1
00:00:06,786 --> 00:00:10,786
Family Guy 9x01
And Then There Were Fewer
Original Air Date on September 26, 2010
2
00:00:10,796 --> 00:00:14,696
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
3
00:00:14,950 --> 00:00:16,450
Attention, everyone,
mail call!
4
00:00:16,460 --> 00:00:18,907
Meg-- Teen People;
Chris-- Amazing Spiderman;
5
00:00:18,917 --> 00:00:19,942
Lois-- Redbook;
6
00:00:19,952 --> 00:00:22,346
World War II Army Guy--
a letter from your gal.
7
00:00:22,934 --> 00:00:25,468
Open that one up, buddy.
8
00:00:25,540 --> 00:00:27,308
All right,
at ease, at ease.
9
00:00:27,375 --> 00:00:28,642
"Dear Willy,
it's been awful lonesome
10
00:00:28,710 --> 00:00:30,277
since you've been away."
11
00:00:30,345 --> 00:00:31,612
Hey, you hear that,
fellas? She misses me!
12
00:00:31,680 --> 00:00:34,281
You're all wet.
13
00:00:35,684 --> 00:00:36,750
Hey, check this out.
14
00:00:36,818 --> 00:00:38,585
We got invited to a party.
15
00:00:38,653 --> 00:00:41,956
"Peter Griffin, you and your
family are cordially invited
16
00:00:42,023 --> 00:00:45,025
to a gala dinner in your honor
at Rocky Point Manor."
17
00:00:45,093 --> 00:00:47,061
What? What are they
honoring you for?
18
00:00:47,128 --> 00:00:49,063
Who cares? It says here
it's for the whole weekend.
19
00:00:49,130 --> 00:00:50,230
And it's free.
20
00:00:50,298 --> 00:00:51,632
Well, who's
the invitation from?
21
00:00:51,700 --> 00:00:53,000
I don't know,
it doesn't say.
22
00:00:53,068 --> 00:00:54,335
Wait, you're not
gonna go, are you?
23
00:00:54,402 --> 00:00:55,836
It's clearly
some kind of scam.
24
00:00:55,904 --> 00:00:58,172
Oh, well, then maybe we just go,
and you go to the kennel.
25
00:00:58,239 --> 00:00:59,640
Oh, not the kennel.
26
00:00:59,708 --> 00:01:01,709
Last time you left me
there for an hour.
27
00:01:01,776 --> 00:01:03,777
Or ten years, I don't know--
there's no clock there!
28
00:01:03,845 --> 00:01:05,446
You stink when
you come out of there.
29
00:01:15,690 --> 00:01:19,660
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
30
00:01:19,728 --> 00:01:23,364
and
FOX BROADCASTING COMPANY
31
00:02:57,459 --> 00:02:59,693
Dad, are we almost there?
32
00:02:59,761 --> 00:03:01,462
Yeah. According to the map,
we're pretty close.
33
00:03:03,665 --> 00:03:06,200
Peter, look!
34
00:04:00,321 --> 00:04:04,525
My God, this is
absolutely beautiful.
35
00:04:04,592 --> 00:04:07,361
I bet Jeff Probst
has a house like this.
36
00:04:10,465 --> 00:04:12,499
Joe?
Peter?
37
00:04:12,567 --> 00:04:14,134
What the hell are
you guys doing here?
38
00:04:14,202 --> 00:04:17,171
Well, we got an invitation
to a dinner in my honor.
39
00:04:17,238 --> 00:04:20,240
I assumed it was for all
those arrests I made last month.
40
00:04:20,308 --> 00:04:22,743
That's weird. My invitation
said it was in my honor.
41
00:04:22,810 --> 00:04:24,978
I assumed it was for being
able to fart the alphabet,
42
00:04:25,046 --> 00:04:27,314
which I almost did
till I pooped on the "S."
43
00:04:27,382 --> 00:04:29,216
Oh, well. Everybody
on the bus was upset
44
00:04:29,284 --> 00:04:30,684
long before
that anyway.
45
00:04:32,687 --> 00:04:33,487
What the...
46
00:04:36,558 --> 00:04:37,958
Derek and Jillian?
47
00:04:38,026 --> 00:04:39,860
Wow!
Hi, Brian!
48
00:04:39,928 --> 00:04:40,994
Hey, kiddo.
49
00:04:41,062 --> 00:04:42,462
What-- what are
you guys doing here?
50
00:04:42,530 --> 00:04:44,831
I got a card that says
they're throwing a dinner
51
00:04:44,899 --> 00:04:46,400
in my "honer."
52
00:04:46,467 --> 00:04:47,668
Wait a minute, what the
hell's going on here?
53
00:04:47,735 --> 00:04:49,403
Everybody got the
same invitation?
54
00:04:49,470 --> 00:04:52,739
Muriel, if you're not gonna eat
your half of the cheeseburger,
55
00:04:52,807 --> 00:04:55,275
I'll see if they
have a freezer, so
I can keep it nice.
56
00:04:55,343 --> 00:04:58,145
I'm gonna walk around;
I think my vagina's asleep.
57
00:05:05,019 --> 00:05:08,589
Oh. Hey.
Uh...
58
00:05:08,656 --> 00:05:10,524
Didn't think I'd see
anyone I knew here.
59
00:05:10,592 --> 00:05:13,060
This, uh, this
is Stephanie.
60
00:05:13,127 --> 00:05:15,229
Hi, everybody!
Oh, my gosh!
61
00:05:15,296 --> 00:05:17,898
I never thought I'd
meet Glenn's friends!
62
00:05:17,966 --> 00:05:19,733
Yeah, I figured,
why not?
63
00:05:19,801 --> 00:05:22,703
You know, you-- we--
you and I see each other
from time to time.
64
00:05:22,770 --> 00:05:26,740
Oh, my God, we, like, never
see each other! This guy!
65
00:05:26,808 --> 00:05:29,243
You, like, disappear for a
month, and then you call me?!
66
00:05:29,310 --> 00:05:30,444
So silly!
67
00:05:30,511 --> 00:05:33,447
You're lucky
I like you so much.
68
00:05:33,514 --> 00:05:36,149
Okay, why don't you go
ahead and take the bags in.
69
00:05:36,217 --> 00:05:39,152
Wow, it-- it looks like
the whole town got invited.
70
00:06:12,186 --> 00:06:14,021
Mr. Peter.
71
00:06:14,088 --> 00:06:15,689
Mr. Joe.
72
00:06:15,757 --> 00:06:17,024
Mr. Bonnie.
73
00:06:17,091 --> 00:06:18,992
She doesn't know
what "Mr." means.
74
00:06:19,060 --> 00:06:20,494
Mr. Mort.
75
00:06:20,561 --> 00:06:22,429
Mr. Muriel.
76
00:06:22,497 --> 00:06:24,064
Mayor West Mr.
77
00:06:24,132 --> 00:06:25,766
Oh, my God, seriously.
78
00:06:25,833 --> 00:06:28,869
If you will all please
follow me to third floor,
79
00:06:28,936 --> 00:06:30,837
I show you
to your rooms.
80
00:06:30,905 --> 00:06:34,107
You are all expected
for dinner at 8:00.
81
00:06:34,175 --> 00:06:35,609
Oh, good! I'm starved!
82
00:06:35,677 --> 00:06:37,411
Settle down, will ya?
83
00:06:57,865 --> 00:06:59,399
None of this makes any sense.
84
00:06:59,467 --> 00:07:02,336
Everyone got invitations
from an anonymous source
85
00:07:02,403 --> 00:07:03,770
for a dinner in their honor,
86
00:07:03,838 --> 00:07:05,272
when that's clearly
not the case.
87
00:07:05,340 --> 00:07:07,186
Now we're here, where
the hell's our host?
88
00:07:07,196 --> 00:07:09,716
Well, at least you all had
eveningwear provided for you.
89
00:07:09,810 --> 00:07:11,511
I thought this was
going to be a lawn party.
90
00:07:11,579 --> 00:07:13,813
I don't have
one pair of long pants.
91
00:07:13,881 --> 00:07:16,850
Boy, it's kinda awkward seeing
Jillian here with Derek.
92
00:07:16,917 --> 00:07:18,117
I wonder if she's
thinking about me.
93
00:07:18,185 --> 00:07:20,420
I don't know, are you
a pony or the color blue?
94
00:07:22,490 --> 00:07:23,756
Derek, look!
95
00:07:23,824 --> 00:07:25,525
Ha, how do you
like that?
96
00:07:25,593 --> 00:07:28,394
Have you guys ever seen
Jim Henson's Labyrinth ?
97
00:07:28,462 --> 00:07:30,096
No. Have you ever seen
the Channel Five news?
98
00:07:30,164 --> 00:07:31,631
No.
99
00:07:31,699 --> 00:07:33,933
Uh, Labyrinth has teenage
Jennifer Connelly.
100
00:07:34,001 --> 00:07:37,136
Channel Five news has file
footage of pills being sorted.
101
00:07:37,204 --> 00:07:39,472
Some people think
Jennifer Connelly's old now,
102
00:07:39,540 --> 00:07:41,841
and that her hands look
like two bags of snakes.
103
00:07:41,909 --> 00:07:43,009
I think that's bogus.
104
00:07:43,077 --> 00:07:44,611
I don't think we
have much in common.
105
00:07:44,678 --> 00:07:47,380
Good heavens, Meg, you're
sprouting up like a weed!
106
00:07:47,448 --> 00:07:49,249
I know, she's
growing every day.
107
00:07:49,316 --> 00:07:51,150
Meg, you remember Dr. Hartman.
108
00:07:51,218 --> 00:07:54,354
Of course she does! I performed
her very first pelvic exam!
109
00:07:54,421 --> 00:07:57,624
Unless I'm confusing you
with someone else.
110
00:07:57,691 --> 00:08:00,193
Nope. That was...
that was you.
111
00:08:10,971 --> 00:08:12,372
Good evening, everyone.
112
00:08:12,439 --> 00:08:14,741
James Woods!
113
00:08:16,410 --> 00:08:18,845
Thank you for joining me
at my humble manor.
114
00:08:18,913 --> 00:08:22,181
I'd like to introduce you to
my lovely companion, Pricilla.
115
00:08:22,249 --> 00:08:23,349
Nice to meet you all.
116
00:08:23,417 --> 00:08:24,551
Who's he?
117
00:08:24,618 --> 00:08:25,685
James Woods.
118
00:08:25,753 --> 00:08:27,487
Oh, I thought
he was a shark.
119
00:08:27,555 --> 00:08:29,322
No, he was a on a
show called Shark.
120
00:08:29,390 --> 00:08:30,990
But he's made of wood?
121
00:08:31,058 --> 00:08:33,760
No, his last name is Woods,
but he's not made of wood.
122
00:08:33,827 --> 00:08:34,661
Nobody is.
123
00:08:36,397 --> 00:08:41,167
This truly is a night to
celebrate, especially for me.
124
00:08:41,235 --> 00:08:42,869
Hey, what's
going on here, Woods?
125
00:08:42,937 --> 00:08:45,171
The invitation said this
was a dinner in my honor.
126
00:08:45,239 --> 00:08:46,539
That's what mine said, too.
127
00:08:46,607 --> 00:08:48,374
Yeah, me, too!
Mine, too.
Same here!
128
00:08:48,442 --> 00:08:49,709
Where's the food?
129
00:08:49,777 --> 00:08:52,245
Well, actually,
this dinner honors all of you.
130
00:08:52,313 --> 00:08:53,947
Where should I begin?
131
00:08:54,014 --> 00:08:57,383
You see, recently I've become
a born-again Christian.
132
00:08:57,451 --> 00:09:00,653
Thanks to this
beautiful little angel.
133
00:09:00,721 --> 00:09:03,089
She came into my life
as if out of nowhere,
134
00:09:03,157 --> 00:09:05,592
enchanted me beyond
my wildest dreams,
135
00:09:05,659 --> 00:09:08,361
and opened my eyes
to the cleansing truth
136
00:09:08,429 --> 00:09:10,330
of Jesus Christ's love.
137
00:09:10,397 --> 00:09:12,565
No, honey, it was
always within you.
138
00:09:12,633 --> 00:09:13,933
I just helped you find it.
139
00:09:14,001 --> 00:09:17,170
Um... what does all this gay
stuff have to do with us?
140
00:09:17,237 --> 00:09:19,572
Well, the fact
of the matter is, I have wronged
141
00:09:19,640 --> 00:09:22,375
each and every
one of you in some way.
142
00:09:22,443 --> 00:09:26,346
And, since I am a man of God
now, I am truly repentant.
143
00:09:26,413 --> 00:09:29,148
So, I invited you
all here to make amends.
144
00:09:29,216 --> 00:09:30,984
And why the hell
should we trust you?
145
00:09:31,051 --> 00:09:33,286
Yeah, you've
been terrorizing
our family for years.
146
00:09:33,354 --> 00:09:36,723
I understand that there is some
healing to do here tonight,
147
00:09:36,790 --> 00:09:38,958
and I am prepared to be patient.
148
00:09:39,026 --> 00:09:42,195
Please, won't you just
give me a chance?
149
00:09:42,262 --> 00:09:44,697
And I promise you
won't be disappointed.
150
00:09:44,765 --> 00:09:47,500
Now, if you'll excuse me,
I'll just go check on dinner.
151
00:09:47,534 --> 00:09:48,801
Oh, I'll help
you, sweetheart.
152
00:09:52,606 --> 00:09:54,340
This is all
very strange.
153
00:09:54,408 --> 00:09:56,242
I agree.
Something's not right.
154
00:09:56,310 --> 00:09:58,878
I don't know, maybe we
should give him a chance.
155
00:09:58,946 --> 00:10:00,713
Maybe he really is born again.
156
00:10:00,781 --> 00:10:02,115
Well, he could be.
157
00:10:02,182 --> 00:10:04,484
It all depends on what
his astrological sign is.
158
00:10:04,551 --> 00:10:07,487
Shut up. Shut up.
Shut up. Shut up. Shut up.
159
00:10:07,554 --> 00:10:09,322
I'm very intuitive
with these things.
160
00:10:09,390 --> 00:10:12,759
Maybe if I sit in his chair, I
can get a reading on his energy.
161
00:10:12,826 --> 00:10:15,728
I mean, if he's an Aquarius, a
rebirth would not be unexpected.
162
00:10:15,796 --> 00:10:17,296
That's enough,
Stephanie.
163
00:10:17,364 --> 00:10:19,232
You know, it's like
when I did Glenn's star chart...
164
00:10:24,805 --> 00:10:28,975
Did the-- did the cork hit me?
165
00:10:32,112 --> 00:10:34,380
My God.
She's dead.
166
00:10:34,448 --> 00:10:35,982
She's been shot!
167
00:10:37,785 --> 00:10:39,786
I can't help feeling
this would be sadder
168
00:10:39,853 --> 00:10:41,421
if she wasn't heavy.
169
00:10:46,845 --> 00:10:48,879
Oh, my God.
It was him!
170
00:10:48,947 --> 00:10:51,749
It was James Woods!
He killed Stephanie!
171
00:10:51,816 --> 00:10:54,618
Jeez, I knew he was crazy, but I
didn't think he was a murderer!
172
00:10:54,686 --> 00:10:57,121
Oh, he must've brought
us here to kill us all!
173
00:10:57,188 --> 00:10:58,856
Run! Run for your lives!
174
00:11:02,026 --> 00:11:03,193
Quick! We got to
get out of here!
175
00:11:08,333 --> 00:11:10,134
Come on,
get in the car!
176
00:11:28,553 --> 00:11:29,887
Oh, my God, Peter,
back it up!
177
00:11:29,954 --> 00:11:31,155
Oh, really, Lois?
178
00:11:31,222 --> 00:11:32,556
I thought I might
drive forward.
179
00:11:32,624 --> 00:11:34,358
I thought that-that might
be a fun thing to do.
180
00:11:34,425 --> 00:11:35,559
Stop fighting!
181
00:11:40,565 --> 00:11:42,966
Oh, my God! Quick, Peter,
get in the back!
182
00:11:53,378 --> 00:11:55,145
Oh, thank God.
We made it.
183
00:11:55,213 --> 00:11:56,980
Oh! Aah!
184
00:11:57,048 --> 00:11:58,415
Ow! My neck!
185
00:11:58,483 --> 00:12:00,384
You backed into me,
and-and now... Oh!
186
00:12:00,451 --> 00:12:02,252
Your back!
187
00:12:02,320 --> 00:12:05,222
And my back!
My back, yes! Oh!
188
00:12:09,627 --> 00:12:11,795
All right, it looks like
we're stuck here.
189
00:12:11,863 --> 00:12:14,665
Storm has flooded the causeway,
and the bridge is destroyed.
190
00:12:14,732 --> 00:12:17,134
For the moment,
there's no way out.
191
00:12:17,202 --> 00:12:18,435
No Way Out. Great film.
192
00:12:18,503 --> 00:12:20,070
Sean Young naked in the limo?
193
00:12:20,138 --> 00:12:21,271
What are we
gonna do?
194
00:12:21,339 --> 00:12:22,606
We can't just
stay here
195
00:12:22,674 --> 00:12:24,541
with James Woods lurking
somewhere in the house!
196
00:12:24,609 --> 00:12:26,343
All right, does anyone have
a cell phone?
197
00:12:27,912 --> 00:12:29,413
I'm not getting
any reception!
198
00:12:29,480 --> 00:12:30,948
Me neither!
No bars!
199
00:12:31,015 --> 00:12:32,316
It's all right.
200
00:12:32,383 --> 00:12:34,117
I'll put a message
in a bottle.
201
00:12:37,722 --> 00:12:39,990
Now... we wait.
202
00:12:40,058 --> 00:12:42,092
Look, he's got a land line
we can use!
203
00:12:42,160 --> 00:12:44,728
Oh, no. You know, I wouldn't
feel right about that.
204
00:12:44,796 --> 00:12:46,697
We're guests,
and it's long distance.
205
00:12:46,764 --> 00:12:47,931
Doesn't matter.
206
00:12:47,999 --> 00:12:49,333
The line's dead.
207
00:12:52,537 --> 00:12:53,837
Whoa, whoa, whoa, all right.
208
00:12:53,905 --> 00:12:56,139
Look, everybody but Chris,
just keep your pants on
209
00:12:56,207 --> 00:12:58,242
and let's figure a way
out of this.
210
00:12:58,309 --> 00:13:00,277
He's right. We just
got to stay calm.
211
00:13:00,345 --> 00:13:01,778
With a killer
in the house?!
212
00:13:01,846 --> 00:13:03,313
Killer
in the house...!
213
00:13:03,381 --> 00:13:05,449
Hey, guys,
has anybody seen James?
214
00:13:05,516 --> 00:13:07,751
Sweetheart, you may want
to sit down for this.
215
00:13:07,819 --> 00:13:10,120
Who want little tiny tacos?
216
00:13:10,188 --> 00:13:12,689
Ooh, little taco.
I'll have one of those.
217
00:13:12,757 --> 00:13:14,024
It's him!
218
00:13:14,092 --> 00:13:15,259
Sorry I took so long.
219
00:13:15,326 --> 00:13:16,827
I was going to the bathroom,
220
00:13:16,895 --> 00:13:18,996
and I just couldn't stop
looking at my penis,
221
00:13:19,063 --> 00:13:20,430
'cause it's, you know,
so fantastic.
222
00:13:20,498 --> 00:13:22,199
You're a monster...
Yeah, I heard it's fantastic.
223
00:13:22,267 --> 00:13:23,667
You're a monster, James Woods!
224
00:13:23,735 --> 00:13:26,203
You think you can just commit
murder and get away with it?!
225
00:13:26,271 --> 00:13:27,437
Quagmire loved that girl!
226
00:13:27,505 --> 00:13:28,538
Easy.
227
00:13:28,606 --> 00:13:29,840
Murder?
228
00:13:29,908 --> 00:13:31,108
Wha-What are you
talking about?
229
00:13:31,175 --> 00:13:33,443
You're going away
for a long time, pal.
230
00:13:33,511 --> 00:13:34,745
Jimmy, what
does he mean?
231
00:13:34,812 --> 00:13:36,780
Look, I honestly don't know
what's going on here.
232
00:13:36,848 --> 00:13:38,015
Oh, really?
233
00:13:38,082 --> 00:13:39,850
Well, maybe that dead pile
of cookie dough
234
00:13:39,918 --> 00:13:41,618
in the next room
will refresh your memory.
235
00:13:41,686 --> 00:13:42,853
What do you mean?
236
00:13:42,921 --> 00:13:45,222
There's nothing
in the next room.
237
00:13:50,395 --> 00:13:52,129
It's gone!
238
00:13:52,196 --> 00:13:54,298
Where is she, Woods?
What'd you do with the body?
239
00:13:54,365 --> 00:13:55,632
What body?
240
00:13:55,700 --> 00:13:57,234
You know,
maybe she wasn't dead.
241
00:13:57,302 --> 00:13:59,770
I'll admit it, I'm-I'm not great
with that stuff sometimes.
242
00:13:59,837 --> 00:14:01,738
All right, I don't know
what's happening here,
243
00:14:01,806 --> 00:14:03,407
but look, I'm a lot
of things.
244
00:14:03,474 --> 00:14:05,809
A member of Mensa,
a huge hit with the ladies,
245
00:14:05,877 --> 00:14:07,945
someone who, you know,
would have broken out bigger
246
00:14:08,012 --> 00:14:09,780
if he weren't so impossible
to work with.
247
00:14:09,847 --> 00:14:11,014
Right. But a murderer?
248
00:14:11,082 --> 00:14:13,116
I only just found God.
249
00:14:13,184 --> 00:14:15,485
Why would I jeopardize
my entrance into heaven?
250
00:14:15,553 --> 00:14:17,421
If I were you,
I'd keep your mouth shut
251
00:14:17,488 --> 00:14:18,755
till you talk to a lawyer.
252
00:14:18,823 --> 00:14:20,757
I didn't kill anybody!
253
00:14:23,594 --> 00:14:24,861
Oh my God.
254
00:14:24,929 --> 00:14:26,964
Is this what black people see
all the time?
255
00:14:32,103 --> 00:14:34,071
Look!
256
00:14:38,142 --> 00:14:39,576
He's dead.
257
00:14:39,644 --> 00:14:40,978
Oh, my God!
258
00:14:41,045 --> 00:14:42,245
Nice.
259
00:14:42,313 --> 00:14:43,680
Nobody touch the knife!
260
00:14:43,748 --> 00:14:45,549
There could be
fingerprints on it.
261
00:14:45,616 --> 00:14:47,851
So James Woods
murdered Stephanie,
262
00:14:47,919 --> 00:14:49,286
and then he
murdered himself.
263
00:14:49,354 --> 00:14:50,587
Criss-cross.
264
00:14:50,655 --> 00:14:52,055
No, Peter.
Don't you see?
265
00:14:52,123 --> 00:14:54,591
He didn't kill himself, and
he didn't kill Stephanie.
266
00:14:54,659 --> 00:14:55,993
What are you saying?
267
00:14:56,060 --> 00:14:58,795
I'm saying, James Woods
isn't the murderer.
268
00:14:58,863 --> 00:15:00,764
The murderer...
269
00:15:00,832 --> 00:15:02,599
is one of us!
270
00:15:04,102 --> 00:15:07,237
And someone ate the last
goat cheese tartlet.
271
00:15:08,940 --> 00:15:10,674
Now I hope
I die next.
272
00:15:18,838 --> 00:15:19,605
Okay, everyone,
273
00:15:19,652 --> 00:15:21,553
it's important that
we all stay calm.
274
00:15:21,621 --> 00:15:23,288
How are we supposed
to stay calm?!
275
00:15:23,356 --> 00:15:24,623
There's a killer
in the room!
276
00:15:24,690 --> 00:15:26,324
We all got to get out of here!
277
00:15:26,392 --> 00:15:27,425
We're all gonna die!
278
00:15:27,493 --> 00:15:29,394
Mr. Mayor,
pull yourself together!
279
00:15:30,730 --> 00:15:32,864
Wait a minute.
Joe, look!
280
00:15:43,543 --> 00:15:44,910
Oh, my God.
281
00:15:44,977 --> 00:15:46,745
Stephanie was
an accident.
282
00:15:46,812 --> 00:15:48,146
That's a way of putting it.
283
00:15:48,214 --> 00:15:49,514
What do you
mean, Joe?
284
00:15:49,582 --> 00:15:52,050
This gun was timed to fire
directly at that chair,
285
00:15:52,118 --> 00:15:53,685
where James Woods
would have been sitting.
286
00:15:53,753 --> 00:15:55,020
But he left,
287
00:15:55,087 --> 00:15:56,922
and Stephanie was
in the wrong place
288
00:15:56,989 --> 00:15:58,189
at the wrong time.
289
00:15:58,257 --> 00:15:59,724
So whoever the murderer is,
290
00:15:59,792 --> 00:16:02,561
they were after James Woods,
not Stephanie.
291
00:16:02,628 --> 00:16:04,496
The question is,
292
00:16:04,564 --> 00:16:07,032
who here wanted
James Woods dead?
293
00:16:13,372 --> 00:16:16,141
Let's look around and see
if we can find any more clues.
294
00:16:24,283 --> 00:16:26,985
Oh, my God.
295
00:16:28,821 --> 00:16:30,155
Brian, I feel like
everyone's wondering
296
00:16:30,222 --> 00:16:31,423
why I'm wearing shorts.
297
00:16:31,490 --> 00:16:32,490
Nobody's even
looking at you.
298
00:16:32,558 --> 00:16:33,725
That's what I mean.
299
00:16:33,793 --> 00:16:35,594
The fact that
no one has said anything
300
00:16:35,661 --> 00:16:37,762
makes it even more obvious
that everyone has noticed.
301
00:16:37,830 --> 00:16:39,097
Brian, look
what I found!
302
00:16:39,165 --> 00:16:40,332
Check it out!
303
00:16:40,399 --> 00:16:42,334
I'm a robot from outer space!
304
00:16:42,401 --> 00:16:43,535
Hang on. I'm coming down.
305
00:16:43,603 --> 00:16:45,770
Go, go, gadget skis!
306
00:16:50,776 --> 00:16:52,310
Uh-oh.
307
00:16:52,378 --> 00:16:55,480
All right, since it's my fault
that Joe got knocked out,
308
00:16:55,548 --> 00:16:58,750
it is now my responsibility
to take over the investigation.
309
00:16:58,818 --> 00:17:00,518
I-I don't know if
that actually follows.
310
00:17:00,586 --> 00:17:01,953
Oh, it does follow, Brian.
311
00:17:02,021 --> 00:17:05,056
Because I'm the one
with the giant magnifying glass.
312
00:17:05,124 --> 00:17:06,725
Is my eye big?
Yeah.
313
00:17:06,792 --> 00:17:08,059
Good.
314
00:17:08,127 --> 00:17:09,728
Good. That means progress.
315
00:17:09,795 --> 00:17:11,563
All right, let's-let's
figure out what we know here.
316
00:17:11,631 --> 00:17:13,832
The gun was clearly meant
to kill James Woods,
317
00:17:13,899 --> 00:17:15,700
but Stephanie got in the way.
318
00:17:15,768 --> 00:17:17,469
So the murderer had to improvise
319
00:17:17,536 --> 00:17:19,404
and finish the job
by stabbing him.
320
00:17:19,472 --> 00:17:22,307
Now who here had a motive
for wanting James Woods dead?
321
00:17:22,375 --> 00:17:24,576
Well, according
to James Woods, we all did.
322
00:17:24,644 --> 00:17:26,978
He brought us here
to make amends with us.
323
00:17:27,046 --> 00:17:29,714
But he wronged one of us
enough to want revenge.
324
00:17:29,782 --> 00:17:31,983
The question is, who?
325
00:17:32,051 --> 00:17:34,119
Well, I know one person
who could have.
326
00:17:34,186 --> 00:17:36,021
My partner Tom.
327
00:17:37,289 --> 00:17:38,690
All right, it's true.
328
00:17:38,758 --> 00:17:40,825
James Woods ruined my career!
329
00:17:40,893 --> 00:17:42,594
I originally wanted
to be an actor.
330
00:17:42,662 --> 00:17:45,163
And I booked the lead role
in Nightmare On Elm Street.
331
00:17:45,231 --> 00:17:46,665
But James Woods said,
"No, don't bother.
332
00:17:46,732 --> 00:17:48,099
Something else will come along."
333
00:17:48,167 --> 00:17:49,567
So I turned it down.
334
00:17:49,635 --> 00:17:52,270
And now this Robert Englund
is the talk of the town.
335
00:17:52,338 --> 00:17:54,072
That should be me
everyone's talking about!
336
00:17:54,140 --> 00:17:55,507
Was I angry?
Yes, of course!
337
00:17:55,574 --> 00:17:56,708
But I didn't kill him!
338
00:17:56,776 --> 00:17:57,842
What about Seamus?
339
00:17:57,910 --> 00:17:59,010
You hated James Woods.
340
00:17:59,078 --> 00:18:00,545
You told me so!
341
00:18:00,613 --> 00:18:04,382
Aye. He's the one
who made me what I am today.
342
00:18:05,785 --> 00:18:08,720
I wish you were a real,
live ornery sea captain.
343
00:18:08,788 --> 00:18:10,155
But he didn't
wish hard enough!
344
00:18:10,222 --> 00:18:11,656
It only worked
on me head!
345
00:18:11,724 --> 00:18:12,824
Oh, my God,
seriously?
346
00:18:12,892 --> 00:18:14,459
No. Actually,
I was a normal guy
347
00:18:14,527 --> 00:18:16,094
until one night,
we dropped acid together,
348
00:18:16,162 --> 00:18:17,729
and he thought
I was a steak.
349
00:18:17,797 --> 00:18:19,364
Grilled me,
ate me arms and legs.
350
00:18:19,432 --> 00:18:21,766
It was a whole thing.
But I'm not the killer!
351
00:18:21,834 --> 00:18:23,134
What about
the mayor?
352
00:18:23,202 --> 00:18:25,270
He could have killed him
and got himself off scot-free!
353
00:18:26,739 --> 00:18:28,506
He took the Twitter name
Mayor West,
354
00:18:28,574 --> 00:18:32,010
so now I have
to use Mayor underscore West.
355
00:18:32,078 --> 00:18:34,112
That rat-faced cracker!
356
00:18:34,180 --> 00:18:36,347
But you hated him,
too, Dr. Hartman.
357
00:18:36,415 --> 00:18:38,383
Sure, I hated him,
but so did Mort.
358
00:18:38,451 --> 00:18:39,684
I didn't kill him!
359
00:18:39,752 --> 00:18:40,919
Maybe it
was Diane.
360
00:18:42,288 --> 00:18:44,689
James Woods promised
to introduce me to Dan Rather.
361
00:18:44,757 --> 00:18:47,225
But instead, he introduced me
to Danny Bonaduce.
362
00:18:47,293 --> 00:18:50,128
I tell you, that guy looks
like a dog turning 30.
363
00:18:50,196 --> 00:18:51,896
But what about the old guy?
364
00:18:51,964 --> 00:18:54,499
I heard him complaining
about Woods in the dining room.
365
00:18:54,567 --> 00:18:55,800
That's true.
366
00:18:55,868 --> 00:18:58,703
He replaced my Cialis
with methamphetamines!
367
00:18:58,771 --> 00:18:59,838
Pedal faster!
368
00:18:59,905 --> 00:19:01,106
I can't go any faster!
369
00:19:01,173 --> 00:19:02,240
Where you
going, kids?
370
00:19:02,308 --> 00:19:03,908
Hey, I just want
to talk to you.
371
00:19:03,976 --> 00:19:05,443
Why don't you come
over to my place
372
00:19:05,511 --> 00:19:07,512
for a glass of wine and
a couple of fruit pies,
373
00:19:07,580 --> 00:19:09,347
and then we can go
in the back room
374
00:19:09,415 --> 00:19:10,582
and play crazy snake.
Hee-hee-hee!
375
00:19:10,649 --> 00:19:12,450
And what about Quagmire?
376
00:19:12,518 --> 00:19:14,886
Fine! So he stole
Cheryl Tiegs from me!
377
00:19:14,954 --> 00:19:16,321
He ruined your TV pilot!
378
00:19:16,388 --> 00:19:18,423
Go to hell! I backed out
of that project willingly.
379
00:19:18,491 --> 00:19:19,724
Oh, yeah, that's what
every hack says.
380
00:19:19,792 --> 00:19:20,892
You know, Brian...
I'm telling you...
381
00:19:38,944 --> 00:19:40,712
Eh. My secret
room's bigger.
382
00:19:40,780 --> 00:19:42,547
Mine's smaller.
383
00:19:44,750 --> 00:19:45,950
All right, stand back.
384
00:19:46,018 --> 00:19:47,852
This could be dangerous.
385
00:19:50,356 --> 00:19:51,856
Oh, laundry room.
386
00:19:51,924 --> 00:19:53,758
Laundry room, everybody.
387
00:20:01,033 --> 00:20:03,001
Oh, see, here we go.
388
00:20:30,996 --> 00:20:32,730
Aha!
389
00:20:32,798 --> 00:20:34,933
James Woods made a list
of all his misdeeds
390
00:20:35,000 --> 00:20:36,301
so he could make amends.
391
00:20:36,368 --> 00:20:38,136
Bonnie, he punched you
in the throat,
392
00:20:38,204 --> 00:20:40,038
and that's why
you sound like that?
393
00:20:40,105 --> 00:20:43,708
No, he punched me in the throat
because I sound like this.
394
00:20:43,776 --> 00:20:45,109
And Consuela, he...
395
00:20:45,177 --> 00:20:46,845
Actually, I can't read
his handwriting here.
396
00:20:46,912 --> 00:20:48,079
What-what happened?
397
00:20:48,147 --> 00:20:50,415
One day, I bring
my nephew to work,
398
00:20:50,482 --> 00:20:54,419
and he molest my nephew,
and my nephew-- he only 14,
399
00:20:54,486 --> 00:20:58,590
and he cry, and then,
he shoot himself in the face.
400
00:20:58,657 --> 00:21:00,692
What are all these?
401
00:21:00,759 --> 00:21:03,528
God, there are tons
of OxyContin bottles in here.
402
00:21:03,596 --> 00:21:05,830
All prescribed to James Woods.
403
00:21:05,898 --> 00:21:08,032
And all from Goldman's Pharmacy.
404
00:21:08,100 --> 00:21:09,567
What's that
all about, Goldman?
405
00:21:09,635 --> 00:21:11,436
I don't know what
you're talking about.
406
00:21:11,503 --> 00:21:14,539
James Woods never bought
anything in my pharmacy. Ever.
407
00:21:14,607 --> 00:21:16,040
Yes, he did.
408
00:21:16,108 --> 00:21:18,776
Says here he talked Muriel
into selling him OxyContin
409
00:21:18,844 --> 00:21:20,511
for him
and his 19-year-old girlfriend.
410
00:21:20,579 --> 00:21:21,946
This went on for weeks,
411
00:21:22,014 --> 00:21:23,648
but then she started
to have misgivings
412
00:21:23,716 --> 00:21:25,216
and threatened to cut him off.
413
00:21:25,284 --> 00:21:26,718
But he wouldn't let her.
414
00:21:26,785 --> 00:21:29,787
He threatened to blackmail her
by turning her in to the Feds.
415
00:21:29,855 --> 00:21:31,823
Sounds like
a pretty good motive to me.
416
00:21:31,891 --> 00:21:33,524
No! No, it's not true!
417
00:21:33,592 --> 00:21:35,293
I would never kill anybody,
never!
418
00:21:35,361 --> 00:21:37,262
And I am not saying another word
419
00:21:37,329 --> 00:21:39,063
until I talk to my lawyer,
because...
420
00:21:39,131 --> 00:21:40,465
Why is he wearing shorts?
421
00:21:40,532 --> 00:21:42,367
Oh, my God,
I told you!
422
00:21:42,434 --> 00:21:44,569
Muriel, just surrender quietly.
423
00:21:44,637 --> 00:21:46,771
It'll be easier
for us all if you...
424
00:21:51,343 --> 00:21:52,844
She's gone!
425
00:22:01,387 --> 00:22:02,487
We lost her.
426
00:22:02,554 --> 00:22:03,488
Well, as long as there's
427
00:22:03,555 --> 00:22:04,522
a murderer on the loose,
428
00:22:04,590 --> 00:22:05,957
none of us are safe.
429
00:22:06,025 --> 00:22:07,825
All right, let's split up
and search the house.
430
00:22:07,893 --> 00:22:09,193
I'll go with Lois.
431
00:22:09,261 --> 00:22:10,995
Chris, you check the basement
with Herbert.
432
00:22:12,231 --> 00:22:13,731
Meg, you go
with Brian and Stewie.
433
00:22:13,799 --> 00:22:15,500
Uh, no,
she-she can't.
434
00:22:15,567 --> 00:22:16,701
Yeah, uh,
she can't.
435
00:22:16,769 --> 00:22:19,304
We-we-we were gonna
use this time, uh...
436
00:22:19,371 --> 00:22:21,606
to figure out what to get
you for your birthday.
437
00:22:21,674 --> 00:22:23,374
Ooh, ah, okay.
Oh, yeah, no, you guys go.
438
00:22:23,442 --> 00:22:24,575
You guys-- ooh,
now I'm excited.
439
00:22:24,643 --> 00:22:25,877
Um, okay, um, Meg,
440
00:22:25,945 --> 00:22:27,612
you go with Carl.
Sorry, Carl.
441
00:22:27,680 --> 00:22:28,880
Tom and Diane,
you're a team.
442
00:22:28,948 --> 00:22:30,615
Quagmire and Bonnie,
you're a team.
443
00:22:30,683 --> 00:22:33,551
Um... Seamus and Dr. Hartman?
That-that could be funny.
444
00:22:33,619 --> 00:22:35,353
Don't usually see
the two of you together.
445
00:22:35,421 --> 00:22:37,455
Uh, Derek and Jillian,
you guys take the attic.
446
00:22:37,523 --> 00:22:39,257
Joe and Priscilla
are still passed out,
447
00:22:39,325 --> 00:22:40,692
so they'll be
the unconscious team.
448
00:22:40,759 --> 00:22:43,528
And that leaves
one three-person team
449
00:22:43,595 --> 00:22:45,797
of Mort, Consuela,
and Mayor West.
450
00:22:45,864 --> 00:22:47,999
All right. Let's do this.
451
00:22:50,836 --> 00:22:53,171
So, uh...
452
00:22:53,238 --> 00:22:54,639
You guys like
to party?
453
00:22:54,707 --> 00:22:55,807
No!
454
00:22:55,874 --> 00:22:57,508
Oh, no.
455
00:22:57,576 --> 00:22:59,944
Oh, my God, what a
couple of squares.
456
00:23:00,012 --> 00:23:01,512
Squaresville,
I tell ya!
457
00:23:17,575 --> 00:23:19,042
What are we supposed
to be doing again?
458
00:23:19,110 --> 00:23:20,977
We're looking
for Muriel Goldman, honey.
459
00:23:30,788 --> 00:23:32,755
Hello?
460
00:23:32,823 --> 00:23:34,390
Is anybody up here?
461
00:23:48,739 --> 00:23:51,908
Hey, maybe it was that cat
who was the murderer.
462
00:23:51,976 --> 00:23:53,143
Let me ask him.
463
00:23:53,210 --> 00:23:55,945
Meow, meow, meow?
Meow-meow-meow-meow?
464
00:23:56,013 --> 00:23:58,081
We don't all talk like that.
465
00:23:58,149 --> 00:23:59,682
I happen to be a professor.
466
00:23:59,750 --> 00:24:01,151
Our apologies, sir.
467
00:24:01,218 --> 00:24:02,886
I should imagine so.
468
00:24:02,953 --> 00:24:05,121
Now if you'll excuse me,
I have papers to correct.
469
00:24:10,194 --> 00:24:13,196
Chris, I'm worried, with
this killer on the loose.
470
00:24:13,264 --> 00:24:16,666
If I should die, I-I
just want you to know
471
00:24:16,734 --> 00:24:18,768
that they might
find some things.
472
00:24:18,836 --> 00:24:22,639
Strange things.
473
00:24:22,706 --> 00:24:24,440
Um... okay.
474
00:24:24,508 --> 00:24:26,142
And there's gonna
be a lot of talk.
475
00:24:26,210 --> 00:24:27,610
Nasty talk.
476
00:24:27,678 --> 00:24:30,146
And I just want you
to know, from me,
477
00:24:30,214 --> 00:24:32,782
it's all gonna be
out of context.
478
00:24:32,850 --> 00:24:34,651
I don't know
what that means.
479
00:24:34,718 --> 00:24:37,887
It means, if I die, you
got to burn my house down!
480
00:24:44,195 --> 00:24:45,962
Muriel?
481
00:24:46,030 --> 00:24:48,164
Oh, yeah, like she's going
to answer you, Tom.
482
00:24:48,232 --> 00:24:50,166
And here we go
with the attitude.
483
00:24:50,234 --> 00:24:51,434
This is why
you're single.
484
00:24:51,502 --> 00:24:53,203
Oh, so I'm not
supposed to point out
485
00:24:53,270 --> 00:24:54,537
when you do
something stupid?
486
00:24:54,605 --> 00:24:56,472
You hear that? You hear
that tone you're using?
487
00:24:56,540 --> 00:24:58,041
That's penis repellent
right there.
488
00:25:03,881 --> 00:25:05,381
Careful.
489
00:25:05,449 --> 00:25:07,483
She could be hiding behind
any one of these statues.
490
00:25:09,119 --> 00:25:12,322
Muriel, this is Tom Tucker
from the Channel Five news.
491
00:25:12,389 --> 00:25:13,856
Perhaps you'd like
an autograph.
492
00:25:13,924 --> 00:25:15,592
Oh, for God's sakes.
Do you hear yourself?
493
00:25:15,659 --> 00:25:16,626
There it is.
494
00:25:17,861 --> 00:25:19,195
Knock it off!
495
00:25:20,631 --> 00:25:21,998
Hey, wait a minute.
496
00:25:22,066 --> 00:25:23,833
Doesn't feel like
there's any wall here.
497
00:25:31,976 --> 00:25:34,377
What do you
think's in there?
498
00:25:34,445 --> 00:25:36,246
I don't know.
Looks scary.
499
00:25:36,313 --> 00:25:38,047
What do you
think, Ollie?
500
00:25:38,115 --> 00:25:39,349
I miss Ollie.
501
00:25:39,416 --> 00:25:41,050
I better take a look.
502
00:25:41,118 --> 00:25:42,986
No. I'll go first.
503
00:25:44,989 --> 00:25:47,190
Do you see anything?
504
00:25:47,258 --> 00:25:49,659
No, it's-it's
too dark.
505
00:25:52,029 --> 00:25:54,664
Tom? Tom!
506
00:25:57,735 --> 00:25:59,335
Oh, sweet.
A pool table.
507
00:25:59,403 --> 00:26:01,204
Let's see if we can
find some cues.
508
00:26:10,814 --> 00:26:11,848
What is it?!
509
00:26:11,915 --> 00:26:14,050
Whew. It's okay.
510
00:26:14,118 --> 00:26:16,419
It's just the stuffed bear
from The Great Outdoors.
511
00:26:16,487 --> 00:26:17,954
Did you see
The Great Outdoors?
512
00:26:18,022 --> 00:26:19,455
No.
You suck.
513
00:26:19,523 --> 00:26:21,391
Hey, I found the pool cues!
514
00:26:28,165 --> 00:26:29,065
Meg?
515
00:26:31,035 --> 00:26:32,635
Looks like I'm all alone.
516
00:26:32,703 --> 00:26:34,137
Well, hey, that's all right.
517
00:26:34,204 --> 00:26:35,238
I watch a lot of movies.
518
00:26:35,306 --> 00:26:37,507
I can just use my imagination.
519
00:26:37,574 --> 00:26:38,708
Hi, Carl.
520
00:26:38,776 --> 00:26:39,976
Hey, bear.
521
00:26:40,044 --> 00:26:41,644
So, um, in the
bear world,
522
00:26:41,712 --> 00:26:44,781
are, like, pandas your version
of interracial children?
523
00:26:44,848 --> 00:26:47,283
Yeah. Pandas aren't
something I agree with.
524
00:26:47,351 --> 00:26:48,418
They're cute,
though, right?
525
00:26:48,485 --> 00:26:50,186
Just when they're babies.
526
00:27:02,032 --> 00:27:03,800
Boy, it's really
raining hard.
527
00:27:03,867 --> 00:27:06,002
Yeah, well,
we needed it.
528
00:27:06,070 --> 00:27:07,303
What?
529
00:27:07,371 --> 00:27:09,138
Peter, we've been
married a long time.
530
00:27:09,206 --> 00:27:11,407
Why do I still get "guy in
an elevator" small talk?
531
00:27:11,475 --> 00:27:13,676
I don't know. You're the one
talking about the weather.
532
00:27:13,744 --> 00:27:15,078
So...
533
00:27:15,145 --> 00:27:17,880
Looking forward
to the weekend?
534
00:27:25,322 --> 00:27:26,689
It's okay.
It's just us.
535
00:27:26,757 --> 00:27:29,459
Oh, Quagmire, Bonnie,
you scared us.
536
00:27:29,526 --> 00:27:31,594
Have you seen
any sign of Muriel?
537
00:27:31,662 --> 00:27:33,129
Oh, why didn't I
think of this before?
538
00:27:33,197 --> 00:27:35,665
I should just check the "Find
A Jew" app on my phone.
539
00:27:35,733 --> 00:27:38,868
Huh. There's just
two big clusters
540
00:27:38,936 --> 00:27:40,803
on each side of the country.
541
00:27:40,871 --> 00:27:42,972
No, look.
There's one down south.
542
00:27:43,040 --> 00:27:44,240
Ah, they got him.
543
00:27:52,616 --> 00:27:54,283
Okay, um...
544
00:27:58,122 --> 00:27:59,622
Oh, uh, Lost in Space.
545
00:27:59,690 --> 00:28:01,424
Yup, okay. Um...
546
00:28:04,728 --> 00:28:06,095
Oh, uh, uh, that's
Dick Van Dyke.
547
00:28:06,163 --> 00:28:07,296
Okay, um...
548
00:28:07,364 --> 00:28:08,998
Oh, okay,
I-I-I got one, um...
549
00:28:15,472 --> 00:28:16,639
I have no idea.
550
00:28:16,707 --> 00:28:19,776
♪ Linda Evans
and John Forsythe ♪
551
00:28:19,843 --> 00:28:22,545
♪ They're coming down
big, long stairs ♪
552
00:28:22,613 --> 00:28:25,047
♪ Come on, Brian,
you know this ♪
553
00:28:25,115 --> 00:28:26,516
♪ We're all rich ♪
554
00:28:26,583 --> 00:28:31,154
♪ And we're all
at least in our late 50s ♪
555
00:28:31,221 --> 00:28:33,156
♪ Think Joan Collins ♪
556
00:28:34,892 --> 00:28:35,892
♪ Come on, Brian,
you know this ♪
557
00:28:37,294 --> 00:28:38,127
♪ It's the middle
trumpet part ♪
558
00:28:39,596 --> 00:28:41,798
♪ It was a pretty big deal
for Diahann Carroll ♪
559
00:28:41,865 --> 00:28:44,100
♪ To play a rich, black woman
in the 80s. ♪
560
00:28:44,168 --> 00:28:45,835
Come on, Bri. Right?
Y-You don't know this?
561
00:28:45,903 --> 00:28:47,303
Uh, Falcon Crest?
562
00:28:47,371 --> 00:28:49,071
Oh, it's "Dinasty"!
563
00:28:49,139 --> 00:28:51,107
Oh. Yeah, I-I
didn't watch that.
564
00:28:59,950 --> 00:29:01,717
Oh, my God!
565
00:29:05,656 --> 00:29:07,723
Oh, my God, Muriel!
566
00:29:07,791 --> 00:29:09,358
My sweet Muriel!
567
00:29:09,426 --> 00:29:12,595
She was so young.
She was so beauti--
568
00:29:12,663 --> 00:29:14,363
She was so genero--
569
00:29:14,431 --> 00:29:16,699
Uh, we were married.
570
00:29:16,767 --> 00:29:19,936
Look! This is the same knife
that killed James Woods.
571
00:29:20,003 --> 00:29:21,337
Oh, my God!
572
00:29:21,405 --> 00:29:23,606
Then Muriel wasn't the killer.
573
00:29:23,674 --> 00:29:25,641
Well, then, who is?
574
00:29:25,709 --> 00:29:27,743
I don't know,
but one thing's for sure.
575
00:29:27,811 --> 00:29:30,480
If we don't find out
before this storm lets up,
576
00:29:30,547 --> 00:29:33,216
we're all gonna be dead
by morning.
577
00:29:47,791 --> 00:29:49,625
All right, if we're going
to make it out alive,
578
00:29:49,693 --> 00:29:51,127
we got to stick
together from now on.
579
00:29:51,195 --> 00:29:52,862
Is everyone here?
580
00:29:52,930 --> 00:29:54,030
Wait a minute, wait.
Where's Meg?
581
00:29:54,098 --> 00:29:55,231
And where's Tom Tucker?
582
00:29:55,299 --> 00:29:56,399
Right here!
583
00:29:56,467 --> 00:29:58,067
Oh, my God!
What happened?
584
00:29:58,135 --> 00:29:59,435
I fell through a trapdoor
585
00:29:59,503 --> 00:30:00,903
that led to
an underground passageway.
586
00:30:00,971 --> 00:30:02,538
So I followed it,
and it led me
587
00:30:02,606 --> 00:30:03,806
to a hatch over there
in the parlor.
588
00:30:03,874 --> 00:30:05,241
The same thing
happened to me.
589
00:30:05,309 --> 00:30:06,375
But with
a moustache.
590
00:30:06,443 --> 00:30:07,777
Hey, Peter,
look at this.
591
00:30:07,845 --> 00:30:10,179
I'm getting a faint signal
on my cell phone.
592
00:30:10,247 --> 00:30:11,247
Really?
593
00:30:11,315 --> 00:30:12,448
Oh, my god, is that...
594
00:30:12,516 --> 00:30:15,084
Are you holding up
the whole Hollywood sign?
595
00:30:15,152 --> 00:30:16,185
No, no, no, no.
596
00:30:16,253 --> 00:30:18,054
The sign was way
in the background.
597
00:30:18,122 --> 00:30:20,156
I was standing in the
foreground gng like this
598
00:30:20,224 --> 00:30:21,357
when Jillian took the picture,
599
00:30:21,425 --> 00:30:23,025
so by forced perspective,
600
00:30:23,093 --> 00:30:24,894
it looks like I'm holding
up the whole sign.
601
00:30:24,962 --> 00:30:27,296
I don't believe you.
I think you are a god.
602
00:30:27,364 --> 00:30:29,565
And I will die for
you or kill others.
603
00:30:29,633 --> 00:30:30,967
Damn it.
The signal's gone.
604
00:30:31,034 --> 00:30:33,035
If I can get up
to the roof or something,
605
00:30:33,103 --> 00:30:35,538
maybe I can get a stronger
signal and call the police.
606
00:30:35,606 --> 00:30:38,207
Okay. And I will skin
this dog in your honor.
607
00:30:38,275 --> 00:30:39,575
Please don't.
As you wish.
608
00:30:39,643 --> 00:30:41,611
Do you really think
it could work, Derek?
609
00:30:41,678 --> 00:30:43,346
There's only one
way to find out.
610
00:30:43,413 --> 00:30:44,747
I'll be back.
611
00:30:46,683 --> 00:30:48,818
All right, nobody leaves
this room until he gets back.
612
00:30:48,886 --> 00:30:50,686
Wait a minute.
613
00:30:50,754 --> 00:30:52,722
Something's not right here.
614
00:30:52,790 --> 00:30:55,258
We're short one vagina
in this room.
615
00:30:55,325 --> 00:30:56,826
Oh, my God!
616
00:30:56,894 --> 00:30:58,161
Priscilla's gone!
617
00:31:02,132 --> 00:31:03,966
Th-That's impossible.
618
00:31:04,034 --> 00:31:05,968
She was still passed out
on the couch when we left.
619
00:31:07,204 --> 00:31:08,704
What the hell happened?
620
00:31:08,772 --> 00:31:10,373
Joe! You're okay!
621
00:31:10,440 --> 00:31:12,141
Yeah, I'm fine.
What's going on?
622
00:31:12,209 --> 00:31:14,343
What's going on is,
Priscilla's the murderer!
623
00:31:14,411 --> 00:31:15,611
Wait a second.
We don't know that.
624
00:31:15,679 --> 00:31:17,613
Well, she was by herself
this whole time!
625
00:31:17,681 --> 00:31:18,981
Yes, but she was unconscious!
626
00:31:19,049 --> 00:31:20,950
She could've come to
and killed Muriel!
627
00:31:21,018 --> 00:31:23,052
This is all speculation!
We don't know she's the killer!
628
00:31:23,120 --> 00:31:24,187
Yeah, besides, she's hot!
629
00:31:24,254 --> 00:31:25,521
Hot chicks are never crazy!
630
00:31:25,589 --> 00:31:27,056
Derek lifted
up the Hollywood sign.
631
00:31:31,428 --> 00:31:33,763
He did, too! I
saw the picture!
632
00:32:22,512 --> 00:32:24,013
Come on.
633
00:32:34,024 --> 00:32:35,658
Yes!
634
00:32:38,829 --> 00:32:40,129
Hey.
635
00:32:40,197 --> 00:32:41,764
What are you doing up here?
636
00:32:41,832 --> 00:32:43,032
Wait a minute.
637
00:32:43,100 --> 00:32:44,700
What the hell is this?
638
00:32:44,768 --> 00:32:47,103
Oh, my God! It's you!
639
00:32:47,170 --> 00:32:49,839
The man or woman
who's been killing everybody!
640
00:32:49,907 --> 00:32:51,574
Stay back. Stay back.
641
00:33:01,919 --> 00:33:03,352
It came from over there!
642
00:33:06,590 --> 00:33:08,090
Dear God!
643
00:33:10,627 --> 00:33:12,094
He's dead.
644
00:33:12,162 --> 00:33:14,163
Do you think he
slipped off the roof?
645
00:33:14,231 --> 00:33:16,565
Maybe. But he was dead
before the fall.
646
00:33:16,633 --> 00:33:19,835
Look at this-- he's
been hit on the head
by a blunt object.
647
00:33:19,903 --> 00:33:22,805
Oh, my God, no, Derek!
648
00:33:22,873 --> 00:33:25,041
Oh, Jillian,
I'm so sorry.
649
00:33:25,108 --> 00:33:26,509
Hey, can you
grab his phone?
650
00:33:26,576 --> 00:33:28,110
I want to prove
something to these guys.
651
00:33:37,116 --> 00:33:38,449
I-I-It's Priscilla.
652
00:33:38,517 --> 00:33:39,951
I-I mean, it's
got to be Priscilla.
653
00:33:40,019 --> 00:33:41,386
She's the only one
who's not here.
654
00:33:41,453 --> 00:33:42,487
Look, maybe, maybe not.
655
00:33:42,555 --> 00:33:43,688
We thought
Muriel was the killer,
656
00:33:43,756 --> 00:33:44,956
and look how that turned out.
657
00:33:45,024 --> 00:33:46,324
We have no proof of anything.
658
00:33:46,392 --> 00:33:48,259
Is this the latest
you've ever stayed up?
659
00:33:48,327 --> 00:33:49,794
It's the latest
I've ever stayed up.
660
00:33:49,862 --> 00:33:51,262
Oh, no!
661
00:33:51,330 --> 00:33:54,098
Someone's taken
Mr. Woods' Golden Globe!
662
00:33:57,169 --> 00:34:00,204
She's right! There was
a Golden Globe award
here, and it's gone.
663
00:34:00,272 --> 00:34:02,907
I think we may
have identified
our blunt object.
664
00:34:02,975 --> 00:34:05,343
So all we have to do
is find that Golden Globe
665
00:34:05,411 --> 00:34:07,512
and we'll have
our murder weapon--
and if we're lucky,
666
00:34:07,580 --> 00:34:09,414
it may just mean
we'll have our killer.
667
00:34:09,481 --> 00:34:11,849
All right, from
this moment forward,
668
00:34:11,917 --> 00:34:13,651
nobody leaves the group.
669
00:34:13,719 --> 00:34:14,852
Joe's right.
Everyone huddle up.
670
00:34:17,356 --> 00:34:19,223
Good. Now, we're gonna
search the house,
671
00:34:19,291 --> 00:34:20,858
and we're gonna move as one.
672
00:34:20,926 --> 00:34:22,260
Anyone who separates
from the group
673
00:34:22,328 --> 00:34:24,095
we will assume to be the killer.
674
00:34:24,163 --> 00:34:25,196
All clear?
675
00:34:25,264 --> 00:34:26,898
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
676
00:34:26,966 --> 00:34:27,932
All right.
677
00:34:28,000 --> 00:34:29,033
Let's do this!
678
00:34:39,678 --> 00:34:41,145
Oh, boy, we got
a problem here.
679
00:34:41,213 --> 00:34:42,614
All right,
on the count of three.
680
00:34:42,681 --> 00:34:44,282
One, two...
681
00:34:44,350 --> 00:34:45,583
three!
682
00:34:45,651 --> 00:34:46,684
Thanks, guys.
683
00:34:49,488 --> 00:34:52,557
Stop it, Peter.
684
00:34:52,625 --> 00:34:53,891
Peter, knock it off!
685
00:34:53,959 --> 00:34:55,259
Okay, Jew. Joe.
686
00:34:55,327 --> 00:34:56,794
Shut up!
I'm not Jewish!
687
00:34:56,862 --> 00:34:59,697
Well, I think we've
learned a little something
688
00:34:59,765 --> 00:35:02,800
about our friendly
neighborhood
policeman today.
689
00:35:02,868 --> 00:35:06,237
All right, we got to search
every one of these rooms.
690
00:35:06,305 --> 00:35:07,572
We'll start with Quagmire's.
691
00:35:11,644 --> 00:35:13,611
Oh, my God!
692
00:35:13,679 --> 00:35:15,580
Are those
Stephanie's underpants?
693
00:35:15,648 --> 00:35:16,614
Oh, God.
694
00:35:16,682 --> 00:35:17,982
They're huge!
695
00:35:18,050 --> 00:35:20,752
Looks like the crotch got
chewed on by a walrus mouth.
696
00:35:20,819 --> 00:35:22,954
Look, it's got flowers!
697
00:35:23,022 --> 00:35:24,288
I mean, why bother?
698
00:35:24,356 --> 00:35:25,590
Who's gonna see 'em?
699
00:35:25,658 --> 00:35:28,292
Maybe someone in space.
700
00:35:29,962 --> 00:35:32,430
Come on, guys, can't we all
just be glad she's dead?
701
00:35:42,908 --> 00:35:44,742
Whose room is this?
702
00:35:44,810 --> 00:35:46,244
It's, uh, my room.
703
00:35:46,311 --> 00:35:48,813
You travel with a giant
poster of yourself?
704
00:35:48,881 --> 00:35:52,083
Yes. It helps me get to sleep,
knowing that Big Tom Tucker
705
00:35:52,151 --> 00:35:54,419
is keeping a watchful eye out
for nocturnal intruders.
706
00:35:54,486 --> 00:35:56,087
What a ridiculous
man you are.
707
00:35:56,155 --> 00:35:58,523
Look, I didn't know my room
was gonna be scrutinized.
708
00:35:58,590 --> 00:36:00,858
I-If you don't like it,
let's get out of here.
709
00:36:00,926 --> 00:36:03,127
Not till we've
searched the place.
710
00:36:15,841 --> 00:36:18,176
You guys?
711
00:36:21,947 --> 00:36:23,548
Oh, my God!
712
00:36:25,417 --> 00:36:29,287
Well, well, I think
we've found our killer.
713
00:36:29,354 --> 00:36:31,189
Oh, now, now, wait a minute,
that's not mine!
714
00:36:31,256 --> 00:36:33,658
I suppose it crawled under
your bed all by itself.
715
00:36:33,726 --> 00:36:34,726
Well, maybe it did.
716
00:36:34,793 --> 00:36:35,927
I didn't murder anybody.
717
00:36:35,994 --> 00:36:37,729
Tell it to Mike Judge.
718
00:36:37,796 --> 00:36:39,664
Whoa, whoa, whoa,
uh, this is crazy,
719
00:36:39,732 --> 00:36:40,865
Wh-What about Priscilla?
720
00:36:40,933 --> 00:36:42,567
We have no idea
where she is.
721
00:36:42,634 --> 00:36:43,901
She could've planted that there.
722
00:36:43,969 --> 00:36:45,236
Well, uh...
723
00:36:45,304 --> 00:36:48,005
I suppose it's possible.
724
00:36:48,073 --> 00:36:50,208
What the hell?
725
00:36:50,275 --> 00:36:52,543
Aw, dang it, I got a nosebleed.
726
00:36:52,611 --> 00:36:54,946
No, you don't.
727
00:36:59,551 --> 00:37:01,185
Peter, give me a boost.
728
00:37:10,095 --> 00:37:12,597
You're going
to jail, Tucker.
729
00:37:12,664 --> 00:37:14,699
Like hell I am!
You're not taking
me anywhere,
730
00:37:14,767 --> 00:37:16,000
you podunk,
Quahog redneck cop!
731
00:37:16,068 --> 00:37:18,336
Not you or anyone else
in this damn town!
732
00:37:18,403 --> 00:37:20,138
I'm not going to jail!
733
00:37:21,640 --> 00:37:23,374
After him!
734
00:37:39,691 --> 00:37:40,892
Give it up, Tucker!
735
00:37:40,959 --> 00:37:42,126
Make me, Swanson!
736
00:37:54,072 --> 00:37:56,007
Damn, he's slippery.
737
00:37:56,074 --> 00:37:57,775
You guys give up?
738
00:37:57,843 --> 00:37:59,977
What do we do?
Wait a minute,
wait a minute, guys!
739
00:38:00,045 --> 00:38:01,779
I got an idea.
740
00:38:01,847 --> 00:38:04,182
Shoot.
What if half of us
go around one side of the table,
741
00:38:04,249 --> 00:38:05,817
and the other half
go around the other side,
742
00:38:05,884 --> 00:38:07,952
and then we won't have
to chase him around in circles.
743
00:38:08,020 --> 00:38:09,387
Damn, that's
awfully risky.
744
00:38:09,454 --> 00:38:13,124
It sure is, but at this point
I'm willing to try anything.
745
00:38:14,426 --> 00:38:16,527
All right.
Let's do it!
746
00:38:17,863 --> 00:38:19,730
It worked!
747
00:38:19,798 --> 00:38:21,732
Let me go!
748
00:38:21,800 --> 00:38:23,534
Let me go,
you bastards!
749
00:38:23,602 --> 00:38:25,203
You're all gonna
pay for this!
750
00:38:26,772 --> 00:38:29,540
Just for that, when the movie
of this story comes out,
751
00:38:29,608 --> 00:38:31,676
I'm gonna make sure
Adrian Brody plays you.
752
00:38:31,743 --> 00:38:34,478
I guess that means you
don't want anyone to see it.
753
00:38:36,215 --> 00:38:38,182
Okay. All right.
754
00:39:06,879 --> 00:39:10,181
Thanks a lot for
your help, boys.
755
00:39:16,688 --> 00:39:18,556
You know, despite
all the craziness
this weekend,
756
00:39:18,624 --> 00:39:22,393
I feel like a lot of people
were looking at me like
I was really attractive.
757
00:39:22,461 --> 00:39:25,296
Which makes me think
that I'm gonna grow up
to be good-looking.
758
00:39:25,364 --> 00:39:26,597
What part of
that statement
759
00:39:26,665 --> 00:39:28,532
is supposed to lure me
into a conversation?
760
00:39:28,600 --> 00:39:31,869
I talk to you about
wet tennis balls.
761
00:39:31,937 --> 00:39:33,571
Oh, come on!
762
00:39:33,639 --> 00:39:35,172
We're in a fight!
763
00:39:36,742 --> 00:39:39,777
Lois, are any of my Hot Wheels
in the bath... L-Lois?
764
00:39:39,845 --> 00:39:41,279
Lois? Lois?
765
00:39:41,346 --> 00:39:43,981
Lois, are any of my Hot Wheels
in the bathroom?
766
00:39:44,049 --> 00:39:45,616
No, I put 'em all in your bag.
767
00:39:45,684 --> 00:39:47,451
Okay, well, I don't
see the fire engine,
768
00:39:47,519 --> 00:39:51,689
but I guess we'll just find out
when we get home, won't we?
769
00:39:51,757 --> 00:39:53,991
I'll see you in the car.
770
00:39:58,864 --> 00:40:00,598
Hi, Diane.
771
00:40:00,666 --> 00:40:02,066
Oh, hi, Lois.
772
00:40:02,134 --> 00:40:03,467
How you doing?
773
00:40:03,535 --> 00:40:06,003
I just thought I'd
make sure you were okay.
774
00:40:06,071 --> 00:40:07,939
Oh, I'm managing.
775
00:40:08,006 --> 00:40:09,974
It's just...
so hard to believe
776
00:40:10,042 --> 00:40:12,176
you can work with someone
for 15 years
777
00:40:12,244 --> 00:40:14,578
and yet have no idea
who they really are
778
00:40:14,646 --> 00:40:16,013
or what they're capable of.
779
00:40:16,081 --> 00:40:17,114
Oh, I know.
780
00:40:17,182 --> 00:40:18,582
And I'm sorry.
781
00:40:18,650 --> 00:40:20,518
So, what happens now?
782
00:40:20,585 --> 00:40:22,720
Will you just anchor
the news by yourself?
783
00:40:22,788 --> 00:40:24,722
I suppose, for the time being.
784
00:40:24,790 --> 00:40:27,058
Well, that's kind of
exciting, right?
785
00:40:27,125 --> 00:40:28,859
You sound
like my mother.
786
00:40:28,927 --> 00:40:30,294
She actually
787
00:40:30,362 --> 00:40:32,797
bought me this blouse
for my first solo broadcast.
788
00:40:32,864 --> 00:40:34,532
I guess that's sweet, huh?
789
00:40:34,599 --> 00:40:36,233
She... uh...
790
00:40:36,301 --> 00:40:38,202
I'm sorry, I don't understand.
791
00:40:38,270 --> 00:40:39,337
What do you mean?
792
00:40:39,404 --> 00:40:40,972
I mean, how could she have known
793
00:40:41,039 --> 00:40:42,373
you'd be anchoring alone?
794
00:40:42,441 --> 00:40:44,909
I mean, none of this
happened until...
795
00:40:52,918 --> 00:40:56,320
Gosh, I, uh, you know,
I think I'd better, uh...
796
00:40:56,388 --> 00:40:59,190
go make sure Peter
has his, uh...
797
00:40:59,257 --> 00:41:00,558
fire engine.
798
00:41:00,625 --> 00:41:01,625
Oh, really?
799
00:41:01,693 --> 00:41:03,527
But I was enjoying our talk.
800
00:41:03,595 --> 00:41:06,130
Oh, no, I... so was I,
but, you know,
801
00:41:06,198 --> 00:41:08,065
I've, really,
I should...
I should go.
802
00:41:08,133 --> 00:41:10,401
No. I don't think so.
803
00:41:10,469 --> 00:41:12,103
Oh, my God.
804
00:41:12,170 --> 00:41:14,138
Oh, my God, it was you.
805
00:41:14,206 --> 00:41:15,773
You're the killer!
806
00:41:15,841 --> 00:41:17,174
Very clever, Lois.
807
00:41:17,242 --> 00:41:19,343
You shouldn't have stopped
to say hi to me.
808
00:41:19,411 --> 00:41:20,711
You would've lived longer.
809
00:41:20,779 --> 00:41:23,414
God, why do I ever try to
be friends with other women?
810
00:41:23,482 --> 00:41:24,615
But, Diane, why?
811
00:41:24,683 --> 00:41:27,151
How could you do all
these horrible things?
812
00:41:27,219 --> 00:41:29,787
Well, I suppose it all
really began a year ago
813
00:41:29,855 --> 00:41:31,589
when James Woods and I met
814
00:41:31,656 --> 00:41:33,791
at a press event
and began seeing each other.
815
00:41:41,533 --> 00:41:44,101
We both valued
our privacy, however,
816
00:41:44,169 --> 00:41:47,405
so we agreed to keep it
a secret from the media.
817
00:41:53,011 --> 00:41:56,647
Everything in my life
was wonderful.
818
00:41:56,715 --> 00:41:59,216
But then a few months ago,
I turned 40.
819
00:41:59,284 --> 00:42:01,519
Surprise!
820
00:42:01,586 --> 00:42:03,320
It was hard for me
to begin with,
821
00:42:03,388 --> 00:42:06,690
but it got worse when,
not so coincidentally,
822
00:42:06,758 --> 00:42:08,926
Tom began pushing
Channel Five News to replace me
823
00:42:08,994 --> 00:42:11,028
with a fresh, young face,
824
00:42:11,096 --> 00:42:12,696
and he succeeded.
825
00:42:12,764 --> 00:42:16,400
Three weeks from now,
I'll be off the air.
826
00:42:16,468 --> 00:42:20,337
Well, apparently,
all men think the same way,
827
00:42:20,405 --> 00:42:22,907
because around the same time,
828
00:42:22,974 --> 00:42:25,976
James dumped me.
829
00:42:26,044 --> 00:42:28,846
I watched my career
and my love life crumble,
830
00:42:28,914 --> 00:42:31,215
and I wasn't gonna just
stand by and take it.
831
00:42:31,283 --> 00:42:33,150
That's when I had
the good fortune
832
00:42:33,218 --> 00:42:36,220
to meet a young news intern
named Priscilla.
833
00:42:36,288 --> 00:42:38,889
She was so anxious to get
into the reporting business
834
00:42:38,957 --> 00:42:41,859
and would have done anything
to get on my good side.
835
00:42:41,927 --> 00:42:43,761
So I seized the moment.
836
00:42:43,829 --> 00:42:46,864
I paid her off to seduce
James Woods and reel him
837
00:42:46,932 --> 00:42:49,700
into a relationship
like a fish on a line.
838
00:42:49,768 --> 00:42:52,136
I knew a hot, young woman
like Priscilla
839
00:42:52,204 --> 00:42:55,172
could manipulate him
into doing anything I wanted.
840
00:42:55,240 --> 00:42:56,841
At my direction,
she persuaded him
841
00:42:56,908 --> 00:42:59,009
to become
a born-again Christian,
842
00:42:59,077 --> 00:43:01,512
and instilled him with
the drive to bring together
843
00:43:01,580 --> 00:43:03,514
all the people he'd wronged.
844
00:43:03,582 --> 00:43:06,517
That's how this weekend
came to pass.
845
00:43:06,585 --> 00:43:10,387
Of course, Priscilla knew
nothing of my real intentions,
846
00:43:10,455 --> 00:43:12,990
but she played the part
beautifully, nonetheless.
847
00:43:13,058 --> 00:43:15,059
There's no way
she could have known
848
00:43:15,127 --> 00:43:18,262
I planned to kill James Woods
and frame Tom Tucker,
849
00:43:18,330 --> 00:43:20,197
thereby destroying
the two people
850
00:43:20,265 --> 00:43:22,967
who cast me aside
and ruined my life.
851
00:43:23,034 --> 00:43:25,002
Oh, my God...
852
00:43:25,070 --> 00:43:26,537
you're 40?
853
00:43:26,605 --> 00:43:28,672
Yes. I'm 40.
854
00:43:28,740 --> 00:43:31,008
But then why did
you kill the others?
855
00:43:31,076 --> 00:43:33,310
It was all supposed
to go so smoothly.
856
00:43:33,378 --> 00:43:35,045
The hidden gun goes off,
857
00:43:35,113 --> 00:43:37,281
kills James Woods,
and at the first opportunity,
858
00:43:37,349 --> 00:43:40,651
I retrieve the gun
and plant it in Tom's bag.
859
00:43:40,719 --> 00:43:42,086
James Woods is dead,
860
00:43:42,154 --> 00:43:44,555
Tom goes to prison--
nice and easy.
861
00:43:44,623 --> 00:43:46,524
But Stephanie got in the way.
862
00:43:46,591 --> 00:43:48,859
She was in James' chair
at the wrong time.
863
00:43:48,927 --> 00:43:50,127
And when I realized
864
00:43:50,195 --> 00:43:52,396
my mistake,
I had to improvise.
865
00:43:52,464 --> 00:43:55,399
The power outage provided
a perfect cover.
866
00:43:55,467 --> 00:43:59,236
I grabbed the knife off the
dinner table and stabbed him.
867
00:43:59,304 --> 00:44:01,672
But as Joe pointed out,
there were fingerprints.
868
00:44:01,740 --> 00:44:03,440
I couldn't just leave it there.
869
00:44:03,508 --> 00:44:06,010
So when Tom and I got separated
in the gallery,
870
00:44:06,077 --> 00:44:08,612
I went back into the dining
room and got the knife.
871
00:44:08,680 --> 00:44:10,214
But at that moment,
872
00:44:10,282 --> 00:44:12,116
Priscilla regained
consciousness after fainting.
873
00:44:12,184 --> 00:44:14,151
She started
to become hysterical.
874
00:44:14,219 --> 00:44:16,387
I knew I couldn't
risk her revealing
875
00:44:16,454 --> 00:44:18,689
that I had engineered
this whole gathering...
876
00:44:18,757 --> 00:44:20,024
so I killed her.
877
00:44:20,091 --> 00:44:21,525
And I hid her in Tom's room.
878
00:44:21,593 --> 00:44:23,194
I tried to plant the knife
879
00:44:23,261 --> 00:44:24,962
in Tom's suitcase,
but at that moment,
880
00:44:25,030 --> 00:44:27,164
Muriel walked in,
caught me in the act.
881
00:44:27,232 --> 00:44:29,033
It wasn't her fault,
poor thing,
882
00:44:29,100 --> 00:44:30,734
but she had to die.
883
00:44:30,802 --> 00:44:31,802
I stabbed her,
884
00:44:31,870 --> 00:44:33,437
and she screamed.
885
00:44:33,505 --> 00:44:34,838
I had to leave the knife
886
00:44:34,906 --> 00:44:36,473
in her, because
I couldn't very well
887
00:44:36,541 --> 00:44:38,609
hide it on my person with
everyone quickly closing in.
888
00:44:38,677 --> 00:44:41,979
So I wiped off
the fingerprints and ran.
889
00:44:42,047 --> 00:44:44,215
I slipped in
with the rest of the group,
890
00:44:44,282 --> 00:44:46,250
when they all converged
on the scene.
891
00:44:46,318 --> 00:44:49,320
I needed more time
to finish my work framing Tom.
892
00:44:49,387 --> 00:44:51,789
But that's when Derek
went out to the balcony.
893
00:44:51,856 --> 00:44:53,691
I couldn't let him
contact the police
894
00:44:53,758 --> 00:44:55,159
before everything
was in the place.
895
00:44:55,227 --> 00:44:57,494
So I had to kill him, too.
896
00:44:57,562 --> 00:44:59,196
When Peter was yelling
at everyone
897
00:44:59,264 --> 00:45:01,865
about that picture of Derek
holding up the Hollywood sign,
898
00:45:01,933 --> 00:45:04,969
I grabbed the Golden Globe
and slipped out.
899
00:45:05,036 --> 00:45:07,638
I followed Derek outside
and did what I had to do.
900
00:45:11,309 --> 00:45:13,410
I barely had enough time
to plant the Golden Globe
901
00:45:13,478 --> 00:45:14,778
in Tom's room and run back
downstairs,
902
00:45:14,846 --> 00:45:17,281
where I took advantage
of the commotion
903
00:45:17,349 --> 00:45:18,582
and joined the crowd
904
00:45:18,650 --> 00:45:21,151
as they were all running
outside.
905
00:45:21,219 --> 00:45:23,053
And the rest...
906
00:45:23,121 --> 00:45:25,789
well, you did
all the rest for me.
907
00:45:25,857 --> 00:45:29,059
You turned on Tom
exactly as I planned.
908
00:45:29,127 --> 00:45:30,594
So there it is, Lois.
909
00:45:30,662 --> 00:45:33,097
My God.
910
00:45:33,164 --> 00:45:36,033
But wait, there's one
thing unaccounted for--
911
00:45:36,101 --> 00:45:38,068
what happened to
Stephanie's body?
912
00:45:38,136 --> 00:45:40,170
Actually, that's
the one thing I don't know.
913
00:45:42,741 --> 00:45:43,941
Damn it!
914
00:45:45,677 --> 00:45:48,545
Well, now you know
everything, Lois.
915
00:45:48,613 --> 00:45:50,814
Which, of course, means
I have to kill you.
916
00:45:55,754 --> 00:45:56,920
Lois, are you coming?
917
00:45:56,988 --> 00:45:58,722
I can't play my tapes
without the key.
918
00:45:58,790 --> 00:46:01,058
Well, actually, Lois and I
were just about to go
919
00:46:01,126 --> 00:46:03,327
for a quick walk,
weren't we, Lois?
920
00:46:03,395 --> 00:46:04,928
We've been getting
better acquainted.
921
00:46:04,996 --> 00:46:06,597
All right, well, just
give me the key, please.
922
00:46:06,665 --> 00:46:08,899
All right, Peter,
I'll get it.
923
00:46:08,967 --> 00:46:11,235
Don't put a gun in my back.
924
00:46:11,303 --> 00:46:13,504
I'm not, I'm just
asking for the key.
Give me the key.
925
00:46:13,571 --> 00:46:15,506
Peter, we've been
married 20 years.
926
00:46:15,573 --> 00:46:17,541
Please recognize when I'm
acting out of the ordinary
927
00:46:17,609 --> 00:46:19,009
because I'm in danger.
928
00:46:19,077 --> 00:46:22,579
Here you go.
Here's the key, Pete.
929
00:46:22,647 --> 00:46:24,181
Why is she calling me Pete?
930
00:46:24,249 --> 00:46:25,983
We been married 14 years.
She never called me Pete.
931
00:46:26,051 --> 00:46:27,618
Why am I trying to
figure this out
932
00:46:27,686 --> 00:46:29,720
when I could be listening
to my tapes in the car?
933
00:46:29,788 --> 00:46:30,621
Bye.
934
00:46:32,057 --> 00:46:33,957
Shall we?
935
00:47:08,259 --> 00:47:11,428
Well, it's a shame that
you have to die, Lois,
936
00:47:11,496 --> 00:47:13,163
but look on the bright side:
937
00:47:13,231 --> 00:47:15,999
You'll be a story
on the 6:00 news.
938
00:47:16,067 --> 00:47:18,302
You know, unless a local
cat does something funny.
939
00:47:18,370 --> 00:47:20,804
Diane, please,
please, don't do this!
940
00:47:20,872 --> 00:47:23,273
I won't tell anybody,
I swear to God!
941
00:47:23,341 --> 00:47:26,210
That's right. You won't.
942
00:47:26,277 --> 00:47:27,711
Good-bye, Lois.
943
00:47:56,374 --> 00:47:57,975
Hello?
944
00:48:00,779 --> 00:48:02,813
Is anyone there?
945
00:48:07,919 --> 00:48:11,789
Whoever you are-- thank you!
946
00:48:19,798 --> 00:48:23,233
If anybody's gonna take that
bitch down, it's gonna be me.
947
00:48:24,969 --> 00:48:28,939
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --