1 00:00:14,891 --> 00:00:18,102 ترجمة :THREE DEE 2 00:00:18,228 --> 00:00:23,233 الحلقة الثالثة بعنوان : بيتر يذهب الى واشنطن 3 00:00:24,901 --> 00:00:30,323 ترجمة :THREE DEE مشاهدة ممتعة 4 00:00:38,456 --> 00:00:42,085 هذا مضحك،لااتذكر اني اشتريت لستوي هذه الكمية من الالعاب 5 00:00:45,547 --> 00:00:49,384 يا الهي ،هذا يبدو منطقيا الان 6 00:00:49,509 --> 00:00:54,305 طفلي عبقري شرير يميل الى السيطرة على العالم 7 00:00:57,016 --> 00:01:00,854 برافو يالويس،اخير وجدتي الحقيقة 8 00:01:00,979 --> 00:01:05,149 كل هذه الشهور التي مضت،كان يجب علي ان اكون اكثر انتباها لما تقوله 9 00:01:05,233 --> 00:01:06,901 انت طفل شرير 10 00:01:07,026 --> 00:01:10,655 لماذا؟ لماذا كان علي ان ادخن الحشيش عندما كنت حاملا بك 11 00:01:10,780 --> 00:01:15,577 ابتهجي وكوني فخورة،لقد ولدتي امبراطور العالم الجديد 12 00:01:15,577 --> 00:01:19,122 للأسف لن تكوني موجودة لتستمتعي بذلك الوداع 13 00:01:21,624 --> 00:01:23,585 لويس! لويس! 14 00:01:23,710 --> 00:01:26,921 -ما المشكلة ؟ -لقد حلمت بأغرب حلم 15 00:01:27,046 --> 00:01:31,634 شيء عن ستوي والوداع لقد ذهب 16 00:01:31,634 --> 00:01:34,345 هيا استيقظي انه يوم افتتاحية كرة القدم 17 00:01:34,429 --> 00:01:36,848 شيري ،ميغ،سوف نذهب الى الملعب 18 00:01:36,931 --> 00:01:39,976 لاتستطيع اخراج الاطفال من المدرسة لحضور مبارة بيسبول 19 00:01:40,059 --> 00:01:43,313 ليس هناك مايتعلموه في المدرسة لايكون موجود في الشارع 20 00:01:43,396 --> 00:01:46,649 -انها الساعة الثالثة ،اين لوي ؟ -انت قل لي 21 00:01:46,733 --> 00:01:50,695 لوي خرج من منزله عند الساعة الثانية والربع وقطع مسافة 6.2 ميلا 22 00:01:50,820 --> 00:01:54,365 بمعدل خمس اميال في الساعة متى سيصل لوي الى هنا ؟ 23 00:01:54,449 --> 00:01:57,911 -يعتمد اذا توقف ليزور صديقته - هذا مايسمى بالمتغير 24 00:01:57,994 --> 00:02:01,456 -انظري ماذا صنعت للمبارة -ماذا يعني ذلك ؟ 25 00:02:01,539 --> 00:02:06,336 -#### -ابي،اليس لديك عمل لتقوم به 26 00:02:06,461 --> 00:02:10,298 ليس بالشيء المهم اتصال صغير سوف يحل المسألة 27 00:02:11,341 --> 00:02:14,594 -مرحبا -سيد ويد،لا استطيع القدوم الى العمل اليوم 28 00:02:14,677 --> 00:02:19,807 لقد كنت في حادث اصتدام طائرة مريع وجميع عائلتي قتلت وانا نبات 29 00:02:19,891 --> 00:02:22,393 اراك غدا 30 00:02:22,519 --> 00:02:25,855 رجاء يابيتر،اعذارك اسوء من اقدام الرئيس روزفلت 31 00:02:32,946 --> 00:02:36,783 -انها قادمة ياجرمي -سأمسكها ،سأمسكها 32 00:02:36,908 --> 00:02:41,913 نعم نعم انا الرجل 33 00:02:41,996 --> 00:02:46,584 امسك هذه ،سوف تكون تذكار لأول مبارة كبيرة تحضرها مع والدك 34 00:02:46,709 --> 00:02:49,504 ياالهي ،يجب ان اعتني بها للأبد 35 00:02:49,629 --> 00:02:52,549 سأبادلك كرتي بمضرب البيسبول خاصتك 36 00:02:52,632 --> 00:02:55,468 -طبعا -ماذا تعلمت ؟ 37 00:02:55,468 --> 00:02:59,639 لم نرى اي شيء مثل هذا منذ ان رأينا مايك تايسون يعتدى عليه 38 00:02:59,722 --> 00:03:03,893 حسنا مايك هل تستطيع ان تتهجأ هذه الكلمة 39 00:03:04,018 --> 00:03:07,647 -سي -اسف هذا خطأ 40 00:03:09,023 --> 00:03:12,652 انا سعيده جدا لأنك اخبرتنا عن لعبة الهوكي 41 00:03:12,777 --> 00:03:16,739 انا ايضا،من الممكن ان نظهر على التلفاز اذا خلعنا قمصاننا وركضنا في الساحة 42 00:03:16,823 --> 00:03:20,285 -لا استطيع ان اخلع قميصي -هاك،لقد اصبحت اخبار قديمة 43 00:03:20,368 --> 00:03:23,204 ييتر 44 00:03:34,966 --> 00:03:38,636 -بيتر؟ -مرحبا سيد ويد 45 00:03:38,720 --> 00:03:42,599 -يبدو انك تعافيت كليا -نعم هذا صحيح 46 00:03:42,682 --> 00:03:45,935 ان حادث الطائرة الذي اخبرتك عنه كان مجرد غاز 47 00:03:46,019 --> 00:03:49,564 كاذب! غدا في مكتبي عند الساعة التاسعة والنص 48 00:03:49,689 --> 00:03:53,443 لقد تعبت من تصرف سيد ويد معي وكأنني ممسحة باب قديمة 49 00:03:53,443 --> 00:03:57,822 اريده ان يعاملني كممسحة باب فاخرة من متاجر بوتري بارن 50 00:03:57,822 --> 00:03:59,991 لا اهتم لبوتري بارن 51 00:04:00,116 --> 00:04:03,745 اذا كنت تريد ان يحترمك سيد ويد لابد ان تكسب ذلك 52 00:04:03,870 --> 00:04:07,081 اكسب ذلك.... 53 00:04:09,292 --> 00:04:13,463 -لماذا تخليتم عني ؟ -سيد ويد 54 00:04:13,463 --> 00:04:17,717 لقد سمعت انك التقيت بأخي التوأم في مبارة الامس 55 00:04:17,842 --> 00:04:20,553 اذا لم تصدق ذلك اسف لقد كنت في المبارة 56 00:04:20,553 --> 00:04:23,348 بيتر،لقد تلقيت اخبار مريعة 57 00:04:23,473 --> 00:04:26,476 لقد بيعت شركتنا لصالح شركة اخرى 58 00:04:26,601 --> 00:04:30,230 بعد 23 سنة من الخدمة حطموني تماما 59 00:04:30,355 --> 00:04:32,941 واو، عالم الاعمال بالفعل مضحك 60 00:04:33,691 --> 00:04:38,696 ماذا تسمي من ينتقل من ادارة وسطى الى ادارة علوية ؟ 61 00:04:38,780 --> 00:04:41,908 -لا اعلم،ماذا تسميه ؟ -ترقية 62 00:04:42,033 --> 00:04:45,870 شكرا،هذه مذكرة 63 00:04:49,958 --> 00:04:52,043 بعض الاحيان ،عالم الاعمال يكون مضحكا 64 00:04:56,214 --> 00:04:59,342 بالنيابة عن شركة الديرادو للساجائر 65 00:04:59,425 --> 00:05:02,554 اود ان ارحب بكم في عائلتنا 66 00:05:02,679 --> 00:05:07,267 اعتقد انكم ستكونون سعداء بالتغييرات التي قمنا بها 67 00:05:07,267 --> 00:05:10,895 هذا رائع! لماذا تضع نافذة في المصنع 68 00:05:11,020 --> 00:05:13,398 حتى تستطيع العمة (بي)ان تجعل فطائرها تبرد 69 00:05:13,523 --> 00:05:18,111 مرحبا يااولاد،فطائر اليوم بالتوت ستكون جاهزة على الغداء 70 00:05:18,194 --> 00:05:21,739 واو،هؤلاء حقا يعلمون كيف يديرون شركة 71 00:05:21,865 --> 00:05:24,158 انظر كم هؤلاء الاغبياء سعيدون 72 00:05:24,242 --> 00:05:27,787 لن يعلمو اننا نستخدمهم لنجعل الاطفال يدمنون 73 00:05:27,912 --> 00:05:30,081 على سجائر شركتنا 74 00:05:32,709 --> 00:05:36,337 احسنت كورنر 75 00:05:36,462 --> 00:05:38,756 اطلق 76 00:05:47,807 --> 00:05:52,395 هل نستطيع ان نأكل؟اناجائع استطيع ان اسوق حصانا 77 00:05:52,520 --> 00:05:56,357 لا افهم ذلك استطيع ان اسوقه الى البقالة ،اعتقد 78 00:05:56,482 --> 00:06:01,487 لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه 79 00:06:01,571 --> 00:06:06,701 اعتقد اني استطيع ان اقلده لأجعلكم تعيشون التجربة 80 00:06:09,204 --> 00:06:14,417 مرحبا،هل يرغب احدكم بالسرطان البحري 81 00:06:19,422 --> 00:06:21,799 كيف استطعت ان تتحمل تكلفة هذا السرطان البحري 82 00:06:21,925 --> 00:06:24,302 -تلقيت علاوة -ماذا؟ 83 00:06:24,427 --> 00:06:26,513 المالكون الجدد اعطو الجميع علاوات 84 00:06:26,513 --> 00:06:29,641 حتى (نيث)موظف البريد السيء ذو القلب الطيب 85 00:06:30,475 --> 00:06:34,312 -مرحبا (نيث)،هل اتاني بريد -لا ،واذا اقتربت اكثر سوف اقطع عنقك 86 00:06:34,437 --> 00:06:37,023 حسنا حسنا يارجل ياله من سيء 87 00:06:37,148 --> 00:06:40,568 هذا (السيء)اعطى نصف راتبه الى الايتام 88 00:06:40,693 --> 00:06:42,779 ايتام يعانون من الامراض 89 00:06:48,284 --> 00:06:50,787 انظرو الى الالعاب الجديدة التي نصنعها 90 00:06:50,912 --> 00:06:52,580 طفل يدخن كثيرا؟ 91 00:06:53,623 --> 00:06:56,417 طعمها كالسعادة 92 00:06:56,543 --> 00:06:58,628 رائع! كأنها حقيقية 93 00:06:58,711 --> 00:07:02,882 ماهذا بحق الجحيم ؟الديرادو للسجائر؟ هؤلاء هم من اشترو شركتك؟ 94 00:07:03,007 --> 00:07:05,718 يا الهي! انهم يحاولون تخريب اطفالنا 95 00:07:05,802 --> 00:07:09,556 هؤلاء الحقراء حولو جيل كامل من الامريكيين الى مدخنين 96 00:07:09,681 --> 00:07:11,766 عن طريق اعلانات خفية 97 00:07:11,766 --> 00:07:14,978 -تيمي،اين ليزي؟ -انها في البستان ياامي 98 00:07:15,103 --> 00:07:17,814 ثمار الخوخ سوف تنبت باكرا هذه السنة 99 00:07:17,814 --> 00:07:18,731 دخن 100 00:07:18,857 --> 00:07:22,277 تعرف المثل القائل : (خوخ مبكر،صيفية طويلة ) 101 00:07:22,402 --> 00:07:23,236 دخن 102 00:07:23,862 --> 00:07:26,030 ماهذا،ليزا؟ 103 00:07:26,155 --> 00:07:27,407 لازلت تدخن؟ 104 00:07:27,490 --> 00:07:31,160 اذا رأى الاطفال هذه الالعاب سيعتقدون ان التدخين شيء جيد 105 00:07:31,160 --> 00:07:34,163 لابد ان تتحدث الى رؤساء العمل في الصباح 106 00:07:34,289 --> 00:07:38,042 لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس 107 00:07:39,294 --> 00:07:43,548 -ابي ،ماذا يفعل بفتحة الهواء تلك -سأخبرك مالا يفعله بها 108 00:07:43,673 --> 00:07:47,844 وعندما تعرف،ستعلم لماذا لااستطيع العودة الى عالم البحار 109 00:07:51,055 --> 00:07:54,934 نحتاج ان نتكلم،زوجتي تقول انكم تحاولون جعل الاطفال يدخنون 110 00:07:54,934 --> 00:07:57,854 -هذا ليس صحيح -ماذا عن هذه اللعبة ؟ 111 00:07:57,937 --> 00:08:00,023 انها مجرد دمية تحمل سيجارة 112 00:08:00,148 --> 00:08:05,361 باربي لديها سيارة الاحلام ،لكنك لاترى اطفال في سن الثامنة يقودون السيارات ،انها للتسلية 113 00:08:05,445 --> 00:08:07,530 -دخن -ليس الان ياجيري 114 00:08:07,655 --> 00:08:11,618 صدقني ،اخر شيء نفكر به ان نجعل الاطفال يدخنون 115 00:08:11,701 --> 00:08:14,204 ماذا عن ماهو مكتوب على ذلك المخطط البياني 116 00:08:14,329 --> 00:08:17,248 اول شيء نفكر به هو ان ) (نجعل الاطفال يدخنون 117 00:08:17,332 --> 00:08:20,251 هذا مجرد عمل فني قام به ولدي في حصة الفن 118 00:08:20,376 --> 00:08:23,087 ماذا عن مايقوله ذلك الملصق على الحائط 119 00:08:23,171 --> 00:08:27,258 المخطط البياني ليس من حصة الفن ) (نحن بالفعل نريد ان نجعل الاطفال يدخنون 120 00:08:27,342 --> 00:08:29,135 نحن شركة تهتم 121 00:08:29,219 --> 00:08:34,349 اقصد،هل تريد ان تكون رئيس شركة لاتهتم بالاطفال 122 00:08:34,432 --> 00:08:39,229 -لا،لكني لست الرئيس -بلى ،انت كذلك......اذا اردت ذلك 123 00:08:40,605 --> 00:08:44,025 واو ،تخيل اني الرئيس 124 00:08:51,115 --> 00:08:52,700 سأفعلها 125 00:08:56,246 --> 00:08:58,331 -كيف جرى الامر؟ -لم انتهي بعد 126 00:09:03,962 --> 00:09:07,715 -الن تسألوني كيف جرى الامر ؟ هل تحدثت الى الاداريين؟ 127 00:09:07,799 --> 00:09:10,218 بيتر،جاوبني! 128 00:09:10,218 --> 00:09:13,346 -لقد فعلت،جعلوني مدير الشركة -الشركة كاملة 129 00:09:13,429 --> 00:09:14,889 احسنت صنعا ياابي 130 00:09:15,014 --> 00:09:19,185 كان عليكم ان ترو كيف يعاملنوني لم اعامل بهذا الاحترام من قبل 131 00:09:20,311 --> 00:09:23,147 -عمل جيد يابوبي -سحقا لك ايها الاحمق 132 00:09:23,231 --> 00:09:25,024 اسمي السيد غريفن 133 00:09:25,024 --> 00:09:27,527 بيتر،لماذا جعلوك الرئيس؟ 134 00:09:27,610 --> 00:09:32,740 ممكن لأني استطيع ان اسرد اسماء الخمسين ولاية في ربع ثانية 135 00:09:32,824 --> 00:09:37,537 -هذا كان مجرد نباح بصوت عالي -لويس،لقد كنت اعتقد انك ستكونين فخورة بي 136 00:09:37,537 --> 00:09:40,748 الشركة اخيرا تعتقد اني اساوي شيئا 137 00:09:40,874 --> 00:09:43,042 انتظري حتى تري جميع الفوائد التي ستأتينا 138 00:09:46,379 --> 00:09:49,215 مرحبا ،هل استطيع مساعدتك؟ 139 00:09:49,215 --> 00:09:53,261 شركة ما وظفتني لأقف بجانبك دوما حتى تظهري اجمل مني 140 00:09:53,386 --> 00:09:56,181 -هذه سخافة -ميغ؟هل اصبحت اقل بشاعة ؟ 141 00:09:56,306 --> 00:09:57,348 صحيح! 142 00:09:59,726 --> 00:10:03,188 -مفاجأة ! -لم يتغير شيء 143 00:10:03,271 --> 00:10:04,522 انه يظهر لكي كأنه كما كان 144 00:10:04,647 --> 00:10:09,527 لكن الشركة غطت المنزل من الداخل بجزيئات التفلون 145 00:10:09,652 --> 00:10:10,695 لتصبح سهلة التنظيف 146 00:10:13,198 --> 00:10:15,575 كان ينبغي على ان لا اجعلهم يغطون الارضية 147 00:10:15,700 --> 00:10:17,452 انا عاري على الثلج 148 00:10:18,620 --> 00:10:22,999 هذا مشوق جدا اول يوم لأبوكم كرئيس للشركة 149 00:10:22,999 --> 00:10:24,959 صباح الخير ايتها العائلة 150 00:10:26,419 --> 00:10:29,547 -لويس،ماذا وضعتي في القهوة ؟ -اليست رائعة 151 00:10:29,672 --> 00:10:32,800 لقد ارسلو (مارثا ستيورت)لتساعدني في اعمال المنزل 152 00:10:32,884 --> 00:10:37,597 اتراجع عن وصفي السيء لهم مارثا القهوة لذيذة 153 00:10:37,680 --> 00:10:42,894 القليل من نبات الهندباني ينعش مذاق القهوة المحمصة انه شيء جيد 154 00:10:43,019 --> 00:10:49,067 اعتقد انه شيء سيء في الحقيقة،هذه سيجارتي الاخيرة 155 00:10:50,109 --> 00:10:53,530 انتم تقززوني ببيعكم ضمائركم مقابل بعض الفوائد المادية 156 00:10:53,655 --> 00:10:56,241 اختلف معك بالرأي 157 00:10:59,494 --> 00:11:04,499 لاتحتاج ان توقف سيارتك هنا ياسيد غريفن تستطيع ان توقفها في موقف الاداريين الان 158 00:11:04,582 --> 00:11:06,584 انه يشبه موقفي القديم تماما 159 00:11:06,668 --> 00:11:09,379 هذا يأتي مع متملق الشركة الخاصة بك 160 00:11:09,504 --> 00:11:11,798 -صباح الخير ،يوم جميل -انه مغيم بعض الشيء 161 00:11:11,881 --> 00:11:15,134 طبعا،من اسوأ الايام التي رأيتها في حياتي 162 00:11:15,134 --> 00:11:17,428 -اخبار جديدة عن فريق اليانكيز -اكرههم 163 00:11:17,512 --> 00:11:20,223 انهم مجموعة غشاشين ،تعجبني ربطة عنقك 164 00:11:20,348 --> 00:11:23,685 -اكره ربطة العنق هذه -انها مريعة،وسيئة،ولابد ان تتخلص منها 165 00:11:23,685 --> 00:11:27,856 -واكره نفسي -انت تقززني ،ايها السمين الغبي 166 00:11:27,939 --> 00:11:30,149 -انا الرئيس -انك الافضل 167 00:11:30,233 --> 00:11:33,987 -لكنك قلت انك تكرهني -لكن...لست انت الرئيس 168 00:11:41,077 --> 00:11:43,288 سأصلح لك هذا ياسيدي 169 00:11:44,747 --> 00:11:49,836 هذا مكتبك الجديد،الان ابدأ العمل ياصديقي اننا نعتمد عليك 170 00:11:52,755 --> 00:11:58,303 واو،مكتبي الخاص لابد ان ابدأ العمل 171 00:12:26,247 --> 00:12:28,416 ياسادة،لدينا مشكلة 172 00:12:28,541 --> 00:12:32,086 هناك شكوى مقدمة ضد المدخنين من الممكن ان تعطل عملنا 173 00:12:32,170 --> 00:12:35,840 صحيح،يبدو ان مسببات السرطان هي اكثر قضية ساخنة 174 00:12:35,840 --> 00:12:39,260 لقد حاولنا كل شي لنتجاوز هؤلاء السياسيين 175 00:12:39,385 --> 00:12:42,514 محاميين من هارفيرد،لوبيين جن بارعين 176 00:12:42,597 --> 00:12:46,976 عذرا،هل لديك دولار؟ انا قصير بعض الشيء 177 00:12:47,101 --> 00:12:49,896 هذه هي المشكلة جميعهم اغبياء في واشنطن 178 00:12:50,021 --> 00:12:53,566 بدل من ارسال شحص ذكي ،علينا ان نرسل شخص غبي ليتفاهمو معه 179 00:12:55,026 --> 00:12:58,154 اين نستطيع ان نجد شخصا بهذا الغباء ؟ 180 00:12:58,154 --> 00:13:02,534 -صحيح ،وليس مجرد غبي ،وسمينا ايضا -هذا بالضبط مانحتاجه 181 00:13:02,617 --> 00:13:05,870 انتظرو،الم نجعل شخصا غبيا وسمينا رئيسا 182 00:13:05,954 --> 00:13:11,709 نعم لقد فعلنا ،ياسادة اللوبي الجديد سوف يكون,,,,,هذا الرجل 183 00:14:05,305 --> 00:14:09,142 اذا ماهي المهمة الجديدة التي تحملها لي يارئيس الادارة 184 00:14:09,267 --> 00:14:13,855 (رئيس الادارة ) متى اصبحت كوميديا؟ 185 00:14:13,938 --> 00:14:16,441 الا تذكر ؟ لقد اعطيتني كاتبين 186 00:14:16,566 --> 00:14:19,986 لا اريد ان اقول انك رجل ثري لكن عندما تذهب الى البنك 187 00:14:20,111 --> 00:14:23,656 كل آلات الصرافة تقول وبييييي 188 00:14:23,740 --> 00:14:26,451 هذا ليس مضحكا كنت اعتقد انكم يهود 189 00:14:26,576 --> 00:14:29,704 -انه نصف يهودي -انتم مطرودين 190 00:14:29,787 --> 00:14:34,501 اسمع،بعض صناع المشاكل في الكونغرس يريدون ايقاف اعمالنا 191 00:14:34,501 --> 00:14:37,837 نريد شخص مهم مثلك ان يذهب الى واشنطن 192 00:14:37,837 --> 00:14:40,965 لمساعدة هؤلاء الاغبياء ليروا ما مدى حب ومرح 193 00:14:40,965 --> 00:14:43,051 اصحاب شركات التبغ لهم 194 00:14:43,051 --> 00:14:45,136 واشنطن ؟ رائع 195 00:14:45,220 --> 00:14:48,348 لكن علي ان احذرك صنعت بعض العداءات هناك 196 00:14:49,390 --> 00:14:52,936 وهذا عندما كليرنس ثومانس اقحمني الى شقته 197 00:14:53,061 --> 00:14:56,064 واراني ضور فاضحة 198 00:14:56,189 --> 00:14:59,734 لدينا ادلة قاطعة انك لم تتواجد 199 00:14:59,817 --> 00:15:03,696 مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية 200 00:15:03,696 --> 00:15:05,782 كيف تجاوب على ذلك ؟ 201 00:15:06,824 --> 00:15:10,245 بابا بويا بابا بويا قضيب هارنز بابا بويا 202 00:15:12,121 --> 00:15:14,207 كم سيضل ابي في واشنطن ؟ 203 00:15:14,332 --> 00:15:17,877 الى ان يقضي حاجته انه رجل مهم الان 204 00:15:17,877 --> 00:15:20,463 انه المتحدث الرسمي عن هذه الصناعة 205 00:15:32,559 --> 00:15:35,812 شكرا مارثا ،براين هل لك ان تمرر لي مجلة التلفاز 206 00:15:35,812 --> 00:15:37,355 -غاضب! -ماذا 207 00:15:37,480 --> 00:15:41,025 انا اسف ،اني اشعر بإستياء منذ ان تركت التدخين 208 00:15:41,109 --> 00:15:44,362 اني متقلب المزاج قليلا ،توقفي عن النظر الى ذيلي 209 00:15:46,447 --> 00:15:50,827 سيد هاريسون؟اني انظر الى رجال الحكومة الذي اخبرتني عنهم 210 00:15:50,910 --> 00:15:54,789 سأجعلهم يقضون وقتا ممتعا واجعلهم يقفون في صفنا 211 00:15:54,873 --> 00:15:58,626 غذرا،الغور؟جورج دبليو بوش 212 00:15:58,751 --> 00:15:59,669 -نعم -نعم 213 00:15:59,794 --> 00:16:02,380 رائع،وماهو اسم صديقك؟ 214 00:16:02,505 --> 00:16:04,883 ديك ارمي (ديك ارمي=جيش القضيب) 215 00:16:11,055 --> 00:16:14,893 -يا الهي ،لا،اتكلم بجدية ،ما اسمه ؟ -ديك ارمي 216 00:16:23,860 --> 00:16:26,487 لقد فهمتها 217 00:16:26,571 --> 00:16:32,619 هاي ارمي،ما اسم زوجتك ؟ خفز سواحل الرحم 218 00:16:32,744 --> 00:16:35,872 اني امزح ،اركبو السيارة سوف نذهب الى حانة 219 00:16:35,955 --> 00:16:36,998 -حسنا -رائع 220 00:16:37,123 --> 00:16:39,417 هذا يبدو جيدا 221 00:16:41,503 --> 00:16:45,882 او ياالهي او ياالهي او ياالهي لا اعلم ماذا حدث 222 00:16:45,882 --> 00:16:49,511 لاتخف لاتخف،هذه الفتاة لم تكن تملك عائلة 223 00:16:49,636 --> 00:16:52,972 سيكون الامر كأنه لم يحدث تمالك نفسك 224 00:16:53,056 --> 00:16:58,478 من الممكن انك قتلتها عندما حشرت كل تلك الدولارات في حلقها 225 00:16:58,603 --> 00:17:02,982 من الممكن انك قتلتها عندما ضربتها بالكرسي انا لست طبيبا " 226 00:17:03,066 --> 00:17:06,736 لكن سأخبرك ماالذي لم يقتلها التدخين 227 00:17:06,819 --> 00:17:08,404 سوف ندعمك 228 00:17:10,490 --> 00:17:14,536 انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري 229 00:17:14,661 --> 00:17:17,664 وكلاهما يدخنان 230 00:17:17,789 --> 00:17:21,125 لقد احببته في فيلم القناع (يدخنون) 231 00:17:21,209 --> 00:17:25,713 (يدخنون) (يدخنون) 232 00:17:25,713 --> 00:17:28,424 هل يجب ان اسمع هذه الحماقة طوال اليوم ؟ 233 00:17:28,508 --> 00:17:32,595 لكن اعتقد اي شي افضل من النظر الى وجهك ذو الرائحة 234 00:17:32,679 --> 00:17:35,098 -امي! -عزيزتي وجهك رائحته جيدة 235 00:17:35,181 --> 00:17:37,809 انه لايقصد ذلك انه يعاني من نقص النكيوتين 236 00:17:37,892 --> 00:17:41,563 امي،حارس المدرسة قال ان ابي يعمل لدى الاشخاص السيئين 237 00:17:41,646 --> 00:17:45,525 -قال ذلك عبر فتحة في حلقه -هذا لايجعله محقا 238 00:17:45,608 --> 00:17:49,070 اذا كان لدي فتحة في حلقي لوضعت فيها العملات النقدية 239 00:17:49,153 --> 00:17:52,615 ابوك يقوم بعمل رائع حياتنا اصبحت افضل بكثير 240 00:17:52,699 --> 00:17:56,244 صحيح ،انا ايضا اصفق للغبي لفعله شيئا مفيدا 241 00:17:56,369 --> 00:17:59,998 لقد تأخر سنين كثيرة 242 00:18:00,123 --> 00:18:03,126 هل تعلمين من رأيت في السوق اليوم ؟ 243 00:18:03,251 --> 00:18:07,922 باتي كروفت ولقد كانت سمينة 244 00:18:08,047 --> 00:18:11,801 ياالهي ،ستوي ،لا ياالهي ماذا فعلت ؟ 245 00:18:11,885 --> 00:18:15,221 اني اعلم ان التدخين سيء لكني مصرة على بيع روحي ومبادئي 246 00:18:15,346 --> 00:18:17,515 مقابل ماذا ؟ مارثا ستيورت؟ 247 00:18:17,640 --> 00:18:21,477 هيا يااولاد يجب ان نوقف هذا الان 248 00:18:23,062 --> 00:18:25,023 اخيرا 249 00:18:30,778 --> 00:18:32,530 يسمونني بيل (بيل =ورقة شكوى ) 250 00:18:32,655 --> 00:18:34,949 نعم يسمونني بيل 251 00:18:35,033 --> 00:18:38,077 وانا اقف هنا في عاصمة .... 252 00:18:43,499 --> 00:18:47,879 بوب دول صديق لصناعة التبغ بوب دول يعجبه اسلوبك 253 00:18:47,962 --> 00:18:59,015 بوب دول بوب دول بوب دول 254 00:18:59,140 --> 00:19:03,311 هاأنت،رأيت ستوي يدخن شكرة التبغ هذه شريرة 255 00:19:03,394 --> 00:19:07,273 -لانستطيع ان نكون جزء منها بعد الان -لكن هذه افضل وظيفة حصلت عليها 256 00:19:07,357 --> 00:19:11,736 منذ ان اصبحت رئيسا ،صارت الارباح اكبر من اليسا ميلانو 257 00:19:13,530 --> 00:19:17,909 -يالها من لقطة رخيصة ....جويل! -انا اقاضيه ،انا اقاضيه 258 00:19:17,992 --> 00:19:21,329 -سيد غريفن ،حان وقت خطابك -ماذا عن ولدك ؟ 259 00:19:21,454 --> 00:19:24,791 واذا ستوي دخن لقد بلغ من العمر مايكفي ليتخذ قراراته 260 00:19:24,874 --> 00:19:28,002 حبا بالله يالويس،انه شخص واحد اقطعي الحبل السري عنه ! 261 00:19:30,004 --> 00:19:34,801 سيداتي سادتي ،اني هنا اليوم لأحدثكم عن التدخين 262 00:19:34,801 --> 00:19:37,595 رجاء بيتر ،افعل الشيء الصحيح 263 00:19:37,720 --> 00:19:41,766 اعلم ان الكثير منك يقف في صفي 264 00:19:41,891 --> 00:19:45,937 اما انتم ايها الرافضون فلدي لكم كلمتين قويتين 265 00:19:46,062 --> 00:19:49,607 هيا ! هيا ! 266 00:19:50,650 --> 00:19:53,862 -حسنا حسنا ،طبعا -طبعا ،لما لا ؟ 267 00:19:53,987 --> 00:19:57,323 شكرا ،سيداتي .... 268 00:19:57,407 --> 00:19:59,826 .....و.... 269 00:20:02,537 --> 00:20:05,540 طفل يحتاج الى دخان! طفل يحتاج الى دخان ! 270 00:20:05,665 --> 00:20:08,459 ليس (مؤخرة )ايها المنحرف وفر ذلك للسجناء 271 00:20:08,585 --> 00:20:10,962 هل هذا طفل؟ 272 00:20:11,087 --> 00:20:16,593 او ياالهي ،هذا ستوي ،لويس كانت على حق الاطفال تحت سن الرابعة لايجب ان يدخنو 273 00:20:16,718 --> 00:20:19,721 لم اعد اهتم لهذه الوظيفة بعد الان السجائر سيئة 274 00:20:19,846 --> 00:20:23,266 سيد غريفن على حق! التدخين شيء سيء 275 00:20:23,391 --> 00:20:26,394 انه يقصر الامل في الحياة ويلوث الهواء 276 00:20:26,519 --> 00:20:28,813 ونقلا عن التصويت الاخير ،الهواء جيد 277 00:20:28,897 --> 00:20:32,567 السجائر قتلت ابي واغتصبت امي 278 00:20:33,401 --> 00:20:36,529 اقترح ان نرسل الى شركات التبغ رسالة 279 00:20:36,613 --> 00:20:40,783 بأن نغرم شركة الديرادو للسجائر بليون دولار لامنتهية 280 00:20:40,909 --> 00:20:44,871 هذه هي الروح يافرانك،لكن رقم حقيقي سيجعل الامر اكثر واقعية 281 00:20:44,954 --> 00:20:49,667 جميع الحضور الذين يريدون ان يغرمو شركة التبغ الشريرة 100مليون دولار فليقل اااي 282 00:20:49,751 --> 00:20:52,253 -اااي -لكن هذا سيفلسنا ! 283 00:20:53,421 --> 00:20:56,758 اتعني كما جعلت امريكا تفلس اخلاقيا! 284 00:20:58,426 --> 00:21:01,554 شكرا على هذه النكتة ياشباب اعطني نكتة اخرى لأكمل 285 00:21:01,554 --> 00:21:04,682 في الحقيقة ،غداؤنا هنا 286 00:21:06,643 --> 00:21:10,522 هذه امي! 287 00:21:33,545 --> 00:21:37,090 مرحبا ،انا بيتر غريفن لقد ضحكنا كثير الليلة 288 00:21:37,215 --> 00:21:42,303 لكن سأقول لكم مالا يضحك قتل الراقصات المتعريات،انهن بشر ايضا 289 00:21:42,428 --> 00:21:47,642 بشر عراة على استعداد ان يسعدوك مقابل مبلغ من المال تتفقون عليه 290 00:21:47,725 --> 00:21:52,230 الى جانب ذلك ليس هناك حاجة لقتلهم لأن كثير منهم ميتون من الداخل اصلا 291 00:21:52,313 --> 00:21:54,941 عمتم مساء 292 00:22:22,677 --> 00:22:25,263 الترجمة الاصلية :Yasmin Rammohan 293 00:22:30,685 --> 00:22:32,770 الترجمة الى العربية :THREE DEE 3d_1990@live.com