1
00:00:04,440 --> 00:00:08,752
- How long have you been married?
- Nearly three years.
2
00:00:08,920 --> 00:00:11,309
- But...
- We met eight years ago.
3
00:00:11,480 --> 00:00:14,677
In the summer of '91.
4
00:00:14,840 --> 00:00:18,230
She's good-looking, in a way.
5
00:00:18,400 --> 00:00:20,709
Kind of sexy.
6
00:00:20,880 --> 00:00:25,271
Cut it out, Frank,
she's your therapist.
7
00:00:25,440 --> 00:00:27,954
But you don't have kids, do you?
8
00:00:28,120 --> 00:00:30,953
- No, we don't have much space.
- We wanted to wait.
9
00:00:31,120 --> 00:00:35,352
There's no room for kids
in the shoe box we live in.
10
00:00:38,080 --> 00:00:41,072
I'm a lawyer,
a newly-qualified solicitor.
11
00:00:41,240 --> 00:00:44,437
- They're out to make him a partner.
- We hope.
12
00:00:44,600 --> 00:00:47,433
I run a small boutique
at Östermalmstorg.
13
00:00:47,600 --> 00:00:50,353
When we can afford a bigger place...
14
00:00:50,520 --> 00:00:52,750
Maybe I should marry her?
15
00:00:52,920 --> 00:00:56,356
No, Nenne and I are so happy.
16
00:00:56,520 --> 00:01:01,275
I wonder if she's horny?
She looks kind of horny to me.
17
00:01:01,440 --> 00:01:06,150
Pardon me,
but I have a question for Frank.
18
00:01:06,320 --> 00:01:09,949
Would you mind having sex with me?
19
00:01:10,120 --> 00:01:12,759
For therapeutic reasons, of course.
20
00:01:12,920 --> 00:01:17,675
I think that both of you would
benefit if you took me right now.
21
00:01:17,840 --> 00:01:21,799
- If Nenne doesn't mind.
- Of course I don't.
22
00:01:21,960 --> 00:01:26,511
Listen to her, Frank.
It might be a good idea.
23
00:01:26,680 --> 00:01:29,274
It wouldn't count as cheating.
24
00:01:29,440 --> 00:01:33,718
- Did you think it would?
- I did, actually.
25
00:01:33,880 --> 00:01:37,475
It would be for you and Nenne.
26
00:01:37,640 --> 00:01:40,950
To improve your relationship.
27
00:01:41,120 --> 00:01:44,032
Frank?
28
00:01:46,040 --> 00:01:49,953
Why do you think
your relationship has stagnated?
29
00:01:50,120 --> 00:01:55,911
I guess I don't have much
in the imagination department.
30
00:02:04,840 --> 00:02:09,231
ADULT BEHAVIOUR...
IT'S ALL IN THE MIND
31
00:04:06,640 --> 00:04:14,320
"ANY TIME NOW THEY
WILL REALIZE I'M A FRAUD."
32
00:04:17,760 --> 00:04:22,754
I know you've been worried,
but I have good news for you.
33
00:04:22,920 --> 00:04:26,435
The court has awarded you
1.3 million in damages.
34
00:04:26,600 --> 00:04:29,353
Great! How did you swing that?
35
00:04:29,520 --> 00:04:32,512
Well, they had a weak spot.
36
00:04:34,240 --> 00:04:37,676
I just knew
this was going to go our way!
37
00:04:37,840 --> 00:04:40,638
The board has decided
to present you with a bonus.
38
00:04:40,800 --> 00:04:45,555
- He smells like cheese.
- Well, when we get our money.
39
00:04:45,720 --> 00:04:49,633
I know he can't help it,
but he does smell like cheese.
40
00:04:49,800 --> 00:04:52,598
It must be his body chemistry.
41
00:04:52,760 --> 00:04:55,593
"The mouse gets the cheese"...
42
00:04:55,760 --> 00:05:00,151
Stop it! That's not what
should be on your mind.
43
00:05:00,320 --> 00:05:03,790
Think about how happy
you and Nenne will be.
44
00:05:03,960 --> 00:05:08,590
We're headed for
a great life together.
45
00:05:08,760 --> 00:05:11,479
This is the drawing room.
46
00:05:13,440 --> 00:05:17,638
The tiled stoves
are all in working order.
47
00:05:32,040 --> 00:05:34,918
The kitchen is right over here.
48
00:05:36,520 --> 00:05:39,034
Did I give you a prospectus?
49
00:05:39,200 --> 00:05:42,510
Has the plumbing
been upgraded recently?
50
00:05:42,680 --> 00:05:44,750
Why were they selling the place?
51
00:05:44,920 --> 00:05:48,833
I got the distinct feeling
they were getting a divorce.
52
00:05:49,000 --> 00:05:51,355
It was in the air.
53
00:05:51,520 --> 00:05:54,751
They must be loaded
to afford a fancy place like that.
54
00:05:54,920 --> 00:05:59,118
But they weren't happy. I bet
they've stopped sleeping together.
55
00:05:59,280 --> 00:06:05,276
- What about the birth-control pills?
- Well, people never stop hoping.
56
00:06:05,440 --> 00:06:11,276
It's impossible to picture
the two of them having sex at all.
57
00:06:11,440 --> 00:06:14,557
- He's probably gay.
- No, come on now!
58
00:06:14,720 --> 00:06:18,952
It happens all the time.
After 30 years of marriage -
59
00:06:19,120 --> 00:06:23,511
- your husband introduces you
to his new male lover.
60
00:06:23,680 --> 00:06:27,673
He isn't the type.
He's big and hairy - a real stud.
61
00:06:27,840 --> 00:06:31,753
She's tiny.
Who knows, maybe he beats her.
62
00:06:31,920 --> 00:06:37,552
She looked unwell and
the medicine cabinet was stuffed.
63
00:06:37,720 --> 00:06:42,748
- I bet they're getting divorced.
- Right... Or it could be cancer.
64
00:06:42,920 --> 00:06:44,911
Hi!
65
00:06:47,080 --> 00:06:50,311
There's that girl again.
66
00:06:50,480 --> 00:06:53,950
Forget it,
she'd never go to bed with you.
67
00:06:54,120 --> 00:06:56,509
Not that I would.
68
00:06:56,680 --> 00:07:00,753
What if I was forced to do it?
If someone put a gun to my head?
69
00:07:00,920 --> 00:07:05,675
I wouldn't have a choice, would I?
I'd have to make the best of it.
70
00:07:05,840 --> 00:07:09,230
What's wrong with me?
71
00:07:09,400 --> 00:07:13,075
- I would like to file a complaint.
- Hey, it was just my imagination!
72
00:07:13,240 --> 00:07:16,789
Frank was thinking about
squeezing my breasts.
73
00:07:16,960 --> 00:07:20,475
- It was a joke!
- Frank!
74
00:07:20,640 --> 00:07:22,790
What a bitch!
It was... what the heck!
75
00:07:22,960 --> 00:07:27,431
- I'll be out for a few hours.
- All right.
76
00:07:27,600 --> 00:07:30,194
What a moist voice she has...
77
00:07:30,360 --> 00:07:33,830
I'm going out to lunch,
I'll be back by one.
78
00:07:34,840 --> 00:07:37,991
So, the people from Backmans
were pleased?
79
00:07:38,160 --> 00:07:40,151
Damn fine work!
80
00:07:40,320 --> 00:07:44,916
To be honest, I didn't think
you'd be able to pull it off so well.
81
00:07:45,080 --> 00:07:49,437
I'm glad you're pleased.
Well, see you later.
82
00:07:52,840 --> 00:07:55,354
Is he going my way?
83
00:07:55,520 --> 00:07:58,956
I'll pretend I haven't noticed.
84
00:07:59,120 --> 00:08:01,111
Shit!
85
00:08:05,360 --> 00:08:09,148
What do I do now ?
I'll try and outwalk him.
86
00:08:10,920 --> 00:08:15,755
Slow down, you old fogey!
87
00:08:18,040 --> 00:08:20,508
No more juice in the morning.
88
00:08:20,680 --> 00:08:24,639
It upsets my stomach and
leaves a sour taste in my mouth.
89
00:08:24,800 --> 00:08:28,190
I wonder what
she has for breakfast?
90
00:08:28,360 --> 00:08:32,035
I bet it's oatmeal,
she looks so wholesome.
91
00:08:32,200 --> 00:08:35,431
But for all I know
she might spend her days...
92
00:08:35,600 --> 00:08:38,672
There I go again!
93
00:08:38,840 --> 00:08:44,756
No, I didn't. I was going to think
about sex, but then I didn't.
94
00:08:44,920 --> 00:08:47,957
I thought about
her breakfast habits.
95
00:08:48,120 --> 00:08:50,953
We were planning
to make you a partner.
96
00:08:51,120 --> 00:08:53,759
But it turns out you
daydream on the subway.
97
00:08:53,920 --> 00:08:57,879
About having sex
while eating oatmeal. Is that true?
98
00:08:58,040 --> 00:09:01,112
No, it isn't true
and it doesn't matter anyway.
99
00:09:01,280 --> 00:09:05,751
I'm going to quit daydreaming
and turn over a new leaf.
100
00:09:05,920 --> 00:09:11,313
No more thinking about sex,
or anything else Nenne dislikes.
101
00:09:11,480 --> 00:09:14,711
I'm going to become
a bona fide adult.
102
00:09:14,880 --> 00:09:18,395
A marvelous husband
who surprises his wife -
103
00:09:18,560 --> 00:09:22,030
- with a fabulous dinner
on a weekday.
104
00:09:22,200 --> 00:09:25,749
I'm going to cut out all
that immature stuff, like lying -
105
00:09:25,920 --> 00:09:29,230
- having prejudiced
opinions of homosexuals -
106
00:09:29,400 --> 00:09:32,995
- and claiming that I saw
Jannike Björling in the nude.
107
00:09:34,280 --> 00:09:37,636
- It's me. What's up?
- I'm cooking.
108
00:09:37,800 --> 00:09:43,193
I'm at Mom's. I'll eat here and spend
the night, she needs some company.
109
00:09:43,360 --> 00:09:48,957
- She took the dog's medication.
- The dog takes medication?
110
00:09:49,120 --> 00:09:52,635
He pops pills
morning, noon and night.
111
00:09:52,800 --> 00:09:57,669
- Sonja's taken doggy medicine?
- Just one dose, she'll survive.
112
00:09:57,840 --> 00:10:03,233
The dog got her beta-blockers,
Rohypnol and some kind of diuretic.
113
00:10:03,400 --> 00:10:07,359
- What is the dog on?
- Something to stop him shedding.
114
00:10:07,520 --> 00:10:12,071
And some asthma medication, Mom's
turned him into a passive smoker.
115
00:10:12,240 --> 00:10:15,437
Call now to order
the "Private Double Master".
116
00:10:15,600 --> 00:10:20,230
Dial 0200-388 666.
117
00:10:20,400 --> 00:10:23,119
This a product
many of you have asked for.
118
00:10:23,280 --> 00:10:26,989
The "Private Dildo Harness"
is an exclusive strap-on...
119
00:10:27,160 --> 00:10:28,957
It's sick!
120
00:10:29,120 --> 00:10:32,749
Why can't you show something
people will understand?
121
00:10:32,920 --> 00:10:35,957
It's meant to provoke people.
122
00:10:36,120 --> 00:10:38,839
They decided to put
their divorce on display.
123
00:10:39,000 --> 00:10:44,711
Over half of all Swedish marriages
fail. They're being honest about it.
124
00:10:44,880 --> 00:10:48,953
- I think it's sick.
- That's because you feel threatened.
125
00:10:49,120 --> 00:10:51,759
They're out to get people like you.
126
00:10:51,920 --> 00:10:56,471
So that's why they're getting
divorced! It's for my sake.
127
00:10:56,640 --> 00:11:00,918
They figured: "What the hell, let's
get a divorce and provoke Frank."
128
00:11:01,080 --> 00:11:04,993
- Why are they out to get me?
- Why do you let it get to you?
129
00:11:05,160 --> 00:11:09,472
- You and your hysterical family!
- It doesn't get to me.
130
00:11:09,640 --> 00:11:13,633
I complimented her on her herring
and she said: "It was inedible!"
131
00:11:13,800 --> 00:11:17,713
- Maybe she has high standards.
- Higher than mine?
132
00:11:17,880 --> 00:11:21,111
- She's oppressed!
- She pickles herring.
133
00:11:21,280 --> 00:11:26,229
I'm talking about
the deterioration of moral values.
134
00:11:26,400 --> 00:11:29,710
Nowadays people get divorced
at the drop of a hat.
135
00:11:29,880 --> 00:11:34,112
Happiness is something
you have to fight for.
136
00:11:36,280 --> 00:11:39,829
People give up too easily.
137
00:11:40,000 --> 00:11:43,276
- Markus, people give up too easily.
- I don't agree.
138
00:11:43,440 --> 00:11:47,672
People put too much effort
into their relationships.
139
00:11:47,840 --> 00:11:52,152
They hang on too long.
They should walk away.
140
00:11:52,320 --> 00:11:57,838
I call it the way I see it. It would
never occur to me to get married.
141
00:11:58,000 --> 00:12:01,993
Being faithful to one woman
all your life is absurd.
142
00:12:02,160 --> 00:12:05,118
It goes against the grain of manhood.
143
00:12:05,280 --> 00:12:09,592
It's not a problem
if you're in love with the woman...
144
00:12:09,760 --> 00:12:13,355
Do you know how many beautiful
women there are in the world?
145
00:12:13,520 --> 00:12:18,355
- Cut it out!
- Not to mention in Stockholm alone.
146
00:12:18,520 --> 00:12:21,239
Be as cynical as you like.
147
00:12:21,400 --> 00:12:25,996
I intend to fight for
Nenne and me to be happy.
148
00:12:26,160 --> 00:12:28,799
I thought you were happy.
149
00:12:28,960 --> 00:12:31,474
Happier, then.
150
00:12:32,640 --> 00:12:35,393
Give me some candy.
151
00:12:36,400 --> 00:12:41,394
- Women generally want two things.
- I'm all ears.
152
00:12:41,560 --> 00:12:44,358
It's not really love they're after.
153
00:12:44,520 --> 00:12:49,674
They want to be top priority.
They want to be important.
154
00:12:49,840 --> 00:12:54,755
They want to know
that if something came up -
155
00:12:54,920 --> 00:12:58,959
- you would
drop everything for their sake.
156
00:12:59,120 --> 00:13:03,272
- What else?
- Sex in unexpected places.
157
00:13:03,440 --> 00:13:08,230
The more unexpected
and surprising, the better.
158
00:13:08,400 --> 00:13:11,870
- Sex?
- They like it.
159
00:13:12,040 --> 00:13:15,715
What kind of unexpected places?
160
00:13:15,880 --> 00:13:21,159
The kitchen, the woodshed,
the woods, an elevator...
161
00:13:22,200 --> 00:13:25,192
- Not here!
- Let's have a quickie.
162
00:13:25,360 --> 00:13:29,353
"In the elevator..."
Why would that appeal to them?
163
00:13:29,520 --> 00:13:33,911
It's part of
the same package, you see.
164
00:13:34,080 --> 00:13:38,790
"He wants me so much
and damn the consequences."
165
00:13:38,960 --> 00:13:42,475
That might apply to your arty girls.
166
00:13:42,640 --> 00:13:46,519
- They might go for sex on the floor.
- No, all women like it.
167
00:13:46,680 --> 00:13:49,990
Ordinary, square girls like Nenne -
168
00:13:50,160 --> 00:13:56,030
- would demand separate bedrooms
if I proposed sex in an elevator.
169
00:13:58,840 --> 00:14:01,638
I know damn well
what women want!
170
00:14:01,800 --> 00:14:05,998
- I'd like to buy some flowers.
- How about roses?
171
00:14:06,160 --> 00:14:09,391
What about lilies?
172
00:14:09,560 --> 00:14:14,315
They love getting flowers
out of the blue.
173
00:14:16,440 --> 00:14:19,352
Here's a four-bedroom duplex
on Odengatan.
174
00:14:19,520 --> 00:14:23,115
I read that men think about sex
at least 30 times a day.
175
00:14:23,280 --> 00:14:27,592
That's all they do, then. Too bad:
"Only legal entities need apply".
176
00:14:27,760 --> 00:14:30,672
Georg says it has
to do with reproduction.
177
00:14:30,840 --> 00:14:33,149
If lots of men die in wars -
178
00:14:33,320 --> 00:14:37,598
- somebody has to ensure
the survival of the human race.
179
00:14:37,760 --> 00:14:42,038
Would thinking about sex 30 times
a day prepare you for war?
180
00:14:42,200 --> 00:14:47,877
If the male population was reduced,
the rest would have to get busy.
181
00:14:48,040 --> 00:14:51,749
Frank doesn't worry about war,
his mind is filled with legal stuff.
182
00:14:51,920 --> 00:14:56,789
Nothing. There are hardly ever
any listings on Wednesdays.
183
00:14:56,960 --> 00:15:01,272
Georg wants to live in Gamla Stan,
and not in stuffy old Östermalm.
184
00:15:01,440 --> 00:15:04,318
It's way too expensive.
A tiny flat costs millions.
185
00:15:04,480 --> 00:15:09,031
He earns good money,
10,000 kronor for an article.
186
00:15:09,200 --> 00:15:13,557
- Doesn't he have any bad sides?
- Nope.
187
00:15:17,040 --> 00:15:21,079
"For you, because you're fantastic."
188
00:15:21,240 --> 00:15:23,754
No, that's too banal.
189
00:15:23,920 --> 00:15:27,356
"Because I love you."
That's pretty damn good.
190
00:15:27,520 --> 00:15:31,433
You really know the way
to a woman's heart. But why...?
191
00:15:31,600 --> 00:15:33,716
Because I love you.
192
00:15:36,840 --> 00:15:40,913
Excuse me, but I got all choked up.
193
00:15:51,080 --> 00:15:56,598
- What beautiful flowers!
- Georg drowns me in flowers.
194
00:16:01,120 --> 00:16:06,069
- How about going out for dinner?
- If my brother can come along.
195
00:16:06,240 --> 00:16:09,198
- Isn't he in Spain?
- He's back.
196
00:16:09,360 --> 00:16:13,433
- Why?
- I guess he felt like it.
197
00:16:13,600 --> 00:16:17,229
- Does he have a new girlfriend, too?
- Don't be so negative.
198
00:16:17,400 --> 00:16:21,439
It could be fun, she's American.
I said I'd go out with them.
199
00:16:21,600 --> 00:16:25,752
- Here you go...
- Let's go to Markus' gallery.
200
00:16:25,920 --> 00:16:30,357
And later on we can have a bite
to eat at some cozy little restaurant.
201
00:16:30,520 --> 00:16:34,638
I don't enjoy his stuff.
Let's have a drink with my brother.
202
00:16:34,800 --> 00:16:38,429
- Then you can go to your show.
- It's not my show.
203
00:16:38,600 --> 00:16:41,353
This one's much better.
204
00:16:41,520 --> 00:16:46,116
- Your brother doesn't care about us.
- Of course he does.
205
00:17:01,600 --> 00:17:05,593
What the heck is puckelpist
in English?
206
00:17:06,800 --> 00:17:11,191
SEPARATE WAYS
The story of a divorce
207
00:17:11,360 --> 00:17:16,354
I called the guy up and asked him
why he painted such shitty paintings.
208
00:17:16,520 --> 00:17:20,308
- What did he say?
- He told me off, then he said:
209
00:17:20,480 --> 00:17:23,995
"Why don't we
get together over a drink?"
210
00:17:24,160 --> 00:17:27,550
- Hi there!
- Hi, Frank. Good to see you.
211
00:17:27,720 --> 00:17:30,871
- Have a glass of wine.
- Thank you.
212
00:17:31,040 --> 00:17:35,909
- Meet Michaela and Henrik.
-What do I say: Happy Divorce?
213
00:17:36,080 --> 00:17:38,799
- What a nice show.
- Have you seen it?
214
00:17:38,960 --> 00:17:41,793
God, I'm such a moron! No...
215
00:17:41,960 --> 00:17:46,795
They saw me come in.
I'm going to check it out.
216
00:17:46,960 --> 00:17:49,838
Divorce is an interesting concept.
That was even worse.
217
00:17:50,000 --> 00:17:53,231
Some people feel
the subject is too personal.
218
00:17:53,400 --> 00:17:56,756
But these issues are bigger
than our sex life.
219
00:17:56,920 --> 00:17:59,195
That's right.
220
00:17:59,360 --> 00:18:02,909
We've put every aspect
of the last year on display.
221
00:18:03,080 --> 00:18:05,310
He only thinks he's a prude.
222
00:18:05,480 --> 00:18:08,153
I'll go and check it out.
223
00:18:15,360 --> 00:18:17,874
This was a sweater
I knitted for Henrik.
224
00:18:18,040 --> 00:18:20,600
Do you like it?
225
00:18:20,760 --> 00:18:26,118
It took me eight months to knit,
and Henrik never wore it.
226
00:18:26,280 --> 00:18:29,352
He said it was too scratchy.
227
00:18:29,520 --> 00:18:32,239
It really hurt my feelings.
228
00:18:32,400 --> 00:18:35,995
So I unravelled the damn thing.
229
00:18:36,160 --> 00:18:40,870
I'll go check out the rest,
I'm curious.
230
00:18:51,040 --> 00:18:53,918
Who knows,
maybe they had a boat.
231
00:18:54,080 --> 00:18:56,833
Either that,
or a hangar of some kind.
232
00:18:57,000 --> 00:19:00,436
I'd love to have had
an artistic girl like that.
233
00:19:00,600 --> 00:19:03,114
My God, she's gorgeous!
234
00:19:03,280 --> 00:19:07,068
There's something sexy about
a woman who looks serious.
235
00:19:07,240 --> 00:19:09,595
I bet she paints.
236
00:19:09,760 --> 00:19:13,116
Or she might be a mime.
237
00:19:13,280 --> 00:19:17,193
She looks like the girl who poured
milk over her breasts in Hustler.
238
00:19:17,360 --> 00:19:20,318
What a frame of reference!
239
00:19:20,480 --> 00:19:22,471
She looked at me.
240
00:19:22,640 --> 00:19:27,031
Those art-school hussies
probably study everybody...
241
00:19:27,200 --> 00:19:29,270
She gave me the eye!
242
00:19:29,440 --> 00:19:32,273
She wants me.
How could I have called her a... ?
243
00:19:32,440 --> 00:19:34,715
WHORE
244
00:19:39,720 --> 00:19:45,477
- What do you think?
- Maybe Nenne and I should buy this.
245
00:19:45,640 --> 00:19:48,791
The triptychs are more your style.
246
00:19:48,960 --> 00:19:52,669
- Henrik made casts of his penis.
- So, it's actually his.
247
00:19:52,840 --> 00:19:57,755
I wondered about that,
but it seemed a bit rude to ask.
248
00:19:57,920 --> 00:19:59,911
Let me introduce you
to some nice people.
249
00:20:00,080 --> 00:20:03,231
- Have you met Sofia?
- It's her!
250
00:20:03,400 --> 00:20:06,437
What am I going to say?
251
00:20:06,600 --> 00:20:10,275
How nice...
Say something clever!
252
00:20:10,440 --> 00:20:13,591
Did they model for real?
253
00:20:13,760 --> 00:20:17,355
They showed certain bits...
254
00:20:17,520 --> 00:20:20,034
I'm sorry.
255
00:20:22,040 --> 00:20:27,239
It's easier to identify people
by their faces, instead of their...
256
00:20:28,440 --> 00:20:30,749
You reckon?
257
00:20:30,920 --> 00:20:36,074
I thought the motif might have
something to do with the divorce.
258
00:20:36,240 --> 00:20:39,038
- A symbolization of infidelity.
- No...!
259
00:20:39,200 --> 00:20:44,274
They wouldn't be bothered
by a little detail like that.
260
00:20:44,440 --> 00:20:47,557
This reminds me of a comic strip.
261
00:20:47,720 --> 00:20:53,158
This couple had been to marital
counseling and one of them says:
262
00:20:53,320 --> 00:20:58,235
"Sex with each other,
why didn't we think of that?"
263
00:20:58,400 --> 00:21:01,870
She's all right,
and she's giving me the eye.
264
00:21:02,040 --> 00:21:04,998
Maybe I should marry her?
265
00:21:05,160 --> 00:21:07,469
I know I'm married already, but...
266
00:21:07,640 --> 00:21:11,758
We're laughing at what might
have been a painful experience.
267
00:21:11,920 --> 00:21:17,233
I guess it's the price they have
to pay to create a show like this.
268
00:21:17,400 --> 00:21:22,474
- Art emerges through suffering.
- That goes for the tarpaulin, I bet.
269
00:21:24,840 --> 00:21:30,392
Christ, she smells good!
And she thinks I'm nice.
270
00:21:30,560 --> 00:21:33,028
I sure fooled her.
271
00:21:33,200 --> 00:21:38,035
I mean, it's impossible
that I could be the kind of guy -
272
00:21:38,200 --> 00:21:43,320
- that could attract
a girl like her and not know it.
273
00:21:52,840 --> 00:21:57,595
Would you like
to come up for a cup of tea?
274
00:21:57,760 --> 00:22:01,150
Sure, I can manage a cup.
275
00:22:03,080 --> 00:22:07,039
I could never cheat on Nenne.
This girl's a friend.
276
00:22:07,200 --> 00:22:10,476
We're going to discuss art,
not sleep together.
277
00:22:11,520 --> 00:22:14,910
Or we could
compromise and do both...
278
00:22:48,840 --> 00:22:52,355
Doesn't your wife
wonder where you are?
279
00:22:52,520 --> 00:22:56,035
No, I don't think so.
280
00:22:56,200 --> 00:23:00,591
Do I have a wife?
Boy, that sounds grown-up.
281
00:23:00,760 --> 00:23:05,629
If you could do as you pleased,
what would you like to do?
282
00:23:08,440 --> 00:23:12,399
Have some tea, and talk.
283
00:23:17,440 --> 00:23:20,034
I'm just curious.
284
00:23:20,200 --> 00:23:23,636
Sometimes guys
only have one thing in mind.
285
00:23:23,800 --> 00:23:27,634
What should I say?
"They must be morons?"
286
00:23:27,800 --> 00:23:32,828
I didn't mean you were like that.
You're a married man, right?
287
00:23:33,920 --> 00:23:36,036
Do you have any middle names?
288
00:23:36,200 --> 00:23:41,558
- I'm just curious, that's all.
- Martin Emmanuel.
289
00:23:41,720 --> 00:23:46,589
- That sounds so 19th century.
- Does it?
290
00:23:46,760 --> 00:23:50,799
I'm Alice Sofia. I thought
about switching to Alice instead.
291
00:23:50,960 --> 00:23:55,670
- Why?
- It has a more exciting ring to it.
292
00:23:55,840 --> 00:23:58,752
- Sofia's a nice name.
- Really?
293
00:23:58,920 --> 00:24:04,074
I could say that it suits you,
but that's too corny.
294
00:24:04,240 --> 00:24:09,109
It suits you.
What else could I say?
295
00:24:18,440 --> 00:24:22,956
Won't your being here late at night
upset your wife?
296
00:24:23,120 --> 00:24:26,999
There's no harm in talking.
297
00:24:28,840 --> 00:24:32,150
I must be out of my mind!
298
00:24:32,320 --> 00:24:36,393
My God, she's beautiful,
and that look drives me crazy.
299
00:24:38,160 --> 00:24:42,358
Why did I turn out the lights?
Then she could be just anyone.
300
00:24:42,520 --> 00:24:44,511
Oh no!
301
00:24:45,640 --> 00:24:48,234
I want to look at you.
302
00:24:48,400 --> 00:24:50,277
Bad idea.
303
00:25:00,320 --> 00:25:06,236
Maybe we should take our time.
It's not like we're in a hurry.
304
00:25:33,680 --> 00:25:38,356
She sure looks sweet
when she's fast asleep
305
00:25:38,520 --> 00:25:42,354
I haven't managed
to catch a wink
306
00:25:42,520 --> 00:25:47,071
You know that rest
does not come cheap
307
00:25:47,240 --> 00:25:51,631
When you're on the brink...
308
00:26:10,960 --> 00:26:16,353
"I CAN'T DIE NOW, WE'RE
THROWING A DINNER PARTY."
309
00:26:24,840 --> 00:26:27,149
It'll be great.
310
00:26:27,320 --> 00:26:30,676
I've heard so much about Georg.
311
00:26:30,840 --> 00:26:34,992
I'm glad she's met a nice guy
instead of another loser.
312
00:26:35,160 --> 00:26:38,755
This guy seems like a real winner.
313
00:26:40,880 --> 00:26:43,997
The idea is to inject massive
amounts of methanol.
314
00:26:44,160 --> 00:26:47,869
Then you pump in as much air
as you possibly can -
315
00:26:48,040 --> 00:26:50,952
- and work those spark plugs.
316
00:26:51,120 --> 00:26:55,318
It's powerful and
environmentally friendly...
317
00:26:55,480 --> 00:27:00,190
- You scared the daylights out of me.
- What's wrong, are you sick?
318
00:27:00,360 --> 00:27:04,069
- How are you?
- Nothing's wrong.
319
00:27:04,240 --> 00:27:09,439
- Why are you in bed?
- Why shouldn't I be?
320
00:27:09,600 --> 00:27:15,914
Why aren't you dressed? We're going
to Nenne and Frank's for dinner!
321
00:27:16,080 --> 00:27:20,596
I don't have time for dinner parties.
I have work to do.
322
00:27:20,760 --> 00:27:24,275
You were watching TV.
323
00:27:24,440 --> 00:27:28,592
Why don't you take a shower?
324
00:27:28,760 --> 00:27:32,753
Why don't you clean this place up
and clean yourself up, too?
325
00:27:32,920 --> 00:27:36,595
Rosie, I'm expecting
an extremely important phone call.
326
00:27:36,760 --> 00:27:41,515
- What were you eating?
- Ice cream.
327
00:27:41,680 --> 00:27:45,275
I happen to be writing
an article about the media.
328
00:27:45,440 --> 00:27:49,558
Watching TV is part of my job.
I need to watch TV.
329
00:27:49,720 --> 00:27:52,632
Tell me how the hell
I can analyze the media -
330
00:27:52,800 --> 00:27:56,839
- if I don't have a clue about
what's on TV?
331
00:27:57,000 --> 00:27:59,958
It's part of my job, Rosie.
332
00:28:02,920 --> 00:28:05,912
I shouldn't have bothered
with the lights.
333
00:28:06,080 --> 00:28:09,516
Frank, you have just
cheated on your wife.
334
00:28:09,680 --> 00:28:13,878
You deserve to die,
you've betrayed Nenne.
335
00:28:14,040 --> 00:28:17,999
I can't die yet,
we're throwing a dinner party.
336
00:28:18,160 --> 00:28:23,280
Nenne would kill me if I died
now that they're coming.
337
00:28:24,160 --> 00:28:29,154
You can't really say that...
Can you, now?
338
00:28:31,840 --> 00:28:33,831
Sweetie...
339
00:28:36,320 --> 00:28:39,232
- Aren't you going to get that?
- No.
340
00:28:39,400 --> 00:28:43,439
But weren't you expecting
an important call?
341
00:28:48,640 --> 00:28:52,349
- Georg here.
- I've tried to reach you all day!
342
00:28:52,520 --> 00:28:58,231
- All I get is an answering machine.
- You must have the wrong number.
343
00:28:59,720 --> 00:29:02,632
I was looking forward
to this evening.
344
00:29:02,800 --> 00:29:05,030
I wanted to show you off.
345
00:29:05,200 --> 00:29:07,270
Don't...
346
00:29:19,440 --> 00:29:21,192
- Hi, I'm Frank.
- I'm Georg.
347
00:29:21,360 --> 00:29:25,831
- Sorry we're late.
- Hi, I'm Nenne.
348
00:29:26,000 --> 00:29:28,753
Georg had an article to write.
349
00:29:28,920 --> 00:29:34,870
- But we really wanted to come.
- I'm doing research on the media.
350
00:29:35,040 --> 00:29:39,636
Wow , she has great tits!
What if I gave them a squeeze?
351
00:29:39,800 --> 00:29:44,078
That would definitely
ruin the evening.
352
00:29:46,200 --> 00:29:50,512
I try to keep work and play separate.
353
00:29:50,680 --> 00:29:54,434
I never bring work home.
I like to enjoy my free time.
354
00:29:54,600 --> 00:29:57,353
That's so typical of people
in the Western world.
355
00:29:57,520 --> 00:30:02,355
- It's so middle-class.
-What's his problem?
356
00:30:03,360 --> 00:30:05,669
Do I have to listen to this crap?
357
00:30:05,840 --> 00:30:08,559
...compared to primitive cultures.
358
00:30:08,720 --> 00:30:12,554
That's why you find immigrants
working in the service sector.
359
00:30:12,720 --> 00:30:15,712
They have a different take on work.
360
00:30:15,880 --> 00:30:18,792
Saved by the bell, thank you!
361
00:30:23,120 --> 00:30:25,873
Hi, Frank. It's Sofia.
362
00:30:26,040 --> 00:30:29,635
Remember me? We met yesterday.
363
00:30:29,800 --> 00:30:32,997
I think we need to talk.
364
00:30:33,160 --> 00:30:37,358
- I don't think it's possible.
- I want to explain.
365
00:30:37,520 --> 00:30:40,830
She can't just call me at home.
Is she nuts?
366
00:30:41,000 --> 00:30:44,231
- Well...
- About last night...
367
00:30:44,400 --> 00:30:49,190
- It's a burst vessel in the brain.
- Are they calling from work?
368
00:30:49,360 --> 00:30:52,955
- It could be a tumor.
-We need to talk.
369
00:30:53,120 --> 00:30:56,430
Our client's position
makes that difficult.
370
00:30:56,600 --> 00:30:59,114
Stop it! We need to...
371
00:30:59,280 --> 00:31:02,431
This is utterly unacceptable.
372
00:31:04,400 --> 00:31:08,075
So, he doesn't
mix work and play on principle.
373
00:31:08,240 --> 00:31:10,595
Finish your call, Frank.
374
00:31:10,760 --> 00:31:13,638
That's right.
You're welcome. Good bye.
375
00:31:13,800 --> 00:31:18,237
She wanted to talk.
What have I gotten into?
376
00:31:18,400 --> 00:31:20,914
I shooed her away like a fly.
377
00:31:21,080 --> 00:31:24,789
What else could I do?
But what if she loves me?
378
00:31:24,960 --> 00:31:29,238
- What if she kills herself... ?
- Answer Rosie's question!
379
00:31:31,440 --> 00:31:35,353
- What question?
- I asked you about law school.
380
00:31:35,520 --> 00:31:40,036
Do they expel students
that flunk a single exam?
381
00:31:42,640 --> 00:31:46,030
No, not exactly...
382
00:31:46,200 --> 00:31:49,875
I was offered the job of
editor in chief for a major salary -
383
00:31:50,040 --> 00:31:53,430
- including perks,
but I turned them down.
384
00:31:53,600 --> 00:31:56,990
I need to enjoy what I'm doing.
385
00:31:57,160 --> 00:32:00,709
I need to feel happy
and well-balanced.
386
00:32:00,880 --> 00:32:04,555
Like when I met Lisa Söderberg...
387
00:32:04,720 --> 00:32:09,236
What if she kills herself while I'm
listening to a pathological liar -
388
00:32:09,400 --> 00:32:12,437
- who claim to have taken a sauna
with Sven-Bertil Taube?
389
00:32:12,600 --> 00:32:19,233
I'm true to myself, and she said:
"People like you are priceless."
390
00:32:24,240 --> 00:32:27,516
- Hi, it's Frank.
- Excuse me...
391
00:32:34,640 --> 00:32:38,952
You mentioned that
you are writing an article...
392
00:32:39,120 --> 00:32:44,069
...about the media, isn't that right?
393
00:32:46,960 --> 00:32:51,238
Forgive me for saying this,
but I find you...
394
00:32:53,040 --> 00:32:57,272
- ...extremely attractive.
- Oh, thank you.
395
00:32:57,440 --> 00:33:01,558
- What magazine...?
- I just had to let you know.
396
00:33:01,720 --> 00:33:04,393
You're very...
397
00:33:04,560 --> 00:33:09,429
- Very attractive. I'm sorry.
- Why are you apologizing?
398
00:33:09,600 --> 00:33:15,152
I don't know. I don't want to give you
the wrong impression.
399
00:33:15,320 --> 00:33:19,438
You're an amazingly
attractive woman.
400
00:33:19,600 --> 00:33:24,594
- I love compliments.
- You deserve more than that.
401
00:33:47,760 --> 00:33:52,072
Gerhard knew all about the papers.
402
00:33:52,240 --> 00:33:56,552
- Pardon me, but who is Gerhard?
- My youngest paternal cousin.
403
00:33:56,720 --> 00:34:02,955
He's married, but his brother Ragnar,
the family trustee, is not.
404
00:34:03,120 --> 00:34:05,315
I'm lost.
405
00:34:05,480 --> 00:34:10,838
Do you really think I care
about your paternal cousins?
406
00:34:11,000 --> 00:34:15,676
- Do you need to hear it again?
- No, it's all perfectly clear.
407
00:34:15,840 --> 00:34:19,276
What if I were to... ?
408
00:34:19,440 --> 00:34:22,557
There's Torkel, Alice and Sofia.
409
00:34:22,720 --> 00:34:27,840
Why would I do such a thing?
To see his reaction.
410
00:34:30,040 --> 00:34:34,113
It's Sofia!
She must be in love with me.
411
00:34:34,280 --> 00:34:37,352
She came here, after all!
412
00:34:37,520 --> 00:34:41,559
She wants us
to run off abroad together.
413
00:34:41,720 --> 00:34:48,273
Then my wife said: "Isn't there
something called breach of faith?"
414
00:34:49,840 --> 00:34:54,595
Maybe it wasn't such
a good idea to turn up like this.
415
00:34:54,760 --> 00:34:57,638
I needed to talk.
416
00:34:58,640 --> 00:35:02,349
- I know you're married.
- That's not a problem.
417
00:35:02,520 --> 00:35:08,675
- What do you mean?
- I'm not all that married...
418
00:35:08,840 --> 00:35:10,831
I am married!
419
00:35:11,000 --> 00:35:15,710
I'd better get a divorce
so we can start a new life together.
420
00:35:15,880 --> 00:35:18,269
How would I tell Nenne?
421
00:35:18,440 --> 00:35:22,353
"It struck me that we
shouldn't be married any more."
422
00:35:25,240 --> 00:35:28,596
I can't do it,
she would be devastated.
423
00:35:28,760 --> 00:35:32,548
Maybe I could pretend
to die in an accident?
424
00:35:32,720 --> 00:35:36,156
I'd like you to meet Carl.
425
00:35:37,160 --> 00:35:41,597
- This is Frank Pihlgren.
- I'm Carl Molinder from Moventus.
426
00:35:41,760 --> 00:35:47,471
"He stuck in his thumb and pulled
out a plum..." Why a plum?
427
00:35:47,640 --> 00:35:50,234
"He stuck in his thumb
and pulled out a plum"
428
00:35:50,400 --> 00:35:52,470
I guess it rhymes.
429
00:35:52,640 --> 00:35:56,713
He's very sharp,
one of our best minds.
430
00:36:10,080 --> 00:36:14,232
He went to her
on a cold spring evening.
431
00:36:14,400 --> 00:36:20,032
They were drawn to each other
by an undeniable magnetism...
432
00:36:20,200 --> 00:36:24,432
What's wrong with me?
I sound like I'm writing a novel.
433
00:36:24,600 --> 00:36:28,593
We're just going
to spend a nice evening together.
434
00:36:30,640 --> 00:36:35,236
Fredrik and I are into role-playing.
435
00:36:35,400 --> 00:36:38,312
Role-playing, huh?
436
00:36:38,480 --> 00:36:42,189
He plays in rock band.
437
00:36:42,360 --> 00:36:47,354
- They're pretty good, actually.
- We're pretty damn good.
438
00:36:47,520 --> 00:36:50,432
I don't know if you're into music -
439
00:36:50,600 --> 00:36:55,230
- but we play a kind of rock music
that isn't ordinary rock.
440
00:36:55,400 --> 00:36:59,598
We're special,
we're sort of breaking new ground.
441
00:36:59,760 --> 00:37:04,629
I can't say for sure, but my gut
tells me what we're doing is real.
442
00:37:04,800 --> 00:37:09,828
Our singer has a style all his own.
He's got stage presence.
443
00:37:10,000 --> 00:37:14,357
Like when he sings "my eyes
are bleeding", and points like this...
444
00:37:14,520 --> 00:37:19,389
- You really feel his eyes bleeding.
- That sounds super.
445
00:37:24,240 --> 00:37:28,153
I can't find
the "Backyard Babies" record.
446
00:37:31,760 --> 00:37:34,433
I've missed you.
447
00:37:40,280 --> 00:37:43,238
He won't stay much longer.
448
00:37:45,840 --> 00:37:50,231
- Can you stay?
- Not long, but for a while.
449
00:37:50,400 --> 00:37:52,436
Good.
450
00:37:52,600 --> 00:37:58,516
The shadow of your smile
when you are gone
451
00:37:58,680 --> 00:38:02,309
You can leave the light on.
452
00:38:11,160 --> 00:38:15,039
- What the hell are you saying?
- I'm in love with her.
453
00:38:15,200 --> 00:38:18,749
- Take it easy. You're a married man.
- So what?
454
00:38:18,920 --> 00:38:22,833
Less than two weeks ago you were
going on about your relationship.
455
00:38:23,000 --> 00:38:25,958
But that was before I met Sofia.
456
00:38:26,120 --> 00:38:30,033
I didn't know girls like her existed.
She's changed my life.
457
00:38:30,200 --> 00:38:34,079
My entire life has been a lie.
458
00:38:34,240 --> 00:38:37,232
I'm going to give everything up.
459
00:38:37,400 --> 00:38:42,520
She loves me for who I am,
and I don't need anything else.
460
00:38:42,680 --> 00:38:47,390
- Has Mr Billgren called?
- Yes, he'll be dropping by later on.
461
00:38:47,560 --> 00:38:51,155
- What's his problem?
- Would you cool it?
462
00:38:51,320 --> 00:38:54,710
His ears pop. He commutes
twice a week to New York.
463
00:38:54,880 --> 00:38:58,668
Have you talked
things over with Nenne?
464
00:38:58,840 --> 00:39:01,274
With Nenne?
465
00:39:02,600 --> 00:39:08,357
"LIFE IS VERY SHORT
COMPARED TO DEATH."
466
00:39:14,920 --> 00:39:18,708
- You brought Robin.
- It's my Sunday.
467
00:39:18,880 --> 00:39:21,155
He wanted to see you.
468
00:39:21,320 --> 00:39:26,838
So I figured we could
have a fun day together.
469
00:39:27,000 --> 00:39:33,155
- How are you doing, Robin?
- Daddy's place was a mess.
470
00:39:33,320 --> 00:39:36,392
So we had to come here instead.
471
00:39:42,720 --> 00:39:46,838
- What are we going to do, Daddy?
- Nothing.
472
00:39:47,000 --> 00:39:51,630
- There's nothing to do here.
- I guess not.
473
00:39:51,800 --> 00:39:54,712
- Doesn't she have toys?
- No.
474
00:39:54,880 --> 00:39:58,793
- Why not?
- Because no kids live here.
475
00:39:58,960 --> 00:40:02,589
- Why not?
- Be quiet.
476
00:40:06,480 --> 00:40:11,600
- Well, we could...
- When did Grandpa die?
477
00:40:11,760 --> 00:40:15,833
- He died a long time ago.
- A thousand years ago?
478
00:40:16,000 --> 00:40:19,037
- Don't touch that!
- It's all right.
479
00:40:19,200 --> 00:40:25,196
Why don't we do something,
what about going on an excursion?
480
00:40:25,360 --> 00:40:27,396
An excursion?
481
00:40:27,560 --> 00:40:30,438
He's so cute.
482
00:40:30,600 --> 00:40:35,037
There's something
kind of touching about him.
483
00:40:35,200 --> 00:40:40,194
He's a grown man,
but sometimes he's like a little boy.
484
00:40:40,360 --> 00:40:44,672
- I have to tell you something.
- Don't tell me he's married.
485
00:40:45,880 --> 00:40:50,431
- Hasn't he told you that?
- Of course he has.
486
00:40:52,200 --> 00:40:56,591
- He did that right away.
- He's very married.
487
00:40:56,760 --> 00:40:59,638
I don't want you
to get hurt or anything.
488
00:40:59,800 --> 00:41:04,316
He may be interested in you now,
but they've built a life together.
489
00:41:04,480 --> 00:41:09,235
That's all right,
then I know how things stand.
490
00:41:09,400 --> 00:41:13,075
That's one way of looking at it.
491
00:41:13,240 --> 00:41:18,394
Should you really
be fooling around with married men?
492
00:41:18,560 --> 00:41:23,475
Don't I have the right
to be seduced and pampered?
493
00:41:30,120 --> 00:41:35,114
- We'll just have to wait.
- I don't want to wait.
494
00:41:35,280 --> 00:41:38,829
- What about Robin?
- What about him?
495
00:41:39,000 --> 00:41:42,629
We could do it in the bathroom.
Yes, we could.
496
00:41:42,800 --> 00:41:47,112
What are you guys going to do
in the bathroom?
497
00:41:47,280 --> 00:41:53,071
I'll get you some paper and a pen
so you can draw.
498
00:42:00,640 --> 00:42:04,428
What are you guys doing in there?
499
00:42:04,600 --> 00:42:09,230
- What's going on?
- We'll be right out, Robin.
500
00:42:10,720 --> 00:42:13,712
Weren't we
supposed to go somewhere?
501
00:42:15,920 --> 00:42:20,835
I thought you were
going to draw pictures...
502
00:42:27,000 --> 00:42:29,355
What a clever boy you are!
503
00:42:29,520 --> 00:42:33,718
Too bad I don't have paints
or you could have colored it in.
504
00:42:33,880 --> 00:42:38,237
Don't you have any video tapes
he can watch?
505
00:42:40,040 --> 00:42:44,511
- No, all I have are workout tapes.
- Put one on.
506
00:42:44,680 --> 00:42:48,753
He'll watch any colorful piece of crap
as long as it moves.
507
00:42:50,040 --> 00:42:53,350
Georg, he's only six.
508
00:42:53,520 --> 00:42:57,593
- This isn't a good idea.
- Then ask somebody over for coffee.
509
00:42:57,760 --> 00:43:03,278
- And we can sneak off and do it.
- No, I can't do that.
510
00:43:03,440 --> 00:43:09,072
Why should one miss out
and never steal a tiny kiss?
511
00:43:10,200 --> 00:43:14,159
It may be the sweetest kiss
of a lifetime
512
00:43:14,320 --> 00:43:19,110
Hi... No, we weren't doing
anything in particular.
513
00:43:19,280 --> 00:43:24,149
We were thinking about
looking at material.
514
00:43:24,320 --> 00:43:29,030
Coffee? That sounds nice.
515
00:43:29,200 --> 00:43:32,397
When? Right away?
516
00:43:41,440 --> 00:43:46,116
- Frank might not want coffee.
- Yes, I do.
517
00:43:46,280 --> 00:43:49,431
- How long is a dead person dead?
- He takes lots of milk.
518
00:43:49,600 --> 00:43:53,673
- I can speak for myself.
- Didn't you have an ulcer?
519
00:43:53,840 --> 00:43:58,118
- Just indigestion.
- How long are you dead for?
520
00:43:58,280 --> 00:44:03,195
- You're dead forever.
- Will that be fine?
521
00:44:03,360 --> 00:44:06,158
But what about
a thousand years from now?
522
00:44:06,320 --> 00:44:08,356
It makes no difference.
523
00:44:08,520 --> 00:44:12,035
- I'll help myself to a cookie.
- Hi, honey.
524
00:44:12,200 --> 00:44:16,671
- Would you still be dead?
- We have a neighbor. He's...
525
00:44:16,840 --> 00:44:21,038
- What about a million years later?
- Same thing.
526
00:44:21,200 --> 00:44:24,112
Excuse me.
527
00:44:26,240 --> 00:44:29,915
We have this neighbor
who's always at it.
528
00:44:30,080 --> 00:44:35,791
- It doesn't seem to bother him...
- Start over from the beginning.
529
00:44:35,960 --> 00:44:40,351
- We hear our neighbor...
- Excuse me.
530
00:44:40,560 --> 00:44:44,030
Rosie, could you give me a hand?
531
00:44:52,080 --> 00:44:54,594
What can you hear?
532
00:44:56,880 --> 00:45:01,476
- This man, you see...
- Frank!
533
00:45:01,640 --> 00:45:05,872
He does lots of silly things.
534
00:45:17,080 --> 00:45:22,438
Life sure is short compared to death.
535
00:45:26,880 --> 00:45:29,553
That's true.
536
00:45:32,960 --> 00:45:37,750
TWO WEEKS LATER...
537
00:45:46,240 --> 00:45:49,232
Are you going to work on a Saturday?
538
00:45:49,400 --> 00:45:52,233
I was off yesterday.
539
00:45:54,440 --> 00:45:57,637
I'm as disappointed as you are.
540
00:45:59,600 --> 00:46:02,068
What would you do if you knew ?
541
00:46:02,240 --> 00:46:05,755
- Will you be gone all weekend?
- No...
542
00:46:05,920 --> 00:46:10,391
It never occurred to me
I could be gone all weekend.
543
00:46:10,560 --> 00:46:13,791
We decided to finish up -
544
00:46:14,040 --> 00:46:19,273
- so we're going to spend
the weekend at Peder's country place.
545
00:46:21,320 --> 00:46:24,357
I'm just as disappointed as you are.
546
00:46:24,520 --> 00:46:26,988
Kiss, kiss. Bye.
547
00:46:29,240 --> 00:46:33,153
Some animals get turned on
by the strangest things.
548
00:46:33,320 --> 00:46:37,393
Baboons use their bright pink behinds
as a sexual signal.
549
00:46:37,960 --> 00:46:41,953
But that's not the same thing at all.
550
00:46:42,200 --> 00:46:46,796
No, but animals do get
turned on by the weirdest things.
551
00:46:46,960 --> 00:46:50,236
Females do outrageous things
to attract males.
552
00:46:50,400 --> 00:46:55,235
I don't like that 'male' business,
I see her with a gang of gorillas.
553
00:46:55,400 --> 00:46:59,632
I once saw a TV show
which showed that female beetles -
554
00:46:59,800 --> 00:47:05,352
- were turned on by
beetle males with big stingers.
555
00:47:05,520 --> 00:47:08,557
The bigger, the better.
556
00:47:08,720 --> 00:47:12,349
What if you had a giant stinger
on your butt -
557
00:47:12,520 --> 00:47:14,954
- that really turned me on?
558
00:47:16,200 --> 00:47:18,953
A humdinger of a stinger!
559
00:47:19,120 --> 00:47:24,478
- Like "I have to bag him"...!
- Wouldn't that be a bit primitive?
560
00:47:26,280 --> 00:47:29,238
Primitive's good...
561
00:47:40,440 --> 00:47:44,353
What if Nenne saw me now ?
She might be cheating on me.
562
00:47:44,520 --> 00:47:46,909
With three black men...
563
00:47:55,080 --> 00:48:00,074
- What are you thinking about?
- How much I like you.
564
00:48:35,280 --> 00:48:37,874
What if I were deaf?
565
00:48:38,040 --> 00:48:41,430
And I shouted like this all the time.
566
00:48:41,600 --> 00:48:44,592
Would you still like me?
567
00:48:49,840 --> 00:48:54,231
Can't we just spend the day in bed?
568
00:48:59,800 --> 00:49:02,792
I could really go for croissants.
569
00:49:15,680 --> 00:49:19,958
- What are you doing here?
-What am I doing here?
570
00:49:20,120 --> 00:49:23,032
Nothing in particular.
I'm... working.
571
00:49:23,200 --> 00:49:27,637
- What did you get?
- Buns.
572
00:49:27,800 --> 00:49:31,713
- The yummy kind?
- They're ordinary.
573
00:49:31,880 --> 00:49:37,238
Why am I lying?
I'm sorry, I've got to run!
574
00:49:45,200 --> 00:49:47,839
It's my turn!
575
00:49:51,440 --> 00:49:56,275
- Frank is having an affair.
- Hold your horses.
576
00:49:56,440 --> 00:50:00,035
He's the last guy you'd picture
doing something like that.
577
00:50:00,200 --> 00:50:03,954
- The very last!
- Calm down.
578
00:50:04,120 --> 00:50:07,715
I have to tell Nenne, but how?
579
00:50:07,880 --> 00:50:12,431
"Your husband is cheating on you."
"Oh, would you like some coffee?"
580
00:50:12,600 --> 00:50:16,434
You don't know for sure, do you?
581
00:50:16,600 --> 00:50:21,958
I heard him call someone
and I saw him with that bag of buns.
582
00:50:22,120 --> 00:50:26,352
- It's my turn now, Daddy.
- I've made it play the song.
583
00:50:26,520 --> 00:50:29,990
That's what a top is for.
It's a crappy top.
584
00:50:31,040 --> 00:50:33,793
But it's my top.
585
00:50:33,960 --> 00:50:38,078
He was obviously hiding something.
What am I going to do?
586
00:50:38,240 --> 00:50:41,789
- I just have to talk to Nenne.
- What if you're wrong?
587
00:50:41,960 --> 00:50:47,956
- I'm not. I've got to talk to Nenne.
- How can you be so sure?
588
00:50:48,120 --> 00:50:52,671
It's not like you saw him
with somebody.
589
00:50:52,840 --> 00:50:55,752
Can't we do
something different today?
590
00:50:55,920 --> 00:50:59,037
Why don't we behave like grownups?
591
00:50:59,200 --> 00:51:01,953
And go to a museum?
592
00:51:02,120 --> 00:51:04,918
Or do something that Robin likes.
593
00:51:06,320 --> 00:51:07,753
Whatever for?
594
00:51:07,920 --> 00:51:13,278
"That you take responsibility for
causing my client inconvenience."
595
00:51:13,440 --> 00:51:17,797
- Does the board approve the terms?
- Could Nenne be on to me?
596
00:51:17,960 --> 00:51:22,715
She's been asking
a lot of questions lately.
597
00:51:22,880 --> 00:51:26,236
What am I doing,
lying and cheating like this?
598
00:51:26,400 --> 00:51:30,188
I'm out of control.
I might start taking drugs.
599
00:51:30,360 --> 00:51:33,238
Maybe I've lost
my sense of judgement.
600
00:51:33,400 --> 00:51:37,279
I might just toss
my briefcase into the water.
601
00:51:37,440 --> 00:51:40,352
Why would I do such a thing?
602
00:51:40,520 --> 00:51:44,718
- Did you throw the contracts away?
- He needs help.
603
00:51:44,880 --> 00:51:49,590
Are you fooling around?
Give me those contracts!
604
00:51:49,760 --> 00:51:54,515
Dive in and get them,
then into the fireplace you go!
605
00:51:54,680 --> 00:51:59,959
It would be an insane thing to do.
When am I ever going to grow up?
606
00:52:00,120 --> 00:52:05,592
- The real-estate agent?
- He looked like a serial killer.
607
00:52:05,760 --> 00:52:10,276
It doesn't usually show, though.
608
00:52:10,440 --> 00:52:14,911
- Serial killers look normal.
- This guy looked like a killer.
609
00:52:15,080 --> 00:52:19,392
But serial killers
don't look like killers.
610
00:52:19,560 --> 00:52:21,516
They look normal.
611
00:52:21,680 --> 00:52:24,752
That's what's so scary about them,
it doesn't show.
612
00:52:24,920 --> 00:52:29,311
Anybody could be a killer.
Don't you ever think of that?
613
00:52:29,480 --> 00:52:35,032
- Your boyfriend could be a killer.
- You've got to be kidding.
614
00:52:39,240 --> 00:52:44,712
I've got an hour. Let's say
it takes 15 minutes to eat.
615
00:52:44,880 --> 00:52:48,759
How long does sex take?
20 minutes should do it.
616
00:52:48,920 --> 00:52:51,354
It takes ten minutes to get back.
617
00:52:51,520 --> 00:52:55,957
That leaves
ten minutes for foreplay.
618
00:53:00,360 --> 00:53:03,830
I have something to tell you.
619
00:53:07,840 --> 00:53:11,992
That's the difference between
Sweden and the US:
620
00:53:12,160 --> 00:53:16,233
- They have real serial killers.
- We've had our share.
621
00:53:16,400 --> 00:53:20,359
- They're not as specialized.
- What do you mean?
622
00:53:20,560 --> 00:53:23,154
Killers in the States specialize.
623
00:53:23,320 --> 00:53:27,393
Some only kill prostitutes, others
kill blacks or college students.
624
00:53:27,560 --> 00:53:32,759
Our serial killers
just kill people willy-nilly.
625
00:53:32,920 --> 00:53:39,837
Why do the others specialize?
Instead of killing at random?
626
00:53:40,000 --> 00:53:44,994
- I guess they have a defect.
- A defect?
627
00:53:45,200 --> 00:53:50,354
- They have some sort of disorder.
- Don't they all? Jeez!
628
00:53:50,520 --> 00:53:55,719
I mean that they have
some special kind of disorder.
629
00:53:58,600 --> 00:54:00,830
What if Nenne walked in?
630
00:54:01,000 --> 00:54:04,913
It's improbable,
but it could happen.
631
00:54:05,080 --> 00:54:11,349
Let's say she came to read
the meters. You never know...
632
00:54:11,520 --> 00:54:15,798
There is something
I want to talk to you about.
633
00:54:17,320 --> 00:54:21,108
If you knew a person was cheating -
634
00:54:21,280 --> 00:54:26,149
- or if you suspected
something was going on...
635
00:54:26,320 --> 00:54:31,235
Would you talk
to the person in question?
636
00:54:31,400 --> 00:54:35,552
I'm not sure. I really don't know.
637
00:54:35,720 --> 00:54:39,030
I'll take care of that customer.
638
00:54:41,440 --> 00:54:44,910
"I HAVE TO PICK A PERS0N
ON THE ESCALATOR" -
639
00:54:45,080 --> 00:54:47,833
- "AND SLEEP WITH THEM."
640
00:54:48,680 --> 00:54:51,990
Is this supposed to be art?
641
00:54:52,160 --> 00:54:55,152
It looks like a place
for people to lay down and die.
642
00:54:55,320 --> 00:54:59,836
You're so narrow-minded.
They're ordinary hospital beds.
643
00:55:00,000 --> 00:55:04,755
So that's what they are.
I was wondering about that.
644
00:55:04,920 --> 00:55:11,553
- People loved last Sunday's show.
- Does anyone actually buy this junk?
645
00:55:11,720 --> 00:55:16,669
Remember the coffee tables
with embroidered incest motifs?
646
00:55:16,840 --> 00:55:20,833
That's the best show
I've had in years.
647
00:55:25,760 --> 00:55:29,230
- Hello.
- Hi, it's me.
648
00:55:29,400 --> 00:55:33,678
- How are you doing?
- I'm in Göteborg right now.
649
00:55:33,840 --> 00:55:36,434
I'm on my way in to a meeting.
650
00:55:36,600 --> 00:55:41,151
- Is it an overnight stay?
- I'll be back by tomorrow night.
651
00:55:41,320 --> 00:55:44,278
I'll go straight to work
in the morning.
652
00:55:44,440 --> 00:55:48,513
- So you're in Göteborg.
- I'm staying over at Sofia's.
653
00:55:48,680 --> 00:55:52,150
What the hell, Frank!
654
00:55:52,320 --> 00:55:56,359
She never used to check up
on me before. Never.
655
00:55:56,520 --> 00:55:58,909
She's on to me!
656
00:55:59,080 --> 00:56:02,550
Why did you say
you were in Göteborg?
657
00:56:02,720 --> 00:56:05,439
Help me out here!
658
00:56:05,600 --> 00:56:11,835
I'll become a part of the show.
Maybe a Japanese guy will buy me.
659
00:56:12,000 --> 00:56:15,470
I heard that you had
been admitted to a gallery.
660
00:56:15,640 --> 00:56:18,313
When are you planning
on returning to work?
661
00:56:18,480 --> 00:56:20,596
Are you running a temperature?
662
00:56:20,760 --> 00:56:23,149
How does it feel to be here?
663
00:56:23,320 --> 00:56:26,596
You moron! You can't go on like this.
664
00:56:27,480 --> 00:56:30,313
It's too risky.
665
00:56:30,480 --> 00:56:34,951
- What do you mean?
- It's risky to lie.
666
00:56:35,120 --> 00:56:38,954
How about going out tonight?
667
00:56:39,120 --> 00:56:43,875
Georg is busy tonight.
He's going to a writer's conference.
668
00:56:44,040 --> 00:56:48,352
I'm not up to it,
I want to spend an evening at home.
669
00:56:48,520 --> 00:56:51,432
What if someone sees you?
670
00:56:52,400 --> 00:56:55,437
Sees me! Who would that be?
671
00:56:55,600 --> 00:57:01,436
We're going to a tiny little
restaurant on a poky side street.
672
00:57:01,600 --> 00:57:03,716
Who would see me there?
673
00:57:20,520 --> 00:57:23,751
I should talk more.
674
00:57:23,920 --> 00:57:28,277
I should be sensitive.
Girls go for that in a guy.
675
00:57:28,440 --> 00:57:33,275
Gee, kids sure are cute!
676
00:57:35,560 --> 00:57:39,951
My sister has a two-year-old.
677
00:57:40,120 --> 00:57:45,638
I baby-sit her a lot. She's a doll!
678
00:57:48,280 --> 00:57:51,716
But sometimes
I get these compulsive thoughts.
679
00:57:51,880 --> 00:57:54,758
I worry that I might
drop her on purpose.
680
00:57:54,920 --> 00:57:59,277
Or that I might throw
her out the window.
681
00:57:59,440 --> 00:58:03,433
I would never do such a thing,
but those weird thoughts pop up.
682
00:58:03,600 --> 00:58:06,831
- You have thoughts like that?
- Sure, don't you?
683
00:58:07,000 --> 00:58:09,389
Of course you do.
684
00:58:09,560 --> 00:58:14,236
It's not like
you'd actually do such things.
685
00:58:28,760 --> 00:58:31,274
You look at your watch and think:
686
00:58:31,440 --> 00:58:36,992
I've got to reach the top of
the stairs before eight, or I'll die.
687
00:58:37,200 --> 00:58:40,909
I thought I was
the only one who did that.
688
00:58:41,080 --> 00:58:45,710
Everybody does it,
they just don't talk about it.
689
00:58:45,880 --> 00:58:48,030
You'd look like a fool.
690
00:58:48,200 --> 00:58:54,275
It's like how everybody
goes around thinking about sex.
691
00:59:14,440 --> 00:59:19,912
Don't pull that 'I am such
an adult' act. Of course you do!
692
00:59:20,080 --> 00:59:26,599
- It happens occasionally.
- I do it every time I see a guy.
693
00:59:26,760 --> 00:59:31,754
- I wonder if it will happen or not.
- What do you mean?
694
00:59:31,920 --> 00:59:34,718
If we're going to end up in bed.
695
00:59:34,880 --> 00:59:39,510
- I thought everybody was like that.
- Well...
696
00:59:39,680 --> 00:59:43,468
All right, it happens that
I have thoughts like that.
697
00:59:43,640 --> 00:59:46,279
It happens?
698
00:59:46,440 --> 00:59:50,479
- It's your turn.
- To say what?
699
01:00:10,920 --> 01:00:15,994
I'll pick a girl on the escalator
going in the opposite direction.
700
01:00:16,160 --> 01:00:19,118
And I'd have to sleep with her.
701
01:00:19,280 --> 01:00:23,990
And maybe the first girl I see
isn't all that fine -
702
01:00:24,160 --> 01:00:28,358
- and I'll think:
"Wait for a prettier girl to appear."
703
01:00:28,520 --> 01:00:32,035
And only guys
will be on the escalator.
704
01:00:32,200 --> 01:00:36,671
Finally some fat, ugly woman
will pass by -
705
01:00:36,840 --> 01:00:39,832
- and I end up having to pick her.
706
01:00:51,640 --> 01:00:55,349
I really need to talk to you.
707
01:00:55,520 --> 01:00:58,273
May I come in? It's important.
708
01:00:58,440 --> 01:01:01,671
I was just going to go to bed.
Let's talk in the morning.
709
01:01:01,840 --> 01:01:04,718
I'm so incredibly tired.
710
01:01:04,880 --> 01:01:08,509
- This won't take a minute.
- I'm not up to it.
711
01:01:08,680 --> 01:01:13,834
- This is really important.
- But I told you how I feel.
712
01:01:14,000 --> 01:01:17,390
Sure, but it's...
713
01:01:27,840 --> 01:01:31,310
We can't go on like this.
714
01:01:34,040 --> 01:01:35,268
What did she want?
715
01:01:35,320 --> 01:01:37,151
What did she want?
716
01:01:37,320 --> 01:01:42,269
She knows something's up.
Why else would she come here?
717
01:01:44,240 --> 01:01:47,232
I have no idea...
718
01:01:52,040 --> 01:01:56,431
But there's no reason
you should go all neurotic on me.
719
01:01:56,600 --> 01:02:00,036
You told me you were going
to talk to her three weeks ago.
720
01:02:00,200 --> 01:02:03,590
You were the one
who told me not to tell her!
721
01:02:04,680 --> 01:02:09,390
Christ, she'll be more upset
with you than with me.
722
01:02:10,760 --> 01:02:15,436
I 'd like to ask you a question.
Why do you like me?
723
01:02:17,440 --> 01:02:20,273
You could have chosen anyone.
724
01:02:22,160 --> 01:02:26,278
It's because you're you,
and you're gorgeous.
725
01:02:26,440 --> 01:02:30,035
- So you only want my body?
- No!
726
01:02:31,360 --> 01:02:34,193
I want you to want my body.
727
01:02:38,040 --> 01:02:41,555
- Does that sound strange?
- Yeah.
728
01:02:41,720 --> 01:02:44,280
Slightly strange.
729
01:02:50,240 --> 01:02:52,231
Listen...
730
01:02:53,440 --> 01:02:56,238
You're the married one.
731
01:02:59,640 --> 01:03:02,438
Think about it.
732
01:03:04,360 --> 01:03:07,830
I have never been on your case.
733
01:03:11,240 --> 01:03:14,232
It's just that I...
734
01:03:15,720 --> 01:03:17,915
...want you so very much.
735
01:03:18,080 --> 01:03:20,913
You want me?
736
01:03:21,080 --> 01:03:23,833
Don't you think I want you?
737
01:03:24,000 --> 01:03:30,075
It's not like I was the only one
holding things back.
738
01:03:30,240 --> 01:03:32,913
Nenne, we're in this together.
739
01:03:34,040 --> 01:03:37,635
We need a place to live,
an apartment of our own.
740
01:03:37,800 --> 01:03:40,633
What about your inheritance?
741
01:03:42,040 --> 01:03:46,158
I don't have access to the money yet.
742
01:03:46,320 --> 01:03:49,551
The executor died, too.
743
01:03:49,720 --> 01:03:53,633
Everything's just a big mess.
744
01:03:56,360 --> 01:04:02,629
But you must realize that I feel
jealous that you have sex with Rosie.
745
01:04:05,280 --> 01:04:10,479
It was so humiliating to have coffee
at your place and the two of you...
746
01:04:10,640 --> 01:04:13,598
I didn't know she would call you.
747
01:04:13,760 --> 01:04:20,552
What was I supposed to tell Rosie?
"I can't fuck you right now."
748
01:04:20,720 --> 01:04:25,111
"Because I'm having an affair...
Because I love Nenne."
749
01:04:25,280 --> 01:04:29,592
- I couldn't say that!
- I can't see how you can do it...
750
01:04:29,760 --> 01:04:34,117
You must realize
that it was humiliating.
751
01:04:34,280 --> 01:04:37,113
I could hear you going at it.
752
01:04:37,280 --> 01:04:40,397
- Could you hear us?
- Of course I could!
753
01:04:42,760 --> 01:04:46,719
- You and Frank must fuck.
- Not very often.
754
01:04:46,880 --> 01:04:49,997
He has a weak sex drive.
755
01:04:50,160 --> 01:04:54,438
I don't give a damn about Frank!
756
01:04:54,600 --> 01:04:58,479
Don' t you understand that I'm upset?
757
01:04:58,640 --> 01:05:01,438
Won't you comfort me?
758
01:05:07,240 --> 01:05:09,151
Sure.
759
01:05:21,160 --> 01:05:23,469
Thanks.
760
01:05:24,600 --> 01:05:27,353
Let me know if you need me.
761
01:05:27,520 --> 01:05:29,988
He's so sweet.
762
01:05:31,040 --> 01:05:34,077
He's thrilled that
you're going to the zoo.
763
01:05:35,840 --> 01:05:39,310
Call me if you need me.
764
01:05:39,480 --> 01:05:43,439
Yeah, we'll call you. Bye.
765
01:05:58,920 --> 01:06:02,469
There's some leftover cake.
766
01:06:02,640 --> 01:06:06,758
- Would you like some?
- No, I'll just have coffee.
767
01:06:06,920 --> 01:06:10,469
That's wise,
there's orange peel on it.
768
01:06:10,640 --> 01:06:14,792
Peel is refuse
and should go in the wastebasket.
769
01:06:14,960 --> 01:06:18,669
But people use it to decorate cake.
770
01:06:22,360 --> 01:06:25,238
What should we talk about?
771
01:06:25,400 --> 01:06:28,949
Has anyone seen the movie
"Show Me Love" ?
772
01:06:29,120 --> 01:06:32,430
I don't go to the movies very often.
773
01:06:32,600 --> 01:06:35,956
I don't really enjoy going
to the movies on my own.
774
01:06:36,120 --> 01:06:40,910
- But my wife isn't interested.
- I prefer to go on my own.
775
01:06:41,080 --> 01:06:47,394
It's so embarrassing if you pick
a movie that's no good.
776
01:06:47,560 --> 01:06:52,953
I know what you mean.
You feel ashamed.
777
01:06:53,120 --> 01:06:58,114
As if you were the screenwriter,
director and everything.
778
01:06:58,280 --> 01:07:00,111
That's true.
779
01:07:00,280 --> 01:07:05,991
Isn't it odd how your thoughts
can run away with you?
780
01:07:06,160 --> 01:07:10,358
You imagine the most amazing things
that you would never tell a soul.
781
01:07:10,520 --> 01:07:13,353
- Absolutely.
- Lots of things.
782
01:07:13,520 --> 01:07:19,595
Do you ever have thoughts
like these on the escalator...
783
01:07:22,160 --> 01:07:25,391
Do you know what I want?
784
01:07:27,000 --> 01:07:29,958
I want us to die at the same time -
785
01:07:30,120 --> 01:07:33,032
- and that you get to be really old.
786
01:07:34,840 --> 01:07:37,832
How old?
787
01:07:38,000 --> 01:07:41,834
At least a hundred years old.
788
01:07:44,040 --> 01:07:46,873
Why is that?
789
01:07:47,040 --> 01:07:52,034
I want us to die at the same time,
then nobody has to be sad.
790
01:08:05,840 --> 01:08:09,628
I didn't quite get that.
791
01:08:09,800 --> 01:08:12,951
Would you
have to sleep with them all?
792
01:08:13,120 --> 01:08:16,430
Not really. It was...
793
01:08:19,200 --> 01:08:23,637
- You might have other fantasies.
- I think our coffee break is over.
794
01:08:58,960 --> 01:09:03,954
- I was just thinking about you.
- We need to talk, Frank.
795
01:09:04,120 --> 01:09:06,236
Can we go somewhere?
796
01:09:10,000 --> 01:09:12,309
The game is up.
797
01:09:12,480 --> 01:09:15,916
- Will you be having a meal?
- Yes.
798
01:09:16,080 --> 01:09:19,868
- Follow me, please.
- She knows everything.
799
01:09:23,840 --> 01:09:27,071
Hi there!
800
01:09:27,240 --> 01:09:33,076
- Are you going to have dinner here?
- Yes, we are...
801
01:09:56,480 --> 01:09:58,630
So, you're...
802
01:10:02,760 --> 01:10:05,479
- I'm sorry?
- What?
803
01:10:07,360 --> 01:10:10,636
You made a humming noise.
804
01:10:10,800 --> 01:10:15,715
Oh, that didn't
mean anything in particular.
805
01:10:15,880 --> 01:10:21,432
- These dolmar are delicious.
- Yes. Excuse me.
806
01:10:21,600 --> 01:10:25,434
The subject is interesting.
807
01:10:25,600 --> 01:10:30,754
Our King Charles XII
taught the Turks about them.
808
01:10:32,000 --> 01:10:34,833
He exported it.
809
01:10:36,840 --> 01:10:40,594
- Stuffed cabbage, that is.
- I didn't know that.
810
01:10:45,480 --> 01:10:50,235
I thought
it was the other way around.
811
01:10:50,400 --> 01:10:56,396
That the Turks introduced
stuffed vine leaves to us.
812
01:10:59,000 --> 01:11:01,150
Excuse me...
813
01:11:07,760 --> 01:11:11,435
I need to go to the restroom, too.
814
01:11:15,920 --> 01:11:21,074
- What the hell are you doing here?
- What about you?
815
01:11:21,240 --> 01:11:27,349
- We were hungry for God's sake.
- I can't handle this kind of stuff!
816
01:11:27,520 --> 01:11:31,433
- There's no way I can stay.
- Would you calm down.
817
01:11:34,160 --> 01:11:36,879
Who is that girl?
818
01:11:37,040 --> 01:11:40,316
The one you have on the side?
819
01:11:42,080 --> 01:11:44,833
She's...
820
01:11:46,600 --> 01:11:49,637
What do you care?
821
01:12:05,000 --> 01:12:08,151
Rosie, please don't tell Nenne.
822
01:12:08,320 --> 01:12:12,916
She wouldn't understand.
She would misunderstand it all.
823
01:12:13,080 --> 01:12:16,436
Do you think so?
824
01:12:20,160 --> 01:12:22,230
Sorry...
825
01:12:29,560 --> 01:12:34,156
Hi, it's Frank. Rosie's on my case.
826
01:12:35,360 --> 01:12:40,036
Then you have
to have it out with Nenne.
827
01:12:42,200 --> 01:12:45,237
It's better she hears it from you.
828
01:12:45,400 --> 01:12:50,428
It makes you seem more honest.
829
01:12:54,840 --> 01:12:59,516
I'm on my way
to a very important meeting.
830
01:12:59,680 --> 01:13:03,832
What about Frank?
No, just stay calm.
831
01:13:07,720 --> 01:13:10,951
- Look, Daddy!
- I have to make a call.
832
01:13:11,120 --> 01:13:13,873
They want me
to be on a panel for a TV program.
833
01:13:16,800 --> 01:13:18,153
Hi, honey.
834
01:13:18,320 --> 01:13:20,231
That's too bad.
835
01:13:20,400 --> 01:13:24,029
I have to talk to Sofia first.
836
01:13:25,120 --> 01:13:28,556
Listen to me,
it's the logical first step.
837
01:13:28,720 --> 01:13:32,633
It's like when you move, you don't
start by selling your flat.
838
01:13:32,800 --> 01:13:36,588
You buy a new flat first,
and then you sell the old one.
839
01:13:36,760 --> 01:13:41,436
Listen to me, we're talking
about your wife, not a flat.
840
01:13:41,600 --> 01:13:44,160
No, this flat's on Stora Nygatan.
841
01:13:44,320 --> 01:13:48,757
I might have another lead.
A four-bedroom flat.
842
01:13:58,160 --> 01:14:01,436
Please, Daddy, do it again.
843
01:14:08,360 --> 01:14:12,035
So you think this is funny, do you?
844
01:14:25,520 --> 01:14:27,511
Hello.
845
01:14:36,640 --> 01:14:39,950
I'm sorry,
we were just horsing around.
846
01:14:40,120 --> 01:14:46,719
No, he's staying with me today,
but I have a sitter for the evening.
847
01:14:46,880 --> 01:14:49,872
I have to work.
848
01:14:50,840 --> 01:14:54,594
What's that? No, tell me.
849
01:14:54,760 --> 01:14:58,958
- Come on, Daddy!
- He threatened you?
850
01:14:59,120 --> 01:15:03,432
I just spoke my mind.
851
01:15:07,520 --> 01:15:10,751
This is not going to work.
852
01:15:10,920 --> 01:15:13,832
I'll have to do something.
853
01:15:16,240 --> 01:15:22,270
"OH FRANK, YOU'RE
ABSOLUTELY WONDERFUL."
854
01:15:23,480 --> 01:15:28,235
We've received a reply
from the Court of Appeal.
855
01:15:28,400 --> 01:15:31,358
I'll propose to her immediately.
856
01:15:31,520 --> 01:15:37,038
We'll go on a honeymoon
to France, the Riviera, Italy...
857
01:15:37,200 --> 01:15:42,479
She'll be lovely in a sheath,
with her head wrapped in a scarf.
858
01:15:42,640 --> 01:15:47,873
Why would she wear a scarf?
Nobody wears scarves nowadays.
859
01:15:48,040 --> 01:15:52,431
Why should things look like they do
in my parents' photo album?
860
01:15:52,600 --> 01:15:56,878
Maybe I'm conditioned
to picture happiness that way.
861
01:16:15,560 --> 01:16:21,430
"Oh Frank,
you're absolutely wonderful."
862
01:17:07,040 --> 01:17:09,838
Do you agree, Frank?
863
01:17:25,480 --> 01:17:28,552
- Where's Robin?
- We stopped by Rosie's shop.
864
01:17:28,720 --> 01:17:33,794
He played there, and Rosie
offered to fix him a snack.
865
01:17:33,960 --> 01:17:38,556
- I thought it was a good idea.
- You did?
866
01:17:38,720 --> 01:17:42,190
Yes, we need to talk
without Robin being around.
867
01:17:42,360 --> 01:17:44,635
All right...
868
01:17:44,800 --> 01:17:49,271
So he's at the shop right now.
869
01:17:50,280 --> 01:17:53,033
Could you spare me a minute?
870
01:17:58,000 --> 01:18:01,913
- Hi there!
- How can I help you today?
871
01:18:02,080 --> 01:18:06,358
- I would like some roses.
- We have some lovely red ones.
872
01:18:06,520 --> 01:18:11,435
- Did she like the tulips?
- They were very nice...
873
01:18:13,200 --> 01:18:18,433
- Where did the baby-sitter go?
- I don't know.
874
01:18:18,600 --> 01:18:23,037
- She told me she'd be back.
- Can you read to me?
875
01:18:47,160 --> 01:18:49,515
Open wide.
876
01:18:59,160 --> 01:19:02,436
No problem, it's a black one.
877
01:19:05,560 --> 01:19:08,358
Great! I'm amazing.
878
01:19:08,520 --> 01:19:11,239
Yes, how about one more?
879
01:19:13,320 --> 01:19:17,711
I'm going to figure out
every last piece of candy.
880
01:19:17,880 --> 01:19:20,917
I'll outsmart that damn bag.
Wait a minute.
881
01:19:21,080 --> 01:19:23,071
Fire away!
882
01:19:32,240 --> 01:19:36,950
- That's easy, it's green.
- You're wrong, it's pale yellow.
883
01:19:37,120 --> 01:19:40,510
Damn it! Yellow, you say?
884
01:19:40,680 --> 01:19:43,797
I never fail!
885
01:20:03,480 --> 01:20:05,914
That's got to be a yellow one.
886
01:20:43,160 --> 01:20:47,312
- Who's that?
- Would you like some coffee?
887
01:20:47,480 --> 01:20:51,598
- Who's that?
- She's...
888
01:20:51,760 --> 01:20:55,070
She's the baby-sitter.
889
01:20:55,240 --> 01:20:59,916
Nenne - Kajsa.
890
01:21:00,080 --> 01:21:02,719
She's great with kids.
891
01:21:02,880 --> 01:21:05,997
I came here to tell you
I found us a flat in Gamla Stan.
892
01:21:08,840 --> 01:21:11,195
We've been through that.
893
01:21:11,360 --> 01:21:15,751
I thought I told you...
894
01:21:15,920 --> 01:21:20,630
The area reeks of urine
and it's a real tourist trap.
895
01:21:20,800 --> 01:21:24,395
We've fucked, that's all.
896
01:21:27,880 --> 01:21:30,997
She doesn't mean
anything to me, really.
897
01:21:31,160 --> 01:21:33,833
You told me you loved me.
898
01:21:34,000 --> 01:21:37,436
That you wanted us
to have kids together.
899
01:21:37,600 --> 01:21:42,799
And then I find you with
this little tramp? Tell her to go!
900
01:21:42,960 --> 01:21:45,474
She's on her way already.
901
01:21:45,640 --> 01:21:47,232
I'll tell Rosie!
902
01:21:47,400 --> 01:21:52,394
- You're cheating on Rosie!
- A little...
903
01:21:52,560 --> 01:21:54,630
She's upset.
904
01:21:54,800 --> 01:21:58,031
Yeah, because he tricked her.
905
01:21:59,360 --> 01:22:01,749
You cheating dog, you!
906
01:22:01,920 --> 01:22:04,309
You're nothing but a bastard!
907
01:22:04,480 --> 01:22:07,711
- Take it easy.
- You bastard!
908
01:22:08,280 --> 01:22:12,068
I've been trying to
get rid of her, so cool it.
909
01:22:12,240 --> 01:22:14,629
I was just horny, that's all.
910
01:22:14,800 --> 01:22:20,875
She's only the sitter, it's not like
she's important. She was just a lay.
911
01:22:24,480 --> 01:22:26,277
"What's going on?"
912
01:22:28,000 --> 01:22:30,719
"Rip! Gulp!"
913
01:22:32,280 --> 01:22:34,396
"Ow!"
914
01:22:35,800 --> 01:22:37,392
They're fighting.
915
01:22:40,080 --> 01:22:42,116
Look, he got a boo-boo!
916
01:22:43,760 --> 01:22:45,239
"Sproink!"
917
01:22:53,640 --> 01:22:55,278
You're a...
918
01:22:55,440 --> 01:22:58,273
We're through!
919
01:22:59,240 --> 01:23:02,835
- Here you go.
- For me?
920
01:23:05,120 --> 01:23:09,238
- I have a class to go to.
- I know.
921
01:23:10,240 --> 01:23:14,791
- Is all this for me?
- Come here.
922
01:23:21,600 --> 01:23:27,550
Don't shower me with gifts.
It makes me uncomfortable.
923
01:23:27,720 --> 01:23:32,840
- We have something to celebrate.
- We do?
924
01:23:33,000 --> 01:23:35,434
I hope so.
925
01:23:43,040 --> 01:23:46,316
Would you marry me?
926
01:24:07,360 --> 01:24:09,828
I'm sorry.
927
01:24:10,000 --> 01:24:14,949
How the hell could you do
such an incredibly stupid thing?
928
01:24:15,120 --> 01:24:17,429
Get up out of that bed.
929
01:24:17,600 --> 01:24:22,958
It's already been sold to a German
for two hundred thousand.
930
01:24:23,120 --> 01:24:27,830
Didn't you realize
she'd turn you down?
931
01:24:28,920 --> 01:24:33,038
I thought we loved each other.
932
01:24:35,440 --> 01:24:41,356
She's 24 years old and you've only
known each other a couple of weeks.
933
01:24:41,520 --> 01:24:44,990
- Nearly a month.
- Whatever.
934
01:24:45,160 --> 01:24:51,759
- You scared her off.
- Why would that scare her?
935
01:24:54,840 --> 01:24:57,434
What am I going to do?
936
01:24:58,840 --> 01:25:02,037
It's hopeless...
937
01:25:03,760 --> 01:25:08,959
- I can't go on like before.
- No, that would be difficult.
938
01:25:13,440 --> 01:25:16,238
I screwed up.
939
01:25:18,440 --> 01:25:22,956
How the hell could I be so stupid?
940
01:25:23,120 --> 01:25:26,078
Answer my question first.
941
01:25:27,160 --> 01:25:32,917
- What question?
- How the hell could you be so stupid?
942
01:25:45,440 --> 01:25:49,274
- What's happened?
- You see...
943
01:25:51,400 --> 01:25:55,712
I've been thinking things over.
944
01:25:55,880 --> 01:25:57,393
How I've...
945
01:25:57,560 --> 01:26:03,032
I want to tell you,
I have to tell you that I've been...
946
01:26:06,960 --> 01:26:09,474
...a liar.
947
01:26:09,640 --> 01:26:13,599
And things got messy
when the sitter was here.
948
01:26:16,000 --> 01:26:20,835
I'll tell you
the whole story later on.
949
01:26:21,000 --> 01:26:22,831
I promise.
950
01:26:23,000 --> 01:26:27,278
Here's a little guy
who really misses his dad.
951
01:26:34,880 --> 01:26:37,678
How are you doing?
952
01:26:39,360 --> 01:26:41,828
Why don't we...
953
01:26:43,000 --> 01:26:47,551
...drop everything
and do something fun?
954
01:26:47,720 --> 01:26:52,840
- I figured maybe the zoo.
- That would be great!
955
01:26:54,440 --> 01:26:57,876
Let's go.
I know the guy who runs the place.
956
01:26:58,040 --> 01:27:01,077
We won't have to pay.
957
01:28:00,200 --> 01:28:05,069
How should I put this?
We've had our ups and downs lately.
958
01:28:05,240 --> 01:28:09,552
I agree, but now we're back on track.
959
01:28:09,720 --> 01:28:12,996
We know what we want... We do.
960
01:28:13,160 --> 01:28:16,835
When you say
you were growing apart -
961
01:28:17,000 --> 01:28:19,912
- can you explain what you mean?
962
01:28:20,080 --> 01:28:23,755
Did either of you find someone else?
963
01:28:23,920 --> 01:28:27,276
- No, no!
- No, not at all.
964
01:28:27,440 --> 01:28:31,638
But you were
considering getting a divorce?
965
01:28:31,800 --> 01:28:36,316
- Absolutely not!
- It never went that far.
966
01:28:36,480 --> 01:28:41,031
- We just started to grow...
- ...grow apart.
967
01:28:41,200 --> 01:28:44,351
We've decided to really give
our relationship a chance.
968
01:28:44,520 --> 01:28:47,717
We're going
to clear the air and move on.
969
01:28:47,880 --> 01:28:51,953
We have a strong foundation
to build on, our love.
970
01:28:52,120 --> 01:28:58,275
And we're going to be
totally honest with each other.
971
01:28:58,440 --> 01:29:01,796
- I love you.
- I love you too.
972
01:29:01,960 --> 01:29:07,637
That sounds like the best starting
point you could possibly have.
973
01:29:07,800 --> 01:29:11,236
It's amazing
that we're back together again.
974
01:29:11,400 --> 01:29:14,790
I love Nenne more than anything.
975
01:29:14,960 --> 01:29:19,317
We're headed for
a great life together.
976
01:29:19,480 --> 01:29:23,917
I'm glad we switched therapists.
The new one's mature.
977
01:29:24,080 --> 01:29:30,155
She seems so safe,
experienced, and...
978
01:29:30,320 --> 01:29:31,548
She looks horny.
979
01:29:32,960 --> 01:29:38,990
THE END
980
01:29:39,200 --> 01:29:41,668
Translation: Ingrid Eng-Rundlöw
Subtitling International
981
01:29:41,760 --> 01:29:44,274
Subtitle preparing for DVD
Satellittext@Euromail.se