1 00:00:01,001 --> 00:00:04,337 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,421 --> 00:00:08,133 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,216 --> 00:00:12,262 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:12,345 --> 00:00:14,389 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,472 --> 00:00:18,226 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,521 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,604 --> 00:00:23,106 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,189 --> 00:00:24,441 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,524 --> 00:00:30,071 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy. ♪ 10 00:00:34,075 --> 00:00:36,703 I'm glad you're finally getting your hair cut, Peter. 11 00:00:36,786 --> 00:00:40,040 You were starting to look like that Bongo from The Beatles. 12 00:00:40,123 --> 00:00:42,083 I am so excited for you to meet Jerry. 13 00:00:42,167 --> 00:00:43,710 He's been cutting my hair for decades. 14 00:00:43,793 --> 00:00:46,713 -I'm like family here. -How do you do? 15 00:00:46,796 --> 00:00:48,465 Well, that's a fine "how do you do." 16 00:00:48,548 --> 00:00:50,633 -I have a 12:00 with Jerry. -Oh. 17 00:00:50,717 --> 00:00:53,136 Well, I'm sorry to tell you this, Mr. Griffin, 18 00:00:53,219 --> 00:00:55,889 but your barber Jerry has passed away. 19 00:00:55,972 --> 00:00:58,641 What? When? 20 00:00:58,725 --> 00:01:00,810 -Recently. -Jerry. 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,729 Oh, that's someone else. 22 00:01:02,812 --> 00:01:05,648 But I can assure you, we have a wonderful team 23 00:01:05,732 --> 00:01:08,360 of lesbians wearing all black for you to choose from. 24 00:01:08,443 --> 00:01:10,362 No! I want Jerry. 25 00:01:10,445 --> 00:01:13,365 Come on, Peter, it's just a haircut. 26 00:01:13,448 --> 00:01:16,076 Come on, get up. You're embarrassing me. 27 00:01:16,159 --> 00:01:18,119 I'm not gonna. I hate you. 28 00:01:18,203 --> 00:01:19,746 Come on, Peter. 29 00:01:19,829 --> 00:01:21,581 You're acting worse than the time Chris auditioned 30 00:01:21,664 --> 00:01:23,458 for Stanley Kubrick. 31 00:01:27,754 --> 00:01:29,756 Good day, Mr. Kubrick. 32 00:01:29,839 --> 00:01:32,759 My name is Chris Griffin. 33 00:01:32,842 --> 00:01:35,929 And the following is a loose cutting 34 00:01:36,012 --> 00:01:40,850 from Air Bud: Golden Receiver. 35 00:01:44,813 --> 00:01:48,441 Show me in the rule book where it says a dog 36 00:01:48,525 --> 00:01:50,610 can't play football. 37 00:01:50,694 --> 00:01:53,530 He ain't gonna walk again. 38 00:01:53,613 --> 00:01:57,701 Doc says he broke his back. 39 00:01:57,784 --> 00:02:00,245 You're gold when you're a retriever. 40 00:02:00,328 --> 00:02:05,208 You're gold when you're a retriever. 41 00:02:09,212 --> 00:02:11,673 Peter, this is Jan. Now you just sit there 42 00:02:11,756 --> 00:02:13,675 while she and I conspiratorially discuss 43 00:02:13,758 --> 00:02:15,385 your haircut in front of you. 44 00:02:15,468 --> 00:02:17,262 (whispering indistinctly) 45 00:02:17,345 --> 00:02:18,763 (laughs) 46 00:02:18,847 --> 00:02:21,433 Okay, Peter, think. You're a cartoon character. 47 00:02:21,516 --> 00:02:23,268 You can conjure up anything in the world 48 00:02:23,351 --> 00:02:24,894 to get yourself out of this. 49 00:02:28,773 --> 00:02:32,861 So long, Lois and lady I accidentally called "sir." 50 00:02:32,944 --> 00:02:35,363 The lines are speed. 51 00:02:39,034 --> 00:02:42,787 I didn't draw any food or supplies. 52 00:02:42,871 --> 00:02:44,372 I drew that. 53 00:02:47,459 --> 00:02:49,461 Good morning, family. 54 00:02:49,544 --> 00:02:50,920 Peter, why are you wearing that hat? 55 00:02:51,004 --> 00:02:52,339 You look like you're getting ready to ride 56 00:02:52,422 --> 00:02:54,132 a moped in Thailand. 57 00:02:54,215 --> 00:02:56,217 ♪ ♪ 58 00:03:13,985 --> 00:03:17,322 Oh, God, how does it look wet and dry at the same time? 59 00:03:17,405 --> 00:03:20,408 You look like if Shelley Duvall ate Shelley Duvall. 60 00:03:20,492 --> 00:03:22,327 Peter, you have to get a haircut. 61 00:03:22,410 --> 00:03:24,204 Lois, Jerry's dead. 62 00:03:24,287 --> 00:03:26,498 So I think I'm just gonna be a long-haired old guy 63 00:03:26,581 --> 00:03:27,916 from here on out. 64 00:03:27,999 --> 00:03:29,709 I'm, like, not mad at his hair. 65 00:03:29,793 --> 00:03:31,920 Sorry, but, like, I would. 66 00:03:32,003 --> 00:03:33,296 You would what? 67 00:03:33,380 --> 00:03:35,757 -And with who? -Anything. With anybody. 68 00:03:35,840 --> 00:03:37,509 I don't give a horse's tomato. 69 00:03:37,592 --> 00:03:39,386 Okay, come on, guys, it's just hair. 70 00:03:39,469 --> 00:03:41,012 I'm still the same old Peter. 71 00:03:41,096 --> 00:03:43,181 Nothing's gonna change. Oh, I'm late. 72 00:03:48,395 --> 00:03:50,313 The hair doesn't know yet that he doesn't need 73 00:03:50,397 --> 00:03:52,273 a briefcase for work. 74 00:03:55,652 --> 00:03:57,445 What are we doing here, Dad? 75 00:03:57,529 --> 00:03:59,572 Well, now that I have long, stringy hair, 76 00:03:59,656 --> 00:04:02,033 we're bidding on an abandoned storage unit. 77 00:04:02,117 --> 00:04:04,244 Gentlemen, the auction is about to begin. 78 00:04:04,327 --> 00:04:06,329 Are we all wearing our cargo shorts? 79 00:04:06,413 --> 00:04:08,915 If so, please rattle your trinkets and van keys. 80 00:04:08,998 --> 00:04:10,542 (metal clinking) 81 00:04:10,625 --> 00:04:13,211 Very good. The first unit up for bids today 82 00:04:13,294 --> 00:04:16,548 contains the band members from Sugar Ray. 83 00:04:16,631 --> 00:04:20,051 Every morning there are old guys bidding for the value 84 00:04:20,135 --> 00:04:22,262 of my bandmates' four gross beds. 85 00:04:22,345 --> 00:04:24,597 Shut the door, baby, don't say a word. 86 00:04:24,681 --> 00:04:27,642 They still got it. This, Chris. 87 00:04:27,726 --> 00:04:29,477 This is why we got up at 5:00 a.m. 88 00:04:29,561 --> 00:04:32,105 and drove 90 miles to be here. 89 00:04:38,987 --> 00:04:40,280 Hey, Brian, you're just in time. 90 00:04:40,363 --> 00:04:42,157 The fat man's segment is on. 91 00:04:42,240 --> 00:04:44,242 ♪ ♪ 92 00:04:47,287 --> 00:04:48,872 PETER: How would I describe it here? 93 00:04:48,955 --> 00:04:50,665 Well, we're just normal long-haired people 94 00:04:50,749 --> 00:04:52,542 who happen to share a love of soup 95 00:04:52,625 --> 00:04:56,880 and, uh, also vigorous den-floor tongue dunking. 96 00:04:56,963 --> 00:04:59,549 -(slurping) -Yeah, honestly the soups 97 00:04:59,632 --> 00:05:02,010 are a much bigger part of it than I was led to believe. 98 00:05:02,093 --> 00:05:03,636 Like, I-I can't stress that enough. 99 00:05:03,720 --> 00:05:06,139 I always have to pee wicked during the other thing. 100 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 There's a framed grandparent photo 101 00:05:10,226 --> 00:05:12,479 watching all that activity in the den. 102 00:05:12,562 --> 00:05:14,189 I don't know if this is appropriate for Stewie. 103 00:05:14,272 --> 00:05:17,108 Sorry, I'm just so preoccupied with Peter's hair. 104 00:05:17,192 --> 00:05:18,526 Every time he comes in a room, 105 00:05:18,610 --> 00:05:20,945 he's accompanied by the "Aqualung" guitar lick. 106 00:05:21,029 --> 00:05:22,947 ("Aqualung" plays) 107 00:05:23,031 --> 00:05:24,908 I'll be out back. 108 00:05:24,991 --> 00:05:26,868 ("Aqualung" plays) 109 00:05:26,951 --> 00:05:28,661 Forgot my keys. 110 00:05:28,745 --> 00:05:30,497 ("Aqualung" plays) 111 00:05:30,580 --> 00:05:32,123 Wrong ones. 112 00:05:32,207 --> 00:05:34,584 -I'll go talk to him. -Oh, thank you, Brian. 113 00:05:34,668 --> 00:05:37,087 He's probably out by the still. 114 00:05:37,170 --> 00:05:39,214 (insects chirping) 115 00:05:42,342 --> 00:05:44,094 (Southern accent): You from the QVA? 116 00:05:44,177 --> 00:05:46,179 What the hell? Peter, it's me, Brian. 117 00:05:46,262 --> 00:05:47,681 Quahog Valley Authority 118 00:05:47,764 --> 00:05:50,350 -trying to flood me out of here. -What is all this? 119 00:05:50,433 --> 00:05:52,018 (regular accent): It's where I make my liquor 120 00:05:52,102 --> 00:05:53,853 free from government interference. 121 00:05:53,937 --> 00:05:55,063 Here, try a swig. 122 00:05:55,146 --> 00:05:58,191 (coughing) What's in this? 123 00:05:58,274 --> 00:05:59,317 I have no idea. 124 00:05:59,401 --> 00:06:01,361 I could really use some government interference. 125 00:06:01,444 --> 00:06:04,197 -Uh, it's actually not bad. -(siren wailing) 126 00:06:04,280 --> 00:06:06,032 It's the police. Run! 127 00:06:06,116 --> 00:06:07,617 (guns cock) 128 00:06:07,701 --> 00:06:10,620 Well, don't worry. I won't get far on foot. 129 00:06:12,372 --> 00:06:15,000 (slurring): Hello? Anyone? 130 00:06:15,083 --> 00:06:17,794 Man, I'm-I'm starting to think Peter didn't throw 131 00:06:17,877 --> 00:06:19,921 a tennis ball in this direction. 132 00:06:20,005 --> 00:06:21,256 Crap. 133 00:06:21,339 --> 00:06:24,592 I'm lost in the woods, drunk on moonshine. 134 00:06:24,676 --> 00:06:27,721 I guess the only thing to do is watch Alex Jones videos 135 00:06:27,804 --> 00:06:30,098 at full volume on my phone. 136 00:06:30,181 --> 00:06:32,017 ALEX JONES: My supplements don't have lead in them. 137 00:06:32,100 --> 00:06:33,977 If your magnet bracelet won't come off, 138 00:06:34,060 --> 00:06:35,979 it's probably something you did. 139 00:06:36,062 --> 00:06:38,231 But now let's get back to the real news, my friends. 140 00:06:38,314 --> 00:06:41,151 There is a pedophile ring at TCBY. 141 00:06:41,234 --> 00:06:44,571 It does not stand for "The Country's Best Yogurt," 142 00:06:44,654 --> 00:06:48,158 it stands for "Take Children. Boys? Yes." 143 00:06:57,208 --> 00:06:59,252 (groaning) 144 00:06:59,336 --> 00:07:01,129 -Good morning, buddy. -It's morning? 145 00:07:01,212 --> 00:07:02,589 (bleep), you can talk? 146 00:07:02,672 --> 00:07:04,549 Uh, yeah. 147 00:07:04,632 --> 00:07:06,259 Oh, my God. I knew it. 148 00:07:06,343 --> 00:07:09,262 They told me I was crazy, but I knew it. (exhales) 149 00:07:09,346 --> 00:07:11,723 I've said good morning to, like, thousands of dogs. 150 00:07:11,806 --> 00:07:14,392 Is this the pound? How did I get to the pound? 151 00:07:14,476 --> 00:07:16,269 Oh, my God, that's so awesome. 152 00:07:16,353 --> 00:07:18,813 Okay, you were brought to us as a lost dog, 153 00:07:18,897 --> 00:07:21,691 but, good news: we scanned you and found your microchip. 154 00:07:21,775 --> 00:07:23,443 -I didn't know I was chipped. -Yep. 155 00:07:23,526 --> 00:07:25,403 So you can go back to your owners, 156 00:07:25,487 --> 00:07:27,697 the Hendersons of Bristol County. 157 00:07:30,033 --> 00:07:31,993 What? Who are these people? 158 00:07:32,077 --> 00:07:33,703 My family is the Griffins. 159 00:07:33,787 --> 00:07:35,622 Well, that's not what your chip says. 160 00:07:35,705 --> 00:07:38,291 Man, no one's gonna believe this. 161 00:07:38,375 --> 00:07:41,252 Wait, will you record my outgoing message? Oh, hang on. 162 00:07:41,336 --> 00:07:42,671 No one will know you're a dog. 163 00:07:42,754 --> 00:07:44,547 Oh. Can I record you on mute? 164 00:07:44,631 --> 00:07:46,508 Wait, then no one will hear you can talk. 165 00:07:46,591 --> 00:07:48,343 Okay, we're gonna do something together. 166 00:07:48,426 --> 00:07:51,221 I don't know what it is, but we're gonna do something. 167 00:07:57,811 --> 00:08:00,271 You still researching your other family? 168 00:08:00,355 --> 00:08:02,524 Yeah. Apparently, they reported me missing 169 00:08:02,607 --> 00:08:04,150 right before Peter found me. 170 00:08:04,234 --> 00:08:05,944 I just think it's important I understand 171 00:08:06,027 --> 00:08:09,698 who these people were, you know, as an anthropologist might. 172 00:08:09,781 --> 00:08:12,951 This is a search for "Hendersons net worth question mark." 173 00:08:13,034 --> 00:08:14,703 Ah, sorry, let me go back. 174 00:08:14,786 --> 00:08:17,080 That says "Hendersons feet." 175 00:08:17,163 --> 00:08:18,790 "Hendersons daughter." 176 00:08:18,873 --> 00:08:21,751 "Hendersons daughter age." Yikes, Bri. 177 00:08:21,835 --> 00:08:23,628 "Hendersons naked." Whoa. 178 00:08:23,712 --> 00:08:25,630 "Florence Henderson naked." 179 00:08:25,714 --> 00:08:27,841 Her boobs look like her eyes. 180 00:08:27,924 --> 00:08:29,634 Anyway, I just thought it might be helpful 181 00:08:29,718 --> 00:08:31,261 to reconnect with them. 182 00:08:31,344 --> 00:08:33,805 It's funny, but I-I have no memory of living with them. 183 00:08:33,888 --> 00:08:35,932 Yeah, sort of like Chris doesn't remember we stole him 184 00:08:36,016 --> 00:08:38,309 -from a Dutch family. -What's this, now? 185 00:08:38,435 --> 00:08:40,145 We'll talk about this later. 186 00:08:40,228 --> 00:08:43,606 How do I understand what you're saying to me?! 187 00:08:43,690 --> 00:08:46,401 Oh, Peter, you cut your hair. 188 00:08:46,484 --> 00:08:48,945 It actually got caught in the garage door opener chain. 189 00:08:49,029 --> 00:08:50,989 Good news is we'll know exactly how far 190 00:08:51,072 --> 00:08:52,282 to pull in when we park. 191 00:08:52,365 --> 00:08:54,117 What about the tennis ball? 192 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 What tennis ball? 193 00:08:59,122 --> 00:09:01,750 Hey, cool out. I-I can be your assistant. 194 00:09:01,833 --> 00:09:03,752 We can both do it. Checks and balances. 195 00:09:03,835 --> 00:09:05,420 (screaming) 196 00:09:20,393 --> 00:09:22,395 Okay, Brian, you can do this. 197 00:09:22,479 --> 00:09:24,230 The Griffins are still your family. 198 00:09:24,314 --> 00:09:26,733 You're just curious to learn about yourself. 199 00:09:26,816 --> 00:09:28,860 Yes. To learn about yourself. 200 00:09:28,943 --> 00:09:30,153 (doorbell rings) 201 00:09:31,905 --> 00:09:33,698 Oh, my God, it's you. 202 00:09:33,782 --> 00:09:35,992 -Is this really happening? -Sure is. 203 00:09:37,994 --> 00:09:39,746 We thought we'd never see you again. 204 00:09:39,829 --> 00:09:41,539 We made a grave for you and everything. 205 00:09:41,623 --> 00:09:43,249 Want to see it? Want to see your own grave? 206 00:09:43,333 --> 00:09:45,085 Um, uh, no, thanks. 207 00:09:45,168 --> 00:09:47,754 Good, 'cause we had to move it to put in the trampoline anyway. 208 00:09:47,837 --> 00:09:49,297 Come in, come in. 209 00:09:51,633 --> 00:09:54,552 Wow, this place is incredible. 210 00:09:54,636 --> 00:09:57,180 These say "Henderson." Did you write all these? 211 00:09:57,263 --> 00:10:00,517 Yep. I've written one more book than James Patterson. 212 00:10:00,600 --> 00:10:03,478 He writes one, I write one more. That's sort of my thing. 213 00:10:03,561 --> 00:10:06,523 Oh, and it looks like you got some of my favorites over here. 214 00:10:06,606 --> 00:10:08,900 1984. Chilling. 215 00:10:08,983 --> 00:10:10,902 -Could happen, right? -Which part? 216 00:10:10,985 --> 00:10:14,322 Oh, just all of it. You know, the... just, the year. 217 00:10:14,406 --> 00:10:17,534 Are you saying the year 1984 could happen? 218 00:10:17,617 --> 00:10:19,994 Ah, and Sense and Sensibility. 219 00:10:20,078 --> 00:10:23,373 Very similar words. But there is a difference there. 220 00:10:23,456 --> 00:10:27,335 Well, I think Ms. Austen meant "sense" as in the rational mind, 221 00:10:27,419 --> 00:10:30,463 and "sensibility" as in one's preferences, or irrational mind, 222 00:10:30,547 --> 00:10:32,716 so it's kind of a winking tug-of-war at work. 223 00:10:32,799 --> 00:10:34,843 (chuckles) 224 00:10:34,926 --> 00:10:38,263 Do you have Jaws here? I-I'd like to talk about Jaws. 225 00:10:38,346 --> 00:10:40,181 -By Peter Benchley? -(chuckles) 226 00:10:40,265 --> 00:10:43,476 No. No, by Steven Spielberg. 227 00:10:47,230 --> 00:10:50,358 Well, that was all pretty unexpected. 228 00:10:50,442 --> 00:10:52,819 The Hendersons were actually amazing. 229 00:10:52,902 --> 00:10:55,321 I can totally see where I get my literary chops from. 230 00:10:55,405 --> 00:10:57,157 Ah, uh, can't hear you... 231 00:10:57,240 --> 00:10:59,075 I mean, their kids are at Harvard now. 232 00:10:59,159 --> 00:11:01,327 Yeah, I can't... I got my music going, so... 233 00:11:01,411 --> 00:11:02,954 Makes me think I could have gone to Harvard 234 00:11:03,038 --> 00:11:05,123 -if I'd just stuck around. -(sighs) 235 00:11:05,206 --> 00:11:08,251 Okay, fine. Not gonna make Sinéad compete with you. 236 00:11:08,335 --> 00:11:09,919 Not gonna do that to her. 237 00:11:10,003 --> 00:11:11,796 I was just thinking, you know, how different 238 00:11:11,880 --> 00:11:13,798 my life could be if I'd actually grown up 239 00:11:13,882 --> 00:11:15,425 with the right kind of family. 240 00:11:17,510 --> 00:11:20,138 Yeah, Bri, I have that thought sometimes, too. 241 00:11:20,221 --> 00:11:21,681 (slurping) 242 00:11:21,765 --> 00:11:24,351 -Oh, hey. -Hey yourself. 243 00:11:24,434 --> 00:11:26,770 You, uh, working hard or hardly working? 244 00:11:26,853 --> 00:11:28,438 Get up here and find out. 245 00:11:28,521 --> 00:11:29,731 Uh, Brian, I got to go. 246 00:11:29,814 --> 00:11:31,107 -But, Stewie... -I got to go! 247 00:11:31,191 --> 00:11:33,568 Hey, you want to get in the pool? 248 00:11:33,651 --> 00:11:36,821 Oh, I'd love to, but I had active diarrhea three days ago. 249 00:11:36,905 --> 00:11:40,075 Oh, it's okay, the lifeguard's totally cool. 250 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 (whistle blows) 251 00:11:43,119 --> 00:11:43,787 Hey, guys? 252 00:11:43,870 --> 00:11:45,038 Uh-uh. 253 00:11:48,124 --> 00:11:50,335 Ah, the weekend scholars. 254 00:11:50,418 --> 00:11:52,587 You two tackling your studies? 255 00:11:52,671 --> 00:11:55,131 We're buying tickets to Fyre Fest Two. You in? 256 00:11:55,215 --> 00:11:58,218 You do realize the first one was a historic failure. 257 00:11:58,301 --> 00:12:00,512 Yeah, but this one's on the moon. 258 00:12:00,595 --> 00:12:02,138 And Brittany Murphy's going! 259 00:12:02,222 --> 00:12:04,099 You guys are clearly being conned. 260 00:12:04,182 --> 00:12:05,433 There isn't even water up there. 261 00:12:05,517 --> 00:12:08,228 Trust me, there's a very dedicated man 262 00:12:08,311 --> 00:12:10,689 who will make sure we get water, Brian. 263 00:12:15,777 --> 00:12:18,321 Hey, Chris, did you tell everyone the big news? 264 00:12:18,405 --> 00:12:20,073 No, it's stupid. 265 00:12:20,156 --> 00:12:21,491 Go on, tell 'em. 266 00:12:21,574 --> 00:12:24,703 Well, I got into Orange Julius school today. 267 00:12:24,786 --> 00:12:26,204 -That's wonderful, Chris! -Congratulations! 268 00:12:26,287 --> 00:12:27,288 Unique. 269 00:12:27,372 --> 00:12:29,124 Tell 'em what the guy said, Chris. 270 00:12:29,207 --> 00:12:32,168 He said I was lucky I was the only one who applied. 271 00:12:32,252 --> 00:12:33,920 You're being too modest. 272 00:12:34,004 --> 00:12:35,630 He also said they only accept 273 00:12:35,714 --> 00:12:37,674 99% of applicants. 274 00:12:37,757 --> 00:12:40,093 Anyway, I've already been fired for touching myself 275 00:12:40,176 --> 00:12:43,221 while the Hot Dog on a Stick ladies made lemonade. 276 00:12:43,304 --> 00:12:44,514 That's terrible, Chris. 277 00:12:44,597 --> 00:12:46,808 Well, to be fair, the hot dogs look 278 00:12:46,891 --> 00:12:49,102 like wieners and lemonade looks like pee, 279 00:12:49,185 --> 00:12:51,354 so I was kind of doomed from the get-go. 280 00:12:51,438 --> 00:12:52,731 Okay, that's it! 281 00:12:52,814 --> 00:12:55,066 How are you all actually this dumb? 282 00:12:55,150 --> 00:12:57,902 I can't even believe I've wasted my intellect living here. 283 00:12:57,986 --> 00:12:59,446 What are you saying, Brian? 284 00:12:59,529 --> 00:13:00,947 I'm saying I'm moving back in 285 00:13:01,031 --> 00:13:03,074 with the Hendersons, where I belong. 286 00:13:03,158 --> 00:13:05,744 Okay, Brian, I guess that's your choice. 287 00:13:05,827 --> 00:13:07,078 Yeah, fine. Go! 288 00:13:07,162 --> 00:13:08,913 And if you think we're just going to sadly 289 00:13:08,997 --> 00:13:11,082 watch you walk away, you're wrong, mister! 290 00:13:11,166 --> 00:13:13,001 Now get the hell out of here! 291 00:13:18,506 --> 00:13:20,550 ♪ Every time you go ♪ 292 00:13:20,633 --> 00:13:22,135 ♪ Away... ♪ 293 00:13:22,218 --> 00:13:23,803 (music stops) 294 00:13:23,887 --> 00:13:27,182 ♪ You take a piece of me with... ♪ 295 00:13:27,265 --> 00:13:29,642 CHRIS: Hey, Stewie, was there a men's department 296 00:13:29,726 --> 00:13:32,729 -in that record store? -Shut up! 297 00:13:39,152 --> 00:13:41,529 Lois, there's a spider in my golf bag. 298 00:13:41,613 --> 00:13:42,697 I need you to kill it. 299 00:13:42,781 --> 00:13:44,824 Peter, why is there a huge pile of food 300 00:13:44,908 --> 00:13:46,534 under the table by your chair? 301 00:13:46,618 --> 00:13:48,620 What? Oh, that's all the gross food you made. 302 00:13:48,703 --> 00:13:50,789 -Don't worry, Brian will eat it. -Brian's gone. 303 00:13:50,872 --> 00:13:53,625 He moved in with that smarty-pants Henderson family. 304 00:13:53,708 --> 00:13:56,211 Oh, that's right. Well, then this is a perfect chance 305 00:13:56,294 --> 00:13:58,380 to do something I've been wanting to do forever. 306 00:13:58,463 --> 00:14:00,215 Kids, family meeting! 307 00:14:00,965 --> 00:14:03,635 Now that there's no dog in the house, we can finally 308 00:14:03,718 --> 00:14:06,596 throw gross things in the open bathroom trash. 309 00:14:06,680 --> 00:14:10,016 I've got a bloody Kleenex from when I blew my nose too hard. 310 00:14:10,100 --> 00:14:12,102 -Put it in there! -How about bloody toilet paper 311 00:14:12,185 --> 00:14:13,687 from wiping too hard? 312 00:14:13,770 --> 00:14:16,106 Everything bloody from everything too hard 313 00:14:16,189 --> 00:14:19,192 -goes in there. -I'm not proud of this family. 314 00:14:22,278 --> 00:14:24,572 All right, well, since Brian's not coming back, 315 00:14:24,656 --> 00:14:26,574 I-I guess you and I should try 316 00:14:26,658 --> 00:14:28,326 to develop our own comedic patter. 317 00:14:28,410 --> 00:14:30,286 Guess so. 318 00:14:30,370 --> 00:14:33,164 Oh, hey, can I get some of that pie and Cool "Hwip"? 319 00:14:33,248 --> 00:14:36,084 -What did you say? -We can't have pie without Cool "Hwip." 320 00:14:36,167 --> 00:14:37,836 That's not how you're supposed to say it! 321 00:14:37,919 --> 00:14:39,295 You said it weird! 322 00:14:39,379 --> 00:14:42,257 Whoa, buddy. It was... it was just a joke. 323 00:14:42,340 --> 00:14:43,967 Somehow this is at my expense, I know it! 324 00:14:44,050 --> 00:14:46,428 No, it's a goof... 325 00:14:46,511 --> 00:14:49,264 -It's my bit, bud. -Oh, you like bits, huh? 326 00:14:49,347 --> 00:14:52,892 Well, this is my bit-- want to ride the Stewie-Go-Round? 327 00:14:52,976 --> 00:14:54,477 Aah! Make it stop! 328 00:14:54,561 --> 00:14:56,104 I can't! 329 00:14:56,187 --> 00:14:57,856 It's like an SNL bit! 330 00:14:57,939 --> 00:14:59,774 Too long with no ending! 331 00:14:59,858 --> 00:15:01,985 -♪ ♪ -(cheering and applause) 332 00:15:07,532 --> 00:15:10,035 Welcome back to the family, Brian. 333 00:15:10,118 --> 00:15:11,870 We're so happy to have you for dinner. 334 00:15:11,953 --> 00:15:14,080 I think it was Oscar Wilde who once said, 335 00:15:14,164 --> 00:15:16,499 "After good dinner, one can forgive anybody, 336 00:15:16,583 --> 00:15:18,084 even one's own relations." 337 00:15:18,168 --> 00:15:21,671 And Oscar Wilde? Famous gaybo. 338 00:15:21,755 --> 00:15:23,798 Whoa, where do you think you're going? 339 00:15:23,882 --> 00:15:26,426 Oh. I just assumed that was my seat. 340 00:15:26,509 --> 00:15:29,512 Brian, we've never had an unwiped dog anus 341 00:15:29,596 --> 00:15:31,222 on a chair cushion before. 342 00:15:31,306 --> 00:15:33,433 And we're not about to change that now, 343 00:15:33,516 --> 00:15:35,477 as happy as we are you've returned to us. 344 00:15:35,560 --> 00:15:37,687 You eat down here. 345 00:15:37,771 --> 00:15:40,190 Ah. Dog bowl. (chuckles) 346 00:15:40,273 --> 00:15:42,275 Classic. 347 00:15:54,371 --> 00:15:56,706 Ugh, this food looks gross. 348 00:15:56,790 --> 00:15:59,334 -It's very good for you. -I don't believe you. 349 00:15:59,417 --> 00:16:00,669 Well, who would you believe? 350 00:16:00,752 --> 00:16:02,879 I don't know, Robert Loggia? 351 00:16:02,962 --> 00:16:05,382 ♪ ♪ 352 00:16:05,465 --> 00:16:06,800 Whoa, Robert Loggia! 353 00:16:06,883 --> 00:16:09,094 Mrs. Henderson is right. 354 00:16:09,177 --> 00:16:12,222 Alpo dog food is nutritious and delicious. 355 00:16:12,305 --> 00:16:14,724 -Thanks, Robert Loggia! -No problem. 356 00:16:14,808 --> 00:16:17,143 Mind if I take a whiz in your bathroom? 357 00:16:17,227 --> 00:16:18,937 But you took one when you got here. 358 00:16:19,020 --> 00:16:20,563 Well, I have to take another. 359 00:16:20,647 --> 00:16:22,565 Stop counting my whizzes. 360 00:16:22,649 --> 00:16:25,193 ♪ ♪ 361 00:16:25,276 --> 00:16:26,736 You know, Brian, we were wondering, 362 00:16:26,820 --> 00:16:28,530 what do you think of the name Brian? 363 00:16:28,613 --> 00:16:30,740 -What do you mean? -Well, we never had the chance to name you, 364 00:16:30,824 --> 00:16:33,284 so we were thinking something a bit more sophisticated. 365 00:16:33,368 --> 00:16:34,911 What if we call you Ishmael? 366 00:16:34,994 --> 00:16:36,162 Call me Ishmael? 367 00:16:36,246 --> 00:16:39,124 Ha. See, honey, I told you he wasn't secretly 368 00:16:39,207 --> 00:16:40,709 a stupid alcoholic fraud. 369 00:16:40,792 --> 00:16:42,335 We love the name. 370 00:16:42,419 --> 00:16:44,713 We heard a really wonderful lecture on Moby Dick 371 00:16:44,796 --> 00:16:46,339 when we went to TED last summer. 372 00:16:46,423 --> 00:16:48,216 Oh, Ted? Ted 's a classic! 373 00:16:48,299 --> 00:16:50,135 I didn't know you like TED, too? 374 00:16:50,218 --> 00:16:51,636 Well, Ted 2 was just okay. 375 00:16:51,720 --> 00:16:52,929 I mean, I-I wanted to like it. 376 00:16:53,013 --> 00:16:54,431 You know, I came to buy. 377 00:16:54,514 --> 00:16:56,516 Really long courtroom scene, really long. 378 00:16:56,599 --> 00:16:58,768 I don't think we saw that TED Talk. 379 00:16:58,852 --> 00:17:02,272 Really? He says the opposite of things you think he'd say! 380 00:17:02,355 --> 00:17:04,357 I mean, that's kinda... I... 381 00:17:04,441 --> 00:17:06,109 that's kinda the whole thing. 382 00:17:13,533 --> 00:17:15,410 Stop kicking me, Peter. 383 00:17:15,493 --> 00:17:17,120 Your toenails are so long. 384 00:17:17,203 --> 00:17:19,164 I feel like I'm sleeping with Mo'Nique. 385 00:17:19,247 --> 00:17:21,541 I'm over here. I found your vibrator, 386 00:17:21,624 --> 00:17:24,002 and I was holding my thing up next to it. 387 00:17:24,085 --> 00:17:26,546 I thought they should meet each other. 388 00:17:26,629 --> 00:17:28,548 Chris, what the hell are you doing? 389 00:17:28,631 --> 00:17:30,467 Dad told me to sleep in here. 390 00:17:30,550 --> 00:17:33,053 Sorry, Lois. I just missed having Brian at the foot 391 00:17:33,136 --> 00:17:35,013 of the bed, so I... I asked Chris to do it. 392 00:17:35,096 --> 00:17:37,974 Peter, we had sex 20 minutes ago! 393 00:17:38,058 --> 00:17:40,852 Actually, it was 17 minutes ago. 394 00:17:40,935 --> 00:17:42,479 Though neither of you finished, 395 00:17:42,562 --> 00:17:44,356 so, technically, it's still going. 396 00:17:44,439 --> 00:17:46,775 Just... I-I was very full. 397 00:17:46,858 --> 00:17:48,443 Just... just know that. 398 00:17:48,526 --> 00:17:50,737 Okay, that's it. This is no way to live. 399 00:17:50,820 --> 00:17:52,072 We need Brian back. 400 00:17:52,155 --> 00:17:54,407 Ah, you're right. I miss him. 401 00:17:54,491 --> 00:17:57,327 I wonder what Brian would say if he were here right now. 402 00:17:57,410 --> 00:17:59,579 Hey, Peter. I bet you're secretly, 403 00:17:59,662 --> 00:18:01,915 like, the best in the world at karate. 404 00:18:01,998 --> 00:18:04,668 Yeah. I am, buddy. Thanks. 405 00:18:04,751 --> 00:18:08,046 And did I hear you just became Jet Ski President of the World? 406 00:18:08,129 --> 00:18:09,756 Yeah, that's right. 407 00:18:09,839 --> 00:18:12,759 Man, I miss Brian. I got to figure out how to get him back. 408 00:18:12,842 --> 00:18:14,928 And I hear you're really cool at sleepovers. 409 00:18:15,011 --> 00:18:17,889 Well, I don't go to bed, if that's what you mean. 410 00:18:22,936 --> 00:18:24,938 (sighs) 411 00:18:28,358 --> 00:18:30,360 ♪ ♪ 412 00:18:38,618 --> 00:18:40,745 Hey, how come, when I went missing, 413 00:18:40,829 --> 00:18:42,872 you guys didn't keep looking for me? 414 00:18:42,956 --> 00:18:45,792 Well, we really like to leave things up to God's will. 415 00:18:45,875 --> 00:18:46,793 Oh, boy. 416 00:18:48,586 --> 00:18:49,546 Ha-ha! 417 00:18:49,629 --> 00:18:50,797 Road House callback! 418 00:18:51,923 --> 00:18:53,299 Road House callback! 419 00:18:53,383 --> 00:18:55,719 I never saw Road House. 420 00:18:55,802 --> 00:18:56,970 It's about kicking! 421 00:18:57,053 --> 00:18:58,805 Hey, Brian. Nice place. 422 00:18:58,888 --> 00:19:01,516 They got one of them soda fridges in the garage or what? 423 00:19:01,599 --> 00:19:03,893 -I-I don't think so. -Aw, that's wack. 424 00:19:03,977 --> 00:19:07,105 Hey, thanks for committing a brutal crime for me, Peter. 425 00:19:07,188 --> 00:19:08,982 You didn't have to do that. 426 00:19:09,065 --> 00:19:11,317 The Hendersons treated me like a pet. 427 00:19:11,401 --> 00:19:14,362 But you guys treat me like family. 428 00:19:14,446 --> 00:19:15,864 And I miss that. 429 00:19:15,947 --> 00:19:18,450 Look, Brian, I know we ain't as "fisticated" 430 00:19:18,533 --> 00:19:21,036 or "smort" or "intolergant" as them, 431 00:19:21,119 --> 00:19:22,996 but you're still our cat, you know? 432 00:19:23,079 --> 00:19:24,914 We want you to corn home. 433 00:19:24,998 --> 00:19:27,083 (toilet flushes) 434 00:19:27,167 --> 00:19:29,586 That was just one whiz. 435 00:19:29,669 --> 00:19:31,796 For those of you counting. 436 00:19:34,883 --> 00:19:37,218 Well, it sure is great to be back home. 437 00:19:37,302 --> 00:19:39,679 I think I finally learned that I would much rather 438 00:19:39,763 --> 00:19:42,015 be the smartest guy in a dumb family 439 00:19:42,098 --> 00:19:43,975 than the dumbest guy in a smart family. 440 00:19:44,059 --> 00:19:47,020 Uh, would we say you're the smartest guy in our family? 441 00:19:47,103 --> 00:19:49,689 You, uh, you ever invent a time machine, Brian? 442 00:19:49,773 --> 00:19:52,108 -Grow a brain, dick. -(knocking) 443 00:19:53,651 --> 00:19:54,861 Hey, Joe. What's up? 444 00:19:54,944 --> 00:19:56,446 Peter, I'm afraid you're under arrest 445 00:19:56,529 --> 00:19:57,947 for entering another man's home 446 00:19:58,031 --> 00:20:00,158 and kicking both he and his wife in the head. 447 00:20:00,241 --> 00:20:01,868 But it was from a movie. 448 00:20:01,951 --> 00:20:02,952 Well, that doesn't make a difference 449 00:20:03,036 --> 00:20:04,537 in the eyes of the law. 450 00:20:04,621 --> 00:20:06,247 But I said the name of the movie. 451 00:20:06,331 --> 00:20:08,875 Peter, I'd move away from that as a legal strategy. 452 00:20:08,958 --> 00:20:10,627 Eh, I'll take my chances. 453 00:20:13,213 --> 00:20:15,298 Has the jury reached a verdict? 454 00:20:15,382 --> 00:20:16,883 We have. 455 00:20:16,966 --> 00:20:18,259 Not guilty. 456 00:20:18,343 --> 00:20:20,762 Nobody puts Peter in a corner. 457 00:20:20,845 --> 00:20:22,138 Yay! 458 00:20:22,222 --> 00:20:24,432 I lucked out with jury selection. 459 00:20:30,522 --> 00:20:33,733 I'm glad everything is back to average. 460 00:20:33,817 --> 00:20:35,443 Yes, it's happy to be back home. 461 00:20:35,527 --> 00:20:37,112 I, too, am gleeful. 462 00:20:37,195 --> 00:20:38,822 You are improper. 463 00:20:38,905 --> 00:20:40,407 Your hair is like hay. 464 00:20:40,490 --> 00:20:41,700 A horse would eat it. 465 00:20:41,783 --> 00:20:43,785 Go into the wood-burning oven. 466 00:20:45,370 --> 00:20:46,663 (sighs) 467 00:20:46,746 --> 00:20:49,457 I miss our stolen son in America. 468 00:20:49,541 --> 00:20:51,626 Do you think he remembers us? 469 00:20:51,710 --> 00:20:53,336 Wooden shoe? 470 00:20:53,420 --> 00:20:55,130 (audience laughing) 471 00:20:55,213 --> 00:20:57,382 ANNOUNCER: Familiemaan: Dutch TV is probably 472 00:20:57,465 --> 00:20:59,467 not that great, we assume? 473 00:21:34,002 --> 00:21:35,962 Captioned by Media Access Group at WGBH