1
00:00:00,970 --> 00:00:04,980
به نظر میرسه این روزا هرچی میبینید
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,220
خشونت تو فیلما و سکس تو تلویزیونه
3
00:00:08,259 --> 00:00:11,640
ولی اون ارزشای قدیمی کجان
4
00:00:11,660 --> 00:00:14,440
که قبلاً بهشون تکیه میکردیم
5
00:00:14,470 --> 00:00:18,100
خوشبختانه یه "مرد خانواده" هست
6
00:00:18,120 --> 00:00:21,540
خوشبختانه یه مرد هست که
میتونه کارای ممثبت انجام بده
7
00:00:21,570 --> 00:00:23,160
هر کاری که بتونه ما رو
8
00:00:23,180 --> 00:00:24,560
بخندونه یا بگریونه
9
00:00:24,651 --> 00:00:30,080
اون... یه... مرد... خانوادهس
10
00:00:30,100 --> 00:00:35,060
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
11
00:00:36,860 --> 00:00:38,530
پیتر، زود باش
12
00:00:38,580 --> 00:00:39,940
چیه؟ -
داریم شروع میکنیم -
13
00:00:39,960 --> 00:00:41,400
این یکی جدیده؟
14
00:00:41,420 --> 00:00:43,380
.فکر میکردم یه نمایش دوبارهست
خب، شروع میکنیم
15
00:00:43,420 --> 00:00:45,610
دیالوگ چیه؟
16
00:00:45,650 --> 00:00:48,110
اون آدما اونجا چیکار میکنن؟
17
00:00:48,120 --> 00:00:49,860
هی، اون آدما اونجا چیکار میکنن؟
18
00:00:49,900 --> 00:00:51,700
یه "هی" اضافه کردم
19
00:00:51,720 --> 00:00:54,370
!شروع میکنیم، میهندوستان
20
00:00:54,410 --> 00:00:56,140
خیلخب، حالا بیاید بشاشیم
21
00:00:56,170 --> 00:00:57,869
و از اینجا بریم بیرون
22
00:00:57,870 --> 00:00:59,219
!ایول
23
00:00:59,220 --> 00:01:00,230
هی، چرا دارین میرین؟
24
00:01:00,250 --> 00:01:02,060
داریم واسه مسابقه، جشن اتوبوسی میگیریم
25
00:01:02,120 --> 00:01:03,830
یه اتوبوس برای جشن گرفتن؟
26
00:01:03,880 --> 00:01:05,280
عالی به نظر میاد
27
00:01:05,300 --> 00:01:07,140
"مثل یه هدفونِ "پیتری
28
00:01:24,650 --> 00:01:26,419
مامان، میشه غذا بخوریم؟
29
00:01:26,420 --> 00:01:29,110
شکمَـم مثل صدای نفس کشیدنِ
،"آرنولد شوارتزنگر"
30
00:01:29,150 --> 00:01:31,900
تو آخر فیلم "توتال ریکال" صدا میده
31
00:01:31,990 --> 00:01:34,260
...گوشام
32
00:01:34,280 --> 00:01:36,780
!آخر این فیلم منفجر شدن
33
00:01:36,830 --> 00:01:38,740
خب، میخوام منتظر بابات بمونم
34
00:01:38,770 --> 00:01:41,859
بذار یه پیام خشن دیگه براش بفرستم
35
00:01:41,860 --> 00:01:44,180
!سللام
36
00:01:44,330 --> 00:01:45,790
بله؟
37
00:01:45,840 --> 00:01:47,620
پیتر، کدوم گوری بودی؟
38
00:01:47,650 --> 00:01:50,600
"تو یه سفر جادویی به استادیومِ "جیلت
39
00:01:50,630 --> 00:01:52,330
یادته دیشب بهم گفتی که
40
00:01:52,340 --> 00:01:54,680
بیکلاسترین آدمِ الکلی جهانم؟
41
00:01:54,720 --> 00:01:58,220
.خب، یه درجه پایینتر از اون پیدا کردم
حالا یکی از اعضای جشن اتوبوسیام
42
00:01:58,260 --> 00:02:00,960
این از وقتی که یه فیات میروندم بهتره
43
00:02:00,990 --> 00:02:03,430
!هی! جلوی راهمـو گرفتی
44
00:02:03,480 --> 00:02:05,600
چی؟ صدای ضبط رو بیار پایین
45
00:02:05,650 --> 00:02:08,280
نمیتونم. شکمم رو دکمه فشار آورده
46
00:02:08,300 --> 00:02:09,480
میخوای بری؟
47
00:02:09,500 --> 00:02:12,260
بهم یکم روغن کانولا بده
48
00:02:12,270 --> 00:02:13,340
!و باهم میریم
49
00:02:13,580 --> 00:02:16,360
!برگرد اینجا
50
00:02:19,170 --> 00:02:22,330
خب بچهها، این اتوبوس برای
آتشنشانهای مجرده
51
00:02:22,370 --> 00:02:24,680
پس فقط از من پیروی کنین
و باهاشون جفت و جور میشیم
52
00:02:24,720 --> 00:02:26,710
!خب خب
53
00:02:26,750 --> 00:02:28,790
!بوستون استرانگ". 9/11"
(یه شعارـه)
54
00:02:28,840 --> 00:02:29,920
!هرگز یادم نمیره
55
00:02:29,930 --> 00:02:31,820
این یارو چی؟ یادت میره؟
56
00:02:31,850 --> 00:02:34,970
امکان نداره. برای فراموش کردن
خیلی "بوستون استرانگ"ـی
57
00:02:35,010 --> 00:02:37,060
!بیاید شروع کنیم
58
00:02:37,140 --> 00:02:40,839
"منظورم اینه... "کارمندان دولتی قهرمان
59
00:02:41,920 --> 00:02:44,500
خیلخب -
خوش اومدین، آتشنشانهای جدید -
60
00:02:44,520 --> 00:02:47,240
مَردِ این ساعت رو برامون بیارید
61
00:02:47,260 --> 00:02:48,650
!زود باش، اسمیتی
62
00:02:50,820 --> 00:02:53,730
!به افتخار آخرین شبم به عنوان یه مرد آزاد
63
00:02:57,240 --> 00:02:59,530
عجب بدشانسی
64
00:02:59,580 --> 00:03:01,410
دیگه کدوم یکی از این آتشنشانای احمق
65
00:03:01,450 --> 00:03:03,120
نامزد کرده؟
66
00:03:03,200 --> 00:03:05,450
ما کردیم. ما خیلی خوشبختیم
67
00:03:08,620 --> 00:03:13,250
آتشنشانها دوستای خوبی نیستن
68
00:03:13,300 --> 00:03:17,760
اونا وقتی مُردین، زنتون رو میقاپن
69
00:03:22,930 --> 00:03:25,099
!پیتر، این افتضاحه
70
00:03:25,100 --> 00:03:26,920
اینجا چیکار میکنیم؟
71
00:03:27,880 --> 00:03:29,460
[جشن اتوبوسی]
72
00:03:39,320 --> 00:03:43,560
دارم به این نتیجه میرسم که
شاید تو اون ودکای زغال اخته الکل بود
73
00:03:49,360 --> 00:03:52,000
مهمونی توی اتوبوسِ رقص آخر سال دبیرستان
74
00:03:52,040 --> 00:03:54,040
از این بهتر نمیشه
75
00:03:54,090 --> 00:03:56,260
هیچکدوم از این بچههای چلاق مشروب نمیخورن
76
00:03:56,280 --> 00:03:59,120
فکر کنم بدونم چه خبره
77
00:03:59,390 --> 00:04:02,720
هی، چند نفر از شما داروهای
قوای جنسی میخورین؟
78
00:04:04,000 --> 00:04:05,430
من پلیسم
79
00:04:06,640 --> 00:04:08,600
ولی پلیسِ بخش مواد نیستم
80
00:04:10,300 --> 00:04:12,300
!پلیس باحال! پلیس باحال! پلیس باحال
81
00:04:12,400 --> 00:04:14,900
عرق کردی؟
82
00:04:14,940 --> 00:04:17,070
فقط به آواز گوش کن، پیتر
83
00:04:17,110 --> 00:04:19,420
به آواز گوش کن
84
00:04:26,790 --> 00:04:29,040
رقصِ نزدیک، ساعت 12 شده
85
00:04:29,080 --> 00:04:31,920
!هی، فاصلهی دستا، آشغالای عشقِ پورن
86
00:04:31,960 --> 00:04:34,210
خب، امشب تنهایی مگ؟
87
00:04:34,250 --> 00:04:37,000
نه، یه نفرو با خودم آوردم
88
00:04:37,050 --> 00:04:39,380
سلام. من عاشق مگ هستم
89
00:04:39,430 --> 00:04:42,010
خب، خیلی متاسفم که پرسیدم
90
00:04:42,100 --> 00:04:44,430
پایان دبیرستان
91
00:04:44,470 --> 00:04:47,170
،"امشب میریم تو کارِ مامانِ "استیفلر
(اشاره به فیلم امریکن پای)
92
00:04:47,180 --> 00:04:49,980
و صبح، تو ویتنام سریع میمیریم
93
00:04:50,020 --> 00:04:52,280
پیتر، فکر کنم فیلما رو باهم قاطی کردی
94
00:04:52,290 --> 00:04:54,180
توجه کنید، دانش آموزا
95
00:04:54,200 --> 00:04:57,270
الان موقع معرفیِ پادشاه و ملکهی رقصِ امسالـه
96
00:04:57,320 --> 00:04:58,980
«ناتالی هالووی»
97
00:04:58,990 --> 00:05:01,380
حالا، حالا
98
00:05:01,390 --> 00:05:02,990
...و برندگان
99
00:05:03,030 --> 00:05:06,780
«کونی دمیکو» و «کرمیت لگز کایل»
100
00:05:09,220 --> 00:05:11,290
خیلی نزدیک بود
101
00:05:12,290 --> 00:05:13,880
سلام خوشکله
102
00:05:13,890 --> 00:05:15,719
چند سالتـه؟ -
هیجده -
103
00:05:15,720 --> 00:05:17,780
خیلخب، چیزی که گفتی رو ضبط کردم
104
00:05:17,800 --> 00:05:19,960
و سلام. من گلن کواگمایر هستم
105
00:05:19,970 --> 00:05:21,630
کورتنی». از دیدنت خوشوقتم»
106
00:05:21,680 --> 00:05:23,959
به نظر نمیرسه که مال دبیرستان باشی
107
00:05:23,960 --> 00:05:26,930
.چند کلاس افتادم
افتادن رو دوست داری؟
108
00:05:26,970 --> 00:05:29,220
بعضی وقتا
109
00:05:33,440 --> 00:05:34,660
خیلخب، جوونا
110
00:05:34,670 --> 00:05:37,550
این کارتُن کثیف رو از کوچه آوردم
111
00:05:37,560 --> 00:05:39,650
تا به همتون نشون بدم چطوری میرقصن
112
00:05:39,690 --> 00:05:41,650
پیتر، یه ریتم تند بذار
113
00:06:14,560 --> 00:06:16,870
!رو این کارتن سوزن بود
114
00:06:16,880 --> 00:06:18,940
دفتر پرستار کجاست؟
115
00:06:18,980 --> 00:06:21,390
هی،میخوای از اینجا بریم بیرون؟
116
00:06:21,400 --> 00:06:23,650
آره، بریم
117
00:06:23,780 --> 00:06:25,480
درخواستی هم میزنی؟
118
00:06:25,490 --> 00:06:27,660
چی میخوای؟
119
00:06:31,700 --> 00:06:34,940
از وقتی که بهم نگاه کردی یه هفته گذشته
120
00:06:34,960 --> 00:06:37,560
سرت رو کج کردی و گفتی عصبانیام
121
00:06:37,580 --> 00:06:39,330
پنج روز از وقتی که بهم لبخند زدی گذشته
122
00:06:39,380 --> 00:06:40,520
متن ترانه رو بلدم
123
00:06:40,550 --> 00:06:42,550
فقط نمیتونم تند بخونمشون
124
00:06:45,020 --> 00:06:47,700
و اینجا -
اینا چی هستن؟ -
125
00:06:47,720 --> 00:06:49,390
،اینا میگن اگه اتفاقی واست افتاد
126
00:06:49,430 --> 00:06:51,200
من مسئول نیستم و فلان بسیار
127
00:06:51,220 --> 00:06:52,560
فقط دارم خودمو خسته میکنم
128
00:06:52,600 --> 00:06:54,920
امشب خیلی باهات خوش گذروندم، کورتنی
129
00:06:54,930 --> 00:06:56,690
منم همینطور
130
00:06:56,730 --> 00:06:58,480
اُه، کورتنی
131
00:06:58,520 --> 00:06:59,810
اُه، گلن
132
00:06:59,860 --> 00:07:02,360
اُه، اُه، گیگیتی
133
00:07:02,400 --> 00:07:05,920
وایسا. الان گفتی "گیگیتی"؟
134
00:07:05,930 --> 00:07:07,420
آره. ببخشید
135
00:07:07,440 --> 00:07:09,920
بعضی وقتا که هیجانزده میشم
از دهنم در میره
136
00:07:09,930 --> 00:07:11,900
اُه خدای من، خدای من، خدای من
137
00:07:15,440 --> 00:07:18,060
بگیر. اینو توی دهنت بمال
138
00:07:18,080 --> 00:07:20,120
گیگیتی -
!اینو نگو -
139
00:07:26,420 --> 00:07:28,160
چی شده گلن؟ مشکل چیه؟
140
00:07:28,260 --> 00:07:31,300
!تو... تو دخترمی
141
00:07:31,350 --> 00:07:32,880
خدای من
142
00:07:34,220 --> 00:07:37,100
فکر کنم به این معنیـه که
باید یه تماس بگیرم
143
00:07:37,140 --> 00:07:39,000
سلام، گلن کواگمایر هستم
144
00:07:39,020 --> 00:07:41,800
میشه به «اندرو» بگید که
اون بابا نیست؟
145
00:07:41,820 --> 00:07:44,659
اندرو، تو بابا نیستی
146
00:08:02,060 --> 00:08:04,730
کورتنی، یچی هست که باید بپرسم
147
00:08:04,770 --> 00:08:07,260
اون دیگه چه مدل از رقصیدن بود؟
148
00:08:07,300 --> 00:08:08,680
منظورت چیه؟ -
منظورم اینه که -
149
00:08:08,690 --> 00:08:10,930
اونجا مثل درختای پالم تو هاوایی بود
150
00:08:10,940 --> 00:08:13,240
ولی بعد یه زره اون گوشه بود
151
00:08:13,260 --> 00:08:15,480
یه پرچم بزرگ ماهی روش بود
152
00:08:15,520 --> 00:08:18,020
میشه برگردیم سر موضوعی که تو بابامی؟
153
00:08:18,070 --> 00:08:20,350
.آره، حق با توئه
ببخشید. ببخشید
154
00:08:20,360 --> 00:08:23,450
.خب، بذار بپرسم
از مامانت چه خبر؟
155
00:08:23,490 --> 00:08:25,700
راستش، هرگز مامانم رو نشناختم
156
00:08:25,740 --> 00:08:28,740
امیدوار بودم که تو بتونی بهم معرفیش کنی
157
00:08:28,790 --> 00:08:31,330
البته که میتونم
158
00:08:31,370 --> 00:08:32,830
...مامانت
159
00:08:32,870 --> 00:08:36,340
...مامانت... خیلی
160
00:08:36,440 --> 00:08:38,920
چیزا رو آویزون میکرد رو تابلو اعلاناتِ پشت سرت
161
00:08:38,960 --> 00:08:41,720
خیلی خوبه که اینو میشنوم. بیشتر بگو
162
00:08:41,740 --> 00:08:44,760
...اُه خدا، اون، اون خیلی
163
00:08:44,780 --> 00:08:46,740
فنجون قهوهای که داری میخوری رو دوست داشت
164
00:08:46,760 --> 00:08:49,540
همیشه میدونستم که اینطوریه! دیگه چی؟
165
00:08:49,570 --> 00:08:51,730
...چند تا خاطرات خوب ازش دارم
166
00:08:51,770 --> 00:08:53,980
شمارههای تماس اظطراری
167
00:08:54,000 --> 00:08:55,400
یا مسمویت تصادفی
168
00:08:55,520 --> 00:08:58,480
انگار اون همین الان پیشمونه
169
00:08:58,530 --> 00:09:01,150
پس مامانت رو نمیشناسی؟
با کی زندگی میکنی؟
170
00:09:01,190 --> 00:09:05,000
خب، الان رو یه حصیر رو بومِ گاراژِ دوستم
زندگی میکنم
171
00:09:05,010 --> 00:09:07,340
راستی، بهتره که برم
172
00:09:07,370 --> 00:09:09,480
.باید به موش خرماهاشون غذا بدم
اونا رو پرورش میدن
173
00:09:09,490 --> 00:09:11,870
این خیلی وحشتناکه
174
00:09:11,910 --> 00:09:15,140
بههرحال، خیلی ممنون که انقد خوش رفتار بودی
175
00:09:15,160 --> 00:09:17,420
به زودی باهم حرف میزنیم
176
00:09:17,460 --> 00:09:19,919
وایسا، صبر کن. نمیتونی تو لونهی
موش خرما بخوابی
177
00:09:19,920 --> 00:09:20,930
یه خونه لازم داری
178
00:09:21,060 --> 00:09:23,610
میدونی، میتونی بیای اینجا
179
00:09:23,650 --> 00:09:28,070
من اتاق خواب اضافه دارم و
تختم بالشای سایزبندی شده داره
180
00:09:28,110 --> 00:09:31,300
دوست دارم هر روز با اون بالشا
سر و کله بزنم
181
00:09:31,320 --> 00:09:33,060
ولی مطمئنی؟
182
00:09:33,100 --> 00:09:34,410
نمیخوام وبال گردن باشم
183
00:09:34,450 --> 00:09:37,370
.نه، اشکالی نداره
هی، تو دخترمی
184
00:09:37,410 --> 00:09:39,540
میخوام مطمئن بشم که
هرچی میخوای رو داشته باشی
185
00:09:39,580 --> 00:09:42,370
مرسی. این خیلی خوبه
186
00:09:42,380 --> 00:09:46,000
خب! باشه. میام اینجا
187
00:09:46,050 --> 00:09:47,460
اینجا واسم خیلی بزرگه
188
00:09:47,600 --> 00:09:49,880
هی، اون یه زودپزـه؟
189
00:09:49,930 --> 00:09:52,770
نه، آرامپزـه -
باید یه زودپز بخری -
190
00:09:52,800 --> 00:09:54,630
.میتونی گوشتِ دنده درست کنی
...گوشت از
191
00:09:54,640 --> 00:09:56,280
آره، آره، گوشت از استخون جدا میشه. میدونم
192
00:09:56,290 --> 00:09:57,860
قبلاً 5 بار این مکالمه رو داشتم
193
00:09:57,880 --> 00:09:59,470
هی کواگمایر
194
00:09:59,480 --> 00:10:01,740
شنیدم تو فکر یه زودپزی
195
00:10:01,840 --> 00:10:03,980
کورتنی، اون «جو»ئـه، همسایهم
196
00:10:04,070 --> 00:10:07,280
سلام کورتنی. با این یارو به توافق رسیدی؟
197
00:10:10,140 --> 00:10:13,660
فکر کنم دیشب یه کابوسِ خیس کردنی دیدم
198
00:10:13,700 --> 00:10:14,960
امکان پذیرـه؟
199
00:10:15,000 --> 00:10:18,000
سلام، دوستان پدر -
هنوز بچهت رو نکردی؟ -
200
00:10:18,060 --> 00:10:20,590
خب، پیتر. میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟
201
00:10:20,680 --> 00:10:23,680
ببخشید ولی این زن ستیزی رو تحمل نمیکنم
202
00:10:23,730 --> 00:10:25,560
مثل یه خوک وحشی رفتار نکن
203
00:10:25,600 --> 00:10:27,510
اونا ترسناکن
204
00:10:27,520 --> 00:10:29,690
شما 2تا خانما راجب چی حرف میزدین؟
205
00:10:29,730 --> 00:10:32,070
جو، میشه یه لحظه باهات صحبت کنم؟
206
00:10:32,110 --> 00:10:35,540
الان 2019 ـه. جوکای تاریخ گذشتهای مثل اون
207
00:10:35,570 --> 00:10:37,280
الان توهینـه و اصلاً خندهدار نیست
208
00:10:38,860 --> 00:10:40,030
خب، باید برم
209
00:10:40,080 --> 00:10:42,620
کورتنی رو دارم میبرم به
اولین مسابقهش
210
00:10:42,630 --> 00:10:44,290
صندلی نزدیک به زمین رو خریدم
211
00:10:44,330 --> 00:10:46,660
اونا پشت سرم هستن ولی
من بغل کورتنی میشینم
212
00:10:46,710 --> 00:10:49,040
حالا جوکای پدرانه میگم
213
00:10:49,090 --> 00:10:51,080
میبینمتون دوستان
214
00:10:51,300 --> 00:10:52,920
بله، 911؟
215
00:10:52,960 --> 00:10:55,470
یه نفر کواگمایر قدیمی رو دزدیده
216
00:10:55,510 --> 00:10:59,300
و اونو با یه مرد محترم جایگزین کرده
217
00:10:59,350 --> 00:11:01,800
آقا، این خط فقط متعلق به کارای اظطراریـه
218
00:11:01,850 --> 00:11:03,350
لطفاً جوکِ بینمکت رو تموم کن
219
00:11:03,390 --> 00:11:05,140
باشه. ببخشید
220
00:11:11,690 --> 00:11:14,520
یادته بهت چی گفتم؟ -
من بهترینم -
221
00:11:14,550 --> 00:11:16,320
هیچی منو تسلیم نمیکنه
222
00:11:16,340 --> 00:11:18,740
.درسته. من ساختمش
حالا برو بهشون نشون بده، بچه
223
00:11:18,780 --> 00:11:20,740
با بقیه مامانا تماشا میکنم
224
00:11:23,040 --> 00:11:25,290
اینجا همهی مظنونین همیشگی جمعن
225
00:11:25,330 --> 00:11:27,580
داری فیلم میگیری
226
00:11:27,620 --> 00:11:31,040
.اونو... خاموشش کن
گلن، قیافم وحشتناکه
227
00:11:31,090 --> 00:11:33,090
!گلن، نوبت کورتنیـه
228
00:11:33,130 --> 00:11:35,380
خب، خب، شروع کن. خواهش میکنم
229
00:11:35,420 --> 00:11:37,180
برو کورتنی
230
00:11:43,080 --> 00:11:45,420
!عالی بود! نمرهش 10 ـه
231
00:11:47,350 --> 00:11:50,560
9.2؟ 9.2؟
232
00:11:50,690 --> 00:11:52,540
9.2؟
233
00:11:55,490 --> 00:11:57,150
9.2؟
234
00:12:03,240 --> 00:12:06,630
نمرهی 9.2؟
من به شما 9.2 میدم
235
00:12:06,640 --> 00:12:08,200
!با مقیاس ریشتر
236
00:12:08,820 --> 00:12:10,330
کورتنی، بریم
237
00:12:10,380 --> 00:12:13,040
.باید دوباره انجامش بدم
دوبار انجامش میدیم
238
00:12:28,360 --> 00:12:30,350
برو کورتنی
239
00:12:33,190 --> 00:12:35,440
خب، دوست داری دخترم رو آوردم سر کار؟
240
00:12:35,460 --> 00:12:36,780
!آره
241
00:12:36,800 --> 00:12:39,420
باورم نمیشه بابام بلده چجوری پرواز کنه
242
00:12:39,440 --> 00:12:42,600
میخوای امتحان کنی؟ -
من؟ بلد نیستم -
243
00:12:42,630 --> 00:12:43,779
بیخیال، آسونـه
244
00:12:43,780 --> 00:12:45,110
حتی به مدرک دانشگاهی هم نیاز نداری
245
00:12:45,120 --> 00:12:47,950
که این یه حقیقت تلخـه. بفرما
246
00:12:49,960 --> 00:12:51,800
کارت عالیـه. حالا بچرخونش
247
00:12:51,900 --> 00:12:54,000
چی؟ امکان نداره
248
00:12:54,010 --> 00:12:56,470
.نگران نباش، تو یه کواگمایری
این تو خونتـه
249
00:12:56,500 --> 00:12:58,420
محکم بگیرش و حرکتش بده -
باشه -
250
00:13:01,100 --> 00:13:02,880
آفرین دختر. عالی بود
251
00:13:04,060 --> 00:13:05,579
نه نه نه. ما این کارو نمیکنیم
252
00:13:05,580 --> 00:13:07,680
امروز دخترم رو با خودم آوردم، احمقا
253
00:13:07,980 --> 00:13:09,700
اون امروز این کارو نمیکنه
254
00:13:09,740 --> 00:13:11,100
لعنتی -
دفعهی دیگه -
255
00:13:11,120 --> 00:13:12,680
احتمالاً بچهش همراشـه
256
00:13:16,540 --> 00:13:19,279
خوشحالم که بالاخره واسه شام اومدین
257
00:13:19,280 --> 00:13:21,100
البته لوییس. مرسی که دعوتمون کردی
258
00:13:21,120 --> 00:13:23,800
میبینی مگ؟ اون یه شکاف بین رانـه
259
00:13:23,840 --> 00:13:26,580
کورتنی، میخوام یه نفر همسن خودت
260
00:13:26,600 --> 00:13:27,840
بهت معرفی کنم
261
00:13:27,890 --> 00:13:29,680
کورتنی، این مگانـه
262
00:13:29,690 --> 00:13:31,519
ممکنه به آهنگ مشابهی گوش بدین
263
00:13:31,520 --> 00:13:32,540
سلام -
سلام -
264
00:13:32,560 --> 00:13:34,070
هی کورتنی، آیدی ایسنتات چیه؟
265
00:13:34,080 --> 00:13:35,979
فقط میرم توش و چند تا از آدمای باحال رو
266
00:13:35,980 --> 00:13:38,920
فالو میکنم -
باید از بابام بخوای -
267
00:13:38,930 --> 00:13:41,110
اون درخواستهای فالو رو تایید میکنه
268
00:13:41,120 --> 00:13:43,730
رد شد! تلاش خوبی بود، کونی
269
00:13:43,780 --> 00:13:46,070
هی، شماها تا حالا فیلمِ
زن شگفتانگیز" رو دیدین؟"
270
00:13:46,110 --> 00:13:48,110
آره، نه -
باید ببیین -
271
00:13:48,120 --> 00:13:49,440
یه شاهکارـه
272
00:13:49,470 --> 00:13:51,219
کورت و من 5 بار دیدیمش
273
00:13:51,220 --> 00:13:52,919
اون یه فیلم مهمـه، پیتر
274
00:13:52,920 --> 00:13:55,340
.باید همراه مگ ببینیش
یه شاهکارـه
275
00:13:55,380 --> 00:13:57,170
بیصبرانه منتظر دیدنشم
276
00:13:57,210 --> 00:13:58,670
باشه، حتماً میبینیمش
277
00:14:00,460 --> 00:14:02,350
،هی، بابا، الان آب و هوا رو بررسی کردم
278
00:14:02,360 --> 00:14:04,760
و به نظر میاد تا آخر هفته آفتابیـه
279
00:14:04,800 --> 00:14:06,420
شما برنامهای دارین؟
280
00:14:06,430 --> 00:14:07,720
آره، میخوایم بریم پیکنیک
281
00:14:07,750 --> 00:14:10,139
هی، تو و مگ باید باهامون بیاین، پیتر
282
00:14:10,140 --> 00:14:12,300
یه آخر هفتهی پدر دختری تشکیل میدیم
283
00:14:12,320 --> 00:14:15,460
ایدهی عالیایه -
آره، بریم بابا -
284
00:14:15,560 --> 00:14:17,680
میدونید کی رو باید بجای من ببری؟
285
00:14:17,720 --> 00:14:20,260
استویی یا کریس یا برایان
286
00:14:20,300 --> 00:14:21,600
شایدم لوییس
287
00:14:21,640 --> 00:14:23,760
شیمِس» هم باحالـه»
288
00:14:23,810 --> 00:14:26,019
،کارتر پیتراشمیت
بابز پیتراشمیت
289
00:14:26,020 --> 00:14:28,220
بونی، جو، پسرشون کوین
290
00:14:28,240 --> 00:14:31,000
کلیولند، جروم، بروس، اُپی، کارل
291
00:14:31,010 --> 00:14:33,850
حقهباز، شترمرغ، ال هرینگتون
292
00:14:33,860 --> 00:14:37,190
بیلی فین، جان تراولتا تو یکی از سکانسهامون
293
00:14:37,240 --> 00:14:40,340
همهی شخصیتهامون به عنوان
"شخصیتهای "جنگ ستارگان
294
00:14:40,350 --> 00:14:42,099
"همهی افراد "شوی کلیولند
295
00:14:42,100 --> 00:14:43,580
...چری چواپراواتدومرانگ
296
00:14:43,600 --> 00:14:44,910
...اون اسم اینجوری تلفظ میشد
297
00:14:44,950 --> 00:14:47,040
...اورویل... کشتی، نه بازیگری که"
298
00:14:47,080 --> 00:14:49,670
!چیزه، «من»... لعنت بهش
299
00:14:49,710 --> 00:14:51,420
خب باشه، من میرم
300
00:14:51,460 --> 00:14:52,590
مرسی -
ایول -
301
00:14:52,630 --> 00:14:55,020
اسمم رو شنیدم. منم هستم
302
00:14:55,100 --> 00:14:57,840
نه؟ من میرونم. خوراکی میخرم؟
303
00:14:57,880 --> 00:14:59,720
نه؟ باشه
304
00:14:59,760 --> 00:15:01,760
بیقه هم این بیرونن
305
00:15:10,190 --> 00:15:12,810
خدای من، دقیقاً همشون هستن
306
00:15:12,860 --> 00:15:15,680
!فقط به این معنیـه که... ارواحِ برنامه
307
00:15:39,800 --> 00:15:42,139
خیلی خوشحالم که تصمیم گرفتی مگ رو
308
00:15:42,140 --> 00:15:43,219
به این سفر بیاری، پیتر
309
00:15:43,220 --> 00:15:44,820
عالی میشه -
...چون ما توی -
310
00:15:44,840 --> 00:15:46,810
چون تو هوای آزادِ بینظیری هستیم
311
00:15:50,940 --> 00:15:53,400
این هوا توی کوهاگ گیرت نمیاد، مگه نه پیتر؟
312
00:15:53,440 --> 00:15:55,930
نمیدونم. شاید چند جا بیاد
313
00:15:55,940 --> 00:15:59,780
،خدا، توی طبیعت بودن
بهم انرژی خوبی میده
314
00:15:59,820 --> 00:16:02,030
هی کورتنی، تا حالا یه چکاوکِ کلهزرد دیده بودی؟
315
00:16:02,070 --> 00:16:04,370
این تنها نوع چکاوکیه که ندیدم
316
00:16:04,410 --> 00:16:05,950
به زودی میبینی
317
00:16:08,320 --> 00:16:11,520
جواب نمیدیم. داریم غذا میخوریم
318
00:16:11,540 --> 00:16:12,599
احتمالاً دارن غذا میخورن
319
00:16:12,600 --> 00:16:15,039
خب، یه مسابقهی باحال پیکنیکی میذاریم
320
00:16:15,040 --> 00:16:17,580
،و اولین رویداد که 5 امتیاز داره
321
00:16:17,620 --> 00:16:19,300
دویدن به سمت برکهست، همین الان
322
00:16:19,340 --> 00:16:21,600
آخرین نفر یه تخم مرغِ بوگندوئه
323
00:16:21,620 --> 00:16:22,660
زود باش، بابا
324
00:16:22,720 --> 00:16:26,510
،چیزی که مگ نمیدونه
،چیزی که هیچکدومشون نمیدونن
325
00:16:26,560 --> 00:16:28,390
اینه که من از قبل
326
00:16:28,430 --> 00:16:30,770
یه تخم مرغ بوگندو بودم
327
00:16:34,270 --> 00:16:36,500
،پسر، تو کوهاگ ستارهها رو این شکلی نمیبینی
328
00:16:36,520 --> 00:16:37,770
مگه نه، پیت؟
329
00:16:37,820 --> 00:16:39,070
دیگه منو پیت صدا نزن
330
00:16:39,110 --> 00:16:41,650
.میدونم چی روبراهت میکنه
!استندآپ کمدی
331
00:16:53,740 --> 00:16:56,290
خب، این یه نیمکت عالی برای نشستن نیست؟
332
00:16:58,150 --> 00:17:00,730
بابا، داری چیکار میکنی؟
333
00:17:00,770 --> 00:17:02,930
فقط روی نیمکت نامرئی نشستم
334
00:17:02,940 --> 00:17:05,200
و جوکای مربوط به کره شمالی رو میخونم
335
00:17:05,210 --> 00:17:09,110
ولی بابا، اونا نیمکت نامرئی رو
هفتهی قبل جابجا کردن
336
00:17:09,160 --> 00:17:11,070
حالا اونجاست
337
00:17:17,120 --> 00:17:20,170
،خانمها و آقایان
"استندآپ کمدیِ " نیمکت نامرئی
338
00:17:21,500 --> 00:17:22,680
پیتر، نوبت توئه
339
00:17:22,840 --> 00:17:25,940
.خب، این یکیشه
"بهش میگم "بند نامرئی
340
00:17:26,000 --> 00:17:28,130
،اول، طناب رو میندازم رو شاخهی این درخت
341
00:17:28,180 --> 00:17:29,630
حلقه رو میندازم گردنم
342
00:17:29,680 --> 00:17:31,640
حالا، فقط باید برم بالای این سنگ
343
00:17:31,660 --> 00:17:34,430
و با یه پرش یه مرگ راحت داشته باشم
344
00:17:38,690 --> 00:17:41,440
پیتر، میشه میلهت رو بخوابونی؟
345
00:17:41,470 --> 00:17:43,900
باشه، اونو میذارم بین رونهام
346
00:17:43,940 --> 00:17:46,900
باشه، فقط از جلو چشم دخترم دورش کن
347
00:17:52,410 --> 00:17:54,580
داری سیب رو با چاقو میخوری؟
348
00:17:54,620 --> 00:17:56,450
خدا، این کار غیر طبیعیـه
349
00:17:56,500 --> 00:17:59,040
صبر کنین. ما قبلاً اینجا بودیم
350
00:17:59,080 --> 00:18:00,910
آره، حق با اونه
351
00:18:00,960 --> 00:18:02,799
اونجا جاییـه که اون سنگ رو نقاشی کردم
352
00:18:05,460 --> 00:18:08,170
.نظرمون عوض شد
میریم برا ضبط
353
00:18:08,220 --> 00:18:09,860
ما گم نشدیم، خب؟
354
00:18:09,880 --> 00:18:11,880
ما فقط 2تا پدریم که به دخترامون وصل شدیم
355
00:18:11,900 --> 00:18:13,680
و گم شدن جزوی از نقشه نبود
356
00:18:13,690 --> 00:18:14,709
خیلخب، کسی نترسه
357
00:18:14,710 --> 00:18:15,930
فقط باید جهتمون رو پیدا کنیم
358
00:18:15,970 --> 00:18:17,420
هی، یه کوهنورد داره میاد
359
00:18:17,440 --> 00:18:19,380
ببخشید آقا، ما گم شدیم
360
00:18:19,390 --> 00:18:21,940
هه! بعد میخوای سوییچ ماشینم رو بگیری، درسته؟
361
00:18:21,980 --> 00:18:25,110
خیلی خوبه که از شهر بیای بیرون
362
00:18:25,120 --> 00:18:26,570
و با مردم مهربون دیدار کنی
363
00:18:26,610 --> 00:18:29,140
تو کمکی نمیکنی بابا. طبق معمول
364
00:18:29,170 --> 00:18:30,740
حداقل، من باعث گم شدنمون نشدم
365
00:18:30,780 --> 00:18:34,380
...گم نشدیم! فقط
،دو تا پدر تو جنگلیم
366
00:18:34,390 --> 00:18:36,830
که خیلی خیلی دخترامون رو دوست داریم
367
00:18:36,870 --> 00:18:39,540
خب، ممکنه این زندگیای باشه که انتخاب کردیم
368
00:18:39,580 --> 00:18:42,139
.تو انتخابش کردی. من نکردم
!فقط جهت اطلاع
369
00:18:42,140 --> 00:18:43,670
بابا، بهش کمک میکنی؟
370
00:18:43,710 --> 00:18:45,580
.منتظرش بودم
میدونستم الکیـه
371
00:18:45,630 --> 00:18:47,340
...بابا، متاسفم، نباید
372
00:18:47,380 --> 00:18:49,460
!من بابا نیستم! کواگمایرـم
373
00:18:49,510 --> 00:18:50,880
!گلن کواگمایر
374
00:18:50,930 --> 00:18:52,520
گیگیتی گیگیتی
375
00:18:52,550 --> 00:18:54,680
!نمیخوام اینجا باشم
!از اُردو متنفرم
376
00:18:54,690 --> 00:18:57,040
!موضوع اون رقص احمقانه چی بود؟
377
00:18:57,050 --> 00:18:58,960
"همه گفتن "عجب شبی بود
378
00:18:58,980 --> 00:19:01,360
،یعنی اگه "عجب شوالیهای" بود
379
00:19:01,380 --> 00:19:02,499
معنی میداد
380
00:19:02,500 --> 00:19:04,000
چون اونجا یه زره بود
381
00:19:04,020 --> 00:19:05,940
!قضیهش چی بود؟ بهم جواب بده
382
00:19:05,980 --> 00:19:08,960
فکر کنم باید این چیزا رو فراموش کنیم
383
00:19:08,980 --> 00:19:10,400
عجب قاراشمیشی
384
00:19:10,420 --> 00:19:12,030
،لعنتی، فقط میخوام خونه باشم
385
00:19:12,070 --> 00:19:14,980
،نه اینجا، سرگردون تو جنگل
درحال نگاه کردن به این نقشهی احمقانه
386
00:19:15,000 --> 00:19:16,450
با یه ذرهبین
387
00:19:25,040 --> 00:19:27,660
خدای من. باید چیکار کنیم؟
388
00:19:27,670 --> 00:19:28,680
نمیدونم
389
00:19:28,690 --> 00:19:31,200
کمک -
خدا جونم. یکی کمک کنه -
390
00:19:31,220 --> 00:19:33,090
میدونی کِی این اتفاق نمیافتاد؟
391
00:19:33,130 --> 00:19:35,420
اگه من رو مبل مینشستم و
تلویزیون میدیدم
392
00:19:35,440 --> 00:19:37,060
و باهات مخالفت میکردم
393
00:19:37,220 --> 00:19:40,470
کورتنی، بابت چیزی که گفتم متاسفم
394
00:19:40,500 --> 00:19:43,060
منظورت وقتیه که ریدی به موضوع رقص مدرسهم؟
395
00:19:43,080 --> 00:19:44,940
نه، نه، هیچ موضوع رقصی وجود نداشت
396
00:19:44,960 --> 00:19:46,690
.موضوع همینه
من با همهشون کنار اومدم
397
00:19:46,730 --> 00:19:48,270
اگرم چیزی باشه، من عصبانیترم
398
00:19:48,320 --> 00:19:51,780
،نه. قبل از آماده بودن
باهات راجب پدر بودن حرف میزنم
399
00:19:51,820 --> 00:19:54,570
،قول میدم اگه از اینجا جون سالم به در ببریم
400
00:19:54,610 --> 00:19:56,320
میتونیم دوباره شروع کنیم
401
00:19:56,370 --> 00:19:58,780
قبول؟ -
قبول -
402
00:20:05,920 --> 00:20:07,500
9/11
403
00:20:07,540 --> 00:20:09,710
"بوستون استرانگ"
404
00:20:09,750 --> 00:20:11,460
اون اسمیتیـه
405
00:20:11,480 --> 00:20:12,800
نجات پیدا کردیم
406
00:20:12,840 --> 00:20:14,970
ولی باید به پرندهها هشدار بدیم که
آتیش تو راهـه
407
00:20:16,800 --> 00:20:20,050
خیلخب، آروم باشید
408
00:20:20,100 --> 00:20:23,520
.حواستون به کارتون باشه
من خاکستر مامانتون رو میارم
409
00:20:28,760 --> 00:20:31,900
پیتر، کم مونده بود آتیش بگیرین
410
00:20:31,910 --> 00:20:34,230
ولی خوشحالم که همتون
به سلامت برگشتین
411
00:20:34,280 --> 00:20:35,570
آره، منم همینطور
412
00:20:35,610 --> 00:20:36,950
چه غلطا؟
413
00:20:36,990 --> 00:20:38,920
امیدوارم مشکلی نباشه
414
00:20:38,930 --> 00:20:40,740
بالشای بیشتری خریدم
415
00:20:44,080 --> 00:20:47,300
یعنی زنا و بالشا چه سر و سری باهم دارن؟
416
00:20:47,320 --> 00:20:48,800
کس دیگهای هم متوجهش شده؟
417
00:20:48,830 --> 00:20:50,500
نه
418
00:20:50,540 --> 00:20:51,660
هیشکی؟
419
00:20:51,670 --> 00:20:54,659
ولی من 3 دقیقه روی بالشا رو کار بودم
420
00:20:54,660 --> 00:20:56,540
نمیخوایم اینو بشنویم
421
00:20:58,000 --> 00:21:02,000
تخصصی ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.
422
00:21:03,001 --> 00:21:07,001
.:: Omid_98 ::. ترجمه و زیرنویس از
@omid98gh