1 00:00:00,377 --> 00:00:03,708 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,709 --> 00:00:07,011 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,012 --> 00:00:10,582 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,583 --> 00:00:13,585 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:13,586 --> 00:00:17,088 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,089 --> 00:00:20,425 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,426 --> 00:00:21,993 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:21,994 --> 00:00:23,328 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,329 --> 00:00:28,932 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:29,382 --> 00:00:33,647 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 11 00:00:33,872 --> 00:00:36,407 And now, the Game Show Network presents, 12 00:00:36,408 --> 00:00:39,811 Are We Talking About Jake Gyllenhaal or Jared Leto? 13 00:00:40,033 --> 00:00:43,100 "I am oily-haired with dinner-plate eyes." 14 00:00:44,182 --> 00:00:46,849 "I was in that one movie about the weirdo." 15 00:00:48,053 --> 00:00:51,354 "I somehow look both deathly ill and ripped." 16 00:00:52,358 --> 00:00:56,105 "I am a less successful version of Tobey Maguire." 17 00:00:56,106 --> 00:00:57,829 Anyone? No? 18 00:00:57,830 --> 00:01:02,700 "You would totally believe any story about me being a dick." 19 00:01:02,701 --> 00:01:04,802 I'm changing the channel. I like both of them. 20 00:01:04,803 --> 00:01:06,237 Peter, did you see this? 21 00:01:06,238 --> 00:01:07,805 It says here that Carter Pewterschmidt 22 00:01:07,806 --> 00:01:10,319 has bought the Pawtucket Patriot Brewery. 23 00:01:10,320 --> 00:01:11,133 Now what's that? 24 00:01:11,134 --> 00:01:12,543 It's where you work, Peter. 25 00:01:12,544 --> 00:01:14,612 Why the hell would Daddy buy the brewery? 26 00:01:14,613 --> 00:01:16,714 Well, there's children in the room... watch your swearing... 27 00:01:16,715 --> 00:01:19,450 But apparently, he's looking to diversify his holdings. 28 00:01:19,451 --> 00:01:23,123 Wow, Dad. I guess that means Grandpa's your new boss. 29 00:01:23,124 --> 00:01:24,895 Ah, crap. I don't want to work for him. 30 00:01:24,896 --> 00:01:27,191 I'd rather work for Doctor Frankenstein. 31 00:01:32,331 --> 00:01:34,924 - Igor, I did it! - Hold on. 32 00:01:34,925 --> 00:01:37,068 You discovered the power to create new life, 33 00:01:37,069 --> 00:01:39,037 and you created a guy? 34 00:01:39,038 --> 00:01:43,184 So I should've made a woman so I could have sex with a corpse? 35 00:01:43,185 --> 00:01:44,008 I don't know, man. 36 00:01:44,009 --> 00:01:46,410 You just shouldn't have made a guy. 37 00:01:51,750 --> 00:01:53,584 All right, now that I'm in charge of this brewery, 38 00:01:53,585 --> 00:01:55,153 there's gonna be some changes around here. 39 00:01:55,154 --> 00:01:59,123 For one thing, no more T-shirts or dungarees in the work place. 40 00:01:59,757 --> 00:02:01,196 Dungarees are jeans! 41 00:02:02,116 --> 00:02:03,795 Griffin? What are you doing here? 42 00:02:03,796 --> 00:02:05,296 I... I work here. 43 00:02:05,297 --> 00:02:06,898 You do? No way! 44 00:02:06,899 --> 00:02:08,666 Oh, this is gonna be fun. 45 00:02:08,667 --> 00:02:10,902 Effective immediately, you're the guy at the office 46 00:02:10,903 --> 00:02:13,871 with a weird ski tan, but you can't talk about it. 47 00:02:13,872 --> 00:02:15,707 Hey, what, did you go skiing this weekend? 48 00:02:15,708 --> 00:02:17,708 I'm not allowed to talk about it. 49 00:02:27,820 --> 00:02:29,152 Aw, damn it. 50 00:02:31,656 --> 00:02:33,090 Morning, Brian. 51 00:02:33,092 --> 00:02:34,158 I'm afraid you ran a red light. 52 00:02:34,159 --> 00:02:35,693 Your license please. 53 00:02:35,694 --> 00:02:36,928 Ugh. I swear, Joe, 54 00:02:36,929 --> 00:02:39,230 the light was still gray when I went through it. 55 00:02:39,231 --> 00:02:41,631 Mm-hmm. Are you aware this is expired? 56 00:02:41,633 --> 00:02:42,133 What? 57 00:02:42,134 --> 00:02:43,735 Brian, step out of the vehicle. 58 00:02:43,736 --> 00:02:45,036 Wha-Wha... What? What's going on? 59 00:02:45,037 --> 00:02:46,437 Well, the law's clear. 60 00:02:46,438 --> 00:02:47,872 I have to confiscate your license, 61 00:02:47,873 --> 00:02:49,507 and you're gonna have to walk home. 62 00:02:49,508 --> 00:02:51,175 Well, can't you at least give me a ride? 63 00:02:51,176 --> 00:02:52,710 No can do, amigo. 64 00:02:52,711 --> 00:02:54,911 Ugh. All right, I guess I'll just call an Uber. 65 00:02:58,684 --> 00:03:01,752 Are you Brian? 66 00:03:06,369 --> 00:03:08,025 Ah, Griffin, there you are. 67 00:03:08,026 --> 00:03:09,894 I've decided that as your new boss, 68 00:03:09,895 --> 00:03:12,497 I'm gonna require you to have a standing desk. 69 00:03:12,498 --> 00:03:14,665 Aw, but I'll look like such an ass! 70 00:03:14,666 --> 00:03:15,967 And that's not all. 71 00:03:15,968 --> 00:03:17,635 You got to constantly tell everybody 72 00:03:17,636 --> 00:03:20,271 what a good idea it is, and how important it is, 73 00:03:20,272 --> 00:03:22,540 and how wrong they are for having traditional desks. 74 00:03:22,541 --> 00:03:24,876 Can't I just work at it and mind my own business? 75 00:03:24,877 --> 00:03:26,677 No, you have to be a freak about it. 76 00:03:26,678 --> 00:03:28,813 Maybe it can just be my own personal choice, 77 00:03:28,814 --> 00:03:30,982 and-and I'm not judging others for their choices. 78 00:03:30,983 --> 00:03:33,317 No. You being right means everyone else is wrong. 79 00:03:33,318 --> 00:03:36,320 That's what your standing desk is saying to the chair people. 80 00:03:36,321 --> 00:03:38,489 From now on, you call them "chair people." 81 00:03:38,490 --> 00:03:40,576 Oh, and three times a day you have to say, 82 00:03:40,577 --> 00:03:42,994 "Sitting is the biggest killer in America." 83 00:03:54,592 --> 00:03:55,773 Good night, Peter. 84 00:03:55,774 --> 00:03:57,575 Good night, gender-transitioned co-worker 85 00:03:57,576 --> 00:03:59,254 we had a whole meeting about. 86 00:04:00,078 --> 00:04:03,714 Mr. Pewterschmidt, what you're ordering is illegal. 87 00:04:03,715 --> 00:04:05,025 I don't care about that. 88 00:04:05,026 --> 00:04:07,752 I want our beer cans made from the cheapest material possible. 89 00:04:07,753 --> 00:04:08,413 But sir... 90 00:04:08,414 --> 00:04:11,084 What about those metal toilets where prisoners make wine? 91 00:04:11,085 --> 00:04:12,030 Use those. 92 00:04:12,765 --> 00:04:15,126 But sir, if word got out about this, it'd be one 93 00:04:15,127 --> 00:04:17,762 of the most notorious developments in beer history, 94 00:04:17,763 --> 00:04:21,968 second only to Michelob Ultra Dragon Fruit Peach. 95 00:04:27,840 --> 00:04:31,242 Peter, are you sure you heard Mr. Pewterschmidt correctly? 96 00:04:31,243 --> 00:04:34,512 He actually said he wanted cheap, toxic materials 97 00:04:34,513 --> 00:04:37,248 inserted into the brewery's supply stream? 98 00:04:37,249 --> 00:04:38,483 Well, his eyes looked different 99 00:04:38,484 --> 00:04:40,518 how he said it, but that was the gist. 100 00:04:40,519 --> 00:04:42,987 Also, some of the brewery workers say very hurtful things 101 00:04:42,988 --> 00:04:45,065 if a co-worker wears shorts. 102 00:04:45,066 --> 00:04:46,123 Follow the money. 103 00:04:46,124 --> 00:04:47,592 Mr. Griffin, it sounds like 104 00:04:47,593 --> 00:04:49,760 you've brought me an interesting story. 105 00:04:49,761 --> 00:04:51,762 What should I do with it, Ollie? 106 00:04:51,763 --> 00:04:52,964 Make it news! 107 00:04:52,965 --> 00:04:54,732 Ah, you got a standing desk, too? 108 00:04:54,733 --> 00:04:55,967 Sitting's bad! 109 00:04:55,968 --> 00:04:57,697 I know. They don't want to hear it, though. 110 00:05:03,141 --> 00:05:05,643 Sir, there's a reporter here to see you. 111 00:05:05,644 --> 00:05:08,179 Is it Kermit the Frog when he's wearing a trench coat? 112 00:05:08,180 --> 00:05:09,981 That tells you he's a reporter. 113 00:05:23,228 --> 00:05:26,264 Sir, an anonymous whistleblower in the brewery says 114 00:05:26,265 --> 00:05:28,733 you've personally ordered the sourcing of cut-rate, 115 00:05:28,734 --> 00:05:31,749 potentially toxic canning materials. 116 00:05:31,750 --> 00:05:33,121 God, you're gorgeous. 117 00:05:33,122 --> 00:05:36,374 Mr. Pewterschmidt, I remind you, this is on the record. 118 00:05:36,375 --> 00:05:38,910 You ever been with a man who's got a prostate 119 00:05:38,911 --> 00:05:41,397 the size of a beefsteak tomato? 120 00:05:51,404 --> 00:05:53,127 Oh, crap, it's Carter! 121 00:05:53,128 --> 00:05:54,821 I bet he's mad I told the news about him. 122 00:05:54,822 --> 00:05:56,693 I'll just do what Superman does. 123 00:05:58,297 --> 00:05:59,776 Oh, hey, Carter. 124 00:05:59,777 --> 00:06:01,722 Hello, citizen. Have you seen Peter? 125 00:06:01,723 --> 00:06:04,468 Aw, he was just here! 126 00:06:04,469 --> 00:06:05,670 Daddy, what's this about? 127 00:06:05,671 --> 00:06:07,405 Did Peter screw something up at work? 128 00:06:07,406 --> 00:06:09,473 No, I'm here because I've got important news. 129 00:06:09,474 --> 00:06:12,662 Lois, everyone, I've left your mother, 130 00:06:12,663 --> 00:06:14,896 and Tricia Takanawa is moving in with me. 131 00:06:14,897 --> 00:06:16,742 Holy crap! What?! 132 00:06:16,743 --> 00:06:17,748 I wanted you to know. 133 00:06:18,095 --> 00:06:19,796 I'm in love! 134 00:06:19,797 --> 00:06:21,731 Well, good for you for being honest, Carter. 135 00:06:21,732 --> 00:06:22,999 It's never good 136 00:06:23,000 --> 00:06:25,068 to keep something that matters to you a secret. 137 00:06:25,069 --> 00:06:27,170 Tell her about the surf camp in Belize, Peter. 138 00:06:27,171 --> 00:06:28,395 Tell her you're going. 139 00:06:28,396 --> 00:06:30,296 Tell her it's your dream, and you deserve it. 140 00:06:30,297 --> 00:06:32,098 Tell her it'll make you a better father. 141 00:06:32,099 --> 00:06:33,433 What's that, Peter? 142 00:06:33,434 --> 00:06:35,621 Ah, nothing. Just something stupid. 143 00:06:53,266 --> 00:06:55,534 You're leaving Babs for Tricia Takanawa?! 144 00:06:55,535 --> 00:06:57,503 And I've never been happier! 145 00:06:57,504 --> 00:06:59,338 What about Mom? Where is Mom? 146 00:06:59,339 --> 00:07:02,116 The sanitarium. The sanitarium?! 147 00:07:02,117 --> 00:07:03,757 Yeah. I told her I was leaving her, 148 00:07:03,758 --> 00:07:05,392 and she freaked out for no reason. 149 00:07:05,393 --> 00:07:07,987 And I'll tell you, I don't know why they call it a "sanitarium." 150 00:07:08,001 --> 00:07:09,568 That place is a filthy hell hole. 151 00:07:09,569 --> 00:07:11,570 Oh, my God! That's awful! 152 00:07:11,571 --> 00:07:14,239 Sorry. What'd you say? I was texting Tricia. 153 00:07:14,240 --> 00:07:16,475 She just sent me a picture of her smoothie. 154 00:07:16,476 --> 00:07:19,116 "Looks good, babe." 155 00:07:23,116 --> 00:07:24,883 All right, class, let's get started. 156 00:07:24,884 --> 00:07:26,318 Stewie, what are you doing? 157 00:07:26,319 --> 00:07:27,786 And why are you dressed like that? 158 00:07:27,787 --> 00:07:30,055 Because I'm your driver's ed instructor, Brian. 159 00:07:30,056 --> 00:07:31,323 - You're what? - That's right. 160 00:07:31,324 --> 00:07:32,658 I heard you lost your license, 161 00:07:32,659 --> 00:07:34,293 and I'm gonna help you get it back. 162 00:07:34,294 --> 00:07:35,861 Uh... okay. 163 00:07:35,862 --> 00:07:37,563 Now, we've got a lot to cover. 164 00:07:37,564 --> 00:07:39,531 But first, let's watch a safety video 165 00:07:39,532 --> 00:07:42,667 designed to terrorize you into being a responsible motorist. 166 00:07:48,074 --> 00:07:50,275 Come on, kid with a bright future. 167 00:07:50,276 --> 00:07:52,811 I'll give you a no-seatbelt car ride 168 00:07:52,812 --> 00:07:55,314 after this teen kegger party. 169 00:07:55,315 --> 00:07:56,515 I don't know. 170 00:07:56,516 --> 00:07:58,350 I'm going to Harvard-Yale tomorrow. 171 00:07:58,351 --> 00:08:00,852 I'd hate to lose it all because of making poor choices. 172 00:08:00,853 --> 00:08:04,323 Ah, come on, man. I just had a couple of alcohol beers. 173 00:08:04,324 --> 00:08:07,059 And I'm his girlfriend 'cause he has great genitals. 174 00:08:07,060 --> 00:08:09,394 And I'm impressed with reckless behavior, 175 00:08:09,395 --> 00:08:12,798 so I'm going to reward him with my mouth while he's driving. 176 00:08:12,799 --> 00:08:15,167 Now let's smoke a marijuana cigarette 177 00:08:15,168 --> 00:08:17,202 while I'm speeding because of a dare. 178 00:08:17,203 --> 00:08:20,038 Hey, careful. I'd hate for you to be unresponsive 179 00:08:20,039 --> 00:08:23,775 to my pleasuring while you're driving because of intoxication. 180 00:08:23,776 --> 00:08:25,143 Stewie, is this about anything 181 00:08:25,144 --> 00:08:26,545 but oral stuff while you're driving? 182 00:08:26,546 --> 00:08:28,680 It's about all facets of driving safety, yes. 183 00:08:28,681 --> 00:08:29,948 I'm gonna fast-forward. 184 00:08:34,454 --> 00:08:36,188 What a waste. 185 00:08:36,189 --> 00:08:38,624 I'm a grizzled, seen-it-all veteran cop, 186 00:08:38,625 --> 00:08:41,460 and I'm shaking my head at the senseless waste. 187 00:08:41,461 --> 00:08:43,462 Sir, we've done our police tests. 188 00:08:43,463 --> 00:08:45,030 The driver was being mouth-pleased 189 00:08:45,031 --> 00:08:46,931 at the moment of impact. 190 00:08:54,507 --> 00:08:56,074 Lois! Fat Ass! 191 00:08:56,075 --> 00:08:59,077 Family, I want you to meet Tricia Takanawa. 192 00:08:59,078 --> 00:09:02,381 Hello, everyone. So happy you came. 193 00:09:02,382 --> 00:09:03,715 Yup, food's on the table, 194 00:09:03,716 --> 00:09:05,417 and if anyone needs some dirty underpants, 195 00:09:05,418 --> 00:09:06,885 the vending machine's right over there. 196 00:09:06,886 --> 00:09:08,186 How nice. 197 00:09:08,187 --> 00:09:09,855 Right where my mother's China cabinet used to be. 198 00:09:09,856 --> 00:09:12,557 Lois, can I please have a dollar for the vending machine? 199 00:09:12,558 --> 00:09:14,526 No, Peter. I'm getting our coats. 200 00:09:14,527 --> 00:09:16,260 We're leaving. 201 00:09:20,767 --> 00:09:22,534 No! Bill too crinkly! 202 00:09:22,535 --> 00:09:24,502 Try again! 203 00:09:25,805 --> 00:09:27,339 Bill too crinkly! 204 00:09:27,340 --> 00:09:29,341 You dollar funny! 205 00:09:29,342 --> 00:09:31,376 This must be so difficult for you. 206 00:09:31,377 --> 00:09:34,056 It is. There's a lot of choices here. 207 00:09:34,057 --> 00:09:35,213 But I ain't talking to you. 208 00:09:35,214 --> 00:09:37,816 I thought you were supposed to be doing a news story on Carter, 209 00:09:37,817 --> 00:09:39,284 not shacking up with him. 210 00:09:39,285 --> 00:09:41,720 The truth is all I ever wanted 211 00:09:41,721 --> 00:09:43,822 was to some day have a family of my own. 212 00:09:43,823 --> 00:09:47,192 And I realized Carter could give me all of that. 213 00:09:47,193 --> 00:09:48,794 A family all your own? 214 00:09:48,795 --> 00:09:50,962 Yes. A family just like this, 215 00:09:50,963 --> 00:09:54,066 in fact, with a fine son just like you, Peter. 216 00:09:54,067 --> 00:09:57,836 A son to whom I could one day give a piece of sour plum candy. 217 00:09:58,830 --> 00:10:00,441 Thank you, Mama Tricia! 218 00:10:00,442 --> 00:10:03,642 But a lazy son who does not make me proud? 219 00:10:03,643 --> 00:10:06,945 Peter, that son deserves no candy. 220 00:10:08,881 --> 00:10:10,215 I swear, Mama Tricia, 221 00:10:10,216 --> 00:10:13,027 I'm gonna make you the proudest Tiger Mom of all! 222 00:10:13,028 --> 00:10:15,554 Not like how Jesus feels about his kid. 223 00:10:15,555 --> 00:10:17,723 Dad, I got bullied at school! 224 00:10:17,724 --> 00:10:19,391 They flipped up my lunch tray! 225 00:10:19,392 --> 00:10:20,859 Oh, that sucks. 226 00:10:20,860 --> 00:10:22,561 I wonder if that's the worst thing 227 00:10:22,562 --> 00:10:24,629 that ever happened to a guy? 228 00:10:24,630 --> 00:10:26,832 Whoa. Whoa! 229 00:10:26,833 --> 00:10:28,500 Billy, this guy in this book here... 230 00:10:28,501 --> 00:10:31,610 He's really getting the business... yikes! 231 00:10:31,611 --> 00:10:34,061 Okay, I'm sorry. What happened at school today? 232 00:10:34,062 --> 00:10:35,607 You're kind of a dick, Dad. 233 00:10:35,608 --> 00:10:37,876 Huh. I wonder if there's anyone in here 234 00:10:37,877 --> 00:10:39,678 whose dad was a bigger dick. 235 00:10:39,679 --> 00:10:42,279 Wow! Crazy! 236 00:10:45,852 --> 00:10:48,820 Uh, Mom, why is Dad over there playing chess 237 00:10:48,821 --> 00:10:50,422 with Tricia Takanawa? 238 00:10:50,423 --> 00:10:52,524 Because, Chris, your idiot father 239 00:10:52,525 --> 00:10:54,259 thinks she's his new "Tiger Mom," 240 00:10:54,260 --> 00:10:56,094 and he's trying to impress her. 241 00:10:56,095 --> 00:10:59,331 All right, Peter, it's time to master the game of chess. 242 00:10:59,332 --> 00:11:00,732 Okay, that shouldn't be too hard. 243 00:11:00,733 --> 00:11:03,535 No. You will do it in the traditional Japanese way... 244 00:11:03,536 --> 00:11:05,937 On a wacky game show while a beautiful woman 245 00:11:05,938 --> 00:11:08,340 beats your scrotum with a reed. 246 00:11:08,341 --> 00:11:10,675 Ow. I don't know which way the horse goes. 247 00:11:12,412 --> 00:11:14,778 Why is that guy laughing at me and where is he? 248 00:11:15,548 --> 00:11:18,049 There was a time limit? Nobody told me that. 249 00:11:19,485 --> 00:11:21,787 Time for "Good Door, Bad Door"! 250 00:11:21,788 --> 00:11:24,456 Wait. How bad is the bad door? 251 00:11:26,626 --> 00:11:29,027 Grandpa-san, how bad was the bad door? 252 00:11:29,028 --> 00:11:30,429 Not too bad. 253 00:11:30,430 --> 00:11:31,830 But shortly afterwards, 254 00:11:31,831 --> 00:11:33,665 I was almost eaten alive by an escalator. 255 00:11:34,934 --> 00:11:36,735 The game is still going on? 256 00:11:36,736 --> 00:11:40,338 You lose chess! 257 00:11:45,011 --> 00:11:47,913 Peter, another way to impress your Asian Tiger Mom 258 00:11:47,914 --> 00:11:50,348 is to put on this old-fashioned baseball hat 259 00:11:50,349 --> 00:11:53,185 and assist Indiana Jones on his next adventure. 260 00:11:53,186 --> 00:11:54,886 You got it, Mama Tricia. 261 00:11:54,887 --> 00:11:56,988 Okay, nice and slow, Doctor Jones. 262 00:11:56,989 --> 00:11:58,957 More alcohol and pot. 263 00:11:58,958 --> 00:12:01,159 Yeah, let's get you out of the tub first, Doctor Jones. 264 00:12:01,160 --> 00:12:02,994 I want to fly an old plane. 265 00:12:02,995 --> 00:12:04,463 I'm not sure that's a great idea. 266 00:12:04,464 --> 00:12:05,897 Not a new, safe one. 267 00:12:05,898 --> 00:12:07,299 Uh, yeah, yeah, I got that. 268 00:12:07,300 --> 00:12:09,334 There's a skeleton in my bedroom. 269 00:12:09,335 --> 00:12:10,836 That's your wife, Doctor Jones. 270 00:12:10,837 --> 00:12:13,104 Now maybe today we don't do the earring? 271 00:12:13,105 --> 00:12:15,639 No. Earring every day. 272 00:12:18,845 --> 00:12:20,212 All right, Brian, let's begin. 273 00:12:20,213 --> 00:12:21,546 Great, let's do it. 274 00:12:21,547 --> 00:12:22,681 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 275 00:12:22,682 --> 00:12:24,456 Stop! Demerit! 276 00:12:24,457 --> 00:12:25,317 What the hell? 277 00:12:25,318 --> 00:12:26,585 Where are your hands, Brian? 278 00:12:26,586 --> 00:12:28,153 Uh... on the steering wheel? 279 00:12:28,154 --> 00:12:29,954 Ten and two. 280 00:12:32,091 --> 00:12:33,926 All right, commence. 281 00:12:35,294 --> 00:12:37,362 IPDE, Brian, IPDE. What? 282 00:12:37,363 --> 00:12:40,899 IPDE... Identify, Predict, Decide, Execute. 283 00:12:40,900 --> 00:12:43,068 You've got to constantly be IPDE-ing everything 284 00:12:43,069 --> 00:12:44,536 in your target zone. 285 00:12:44,537 --> 00:12:45,971 I-I-I-I don't, I don't know what you're saying. 286 00:12:45,972 --> 00:12:47,405 "Identify. Predict..." 287 00:12:47,406 --> 00:12:48,707 Yeah, you said that. 288 00:12:48,708 --> 00:12:50,108 - But it doesn't mean anyth... - IPDE that. 289 00:12:50,109 --> 00:12:52,744 - Uh... it's a child with a ball. - Very good. 290 00:12:52,745 --> 00:12:55,013 Identified. Now predict. 291 00:12:55,014 --> 00:12:56,648 - Predict what? - IPDE. 292 00:12:56,649 --> 00:12:58,350 Yeah, you keep saying that like it's a word. 293 00:12:58,351 --> 00:12:59,885 Those four letters don't make a word. 294 00:12:59,886 --> 00:13:01,753 It-it's not helping me remember anything. 295 00:13:01,754 --> 00:13:03,388 Well, now you've got an oncoming vehicle. 296 00:13:03,389 --> 00:13:05,357 Pay attention to your four-to-six second zone. 297 00:13:05,358 --> 00:13:07,392 What? What is that? Fo-four-to-six second...? 298 00:13:07,393 --> 00:13:08,860 IPDE the car, Brian. IPDE the car! 299 00:13:08,861 --> 00:13:10,061 What does that mean? 300 00:13:10,062 --> 00:13:11,596 Now, check your gauges with one eye 301 00:13:11,597 --> 00:13:13,265 while keeping your other eye on the road. 302 00:13:13,266 --> 00:13:14,666 My eyes go in the same direction. 303 00:13:14,667 --> 00:13:16,034 What's your tire pressure? 304 00:13:16,035 --> 00:13:17,702 I-I can't... I don't... I-I'm in the car. 305 00:13:17,703 --> 00:13:19,037 Stop! Demerit! 306 00:13:19,038 --> 00:13:20,472 Stewie, I know how to drive. 307 00:13:20,473 --> 00:13:21,773 I've been driving for years. 308 00:13:22,909 --> 00:13:26,411 Ever hear of IPDE, jackass? 309 00:13:30,917 --> 00:13:33,385 I had a great day with the fat son. 310 00:13:33,386 --> 00:13:35,320 He's started to respond positively 311 00:13:35,321 --> 00:13:37,556 to the caning of his buttocks and knuckles. 312 00:13:37,557 --> 00:13:39,324 Speaking of buttocks and knuckles, 313 00:13:39,325 --> 00:13:40,992 let's fool around. 314 00:13:40,993 --> 00:13:43,395 Mmm, sounds good. 315 00:13:43,396 --> 00:13:44,996 I wonder if I can tell you 316 00:13:44,997 --> 00:13:47,999 one of my deepest sexual fantasies? 317 00:13:48,000 --> 00:13:50,001 All right. Let me just burp through my nose for a second, 318 00:13:50,002 --> 00:13:51,369 I've been drinking seltzer. 319 00:13:52,772 --> 00:13:54,005 Okay, what do you got? 320 00:13:54,006 --> 00:13:56,141 Well, you're going to think this is silly, 321 00:13:56,142 --> 00:13:58,710 but I love it when a man confesses 322 00:13:58,711 --> 00:14:01,379 to manufacturing improprieties. 323 00:14:01,380 --> 00:14:04,316 Oh, yeah? Well, then, you're gonna love this. 324 00:14:04,317 --> 00:14:06,918 I ordered the brewery to start making beer cans 325 00:14:06,919 --> 00:14:10,288 out of toxic, unsafe metal, just to save a few bucks. 326 00:14:10,289 --> 00:14:12,190 Exactly what I wanted to hear. 327 00:14:12,191 --> 00:14:13,624 Thank you, Carter. 328 00:14:14,460 --> 00:14:15,894 And there you have it, 329 00:14:15,895 --> 00:14:17,896 Channel Five News audience. 330 00:14:17,897 --> 00:14:21,132 This has been Tricia Takanawa, with my undercover exposé 331 00:14:21,133 --> 00:14:23,501 of Pawtucket Patriot Brewery. 332 00:14:23,502 --> 00:14:26,871 Up next... is Papa John dyeing his eyebrows? 333 00:14:26,872 --> 00:14:28,873 I sleep with him to find out, 334 00:14:28,874 --> 00:14:31,810 though I'm fairly confident the answer is yes. 335 00:14:31,811 --> 00:14:33,712 And... we're clear. 336 00:14:33,713 --> 00:14:35,480 What-What's going on? 337 00:14:35,481 --> 00:14:37,649 I finished my investigation. 338 00:14:37,650 --> 00:14:38,984 But... I don't understand. 339 00:14:38,985 --> 00:14:40,919 I... I thought we were in love. 340 00:14:40,920 --> 00:14:42,593 I only let you think that. 341 00:14:42,594 --> 00:14:43,521 I'm sorry. 342 00:14:43,522 --> 00:14:45,623 It's time for me to go. 343 00:14:48,227 --> 00:14:49,060 Chris? 344 00:14:49,061 --> 00:14:50,295 Hi, Grandpa. 345 00:14:50,296 --> 00:14:51,896 I got an internship. 346 00:14:51,897 --> 00:14:54,432 You mean, you've been working for Tricia? 347 00:14:54,433 --> 00:14:57,034 Hang on, I got to get 20 seconds of room tone. 348 00:14:58,137 --> 00:14:59,938 What's room tone? 349 00:14:59,939 --> 00:15:01,438 Oh, we got to start again. 350 00:15:06,508 --> 00:15:08,799 I miss her so much, Griffin. 351 00:15:08,800 --> 00:15:11,782 Of all the women I've institutionalized Babs over, 352 00:15:11,783 --> 00:15:13,970 she's the one who meant the most to me. 353 00:15:13,971 --> 00:15:14,885 I know. 354 00:15:14,886 --> 00:15:16,787 It's like, one day she's my Tiger Mom, 355 00:15:16,788 --> 00:15:18,455 and the next day she isn't, 356 00:15:18,456 --> 00:15:19,923 and the day before that first day, 357 00:15:19,924 --> 00:15:21,290 she also wasn't. 358 00:15:21,292 --> 00:15:23,293 But the point is she hurt us, Carter. 359 00:15:23,294 --> 00:15:25,028 We got to get her back. 360 00:15:25,029 --> 00:15:26,964 We need revenge. 361 00:15:28,800 --> 00:15:30,033 Good evening, I'm Tom Tucker. 362 00:15:30,034 --> 00:15:31,201 Coming up next, 363 00:15:31,202 --> 00:15:34,404 Nicki Minaj... is a bear? 364 00:15:34,405 --> 00:15:37,975 But first, congratulations to our very own Tricia Takanawa. 365 00:15:37,976 --> 00:15:39,977 That's right, Tom. Tricia's recent exposé 366 00:15:39,978 --> 00:15:41,712 on the Pawtucket Patriot Brewery 367 00:15:41,713 --> 00:15:43,380 has been nominated for a local Emmy. 368 00:15:43,381 --> 00:15:45,582 Mm, the "local" really hurts that. 369 00:15:45,583 --> 00:15:46,917 That's it, Griffin. 370 00:15:46,918 --> 00:15:48,619 That's how we'll get our revenge. 371 00:15:48,620 --> 00:15:50,354 You and I will go to the local Emmys, 372 00:15:50,355 --> 00:15:52,022 and we'll embarrass Tricia on her big night 373 00:15:52,023 --> 00:15:53,457 in front of all her peers. 374 00:15:53,458 --> 00:15:55,092 That's a great idea! 375 00:15:55,093 --> 00:15:56,426 'Cause people need to know 376 00:15:56,427 --> 00:15:57,828 that she's an even bigger fraud 377 00:15:57,829 --> 00:15:59,463 than Robert Baden Powell, 378 00:15:59,464 --> 00:16:01,231 the founder of the Boy Scouts. 379 00:16:01,232 --> 00:16:03,500 Ma'am, I'd like to take your son into the woods. 380 00:16:03,501 --> 00:16:05,969 What? That sounds suspicious. 381 00:16:05,970 --> 00:16:08,438 Well, what if I said we'd both be wearing shorts 382 00:16:08,439 --> 00:16:10,474 and neckerchiefs, and I'd give him little patches 383 00:16:10,475 --> 00:16:12,308 for doing what I say? 384 00:16:18,383 --> 00:16:19,983 So? How'd we do? 385 00:16:19,984 --> 00:16:21,518 Did you pass your driver's test? 386 00:16:21,519 --> 00:16:22,919 Uh, yeah. Yeah, I think so. 387 00:16:22,920 --> 00:16:24,154 You brought up IPDE? 388 00:16:24,155 --> 00:16:25,455 As a matter of fact, I did. 389 00:16:25,456 --> 00:16:26,556 He was impressed? 390 00:16:26,557 --> 00:16:28,291 No, he had no idea what I was talking about. 391 00:16:28,292 --> 00:16:29,626 He tried to Google it on his phone 392 00:16:29,627 --> 00:16:31,862 and ended up spilling hot coffee on his balls. 393 00:16:31,863 --> 00:16:33,764 I took him to the ER and he said he'd pass me 394 00:16:33,765 --> 00:16:35,232 if I picked him up in an hour. 395 00:16:35,233 --> 00:16:36,867 So it did work. 396 00:16:36,868 --> 00:16:39,202 Well, congratulations, you're getting your license back! 397 00:16:39,203 --> 00:16:40,570 I know, it's great. 398 00:16:40,571 --> 00:16:43,306 Now I'll be able to go to those dog parties again. 399 00:17:10,468 --> 00:17:11,701 There's Tricia. 400 00:17:13,438 --> 00:17:15,238 Sweet. What's our plan?? 401 00:17:15,239 --> 00:17:17,007 We put this in her drink. 402 00:17:17,008 --> 00:17:19,876 It'll make her instantly "triple" herself. 403 00:17:19,877 --> 00:17:22,546 Tripling is when you vomit, defecate, and orgasm, 404 00:17:22,547 --> 00:17:24,047 all at the same time. 405 00:17:24,048 --> 00:17:25,749 Wha... I-I don't... 406 00:17:25,750 --> 00:17:27,422 Why would that medicine even exist? 407 00:17:27,423 --> 00:17:28,251 Cosby. 408 00:17:28,252 --> 00:17:29,686 Now all we need is a distraction 409 00:17:29,687 --> 00:17:31,221 so we can spike her cocktail. 410 00:17:31,222 --> 00:17:32,989 Aha. You leave that to me. 411 00:17:32,990 --> 00:17:34,591 I know something that might distract 412 00:17:34,592 --> 00:17:36,159 all these news people. 413 00:17:36,160 --> 00:17:37,794 Maybe if one of us just chuckles 414 00:17:37,795 --> 00:17:39,162 for no apparent reason, 415 00:17:39,163 --> 00:17:40,797 everyone else will start chuckling. 416 00:17:40,798 --> 00:17:42,032 Worth a shot. 417 00:17:51,409 --> 00:17:52,809 All right, they're all news chuckling! 418 00:17:52,810 --> 00:17:54,044 Go, go, go! 419 00:18:02,053 --> 00:18:03,887 Okay. All Tricia's got to do now 420 00:18:03,888 --> 00:18:05,322 is take one sip and she'll blow it out 421 00:18:05,323 --> 00:18:06,590 of all three holes, 422 00:18:06,591 --> 00:18:07,991 right here in front of everyone. 423 00:18:07,992 --> 00:18:11,093 And that will make us feel better about our life choices. 424 00:18:11,996 --> 00:18:13,230 Hello, Mother. 425 00:18:13,231 --> 00:18:15,165 I'm so happy you could be here tonight. 426 00:18:15,166 --> 00:18:16,433 Why happy? 427 00:18:16,434 --> 00:18:17,768 You no work for Channel Ten, 428 00:18:17,769 --> 00:18:19,035 just Channel Five. 429 00:18:19,036 --> 00:18:20,537 Only half as good. 430 00:18:20,538 --> 00:18:22,906 Mother, please, I-I'm being honored tonight. 431 00:18:22,907 --> 00:18:25,342 What honor? Connie Chung marry Maury Povich, 432 00:18:25,343 --> 00:18:27,244 form media super team. 433 00:18:27,245 --> 00:18:29,713 Where your Povich? You have no Povich. 434 00:18:29,714 --> 00:18:32,749 Wow. Tricia's mom is really coming down hard on her. 435 00:18:32,750 --> 00:18:35,252 Yeah, and with really outdated references. 436 00:18:35,253 --> 00:18:36,620 You know, 437 00:18:36,621 --> 00:18:39,489 it's no wonder Mama Trish was so tough on me. 438 00:18:39,490 --> 00:18:41,091 It's the only thing she knows. 439 00:18:41,092 --> 00:18:42,592 And where grandchildren? 440 00:18:42,593 --> 00:18:45,395 Who take care of me when I 121 years old? 441 00:18:45,396 --> 00:18:47,864 Who take care of Irene? No one. 442 00:18:47,865 --> 00:18:49,766 No one take care of Irene. 443 00:18:49,767 --> 00:18:51,268 I guess her name is Irene. 444 00:18:51,269 --> 00:18:53,837 Carter, I-I'm starting to feel bad for Tricia. 445 00:18:53,838 --> 00:18:56,293 Maybe what she did to us was wrong, but sheesh, 446 00:18:56,294 --> 00:18:58,742 look what her own life has been like. 447 00:18:58,743 --> 00:19:00,644 I-I don't, I don't think I can do this. 448 00:19:00,645 --> 00:19:02,879 Well, this stuff's already in her drink. 449 00:19:09,153 --> 00:19:12,588 Mama Tricia! 450 00:19:16,394 --> 00:19:19,762 No! 451 00:19:29,440 --> 00:19:32,309 Where'd you get these? 452 00:19:32,310 --> 00:19:35,477 Oh, I see the guy. 453 00:19:38,616 --> 00:19:39,850 You're a weird guy, Griffin. 454 00:19:39,851 --> 00:19:41,051 Eh, I don't know. 455 00:19:41,052 --> 00:19:42,419 You know, I just been thinking, 456 00:19:42,420 --> 00:19:44,654 the way you and me fell so fast for this lady, 457 00:19:44,655 --> 00:19:46,189 and for no reason? 458 00:19:46,190 --> 00:19:48,283 Maybe the problem ain't Tricia, you know? 459 00:19:48,284 --> 00:19:49,494 Maybe it's us. 460 00:19:49,495 --> 00:19:50,260 What do you mean? 461 00:19:50,261 --> 00:19:52,162 Well, with my real mom gone, 462 00:19:52,163 --> 00:19:54,130 I-I guess maybe I just needed 463 00:19:54,131 --> 00:19:56,066 someone in my life to fill that role. 464 00:19:56,067 --> 00:20:00,003 Someone who loves me enough to call me fat and lazy and stupid. 465 00:20:00,004 --> 00:20:02,272 Hmm, maybe you're right. 466 00:20:02,273 --> 00:20:05,909 And maybe I was just looking for a way to feel young again. 467 00:20:05,910 --> 00:20:09,346 Hey, Carter? We're gonna be okay. 468 00:20:13,217 --> 00:20:15,919 Ah, crap. This thing was a rental. 469 00:20:15,920 --> 00:20:17,453 Here's your tux back, bye! 470 00:20:21,425 --> 00:20:23,426 Well, I'm just glad all this nonsense 471 00:20:23,427 --> 00:20:25,328 with Tricia Takanawa is over. 472 00:20:25,329 --> 00:20:27,097 Hey, what ever happened with Grandma? 473 00:20:27,098 --> 00:20:28,899 Yeah, that's what everybody was thinking about, Meg. 474 00:20:28,900 --> 00:20:30,934 Trust me, she'll come back if we need her. 475 00:20:30,935 --> 00:20:32,102 Hey, Stewie, seriously, 476 00:20:32,103 --> 00:20:33,270 thanks for everything you did 477 00:20:33,271 --> 00:20:34,504 to help me get my license back. 478 00:20:34,505 --> 00:20:35,805 My pleasure. 479 00:20:35,806 --> 00:20:37,307 But now you owe me. 480 00:20:37,308 --> 00:20:38,608 That means one day, 481 00:20:38,609 --> 00:20:40,543 I'm gonna come to you and ask for a favor. 482 00:20:40,544 --> 00:20:42,078 But I need to know something. 483 00:20:42,079 --> 00:20:43,947 I need to know that you're gonna say yes 484 00:20:43,948 --> 00:20:45,215 when that day comes. 485 00:20:45,216 --> 00:20:47,217 Uh, o-okay. 486 00:20:47,218 --> 00:20:48,585 Can we go for ice cream? 487 00:20:53,673 --> 00:20:54,657 Come on! 488 00:20:54,720 --> 00:20:56,720 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com