1 00:00:00,000 --> 00:00:00,300 گـروه تـرجـمـه ايران فيلم تـقـديـم مـي کـنـد 2 00:00:00,301 --> 00:00:00,601 گـروه تـرجـمـه ايـران فـيـلــم تـقـديـم مـي کـنـد 3 00:00:00,602 --> 00:00:00,902 گـروه تـرجـمـه ايــران فــيــلــم تـقـديـم مـي کـنـد 4 00:00:00,903 --> 00:00:01,203 گـروه تـرجـمـه ايـــران فـــيـــلـــم تـقـديـم مـي کـنـد 5 00:00:01,204 --> 00:00:01,504 گـروه تـرجـمـه ايــــران فــــيــــلــــم تـقـديـم مـي کـنـد 6 00:00:01,505 --> 00:00:01,805 گـروه تـرجـمـه ايـــــران فـــــيـــــلـــــم تـقـديـم مـي کـنـد 7 00:00:01,806 --> 00:00:02,106 گـروه تـرجـمـه ايـــــــران فـــــــيـــــــلـــــــم تـقـديـم مـي کـنـد 8 00:00:02,107 --> 00:00:02,407 گـروه تـرجـمـه ايــــــــران فــــــــيــــــــلــــــــم تـقـديـم مـي کـنـد 9 00:00:02,408 --> 00:00:06,008 گـروه تـرجـمـه ايـــــــــران فـــــــــيـــــــــلـــــــــم تـقـديـم مـي کـنـد 10 00:00:13,000 --> 00:00:28,000 تـــرجــمــه و زيـــرنـــويـــس Breaking Bad ( کــيــارش ) BreakingBad_Sub@yahoo.com 11 00:00:28,001 --> 00:00:31,701 قــســمــت 21 از فــصــل 8 قسمت آخر 12 00:00:37,702 --> 00:00:40,132 براي ديدن همکلاسي هام لحظه شماري مي کنم 13 00:00:40,215 --> 00:00:42,582 قراره کلي حال کنيم ، مگه نه "پــيــتــر" ؟ 14 00:00:42,665 --> 00:00:45,458 حتماً ، يه اتاقيه در حال انفجار از آدم هايي که نميشناسي 15 00:00:45,668 --> 00:00:47,636 ترجيح ميدم خونه بمونم و رشد علف ها رو تماشا کنم 16 00:00:48,235 --> 00:00:50,178 يالا ، يالا 17 00:00:51,716 --> 00:00:52,716 ! لـعـنـت 18 00:00:52,986 --> 00:00:54,511 تو که معذب نيستي ، هستي ؟ 19 00:00:54,594 --> 00:00:58,416 فقط از ديدن کسايي که قبلاً با تو قرار ميذاشتن خوشحال نيستم ، فقط همين 20 00:00:58,502 --> 00:01:01,036 اوه ، چه حلال زاده ، داره مياد 21 00:01:01,204 --> 00:01:03,039 اوه ، پسر اين چيزي بود که ازش ميترسيدم 22 00:01:03,245 --> 00:01:05,280 اگه در حالي که من اينجا ايستادم بخواد کاري باهات بکنه 23 00:01:05,363 --> 00:01:07,600 يه لگد حسابي ميزنم به تخماش ... کُس ـش 24 00:01:07,683 --> 00:01:09,116 پــيــتــر" ، اين "نايومي" ـه" 25 00:01:09,327 --> 00:01:11,543 صبر کن ببينم ، يعني شما باهم ... ميدوني 26 00:01:14,390 --> 00:01:18,774 خب ، بيا اينطور بگيم که من و "نايومي" تو کالج تجربه هايي داشتيم 27 00:01:18,857 --> 00:01:22,097 امکان نداره ، زن من با يه مرغ ديگه حال ميکرده 28 00:01:22,346 --> 00:01:23,396 متشکر خدا 29 00:01:23,564 --> 00:01:24,895 "حرفش هم نزن ، "پــيــتــر 30 00:01:24,978 --> 00:01:28,393 خــدا وي ميداند چي شما رو خوشحال ميکنه 31 00:01:28,476 --> 00:01:29,476 خوش بگذرونيد 32 00:01:29,770 --> 00:01:31,859 "نايومي" خيلي خوشحالم که اينجايي 33 00:01:31,942 --> 00:01:33,965 خيلي وقت بود نديده بودمت 34 00:01:34,048 --> 00:01:36,955 "اوه ، واقعاً از ديدنت خوشحالم "لــويــيــس 35 00:01:37,371 --> 00:01:40,392 ميدوني ، درواقع اومدم ازت يه خواهشي بکنم 36 00:01:40,475 --> 00:01:42,592 واقعاً ؟ خب ، باشه 37 00:01:42,675 --> 00:01:45,396 ميدوني ، ميخواستم از تو و شوهرت يه درخواستي بکنم 38 00:01:45,618 --> 00:01:48,596 اوه ، خداي من دارم خواب ميبينم ، الان دارم خواب ميبينم 39 00:01:49,091 --> 00:01:51,329 "حتماً ، "نايومي چي تو ذهن داري ؟ 40 00:01:51,412 --> 00:01:54,082 خب ، اينجا نميشه در موردش صحبت کرد 41 00:01:54,165 --> 00:01:57,432 ... يه چيزيه هست که ميخواستم از تو و شوهرت بخوام 42 00:01:57,515 --> 00:01:58,516 که درش شرکت کنين 43 00:01:58,685 --> 00:02:00,192 کاملاً دارم خواب ميبينم الان 44 00:02:00,275 --> 00:02:02,782 خب ، تا زماني که خوابم ميتونم شلوارم رو هم خيس کنم 45 00:02:04,525 --> 00:02:07,436 "خب ، "نايومي هر چيزي که هست ، خوشحال ميشيم کمک کنيم 46 00:02:07,750 --> 00:02:10,920 اوه ، خداي من ، باورم نميشه يه قرار سه نفره خواهيم داشت 47 00:02:14,005 --> 00:02:16,876 به برنامه راز بقا برميگرديم با شخصي بنام"تري" در اون 48 00:02:19,175 --> 00:02:21,494 اونها ، تمام شب رو صرف خوردن خواهند کرد 49 00:02:21,577 --> 00:02:25,308 قوي ترين عضو گروه شکار کرده و پير ترين عضو گروه آغاز به خوردن ميکند 50 00:02:26,091 --> 00:02:27,279 "و اون هم از "تري 51 00:02:27,925 --> 00:02:30,236 اوه ، يالا بچه ها اون ممکنه هر لحظه برسه ، بايد بريد بيرون 52 00:02:30,404 --> 00:02:31,932 چرا ما بايد بريم ، بابا ؟ 53 00:02:32,015 --> 00:02:35,354 چونکه باباتون يه قراره سه نفره با مامانت و دوستش داره 54 00:02:35,658 --> 00:02:37,681 اين قرار سه نفره جالب نيست ؟ 55 00:02:37,885 --> 00:02:39,436 من يک بار قرار يه نفره داشتم 56 00:02:39,945 --> 00:02:41,636 فوق العاده بود 57 00:02:42,169 --> 00:02:44,147 ببخشيد اگه وسطش گوزيدم 58 00:02:44,532 --> 00:02:45,973 همه تون بريد بيرون 59 00:02:46,056 --> 00:02:48,524 پــيــتــر" ، تو قرار نيست با" لــويــيــس" و دوستش سه نفره حال کنين" 60 00:02:48,607 --> 00:02:49,901 لــويــيــس" هيچوقت با زني نبوده" 61 00:02:49,984 --> 00:02:52,733 اون فقط يه تجربه با دختري به اسم "نايومي" تو کالج داشته 62 00:02:52,816 --> 00:02:54,410 نايومي" کسي هست که داره مياد" 63 00:02:55,650 --> 00:02:57,499 ! بذار بمونم ، بذار بمونم 64 00:02:58,459 --> 00:02:59,876 پــيــتــر" ، چرا انقدر بي قراري ؟" 65 00:03:00,146 --> 00:03:02,904 چونکه "نايومي" قراره بزودي برسه و من مشتاقم که شروع کنم 66 00:03:02,987 --> 00:03:05,696 منظورت چيه ؟ ما حتي نميدونيم اون چرا داره مياد 67 00:03:05,779 --> 00:03:08,909 ... ما حتي ! ما حتي نميدونيم اون چرا داره مياد 68 00:03:08,992 --> 00:03:11,395 تو واقعاً قابل تحسين ـي ميخوام تو رو به عنوان نفر دوم بکنم 69 00:03:13,796 --> 00:03:15,360 "سلام ، "نايومي 70 00:03:15,533 --> 00:03:18,163 دادم اوردي ؟ sms اون شُرت هاي جداشونده اي رو که 71 00:03:18,315 --> 00:03:20,017 اي از تو بدستم نرسيده sms من 72 00:03:20,723 --> 00:03:22,694 خيلي خب نميدونم چرا ، ولي ميارم 73 00:03:23,465 --> 00:03:25,473 "سلام "نايومي - "سلام "لــويــيــس - 74 00:03:25,556 --> 00:03:28,781 "ميخوام که با شوهرم آشنا بشيد ، "ديل - "سلام ، از آشناييت خوشحال شدم "ديل - 75 00:03:28,864 --> 00:03:32,993 ديـــل" ! باشه" ولي تو رو به عنوان نفر آخر ميکنم 76 00:03:34,481 --> 00:03:36,274 لــويــيــس" ، عجب خونه ي زيبايي دارين" 77 00:03:36,357 --> 00:03:37,516 اوه ، ممنون 78 00:03:37,599 --> 00:03:39,662 همه بارش رو دوش من و "پــيــتــر" بود 79 00:03:39,745 --> 00:03:41,258 دارين دستمون ميندازيد 80 00:03:42,110 --> 00:03:43,471 بياين اطراف رو بهتون نشون بدم 81 00:03:43,554 --> 00:03:44,996 اينجا هــال ـمونه 82 00:03:45,079 --> 00:03:47,966 خيلي خب ، بچه ها چندتا سناريو پورن هست که ميتونيد انتخاب کنيد 83 00:03:48,049 --> 00:03:49,181 سلام بر همگي 84 00:03:49,264 --> 00:03:52,010 واسه خواهر هاي دلبندم ، پيتزا آوردم 85 00:03:52,239 --> 00:03:54,547 !کسي "سوسيس" هم سفارش داده بود ؟ دي : 86 00:03:58,704 --> 00:04:01,075 پــيــتــر" ، داري چه غلطي ميکني ؟" تمومش کن 87 00:04:01,322 --> 00:04:03,979 ما براتون مشروب آورديم ولي بايد کمي خنک بشه 88 00:04:04,549 --> 00:04:06,091 خيلي بزرگواري کرديد 89 00:04:06,174 --> 00:04:07,497 آره ، بياين بذاريمش تو يخ 90 00:04:08,334 --> 00:04:10,937 بايد شلوغي آشپزخونه رو ببخشيد ديگه ... کلي چيز ميپزم 91 00:04:11,020 --> 00:04:14,636 دختر ها ! همين الان تصحيح اوراق امتحان ميان ترم تموم شد و خبر هاي خوبي براتون ندارم 92 00:04:14,719 --> 00:04:17,929 ظاهراً بايد کمي بيشتر پول بديد 93 00:04:21,736 --> 00:04:23,075 پــيــتــر" ، اين چه وضعيه ؟" 94 00:04:23,680 --> 00:04:25,324 خيلي متاسفم بابات اين موضوع 95 00:04:25,407 --> 00:04:26,940 شام آمادست 96 00:04:27,023 --> 00:04:30,195 چرا نميرين تو اتاق غدا خوري و يه پيک مشروب نميزنيد 97 00:04:32,165 --> 00:04:33,363 خيلي خب ، تازه ورود ها 98 00:04:33,446 --> 00:04:36,526 فقط يه راه هست که بذارم سوار قطار شيد 99 00:04:44,315 --> 00:04:47,417 رفتم به شرکت سرمايه گذاري و اونجا بود که "ديل" رو ديدم 100 00:04:47,500 --> 00:04:49,982 شيش ماه بعد ازش تقاضاي ازدواج کردم 101 00:04:50,065 --> 00:04:51,630 اشتباه کردم انقدر طولش دادم ، مگه نه ؟ 102 00:04:53,630 --> 00:04:54,992 خيلي خب ، زمان داره ميگذره 103 00:04:54,995 --> 00:04:57,185 قراره که اين مجلس‌ عياشي‌ رو شروع کنيم يا نه ؟ - چي ؟ - 104 00:04:57,268 --> 00:04:59,430 زمــــــان داره ميـــــگـــــذره 105 00:05:00,004 --> 00:05:04,996 قراره کــــه ايــــن مــــجلـــس‌ عـــيــاشــي ‌ رو شــــروع کــــنـــيــم يــا نـــه ؟ 106 00:05:05,254 --> 00:05:07,556 اوه ، خداي من تو فکر کردي ما واسه اين اومديم اينجا ؟ 107 00:05:07,765 --> 00:05:09,236 واسه اين نيومدي ؟ - ! نه - 108 00:05:09,404 --> 00:05:12,180 پس اينجا چيکار ميکنيد ؟ - ... خب ، "ديل" و من متوجه شديم که - 109 00:05:12,263 --> 00:05:13,739 نميتونيم بچه دار شيم ... 110 00:05:13,822 --> 00:05:17,424 چنيدين بار تلاش کرديم ولي به دليلي لقاح انجام نميشه 111 00:05:17,573 --> 00:05:19,487 ... و پيشنهاد شد که يه زن سالم رو پيدا کينم 112 00:05:19,570 --> 00:05:21,566 که بتونه بچه مون رو به دنيا بياره 113 00:05:21,649 --> 00:05:23,726 "و خب ، "لــويــيــس واسه همين اينجا اومديم 114 00:05:23,809 --> 00:05:26,164 که ببينيم شما واسه ما قيم ميشيد 115 00:05:26,247 --> 00:05:29,851 اوه ، خداي من تو ميخواي من بچه تون رو به دنيا بيارم 116 00:05:30,000 --> 00:05:31,436 بله - چي ؟ - 117 00:05:31,727 --> 00:05:33,398 "خيلي خب ، "پــيــتــر ! نميدونم موضوع چيه 118 00:05:33,481 --> 00:05:36,568 ولي تو بهترين دوستم هستي و دوست دارم تو هم از اين کارا برام بکني 119 00:05:41,070 --> 00:05:43,309 صبر کنيد ببينم ، شما ها نميتونيد بچه دار شيد ؟ 120 00:05:43,392 --> 00:05:45,644 متاسفانه ، خير - خب ، تقصير از کيه ؟ - 121 00:05:45,727 --> 00:05:48,627 يعني ، کدوم از شما مشکل داره ؟ 122 00:05:48,900 --> 00:05:51,024 تو مشکل داري "نايومي" ؟ اجاقت کوره ؟ 123 00:05:51,107 --> 00:05:54,450 پــيــتــر" ، اين تقصير هيچکس نيست" لقاح پيچيدس 124 00:05:54,533 --> 00:05:56,556 ديل" تو مشکل داري ، مگه نه ؟" خشکيده شده 125 00:05:56,724 --> 00:05:58,178 به ما کمک ميکنيد ، "لــويــيــس" ؟ 126 00:05:58,261 --> 00:06:01,580 "خب ، خوشحالم از اين که از من درخواست کردي ، "نايومي 127 00:06:01,827 --> 00:06:05,143 بايد در موردش فکر کنم انتخاب تغيير دهنده اي هست واسم 128 00:06:05,226 --> 00:06:08,030 ميدوني ، مثل وقتي که ايتاليايي ها ميخوان عينک بگيرن 129 00:06:08,206 --> 00:06:10,333 خيلي خب ، سومين خط از پايين رو بخونين لطفاً 130 00:06:18,460 --> 00:06:20,236 ميخوام يه چيزي بگم 131 00:06:20,404 --> 00:06:22,209 من خيلي در موردش فکر کردم 132 00:06:22,292 --> 00:06:24,979 "و تصميم گرفتم بچه "نايومي" و "ديل رو براشون به دنيا بيارم 133 00:06:25,062 --> 00:06:26,066 چي گفتي ؟ 134 00:06:26,149 --> 00:06:28,449 درسته "و به همراهيت نياز دارم ، "پــيــتــر 135 00:06:28,532 --> 00:06:30,716 به فحش هاي من نياز داري تو اين تموم چيزي هست که گيرت مياد 136 00:06:30,799 --> 00:06:32,547 نميتوني بچه شون رو به دنيا بياري ؟ - آره ، مامان - 137 00:06:32,630 --> 00:06:34,156 وقتي حامله ميشي ، ديوونه ميشي 138 00:06:34,956 --> 00:06:37,001 مامان ، نميتونم ژاکتم رو پيدا کنم 139 00:06:47,877 --> 00:06:49,381 پــيــتــر" ، کمربندت رو دربيار" 140 00:06:49,610 --> 00:06:51,682 سگک ـش بوي اسيد ميده 141 00:07:00,314 --> 00:07:01,950 ببينيد ، ميدونم زحمتمون زياد ميشه 142 00:07:02,033 --> 00:07:04,578 ولي اين هديه فوق العاده اي هست که ميشه به کسي داد 143 00:07:04,661 --> 00:07:06,316 پس من ميخوام اين کار رو بکنم 144 00:07:06,484 --> 00:07:08,916 "خب ، من از تو حمايت ميکنم ، "لــويــيــس به نظرم کاري که ميکني عاليه 145 00:07:09,084 --> 00:07:11,843 آره ، عاليه ميخواي کُست رو مثل مهمون خونه کني 146 00:07:11,926 --> 00:07:12,903 "اينطوريا هم نيست ، "اســتــويــي 147 00:07:12,986 --> 00:07:15,727 اون داره يه کار فوق العاده انجام ميده ... واسه زوجي که نميتونن بچه دار شن 148 00:07:15,810 --> 00:07:17,236 و اونقدر خودخواه اند که ... نميخوان به سرپرستي بگيرن 149 00:07:17,404 --> 00:07:19,793 نميخوام واسه 9 ماه حامله بري اين ور و اون ور 150 00:07:19,876 --> 00:07:22,470 که وقتي 9 ماه تموم شد عين يه کشاورز محصولت رو دو دستي تقديم کني 151 00:07:22,553 --> 00:07:23,800 چرا تو بايد اين کار رو بکني آخه ؟ 152 00:07:23,883 --> 00:07:26,996 چونکه اونها به بدن سالم يه زن احتياج دارن 153 00:07:27,168 --> 00:07:28,959 من ميتونم انجامش بدم - "اوه ، بيخيال ، "مـــگ - 154 00:07:29,042 --> 00:07:31,447 "به اندازه کافي وقتي "اســتــويــي رو به دنيا آوردي سختي کشيدي 155 00:07:31,530 --> 00:07:32,356 !!چــي ؟ 156 00:07:33,775 --> 00:07:35,076 شوخي کردم 157 00:07:35,917 --> 00:07:36,995 شوخي خوبي نبود 158 00:07:37,187 --> 00:07:40,063 "ولي واقعاً ،"مـــگ تو که در اين موارد چيزي نميدوني 159 00:07:40,146 --> 00:07:42,577 تو حتي هيچوقت بيشتر از چند هفته دوست پسر نداشتي 160 00:07:42,660 --> 00:07:45,114 داشتم يادته وقتي با اون کنت قرار گذاشتم 161 00:07:46,365 --> 00:07:47,365 يه پستون 162 00:07:49,037 --> 00:07:50,286 دو پستون 163 00:07:52,136 --> 00:07:54,349 ... سه پستون اوه ، چه وضعي ، من که رفتم 164 00:07:54,810 --> 00:07:57,476 خيلي خب پس تصميم گرفته شد انجامش ميدم 165 00:07:57,719 --> 00:08:00,063 "نه ، نميدي ، "لــويــيــس شرمنده ولي ممنوع اش ميکنم 166 00:08:00,146 --> 00:08:02,182 و من بايد هر چي تو تصميم ميگيري 167 00:08:02,265 --> 00:08:04,345 رو کورکورانه اطاعت کنم ؟ 168 00:08:04,428 --> 00:08:06,382 بله ، "لــويــيــس" ، به اين ميگن همکاري 169 00:08:06,465 --> 00:08:09,935 مثل همکاري من با کوچولوهاي توي فرش 170 00:08:11,510 --> 00:08:14,598 بابا ، اون ديگه چي بود فکر ميکنم دارم صداي موزيک ميشنوم 171 00:08:14,681 --> 00:08:16,464 اوه ، اونا آدم کوچولو هستن 172 00:08:16,547 --> 00:08:19,517 دارن آهنگ مينوازند که من به اون ها غذا بدم 173 00:08:26,519 --> 00:08:28,910 "لــويــيــس" ، من و "ديل" ميخواستيم بازم ازت تشکر کنيم 174 00:08:28,993 --> 00:08:30,507 ما رو خيلي خوشحال کردي 175 00:08:30,590 --> 00:08:33,337 خب ،کاش همسرم نيز همينطور فکر ميکرد 176 00:08:33,420 --> 00:08:34,955 اون بايد قبولش کنه 177 00:08:35,123 --> 00:08:36,681 "خانم "گــريــفــن ... بايد بدونيد که 178 00:08:36,764 --> 00:08:38,868 پروسه اي مثل اين فاقد ريسک نيست 179 00:08:39,089 --> 00:08:43,832 براي مثال ، اين نتيجه لقاح مصنوعي "شـلي دوال" با "جيمز بلانت" 180 00:08:45,460 --> 00:08:47,326 "اين نتيجه "هيلاري سونک" و " گري بيوسي 181 00:08:48,085 --> 00:08:49,956 "فلورنس گريف جوينر" و "استيون هاوکينگ" 182 00:08:50,124 --> 00:08:51,488 باشه ، فکر کنم کافي باشه 183 00:08:51,571 --> 00:08:53,917 يه چند تا خنده دارتر هم دارم "تينا في" با "خواکين فينيکس" 184 00:08:54,000 --> 00:08:55,043 فکر کنم مشکلي نباشه 185 00:08:55,126 --> 00:08:57,877 کلي چهره جالب ميشه ساخت - بياين شروع کنيم - 186 00:08:57,960 --> 00:09:00,043 باشه ، پس عمل لقاح انجام شده 187 00:09:00,126 --> 00:09:02,589 "طي تزريق اسپرم به روش "اينترا ساي پلاستيک 188 00:09:02,672 --> 00:09:04,516 و حالا قرار خواهد گرفت 189 00:09:06,508 --> 00:09:08,264 عمل قرار گيري بوسيله اين 190 00:09:08,347 --> 00:09:10,654 آمريکايي جنوبي ها با اين تفنگ هاشون انجام ميشه 191 00:09:10,737 --> 00:09:13,436 يه لحظه صبر کنين ، من نميخوام اينا به کس من شليک کنن 192 00:09:13,604 --> 00:09:16,858 خب ، پس شايد بتونيد بهشون بگيد فقط اگه بتونيد به زبون "هوويتو" صحبت کنيد 193 00:09:26,280 --> 00:09:28,056 باورم نميشه اون کار خودش رو کرد 194 00:09:28,139 --> 00:09:30,143 بعد از اين که مشخصا بهش گفت نميخوام 195 00:09:30,226 --> 00:09:32,873 خب ، مشخصاً اون باور داشت ... که اگه حق باهاش نبود 196 00:09:33,135 --> 00:09:35,415 لــويــيــس" همين الان رو يه چيزي شاشيد" - هي ، تو حواست به اون هم هست ؟ - 197 00:09:35,498 --> 00:09:38,596 آره - ! جواب داد ، همگي ، من حامله ام - 198 00:09:38,804 --> 00:09:40,282 لعنتي ، خيلي زياده روي کرد 199 00:09:40,487 --> 00:09:43,006 و اگه قراره کاري در موردش بکنم بايد الان انجامش بدم 200 00:09:43,089 --> 00:09:45,463 ميخواي چيکار کني ؟ - نميخوام کاري بکنم - 201 00:09:45,546 --> 00:09:47,514 ولي اتفاق رخ ميده ديگه 202 00:09:47,815 --> 00:09:50,595 امروزه خونه براي اين زن ها جاي خطرناکي هست 203 00:09:50,787 --> 00:09:54,035 ممکنه نردبان شل بشه ، سيم ها اتصالي کنن روح هاي همجنس باز هم هستن 204 00:09:55,466 --> 00:09:57,550 ! لباسات خيلي بي ريختن 205 00:10:02,832 --> 00:10:06,978 لــويــيــس" ، من چندتا دهه 80 اي سياه پوست" استخدام کردم که شکمت رو ماساژ بدن 206 00:10:07,061 --> 00:10:10,006 پــيــتــر" ، بس کن" من بچه دار ميشم ، تموم شد و رفت 207 00:10:10,089 --> 00:10:15,001 ولي "لــويــيــس" ، اگه اونا کارشون رو خوب انجام بدن ، زندگيشون رو نجات دادن 208 00:10:15,086 --> 00:10:17,086 اوزون" ، "توربو" ، کارتون رو انجام بدين" 209 00:10:18,007 --> 00:10:20,130 "اوه ، نه ، "لــويــيــس اونا دهه 90 اي سياه پوست هستن 210 00:10:20,213 --> 00:10:22,035 اونها اصلاً دهه 80 اي سياه پوست نيستن ! فرار کن 211 00:10:23,028 --> 00:10:24,645 ما اومديم واسه بچه برقصيم 212 00:10:24,728 --> 00:10:27,990 فرار کنين ، دهه 80 اي هاي سياه پوست شما به دهه 90 اي سياه پوست نميخورين 213 00:10:37,991 --> 00:10:39,991 دي وي دي هاي سريال Grey's Anatomy 214 00:11:53,850 --> 00:11:55,662 لــويــيــس" شرط ميبندم" ميتونم از تو بيشتر "رخشا" بخورم 215 00:11:55,745 --> 00:11:57,516 "باشه ، ميدوني چيه "پــيــتــر بس کن 216 00:11:57,684 --> 00:12:01,396 ميدون تو در اين مورد خوشحال نيستي ولي من حامله ام و دارم بچه دار ميشم 217 00:12:01,564 --> 00:12:03,574 پس تمومش کن چون من ميگم 218 00:12:03,657 --> 00:12:05,873 نه من ميگم نميخوام حامله باشي 219 00:12:05,956 --> 00:12:08,297 چاق و بدخو ميشي سينه هات گنده تر ميشن 220 00:12:08,380 --> 00:12:11,187 و ديگه پريود نميشي صبر کن ببينم ، نظرم در مورد اينا چيه ؟ 221 00:12:11,270 --> 00:12:12,819 ! نه ، نه من مخالفم 222 00:12:12,902 --> 00:12:14,421 پــيــتــر" ، اين مهمه" 223 00:12:14,504 --> 00:12:16,913 نايومي" و "ديل" به ما اعتماد کردن" 224 00:12:16,996 --> 00:12:20,866 و بعلاوه فقط 9 ماهه و بعدش همه چيز به حالت نرمال برميگرده 225 00:12:20,949 --> 00:12:23,195 ما برنامه رو براي يک خبر فوري قطع ميکنيم 226 00:12:23,390 --> 00:12:25,413 فروريختن ستون لنگرگاه 227 00:12:25,496 --> 00:12:27,776 دو کشته و هشت مجروح دربر داشت 228 00:12:28,009 --> 00:12:31,715 نايومي" و "ديل رابينسون" در بيمارستان "کــوهــاگ" درگذشت اند" 229 00:12:32,051 --> 00:12:33,476 ! اوه خداي من 230 00:12:33,708 --> 00:12:36,104 : خبر ديگر يه محلي ، برنده لاتاري شد 231 00:12:36,187 --> 00:12:39,635 ديل رابينسون" خوش شانس تونست" همه ارقام رو درست حدس بزنه و ... اوه پسر 232 00:12:43,438 --> 00:12:47,916 هنوز ... باورم نميشه که اونها مردن هنوز کلي زندگي پيش روشون بود 233 00:12:48,084 --> 00:12:49,514 خب ، ميخوام من کسي باشم که اينو ميگه 234 00:12:49,730 --> 00:12:52,796 ميخواي با بچه چيکار کني ؟ - بياين به عنوان يه عضو نگهش داريم - 235 00:12:52,964 --> 00:12:54,610 "ميدوني ، "لــويــيــس تو زن جووني نيستي 236 00:12:54,693 --> 00:12:56,875 ممکنه بچه دچار صدمات ژنتيکي باشه 237 00:12:56,958 --> 00:12:59,275 مثل اون گربه هايي که تو المپيک حيوانات ميبينيم 238 00:13:04,244 --> 00:13:08,422 بعد از سال ها تلاش ، اين پيروزي چه حسي داره ؟ 239 00:13:12,360 --> 00:13:14,193 چرا بچه رو براي سرپرستي به کسي نميدين ؟ 240 00:13:14,276 --> 00:13:15,663 تا اون موقع چيکار کنيم ؟ 241 00:13:15,746 --> 00:13:17,996 يعني ، نميشه که 9 ماه با اين همه هزينه نگهش داشت 242 00:13:18,299 --> 00:13:20,356 خب ، ميتوني ، سقطش کني 243 00:13:20,626 --> 00:13:23,650 بفـــرما ، "لــويــيــس" ، سقطش ميکنيم "ميفرستيمش پيش "ديل" و "نايومي 244 00:13:23,733 --> 00:13:25,183 احتمالاً منتظرش هستن 245 00:13:25,266 --> 00:13:26,772 اگه يه چيزي ميدادن بهت که واسشون نگه داري 246 00:13:26,855 --> 00:13:29,676 براشون پس ميفرستادي - "نميدونم ، "پــيــتــر - 247 00:13:29,969 --> 00:13:32,146 ضرري نداره که يه سري به مرکز مشاوره شهر بزنين 248 00:13:32,229 --> 00:13:33,739 که ببينين انتخاب هايي که دارين چي هست 249 00:13:34,252 --> 00:13:35,876 اين تصميم خيلي بزرگيه 250 00:13:36,044 --> 00:13:38,581 معلومه که تصميم بزرگيه زندگي سرشار از تصميمات بزرگه 251 00:13:38,664 --> 00:13:40,676 مثل انتخاب اينکه غذاي هندي بخورين يا نه 252 00:13:41,525 --> 00:13:44,304 لــويــيــس" ، فردا کاري هست که توش بهم نياز بشه" 253 00:13:44,387 --> 00:13:47,258 البته نه کاري که به زجر کشيدن تو توالت مربوط باشه ؟ 254 00:13:47,341 --> 00:13:50,626 نه - حالا وقت "تيکوماسالا" خوردن ـه - 255 00:13:53,651 --> 00:13:55,087 دکتر ، نميخوام به شما دروغ بگم 256 00:13:55,170 --> 00:13:56,836 يکم در اين مورد نامطمئن ـم 257 00:13:57,086 --> 00:13:59,020 "اين کاملاً طبيعي هست ، خانم "گــريــفــن 258 00:13:59,103 --> 00:14:02,276 و شما بايد قبل از اينکه تصميم بگيرين پاسخ سوال هاي زيادي رو بشنويد 259 00:14:02,500 --> 00:14:04,925 چطوري انجام ميشه دکتر ؟ ميخوابونيش و تمومه 260 00:14:05,008 --> 00:14:09,156 مثل "سوييني تاد" هکش ميکني ؟ - نه ، نه ، ديگه مثله 2005 و قبل از اون نيست - 261 00:14:09,239 --> 00:14:10,836 خيلي پيشرفت داشتيم از اون موقع 262 00:14:11,046 --> 00:14:14,036 باشه ، با يه ليزر خنجر ميزني اون تو ميکشيش بيرون ؟ 263 00:14:14,119 --> 00:14:17,116 مثل ، ام ، سوزوندن مورچه با ذره بين ؟ 264 00:14:17,284 --> 00:14:18,315 "نه ، آقاي "گــريــفــن 265 00:14:18,546 --> 00:14:21,789 پس چي ؟ لاي پاهاشو باز ميکني و يه سگ "پيت بول" رو ميندازي اون تو 266 00:14:21,872 --> 00:14:24,006 ، ميدوني از اون نژاد سگ هايي که موش ميگيرن 267 00:14:24,089 --> 00:14:26,744 ... و با يه موش توي دهنش مياد بيرون و ميگه 268 00:14:27,387 --> 00:14:30,236 نميتونين ازشرش خلاص شين 269 00:14:30,453 --> 00:14:33,355 نه ، آقاي "گــريــفــن" اين يه پروسه خيلي سادس 270 00:14:33,438 --> 00:14:37,117 که جنين رو خيلي دقيق و ظريف از بين ميبره 271 00:14:37,200 --> 00:14:40,556 ما اين کار رو بار ها انجام داديم و تضمين ميکنم که کاملاً بي خطر هستش 272 00:14:40,813 --> 00:14:43,700 خب ، بايد بگم که يکم احساس بهتري در موردش دارم 273 00:14:43,783 --> 00:14:45,916 فکر کنم اين کار درستي باشه 274 00:14:46,096 --> 00:14:48,819 "خانم "گــريــفــن ما يه شعار داريم 275 00:14:48,902 --> 00:14:51,516 بياييد سقط جنين ؛ ايمن ، قانوني و کم انجام دهيم 276 00:14:51,684 --> 00:14:53,954 پس چرا شروع نميکنيد ميرم ميشنيم تو ماشين 277 00:14:54,037 --> 00:14:56,282 و وانمود مي کنم که دارم رانندگي ميکنم قراره مسابقه بدم 278 00:15:01,493 --> 00:15:03,155 دارين چيکار ميکنين ؟ 279 00:15:03,325 --> 00:15:05,460 آقا ، داريم هر چي از توانموم بر مياد انجام ميديم 280 00:15:05,543 --> 00:15:08,007 تا جلوي کشتن ميليون ها بچه متولد نشده رو بگيريم 281 00:15:08,090 --> 00:15:11,116 اگه چند دقيقه وقت داريد ميخوام که اين ويدئو رو تماشا کنيد 282 00:15:11,199 --> 00:15:13,259 آره ، يه چند دقيقه وقت دارم زنم داره سقط جنين انجام ميده 283 00:15:15,260 --> 00:15:17,200 (! ديوانگي سقط جنين) 284 00:15:18,438 --> 00:15:19,439 سلام بر تو اي دوست عزيز 285 00:15:19,522 --> 00:15:21,932 شنيدم که ميخوايد سقط جنين انجام بديد 286 00:15:22,015 --> 00:15:23,722 ... ولي قبل از انجامش ، به ياد داشته باشيد که 287 00:15:23,805 --> 00:15:26,198 علم ثابت کرده که در اولين ساعات حاملگي 288 00:15:26,281 --> 00:15:28,203 زندگي انساني آغاز ميشه 289 00:15:28,286 --> 00:15:31,875 و جنين با اولين ماکاروني که مادر ميخوره يه کارت درسته ميکنه که روش نوشته منو نکشين 290 00:15:35,445 --> 00:15:38,716 ولي اگه از من قبول نميکنين از دوست کوچيک مون "زيگي" بپرسيد 291 00:15:39,163 --> 00:15:41,594 سلام ، اسم من "زيگي زايگوت " ـه 292 00:15:41,677 --> 00:15:45,395 دارم سعي ميکنم عضو فعالي از جامعه شما بشم 293 00:15:45,478 --> 00:15:46,595 ميتونم بغلت کنم ؟ 294 00:15:47,491 --> 00:15:48,912 "معلومه که ميتوني ، "زيگي 295 00:15:48,995 --> 00:15:52,570 چونکه باوجود اينکه هنوز قابل ديدن نيستي ولي بازو هاي ظريفي داري 296 00:15:52,653 --> 00:15:56,035 بازو هايي که روزي کار خواهند کرد بازي خواهند کرد و دست به دعا خواهند برد 297 00:15:57,386 --> 00:15:59,831 ولي ، آ آ اين چيه ؟ 298 00:16:01,548 --> 00:16:02,875 ! اوه ، خداي من 299 00:16:03,086 --> 00:16:04,232 خب ، اون مرده 300 00:16:04,315 --> 00:16:06,817 مثل جون خيلي هاي ديگه 301 00:16:06,900 --> 00:16:08,962 که احتمالاً توسط سقط جنين ازشون گرفته شده 302 00:16:09,045 --> 00:16:11,036 مثل کسي که ميتونست "هيتلر" رو بکشه 303 00:16:13,245 --> 00:16:14,412 "يا "چهار دلقک 304 00:16:14,522 --> 00:16:17,196 درسته ، قرار بود اونها چهارتا باشن 305 00:16:17,279 --> 00:16:19,384 قرار بود خيلي خنده دار بشه 306 00:16:19,565 --> 00:16:23,257 "و برادر آمريکا دوست "اساما بن لادن 307 00:16:23,340 --> 00:16:25,235 اگه زنده بودم ، نصيحتش ميکردم 308 00:16:26,202 --> 00:16:29,234 با تشکر از کساني که با سقط جنين حادثه 11 سپتامبر رو ايجاد کردن 309 00:16:29,317 --> 00:16:31,589 و به ياد داشته باشيد سقط جنين ، نه تنها قتل محسوب ميشه 310 00:16:31,672 --> 00:16:35,181 بلکه دزدي ، فرار از زندان ، و کلاه برداري هم محسوب ميشه 311 00:16:35,264 --> 00:16:37,189 و ميدونستيد که بچه اي که داريد سقط ميکنيد 312 00:16:37,404 --> 00:16:39,951 ممکنه بعد ها بچه اي به دنيا بياره که شما داريد اون رو هم سقط مي کنيد ؟ 313 00:16:40,034 --> 00:16:42,196 ، حالا که همه اين ها رو ميدونيد بازم ميخوايد سقط جنين رو انجام بدين ؟ 314 00:16:42,607 --> 00:16:44,475 ! نه ، نه ، نميخوام 315 00:16:47,943 --> 00:16:51,196 پــيــتــر" ، چه مرگت شده ؟" عقلت رو از دست دادي ؟ 316 00:16:51,630 --> 00:16:53,499 ! نگران نباش ، بچه بدنيا نيومده زبون بسته 317 00:16:53,582 --> 00:16:55,507 من اينجام که تو رو نجات بدم و ازت محافظت کنم 318 00:16:55,590 --> 00:16:56,836 من هاله نور رو ديدم 319 00:16:57,069 --> 00:16:59,946 خدا خيرت بده ، آقا شما بايد خيلي به خودتون افتخار کنيد 320 00:17:00,029 --> 00:17:02,396 اوه ، ميکنم حتي بيشتر از موقعي که طاووس شده بودم 321 00:17:02,594 --> 00:17:04,682 گــريــفــن" ، کارت در" مورد حساب بانکي "آندرسون" خوب بود 322 00:17:21,895 --> 00:17:24,202 خب ، کار تو کلينيک چطور پيش رفت ؟ - ... اولش خوب بود - 323 00:17:24,285 --> 00:17:26,091 تا اينکه پيچيده شد 324 00:17:26,174 --> 00:17:27,796 ما تصميم گرفتيم اينکارو نکنيم 325 00:17:28,000 --> 00:17:30,781 واقعاً ؟ چرا ؟ - "چونکه اين اسمش کشتن بچه هاست ، "بــرايــان - 326 00:17:30,864 --> 00:17:33,796 اگه خدا ميخواست که ما بچه ها رو بکشيم پس بايد همشون رو مثل دختر بچه هاي چيني ميکرد 327 00:17:33,879 --> 00:17:35,990 پــيــتــر" اين که بچه نيست" يه لقاح ـه 328 00:17:36,073 --> 00:17:38,679 به اندازه نوک سنجاق - ولي زندس ، مگه نه ؟ - 329 00:17:38,762 --> 00:17:40,886 کشتن هرچيز زنده ، سقط محسوب ميشه 330 00:17:40,969 --> 00:17:43,280 اين چيزيه که مردي بيرون کلينيک بهم گقت 331 00:17:43,363 --> 00:17:44,676 و يه تي-شرت تنش بود که اين حرف رو تصديق ميکرد 332 00:17:44,844 --> 00:17:46,802 پــيــتــر" ، متاسفم اگه با من مخالف بودي" 333 00:17:46,885 --> 00:17:51,032 ولي طبق قانون سقط جنين حق منه که بايد انتخابش کنم 334 00:17:51,115 --> 00:17:52,773 "خب ، قانون غلطه ، "لــويــيــس 335 00:17:52,856 --> 00:17:55,862 باشه ، "پــيــتــر" اين تـز تو ـه پس بذار اينو بپرسم 336 00:17:55,945 --> 00:17:57,918 ميخواي بري يتيم خونه 337 00:17:58,001 --> 00:18:01,422 و سرپرستي يه بچه ناخواسته رو بگيري ؟ - نه ، "لــويــيــس" ، من اينجام که بچه هاي متولد نشده رو نجات بدم - 338 00:18:01,505 --> 00:18:03,755 وقتي بيرون اومدن ديگه مهم نيست چه بلايي سرشون مياد 339 00:18:03,925 --> 00:18:07,157 پــيــتــر" ، چيزي که تو شکم "لــويــيــس" هست" حداقل تا 6 ماه ديگه آدم نميشه 340 00:18:07,240 --> 00:18:09,804 حتي تا هفته 27 ام هيچ فعاليت مغزي نداره 341 00:18:09,887 --> 00:18:11,021 هنوز هم يه انسانه 342 00:18:11,104 --> 00:18:13,493 اين وظيفه ي زنه که اون رو حمل کنه 343 00:18:13,576 --> 00:18:14,877 اگه اون زن مورد تجاوز واقع شده بوده ، چي ؟ 344 00:18:14,960 --> 00:18:17,621 شايد بايد قبل از اينکه اينکارو بکنه از من ميپرسيد 345 00:18:17,823 --> 00:18:20,116 در مورد بلدالزنا چي ؟ - بلدالزنا چيه ؟ - 346 00:18:20,286 --> 00:18:22,996 "تو که ميدوني پسر عمو "لـو چقدر چشماش مشکل داشت ؟ 347 00:18:23,164 --> 00:18:25,432 خب که چي ، ميگي اينجور آدم ها حق زندگي ندارن ؟ 348 00:18:25,515 --> 00:18:27,309 تو از اون موقعي که ميخواي نخ رو از سوزن رد کني کمک ميگيري 349 00:18:27,392 --> 00:18:30,029 من ميگم حداقل بايد حق انتخاب داشته باشن 350 00:18:30,112 --> 00:18:31,968 چطور ميتوني اينو بگي به اون همه عشقي فکر کن 351 00:18:32,051 --> 00:18:34,996 که اون به عمو و زن عمو ميده - خب ، اين جر و بحث فايده نداره - 352 00:18:35,164 --> 00:18:37,997 پــيــتــر" ، اگه حمل بچه واسه جون مادر ضرر داشته باشه چي ؟" 353 00:18:38,080 --> 00:18:39,916 نفهميدم چي گفتي 354 00:18:40,084 --> 00:18:43,173 اگه تو سونوگرافي معلوم شه که 355 00:18:43,256 --> 00:18:45,721 بچه دست و پا نداره چي ؟ - "اسمش رو ميذاري "مت - 356 00:18:47,205 --> 00:18:49,618 پــيــتــر" ، حقيقتش اهميت نميدم چي ميگي" 357 00:18:49,701 --> 00:18:52,187 من برميگردم به اون کلينيک و اون رو سقط ميکنم 358 00:18:52,270 --> 00:18:53,443 اوه ، نه ، نميکني 359 00:18:53,526 --> 00:18:55,773 اوه ، چرا ميکنم حالا از سر راهم برو کنار 360 00:18:55,856 --> 00:18:57,733 لــويــيــس" اگه بري اونجا" اونجا رو روي سرت خراب ميکنم 361 00:18:57,816 --> 00:18:58,577 نميکني 362 00:18:58,660 --> 00:19:00,311 تو سريال فميلي گاي رو ديدي ميدوني که ميکنم 363 00:19:00,394 --> 00:19:04,319 خب که چي ؟ کلي دکتر رو ميکشي تا نشون بدي کشتن کار بديه ؟ 364 00:19:04,402 --> 00:19:06,208 اين اصلاً معني داره برات ، "پــيــتــر" ؟ 365 00:19:06,291 --> 00:19:07,596 ... خب - داره ؟ - 366 00:19:08,008 --> 00:19:09,008 ... من 367 00:19:09,308 --> 00:19:10,316 فکر نکنم 368 00:19:10,899 --> 00:19:12,609 خب ، پس چيکار کنيم ؟ 369 00:19:12,829 --> 00:19:16,637 و با وايستادن اينجا و داد زدن هيچ مشکلي حل نميشه 370 00:19:16,996 --> 00:19:19,059 "تو و من توي اين قضيه باهميم ،"پــيــتــر 371 00:19:19,179 --> 00:19:23,355 و هرچيزي رو که تصميم بگيريم بايد هر دو موافق باشيم که درست ترين کاره 372 00:19:23,645 --> 00:19:24,754 خب ، حالا چي ؟ 373 00:19:24,837 --> 00:19:27,778 من ميگم بريم بالا ، و يه صحبت خيلي طولاني داشته باشيم 374 00:19:27,861 --> 00:19:32,067 و تا وقتي که به نتيجه اي که جفتمون بتونيم باهاش زندگي کنيم نرسيديم پايين نميايم 375 00:19:32,360 --> 00:19:33,573 "باشه ، "لــويــيــس 376 00:19:39,813 --> 00:19:41,956 خب ، من فکر ميکنم ما تصميم درست رو گرفتيم 377 00:19:42,175 --> 00:19:44,900 يعني ، معلومه که بچه با خودش برکت رو مياره 378 00:19:44,983 --> 00:19:47,281 و عشق و علاقه رو به همراه داره 379 00:19:47,364 --> 00:19:50,526 ولي پوشک هست و گريه و ... شب بيداري و 380 00:19:50,609 --> 00:19:54,451 آروغ زدن و قهر کردن و ... آموزش رانندگي و کنکور و 381 00:19:54,656 --> 00:19:55,820 ولي ميدونيد چيه ؟ 382 00:19:55,903 --> 00:19:58,304 يه انسان اضافه ميشه تا دنيا رو باهاش به اشتراک بذاريم 383 00:19:58,387 --> 00:20:01,153 يه صداي کوچک ديگه در صندلي عقب ماشين 384 00:20:01,236 --> 00:20:05,254 يه "گــريــفــن" ديگه که بهش عشق بورزي و اون هم بهت عشق بورزه 385 00:20:06,413 --> 00:20:07,516 سقطش کرديم 386 00:20:07,517 --> 00:20:14,317 تـــرجــمــه و زيـــرنـــويـــس Breaking Bad ( کــيــارش ) اميدوارم از ترجمه اين فصل لذت برده باشيد wWw.BreakingBadSub.tk