1
00:00:02,319 --> 00:00:04,728
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,747 --> 00:00:07,673
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:07,900 --> 00:00:11,418
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,570 --> 00:00:14,421
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,573 --> 00:00:18,075
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,093 --> 00:00:21,411
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,505 --> 00:00:22,929
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,082 --> 00:00:24,189
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,416 --> 00:00:30,154
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:37,129 --> 00:00:38,595
"Happy Birthday, Dog"?
11
00:00:38,614 --> 00:00:41,265
Sorry, I spaced on your name
at the party store.
12
00:00:41,283 --> 00:00:42,432
Have a good one, Brent.
13
00:00:42,451 --> 00:00:44,209
(doorbell rings)
14
00:00:44,361 --> 00:00:46,103
Thanks for having us, Peter.
15
00:00:46,196 --> 00:00:48,530
I don't recall
inviting Kevin, but sure.
16
00:00:48,549 --> 00:00:49,864
BRIAN:
His name you remember!
17
00:00:49,958 --> 00:00:52,109
I think it's ridiculous
to have a party for a dog.
18
00:00:52,127 --> 00:00:54,945
Why spend money on something
he can't even comprehend?
19
00:00:54,963 --> 00:00:56,780
(growling)
20
00:00:56,799 --> 00:00:58,949
This ball is nuts.
21
00:00:59,042 --> 00:01:00,967
Hey, happy birthday, Brian!
22
00:01:01,120 --> 00:01:03,062
Bonnie and I got you
a big stick.
23
00:01:03,213 --> 00:01:04,712
Wow, thank you!
24
00:01:04,732 --> 00:01:06,139
I'm gonna take it
into the kitchen
25
00:01:06,292 --> 00:01:08,358
and I don't foresee having
any issues with that.
26
00:01:09,904 --> 00:01:11,361
(grunts)
27
00:01:12,648 --> 00:01:13,772
(grunts)
28
00:01:13,924 --> 00:01:16,057
(grunting)
29
00:01:16,151 --> 00:01:17,892
Okay, I can make this work.
30
00:01:17,912 --> 00:01:19,803
Think, Brent, think.
31
00:01:19,896 --> 00:01:21,655
Uh, Joe,
isn't that the same stick
32
00:01:21,749 --> 00:01:23,064
we gave you for your wedding?
33
00:01:23,158 --> 00:01:24,991
You told me it was a magic wand.
34
00:01:25,144 --> 00:01:26,901
I pointed it at a bus,
the bus crashed,
35
00:01:26,995 --> 00:01:28,420
that's all I'm saying.
36
00:01:29,924 --> 00:01:31,164
Happy Birthday, Brian.
37
00:01:31,317 --> 00:01:32,574
I got you a card.
38
00:01:32,742 --> 00:01:35,577
On the front it says, "Too much
sex ruins your eyesight"
39
00:01:35,596 --> 00:01:38,079
and on the inside it says,
"Happy Birthday,"
40
00:01:38,099 --> 00:01:40,915
but all blurry--
Oh! I gave it away!
41
00:01:41,009 --> 00:01:44,494
It also says,
"Love, Aunt Judy and Uncle Bob."
42
00:01:44,588 --> 00:01:48,440
A joke that good doesn't
celebrate just one birthday.
43
00:01:48,667 --> 00:01:50,016
Well, fellas, I'm off.
44
00:01:50,111 --> 00:01:52,018
Old Joe's got
a big stakeout this week,
45
00:01:52,171 --> 00:01:54,020
so I'm gonna practice
by watching the party
46
00:01:54,115 --> 00:01:55,739
from across the street.
47
00:01:57,009 --> 00:01:58,492
(door closes)
48
00:01:59,862 --> 00:02:02,121
(grunts)
49
00:02:02,348 --> 00:02:06,683
"Those who doubt the wand's
power suffer the wand's wrath."
50
00:02:06,702 --> 00:02:09,035
Leviticus 26:12.
51
00:02:09,130 --> 00:02:10,871
(indistinct chatter)
52
00:02:11,023 --> 00:02:13,373
Was anybody gonna wake me up
for the party?
53
00:02:13,525 --> 00:02:15,300
It's 6:30.
I went down at noon.
54
00:02:15,452 --> 00:02:18,453
Now I'm gonna be up all night,
watching bad reality TV.
55
00:02:18,547 --> 00:02:21,956
ANNOUNCER: We now return to
Uber Driver: Ninja Warrior.
56
00:02:22,050 --> 00:02:23,867
(cheering)
57
00:02:23,886 --> 00:02:25,218
(chime sounds)
58
00:02:25,312 --> 00:02:27,371
ANNOUNCER: First, he's gotta
swing on the gold chains
59
00:02:27,464 --> 00:02:30,482
across the cologne bath without
dropping his e-cigarette.
60
00:02:30,592 --> 00:02:31,708
(cheering)
61
00:02:31,727 --> 00:02:32,893
Next, he's gotta pick up
62
00:02:32,987 --> 00:02:35,136
a ride share customer.
63
00:02:35,156 --> 00:02:36,971
-(revving)
-(tires squealing)
64
00:02:36,991 --> 00:02:39,974
Now he's gonna be late, but
he's going to make it seem like
65
00:02:39,994 --> 00:02:41,142
the passenger's fault
and not his.
66
00:02:41,162 --> 00:02:42,736
Where the hell have you been?
67
00:02:42,830 --> 00:02:44,163
I been here, man.
68
00:02:44,314 --> 00:02:45,889
Maybe you press wrong button.
I don't know.
69
00:02:45,908 --> 00:02:49,459
Now don't talk to me. I'm on
four different phone calls.
70
00:02:56,251 --> 00:02:57,509
Hi, everyone, Peter Griffin.
71
00:02:57,661 --> 00:03:00,012
Welcome to the roast portion
of the evening.
72
00:03:00,239 --> 00:03:02,422
Ladies and gentleman:
my son, Chris.
73
00:03:02,574 --> 00:03:04,666
Born on the highway,
because that is where
74
00:03:04,685 --> 00:03:06,760
-most accidents happen.
-LOIS: Peter!
75
00:03:06,854 --> 00:03:08,078
But we're here to talk about
76
00:03:08,096 --> 00:03:09,688
Brian getting
another year older.
77
00:03:09,839 --> 00:03:12,416
You know, I hear he can't even
bury a bone these days
78
00:03:12,434 --> 00:03:13,767
without Viagra.
79
00:03:13,861 --> 00:03:16,177
Ha, all right,
all right, I can take it.
80
00:03:16,271 --> 00:03:18,530
And they say you can't teach
an old dog new tricks,
81
00:03:18,757 --> 00:03:21,608
but I heard Brian just learned
how to roll over and beg...
82
00:03:21,760 --> 00:03:23,035
for an erection.
83
00:03:23,262 --> 00:03:25,019
(chuckling) Okay.
That's sort of
84
00:03:25,113 --> 00:03:26,930
just another jab
at my penis, but sure.
85
00:03:26,949 --> 00:03:28,040
On the positive side,
86
00:03:28,267 --> 00:03:30,283
Brian's latest book
was a real page-turner.
87
00:03:30,436 --> 00:03:32,936
Yeah, I turned the pages
into toilet paper.
88
00:03:33,071 --> 00:03:34,287
'Cause Brian's old now
89
00:03:34,440 --> 00:03:36,715
and can't satisfy women
through intercourse.
90
00:03:36,942 --> 00:03:37,958
Peter, I'm fine.
91
00:03:38,110 --> 00:03:39,443
Are you sure
this isn't about you
92
00:03:39,461 --> 00:03:41,111
not being able to perform
on your anniversary?
93
00:03:41,129 --> 00:03:43,388
I told you that in confidence!
94
00:03:49,063 --> 00:03:50,454
Whoa, slow down, buddy.
95
00:03:50,472 --> 00:03:52,305
It's snack time,
not Black Friday.
96
00:03:52,399 --> 00:03:53,807
Nobody's walking outta here
97
00:03:53,901 --> 00:03:55,792
with First Wives Club
on Blu-ray, okay?
98
00:03:55,811 --> 00:03:57,143
Nice as that sounds.
99
00:03:57,238 --> 00:03:59,554
I heard there's a special
feature on the Blu-ray
100
00:03:59,573 --> 00:04:02,056
that's just Diane Keaton
shrieking the commentary.
101
00:04:02,150 --> 00:04:03,242
Huge, if true.
102
00:04:03,469 --> 00:04:06,470
Actually, Stewie,
there's something important
103
00:04:06,488 --> 00:04:08,580
I sorta need
to talk to you about.
104
00:04:08,807 --> 00:04:09,806
Okay.
105
00:04:09,941 --> 00:04:12,918
I recently found out
I have cooties.
106
00:04:13,069 --> 00:04:14,902
And you're telling me why?
107
00:04:14,997 --> 00:04:16,646
Well, I mean, uh...
108
00:04:16,665 --> 00:04:17,981
remember last week?
109
00:04:18,000 --> 00:04:19,258
When we ate from
the same Play-Doh?
110
00:04:19,409 --> 00:04:22,210
("Bread and Butter"
by The Newbeats playing)
111
00:04:22,321 --> 00:04:25,005
♪ He likes bread and butter ♪
112
00:04:25,157 --> 00:04:27,991
♪ He likes toast and jam ♪
113
00:04:28,084 --> 00:04:30,602
♪ That's what
his baby feeds him ♪
114
00:04:30,754 --> 00:04:32,920
♪ He's her loving man ♪
115
00:04:32,940 --> 00:04:36,608
♪ Well, I like
bread and butter ♪
116
00:04:36,760 --> 00:04:39,278
♪ I like toast and jam. ♪
117
00:04:39,429 --> 00:04:40,504
Stewie, listen.
118
00:04:40,597 --> 00:04:42,355
I just think
you should get tested, okay?
119
00:04:42,508 --> 00:04:45,025
What? You mean
I played with the Play-Doh
120
00:04:45,177 --> 00:04:47,177
everyone you ever played
Play-Doh with played with?
121
00:04:47,195 --> 00:04:48,361
I've been played!
122
00:04:49,623 --> 00:04:53,199
Can I have a chocolate milk
with my snack today, please?
123
00:04:53,294 --> 00:04:57,045
What? Honey, the chocolate milk
is the snack.
124
00:04:59,875 --> 00:05:01,875
(doorbell rings)
125
00:05:01,969 --> 00:05:03,693
Hey, Bonnie. Is Joe around?
126
00:05:03,787 --> 00:05:05,195
No, he's on his stakeout.
127
00:05:05,213 --> 00:05:06,138
Oh, that's too bad.
128
00:05:06,365 --> 00:05:08,289
Tomorrow's Chris's Career Day,
129
00:05:08,383 --> 00:05:10,550
and Joe's hat is a key element
of what I do.
130
00:05:10,702 --> 00:05:13,812
So that's how I became
Quahog's first ninja cop.
131
00:05:13,963 --> 00:05:15,647
-Questions?
-Yes.
132
00:05:15,799 --> 00:05:17,298
-Mister--
-Officer Hi-yah.
133
00:05:17,318 --> 00:05:19,209
Did you park in
the handicapped spot?
134
00:05:19,227 --> 00:05:21,044
Ninjas don't have cars.
135
00:05:21,063 --> 00:05:22,212
Well, it's gettin' towed.
136
00:05:22,305 --> 00:05:24,156
Oh, no! My Chevy Cruze!
137
00:05:24,383 --> 00:05:25,899
Thank you. Thank you.
138
00:05:26,051 --> 00:05:28,142
Thank you. Thank you. Thank you.
139
00:05:28,236 --> 00:05:29,219
(running footsteps)
140
00:05:29,312 --> 00:05:31,646
Man, something
smells good in here.
141
00:05:31,740 --> 00:05:32,998
You cooking brussels sprouts?
142
00:05:33,225 --> 00:05:34,649
No, I just farted.
143
00:05:34,668 --> 00:05:35,742
That checks out.
144
00:05:35,894 --> 00:05:37,227
Anyway,
somethin' else smells good.
145
00:05:37,320 --> 00:05:38,745
I think dinner's ready.
146
00:05:38,839 --> 00:05:40,113
I didn't hear a ding.
147
00:05:40,265 --> 00:05:41,840
That's how I always know
to run into the kitchen,
148
00:05:41,991 --> 00:05:43,249
shove a napkin in my shirt
149
00:05:43,402 --> 00:05:45,251
and hold my utensils
upright at the table.
150
00:05:45,404 --> 00:05:48,597
Well, I made it in the oven,
not the microwave.
151
00:05:52,019 --> 00:05:54,227
You want a little taste?
152
00:05:57,082 --> 00:05:58,264
Holy crap.
153
00:05:58,417 --> 00:06:00,250
That's the best thing
I've ever had.
154
00:06:00,268 --> 00:06:02,861
You know, I usually cook
for one-and-a-half,
155
00:06:03,012 --> 00:06:05,179
but Joe's still on his stakeout.
156
00:06:05,273 --> 00:06:06,365
You want to stay for dinner?
157
00:06:06,516 --> 00:06:09,183
Ah, man, I'd love to,
but it'd be wrong.
158
00:06:09,277 --> 00:06:10,702
I always eat dinner with Lois.
159
00:06:10,929 --> 00:06:12,278
Aw, you sure?
160
00:06:12,431 --> 00:06:14,873
You can sit in Joe's
dining harness if you like.
161
00:06:15,024 --> 00:06:16,208
How's he get into that thing?
162
00:06:16,359 --> 00:06:18,618
We have a large array
of medical-grade cranes
163
00:06:18,770 --> 00:06:19,953
and pulleys that lift him.
164
00:06:20,105 --> 00:06:22,381
-Man, that must make
the house ugly.
-It does.
165
00:06:22,608 --> 00:06:25,233
(sighs) All right,
I guess I could text Lois.
166
00:06:25,235 --> 00:06:27,094
But just this once.
167
00:06:58,493 --> 00:06:59,901
Okay, we're good.
168
00:06:59,995 --> 00:07:02,178
So, how long have you
had Invisalign?
169
00:07:02,180 --> 00:07:03,663
-You can see it?
-Yeah, I mean,
170
00:07:03,757 --> 00:07:06,007
it's just a name, not a fact.
171
00:07:10,989 --> 00:07:13,006
Okay, Stewie, think positive.
172
00:07:13,158 --> 00:07:14,916
The test results
will be negative.
173
00:07:15,010 --> 00:07:16,342
Chin up, bud.
174
00:07:16,495 --> 00:07:19,921
Incontinence is really not
that uncommon at your age.
175
00:07:20,015 --> 00:07:21,848
What underwear do you recommend?
176
00:07:22,000 --> 00:07:23,683
Depends. (laughs)
177
00:07:23,835 --> 00:07:25,110
Sorry, old joke.
178
00:07:25,261 --> 00:07:27,520
Now, get out of here
and go have some fun.
179
00:07:27,614 --> 00:07:29,614
Make some fake skin
out of dried glue, would ya?
180
00:07:29,841 --> 00:07:31,432
All right, who's next?
181
00:07:31,526 --> 00:07:32,767
Oh.
182
00:07:32,786 --> 00:07:34,936
Stewie. Come in.
183
00:07:36,105 --> 00:07:40,107
Okay, I just want to verify
some medical history here.
184
00:07:40,160 --> 00:07:42,202
Any recent boo-boos?
185
00:07:42,354 --> 00:07:43,186
No.
186
00:07:43,279 --> 00:07:44,871
Any ouchies or uh-ohs?
187
00:07:45,023 --> 00:07:46,039
No, nothing like that. God.
188
00:07:46,133 --> 00:07:47,524
Good, good.
189
00:07:47,542 --> 00:07:49,283
And how many boogies
would you say
190
00:07:49,303 --> 00:07:52,137
-you consume in a week?
-Oh, God, maybe, like... one.
191
00:07:52,288 --> 00:07:54,531
Maybe two during the holidays.
Maybe.
192
00:07:54,549 --> 00:07:56,123
Stewie, I'm your doctor.
193
00:07:56,143 --> 00:07:57,458
I can tell
just by looking at you
194
00:07:57,478 --> 00:07:59,035
that you're eating
more than that.
195
00:07:59,054 --> 00:08:01,313
I'm thinking you had one
just on the way here.
196
00:08:01,540 --> 00:08:03,297
What?
197
00:08:03,358 --> 00:08:04,649
Okay, I did! I'm sorry.
198
00:08:04,801 --> 00:08:07,210
I've just been so nervous
about these test results.
199
00:08:07,303 --> 00:08:09,395
Well, that's understandable,
200
00:08:09,548 --> 00:08:13,808
seeing as how you did
test positive for cooties.
201
00:08:13,827 --> 00:08:16,069
What? That's terrible!
202
00:08:16,221 --> 00:08:19,331
I think you need to get
your affairs in order.
203
00:08:19,482 --> 00:08:21,333
I don't have any affairs!
I'm one!
204
00:08:21,484 --> 00:08:23,335
Well, then you're ready to die.
205
00:08:29,417 --> 00:08:32,235
(humming)
206
00:08:32,328 --> 00:08:33,753
-Did you say something?
-Me?
207
00:08:33,905 --> 00:08:34,921
No, just humming.
208
00:08:35,015 --> 00:08:37,073
It's part of my alternative
cooties therapy.
209
00:08:37,092 --> 00:08:39,409
Did you know you can
literally vibrate disease
210
00:08:39,427 --> 00:08:40,593
out of the body?
211
00:08:40,746 --> 00:08:42,003
No, I know the opposite of that.
212
00:08:42,022 --> 00:08:43,763
Oh, Brian. You'll see.
213
00:08:43,915 --> 00:08:45,081
When you get
this close to death,
214
00:08:45,100 --> 00:08:46,766
your whole perspective changes.
215
00:08:46,860 --> 00:08:49,319
I got your meds, honey.
216
00:08:51,606 --> 00:08:53,439
My father never loved me,
217
00:08:53,534 --> 00:08:56,868
but Stewie--
he take good care of me.
218
00:08:57,095 --> 00:08:59,687
-Who was that?
-That's my 20-year-old nurse.
219
00:08:59,781 --> 00:09:01,264
He's wearing homemade sandals.
220
00:09:01,357 --> 00:09:02,874
Yeah, he has
no medical training.
221
00:09:03,101 --> 00:09:04,376
Stewie, aren't you being
a little dramatic
222
00:09:04,603 --> 00:09:05,602
about this cooties thing?
223
00:09:05,620 --> 00:09:08,104
Brian, this is
the Flintstones cocktail
224
00:09:08,123 --> 00:09:09,548
I have to take every day.
225
00:09:09,699 --> 00:09:11,608
17 Barneys. 18 Wilmas.
226
00:09:11,701 --> 00:09:14,294
I have to take the Bam-Bams
just to keep things moving.
227
00:09:14,446 --> 00:09:16,037
Does this seem dramatic to you?
228
00:09:16,131 --> 00:09:17,222
Yes, incredibly.
229
00:09:17,373 --> 00:09:19,616
NURSE:
Stewie, I found one! Come look!
230
00:09:19,709 --> 00:09:22,135
(sighs) He likes to find frogs
in the garden
231
00:09:22,287 --> 00:09:23,228
and then show them to me.
232
00:09:23,379 --> 00:09:26,022
His simplicity keeps me young.
233
00:09:31,296 --> 00:09:33,220
Peter, what's wrong?
234
00:09:33,315 --> 00:09:34,555
You don't have an appetite.
235
00:09:34,575 --> 00:09:36,408
I'm gonna get one,
just give me a minute.
236
00:09:36,559 --> 00:09:38,059
You've barely touched
your dinner.
237
00:09:38,078 --> 00:09:39,636
Lois, the more
you talk about it,
238
00:09:39,654 --> 00:09:40,804
the more it's gonna be
a whole thing.
239
00:09:40,897 --> 00:09:42,581
Just let me focus here.
240
00:09:43,809 --> 00:09:46,167
Okay, okay, that's working.
241
00:09:47,495 --> 00:09:49,662
Mmm, oh, this is better, Bonnie.
242
00:09:49,756 --> 00:09:51,590
Did you just call me Bonnie?
243
00:09:51,817 --> 00:09:53,817
No! God-- God, no!
244
00:09:53,835 --> 00:09:55,501
We all heard it, Dad.
245
00:09:55,596 --> 00:09:56,678
Hey, Chris?
246
00:09:58,081 --> 00:10:00,173
'Kay? Got it?
247
00:10:00,325 --> 00:10:02,100
Well, what if I spiced it up
for you, Peter?
248
00:10:02,327 --> 00:10:04,603
I-I think I saw
a take-out mustard packet
249
00:10:04,754 --> 00:10:05,937
in the key drawer.
250
00:10:06,089 --> 00:10:07,330
That's a water bed
for my army guy.
251
00:10:07,423 --> 00:10:09,165
What if you spun
the plate around, Dad?
252
00:10:09,184 --> 00:10:10,442
Tried it from behind?
253
00:10:10,669 --> 00:10:12,001
Meg, go to place.
254
00:10:12,020 --> 00:10:13,594
Ugh, do I have to?
255
00:10:13,614 --> 00:10:15,196
I said "go to place"!
256
00:10:18,693 --> 00:10:20,952
Anyway, Lois, I think
it's a non-starter tonight.
257
00:10:21,179 --> 00:10:22,436
I'm just gonna
go to the bathroom,
258
00:10:22,530 --> 00:10:25,014
look at pictures of barely-legal
Russian food on my iPad,
259
00:10:25,033 --> 00:10:27,167
and then go to bed.
260
00:10:31,373 --> 00:10:32,538
Okay, we're rolling.
261
00:10:32,633 --> 00:10:36,359
Hi, I'm Tony Award winner
Stewie Griffin-Styles.
262
00:10:36,378 --> 00:10:38,786
-What?
-It's called manifesting, Bri.
263
00:10:38,880 --> 00:10:41,047
Anyway,
everything I have and own
264
00:10:41,141 --> 00:10:42,882
is being left
to Rupert in a trust
265
00:10:43,034 --> 00:10:44,792
for when he gets sober.
266
00:10:44,811 --> 00:10:47,294
And no, Rupert, getting high
is not getting sober,
267
00:10:47,314 --> 00:10:49,797
I don't care if you found
the one AA group in town
268
00:10:49,816 --> 00:10:50,982
that tells you otherwise.
269
00:10:51,134 --> 00:10:52,667
Brian, are you getting
my right angle?
270
00:10:52,727 --> 00:10:54,377
You said you wanted it
from the left side.
271
00:10:54,396 --> 00:10:55,970
-You want it from the right?
-(sighs)
272
00:10:56,064 --> 00:10:58,047
The left angle is
the right side.
273
00:10:58,141 --> 00:10:59,565
-Okay, back to one.
-(Brian sighs)
274
00:10:59,718 --> 00:11:04,079
Stewie, you got a letter from
the Make-A-Wish Foundation.
275
00:11:05,999 --> 00:11:07,999
Oh, my God, they've
accepted my application!
276
00:11:08,151 --> 00:11:10,001
I'm gonna get
my final wish granted!
277
00:11:10,153 --> 00:11:13,672
I get to meet the Philadelphia
Flyer's mascot, Gritty!
278
00:11:13,823 --> 00:11:15,581
Gritty, Gritty. Gritty.
279
00:11:15,734 --> 00:11:18,325
I'm not going to pee in a cup
for you, so stop asking.
280
00:11:18,420 --> 00:11:21,262
This was supposed to be my day
and you're ruining it.
281
00:11:24,685 --> 00:11:26,184
(sighs)
282
00:11:26,411 --> 00:11:28,912
You'll Venmo me for this,
too, I suppose?
283
00:11:28,930 --> 00:11:31,764
(opera music playing)
284
00:11:31,917 --> 00:11:33,082
Oh, Brian,
I'm glad you're here.
285
00:11:33,101 --> 00:11:35,768
Me and a bunch of other
buff cooties victims
286
00:11:35,862 --> 00:11:37,178
are gonna shut down
the third floor
287
00:11:37,197 --> 00:11:39,364
of a Bloomingdale's tomorrow.
What do you think?
288
00:11:41,593 --> 00:11:42,683
She's alive, right?
289
00:11:42,777 --> 00:11:44,018
Stewie, come on,
this is ridic...
290
00:11:44,037 --> 00:11:45,745
(music playing loudly)
291
00:11:45,855 --> 00:11:47,188
Do you mind this music, Bri?
292
00:11:47,207 --> 00:11:49,374
-Do you like opera?
-Not really.
293
00:11:49,525 --> 00:11:52,377
Oh, Bri, you really haven't
heard "The Wheels on the Bus"
294
00:11:52,528 --> 00:11:54,695
until you've heard it
in its original Italian.
295
00:11:54,789 --> 00:11:57,623
♪ Le ruote del bus ♪
296
00:11:57,776 --> 00:12:00,777
♪ Il turno ♪
297
00:12:00,795 --> 00:12:03,112
♪ Il turno... ♪
298
00:12:03,131 --> 00:12:04,297
-(music shuts off)
-Enough, Stewie!
299
00:12:04,391 --> 00:12:05,949
You've taken this
whole thing too far.
300
00:12:05,967 --> 00:12:07,392
I'm washing my hands
of your cooties.
301
00:12:07,619 --> 00:12:09,635
Which, had you done
in the first place,
302
00:12:09,730 --> 00:12:11,788
might have prevented all this.
303
00:12:11,806 --> 00:12:12,956
You see, Rupert?
304
00:12:13,049 --> 00:12:15,216
That's why I'm glad
you stopped drinking.
305
00:12:15,235 --> 00:12:17,277
You were that ugly.
306
00:12:20,073 --> 00:12:21,889
(doorbell rings)
307
00:12:21,908 --> 00:12:23,967
BONNIE:
Yoo-hoo. Anyone home?
308
00:12:24,060 --> 00:12:26,393
-I'll get it.
-No, I got it!
309
00:12:26,413 --> 00:12:29,748
Aw, they sure do grow up fast,
don't they?
310
00:12:29,899 --> 00:12:31,824
Chris, have you
masturbated today?
311
00:12:31,977 --> 00:12:34,477
-No, ma'am.
-Well, get up there.
312
00:12:34,496 --> 00:12:36,588
And don't come back
till you're...
313
00:12:36,815 --> 00:12:38,072
What's for dinner?
314
00:12:38,166 --> 00:12:40,759
What are you doing here?
My family's right inside.
315
00:12:40,986 --> 00:12:42,910
I thought you might want
some lunch.
316
00:12:42,929 --> 00:12:44,578
Joe's still on his stakeout
317
00:12:44,598 --> 00:12:47,215
and I know you like
wagon-wheel pasta.
318
00:12:47,267 --> 00:12:48,841
Of course I like
wagon-wheel pasta.
319
00:12:48,994 --> 00:12:50,602
I'm an adult with
a developmental disorder.
320
00:12:50,829 --> 00:12:53,420
(inhales)
Man, that smells good.
321
00:12:53,440 --> 00:12:55,331
Okay, fine.
But, we gotta do this quick.
322
00:12:55,391 --> 00:12:57,066
Right here against the wall.
323
00:13:08,121 --> 00:13:10,938
Hey, Stewie, I wanted
to apologize for last night
324
00:13:11,032 --> 00:13:13,016
and also maybe
charge my phone...
325
00:13:13,034 --> 00:13:14,626
What the hell?
326
00:13:18,039 --> 00:13:20,023
Hello, Brian.
If you're watching this,
327
00:13:20,041 --> 00:13:21,691
it means you couldn't find
your phone charger
328
00:13:21,784 --> 00:13:22,967
and came in to use mine.
329
00:13:23,194 --> 00:13:24,544
Man, am I that predictable?
330
00:13:24,696 --> 00:13:25,970
Yes. Yes, you are.
331
00:13:26,197 --> 00:13:28,789
Anyway, I can see that
my disease has become a burden
332
00:13:28,809 --> 00:13:29,974
to the people I love,
333
00:13:30,126 --> 00:13:32,126
so I've decided
to take a bus to Vermont
334
00:13:32,145 --> 00:13:34,295
to have
physician-assisted suicide.
335
00:13:34,314 --> 00:13:37,040
-What?
-I've left two suits
in my closet,
336
00:13:37,058 --> 00:13:38,207
and this is very important:
337
00:13:38,301 --> 00:13:39,392
the black is for the wake,
338
00:13:39,544 --> 00:13:41,135
the wool is for
the 'Gram story.
339
00:13:41,154 --> 00:13:43,154
Two suits, Bri. Two looks.
340
00:13:43,381 --> 00:13:45,231
That's what people
would expect of me.
341
00:13:45,383 --> 00:13:46,566
Oh, my God. This is terrible.
342
00:13:46,718 --> 00:13:48,809
Okay, don't look at the tags,
that's tacky.
343
00:13:48,903 --> 00:13:51,645
Well, I'm not telling you that,
but not cheap.
344
00:13:51,665 --> 00:13:53,072
I don't care about the suits!
345
00:13:53,224 --> 00:13:55,316
Anyway, you were
a good friend, Bri.
346
00:13:55,335 --> 00:13:57,410
Oh, and if they make
a movie about my life,
347
00:13:57,504 --> 00:13:58,837
don't let Jim Carrey play me.
348
00:13:59,064 --> 00:14:00,413
Unless he gets his eyes done.
349
00:14:00,507 --> 00:14:03,566
Even then, though...
Ugh, hard maybe.
350
00:14:03,659 --> 00:14:05,042
What have I done?
351
00:14:05,269 --> 00:14:06,252
This is all my fault.
352
00:14:06,404 --> 00:14:08,237
I drove my best friend away
353
00:14:08,331 --> 00:14:11,240
and now he's alone
and dying on a bus somewhere.
354
00:14:11,334 --> 00:14:13,759
Oh, also, you can have
my penis enlarging machine.
355
00:14:13,912 --> 00:14:15,228
It's in my closet.
356
00:14:19,601 --> 00:14:21,008
Ah! Did you look?
357
00:14:21,027 --> 00:14:22,694
Will you-- will you text me
if you looked?
358
00:14:30,095 --> 00:14:31,777
Hey, guys,
have you seen Stewie?
359
00:14:31,930 --> 00:14:34,097
No. Have you checked
his Instagram?
360
00:14:34,115 --> 00:14:35,765
Of course.
361
00:14:35,783 --> 00:14:38,284
"Felt a little trepidation
about killing myself,
362
00:14:38,378 --> 00:14:40,620
"so I went to a Phish show
in Burlington
363
00:14:40,714 --> 00:14:42,288
to push me over the edge."
364
00:14:42,440 --> 00:14:44,031
That's it.
He's in Burlington!
365
00:14:44,050 --> 00:14:45,441
Thanks, Chris.
366
00:14:45,460 --> 00:14:48,386
Long days,
short years, huh, Meg?
367
00:14:48,537 --> 00:14:51,431
-LOIS: Chris! Masturbate!
-Jerk!
368
00:15:00,642 --> 00:15:04,051
This is seriously the best
turkey I've ever had, Bonnie.
369
00:15:04,070 --> 00:15:05,486
(vehicle approaching)
370
00:15:06,798 --> 00:15:08,740
(gasps)
Looks like Joe's home early.
371
00:15:08,967 --> 00:15:11,058
What? I ate most of his dinner!
372
00:15:11,077 --> 00:15:13,469
He's gonna be so pissed.
I better hide.
373
00:15:13,488 --> 00:15:15,972
Hey, Bon, did you know
there's a difference
374
00:15:16,065 --> 00:15:17,640
between Tenth Street
and Tenth Avenue?
375
00:15:17,733 --> 00:15:20,476
Anyway, I may have bonered
the stakeout.
376
00:15:20,569 --> 00:15:22,754
Aw, thanks for
pre-chewing my meal, babe.
377
00:15:22,981 --> 00:15:26,165
The food shuttles out of
my cloaca much easier that way.
378
00:15:26,317 --> 00:15:29,243
Time to let these dogs
out of their cages.
379
00:15:29,262 --> 00:15:31,387
Bon, would you turn
on my foot fan?
380
00:15:33,433 --> 00:15:36,159
I gotta create a distraction
so I can get out of here.
381
00:15:36,177 --> 00:15:37,493
(phone chimes)
382
00:15:37,586 --> 00:15:40,271
Oh, God, Peter's texting me
about going to the Clam.
383
00:15:40,498 --> 00:15:42,331
That guy is getting
insufferable.
384
00:15:42,350 --> 00:15:44,500
And that dumb
Shaquille O'Neal GIF!
385
00:15:44,519 --> 00:15:46,110
It's like, we get it,
it's humorous
386
00:15:46,262 --> 00:15:48,354
for a man that large
to act playful.
387
00:15:48,506 --> 00:15:49,505
I thought so.
388
00:15:49,598 --> 00:15:51,065
So, anyway,
I'm gonna go dump all this
389
00:15:51,117 --> 00:15:53,618
completely undigested food
out of my bag,
390
00:15:53,845 --> 00:15:54,953
into the toilet.
391
00:15:55,104 --> 00:15:56,937
If I time it right
and close my eyes,
392
00:15:56,957 --> 00:15:59,165
it almost sounds like
real diarrhea.
393
00:16:01,352 --> 00:16:03,277
This can never happen again,
Bonnie.
394
00:16:03,338 --> 00:16:06,205
Time for a poignant,
cinematic farewell.
395
00:16:06,357 --> 00:16:09,133
♪ ♪
396
00:16:11,287 --> 00:16:14,472
(whispers): I don't like
when Bill Murray is serious.
397
00:16:14,699 --> 00:16:17,350
♪ ♪
398
00:16:24,467 --> 00:16:26,359
Hang tight, Stewie, I'm coming.
399
00:16:30,490 --> 00:16:33,640
Is that--
is that Bernie Sanders?
400
00:16:33,735 --> 00:16:34,826
Ha!
401
00:16:34,977 --> 00:16:36,810
Goes to Vermont once.
402
00:16:36,830 --> 00:16:38,554
Ah! How'd you get in here?
403
00:16:38,573 --> 00:16:41,057
I was propelled
by a heart attack.
404
00:16:41,075 --> 00:16:43,226
Now, let me talk about wages
405
00:16:43,244 --> 00:16:45,561
while the corners of
my mouth fill with mung.
406
00:16:45,580 --> 00:16:47,413
Are your glasses
always that smudged?
407
00:16:47,507 --> 00:16:50,842
I haven't used a wipey cloth
in 35 years.
408
00:16:50,993 --> 00:16:52,902
You know who uses wipey cloths?
409
00:16:52,995 --> 00:16:54,086
Billionaires!
410
00:16:54,180 --> 00:16:56,405
I-I'm sorry, I agree with
everything you say,
411
00:16:56,499 --> 00:16:58,074
but can you just
say it softer?
412
00:16:58,092 --> 00:17:02,186
Ooh, someone at Coachella must
have said my name three times.
413
00:17:02,413 --> 00:17:04,147
Goodbye!
414
00:17:09,345 --> 00:17:12,179
Wow, Lois, this smells amazing.
415
00:17:12,198 --> 00:17:14,257
Yeah, it's eggs and garlic.
416
00:17:14,350 --> 00:17:16,743
I microwaved them
till they were mixed.
417
00:17:18,780 --> 00:17:21,614
Oh, oh, they're beautiful.
418
00:17:21,766 --> 00:17:22,874
I love them.
419
00:17:23,025 --> 00:17:24,191
Well, I'm just glad to see
420
00:17:24,285 --> 00:17:25,692
you like my cooking
again, Peter.
421
00:17:25,787 --> 00:17:27,545
What do you mean?
What other cooking would I like?
422
00:17:27,696 --> 00:17:29,714
Bonnie's? You saying
I've been eatin' at Bonnie's?
423
00:17:29,865 --> 00:17:32,032
Okay, fine, Lois! I've been
eatin' dinner at Bonnie's!
424
00:17:32,052 --> 00:17:33,626
I think we should have
another baby.
425
00:17:33,778 --> 00:17:34,627
That'll fix this.
426
00:17:34,779 --> 00:17:36,112
Peter, I don't care.
427
00:17:36,130 --> 00:17:37,129
You don't?
428
00:17:37,282 --> 00:17:39,632
No, it's less food
for me to make
429
00:17:39,784 --> 00:17:41,208
and besides, you know,
430
00:17:41,227 --> 00:17:43,061
these things happen
in all marriages.
431
00:17:43,212 --> 00:17:44,878
Now, if you'll excuse me,
432
00:17:44,898 --> 00:17:46,380
I'm going to go
into the other room
433
00:17:46,399 --> 00:17:49,233
and sing Melissa Manchester's
"Don't Cry Out Loud."
434
00:17:50,886 --> 00:17:53,071
("Don't Cry Out Loud"
by Melissa Manchester begins)
435
00:17:54,723 --> 00:17:56,741
No! No! Stop it! Stop it!
Nope! Nope! Can't afford it!
436
00:17:56,968 --> 00:17:58,392
Well, what can we afford?
437
00:17:58,411 --> 00:17:59,969
"Black Betty" by Ram Jam.
438
00:18:00,062 --> 00:18:01,637
♪ Whoa, Black Betty ♪
439
00:18:01,656 --> 00:18:03,472
♪ Bam-ba-lam,
whoa, Black Betty ♪
440
00:18:03,566 --> 00:18:05,232
♪ Bam-ba-lam,
Black Betty had a child ♪
441
00:18:05,326 --> 00:18:06,976
♪ Bam-ba-lam,
damn thing gone wild ♪
442
00:18:07,069 --> 00:18:08,336
♪ Bam-ba-lam. ♪
443
00:18:12,425 --> 00:18:13,740
Almost done, Stewie.
444
00:18:13,835 --> 00:18:16,168
Do you have an email address
for our mailing list?
445
00:18:16,321 --> 00:18:18,763
Uh, no thanks,
I'm about to kill myself.
446
00:18:18,914 --> 00:18:20,264
Stop the procedure!
447
00:18:20,491 --> 00:18:22,934
Look Stewie,
I know I've been hard on you,
448
00:18:23,161 --> 00:18:24,102
but it's only because I've been
449
00:18:24,253 --> 00:18:25,828
struggling with
my own mortality.
450
00:18:25,847 --> 00:18:27,939
What?
But you're perfectly healthy.
451
00:18:28,090 --> 00:18:30,666
Stewie, I celebrated
my tenth birthday this week.
452
00:18:30,685 --> 00:18:32,110
In dog years, I'm 70.
453
00:18:32,337 --> 00:18:33,853
It's all I can think about.
454
00:18:34,005 --> 00:18:35,671
That's the age people shrug at
455
00:18:35,690 --> 00:18:36,930
when they see it in an obituary.
456
00:18:37,024 --> 00:18:39,266
Wait, T.O., you're 70?
457
00:18:39,360 --> 00:18:41,435
Do you get regular peels?
You look great.
458
00:18:41,529 --> 00:18:43,696
Yes, I've got
a great gal, we'll talk.
459
00:18:43,848 --> 00:18:45,772
The point is,
I felt like my life was ending,
460
00:18:45,867 --> 00:18:47,032
but I was wrong.
461
00:18:47,185 --> 00:18:48,942
When I was driving up here
to the clinic,
462
00:18:48,962 --> 00:18:50,444
I saw the leaves change.
463
00:18:50,463 --> 00:18:52,872
I tapped a maple tree
and milked a cow.
464
00:18:52,966 --> 00:18:55,040
I-I tried fresh cream
for the first time
465
00:18:55,135 --> 00:18:56,692
and went to
a writer's retreat.
466
00:18:56,785 --> 00:18:59,637
I met Margaret Atwood and
we foraged for wild mushrooms.
467
00:18:59,864 --> 00:19:02,365
Wow, sounds like you were
in a real rush to get here.
468
00:19:02,383 --> 00:19:04,958
The point is, I've got
a lot of life left in me,
469
00:19:05,052 --> 00:19:06,477
and so do you.
470
00:19:06,704 --> 00:19:07,903
Easy for you to say.
471
00:19:07,963 --> 00:19:09,147
You don't have
a terminal illness.
472
00:19:09,298 --> 00:19:11,357
Oh, for God's sake,
you don't have...
473
00:19:13,060 --> 00:19:14,986
Brian, what are you doing?
Don't touch that!
474
00:19:15,213 --> 00:19:16,637
That's the infected Play-Doh!
475
00:19:16,731 --> 00:19:18,322
Brian, no! Stop!
476
00:19:19,400 --> 00:19:21,808
There.
Now I have cooties, too.
477
00:19:21,903 --> 00:19:23,477
And I don't care.
478
00:19:23,496 --> 00:19:25,145
You... you don't?
479
00:19:25,165 --> 00:19:26,555
We all have cooties,
480
00:19:26,574 --> 00:19:29,650
whether it's illness
or loneliness or turning 70.
481
00:19:29,744 --> 00:19:31,002
Nothing is promised.
482
00:19:31,153 --> 00:19:32,837
We could get run over by a car.
483
00:19:33,064 --> 00:19:34,230
Or struck by lightning.
484
00:19:34,248 --> 00:19:36,365
We could be hit with
an unprecedented pandemic
485
00:19:36,417 --> 00:19:38,234
that the government is
slow to recognize,
486
00:19:38,252 --> 00:19:39,510
woefully unprepared for
487
00:19:39,662 --> 00:19:41,679
and then mismanages
with reckless incompetence.
488
00:19:41,830 --> 00:19:43,239
But that's all the more reason
489
00:19:43,257 --> 00:19:45,016
to appreciate
the time we do have.
490
00:19:45,167 --> 00:19:46,242
I mean, look around!
491
00:19:46,260 --> 00:19:48,427
Look at this room.
It's beautiful.
492
00:19:48,521 --> 00:19:51,096
Bri, did you eat
those mushrooms you found?
493
00:19:51,249 --> 00:19:53,858
Yeah. You actually look like
a very old witch right now.
494
00:19:54,085 --> 00:19:56,677
But I'm also just happy
to be alive...
495
00:19:56,696 --> 00:19:58,321
and you should be, too.
496
00:19:59,866 --> 00:20:02,258
You know what?
You're right, Brian.
497
00:20:02,351 --> 00:20:04,184
Too bad you can never
get that on the page,
498
00:20:04,278 --> 00:20:05,703
but that's profound.
499
00:20:05,930 --> 00:20:07,279
Hey, I changed my mind.
500
00:20:07,373 --> 00:20:09,540
I don't want
to do the procedure.
501
00:20:09,692 --> 00:20:10,875
My life isn't over.
502
00:20:11,026 --> 00:20:13,619
Why, I've only just begun.
503
00:20:13,771 --> 00:20:17,030
("We've Only Just Begun"
by the Carpenters begins)
504
00:20:17,050 --> 00:20:19,108
Stop it! Nope! Nope! Nope!
Can't afford it!
505
00:20:19,126 --> 00:20:20,885
Well, what can we afford?
506
00:20:21,112 --> 00:20:22,795
♪ Whoa, Black Betty,
bam-ba-lam ♪
507
00:20:22,889 --> 00:20:24,555
♪ Whoa,
Black Betty, bam-ba-lam ♪
508
00:20:24,782 --> 00:20:26,615
♪ Black Betty had a child,
bam-ba-lam ♪
509
00:20:26,709 --> 00:20:28,142
♪ Damn thing gone wild,
bam-ba-lam. ♪
510
00:20:32,640 --> 00:20:33,731
(indistinct chatter)
511
00:20:33,958 --> 00:20:35,549
Yeah, you, first question.
Go ahead.
512
00:20:35,568 --> 00:20:37,718
REPORTER:
Meg was noticeably absent
from the episode.
513
00:20:37,812 --> 00:20:39,962
-Was that a team decision or...
-Yeah, I'm not going to be
514
00:20:39,981 --> 00:20:41,239
answering
any questions about Meg.
515
00:20:41,390 --> 00:20:42,389
We'll be dealing
with Meg internally.
516
00:20:42,408 --> 00:20:43,799
-Over here.
-REPORTER 2: Do you think
517
00:20:43,892 --> 00:20:45,968
we'll be seeing more of
Peter and Bonnie teaming up?
518
00:20:46,061 --> 00:20:47,486
I thought it played
pretty well.
519
00:20:47,638 --> 00:20:48,895
Uh, we'll have to look
at the tape on that
520
00:20:48,915 --> 00:20:50,473
and, uh, make a decision
moving forward.
521
00:20:50,533 --> 00:20:52,157
-Yeah.
-H. JON BENJAMIN: You guys used
to be on at 9:00,
522
00:20:52,310 --> 00:20:54,310
now you're on at 9:30.
What happened with that?
523
00:20:54,328 --> 00:20:55,811
All right, I'm done here.
524
00:20:55,904 --> 00:20:57,997
This suit cost $40,000
525
00:20:58,149 --> 00:21:00,591
and I'm throwing it away
after this press conference.
526
00:21:00,743 --> 00:21:02,426
Okay, over here?