - Are you going to have dinner here? - Yes, we are... 801 01:09:56,480 --> 01:09:58,630 So, you're... 802 01:10:02,760 --> 01:10:05,479 - I'm sorry? - What? 803 01:10:07,360 --> 01:10:10,636 You made a humming noise. 804 01:10:10,800 --> 01:10:15,715 Oh, that didn't mean anything in particular. 805 01:10:15,880 --> 01:10:21,432 - These dolmar are delicious. - Yes. Excuse me. 806 01:10:21,600 --> 01:10:25,434 The subject is interesting. 807 01:10:25,600 --> 01:10:30,754 Our King Charles XII taught the Turks about them. 808 01:10:32,000 --> 01:10:34,833 He exported it. 809 01:10:36,840 --> 01:10:40,594 - Stuffed cabbage, that is. - I didn't know that. 810 01:10:45,480 --> 01:10:50,235 I thought it was the other way around. 811 01:10:50,400 --> 01:10:56,396 That the Turks introduced stuffed vine leaves to us. 812 01:10:59,000 --> 01:11:01,150 Excuse me... 813 01:11:07,760 --> 01:11:11,435 I need to go to the restroom, too. 814 01:11:15,920 --> 01:11:21,074 - What the hell are you doing here? - What about you? 815 01:11:21,240 --> 01:11:27,349 - We were hungry for God's sake. - I can't handle this kind of stuff! 816 01:11:27,520 --> 01:11:31,433 - There's no way I can stay. - Would you calm down. 817 01:11:34,160 --> 01:11:36,879 Who is that girl? 818 01:11:37,040 --> 01:11:40,316 The one you have on the side? 819 01:11:42,080 --> 01:11:44,833 She's... 820 01:11:46,600 --> 01:11:49,637 What do you care? 821 01:12:05,000 --> 01:12:08,151 Rosie, please don't tell Nenne. 822 01:12:08,320 --> 01:12:12,916 She wouldn't understand. She would misunderstand it all. 823 01:12:13,080 --> 01:12:16,436 Do you think so? 824 01:12:20,160 --> 01:12:22,230 Sorry... 825 01:12:29,560 --> 01:12:34,156 Hi, it's Frank. Rosie's on my case. 826 01:12:35,360 --> 01:12:40,036 Then you have to have it out with Nenne. 827 01:12:42,200 --> 01:12:45,237 It's better she hears it from you. 828 01:12:45,400 --> 01:12:50,428 It makes you seem more honest. 829 01:12:54,840 --> 01:12:59,516 I'm on my way to a very important meeting. 830 01:12:59,680 --> 01:13:03,832 What about Frank? No, just stay calm. 831 01:13:07,720 --> 01:13:10,951 - Look, Daddy! - I have to make a call. 832 01:13:11,120 --> 01:13:13,873 They want me to be on a panel for a TV program. 833 01:13:16,800 --> 01:13:18,153 Hi, honey. 834 01:13:18,320 --> 01:13:20,231 That's too bad. 835 01:13:20,400 --> 01:13:24,029 I have to talk to Sofia first. 836 01:13:25,120 --> 01:13:28,556 Listen to me, it's the logical first step. 837 01:13:28,720 --> 01:13:32,633 It's like when you move, you don't start by selling your flat. 838 01:13:32,800 --> 01:13:36,588 You buy a new flat first, and then you sell the old one. 839 01:13:36,760 --> 01:13:41,436 Listen to me, we're talking about your wife, not a flat. 840 01:13:41,600 --> 01:13:44,160 No, this flat's on Stora Nygatan. 841 01:13:44,320 --> 01:13:48,757 I might have another lead. A four-bedroom flat. 842 01:13:58,160 --> 01:14:01,436 Please, Daddy, do it again. 843 01:14:08,360 --> 01:14:12,035 So you think this is funny, do you? 844 01:14:25,520 --> 01:14:27,511 Hello. 845 01:14:36,640 --> 01:14:39,950 I'm sorry, we were just horsing around. 846 01:14:40,120 --> 01:14:46,719 No, he's staying with me today, but I have a sitter for the evening. 847 01:14:46,880 --> 01:14:49,872 I have to work. 848 01:14:50,840 --> 01:14:54,594 What's that? No, tell me. 849 01:14:54,760 --> 01:14:58,958 - Come on, Daddy! - He threatened you? 850 01:14:59,120 --> 01:15:03,432 I just spoke my mind. 851 01:15:07,520 --> 01:15:10,751 This is not going to work. 852 01:15:10,920 --> 01:15:13,832 I'll have to do something. 853 01:15:16,240 --> 01:15:22,270 "OH FRANK, YOU'RE ABSOLUTELY WONDERFUL." 854 01:15:23,480 --> 01:15:28,235 We've received a reply from the Court of Appeal. 855 01:15:28,400 --> 01:15:31,358 I'll propose to her immediately. 856 01:15:31,520 --> 01:15:37,038 We'll go on a honeymoon to France, the Riviera, Italy... 857 01:15:37,200 --> 01:15:42,479 She'll be lovely in a sheath, with her head wrapped in a scarf. 858 01:15:42,640 --> 01:15:47,873 Why would she wear a scarf? Nobody wears scarves nowadays. 859 01:15:48,040 --> 01:15:52,431 Why should things look like they do in my parents' photo album? 860 01:15:52,600 --> 01:15:56,878 Maybe I'm conditioned to picture happiness that way. 861 01:16:15,560 --> 01:16:21,430 "Oh Frank, you're absolutely wonderful." 862 01:17:07,040 --> 01:17:09,838 Do you agree, Frank? 863 01:17:25,480 --> 01:17:28,552 - Where's Robin? - We stopped by Rosie's shop. 864 01:17:28,720 --> 01:17:33,794 He played there, and Rosie offered to fix him a snack. 865 01:17:33,960 --> 01:17:38,556 - I thought it was a good idea. - You did? 866 01:17:38,720 --> 01:17:42,190 Yes, we need to talk without Robin being around. 867 01:17:42,360 --> 01:17:44,635 All right... 868 01:17:44,800 --> 01:17:49,271 So he's at the shop right now. 869 01:17:50,280 --> 01:17:53,033 Could you spare me a minute? 870 01:17:58,000 --> 01:18:01,913 - Hi there! - How can I help you today? 871 01:18:02,080 --> 01:18:06,358 - I would like some roses. - We have some lovely red ones. 872 01:18:06,520 --> 01:18:11,435 - Did she like the tulips? - They were very nice... 873 01:18:13,200 --> 01:18:18,433 - Where did the baby-sitter go? - I don't know. 874 01:18:18,600 --> 01:18:23,037 - She told me she'd be back. - Can you read to me? 875 01:18:47,160 --> 01:18:49,515 Open wide. 876 01:18:59,160 --> 01:19:02,436 No problem, it's a black one. 877 01:19:05,560 --> 01:19:08,358 Great! I'm amazing. 878 01:19:08,520 --> 01:19:11,239 Yes, how about one more? 879 01:19:13,320 --> 01:19:17,711 I'm going to figure out every last piece of candy. 880 01:19:17,880 --> 01:19:20,917 I'll outsmart that damn bag. Wait a minute. 881 01:19:21,080 --> 01:19:23,071 Fire away! 882 01:19:32,240 --> 01:19:36,950 - That's easy, it's green. - You're wrong, it's pale yellow. 883 01:19:37,120 --> 01:19:40,510 Damn it! Yellow, you say? 884 01:19:40,680 --> 01:19:43,797 I never fail! 885 01:20:03,480 --> 01:20:05,914 That's got to be a yellow one. 886 01:20:43,160 --> 01:20:47,312 - Who's that? - Would you like some coffee? 887 01:20:47,480 --> 01:20:51,598 - Who's that? - She's... 888 01:20:51,760 --> 01:20:55,070 She's the baby-sitter. 889 01:20:55,240 --> 01:20:59,916 Nenne - Kajsa. 890 01:21:00,080 --> 01:21:02,719 She's great with kids. 891 01:21:02,880 --> 01:21:05,997 I came here to tell you I found us a flat in Gamla Stan. 892 01:21:08,840 --> 01:21:11,195 We've been through that. 893 01:21:11,360 --> 01:21:15,751 I thought I told you... 894 01:21:15,920 --> 01:21:20,630 The area reeks of urine and it's a real tourist trap. 895 01:21:20,800 --> 01:21:24,395 We've fucked, that's all. 896 01:21:27,880 --> 01:21:30,997 She doesn't mean anything to me, really. 897 01:21:31,160 --> 01:21:33,833 You told me you loved me. 898 01:21:34,000 --> 01:21:37,436 That you wanted us to have kids together. 899 01:21:37,600 --> 01:21:42,799 And then I find you with this little tramp? Tell her to go! 900 01:21:42,960 --> 01:21:45,474 She's on her way already. 901 01:21:45,640 --> 01:21:47,232 I'll tell Rosie! 902 01:21:47,400 --> 01:21:52,394 - You're cheating on Rosie! - A little... 903 01:21:52,560 --> 01:21:54,630 She's upset. 904 01:21:54,800 --> 01:21:58,031 Yeah, because he tricked her. 905 01:21:59,360 --> 01:22:01,749 You cheating dog, you! 906 01:22:01,920 --> 01:22:04,309 You're nothing but a bastard! 907 01:22:04,480 --> 01:22:07,711 - Take it easy. - You bastard! 908 01:22:08,280 --> 01:22:12,068 I've been trying to get rid of her, so cool it. 909 01:22:12,240 --> 01:22:14,629 I was just horny, that's all. 910 01:22:14,800 --> 01:22:20,875 She's only the sitter, it's not like she's important. She was just a lay. 911 01:22:24,480 --> 01:22:26,277 "What's going on?" 912 01:22:28,000 --> 01:22:30,719 "Rip! Gulp!" 913 01:22:32,280 --> 01:22:34,396 "Ow!" 914 01:22:35,800 --> 01:22:37,392 They're fighting. 915 01:22:40,080 --> 01:22:42,116 Look, he got a boo-boo! 916 01:22:43,760 --> 01:22:45,239 "Sproink!" 917 01:22:53,640 --> 01:22:55,278 You're a... 918 01:22:55,440 --> 01:22:58,273 We're through! 919 01:22:59,240 --> 01:23:02,835 - Here you go. - For me? 920 01:23:05,120 --> 01:23:09,238 - I have a class to go to. - I know. 921 01:23:10,240 --> 01:23:14,791 - Is all this for me? - Come here. 922 01:23:21,600 --> 01:23:27,550 Don't shower me with gifts. It makes me uncomfortable. 923 01:23:27,720 --> 01:23:32,840 - We have something to celebrate. - We do? 924 01:23:33,000 --> 01:23:35,434 I hope so. 925 01:23:43,040 --> 01:23:46,316 Would you marry me? 926 01:24:07,360 --> 01:24:09,828 I'm sorry. 927 01:24:10,000 --> 01:24:14,949 How the hell could you do such an incredibly stupid thing? 928 01:24:15,120 --> 01:24:17,429 Get up out of that bed. 929 01:24:17,600 --> 01:24:22,958 It's already been sold to a German for two hundred thousand. 930 01:24:23,120 --> 01:24:27,830 Didn't you realize she'd turn you down? 931 01:24:28,920 --> 01:24:33,038 I thought we loved each other. 932 01:24:35,440 --> 01:24:41,356 She's 24 years old and you've only known each other a couple of weeks. 933 01:24:41,520 --> 01:24:44,990 - Nearly a month. - Whatever. 934 01:24:45,160 --> 01:24:51,759 - You scared her off. - Why would that scare her? 935 01:24:54,840 --> 01:24:57,434 What am I going to do? 936 01:24:58,840 --> 01:25:02,037 It's hopeless... 937 01:25:03,760 --> 01:25:08,959 - I can't go on like before. - No, that would be difficult. 938 01:25:13,440 --> 01:25:16,238 I screwed up. 939 01:25:18,440 --> 01:25:22,956 How the hell could I be so stupid? 940 01:25:23,120 --> 01:25:26,078 Answer my question first. 941 01:25:27,160 --> 01:25:32,917 - What question? - How the hell could you be so stupid? 942 01:25:45,440 --> 01:25:49,274 - What's happened? - You see... 943 01:25:51,400 --> 01:25:55,712 I've been thinking things over. 944 01:25:55,880 --> 01:25:57,393 How I've... 945 01:25:57,560 --> 01:26:03,032 I want to tell you, I have to tell you that I've been... 946 01:26:06,960 --> 01:26:09,474 ...a liar. 947 01:26:09,640 --> 01:26:13,599 And things got messy when the sitter was here. 948 01:26:16,000 --> 01:26:20,835 I'll tell you the whole story later on. 949 01:26:21,000 --> 01:26:22,831 I promise. 950 01:26:23,000 --> 01:26:27,278 Here's a little guy who really misses his dad. 951 01:26:34,880 --> 01:26:37,678 How are you doing? 952 01:26:39,360 --> 01:26:41,828 Why don't we... 953 01:26:43,000 --> 01:26:47,551 ...drop everything and do something fun? 954 01:26:47,720 --> 01:26:52,840 - I figured maybe the zoo. - That would be great! 955 01:26:54,440 --> 01:26:57,876 Let's go. I know the guy who runs the place. 956 01:26:58,040 --> 01:27:01,077 We won't have to pay. 957 01:28:00,200 --> 01:28:05,069 How should I put this? We've had our ups and downs lately. 958 01:28:05,240 --> 01:28:09,552 I agree, but now we're back on track. 959 01:28:09,720 --> 01:28:12,996 We know what we want... We do. 960 01:28:13,160 --> 01:28:16,835 When you say you were growing apart - 961 01:28:17,000 --> 01:28:19,912 - can you explain what you mean? 962 01:28:20,080 --> 01:28:23,755 Did either of you find someone else? 963 01:28:23,920 --> 01:28:27,276 - No, no! - No, not at all. 964 01:28:27,440 --> 01:28:31,638 But you were considering getting a divorce? 965 01:28:31,800 --> 01:28:36,316 - Absolutely not! - It never went that far. 966 01:28:36,480 --> 01:28:41,031 - We just started to grow... - ...grow apart. 967 01:28:41,200 --> 01:28:44,351 We've decided to really give our relationship a chance. 968 01:28:44,520 --> 01:28:47,717 We're going to clear the air and move on. 969 01:28:47,880 --> 01:28:51,953 We have a strong foundation to build on, our love. 970 01:28:52,120 --> 01:28:58,275 And we're going to be totally honest with each other. 971 01:28:58,440 --> 01:29:01,796 - I love you. - I love you too. 972 01:29:01,960 --> 01:29:07,637 That sounds like the best starting point you could possibly have. 973 01:29:07,800 --> 01:29:11,236 It's amazing that we're back together again. 974 01:29:11,400 --> 01:29:14,790 I love Nenne more than anything. 975 01:29:14,960 --> 01:29:19,317 We're headed for a great life together. 976 01:29:19,480 --> 01:29:23,917 I'm glad we switched therapists. The new one's mature. 977 01:29:24,080 --> 01:29:30,155 She seems so safe, experienced, and... 978 01:29:30,320 --> 01:29:31,548 She looks horny. 979 01:29:32,960 --> 01:29:38,990 THE END 980 01:29:39,200 --> 01:29:41,668 Translation: Ingrid Eng-Rundlöw Subtitling International 981 01:29:41,760 --> 01:29:44,274 Subtitle preparing for DVD Satellittext@Euromail.se