1
00:00:15,000 --> 00:01:15,000
ارائه اي از تيم ترجمه شوتايم
.:.:. WwW.Show-Time.Ir .:.:.
2
00:01:16,000 --> 00:01:26,000
ترجمه و تنظيم زيرنويس : ماني و بهزاد
Rainyday1985 & viper114
3
00:01:26,200 --> 00:01:36,200
Rainyday1985@gmail.com
bn.viper114@yahoo.com
4
00:02:27,000 --> 00:02:29,500
نه سال قبل
5
00:02:39,000 --> 00:02:41,500
روستاي گرينويـچ
نوامبر 1941
6
00:02:46,583 --> 00:02:49,177
بزرگترين "درام زن" دنيا کيه؟
7
00:02:54,424 --> 00:02:55,857
کروپا
8
00:02:56,927 --> 00:02:59,020
راست ميگي -
يارو کارش درسته ها -
9
00:02:59,095 --> 00:03:00,858
معلومه که راست ميگم
10
00:03:03,767 --> 00:03:06,031
!گور باباي پيکاسو
11
00:03:06,102 --> 00:03:08,036
اون عوضي
12
00:03:09,040 --> 00:03:10,540
!گور باباي پيکاسو
13
00:03:10,700 --> 00:03:12,200
!گور باباي پيکاسو
14
00:03:16,947 --> 00:03:18,710
...اون عوضي
15
00:03:18,782 --> 00:03:20,875
همه کار کرده
16
00:03:24,120 --> 00:03:26,884
تو هم کارت خيلي خوبه -
نه اصلاً -
17
00:03:26,957 --> 00:03:29,391
من پشيزي ارزشي ندارم
18
00:03:31,294 --> 00:03:34,388
کارم دوزار هم نمي ارزه، سندي -
بلند شو -
19
00:03:49,145 --> 00:03:51,739
ما داريم بچهدار ميشيم، سندي
20
00:03:53,650 --> 00:03:55,083
اون برادرمه
21
00:03:55,151 --> 00:03:57,085
ديگه نميخوام اينجا پيش ما بمونه
22
00:04:02,158 --> 00:04:06,424
ديروز اعلام شد مدارا کردن با ژاپن تقريباً تمام شده
23
00:04:06,496 --> 00:04:08,396
بعد از 2 هفته مذاکرات
24
00:04:08,465 --> 00:04:11,434
در واشينگتن بين مقامات ژاپني و آمريکايي
25
00:04:11,501 --> 00:04:13,264
وزير خارجه "هال" اعلام کرد
26
00:04:13,336 --> 00:04:16,100
که حرکت نظامي ديگري از سوي ژاپن به تايلند يا جاهاي ديگر
27
00:04:16,172 --> 00:04:17,605
تحمل نخواهد شد
28
00:04:17,674 --> 00:04:20,268
...تاثير اين بيانيه
29
00:04:20,343 --> 00:04:21,776
داغه
30
00:06:02,612 --> 00:06:04,045
جکسون پالک؟
31
00:06:05,115 --> 00:06:07,379
لي کرزنر هستم
32
00:06:07,450 --> 00:06:10,385
باهمديگه توي نمايشگاه "جان گراهام" هستيم
33
00:06:10,453 --> 00:06:11,886
کار داري؟
34
00:06:15,125 --> 00:06:19,061
خيلي معرکهست که تابلوهات رو درکنار
نقاشيهاي "پيکاسو" و "برک" آويزون کنن
35
00:06:24,801 --> 00:06:26,735
فکر ميکردم همه ي هنرمنداي "آبستره کار" توي نيويورک رو ميشناسم
(آبستره، سبک نقاشي پالک که به نوعي نظم در غالب بي نظمي است)
36
00:06:26,803 --> 00:06:29,397
ولي جکسون پالک رو نميشناسم
37
00:06:29,472 --> 00:06:31,406
اسميه که تاحالا به گوشم نخورده
38
00:06:33,143 --> 00:06:35,907
پس پررو بازي درآوردم و اومدم اينجا
39
00:06:35,979 --> 00:06:37,913
ميتونم يه وقت ديگه برگردم
40
00:06:39,649 --> 00:06:41,241
نه، مشکلي نيست
41
00:06:41,317 --> 00:06:42,909
ميتونم کارهات رو ببينم؟
42
00:07:01,004 --> 00:07:03,632
نميدونم چه انتظاري داشتم، اما خداي من
43
00:07:05,008 --> 00:07:07,442
استادتون کي بوده؟ -
هيچ کس -
44
00:07:07,510 --> 00:07:09,307
يعني هيچوقت؟
45
00:07:09,379 --> 00:07:10,903
تام بنتن
46
00:07:10,904 --> 00:07:12,800
بنتن؟
47
00:07:12,849 --> 00:07:14,441
اصلا شبيه بنتن نقاشي نميکني
48
00:07:14,517 --> 00:07:17,953
کارل يانگ و جان گراهام کمکم کردن
تا سبک "بنتن" رو بيخيال بشم
49
00:07:20,523 --> 00:07:22,115
کدوم يکي رو نمايش ميدي؟
50
00:07:25,195 --> 00:07:26,822
اون يکي
51
00:07:29,699 --> 00:07:31,633
مطمئن نيستم کارش تموم شده باشه
52
00:07:31,701 --> 00:07:33,328
فکر نکنم نياز باشه بهش دست بزني
53
00:07:41,711 --> 00:07:45,306
خوشحال ميشم اگه به کارگاه من بياي
مياي؟
54
00:07:46,716 --> 00:07:48,308
بله البته
55
00:07:48,384 --> 00:07:51,251
درست همين نزديکم. مياي؟ -
آره -
56
00:07:51,321 --> 00:07:53,152
مرسي
57
00:07:55,225 --> 00:07:56,658
شماره 23
58
00:08:00,263 --> 00:08:03,664
شماره 23 نهم شرقي
59
00:08:06,069 --> 00:08:07,502
واقعاً، بله
60
00:08:07,570 --> 00:08:10,334
.نياز نيست بگي کِي مياي
هروقت خواستي بيا
61
00:08:58,121 --> 00:09:02,057
وقتي گفتي مياي، فکر نميکردم 3 هفته طول بکشه
62
00:09:02,125 --> 00:09:04,389
سه هفته نشده
63
00:09:04,460 --> 00:09:05,893
تا امروز
64
00:09:15,471 --> 00:09:17,666
کار من نيست
من اينو نکشيدم
65
00:09:17,740 --> 00:09:19,173
معشوقه سابق
66
00:09:22,111 --> 00:09:24,739
...اون يکي رو کشيدم
ده سال قبل
67
00:09:41,497 --> 00:09:42,930
جالبه
68
00:09:51,007 --> 00:09:53,271
براي چه کسي بايد خودم را اجير کنم؟
69
00:09:53,343 --> 00:09:55,436
چه موجودي را بايد ستايش کنم؟
70
00:09:55,511 --> 00:09:57,445
چه تصوير مقدسي مورد يورش قرار گرفته؟
71
00:09:57,513 --> 00:09:59,777
چه قلبهايي را بايد بشکنم؟
72
00:09:59,849 --> 00:10:03,114
چه دروغي را بايد ادامه دهم؟
در چه راه خونين؟
73
00:10:03,186 --> 00:10:06,120
بخشي از ديوان "فصلي در دوزخ" اثر آرتور رمبو
74
00:10:08,858 --> 00:10:11,952
اون تابلو رو ميخوام توي نمايشگاه گراهام نشون بدم
75
00:10:12,028 --> 00:10:14,826
نقاشي خيلي خوبيه
76
00:10:14,897 --> 00:10:18,162
.جواب ميده
تو نقاش خيلي خوبي هستي
77
00:10:23,206 --> 00:10:25,640
قهوه ميخوري؟ -
آره حتماً. مرسي -
78
00:10:25,708 --> 00:10:28,802
بريم -
چي؟ -
79
00:10:28,878 --> 00:10:30,812
فکر نميکني که اينجا قهوه درست ميکنم؟
80
00:10:34,217 --> 00:10:36,151
من قبلاً شما رو ديده بودم، ميدوني
81
00:10:38,721 --> 00:10:41,155
شايد در حدود 5 سال قبل بود
82
00:10:41,224 --> 00:10:42,657
يه مجلس رقص بود
83
00:10:44,394 --> 00:10:47,158
تو مست و پاتيل بودي
84
00:10:47,230 --> 00:10:49,494
همينجوري اومدي تو صف و پامو لگد کردي
85
00:10:49,565 --> 00:10:51,157
اوه آره
86
00:10:51,234 --> 00:10:52,826
فهميدم
درسته
87
00:10:52,902 --> 00:10:55,336
قشنگ افتاده بودي رو من
88
00:10:55,405 --> 00:10:56,838
متاسفم
89
00:11:00,743 --> 00:11:04,678
انگار از خارج اومده بودي، ميدوني؟
يجورايي خيلي شفاف يادم مونده
90
00:11:07,250 --> 00:11:09,684
...فکر کردم اگه قضيه يادت مونده
91
00:11:09,752 --> 00:11:12,346
بهت بگم که اشکالي نداره
92
00:11:12,422 --> 00:11:13,855
مرسي
93
00:11:18,594 --> 00:11:20,027
جداً
94
00:11:31,941 --> 00:11:33,704
کِي با بنتن کلاس داشتي؟
95
00:11:38,114 --> 00:11:39,547
سال 1931
96
00:11:42,452 --> 00:11:45,046
هنرستان؟
97
00:11:45,121 --> 00:11:49,057
برادرم چارلز با بنتن کلاس داشت
98
00:11:50,126 --> 00:11:51,718
....و منم اومدم و
99
00:11:54,464 --> 00:11:55,897
بهش ملحق شدم
100
00:12:01,804 --> 00:12:03,237
اهل کجايي؟
101
00:12:04,307 --> 00:12:06,901
آريزونا. درواقع کاليفرنيا
102
00:12:13,483 --> 00:12:14,916
من اهل بروکلين هستم
103
00:12:14,984 --> 00:12:17,919
همين الان ميخواستم ازت بپرسم اهل کجايي
104
00:12:17,987 --> 00:12:19,750
والدينم از روسيه اومدن اينجا
105
00:12:19,822 --> 00:12:21,255
ولي من اهل همينجا هستم
106
00:12:23,493 --> 00:12:24,858
روسيه
107
00:15:11,827 --> 00:15:13,260
سيب زمينيها
108
00:15:14,830 --> 00:15:16,263
مرسي
109
00:15:34,684 --> 00:15:37,118
شماها هميشه اينطوري غذا ميخوريد؟
110
00:15:47,997 --> 00:15:50,158
شما چه مدت در شهر ميمونين، خانم پالک؟
111
00:15:51,701 --> 00:15:53,134
براي يه مدت کوتاه
112
00:15:54,704 --> 00:15:58,434
ما از مادر خواستيم که بياد پيش ما توي کانتيکات زندگي کنه
113
00:16:00,242 --> 00:16:03,143
سندي فهميده که از مرداي متاهلي که بچه دارن
114
00:16:03,212 --> 00:16:05,009
و توي جنگ حضور ندارن ثبت نام ميکنند
115
00:16:08,217 --> 00:16:10,481
يه کار تو کانتيکات گير آوردم
116
00:16:11,220 --> 00:16:12,619
"ديپ ريور"
117
00:16:13,556 --> 00:16:15,990
براي ارتش "گلايدر" ميسازيم
(هواپيماي بدون موتور)
118
00:16:18,894 --> 00:16:20,327
خوبه سندي
119
00:16:23,232 --> 00:16:25,530
عاليه تبريک ميگم
120
00:16:25,601 --> 00:16:27,501
هرکسي نميتونه مثل تو " 4-اف" باشه جک
(طبقه بندي نظامي که مشمولين آن مناسب خدمت نيستند)
121
00:16:31,874 --> 00:16:34,809
....بني گودمن، جين کروپا
همه بزرگان هستند
122
00:16:34,877 --> 00:16:37,846
هري جيمز ترومپت زن رو يادت رفت -
کل آپارتمان دربست در اختيارته جک -
123
00:16:37,913 --> 00:16:39,437
کلي فضا خواهي داشت
124
00:17:20,956 --> 00:17:22,890
اين بهترين هتلي بود که تونستي پيدا کني؟
125
00:17:22,958 --> 00:17:25,722
اون اينجا چيکار ميکنه؟ -
لي ميخواد ببرت خونه -
126
00:17:25,795 --> 00:17:29,925
اون اينجا چيکار ميکنه؟ -
بايد ترک کني -
127
00:17:50,986 --> 00:17:53,546
بهش يه مقدار شير و تخم مرغ بده
128
00:18:05,000 --> 00:18:06,627
باشه -
يالا -
129
00:18:56,886 --> 00:18:58,319
ممنونم
130
00:19:08,750 --> 00:19:11,250
چهار ماه بعد
131
00:19:11,901 --> 00:19:13,493
بايد کارش رو ببينين
132
00:19:13,569 --> 00:19:16,163
هيچ کس کار پالک رو نميتونه انجام بده
133
00:19:18,574 --> 00:19:20,007
بله، البته
134
00:19:20,075 --> 00:19:23,010
عالي ميشد اگر ميتونستين يه سر بزنين
135
00:19:23,078 --> 00:19:26,013
عاليه. منتظرتون هستيم
خداحافظ
136
00:19:46,101 --> 00:19:48,968
جکسون، صبحونه روي ميزه
137
00:19:54,944 --> 00:19:56,377
لي
138
00:19:57,947 --> 00:19:59,380
روبن
139
00:20:00,616 --> 00:20:01,742
سلام
140
00:20:01,817 --> 00:20:04,377
لي کرزنر، هاوارد پاتزل
141
00:20:04,453 --> 00:20:06,045
چقدر از ديدنتون خوشحالم
142
00:20:06,121 --> 00:20:08,681
هاوارد با پگي گوگنهايم کار ميکنه
143
00:20:10,459 --> 00:20:13,326
هاوارد. البته
144
00:20:13,395 --> 00:20:15,226
روبن اينجاست با هاوارد پاتزل
145
00:20:15,297 --> 00:20:17,561
اون با پگي گوگنهايم کار ميکنه
146
00:20:23,472 --> 00:20:25,064
کِي برگشتي؟
147
00:20:26,809 --> 00:20:29,243
اينجا چيکار ميکني
فکر ميکردم توي لس انجلس هستي
148
00:20:29,311 --> 00:20:31,074
منو توي بروکلين مستقر کردن -
!نگاش کن -
149
00:20:31,146 --> 00:20:33,080
جکسون، ايشون هاوارد پاتزل هستن
150
00:20:33,148 --> 00:20:35,082
از ديدارتون خيلي خيلي خوشوقتم
151
00:20:35,150 --> 00:20:36,742
من از زمان دبيرستان اين پسرو ميشناسم
152
00:20:36,819 --> 00:20:39,617
من هاوارد رو توي لوس انجلس ديدم
قبل از اينکه با پگي تو پاريس آشنا بشه
153
00:20:39,688 --> 00:20:41,918
لطفاً از اين طرف -
ما ديروز همديگه رو اتفاقي ديديم -
154
00:20:41,991 --> 00:20:43,424
باربارا و بچهها چطورن؟
155
00:20:43,492 --> 00:20:45,926
خوبن. چند هفته ديگه ميان
156
00:20:45,995 --> 00:20:47,587
چند وقت اينجا ميموني؟ -
نميدونم -
157
00:20:47,663 --> 00:20:49,597
ميگن که ميخوان منو بفرستن هند، اما کسي چه ميدونه
158
00:20:49,665 --> 00:20:52,759
تو چطور؟
بند 4-اف -
159
00:20:52,835 --> 00:20:54,598
اختلال عصبي شديدي داشتم
160
00:21:18,861 --> 00:21:20,294
چه نبوغي
161
00:21:22,531 --> 00:21:23,964
پگي بايد اينو ببينه
162
00:21:25,750 --> 00:21:29,750
افتتاحيه گالري "هنر اين قرن" پگي گوگنهايم
شانزدهم اکتبر 1942
163
00:21:35,711 --> 00:21:37,144
حالتون چطوره؟
164
00:21:50,392 --> 00:21:52,155
خيلي خوشحالم که اومديد
165
00:21:52,227 --> 00:21:54,661
لي کرزنر، جکسون پالک
166
00:21:54,730 --> 00:21:57,164
جيمز جانسون سويني از هنر مدرن -
خوشوقتم از ملاقاتتون -
167
00:21:57,232 --> 00:22:00,497
خانم پگي گوگنهايم -
سلام -
168
00:22:00,569 --> 00:22:03,663
آقاي پالک، هاوارد دربارتون صحبت کرده بودند
169
00:22:03,739 --> 00:22:05,172
ممنونم هاوارد
170
00:22:05,240 --> 00:22:09,108
شما بايد کارهاي جکسون رو ببينيد -
بله. خب، از خودتون پذيرايي کنيد -
171
00:22:09,178 --> 00:22:12,545
از اون گوشوارههات خوشم مياد -
مرسي -
172
00:22:15,751 --> 00:22:17,343
اين عاليه هاوارد
173
00:22:17,419 --> 00:22:21,719
اما يدونه نقاش امريکايي هم
توي کل نمايشگاه لعنتي نيست
174
00:23:34,496 --> 00:23:35,929
اين چيه؟
175
00:23:39,001 --> 00:23:40,935
...سرش رو ميبينم
176
00:23:41,003 --> 00:23:42,436
...بدنش
177
00:23:45,174 --> 00:23:46,607
اين سبک کوبيسم نيست جکسون
178
00:23:46,675 --> 00:23:50,440
چونکه صورت رو از زواياي چندگانه نقاشي نکردي
179
00:23:50,512 --> 00:23:52,605
فقط يک زاويه رو به ما نشون دادي
180
00:23:54,349 --> 00:23:57,614
اين چيه ؟ پيوستگي آزاد ؟
حرکت خود بخود ؟
181
00:23:59,354 --> 00:24:01,117
من فقط نقاشي ميکنم، لي
182
00:24:01,190 --> 00:24:03,283
اما چيکار داري ميکني جکسون
183
00:24:03,358 --> 00:24:05,622
بهم نگو که نميدوني داري چيکار ميکني
184
00:24:09,031 --> 00:24:11,465
داري سبک سورئاليسم رو تجربه ميکني؟
185
00:24:13,702 --> 00:24:15,135
اين يه روياست ؟
186
00:24:17,706 --> 00:24:20,641
حتي اگه يه رويا باشه، هنوز هم چيزيه که تو ميبيني
187
00:24:20,709 --> 00:24:22,142
زندگيه
188
00:24:22,211 --> 00:24:24,975
تو همينطور اتفاقي رنگ روي بوم نميزني
189
00:24:25,047 --> 00:24:26,981
يه چيزي نقاشي ميکني
190
00:24:27,049 --> 00:24:28,641
نميتوني از "هيچ" آبستره بکشي
191
00:24:28,717 --> 00:24:32,813
فقط ميتوني از "زندگي" آبستره بکشي
از طبيعت
192
00:24:32,888 --> 00:24:34,981
من خودِ طبيعتم
193
00:24:35,057 --> 00:24:37,651
اگر فقط از درون خودت ايده بگيري
خودت رو تکرار خواهي کرد
(کارهات تکراري ميشوند)
194
00:24:38,727 --> 00:24:41,661
پس چرا تو اين وامونده رو نقاشي نميکني
195
00:24:45,234 --> 00:24:50,001
ماه درخشان بر خانم پورتر و دخترش تابيد"
196
00:24:50,072 --> 00:24:52,040
"پاهايشان را در سودا شست
197
00:24:52,107 --> 00:24:54,007
اين ديگه چه کوفتي بود؟
198
00:24:54,076 --> 00:24:55,668
اليوت. تي.اس اليوت
(شاعر معروف امريکايي)
199
00:24:56,912 --> 00:24:59,346
آقايون، به سلامتي تي.اس اليوت
200
00:25:04,419 --> 00:25:06,353
شنيدي گورکي کارهاش رو به "مدرن" فروخت؟
201
00:25:07,089 --> 00:25:09,182
گورکي مثل گاو ميمونه
202
00:25:09,258 --> 00:25:13,650
اونا ميرن چِرا و علوفه ميخورن و دست آخر برميگردن طويله
در حالي که همچنان مشغول جويدن هستن
203
00:25:13,929 --> 00:25:15,692
اون ميره و ساعتها به کارهاي پيکاسو نگاه ميکنه
204
00:25:15,764 --> 00:25:17,857
بعد برميگرده کارگاهش و همون رو نشخوار ميکنه
205
00:25:17,933 --> 00:25:20,868
گور باباش -
اما تو اين کار خيلي وارده -
206
00:25:20,936 --> 00:25:23,837
آره تو اين کار وارده، اما ما بايد از
اين مسئله تقليد کردن عبور کنيم
207
00:25:23,905 --> 00:25:26,203
نظرت راجع به کلاين چيه؟ -
!کلاين جندهست -
208
00:25:29,111 --> 00:25:30,976
پيکاسو؟ -
قبلاً معروف بوده -
209
00:25:32,047 --> 00:25:34,140
دِ کونينگ ؟
210
00:25:35,417 --> 00:25:37,009
بچه خوبيه
داره ياد ميگيره
211
00:25:40,489 --> 00:25:42,889
نظرت راجع به جکسون پالک چيه؟
212
00:25:47,429 --> 00:25:49,056
ما هم همين فکرو ميکرديم
213
00:25:56,805 --> 00:25:58,238
مواظب باش
214
00:26:02,811 --> 00:26:04,244
زودباش
215
00:26:13,789 --> 00:26:16,417
همين الان از پنج طبقه پله بالا و پايين رفتم
216
00:26:16,491 --> 00:26:17,924
من پگي گوگنهايم هستم
217
00:26:17,993 --> 00:26:21,588
من از پنج طبقه پله بالا نميرم تا ببينم کسي خونه نيست
218
00:26:21,663 --> 00:26:23,096
من همچين آدمي نيستم
219
00:26:23,165 --> 00:26:25,895
من از پنج طبقه پله بالا نميرم
220
00:26:25,967 --> 00:26:27,434
ما شرمندهايم
221
00:26:27,502 --> 00:26:28,935
شرمندگي فايدهاي نداره
222
00:26:29,004 --> 00:26:30,801
قوزک پام درد ميکنه
223
00:26:30,872 --> 00:26:32,362
من مقصرم
224
00:26:32,441 --> 00:26:34,306
خداي من
تو مستي
225
00:26:36,111 --> 00:26:37,772
تو مستي
تو مستي؟
226
00:26:37,773 --> 00:26:38,773
نه
227
00:27:02,537 --> 00:27:05,301
ال.کي؟
ال.کي ديگه چه خريه؟
228
00:27:05,374 --> 00:27:07,137
من نيومدم اينجا کارهاي ال.کي رو نگاه کنم
229
00:27:07,209 --> 00:27:08,801
پگي از اين طرف
230
00:27:26,895 --> 00:27:29,329
حالا اين شد يه چيزي
231
00:27:29,398 --> 00:27:30,831
اين بهتره
232
00:27:30,899 --> 00:27:32,662
قويترين کارهاي حال حاضر
233
00:27:32,734 --> 00:27:35,498
هيچ شکي درش نيست
234
00:27:35,570 --> 00:27:37,504
تو واقعاً سورئاليست نيستي
235
00:27:37,572 --> 00:27:41,338
و خب، چند تا نقاش آمريکايي من سورئاليست هستند
236
00:27:41,410 --> 00:27:44,675
چيزي که بيشتر از همه جکسون رو در مورد
... هنر مدرن اروپايي تحت تاثير قرار ميده
237
00:27:44,746 --> 00:27:50,343
مفهوم آنهاست که منبع هنر، از ناخودآگاه سرچشمه ميگيره
238
00:27:50,419 --> 00:27:52,114
بله، بله. مطمئنم
239
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
هاوارد
240
00:28:03,598 --> 00:28:05,532
جکسون، هاوارد اينجاست
241
00:28:06,601 --> 00:28:08,034
قهوه ميخوري؟
242
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
جکسون
243
00:28:13,000 --> 00:28:14,500
هاوارد اومده
244
00:28:16,000 --> 00:28:17,500
سلام هاوارد
245
00:28:17,612 --> 00:28:19,546
تو اولين نمايشگاه اختصاصيت رو بدست آوردي
246
00:28:19,614 --> 00:28:21,548
هنر اين قرن
هفتم نوامبر
247
00:28:21,616 --> 00:28:24,210
آفرين جکسون -
تبريک ميگم -
248
00:28:24,286 --> 00:28:25,878
بيا. بفرما بشين
249
00:28:28,623 --> 00:28:32,889
پگي در ماه 150 دلار بهت حقوق ثابت ميده
250
00:28:33,962 --> 00:28:37,227
اگر در پايان سال نقاش نتونه معادل پيش پرداخت
251
00:28:37,299 --> 00:28:40,393
به اضافه يک سوم کميسيون بفروشه بايد
مابه التفاوت رو با نقاشي کردن جبران کنه
252
00:28:40,469 --> 00:28:41,902
...به عبارت ديگر، عزيزان من
253
00:28:41,970 --> 00:28:46,600
اگر به اندازه 2400 دلار نقاشي نفروشيد
پگي تمام کارهات رو صاحب ميشه. پس بفروش
254
00:28:46,675 --> 00:28:50,406
در ضمن، پگي بهت ماموريت داده
255
00:28:50,479 --> 00:28:55,212
يک نقاشي ديواري براي سالن ورودي خونه
جديدش در تقاطع خيابان 61 و لکسينگتون بکشي
256
00:28:55,984 --> 00:28:59,249
...خيلي بزرگه جکسون
هشت فوت در بيست فوت
257
00:28:59,321 --> 00:29:01,448
مجوز هنري کامل داري
258
00:29:01,523 --> 00:29:03,252
ميتوني هر چيزي که دوست داري بکشي
259
00:29:03,325 --> 00:29:06,692
تو شور و احساس فصل خواهي بود
260
00:29:16,972 --> 00:29:19,596
ايشون نقاش جديد من جکسون پالک هستند
گالري هنر اين قرن
هشتم نوامبر 1943
261
00:29:19,674 --> 00:29:22,234
يکي از نقاشي هاشون رو به موزه ويتني اهدا کردند
262
00:29:22,310 --> 00:29:24,938
و البته، جيمز جانسون هم معرف حضور هستند
خواهش ميکنم، لذت ببريد
263
00:29:25,013 --> 00:29:28,107
توني، پگي گوگنهايم رو که ميشناسي مگه نه؟
264
00:29:28,183 --> 00:29:30,947
توني اسميت
يه معمار فوق العادهست
265
00:29:37,492 --> 00:29:41,622
مامان -
اوه خداي من -
266
00:29:41,696 --> 00:29:43,129
خدا بزرگه
267
00:29:46,034 --> 00:29:47,467
حالت چطوره مامان؟
268
00:29:47,536 --> 00:29:49,800
من خوبم -
ايشون کي هستن؟ -
269
00:29:49,871 --> 00:29:52,465
ميخوام به پگي گوگنهايم معرفيت کنم
ايشون مادرم هستن
270
00:29:52,541 --> 00:29:54,475
حالتون چطوره؟ -
از ملاقاتتون بسيار مسرورم -
271
00:29:54,543 --> 00:29:56,636
ايشون جيمز جانسون سويني هستند -
خانوم پالک -
272
00:29:56,711 --> 00:29:59,145
شما بايد خيلي افتخار کنيد -
به همه پسرهام افتخار ميکنم -
273
00:29:59,214 --> 00:30:02,308
جک، اين عاليه
274
00:30:02,384 --> 00:30:04,978
خب، لذت ببريد -
بله حتماً. ممنونم -
275
00:30:21,770 --> 00:30:23,431
اين که نقاشي نيست
276
00:30:27,242 --> 00:30:28,675
داري ميري؟
277
00:30:28,743 --> 00:30:30,677
بله. زياد چشمگير نيست
278
00:30:30,745 --> 00:30:32,679
خب، برگرد و دوباره نگاه کن
279
00:30:32,747 --> 00:30:35,773
اوه لي اون کارش اصيله
اون جاه طلبه
280
00:30:35,850 --> 00:30:38,341
...اما خيلي تيره و تاره
281
00:30:38,420 --> 00:30:40,888
...و عنوان تابلوها
282
00:30:40,956 --> 00:30:42,389
متظاهرانهست
283
00:30:42,457 --> 00:30:45,358
تيره و گل آلوده
تيرگي زياد از حد
284
00:30:45,427 --> 00:30:48,123
برگرد " کلِم " و دوباره نگاه کن
285
00:30:55,103 --> 00:30:57,196
بخونش بخونش -
صبر کن صبر کن -
286
00:30:57,272 --> 00:31:00,207
...جکسون پالک در اولين نمايشگاه اختصاصيش
287
00:31:00,275 --> 00:31:02,539
در گالري هنر اين قرن شرکت ميکند
288
00:31:02,611 --> 00:31:06,206
جوان و پرانرژي
سفارشاتي را ميپذيرد که قادر به تکميلش نيست
289
00:31:06,281 --> 00:31:09,546
خيلي ممنون کلِم -
بقيشو گوش کن جکسون -
290
00:31:09,618 --> 00:31:12,451
...پالک تحت تاثير ميرو
291
00:31:12,520 --> 00:31:15,216
پيکاسو، نقاشيهاي مکزيکي و غيره قرار دارد
292
00:31:15,290 --> 00:31:17,554
...و از طرف ديگر
293
00:31:17,626 --> 00:31:20,220
بيشتر با قلموي خودش نقاشي ميکند
294
00:31:20,295 --> 00:31:22,889
بد نبود -
بيشتر با قلموي خودش؟ -
295
00:31:22,964 --> 00:31:24,727
يارو داره ميگه کارت اصيله
296
00:31:24,799 --> 00:31:27,825
بدون حتي يک فروش -
روم که يک روزه ساخته نشد -
297
00:32:20,188 --> 00:32:22,315
اونجا چي ميبيني پالک؟
298
00:32:24,859 --> 00:32:28,158
هفتههاست که داري بهش نگاه ميکني
299
00:32:29,531 --> 00:32:31,624
پگي داره تهديد به تجديدنظر قرارداد ميکنه
300
00:35:58,740 --> 00:36:00,173
اوه خدايا
301
00:36:56,798 --> 00:36:58,231
شرمنده
302
00:36:59,567 --> 00:37:02,058
سال نو همگي مبارک
303
00:37:47,015 --> 00:37:50,109
کلِم" ميگه رو به جلو حرکت کردن اون نقاشي ديواري"
304
00:37:50,184 --> 00:37:52,948
چيزيه که ازش تابلو خوبي ساخته
305
00:37:53,021 --> 00:37:55,421
اون فکر ميکنه اين نقاشي فوق العادهست
306
00:37:55,490 --> 00:37:58,152
فکر کنم خودت رو يک قهرمان ميدوني
307
00:37:59,360 --> 00:38:01,794
بهرحال همش چرت و پرته
308
00:38:01,863 --> 00:38:03,387
ازش خوشت مياد؟
309
00:38:04,532 --> 00:38:06,124
من عاشقشم
310
00:38:08,369 --> 00:38:10,166
تو عاشقاي زيادي داشتي
311
00:38:12,040 --> 00:38:14,270
.سهم من
ميخواي دربارش صحبت کنيم؟
312
00:38:14,342 --> 00:38:16,139
تو ميخواي بخوابي
313
00:38:16,210 --> 00:38:19,304
يه چيزي تو همين مايه ها تو فکرم بود -
روي چيزي که تو فکرت هست کار ميکنم -
314
00:38:19,380 --> 00:38:21,644
فکر نکنم فهميدي چقدر سخت کار ميکنم
315
00:38:21,716 --> 00:38:24,310
تا مردم رو بهت علاقه مند کنم
316
00:38:24,385 --> 00:38:26,319
تا به جايي برسونمت
317
00:38:26,387 --> 00:38:28,321
اما تو انقدر بد رفتار ميکني
318
00:38:28,389 --> 00:38:30,323
که منو ياد يه حيوان در دام افتاده ميندازي
319
00:38:30,391 --> 00:38:33,827
بايد قول بدي اتاقمو خراب نکني
320
00:38:38,232 --> 00:38:40,166
خيلهخب، صبر کن
321
00:38:40,234 --> 00:38:42,327
وايسا وايسا
322
00:38:44,238 --> 00:38:45,671
گندش بزنن
323
00:38:48,242 --> 00:38:49,675
اوه گندش بزنن
324
00:39:24,946 --> 00:39:26,709
رفتم بيرون دنبالت بگردم
325
00:39:30,118 --> 00:39:33,554
با خودت داري چيکار ميکني؟ -
هيچي -
326
00:39:33,621 --> 00:39:36,556
بيشتر از هيچيـه
327
00:39:36,624 --> 00:39:38,216
مثل طوفان ميمونه
328
00:39:39,627 --> 00:39:41,060
ميگذره
329
00:39:51,139 --> 00:39:53,073
درباره هاوارد شنيدي؟
330
00:39:53,141 --> 00:39:55,075
پاتزل؟ -
آره. مُرد -
331
00:39:57,812 --> 00:39:59,245
سکته قلبي
332
00:40:00,982 --> 00:40:02,415
هاوارد رو دوست داشتم
333
00:40:08,156 --> 00:40:09,919
به سلامتي هاوارد
334
00:40:09,991 --> 00:40:11,925
آره
335
00:40:11,993 --> 00:40:13,426
به سلامتي تو، هاوارد
336
00:40:23,504 --> 00:40:26,098
...بارب و من و بچهها
337
00:40:26,174 --> 00:40:29,268
تابستون امسال قراره يه خونه توي "لانگ آيلند" اجاره کنيم
338
00:40:31,345 --> 00:40:33,472
ميخوايم تو و لي بيايد اونجا
339
00:40:36,184 --> 00:40:38,448
بايد براي مدتي از شهر بزنيد بيرون
340
00:40:39,520 --> 00:40:41,613
من اينجا کار بدي نميکنم
341
00:40:45,693 --> 00:40:47,627
زودباش جک
بذار ببرمت خونه
342
00:40:52,033 --> 00:40:53,796
لي خيلي نگرانه
343
00:40:53,868 --> 00:40:55,631
من اينجا کار بدي نميکنم
344
00:41:02,710 --> 00:41:04,143
سخت نگير
345
00:42:16,284 --> 00:42:17,717
ديگه بَسَمه
346
00:42:19,453 --> 00:42:20,886
بذار بيام تو
347
00:42:48,983 --> 00:42:50,416
يه دست پاسور
348
00:42:55,656 --> 00:42:57,089
دوربين
349
00:42:59,827 --> 00:43:01,260
رديفش ميکنم
350
00:43:02,830 --> 00:43:04,422
من ميخوام ازدواج کنم پالک
351
00:43:06,667 --> 00:43:09,101
يهويي تصميم گرفتم
352
00:43:09,170 --> 00:43:12,765
پس فکر کنم يا باهم ازدواج ميکنيم يا جدا ميشيم
353
00:43:18,512 --> 00:43:21,948
من عاشقتم
فکر ميکنم هنرمند بزرگي هستي
354
00:43:22,016 --> 00:43:23,608
ازت ميخوام نقاشي کني
355
00:43:25,853 --> 00:43:28,117
...خيلي دلم ميخواد
356
00:43:28,189 --> 00:43:30,453
...باهات زندگي کنم
357
00:43:32,193 --> 00:43:34,627
اما ميخوام تو هم اون تعهد رو داشته باشي
358
00:43:44,705 --> 00:43:46,468
تو بايد تصميم بگيري
359
00:43:53,214 --> 00:43:55,148
اون دختره کي بود که خيلي ديوونش بودي؟
360
00:43:55,216 --> 00:43:57,309
هموني که بانجو ميزد
361
00:43:57,385 --> 00:43:59,319
بکي
362
00:43:59,387 --> 00:44:00,820
بکي تارواتر
363
00:44:02,056 --> 00:44:04,991
بدجوري ديوونش بودي
364
00:44:05,059 --> 00:44:06,822
ازش خواستم باهام ازدواج کنه
365
00:44:06,894 --> 00:44:09,328
چه جوابي داد؟ -
" نه " -
366
00:44:13,901 --> 00:44:15,664
...ميدوني اون بخش از زندگيمون
367
00:44:15,736 --> 00:44:17,328
...که قرار بود مخصوص باشه
368
00:44:17,405 --> 00:44:19,999
بخش مربوط به بزرگ شدنمون
369
00:44:20,074 --> 00:44:21,666
براي من مثل جهنم بود
370
00:44:23,744 --> 00:44:26,838
فکر کنم جوونيمون قرار بود نکبتي باشه
تا بقيه زندگيمون آسونتر بنظر برسه
371
00:44:26,914 --> 00:44:29,712
آره. فقط اينکه آسونتر نيست
372
00:44:33,254 --> 00:44:34,846
بابا، عمو جکسون
بيايد باهامون بازي کنيد
373
00:44:34,922 --> 00:44:37,686
چيکار داري ميکني؟ -
کجا در ميري؟ -
374
00:44:59,447 --> 00:45:01,312
جکسون، ساندويچ ميخواي؟
375
00:45:06,454 --> 00:45:08,046
ميتونيم بيايم اينجا
376
00:45:09,123 --> 00:45:10,556
نيويورک رو ترک کنيم؟
377
00:45:11,625 --> 00:45:13,217
برامون بهتره
378
00:45:21,302 --> 00:45:22,735
عروسي تو کليسا
379
00:45:30,144 --> 00:45:33,409
جکسون، نيازي به اينکار نيست -
عروسي تو کليسا يا هيچي -
380
00:45:35,816 --> 00:45:37,408
بدون فک و فاميل لطفاً
381
00:45:37,485 --> 00:45:38,918
بدون فک و فاميل
382
00:45:44,492 --> 00:45:45,925
شاهد نياز داريم
383
00:45:46,994 --> 00:45:48,757
مي روزنبرگ
384
00:45:48,829 --> 00:45:51,263
و هارولد -
هارولد نه -
385
00:45:58,172 --> 00:45:59,605
کدوم کليسا؟
386
00:46:00,841 --> 00:46:02,274
سوال خوبيه
387
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
اسپرينگز، لانگ آيلند
نوامبر 1945
388
00:46:43,050 --> 00:46:44,642
بيا اينجا -
اومدم -
389
00:46:47,187 --> 00:46:49,985
کمرت ميشکنه جکسون
390
00:46:53,394 --> 00:46:54,827
بيا اينو برام نگه دار
391
00:47:04,071 --> 00:47:05,834
نميتوني کليدا رو پيدا کني؟
392
00:47:06,907 --> 00:47:08,340
اوه بيخيال
393
00:47:10,744 --> 00:47:12,109
مواظب باش
394
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
جکسون
395
00:48:01,962 --> 00:48:03,395
اونو نگاه کن
396
00:48:09,637 --> 00:48:11,070
اين خوبه
397
00:48:12,806 --> 00:48:14,239
يالا
398
00:48:22,483 --> 00:48:24,917
فکر نکنم تاحالا روباه ديده بودم
399
00:48:24,985 --> 00:48:26,748
خوشگل بود مگه نه؟
400
00:48:26,820 --> 00:48:29,254
پوستش خوشگل بود
401
00:48:29,323 --> 00:48:31,416
شرط ميبندم اين دور و بَر آهو هم باشه
402
00:49:26,580 --> 00:49:28,309
گمونم توي خونه نقاشي بکشم
403
00:49:50,070 --> 00:49:52,504
همه چي مرتبه. بعداً ميبينمت -
ممنونم -
404
00:50:01,248 --> 00:50:02,681
سلام
405
00:50:14,094 --> 00:50:17,029
شما هموني هستين که به خونه
قديمي کويين اسباب کشي کردين
406
00:50:23,437 --> 00:50:24,870
صبح بخير
407
00:51:02,309 --> 00:51:04,402
از شهر اسباب کشي کردين؟
408
00:51:05,479 --> 00:51:07,242
سرزنشت نميکنم
409
00:51:07,314 --> 00:51:09,407
تو دنيايي که ميتونن يه اتم کوچک رو بشکافن
410
00:51:09,483 --> 00:51:12,418
و صدها هزار نفر آدم رو بفرستن هوا
411
00:51:12,486 --> 00:51:15,250
نميشه گفت آخرش به کجا ميرسيم
412
00:51:15,322 --> 00:51:17,916
...بهترين کار پيدا کردن يه جاي آروم
413
00:51:19,493 --> 00:51:21,757
و انجام دادن کاريه که بايد انجام بدي
414
00:51:22,830 --> 00:51:25,424
لازم نيست الان پولشو بدي
اسمت چيه؟
415
00:51:25,499 --> 00:51:26,932
جکسون پالک
416
00:51:31,004 --> 00:51:32,437
ممنونم
417
00:52:19,286 --> 00:52:23,222
خب بالاخره رسيديم
چطوري با زمستون کنار مياين؟
418
00:52:23,290 --> 00:52:26,054
نه ذغال، نه آب گرم، نه حموم
419
00:52:26,126 --> 00:52:28,185
انگار جک از بقيه ميخواد توي بدبختيش سهيم باشند
420
00:52:28,262 --> 00:52:30,696
اون عاشقشه -
حالش چطوره؟ -
421
00:52:33,166 --> 00:52:35,600
براش بهتره که از شهر دور باشه
422
00:52:37,304 --> 00:52:40,034
به گمونم اومدي اينجا تا دوباره جکسون رو مست کني
423
00:52:40,107 --> 00:52:41,039
لي
424
00:52:42,509 --> 00:52:44,602
خب بذار فکر کنم
425
00:52:44,678 --> 00:52:47,146
من هيچوقت جک رو مست نکردم
426
00:52:47,214 --> 00:52:49,148
اون هيچوقت به کمک کسي نياز نداشت
427
00:52:52,686 --> 00:52:55,120
برامون نامه نوشت که آخر هفته بيايم اينجا -
...روبـ -
428
00:52:55,188 --> 00:52:57,213
مطمئنم که درک ميکنيد
429
00:52:57,900 --> 00:52:59,904
روبن
430
00:53:46,239 --> 00:53:47,604
يالا
431
00:54:02,155 --> 00:54:05,056
چطوري رفيق؟
گم شدي؟
432
00:55:14,728 --> 00:55:17,196
بايد براي خودم فضاي بيشتري پيدا کنم
433
00:55:33,613 --> 00:55:35,706
امروز در چه حالي؟
434
00:55:37,751 --> 00:55:40,481
فکر کردم شايد بخواي ميز يا چيز ديگهاي درست کني
435
00:55:44,057 --> 00:55:46,287
دوباره خودت رو مشغول کني
436
00:57:19,853 --> 00:57:21,411
سلام عزيزم
437
00:57:25,058 --> 00:57:26,992
بيا بچه دار بشيم -
نه -
438
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
نه؟
439
00:57:35,502 --> 00:57:37,493
چيزي رو از قلم انداختم؟
440
00:57:38,805 --> 00:57:41,103
تو چيزي کم و کسر داري؟
441
00:57:41,174 --> 00:57:42,607
ما نميتونيم
442
00:57:42,676 --> 00:57:44,473
نميتونيم؟
443
00:57:44,544 --> 00:57:47,035
زندگي من به اندازه کافي با تو پُر شده، جکسون
444
00:57:47,914 --> 00:57:49,848
کجا داري ميري؟
ازم رو برنگردون
445
00:57:49,916 --> 00:57:52,851
ناسلامتي زن و شوهريم
من ميخوام بچهدار بشيم
446
00:57:52,919 --> 00:57:54,352
بچه ي ما
447
00:57:54,421 --> 00:57:57,948
رسم روزگار اينطوريه
معني وصلت و پيوند اينه
448
00:57:58,024 --> 00:57:59,855
معني پيوند اين نيست
449
00:58:00,860 --> 00:58:02,122
پس معنيش چيه؟
450
00:58:02,195 --> 00:58:05,164
معنيش اين نيست -
معنيش براي من اينه -
451
00:58:05,232 --> 00:58:07,427
توي عَقد کلمه ي "بچه" قيد نميشه
452
00:58:09,402 --> 00:58:12,132
من نميخوام آدم ديگه اي رو توي اين زندگي بيارم
453
00:58:20,280 --> 00:58:22,840
ما نقاشيم جکسون
454
00:58:24,117 --> 00:58:26,608
ما هيچ پولي نداريم
زندگي رو به پيشرفتي نداريم
455
00:58:26,686 --> 00:58:28,278
داريم جون ميکنيم
456
00:58:29,189 --> 00:58:32,386
تو يه هنرمند بزرگي
457
00:58:32,459 --> 00:58:35,690
من به جکسون پالک اعتقاد دارم
458
00:58:35,762 --> 00:58:38,424
تو هستي و نقاشيهات
459
00:58:38,498 --> 00:58:41,797
!و تو نياز داري، نياز داري، نياز داري
460
00:58:47,807 --> 00:58:49,399
و من دلم نميخواد جاي ديگهاي باشم
461
00:58:49,476 --> 00:58:52,138
...دلم نميخواد با
462
00:58:52,212 --> 00:58:53,770
هيچ کس ديگهاي باشم
463
00:58:57,183 --> 00:59:00,550
اما تمام ظرفيتم همينه
464
00:59:01,000 --> 00:59:10,000
ترجمه و تنظيم زيرنويس : ماني و بهزاد
Rainyday1985 & viper114
465
00:59:17,671 --> 00:59:19,798
همينجاست؟ -
لطفاً -
466
00:59:19,873 --> 00:59:22,967
بريم داخل براي نهار -
اينجا خيلي قشنگه -
467
00:59:23,043 --> 00:59:26,672
ميخوام نقاشي ها رو ببينم -
بريم نقاشي ها رو ببينيم -
468
00:59:26,746 --> 00:59:29,214
بريم
ما نقاشي ها رو برديم توي انبار
469
00:59:31,818 --> 00:59:33,479
اونا اومدن
ميتونيم بيايم تو؟
470
00:59:33,553 --> 00:59:34,884
البته
471
00:59:37,624 --> 00:59:39,353
مواظب باشيد
472
00:59:43,963 --> 00:59:48,332
ميخوام با "آلفونزو اوسوريو" آشنا بشي
ايشون جکسون پالک هستند
473
00:59:48,401 --> 00:59:52,132
و ايشون رو ميشناسيد
تد؟ بيا تو
474
00:59:52,205 --> 00:59:54,935
تد دراگون، ايشون جکسون پالک هستند
475
00:59:55,008 --> 00:59:59,172
براي بازديدِ نقاشيهاي گالري اومدن
و ازشون توقع دارم يه چيزي بخرن
476
00:59:59,245 --> 01:00:01,543
اينجا زيباست
حتماً بايد خيلي خوشحال باشيد
477
01:00:01,614 --> 01:00:04,583
تقريباًً
ييلاق معرکهست
478
01:00:04,651 --> 01:00:07,245
فقط لذت ببريد
...اين يکي
479
01:00:12,058 --> 01:00:15,789
دوباره به تصويرسازي برگشتي جکسون
480
01:00:15,862 --> 01:00:18,057
رنگ همون رنگه
سطح همون سطحه
481
01:00:18,131 --> 01:00:20,065
همونطوري که بايد باشند
482
01:00:24,237 --> 01:00:25,727
حالا اين يکي
483
01:00:28,375 --> 01:00:30,343
اين درجه يکه
484
01:00:31,745 --> 01:00:34,077
چرا هشت يا دهتا از همين نميکشي؟
485
01:00:35,648 --> 01:00:37,899
رنگ همون رنگه، سطح همون سطحه
486
01:00:37,934 --> 01:00:40,151
همونطوري که بايد باشند
487
01:00:40,220 --> 01:00:43,485
سورئاليستها ادبيات رو با نقاشي اشتباه ميگيرن
488
01:00:43,556 --> 01:00:47,185
نميتونم تحملش کنم
اونها راه خودشون رو نميرن
489
01:00:47,260 --> 01:00:50,161
،کاري که اينجا انجام دادي جکسون
... از تمام کارهايي که
490
01:00:50,230 --> 01:00:52,858
تا حالا ازت توي يک سال و خوردهاي ديدم بهتر بوده
491
01:00:52,932 --> 01:00:55,400
نه ، بايد اصلاح کنم
نقاشي ديواري پگي
492
01:00:55,468 --> 01:00:59,063
اون چيزيه که وقتي بهش فکر ميکنم
"ميگم : "اينجا يه نقاش عالي داريم
493
01:00:59,139 --> 01:01:03,132
و بعدشم مردم بهم ميگن
"اين که يه کاغذ ديواريه ، طرحش تکرار ميشه"
494
01:01:03,209 --> 01:01:05,734
هميشه نقشهي من اين بوده که به اروپا برگردم
495
01:01:05,812 --> 01:01:08,144
ديگه از وقتي هاوارد مُرده
واسه اين کارا رمقي ندارم
496
01:01:08,214 --> 01:01:10,273
اما جکسون به يه گالري نياز داره
497
01:01:20,960 --> 01:01:24,361
اون چي کم داشت ؟
اوني که زياد خوب نبود
498
01:01:24,431 --> 01:01:26,023
فکر نميکنم هنوز رنگ رو درآورده باشي
499
01:01:26,099 --> 01:01:28,966
مثل پيکاسو ، وقتي رنگ ملايم
استفاده ميکني بهتري
500
01:01:29,035 --> 01:01:32,300
کدومش بود؟ بگو درستش ميکنم -
اون يکي که همهاش آبي بود -
501
01:01:32,372 --> 01:01:35,136
آبيش خيليه -
آبي بَده ؟ آبي زياده ؟ -
502
01:01:35,208 --> 01:01:38,905
من فقط ميخوام هنري که ارائه ميدي خوب باشه جکسون
اما اين نقاشي يه چيزش کمه
503
01:01:38,978 --> 01:01:41,173
تو چي فکر ميکني تد ؟
504
01:01:41,247 --> 01:01:43,181
فکر ميکنم جالبه
من آبي رو دوست دارم
505
01:01:43,249 --> 01:01:46,582
نظر تو چيه آلفونسو ؟ -
فکر ميکنم اين نقاشي مال خودته -
506
01:01:46,653 --> 01:01:49,747
ولي فکر ميکني که يه چيزش کمه -
کِلِم شايد درست بگه شايدم درست نگه -
507
01:01:49,823 --> 01:01:51,415
فکر ميکني يه چيزش کمه ؟ -
نميدونم -
508
01:01:51,491 --> 01:01:53,482
فکر ميکني شايد يه چيزش کمه ؟
509
01:01:53,560 --> 01:01:55,494
آلفونسو فکر ميکني
شايد يه چيزش کم باشه ؟
510
01:01:55,562 --> 01:01:58,156
ممکنه باشه -
ميرم واست درستش کنم -
511
01:01:59,399 --> 01:02:02,493
حالش خوبه ؟ لي ؟ -
اره خوبه -
512
01:02:18,451 --> 01:02:21,420
اين همه آبي تو
رو اذيت ميکنه ؟
513
01:02:21,488 --> 01:02:24,184
ديگه چي ؟
ميخواي رنگ ملايم بشه ؟
514
01:02:24,257 --> 01:02:27,522
يه خورده ميتونه رنگاش ملايمتر بشه -
پس بيايد يه خورده ملايمترش کنيم -
515
01:02:49,849 --> 01:02:51,783
حالا ، اين شد يه چيزي
516
01:02:55,455 --> 01:02:58,652
مهم نيست چقدر مستي -
من مست نيستم -
517
01:02:58,725 --> 01:03:01,626
يه چيزي براي تو مقدسه
518
01:03:01,694 --> 01:03:04,162
احساسات هيچ کسي يا چيزي اينطور نيست
519
01:03:05,899 --> 01:03:08,299
اين هنر توئه
520
01:03:09,202 --> 01:03:11,466
تو هنر خودت رو نابود نميکني
521
01:03:14,574 --> 01:03:16,098
اين شد يه چيزي
522
01:03:40,199 --> 01:03:43,794
اون با تو 4 تا نمايشگاه داره، پگي
يهويي که نميتوني بزني زيرش
523
01:03:43,870 --> 01:03:45,303
بهش مديوني
524
01:03:46,406 --> 01:03:48,340
سم قبول نميکنه
525
01:03:48,408 --> 01:03:50,774
بتي پارسون چي گفت ؟
526
01:03:52,845 --> 01:03:56,144
خب؟ همه مشروب ميخورن
اون که فقط نيست
527
01:03:57,584 --> 01:04:00,314
ميدونم ولي اون يه نقاش عاليه
528
01:04:02,255 --> 01:04:04,450
البته
باهات تماس ميگيرم
529
01:07:16,382 --> 01:07:18,407
الان سريع آماده ميشم
530
01:07:19,485 --> 01:07:22,045
به نظر مياد پتي پارسون باهات کار کنه
531
01:07:22,121 --> 01:07:25,522
پگي ميخواد توي سال آينده
هم حقوق ماهيانهات رو پرداخت کنه
532
01:07:25,591 --> 01:07:28,082
پس اون هنوزم صاحب نقاشيهاي فروشنرفته هست
533
01:07:28,161 --> 01:07:31,289
ولي بتي روي فروش کارهاي
جديدت حق کميسيون ميگيره
534
01:08:07,533 --> 01:08:09,467
تمومش کردي
پالک
535
01:08:10,970 --> 01:08:13,268
ترکوندي
536
01:09:02,588 --> 01:09:04,112
رد ميکنم
537
01:09:06,259 --> 01:09:07,692
يه پنج سنتي
538
01:09:10,196 --> 01:09:12,289
... پنج سنتي تو رو دارم و
539
01:09:12,365 --> 01:09:14,799
... شرط رو
540
01:09:14,867 --> 01:09:16,300
يک چهارم بالا ميبرم
541
01:09:18,037 --> 01:09:20,164
من از اون لبخند خوشم نيومد
542
01:09:20,239 --> 01:09:24,369
يه لبخند از روي عشق
و يه يدونه هم از روي حيله هست ... من نيستم
543
01:09:24,944 --> 01:09:26,377
منم نيستم
544
01:09:27,380 --> 01:09:29,905
واسه من زياده رقمش -
دو تا دو -
545
01:09:30,983 --> 01:09:32,848
... اينجا هم لبخندي از روي لبخندها هست
546
01:09:32,919 --> 01:09:35,183
که اين دو لبخند
با هم برخورد ميکنند
547
01:09:35,254 --> 01:09:37,745
ويليام بليک -
عجب بلوفزني هستي -
548
01:09:39,525 --> 01:09:41,993
شنيدي دِ کونينگ نقاشيهاش
رو به "گالري مدرن" فروخته ؟
549
01:09:44,463 --> 01:09:45,896
ميخواي دست بدم ؟
550
01:09:45,965 --> 01:09:48,934
يه تمرکز فوقالعاده از
... اشتياق و مهارت
551
01:09:49,001 --> 01:09:51,367
انرژي زياد و ذوق و استعداد
552
01:09:51,437 --> 01:09:53,928
گمونم عين خيالش نباشه
که زنش با منتقدها ميخوابه
553
01:09:54,006 --> 01:09:56,031
درباره کي صحبت ميکني ؟ -
دِ کونينگ -
554
01:09:56,108 --> 01:09:59,077
نميدونم اگر بخوام با ذوق هنري موافق
باشم يا نه، ولي نمايش معرکهاي بود
555
01:09:59,145 --> 01:10:00,874
همش چرت و پرت
556
01:10:00,947 --> 01:10:03,575
نمايشگاه رو ديدي ؟ -
توي سيبري نيستيم که -
557
01:10:05,384 --> 01:10:07,318
حالا ديگه منتقد شدي
558
01:10:07,386 --> 01:10:10,082
هيچ کسي نميدونه يه الاغي مثه منم وجود داره
کدوم خري آخه در مورد من حرف ميزنه ؟
559
01:10:10,156 --> 01:10:12,124
من در مورد هر نمايشگاهي که داشتي نوشتم
560
01:10:12,191 --> 01:10:15,092
"فقط تو مينويسي، "کلم
تشويقهاي تو به چه درد من ميخوره آخه ؟
561
01:10:15,161 --> 01:10:17,391
اين يه کار جديده
بايد يخورده بهش زمان داده بشه
562
01:10:18,297 --> 01:10:19,787
ما ورشکسته شديم
563
01:10:20,933 --> 01:10:24,425
من با دستهام صدف خوراکي از توي ساحل جمع ميکنم
فکر نکنم دِ کونينگ از اين کارها بکنه
564
01:10:24,503 --> 01:10:26,368
همه دارن تلاش ميکنن
565
01:10:26,439 --> 01:10:28,771
بهزودي اوضاعت روبراه ميشه -
کِي ؟ -
566
01:10:28,841 --> 01:10:32,436
جکسون من اخيراً توي جلسه هنر مدرن شرکت کردم
567
01:10:32,511 --> 01:10:34,945
که توسط مجله لايف برگزار شد
568
01:10:35,014 --> 01:10:36,504
تو رو خدا
569
01:10:36,582 --> 01:10:39,642
آمريکا داره تبديل به مرکز
... تمدن غربي ميشه
570
01:10:39,719 --> 01:10:41,914
و نقاشيهاي تو با اصالتترين
571
01:10:41,988 --> 01:10:44,081
و قويترين هنر توي کشور هست
572
01:10:44,156 --> 01:10:46,784
بقيه منتقدين هم ميان که
ببيننت، فقط به کارت ادامه بده
573
01:10:46,859 --> 01:10:49,794
دارم ادامه ميدم
بهم نگو ادامه بده
574
01:10:49,862 --> 01:10:50,886
دارم ادامه ميدم
575
01:10:57,737 --> 01:11:00,069
کِلِم زد تو پَرت ؟
576
01:11:01,907 --> 01:11:04,341
من عاشق همهي زنها هستم -
برو کنار از روش -
577
01:11:05,277 --> 01:11:08,246
برو کنار -
خودش ميتونه مراقب خودش باشه -
578
01:11:08,314 --> 01:11:10,077
اين خونه منه، فهميدي؟
579
01:11:10,149 --> 01:11:12,117
جنده ديوونه
580
01:11:12,184 --> 01:11:14,652
اين خونه منه
581
01:11:23,496 --> 01:11:26,090
خيلهخب، خوشحالم که تموم شد
582
01:11:57,596 --> 01:11:59,530
الان ميام
583
01:12:03,969 --> 01:12:06,995
سلام جکسون -
به شما 56 دلار بدهکاريم؟ -
584
01:12:08,741 --> 01:12:10,675
گمون کنم
585
01:12:47,213 --> 01:12:49,147
سلام، جکسون
586
01:13:09,335 --> 01:13:12,827
سرتون به کار کوفتي خودتون
باشه ديگه، جووناي عوضي
587
01:13:17,309 --> 01:13:20,574
دارم بهت ميگم سندي اگر من
بتونم انجامش بدم، تو هم ميتوني
588
01:13:20,646 --> 01:13:24,275
الان سه هفته گذشته
دريغ از يه جُرعه
589
01:13:24,350 --> 01:13:26,818
براي هميشه ترک کردم
590
01:13:26,886 --> 01:13:30,378
هنوز داريم تقلا ميکنيم
ولي آلفونسو و تِد يه نقاشي خريدن
591
01:13:30,456 --> 01:13:34,756
من تا يه سري از اونها رو نفروشم يه پاپاسي
هم گيرم نمياد، ولي حدس بزن چي شده
592
01:13:34,827 --> 01:13:37,193
شرکت ديمارست پاپيش گذاشته
593
01:13:37,263 --> 01:13:39,629
1500دلار
594
01:13:39,698 --> 01:13:42,462
يه مدل اِي خريدم
90دلار
595
01:13:42,535 --> 01:13:45,834
نه شوخي نميکنم
درست مثل همون مدلي که قبلاً داشتيم
596
01:13:46,000 --> 01:13:47,800
اوه، باشه
597
01:13:48,240 --> 01:13:51,038
ميشه گوشي رو دوباره بدي به مامان؟
ميخوام بهش شب بخير بگم
598
01:13:52,578 --> 01:13:55,604
خيليخب از طرف عمو جک
بهش شب بخير بگو
599
01:14:54,039 --> 01:14:55,973
فکر کنم ميسيز هم بخره
600
01:14:56,041 --> 01:14:57,474
خوبه
601
01:14:59,712 --> 01:15:02,647
بگم هستي ؟ -
بستگي داره -
602
01:15:09,855 --> 01:15:13,222
متاسفم ايشون الان نقاشي ميکنن
لي کرزنر هستم، همسرشون
603
01:15:16,929 --> 01:15:18,260
بله
604
01:15:23,435 --> 01:15:26,666
البته بهشون ميگم
605
01:15:28,907 --> 01:15:29,874
باشه، خدانگهدار
606
01:15:34,013 --> 01:15:35,776
از مجله "لايف" بود
(از مجله هاي بسيار معروف در زمينه مسائل اجتماعي و هنري)
607
01:15:35,848 --> 01:15:38,248
ميخوان در موردت يه مقاله بنويسن
608
01:15:40,185 --> 01:15:41,516
ايول
609
01:15:44,657 --> 01:15:48,286
،من اجازه نميدم تصوير
نقاشي رو کنترل کنه
610
01:15:48,360 --> 01:15:51,852
اگر تصوير خللي در نقاشي ايجاد
... کنه سعي ميکنم دورش کنم
611
01:15:51,930 --> 01:15:54,797
تا نقاشي شکل بگيره
612
01:15:54,867 --> 01:15:57,461
يه لحظه اينجا وايسا لطفاً
613
01:15:57,536 --> 01:16:00,801
پالک ساعتها در
نقاشي تفکر ميکنه
614
01:16:00,873 --> 01:16:04,809
ممکنه اين موضوع روزها
يا حتي ماهها طول بکشه
615
01:16:04,877 --> 01:16:06,811
هنرمند مورد علاقهات کيه ؟
616
01:16:06,879 --> 01:16:09,074
دِ کونينگ
617
01:16:09,148 --> 01:16:10,706
کاندنسکي
618
01:16:14,853 --> 01:16:18,220
اِل گرکو ، گويا
رمبرَنت
619
01:16:18,290 --> 01:16:20,918
به بعضي از منتقدهات چه
جوابي داري که بدي؟
620
01:16:20,993 --> 01:16:23,325
:اونها نقاشيهات رو تشبيه ميکنند به
"جاروي پيچيده از مو"
621
01:16:23,395 --> 01:16:26,626
نقاشي يک بچه از "
"نبرد گتيزبرگ
622
01:16:26,699 --> 01:16:29,691
"مدفوع کسي که اسهال داره"
به اين يکي چي ميگي ؟
623
01:16:29,768 --> 01:16:32,737
ماکاروني پخته" رو فراموش کردي"-
خب؟-
624
01:16:32,805 --> 01:16:35,933
...خب، اگه مردم
625
01:16:36,008 --> 01:16:39,603
اکثر وسايل توي خونهشون رو رها کنند
...و فقط به نقاشيها نگاه کنند
626
01:16:39,678 --> 01:16:41,805
فکر نکنم مشکلي با لذت بردن از نقاشيها داشته باشن
627
01:16:41,880 --> 01:16:45,680
مثل نگاه کردن به فرشي از گلها است
628
01:16:45,751 --> 01:16:48,413
با خودتون کلنجار نميريد تا بفهميد منظور نقاشي چيه
629
01:16:49,855 --> 01:16:52,847
از کجا ميفهمي که کارت
با يه نقاشي تمام شده ؟
630
01:16:54,626 --> 01:16:57,094
از کجا ميفهمي کي بايد
عشقبازي رو تموم کني؟
631
01:17:10,843 --> 01:17:12,367
بهتر شد
632
01:17:23,756 --> 01:17:25,519
فقط خودت باش
633
01:17:47,813 --> 01:17:49,246
پستچي
634
01:18:22,281 --> 01:18:24,681
اينو ديده بودين؟
635
01:18:24,750 --> 01:18:27,048
مقاله مجله لايف؟
636
01:18:27,119 --> 01:18:29,383
اگر بخواين من زياد دارم
از گالري لذت ببرين
637
01:18:31,000 --> 01:18:34,000
گالري بتي پارسون
بيست و يکم نوامبر 1949
638
01:18:52,644 --> 01:18:55,078
خوش باش
ميرم که يدونه تُپُلش رو بفروشم
639
01:18:56,281 --> 01:18:59,341
اطراف رو نگاه کنيد بچهها
640
01:18:59,418 --> 01:19:02,979
اينها کارهاي بزرگي هستند
جکسون يخها رو شکست
641
01:19:03,055 --> 01:19:05,023
سلام حالتون چطوره؟
642
01:19:10,195 --> 01:19:12,425
پترسون رو ميشناسيد؟ -
نه -
643
01:19:12,498 --> 01:19:14,432
ايشون بتي پارسونز هستن
644
01:19:18,000 --> 01:19:19,000
سندي
645
01:19:23,709 --> 01:19:25,142
سلام مامان
646
01:19:29,214 --> 01:19:33,116
پاييز گذشته پالک 30 نقاشي رو به نمايش
... گذاشت و بهجز 5 تا همه رو فروخت
647
01:19:33,185 --> 01:19:35,449
و جمع کننده هاش
همه رو برداشتن
648
01:19:35,521 --> 01:19:39,988
آقاي پالک به نظر شما
هنر مدرن چه معنياي داره ؟
649
01:19:44,963 --> 01:19:48,091
... هنر مدرن براي من
650
01:19:48,166 --> 01:19:50,361
... چيزي بيشتر از
651
01:19:50,435 --> 01:19:54,030
... بيان اهداف معاصر
652
01:19:54,106 --> 01:19:56,904
دوراني که درش زندگي ميکنيم نيست
653
01:19:58,443 --> 01:20:02,345
آيا هنرمندان کلاسيک ابزاري براي
بيان دوران خودشون داشتند؟
654
01:20:03,415 --> 01:20:05,747
بله و خيلي هم خوب اين کار رو انجام دادند
655
01:20:07,085 --> 01:20:11,818
... تمامي تمدنها قصد و فنهايي
656
01:20:11,890 --> 01:20:14,950
... براي بيان
657
01:20:15,027 --> 01:20:18,155
فوري اهدافشون داشتن و دارن
658
01:20:20,299 --> 01:20:23,029
... چيزي که امروز براي من
659
01:20:23,101 --> 01:20:24,898
... جالبه اينه که
660
01:20:24,970 --> 01:20:29,669
نقاشها مجبور نيستند براي موضوع
نقاشي به بيرون خودشون رجوع کنند
661
01:20:32,611 --> 01:20:36,741
اونها از منبع متفاوتي الهام ميگيرند
اونها از درون خودشون الهام ميگيرند
662
01:20:39,017 --> 01:20:40,814
... به نظر من
663
01:20:40,886 --> 01:20:44,219
هنرمند امروزي نميتونه
عصر خودش رو که شامل
664
01:20:44,289 --> 01:20:49,249
... هواپيما ، بمب اتم ، راديو ميشه رو
665
01:20:49,328 --> 01:20:51,626
در سبکهاي قديمي رنسانس
... يا عصرهاي ديگه بيان کنه
666
01:20:51,697 --> 01:20:54,222
يا هر تمدن قديمي ديگه اي
667
01:20:55,400 --> 01:20:57,595
چطوري نقاشي رو روي
بوم خلق ميکنيد ؟
668
01:20:57,669 --> 01:21:00,763
ميدونم که از قلم يا
چيزهاي مثل اين استفاده نميکنيد
669
01:21:02,140 --> 01:21:04,074
من روي زمين نقاشي ميکشم
670
01:21:06,011 --> 01:21:09,674
زياد غيرمعمول نيست
هنرمندان آسياي شرقي اين روش رو بکار ميبردند
671
01:21:11,984 --> 01:21:15,920
بيشتر از رنگ هاي مايع يا
چيزهاي شبيه به اينها استفاده ميکنم
672
01:21:17,055 --> 01:21:21,389
قلمي هم که استفاده ميکنم
بيشتر به عنوان چوب ازش استفاده ميشه
673
01:21:21,460 --> 01:21:24,918
قلمو اصلا با
بوم تماس پيدا نميکنه
674
01:21:24,997 --> 01:21:27,363
بلکه فقط در بالاش
حرکت ميکنه
675
01:21:31,803 --> 01:21:36,069
... اين کنترل رو سخت نميکنه و احتمال اينکه
676
01:21:36,141 --> 01:21:39,975
رنگ زيادي بريزه يا چکه کنه بيشتر نميشه ؟
677
01:21:41,613 --> 01:21:43,205
نه فکر نميکنم
678
01:21:46,451 --> 01:21:48,419
... با تجربه کافي به نظر ميرسه که
679
01:21:48,487 --> 01:21:50,955
... کنترل
680
01:21:51,023 --> 01:21:53,958
روند نقاشي روي يه مساحت
بزرگ ممکن باشه
681
01:21:54,026 --> 01:21:55,994
... و من از
682
01:21:58,296 --> 01:22:00,787
... از تصادف استفاده اي نميکنم
(منظور ريختن رنگ به صورت تصادفي روي بوم است)
683
01:22:00,866 --> 01:22:03,596
چونکه به تصادف اعتقادي ندارم
684
01:22:03,669 --> 01:22:05,967
نقد مجله هنر رو ديدي ؟
685
01:22:06,038 --> 01:22:09,940
يه اعتراف آشکار بود
يه انکار کامل
686
01:22:10,008 --> 01:22:13,739
پنج سال پيش همين مجله
کار پالک رو "ماکاروني پخت شده" توصيف کرده بود
687
01:22:13,812 --> 01:22:17,942
ولي الان بهش ميگه
... زبان تسخيرناپذير تصوير"
688
01:22:18,016 --> 01:22:22,510
زيبا و الگوهاي لطيفي به شکل خالص
689
01:22:31,530 --> 01:22:33,828
همگي موفق شدين -
آره موفق شديم -
690
01:22:33,899 --> 01:22:35,491
چطور بود ؟
691
01:22:35,567 --> 01:22:37,000
سلام اليزابت
692
01:22:37,069 --> 01:22:39,333
خوشحالم که ميبينمت
تو بايد جرمي باشي
693
01:22:39,404 --> 01:22:42,669
بابا تمام راه رو از لس آنجلس تا
اينجا رو با 160 تا سرعت اومده
694
01:22:42,741 --> 01:22:44,436
سلام، چطوري ؟
695
01:22:44,509 --> 01:22:46,500
چه خبر ؟
696
01:22:46,578 --> 01:22:47,840
سلام چارلز
697
01:22:47,913 --> 01:22:49,881
سلام جک
698
01:22:51,850 --> 01:22:54,546
چطوري کَرن ؟-
از ديدنت خيلي خوشحاله-
699
01:23:01,393 --> 01:23:02,826
سلام مامان
700
01:23:02,894 --> 01:23:05,886
خيلي خوبه که همه
پسرام با همديگهاند
701
01:23:07,032 --> 01:23:09,296
خيلي خوشحالم که همه اينجان
702
01:23:09,367 --> 01:23:11,460
چطوري ؟
سفر چطوري بود ؟
703
01:23:12,504 --> 01:23:14,438
خيلي سنگينه
704
01:23:26,418 --> 01:23:30,684
دلم برات تنگ شده بود مرتيکه
دلم برات تنگ شده بود فقط نه مثل قبل
705
01:23:31,857 --> 01:23:35,190
هيچ چيز مثل اولش نميمونه
706
01:23:35,260 --> 01:23:38,559
نظرت چيه ؟ -
بهشت رو زمينه -
707
01:23:38,630 --> 01:23:40,325
همه خوبن ؟
708
01:23:40,398 --> 01:23:43,094
زدي توي خال جک
709
01:23:43,168 --> 01:23:45,602
چند تا تابلو از نمايشگاه نوامبر فروختي ؟
مامان نوشته بود 18 تا
710
01:23:45,670 --> 01:23:49,401
بهترين نمايشگاهي بود که تا حالا داشتم
همهي پولش خرج خونه شد
711
01:23:49,474 --> 01:23:53,274
تو فکر اينم که يه جريب ديگه هم از زمين بغلي
بخرم و شايد واسه لي يه کارگاه بسازم
712
01:23:53,345 --> 01:23:55,905
اتاق خواب بالا رو خلوت کنم و
بهش يه خورده جاي بيشتري بدم
713
01:23:55,981 --> 01:23:59,576
فکر ميکنم يحتمل خيلي مفصل در
مورد عمق هنر جکسون حرف زده
714
01:23:59,651 --> 01:24:01,812
شيواتر از هر کسي که تا
الان در موردش حرف زده
715
01:24:01,887 --> 01:24:04,856
حالشون چطوره ؟ -
خوبن، مامان داره براشون پيتر پن ميخونه -
716
01:24:04,923 --> 01:24:08,188
اين يکي، از آخرين
خبرهاي مجله هنرــه
717
01:24:08,260 --> 01:24:11,252
داستان پسري که هيچ وقت بالغ نشد -
يه چرت و پرت ديگه -
718
01:24:11,329 --> 01:24:15,095
نميتونم صبر کنم که واسه نمايشگاه
بعدي جکسون چي ميخواد بگه
719
01:24:15,167 --> 01:24:17,761
مطمئن نيستم هميشه منظور
نقاشيهات رو بفهمم جک
720
01:24:17,836 --> 01:24:19,895
من تنها نقاش توي آمريکا هستم
که کارهاش ارزش نگاه کردن داره
721
01:24:19,971 --> 01:24:23,236
واقعاً هيچکس ديگه اي نيست -
فکر کنم درست باشه جک -
722
01:24:23,308 --> 01:24:26,072
اين يارو ميخواد يه فيلم از من بسازه -
چرا ؟ -
723
01:24:26,144 --> 01:24:29,170
خب، اونها يه فيلم از "کالدر" ساختن
(مجسمهساز معروف امريکايي)
724
01:24:29,247 --> 01:24:31,875
من به زودي يه نمايشگاه
توي گالري سِرکل دارم
725
01:24:31,950 --> 01:24:34,384
تحت نام چارلز پيما شرکت ميکنم
726
01:24:34,452 --> 01:24:37,546
واسه چي از اين غلطها ميکني ؟
اين 4 هزار دلار قيمتشه
727
01:24:37,622 --> 01:24:41,251
1500دلار بخرش
يه روزي ارزشش 100 هزار دلار ميشه
728
01:24:44,162 --> 01:24:46,892
فرقي نداره هر چيزي که باشه -
من گيلاس ميخوام -
729
01:24:46,965 --> 01:24:48,626
کسي بلده ايتاليايي حرف بزنه ؟
730
01:24:48,700 --> 01:24:50,895
من يکي رو ميخوام که
ايتاليايي بلد باشه
731
01:24:55,407 --> 01:24:57,341
تو ايتاليايي بلدي حرف بزني ؟
732
01:24:59,344 --> 01:25:01,471
ايناهاش
"مجله "آرته مُدرنا
733
01:25:01,546 --> 01:25:05,141
معنيش رو تا اينجا فهميديم .... يعني هنر مدرن
اينجا يه مقاله در مورد من هست
734
01:25:16,194 --> 01:25:17,855
کسي ميدونه اين يعني چي ؟
735
01:25:17,929 --> 01:25:19,863
کسي ميخواد ماروپله بازي کنه ؟
736
01:25:21,733 --> 01:25:24,201
يه چيزي در مورد
پوورو پيکاسو نوشته
737
01:25:24,269 --> 01:25:26,294
پوورو پيکاسو
شنديدين ؟
738
01:25:28,173 --> 01:25:30,300
فکر ميکني يعني چي ؟
739
01:25:30,375 --> 01:25:34,004
"فکر کنم يعني "پيکاسو بيچاره -
پيکاسوي بيچاره ؟ -
740
01:25:34,079 --> 01:25:38,175
يعني بيچاره ؟ شنديدين ؟
پيکاسوي بيچاره
741
01:25:38,250 --> 01:25:40,878
پيکاسو از خانوادهات برات
بيشتر اهميت داره ؟
742
01:25:58,003 --> 01:25:59,630
قبلاً اين خواب رو ديده بودم
743
01:25:59,704 --> 01:26:03,435
لبهي صخره ايستاده بودم و
برادرهام اونجا بودند، هر چهار تاشون
744
01:26:03,508 --> 01:26:05,908
و ميخواستن منو از روي صخره بندازن پايين
745
01:26:06,811 --> 01:26:08,904
عجب کابوس تخمياي بود
746
01:26:17,722 --> 01:26:19,949
ضبط ميکنيم
حالا بيا توي کادر
747
01:26:21,026 --> 01:26:22,618
واينسا
748
01:26:23,962 --> 01:26:25,520
خوبه
749
01:26:25,597 --> 01:26:27,087
وايسا وايسا
750
01:26:27,165 --> 01:26:29,360
برو سمت صندلي
و بشين روش
751
01:26:30,568 --> 01:26:32,365
کفشات رو بپوش
752
01:26:38,009 --> 01:26:40,409
سرت خيلي پايينه
بلندش کن
753
01:26:41,479 --> 01:26:45,540
حرف نزن ، حرکت دهنت رو ميبينيم
اينطور بايد به نظر بياد که تنهايي
754
01:26:45,617 --> 01:26:47,050
کات
755
01:26:48,853 --> 01:26:51,515
دوباره بايد فيلم بگيريم
نبايد حرف بزني
756
01:27:02,100 --> 01:27:05,194
حالا بشين
به دوربين نگاه نکن
757
01:27:08,773 --> 01:27:10,707
خيلي خوبه
حالا کفشها
758
01:27:19,818 --> 01:27:22,082
بهتر شد
خوبه
759
01:27:26,691 --> 01:27:30,127
کات کات کات
بايد بيشتر نگاه کني
760
01:27:30,195 --> 01:27:34,256
مثل اينکه .... نميدونم
انگار که داري فکر ميکني
761
01:28:19,177 --> 01:28:20,610
کات
762
01:28:23,415 --> 01:28:25,007
جکسون کات دادم
763
01:28:26,751 --> 01:28:28,719
کات
حلقهي فيلم تموم شد
764
01:28:49,374 --> 01:28:51,535
فقط بهش بگو
که نميخواي اين کار رو انجام بدي
765
01:28:53,211 --> 01:28:54,576
نميتونم
766
01:28:56,214 --> 01:28:58,273
از ادب به دوره
767
01:28:58,349 --> 01:29:00,749
يه ماه شده
768
01:29:00,819 --> 01:29:03,083
ميخواد که درست دربياد
769
01:29:08,960 --> 01:29:11,360
راستش فقط اين نيست
770
01:29:16,768 --> 01:29:18,929
حس ميکنم يه حقهباز هستم
771
01:29:20,271 --> 01:29:22,831
تو يه نقاش بزرگ هستي پالک
772
01:29:22,907 --> 01:29:24,169
فقط نقاشي کن
773
01:29:56,307 --> 01:29:59,606
ميخواد با عدسي فيلمبرداري کنه
تا بتونه صورتم رو نشون بده
774
01:30:02,447 --> 01:30:04,142
ستارهي فيلم تويي
775
01:30:05,783 --> 01:30:08,183
من احساس يه صدف
بدونه پوسته رو دارم
776
01:30:10,622 --> 01:30:12,214
گور باباش
777
01:30:13,424 --> 01:30:15,358
گورباباش
مناسب تو نيست
778
01:30:19,531 --> 01:30:22,295
فکر ميکنم بهترين نمايش
تاريخ ميشه جکسون
779
01:30:23,601 --> 01:30:25,967
همه چي سر جاشه
780
01:30:26,037 --> 01:30:29,768
نقاشيهاي بزرگ
کوچيکترها
781
01:30:29,841 --> 01:30:31,103
فوقالعاده است
782
01:30:37,182 --> 01:30:39,776
بهرحال فکر نميکنم
قرار باشه به فروش بره
783
01:30:51,563 --> 01:30:53,997
مراقب خودت باش -
باشه -
784
01:31:31,803 --> 01:31:33,395
باورم نميشه هنوز بيرونه
785
01:31:33,471 --> 01:31:35,405
يخ ميزنه
786
01:31:38,409 --> 01:31:40,843
سلام
عيد شکر گذاري مبارک
787
01:31:55,927 --> 01:31:58,259
آره ، نور رفته
788
01:31:59,497 --> 01:32:01,294
همينه جکسون
789
01:32:03,001 --> 01:32:05,936
تموم شد
عاليه، حيرتآوره
790
01:32:15,380 --> 01:32:17,541
جسکون، تا حالا کجا بودي ؟
791
01:32:31,429 --> 01:32:33,363
جسکون خواهش ميکنم
792
01:32:49,647 --> 01:32:51,774
،لعنت بهش هنس
به اين احتياج داريم
793
01:32:53,751 --> 01:32:55,582
بيا اينجا
794
01:32:59,657 --> 01:33:01,591
بيا
اين يکي بخاطر توــه
795
01:33:02,660 --> 01:33:04,924
اولين مشروبم بعد از دوسال
796
01:33:05,863 --> 01:33:08,525
احمق نشو جکسون
797
01:33:52,910 --> 01:33:55,140
بوقلمون رو برام تکه کن
798
01:34:01,819 --> 01:34:04,447
آبگوشت -
کسي ميخواد بخوره ازش ؟ -
799
01:34:04,522 --> 01:34:06,990
بوقلمون سرو ميشه
800
01:34:07,058 --> 01:34:09,117
من حقهباز نيستم
تو حقهبازي
801
01:34:09,193 --> 01:34:11,753
بيا بريم بخوريم -
بيا بخوريم -
802
01:34:11,829 --> 01:34:15,697
من حقهباز نيستم ، تو حقهبازي -
جسکون، بسه -
803
01:34:19,771 --> 01:34:22,171
نه ، ميخوام که کنار من بشيني
804
01:34:22,240 --> 01:34:24,868
بيا کنار من بشين
بيا
805
01:34:24,942 --> 01:34:27,536
من خيلي گرسنه ام
من کنار رفيقم ميشينم
806
01:34:33,751 --> 01:34:35,412
من حقهباز نيستم
تو حقهبازي
807
01:34:35,486 --> 01:34:37,351
چطوره به سلامتي ميزبانمون بنوشيم ؟
808
01:34:41,092 --> 01:34:43,720
الان بايد اين کار رو بکنم هنس ؟ -
بيا بريم -
809
01:34:43,795 --> 01:34:45,092
حالا ؟ -
بسه -
810
01:34:45,163 --> 01:34:46,892
الان ؛ هنس ؟
811
01:34:46,964 --> 01:34:47,726
الان ؟
812
01:34:48,466 --> 01:34:49,558
الان
813
01:36:11,000 --> 01:36:15,000
گالري بتي پارسون
بيست و هشتم نوامبر 1950
814
01:37:18,000 --> 01:37:21,000
پنج سال بعد
815
01:37:49,614 --> 01:37:52,981
متوجه شدم که بابت مقالهي
پارتيزان ريويو" ي من هياهويي به پا شده"
816
01:37:54,051 --> 01:37:56,042
برو پيداش کن لي
817
01:37:57,188 --> 01:37:59,452
يهودي عوضي
818
01:37:59,523 --> 01:38:02,253
لي هموني بود که ميخواست اينجا باشي
819
01:38:02,326 --> 01:38:04,260
من حقيقت رو مينويسم
820
01:38:04,328 --> 01:38:06,125
جور ديگهاي ميخواي بنويسم ؟
821
01:38:06,197 --> 01:38:10,395
حقيقت رو مينويسي؟
من رو با "کليفورد استيل" جايگزين کردي
(ديگر نقاش امريکايي سبک آبستره)
822
01:38:10,468 --> 01:38:12,436
جکسون، کلِم همچين چيزي نگفت
823
01:38:12,503 --> 01:38:15,734
کليفورد استيل يکي از
اصيلترين نقاشهاي حال حاضره
824
01:38:15,806 --> 01:38:18,400
اگر که بهترين نباشه ؟ -
اگر که بهترين نباشه -
825
01:38:18,476 --> 01:38:20,967
مقاله رو خوندي ؟ -
تمام اون لعنتي رو خوندم -
826
01:38:21,045 --> 01:38:23,741
کِلم تو رو با استيل جايگزين نکرد -
پس چي کار داره ميکنه ؟ -
827
01:38:23,814 --> 01:38:27,750
مقاله در مورد جهت هنر مدرن بود
فقط در مورد تو نيست
828
01:38:27,818 --> 01:38:29,786
من دارم با اون حرف ميزنم -
... اگر تو -
829
01:38:29,854 --> 01:38:31,879
من با تو حرف نميزنم
خفه شو
830
01:38:36,427 --> 01:38:39,658
مگه درباره نمايشگاه سال 52 و 54 ننوشتي
" تحميلي و زوري "
831
01:38:39,730 --> 01:38:41,823
درسته ؟ -
همونجوري که ديدم -
832
01:38:41,899 --> 01:38:43,958
کِلم من هنرم رو از دست دادم ؟
833
01:38:44,035 --> 01:38:47,994
همه هنرشون رو از دست ميدن
تو ده سال خوب و شيرين داشتي
834
01:38:48,739 --> 01:38:50,536
همه چيز مجللـه
835
01:38:51,876 --> 01:38:53,810
مجلل بودن کافي نيست
836
01:38:55,212 --> 01:38:57,180
از من چي ميخواي ؟
837
01:38:57,248 --> 01:38:59,580
من از تابلوي
عيد پاک و روح محافظ" خوشم مياد"
(يکي از آثار معروف پالک سال 1953)
838
01:39:01,018 --> 01:39:04,579
به اندازه کار پترسون که توي
نمايشگاه کارنيگ بود، خوب بود؟
839
01:39:05,389 --> 01:39:07,323
پترسون بهتر بود
840
01:39:09,560 --> 01:39:12,358
يه چيزي قرار بود
توش باشه ولي جا افتاد
841
01:39:15,099 --> 01:39:17,624
يه چيزي قرار بود توي تابلوي "عمق" هم باشه
ولي جا افتاد
842
01:39:17,702 --> 01:39:20,296
تابلوي "عمق" تقليد متملقانهاي از "استيل" بود -
کسي از تو چيزي نپرسيد -
843
01:39:20,371 --> 01:39:23,204
کليفورد استيل حتي نميتونست
کفشاي جکسون رو واکس بزنه
844
01:39:23,274 --> 01:39:25,208
ببين وقتي مست نبودي چه
نقاشيهايي ميکشيدي
845
01:39:25,276 --> 01:39:27,244
ولي الان که مشروب ميخوري
واقعاً نقاشي ميکشي ؟
846
01:39:27,311 --> 01:39:30,041
برو بذار باد بياد جنده خانوم -
تو يه الکلي لعنتي هستي -
847
01:39:30,114 --> 01:39:31,843
يه بار ديگه دهنت رو باز کن تا بکشمت
848
01:39:31,916 --> 01:39:34,885
داري منو ميکشي
داري منو ميکشي
849
01:39:34,952 --> 01:39:36,943
جنده جنده
جنده
850
01:39:37,922 --> 01:39:40,220
تو حتي يه بچه هم نياوردي
! جنده پتياره
851
01:39:40,291 --> 01:39:42,020
بچهدار شدن واقعاً همهچيز رو درست ميکنه
852
01:39:42,093 --> 01:39:45,221
من هيچ وقت عاشقت نبودم
برو گورتو گم کن
853
01:39:45,296 --> 01:39:48,959
!حتي نميخوام دست بهت بزنم، جنده خانوم -
زندگي جنسي تو به من هيچ ربطي نداره -
854
01:39:49,033 --> 01:39:52,059
سفرهاي هفتگي براي ديدن روانپزشک
!چه حرفا
855
01:39:52,136 --> 01:39:55,697
هر جندهاي که اونجا بلند کني
برام هيچ اهميتي نداره
856
01:39:56,474 --> 01:39:58,840
نميخواي اينجا بموني
نميتوني تحمل کني
857
01:39:58,909 --> 01:40:02,140
صبح تا شب کارمون شده همين
حتي وقتي ميخوايم آشغال بذاريم دم در
858
01:40:02,213 --> 01:40:05,740
دنبال چي ميگردي؟
از جونم چي ميخواي؟
859
01:40:05,816 --> 01:40:07,716
انقدر گريه نکن و بجاش نقاشي کن
860
01:40:07,785 --> 01:40:10,720
تو جکسون پالک هستي و
نقاشي نميکشي
861
01:40:10,788 --> 01:40:13,348
اين يه مصيبته و نميتونم تحملش کنم
862
01:40:13,424 --> 01:40:14,721
نقاشي بکش
863
01:40:57,802 --> 01:41:00,236
خوشگل شدي -
ممنون، دلم برات تنگ شده بود -
864
01:41:21,258 --> 01:41:24,193
اونجوري بهم نگاه نکن -
به تو نگاه نميکنم -
865
01:41:29,767 --> 01:41:34,431
فکر ميکردم بتونيم پگي
رو توي ونيز ببينيم ، "بيناله" رو ببينيم
(فستيوالي که هر دوسال در ونيز برگذار ميشود)
866
01:41:34,505 --> 01:41:37,235
زمان اروپا رفتن وقتيه
... که يا خيلي جوون باشي
867
01:41:37,308 --> 01:41:39,242
يا خيلي پير
868
01:41:39,310 --> 01:41:41,540
ولي تو بايد بري
869
01:41:41,612 --> 01:41:44,046
هرکسي هر غلطي بخواد ميتونه بکنه
870
01:41:55,292 --> 01:41:58,955
اينو توي ماشين جا گذاشت
تعجب کردم چطور متوجه نشد
871
01:42:00,464 --> 01:42:03,126
ببرش به جاهايي که دوستانمون هستند
872
01:42:03,200 --> 01:42:05,668
اونقدر خوشنيت هستند که به من نگن
873
01:42:07,071 --> 01:42:09,869
اگر با اون قطع رابطه
نکني ميذارم ميرم
874
01:42:09,940 --> 01:42:12,204
من عاشق اونم -
نه نيستي -
875
01:42:17,181 --> 01:42:18,773
اون آخرين شانس منه
876
01:42:23,020 --> 01:42:25,784
من قصد ندارم ازت طلاق بگيرم
877
01:42:49,380 --> 01:42:51,678
... اگر بتوني هر کسي باشي
878
01:42:53,784 --> 01:42:55,809
... هر کسي که تا حالا
879
01:42:55,886 --> 01:42:58,377
... توي کل تاريخ جهان زندگي کرده
880
01:42:59,857 --> 01:43:01,791
کي ميشي؟
881
01:43:05,663 --> 01:43:07,153
تو
882
01:43:25,316 --> 01:43:27,250
بهتره که برم جواب بدم
883
01:43:56,046 --> 01:43:58,446
الو ؟ -
کارهام مسخرهست -
884
01:43:58,515 --> 01:44:00,915
فکر کنم پاسپورتم رو توي
خونه جا گذاشتم
885
01:44:02,086 --> 01:44:05,522
فکر کنم بايد تا
کِشتي بعدي صبر کنم
886
01:44:17,568 --> 01:44:19,832
ايناهاش
پيداش کردم
887
01:44:19,903 --> 01:44:21,837
ته کيفم بود
888
01:44:49,700 --> 01:44:51,759
من به اون زن مديونم
889
01:44:54,872 --> 01:44:56,806
بدون اون، الان مرده بودم
890
01:44:58,842 --> 01:45:01,333
ولي کسي که عاشقته منم جکسون
891
01:45:58,469 --> 01:46:00,767
رُزها
892
01:46:00,838 --> 01:46:04,069
قشنگ ترين قرمز رو داشتند
893
01:46:07,044 --> 01:46:10,605
دلم برات تنگ شده
کاش بودي و باهات توي اينا سهيم ميشدم
894
01:46:10,681 --> 01:46:13,241
تعجب کردم که نامه اي
از طرف تو گرفتم
895
01:46:14,852 --> 01:46:17,753
نقاشيهاي اينجا
بهطور باورنکردنياي بد هستن
896
01:46:20,157 --> 01:46:22,091
تو چطوري جکسون ؟
897
01:46:23,861 --> 01:46:26,921
جيپ رو از طرف من ببوس
دوستدار تو، لي
898
01:48:39,496 --> 01:48:42,465
چي آوردي آقاي پالک ؟
899
01:48:42,532 --> 01:48:44,659
توي جاده پيداش کردم
900
01:48:46,136 --> 01:48:48,195
سگ خوشگليه
901
01:48:49,673 --> 01:48:52,198
بايد نجاتش بدي
902
01:48:52,276 --> 01:48:54,210
سگ خوشگليه
903
01:49:11,161 --> 01:49:13,425
يه دختر رو معطل نگهدار، باشه؟
904
01:49:17,067 --> 01:49:19,160
اين دوست منه
ايدث متزگر
905
01:49:43,527 --> 01:49:46,963
فقط وسايلت رو بذار پشت
خودمون جلو جا ميشيم
906
01:49:51,702 --> 01:49:52,964
ممنون
907
01:49:55,405 --> 01:49:57,669
ايدث ميخواست امروز
بره ساحل
908
01:50:19,296 --> 01:50:21,355
ما آماده ايم که بريم
909
01:50:24,468 --> 01:50:26,060
تو برو
910
01:50:32,809 --> 01:50:34,743
منتظرت ميمونيم
911
01:50:40,617 --> 01:50:42,050
خيليخب ؟
912
01:50:58,869 --> 01:51:00,666
داريم ميريم ؟
913
01:51:00,737 --> 01:51:04,070
داره چرت ميزنه
چند دقيقه ديگه مياد پايين
914
01:51:05,442 --> 01:51:08,172
مريض شده ؟ -
نه حالش خوبه -
915
01:51:08,245 --> 01:51:10,179
بريم کارگاه رو ببينيم
916
01:51:36,072 --> 01:51:38,199
امشب چي کاره اي ؟
917
01:51:38,275 --> 01:51:40,971
... من به اوسوريو براي
918
01:51:41,044 --> 01:51:44,536
يه جشن موسيقي
يا يه مراسم جمع آوري اعانه دعوت شدم
919
01:51:44,614 --> 01:51:47,082
خوش ميگذره
بيا بريم
920
01:51:47,150 --> 01:51:50,051
نميخوام اون آدمها
رو ببينم
921
01:51:50,120 --> 01:51:52,213
بيا، ميخوام باهات عکس بگيرم
922
01:51:53,423 --> 01:51:56,119
ايدث يه عکس ازمون بگير
923
01:52:14,878 --> 01:52:16,812
خيلي خب
آماده
924
01:52:19,115 --> 01:52:21,015
ظرفها رو ولش کن
925
01:52:22,085 --> 01:52:25,452
برو لباس بپوش -
مجبور نيستيم بريم جکسون -
926
01:52:25,522 --> 01:52:27,752
واقعا نياز نيست
منو سرگرم نگه داري
927
01:52:27,824 --> 01:52:30,224
ظرفا رو ولش کن
برو لباس بپوش
928
01:52:51,214 --> 01:52:52,977
چي شده جکسون ؟
929
01:52:58,622 --> 01:53:00,487
خوبي ؟
930
01:53:01,000 --> 01:53:11,000
کاري از تيم ترجمه شوتايم
.::. WwW.Show-Time.Ir .::.
931
01:53:11,200 --> 01:53:21,200
ترجمه و تنظيم زيرنويس : ماني و بهزاد
Rainyday1985 & viper114
932
01:53:36,293 --> 01:53:39,524
ميرم کمک بيارم -
نرو اونجا -
933
01:53:39,596 --> 01:53:42,588
نميخوام با اون سوار ماشين بشم -
برگردوندش تو ماشين -
934
01:53:42,666 --> 01:53:46,568
حالش خوبه. قول ميدم
ميريم خونه
935
01:53:46,636 --> 01:53:48,661
نميخوام با اون سوار ماشين بشم
936
01:53:48,738 --> 01:53:50,672
برگردوندش تو ماشين
937
01:54:32,248 --> 01:54:34,079
بهش بگو آروم بره
938
01:54:34,150 --> 01:54:37,119
آروم جکسون
939
01:54:38,088 --> 01:54:39,715
خواهش ميکنم
940
01:54:42,826 --> 01:54:46,592
ميشه بهش بگي آرومتر برونه ؟
941
01:54:46,663 --> 01:54:49,029
جکسون آروم برو
942
01:54:50,133 --> 01:54:53,102
بذار پياده شم -
خفه شو -
943
01:54:53,169 --> 01:54:55,933
بذار پياده شم -
خفه شو ! جکسون -
944
01:54:58,942 --> 01:55:00,876
بذار پياده شم
945
01:55:00,944 --> 01:55:03,742
برگرد تو ماشين
... جکسون
946
01:55:03,813 --> 01:55:06,043
همين الان نگه دار
اين ماشين رو
947
01:55:56,000 --> 01:56:01,000
جکسون پالک و ايدث متزگر در تصادف کشته شدند
روث کليگمن زنده ماند
948
01:56:03,000 --> 01:56:13,000
لي کرزنر 28 سال ديگر زندگي کرد و در طول
اين مدت دارايي هاي پالک را مديريت کرد
و بزرگترين، جسورترين و بينظيرترين
آثار هنري خودش را خلق کرد
که بسياري از آنها در کارگاه پالک نقاشي شدند