1 00:00:00,081 --> 00:00:07,581 RESYNC BY: Edward King 2 00:00:08,582 --> 00:00:12,082 آمون47 تقديم ميکند 3 00:00:12,483 --> 00:00:15,677 در اين سرسراي عدالت ، قوي ترين قدرت هاي خوبي از سراسر 4 00:00:15,813 --> 00:00:22,204 کيهان جمع آوري شده اند 5 00:00:26,999 --> 00:00:28,220 سوپرمن 6 00:00:32,323 --> 00:00:33,796 بتمن و رابين 7 00:00:37,106 --> 00:00:38,299 واندرومن (زن خارق العاده) 8 00:00:42,761 --> 00:00:44,122 آکوامن (مرد آبي) 9 00:00:46,617 --> 00:00:47,756 و مگ 10 00:00:48,268 --> 00:00:55,102 وقف شده براي حقيقت ، عدالت و صلح براي تمام بشريت 11 00:01:02,359 --> 00:01:03,892 هي ، کوگماير ، اونجا چي داري ؟ 12 00:01:03,893 --> 00:01:06,538 شماره ي جديد مجله ي مايو هستش يک نگاهي بهش بنداز 13 00:01:06,765 --> 00:01:11,180 اين مجله هاي مايو ديگه خيلي به من حال نميدن پورن اينترنتي بد عادتم کرده 14 00:01:11,181 --> 00:01:12,404 - راست ميگه - کاملا 15 00:01:12,404 --> 00:01:14,266 منظورت از پورن اينترنتي چيه ؟ 16 00:01:14,267 --> 00:01:16,605 تو ... چيزي راجع به پورن اينترنتي نميدوني ؟ 17 00:01:16,666 --> 00:01:18,651 چيو نميدونم ؟ من اهل کامپيوتر نيستم 18 00:01:18,652 --> 00:01:22,760 کوگماير بين همه ي مردم جهان فکر ميکردم تو بدوني 19 00:01:22,761 --> 00:01:26,681 اونا تقريبا هزاران ، حتي ميليون ها عکس لخت توي اينترنت دارن 20 00:01:27,495 --> 00:01:28,180 چي ؟ 21 00:01:28,181 --> 00:01:30,169 و فيلم ! يک عالمه 22 00:01:30,308 --> 00:01:31,430 دارين سر به سرم ميزاريد 23 00:01:31,431 --> 00:01:32,995 کوگماير تو از اينترنت استفاده نميکني ؟ 24 00:01:32,996 --> 00:01:35,384 منظورت دايل آپه ؟ خيلي اعصاب خورد کنه 25 00:01:35,384 --> 00:01:38,907 نه من از اينترنت استفاده نميکنم ، فکر ميکردم فقط واسه سوسولاس چرا شما بهم نگفتيد ؟ 26 00:01:38,907 --> 00:01:42,218 اوه آره ، تو حتي ميتوني فيلم ماه عسل تونيا هاردينگ رو هم اونجا ببيني 27 00:01:42,219 --> 00:01:46,465 حال به هم زنه ، ولي حال به هم زنه مشهوره 28 00:01:46,466 --> 00:01:49,962 ميدوني ، اين زنا به هيچ وجه به اون مجله هاي قديمي با کتي آيرلند نميرسن 29 00:01:49,963 --> 00:01:51,792 آره اون خيلي خوب بود 30 00:01:51,858 --> 00:01:54,968 ميدوني هورس هنوز يکي از اون مدل هاي قديمي اونو 31 00:01:55,003 --> 00:01:58,025 از سال 1994 توي اتاق پشتي داره مگه نه هورس ؟ 32 00:01:58,026 --> 00:02:02,554 منظورت اينه ؟ ميخواستم بندازمش بيرون اگه کسي ميخواد ، ماله اونه 33 00:02:08,055 --> 00:02:19,455 ¶يک دفعه زندگي يک معناي تازه برام پيدا کرده¶ 34 00:02:19,456 --> 00:02:27,356 ¶زيبايي توي همه چيز هست و ما بهشون توجه نداشتيم¶ 35 00:02:27,357 --> 00:02:35,157 ¶تو بيدار ميشي و ناگهان عاشق شدي¶ 36 00:03:22,467 --> 00:03:25,219 بابا ، با اون مدل چي کار ميکني ؟ 37 00:03:25,220 --> 00:03:27,215 سلام بچه ها ، اين کتي هستش 38 00:03:27,215 --> 00:03:29,480 ما با هم لوازم منزل طراحي ميکنيم 39 00:03:29,480 --> 00:03:31,771 کاملا مشروعه ، ولي به مادرتون چيزي نگيد 40 00:03:36,282 --> 00:03:38,679 امروز خيلي تو موزه بهم خوش گذشت 41 00:03:38,679 --> 00:03:40,792 تو زيبا ترين زن اونجا بودي 42 00:03:40,792 --> 00:03:47,022 ميدوني...لوييس دير از خريد برميگرده يک ايده دارم 43 00:03:51,803 --> 00:03:53,843 کسي تو دستشوييه ؟ 44 00:04:02,779 --> 00:04:05,499 من عاشق موقع هايي که با هميم هستم 45 00:04:05,813 --> 00:04:07,565 هي کتي ، حدس بزن چي شده 46 00:04:07,795 --> 00:04:12,623 من الان زير ميز کشيدمش بيرون 47 00:04:12,953 --> 00:04:14,351 - پيتر - اوه نه 48 00:04:14,351 --> 00:04:18,531 جريان چيه ؟ يک ساعت پيش فرستادمت تا شام رو بخري 49 00:04:18,531 --> 00:04:20,531 با اون مدل چي کار ميکني ؟ 50 00:04:20,781 --> 00:04:22,830 ميدوني لوييس ، خوش حالم که فهميدي 51 00:04:22,830 --> 00:04:25,136 ديگه نميتونستم تحمل کنم 52 00:04:25,171 --> 00:04:26,731 بايد يک چيزي رو اعلام کنم 53 00:04:26,935 --> 00:04:28,278 نه نه ، بهش ميگم 54 00:04:28,279 --> 00:04:31,381 ميدونم که تونستم اين رو يک زار نگه دارم ولي کتي و من 55 00:04:31,381 --> 00:04:37,069 با هم رو يک پروژه کار نميکنيم ما ، عاشق هميم 56 00:04:37,488 --> 00:04:38,482 تو يک احمقي 57 00:04:38,482 --> 00:04:40,065 وکيلم به وکيلت زنگ ميزنه 58 00:04:40,326 --> 00:04:42,426 اين احمقانه ترين چيزيه که بعد از اون 59 00:04:42,427 --> 00:04:44,562 دعواش با يک گربه کرده 60 00:04:52,392 --> 00:04:53,454 هي خفه شيد !!! 61 00:04:57,844 --> 00:05:00,488 بچه ها ، لازم نيست که از همون اول مامان صداش بزنيد 62 00:05:00,523 --> 00:05:02,632 ولي ميخوام که شما با هم کنار بيايد 63 00:05:02,767 --> 00:05:04,639 فقط بهش يک فرصت بديد 64 00:05:04,639 --> 00:05:07,532 شايد اون اجازه بده ما کار هايي بکنيم که لوييس اجازشون رو نميداد 65 00:05:07,587 --> 00:05:10,843 آره ! هي مامان ، ميشه شلوارمو دربيارم ؟ 66 00:05:11,744 --> 00:05:13,697 اگه جواب نده يعني آره ؟ 67 00:05:13,698 --> 00:05:16,523 - من که اين جوري پيشرفتم - ايول ! 68 00:05:21,720 --> 00:05:24,092 مال من بهتره ، مال من بهتره ، مال من بهتره ! 69 00:05:28,228 --> 00:05:31,468 اوه ، سلام لوييس فکر ميکردم تا الان ديگه رفته باشي خونه ي مادرت 70 00:05:31,503 --> 00:05:34,260 نه پيتر ، فقط منتظرم که دورش تموم بشه 71 00:05:34,261 --> 00:05:37,330 خب من متاسفم که انقدر بد داري تحمل ميکني کتي رو نديدي ؟ 72 00:05:37,330 --> 00:05:38,976 قرار بود بريم پاسپورت هامون رو نو کنيم 73 00:05:38,976 --> 00:05:41,543 کريس اونو 10 دقيقه پيش برد اتاقش 74 00:05:41,544 --> 00:05:43,680 چي ؟ اون هرزه ! 75 00:05:43,680 --> 00:05:47,225 اون بدتر از خيانت ليدي مکبث به دانکن ، به من خيانت کرد 76 00:05:53,495 --> 00:05:56,761 آه... من خيلي راجع به شکسپير اطلاعات ندارم 77 00:06:00,562 --> 00:06:04,561 اونجايي ! اوه اونجوري به من نگاه نکن فکر نکن که من نميدونم کجا بودي 78 00:06:04,561 --> 00:06:06,836 چطور جرئت کردي منو يک احمق جلوه بدي ؟ 79 00:06:06,836 --> 00:06:10,470 با اون پسر چاقه سکس داشتي ؟ جوابمو بده ! 80 00:06:10,811 --> 00:06:13,187 اوه خداي من ، ببين منو وادار به چه کاري کردي ! 81 00:06:16,312 --> 00:06:20,032 چرا بايد منو تحريک ميکردي ؟ چرا ؟ 82 00:06:20,489 --> 00:06:23,367 کوگماير ؟ هيچ کسي تو رو اين چند وقته نديده ! 83 00:06:23,556 --> 00:06:24,587 هي پيتر 84 00:06:25,330 --> 00:06:29,582 من فقط... داشتم اون پورن اينترنتي رو چک ميکردم 85 00:06:29,704 --> 00:06:30,596 حالت خوبه ؟ 86 00:06:30,597 --> 00:06:33,019 آره آره ، من خوبم ، خوبم فقط ميرم... 87 00:06:33,544 --> 00:06:35,687 صندوق پستم رو چک ميکنم 88 00:06:35,872 --> 00:06:37,023 وزنه بلند ميکردي ؟ 89 00:06:37,024 --> 00:06:42,156 اوه...نه... 90 00:06:43,722 --> 00:06:46,635 من ... من متاسفم پيتر بايد برگردم 91 00:06:52,490 --> 00:06:54,920 منو ببخش لوييس من يک احمق بودم 92 00:06:54,921 --> 00:06:57,350 کارم با کتي تموم شده ميتوني منو ببخشي ؟ 93 00:06:58,616 --> 00:07:03,786 پيتر آروم باش ، آره من تو رو تا موقعي که ديگه با اون مدل احمق کاري نداشته باشي ميبخشم 94 00:07:03,787 --> 00:07:07,742 فقط ميخوام بدوني که هروقت با اون بودم ، داشتم به تو فکر ميکردم 95 00:07:09,430 --> 00:07:12,914 پيتر بس کن حالشو ندارم 96 00:07:17,617 --> 00:07:22,267 لوييس دلم خيلي واست تنگ شده بود ، لبخند فوق العادت چشماي قشنگت 97 00:07:22,267 --> 00:07:24,865 و سينه ي سوم باحالت که روي اون يکي سينته 98 00:07:24,866 --> 00:07:29,785 چي ؟ اوه خداي من ! پيتر اون سينه نيست اون غدست 99 00:07:29,786 --> 00:07:31,376 غده ؟! واي خدا 100 00:07:34,054 --> 00:07:38,359 پيتر بس کن ، ما قرار نيست سکس داشته باشيم همين الان بهت گفتم که غده دارم 101 00:07:38,360 --> 00:07:40,814 منم يک غده دارم و راحت تر ميشه از شر مال من خلاص شد 102 00:07:44,772 --> 00:07:48,501 خانم گريفين براتون خبر خوب دارم نتايج آزمايش شما منفيه 103 00:07:48,594 --> 00:07:52,147 غده ي روي سينه ي شما "مرگ زشت سياه سينه" نيست 104 00:07:52,148 --> 00:07:53,062 سرطان سينه ؟ 105 00:07:53,063 --> 00:07:54,617 اون عبارت عاميشه آره 106 00:07:54,876 --> 00:07:56,061 خدا رو شکر 107 00:07:56,302 --> 00:07:58,589 - چقدر راحت شدم - آره خيلي ترسناک بود 108 00:07:58,694 --> 00:08:01,961 خانم گريفين با اين که شما بيمار نيستيد ولي ما بايد يک نگاهي به پرونده ي خانوادگيتون بندازيم 109 00:08:01,962 --> 00:08:05,069 براي پيدا کردن ريسک آينده 110 00:08:06,002 --> 00:08:09,620 جالبه. نميدونستم مادر شما يکي از بازمانده هاي هولوکاسته 111 00:08:09,621 --> 00:08:13,851 مادر من ؟ اوه ، نه اين غير ممکنه اون يهودي نيست 112 00:08:13,911 --> 00:08:16,274 گواهي تولدش که ميگه اون يهوديه 113 00:08:16,317 --> 00:08:18,215 اوه خداي من ! 114 00:08:18,216 --> 00:08:21,584 واي ! سرطان سينه کم کم داره خوب به نظر مياد 115 00:08:27,769 --> 00:08:29,645 مامان ، تو يهودي هستي ؟ 116 00:08:29,646 --> 00:08:32,200 متاسفم که هيچ وقت به تو نگفتم عزيزم 117 00:08:32,201 --> 00:08:34,929 موقعي که ما ازدواج کرديم پدرت بهم گفت که مخفي نگهش دارم 118 00:08:34,930 --> 00:08:37,452 تا بتونه به کلاب ها راه پيدا کنه (منظور کلاب هايي مخصوص افراد پولداره که معمولا توشون گلف بازي ميکنن) 119 00:08:37,453 --> 00:08:41,138 - کار درستش هم همين بود - عزيزم کار درستش هم همين بود 120 00:08:41,324 --> 00:08:42,353 اوه خداي من ! 121 00:08:42,354 --> 00:08:45,181 پس مامان بزرگ هيبروبرگ واقعا يهوديه ؟ 122 00:08:45,182 --> 00:08:49,151 آره ، موقعي که به آمريکا مهاجرت کرد فاميلش رو عوض کرد 123 00:08:49,152 --> 00:08:52,248 در اصل هيبروبرگ مانيگربر بود (کوه يخ عبري پول گير) 124 00:08:52,249 --> 00:08:55,733 اين تو رو يهودي ميکنه لوييس بچه هاتم همينطور 125 00:08:55,734 --> 00:08:57,115 خوب اين دنياي منو تکون داد 126 00:08:57,344 --> 00:08:59,770 حتي بيشتر از اون دفعه که رفتم به دکتر اطفال 127 00:09:00,656 --> 00:09:04,249 واي استووي !! داري بزرگ ميشي 128 00:09:04,250 --> 00:09:06,656 فکر کنم يک نفري قراره يک فوتباليست ستاره بشه ! 129 00:09:06,718 --> 00:09:08,468 اوه ! 130 00:09:08,469 --> 00:09:10,189 نمودارت رو يادم رفت ، الان ميارمش 131 00:09:11,249 --> 00:09:14,905 واي جيسن !! داري بزرگ ميشي 132 00:09:14,906 --> 00:09:17,656 فکر کنم يک نفري قراره يک فوتباليست ستاره بشه ! 133 00:09:17,845 --> 00:09:19,906 باورم نميشه که گول خوردم 134 00:09:19,907 --> 00:09:22,894 واقعا باور کردم که امکان داره زن يک دکتر بشم 135 00:09:23,082 --> 00:09:25,828 تو چاقي استووي مسخره و چاق 136 00:09:29,438 --> 00:09:31,279 مرسي که اومدي مکس 137 00:09:31,280 --> 00:09:34,418 من واقعا نصيحا يک يهودي واقعي رو لازم داشتم 138 00:09:34,419 --> 00:09:35,862 اوه ، خوش حالم که اومدم لوييس 139 00:09:35,863 --> 00:09:38,309 ميدونم که همه ي اين ها خيلي زياد از حد سنگين هستن 140 00:09:38,310 --> 00:09:40,809 من نميدونم که با اين اطلاعات بايد چي کار کنم 141 00:09:40,810 --> 00:09:43,371 همه ي زندگيم رو به عنوان يک مسيحي گذروندم 142 00:09:43,372 --> 00:09:45,840 من بهت ميگم که بايد چي کار کني هيچ کار ! 143 00:09:45,841 --> 00:09:47,077 مشکل دنيا همينه 144 00:09:47,078 --> 00:09:49,219 مردم خيلي زيادي به خاطر اعتقاداتشون جوگير ميشن و تعصب دارن 145 00:09:49,451 --> 00:09:52,372 مثل کوگماير موقعي که فکر کرده بود اون کسي بوده که برنده شده 146 00:09:52,544 --> 00:09:54,058 بعدن ميبينمتون عوضي ها 147 00:09:54,059 --> 00:09:58,062 با اون جوک هاي "بيپ" و کانوي تويتي حال کنيد (نوازنده و خواننده ي آمريکايي) 148 00:09:58,062 --> 00:10:00,293 هي چرا يک کاميون حمل و نقل جلوي خونه ي کليولنده ؟ 149 00:10:00,470 --> 00:10:04,058 خب من دقيقا اينجوري توضيح نميدم ولي اساسا برايان درسته 150 00:10:04,059 --> 00:10:07,768 يهودي بودن هيچ تغييري توي تو و خانوادت ايجاد نمي کنه 151 00:10:07,769 --> 00:10:09,246 فکر کنم تو درست ميگي 152 00:10:09,247 --> 00:10:11,902 هيچ دليلي وجود نداره که چيزي تغيير کنه 153 00:10:12,059 --> 00:10:14,032 شالوم يهودي ها ! (شالوم به عبري به معناي سلام است) 154 00:10:14,033 --> 00:10:17,558 واي بابا ! اون همه موي درخشان سينه رو از کجا آوردي ؟ 155 00:10:17,559 --> 00:10:19,110 با ستاره ي داوودم خريدمش 156 00:10:29,611 --> 00:10:30,871 پيتر ، جريان چيه ؟ 157 00:10:30,872 --> 00:10:34,466 اين روش منه براي اين که نشون بدم با اين چيزي که تو هستي هيچ مشکلي ندارم 158 00:10:34,481 --> 00:10:36,120 اوه و من ديگه پيتر نيستم 159 00:10:36,121 --> 00:10:38,043 از اين به بعد ميخوام که با اسم عبري من صدام بزني 160 00:10:41,170 --> 00:10:43,265 خب اِه.... بايد بگم که 161 00:10:45,378 --> 00:10:48,465 يهودي شدن يک شبه اتفاق نميفته 162 00:10:48,466 --> 00:10:52,685 يک پروسه اي هستش که با روشن شدن روحي و اعمال صالح انجام ميشه 163 00:10:52,686 --> 00:10:54,951 خوب پس ميگي که يک شبه اتفاق ميفته ؟ 164 00:10:54,952 --> 00:10:57,169 ببين پيتر ، من کسي هستم که خون يهودي دارم 165 00:10:57,170 --> 00:10:59,576 و واقعا نمي خوام خيلي اين مسئله رو بزرگ کنم 166 00:10:59,577 --> 00:11:02,402 فقط يک يهودي ميتونه لذت يهودي بودن رو از بين ببره 167 00:11:02,403 --> 00:11:05,831 گوش کنيد ، من از کلاه و شال خوشم مياد ، پس ما انجامش ميديم 168 00:11:09,731 --> 00:11:13,017 بچه ها ، ما از اين به بعد اينجا دعا ميکنيم 169 00:11:13,018 --> 00:11:15,026 پيتر ، اين کار ها اصلا لازم نيستن 170 00:11:15,027 --> 00:11:17,138 زندگيمون همون جوري هم خوب و بي نقص بود 171 00:11:17,139 --> 00:11:19,104 منم يکي از شمام 172 00:11:19,105 --> 00:11:22,966 من يهوديم ، آره ! هولوکاست ! ما اوليم 173 00:11:22,996 --> 00:11:25,371 اين مرداي قد کوتاه و پشمالو رو ببين 174 00:11:25,419 --> 00:11:28,058 احساس ميکنم توي دومين ماه اندور هستم (اشاره به يک ماه در جنگ ستارگان) 175 00:11:28,480 --> 00:11:29,750 عصر بخير 176 00:11:29,751 --> 00:11:32,139 هنگامي که ما داريم به عيد فصح نزديک ميشيم 177 00:11:32,140 --> 00:11:34,513 بزار ما همواره درد و رنج مردممان را 178 00:11:34,514 --> 00:11:38,463 زير حکومت طالمانه ي فرعون به خاطر بسپاريم 179 00:11:38,464 --> 00:11:41,170 هي اگه کسايي از جوک خوشش بياد اون يهوديان (در متن انگليسي بازي با لغاتي وجود داشت که غير قابل بازگشت بودن) 180 00:11:44,043 --> 00:11:46,387 اين خنده ي يهوديه منه دارم روي يک خنده ي يهودي کار ميکنم 181 00:11:46,388 --> 00:11:48,572 پيتر ، من الان خيلي خجالت زدم 182 00:11:48,573 --> 00:11:50,138 ميشه بريم ؟ 183 00:11:50,407 --> 00:11:53,574 - هي ، تو خوشگلي - ممنون 184 00:11:55,136 --> 00:11:58,306 مامان ، لواط براي يهودي ها غير قانونيه ؟ 185 00:11:58,307 --> 00:12:00,937 اميدوارم مگ 186 00:12:01,775 --> 00:12:05,041 ممنوع نيست لوييس 187 00:12:08,228 --> 00:12:10,667 بابا ، اين راه مدرسه نيستش 188 00:12:10,668 --> 00:12:11,932 چرا ، هستش کريس 189 00:12:11,933 --> 00:12:13,727 يکي از بهترين قسمت هاي يهودي بودن 190 00:12:13,728 --> 00:12:16,243 سوءاستفاده از مدارس و آموزش پرورش عاليه اون هاست 191 00:12:16,244 --> 00:12:18,009 من به يک مدرسه ي يهودي نميرم 192 00:12:18,010 --> 00:12:20,918 کل روز رو پيش يک عده مرد قد کوتاه پشمالو بشينم 193 00:12:20,919 --> 00:12:23,405 احساس ميکنم توي دومين ماه اندور هستم (اشاره به يک ماه در جنگ ستارگان) 194 00:12:23,453 --> 00:12:26,243 تو... تو اين جوک رو ديروز نگفتي ؟ 195 00:12:26,244 --> 00:12:30,157 اوه...آره... فقط مطمئن نبودم که همه... 196 00:12:31,284 --> 00:12:33,183 شنيدن 197 00:12:35,469 --> 00:12:37,602 و به جاي اين که فقط 1 روز دووم بياره ، 198 00:12:37,603 --> 00:12:40,374 نفت توي چراغ تا 8 روز دووم آورد 199 00:12:40,375 --> 00:12:42,743 و اين دليل جشن گرفتن هانوکا هستش (يکي از مهم ترين اعياد يهودي ها) 200 00:12:42,744 --> 00:12:44,134 آره... کي قراره بازيه "قرار دادن اطلاعيه ي اخراج براي مرد سياه پوست" رو بازي کنيم ؟ 201 00:12:46,608 --> 00:12:48,354 کسي سوالي داره ؟ 202 00:12:48,355 --> 00:12:50,885 آره من يک سوال دارم موقعي که مسيح برگشت و زد لهتون کرد 203 00:12:50,886 --> 00:12:52,386 چه غلطي ميخوايد بکنيد ؟ 204 00:12:52,387 --> 00:12:56,744 و به همين خاطره که خيلي از خانواده ها به بچه هاشون 8 روز عيدي ميدن 205 00:12:56,968 --> 00:12:59,273 چي ؟ اون گفت 8 روز عيدي ؟ 206 00:12:59,274 --> 00:12:59,945 آره 207 00:12:59,946 --> 00:13:02,632 خوب ، اين قضيه ي يهودي بودن بهتر از اون چيزي که فکرش رو ميکردم پيش ميره 208 00:13:02,633 --> 00:13:04,869 خيلي خب بچه ها ، کلاسمون تموم شد 209 00:13:04,870 --> 00:13:06,539 حالا بريد کلاس ورزش 210 00:13:07,041 --> 00:13:09,196 خيلي خب ، امروز ميخوايم فوتبال بازي کنيم 211 00:13:17,217 --> 00:13:18,383 آسون بود 212 00:13:22,368 --> 00:13:24,868 هي لوييس ، بچه ها خوابيدن 213 00:13:24,869 --> 00:13:26,867 فکر کنم خوابيدن... 214 00:13:27,459 --> 00:13:32,055 تازه ميدوني چي شده ؟ امروز برات يک لباس سکسي يهودي خريدم 215 00:13:32,056 --> 00:13:33,236 اون ديگه چيه ؟ 216 00:13:33,237 --> 00:13:37,098 اوه خدايا لوييس ! اگه اين لباس بلند و کلفت رو بپوشي من خيلي حال ميکنم 217 00:13:37,099 --> 00:13:38,982 پيتر من اون رو نميپوشم 218 00:13:39,076 --> 00:13:40,638 و اگه اين شال رو روي سرت بزاري 219 00:13:40,758 --> 00:13:43,506 اوه ! يک کفش زشت مخصوص رعيت داري ؟ 220 00:13:43,626 --> 00:13:46,355 اوه ، به خدا لوييس اگه بپوشيشون من غاطي ميکنم 221 00:13:46,375 --> 00:13:48,256 پيتر ، ولم کن 222 00:13:48,764 --> 00:13:51,364 بهم بگو من اندازه ي شوهر دوستت پول درنميارم 223 00:13:51,732 --> 00:13:54,248 پيتر بس کن. من ميخوابم 224 00:13:54,540 --> 00:13:56,631 باشه ، من فقط اينجا ميشينم و تلويزيون نگاه ميکنم 225 00:13:57,209 --> 00:14:01,655 به ادامه ي برنامه ي مارک والبرگ "اعصاب خورد و سردرگم" بر ميگرديم 226 00:14:02,075 --> 00:14:04,241 چي ؟ جريان چيه ؟ 227 00:14:04,276 --> 00:14:06,787 من نميفهمم بايد برم ورزش کنم 228 00:14:06,822 --> 00:14:10,735 جريان چيه ؟ من کجام ؟ 229 00:14:10,865 --> 00:14:14,094 جريان چيه ؟ ها ؟ 230 00:14:20,375 --> 00:14:21,827 پيتر 231 00:14:25,579 --> 00:14:26,564 بابا ؟ 232 00:14:26,599 --> 00:14:28,439 فکر ميکني داري چه غلطي ميکني پيتر ؟ 233 00:14:28,474 --> 00:14:30,295 تو به عنوان يک کاتوليک بزرگ شدي 234 00:14:30,330 --> 00:14:34,602 اگه به دينت خيانت کني تا ابد توي جهنم ميسوزي 235 00:14:34,637 --> 00:14:36,333 اوه خدا ! نه من اين رو نميخوام 236 00:14:36,368 --> 00:14:39,000 پس بهتره گول اين يهوديا رو نخوري 237 00:14:39,056 --> 00:14:41,706 اوه ، باشه . اگه فکر ميکني اين بهتره 238 00:14:43,176 --> 00:14:47,692 اوه صبر کن ، بابا ميشه قبل از اين که بري بگي "پيتر تو بايد بري به دگوبا سيستم" 239 00:14:47,927 --> 00:14:51,858 پيتر تو بايد بري به دگوبا سيستم (ديالوگي از جنگ ستارگان) 240 00:14:53,175 --> 00:14:54,061 ممنون 241 00:14:59,931 --> 00:15:02,243 کسي تست يا بيگل ميخواد ؟ (نوعي نان شيريني حلقوي) 242 00:15:04,128 --> 00:15:05,484 پيتر ! داري چه غلطي ميکني ؟ 243 00:15:05,484 --> 00:15:07,934 لوييس ، ديشب پدرم اومد پيشم و بهم يادآوري کرد 244 00:15:07,969 --> 00:15:09,571 که من يک کاتوليک خوب هستم 245 00:15:09,571 --> 00:15:13,102 اگه خونه رو از اين طلسم يهودي نجات ندم اين خانواده به جهنم ميرن 246 00:15:13,102 --> 00:15:14,559 و من اجازه نميدم همچين چيزي اتفاق بيفته 247 00:15:14,559 --> 00:15:18,041 پيتر ، تو تنها کسي هستي که اين قضيه رو جدي گرفته بود 248 00:15:18,076 --> 00:15:19,268 يهودي ها نفرت انگيزن لوييس 249 00:15:19,268 --> 00:15:21,206 تنها دينه که توش "ايو" داره 250 00:15:21,206 --> 00:15:25,681 تو داري ديوونه بازي درمياري مثل اون دفعه که رفته بودي تو فاز پارکر لوييس 251 00:15:25,681 --> 00:15:27,387 پيتر ، براي شام آماده اي ؟ 252 00:15:27,422 --> 00:15:29,306 اين مثل اون قسمت پارکر لوييس هستش 253 00:15:29,341 --> 00:15:30,729 که پارکر لوييس شام ميخورد 254 00:15:30,729 --> 00:15:33,198 پيتر ، هيچ کسي به برنامه ي کنسل شده ي تو اهميت نميده 255 00:15:33,198 --> 00:15:37,464 لوييس ، پارکر لوييس نميتونه ببازه حتي سعي نکن که اون رو بازنده جلوه بدي 256 00:15:37,499 --> 00:15:39,868 چون فقط خجالت زدت ميکنه 257 00:15:39,903 --> 00:15:42,099 موقعي که ميفهمي اون نميبازه 258 00:15:42,134 --> 00:15:43,794 اون توي يک دعوا با بتمن برنده ميشه ؟ 259 00:15:43,794 --> 00:15:45,813 خب کريس ، به اين چيزي که گفتي فکر کن 260 00:15:45,848 --> 00:15:47,596 پارکر لوييس نميتونه ببازه 261 00:15:47,596 --> 00:15:50,151 درنتيجه بتمن به گه خوردن ميفته 262 00:15:50,193 --> 00:15:55,061 گه خوردن ؟ تيک تاک فقط 1.5 کالري داره 263 00:15:55,096 --> 00:15:55,973 خوب پيشرفتي 264 00:15:55,973 --> 00:15:57,396 دوست دارم بابا 265 00:15:57,396 --> 00:15:59,532 منم دوست دارم پسرم 266 00:16:09,302 --> 00:16:11,384 ها ؟!؟ جريان چيه ؟ 267 00:16:11,384 --> 00:16:13,954 تو خوشت مياد ؟ تو از اين خوشت مياد ؟ 268 00:16:13,989 --> 00:16:15,737 پيتر ، جريان چيه ؟ 269 00:16:15,737 --> 00:16:18,581 يک لحظه صبر کن ، اينها تکه هاي تخت استووين ؟ 270 00:16:18,957 --> 00:16:20,737 من از اينجا متنفرم 271 00:16:24,145 --> 00:16:26,312 ممنون از اينکه با من وقت گذرونديد مامان 272 00:16:26,312 --> 00:16:30,057 بايد از اون خونه بيرون ميومدم پيتر خيلي خره 273 00:16:30,057 --> 00:16:33,303 لوييس فکر کنم قضيه جدي تر از اونه که تو فکرش رو ميکني 274 00:16:33,303 --> 00:16:34,814 نميفهمي که اون داره چي کار ميکنه ؟ 275 00:16:34,814 --> 00:16:36,686 اوه ، اون فقط بچه بازي درمياره 276 00:16:36,686 --> 00:16:38,660 قبلا اتفاق افتاده و رد ميشه 277 00:16:38,660 --> 00:16:40,946 لوييس کاري که پيتر داره با تو ميکنه 278 00:16:40,947 --> 00:16:43,657 دقيقا همون کاريه که کارتر با من براي سال ها کرد 279 00:16:43,692 --> 00:16:46,933 اون داره هويت يهوديه تو رو سرکوب ميکنه 280 00:16:47,745 --> 00:16:53,033 ولي مامان من اصلا برام مهم نيست که يهودي باشم يا مسيحي 281 00:16:53,068 --> 00:16:55,825 فقط ميخوام يک آدم خوب باشم 282 00:16:56,667 --> 00:16:58,846 چيزي که من دارم ميگم اينه که من اجازه دادم 283 00:16:58,881 --> 00:17:03,074 پدرت هويت يهوديه منو بگيره و من از اون موقع دارم به خودم لعنت ميفرستم 284 00:17:03,109 --> 00:17:06,068 من نميخوام ببينم که تو هم همون اشتباه رو بکني 285 00:17:06,103 --> 00:17:09,271 نميدونم مامان ، ولي راجع بهش فکر ميکنم 286 00:17:09,306 --> 00:17:10,385 کارتر ، بس کن ! 287 00:17:10,720 --> 00:17:13,386 شما دختراي يهودي ميدونيد که دلار رو ميخوايد 288 00:17:13,421 --> 00:17:15,324 دنبال دلار بيايد و به ... 289 00:17:15,668 --> 00:17:19,042 يهوديا چي دوست دارن ؟ سالمون ! به سالمون برسيد 290 00:17:19,273 --> 00:17:20,738 واقعا سالمون اون طرف هست ؟ 291 00:17:20,738 --> 00:17:24,167 نه ، تو اون طرف ميري و اون با تفنگ آب پاش اسپريت ميکنه 292 00:17:40,734 --> 00:17:42,433 جريان چيه ؟!!؟ 293 00:17:49,906 --> 00:17:51,815 رواني شدي ؟ 294 00:17:51,815 --> 00:17:55,597 آروم باش لوييس ، من صندوق پست رو نشونه گرفته بودم فقط ميخوام نظرم رو نشون بدم 295 00:17:55,598 --> 00:17:56,788 صبح به خير لوييس 296 00:17:57,674 --> 00:18:00,368 پيتر به خاطر خدا !! واقعا بببخشيد مورت 297 00:18:00,369 --> 00:18:03,333 اشکال نداره لوييس ، مردم اينجوري به من سلام ميدن 298 00:18:04,180 --> 00:18:05,389 - سلام جو - سلام مورت 299 00:18:08,584 --> 00:18:11,030 پيتر ، من و تو بايد با هم صحبت کنيم 300 00:18:11,031 --> 00:18:13,740 - من خيلي از دست توعصبانيم - مشکلت چيه ؟ 301 00:18:13,741 --> 00:18:17,173 کاري که تو امروز صبح کردي خيلي زياده روي بود... 302 00:18:17,174 --> 00:18:19,536 مامان راست ميگفت 303 00:18:19,784 --> 00:18:23,070 من نميتونم به تو اجازه بدم که به ميراث يهودي من بريني 304 00:18:23,070 --> 00:18:25,364 من اشتباهي که اون کرد رو نميکنم 305 00:18:25,399 --> 00:18:27,538 من يهوديم و بهش افتخار ميکنم 306 00:18:27,539 --> 00:18:30,114 و اين آخر هفته عيد خودمون رو جشن ميگيريم 307 00:18:30,115 --> 00:18:32,714 - نميتوني اين کار رو بکني ! عيد پاکه - توي اين خونه اينطور نيست 308 00:18:32,715 --> 00:18:35,100 لوييس اين خانواده به خرگوش عيد پاک اعتقاد داره 309 00:18:35,101 --> 00:18:37,718 اون به خاطر گناه هاي ما توي سقوط اون هليکوپتر مرد 310 00:18:37,719 --> 00:18:39,641 اگه تو ميخواي بري به جهنم مهم نيست 311 00:18:39,642 --> 00:18:43,582 ولي ما رو مثل اون خروس عقب مونده با خودت پايين نکش 312 00:18:47,420 --> 00:18:49,224 همگي شب بخير !! 313 00:18:52,832 --> 00:18:54,332 خيلي خب 314 00:18:54,432 --> 00:18:56,510 اين اولين دفعه اي هستش که من اين عيد رو جشن ميگيرم 315 00:18:56,511 --> 00:19:00,428 بايد داستان فرار کردن يهودي ها از اسارت در مصر رو تعريف کنيم 316 00:19:00,429 --> 00:19:03,003 به نظر نمياد که همه ي جشن هاي يهودي 317 00:19:03,003 --> 00:19:05,002 يک ربطي به فرار کردن داشته باشه ؟ 318 00:19:05,003 --> 00:19:06,136 نه کريس 319 00:19:06,137 --> 00:19:10,028 و ميدوني ، تحريک کردن يک سري آدم هاي گنده تر 320 00:19:10,028 --> 00:19:11,614 لوييس ، نميخوام به عجله بندازمت 321 00:19:11,615 --> 00:19:13,106 ولي کي به قسمت خوردن شراب ميرسيم ؟ 322 00:19:13,107 --> 00:19:15,187 صبر کن ، صبر کن ! قبل از اين که کاري بکنيم 323 00:19:15,188 --> 00:19:17,344 من ميخوام دعا کنم 324 00:19:17,716 --> 00:19:20,025 البته خيلي وقت تمرين نداشتم 325 00:19:32,812 --> 00:19:33,821 نميشه فقط بخوريم ؟ 326 00:19:34,979 --> 00:19:36,737 و حالا دعاي خودم رو ادامه ميدم 327 00:19:47,349 --> 00:19:50,011 حالا بيايد به قسمت شست و شوي دست ها بريم 328 00:19:50,046 --> 00:19:52,240 اين يک قسمت خيلي مهم... 329 00:19:53,154 --> 00:19:54,958 خرگوش عيد پاک اينجاس !! 330 00:19:54,959 --> 00:19:56,589 عيد پاک مبارک 331 00:19:56,590 --> 00:19:59,073 پيتر داري چه غلطي ميکني ؟ 332 00:19:59,074 --> 00:20:00,086 مشروب خوردي؟ 333 00:20:00,121 --> 00:20:01,664 نه از موقعي که از ماشين پياده شدم 334 00:20:01,664 --> 00:20:03,957 کي اينجا فکر ميکنه که من ميتونم خودم رو بزنم له کنم ؟ 335 00:20:03,958 --> 00:20:06,991 پيتر تو قرار نيست اين عيد رو خراب کني حالا گمشو بيرون 336 00:20:07,026 --> 00:20:08,596 ببخشيد بچه ها 337 00:20:08,597 --> 00:20:11,571 من فقط ميخواستم به برايان براي شهردار شدن کمک کنم 338 00:20:11,962 --> 00:20:14,686 فکر کنم فراموش کردم که چي واقعا مهمه 339 00:20:14,687 --> 00:20:16,277 پيتر ، برو بخواب ! 340 00:20:16,278 --> 00:20:19,856 باشه ، اول ميرم ميخوابم بعد ميام عيدتون رو خراب ميکنم 341 00:20:20,699 --> 00:20:23,380 خيلي خب ، من برگشتم و الان مست نيستم 342 00:20:23,381 --> 00:20:24,660 لوييس کاري که تو داري ميکني اشتباه هست 343 00:20:24,661 --> 00:20:26,842 ميخوام که اين غذا هاي يهودي رو از رو ميز برداري 344 00:20:26,843 --> 00:20:28,445 اين کار رو نميکنم 345 00:20:28,446 --> 00:20:30,277 يا منو انتخاب ميکني يا دينت رو 346 00:20:30,278 --> 00:20:32,837 من يک کاتوليکم و دوست دارم توي يک خونه ي کاتوليک زندگي کنم 347 00:20:32,838 --> 00:20:35,422 خب من يک يهوديم و دوست دارم توي يک خونه ي بهتر زندگي کنم 348 00:20:35,423 --> 00:20:37,082 واقعا فکر ميکني که من ميتونم شهردار بشم ؟ 349 00:20:37,082 --> 00:20:40,187 پيتر ، تو بايد زندگي توي دنيا هاي تخيلي احمقانه ي خودت رو بس کني 350 00:20:40,188 --> 00:20:43,534 متاسفم ولي من نميتونم با يک نفر باشم که به مسيح اعتقاد نداره 351 00:20:43,697 --> 00:20:45,804 اسمم رو شنيدم 352 00:20:45,839 --> 00:20:46,995 واي مسيح ! 353 00:20:46,996 --> 00:20:49,387 اوه تو مردي لوييس مسيح ميکشتت 354 00:20:49,388 --> 00:20:51,968 بعدش ما تو رو کنار کتي دفن ميکنيم 355 00:20:52,972 --> 00:20:54,640 منظورم اينه که... چقدر هوا خوبه ! 356 00:20:54,841 --> 00:20:58,301 پيتر ، فکر کنم برات جالب باشه که بدوني من يهوديم 357 00:20:58,682 --> 00:20:59,378 چي ؟ 358 00:20:59,413 --> 00:21:01,040 اون يهوديه پيتر 359 00:21:01,075 --> 00:21:03,922 يهودي ؟! يعني کاملا يهودي هستي ؟ 360 00:21:03,923 --> 00:21:04,779 من يهوديم 361 00:21:04,780 --> 00:21:07,570 ثابت کن ! انعام 9% يک اسکناس 200 دلاري چقدره ؟ 362 00:21:07,570 --> 00:21:10,004 18 دلار که کاملا عادلانس 363 00:21:10,005 --> 00:21:11,853 اوه خداي من ! حقيقت داره 364 00:21:12,011 --> 00:21:13,384 ولي من خيلي گيج شدم 365 00:21:13,385 --> 00:21:14,927 پيتر ، خيلي اهميت نداره 366 00:21:14,928 --> 00:21:17,684 مسيحيت و يهوديت خيلي با هم فرقي ندارن 367 00:21:17,685 --> 00:21:19,296 اون ها دو روي يک سکه هستن 368 00:21:19,556 --> 00:21:22,333 در حقيقت ، شام آخر که يکي از آيکون هاي مهم مسيحيته 369 00:21:22,334 --> 00:21:24,956 در اصل يک عيد يهودي بوده 370 00:21:24,957 --> 00:21:28,337 و تگه من اشتباه نکنم اسلام هم مثل اون هاست 371 00:21:28,338 --> 00:21:30,227 آه...بزار خيلي چيز ها رو با هم قاطي نکنيم 372 00:21:30,227 --> 00:21:33,180 مهم ترين چيز اينه که جوري با مردم رفتار کن 373 00:21:33,215 --> 00:21:35,250 که دوست داري اون جوري با تو رفتار بشه 374 00:21:35,251 --> 00:21:37,345 اوه ! چشم براي چشم (ضرب المثل آمريکايي) 375 00:21:37,617 --> 00:21:40,522 خب لوييس ، فکر کنم من يک معذرت خواهي به تو بدهکارم 376 00:21:40,758 --> 00:21:43,988 من ترسيده بودم چون بابام بهم گفته بود که ميرم جهنم 377 00:21:43,989 --> 00:21:47,155 و منم داشتم جور اشتباه مامانم رو ميکشيدم 378 00:21:47,155 --> 00:21:50,852 ببين ، من نميدونم که يهودي بودن بهترين چيز براي خانواده ي ما باشه 379 00:21:51,087 --> 00:21:54,647 من فقط ميخوام کشفش کنم تا بتونم مطمئن باشم 380 00:21:54,782 --> 00:21:57,623 ولي راستشو بخواي ، فکر کنم قبلا خانوادمون خوب بود 381 00:21:57,824 --> 00:22:00,938 ولي مسيح ، خانواده ي ما بايد چه ديني داشته باشن ؟ 382 00:22:00,938 --> 00:22:02,684 فرقي نداره ، همشون يک جور گهن ! 383 00:22:02,685 --> 00:22:03,685 ممنون !!