1
00:00:02,394 --> 00:00:04,728
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,730 --> 00:00:07,840
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:07,916 --> 00:00:11,493
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,570 --> 00:00:14,496
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,573 --> 00:00:18,166
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,244 --> 00:00:21,353
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,430 --> 00:00:22,913
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:22,915 --> 00:00:23,856
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,025 --> 00:00:30,195
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:30,847 --> 00:00:33,615
♪
11
00:00:35,594 --> 00:00:37,261
New shirt, Cleveland?
12
00:00:37,263 --> 00:00:39,763
Donna saw an unflattering
picture of me on Facebook
13
00:00:39,765 --> 00:00:42,190
and only lets me wear black now.
14
00:00:42,268 --> 00:00:43,617
Is the picture that bad?
15
00:00:43,693 --> 00:00:45,377
It was the worst thing
16
00:00:45,454 --> 00:00:47,604
I would ever want
to see myself be.
17
00:00:47,606 --> 00:00:50,774
Problem with these dark shirts
is the dandruff shows.
18
00:00:50,776 --> 00:00:52,442
But when I wear light colors...
19
00:00:52,444 --> 00:00:54,778
The dandruff doesn't show, but
you look bigger in the shirt.
20
00:00:54,780 --> 00:00:57,056
-Yeah, it's called
"Guillermo's Paradox."
-What's that now?
21
00:00:57,132 --> 00:00:59,558
Guillermo del Toro theorized
that a fat man's shirt
22
00:00:59,635 --> 00:01:02,561
cannot simultaneously appear
slimming and clean.
23
00:01:02,638 --> 00:01:05,822
Mm. That boy does look
like he be gettin' dry.
24
00:01:05,824 --> 00:01:07,215
All right, Peter,
what's going on?
25
00:01:07,293 --> 00:01:08,400
Well, truth be told,
26
00:01:08,477 --> 00:01:10,460
Meg wants me to give her
a bunch of money
27
00:01:10,462 --> 00:01:12,387
so she can go to college,
and I guess...
28
00:01:12,464 --> 00:01:15,056
I guess I'd rather spend
that money on alcohol.
29
00:01:15,134 --> 00:01:17,317
Listen, I helped
my daughter through college
30
00:01:17,394 --> 00:01:19,394
and it was the best thing
I ever did.
31
00:01:19,471 --> 00:01:21,655
Well, it was just
kind of us talking, but how so?
32
00:01:21,657 --> 00:01:24,750
Right after she graduated,
she got a real good job
33
00:01:24,827 --> 00:01:26,660
and bought me a new car.
34
00:01:26,736 --> 00:01:28,754
Says she's gonna buy me
a house one day,
35
00:01:28,831 --> 00:01:31,590
so I can sell this place
and retire.
36
00:01:31,667 --> 00:01:34,927
Man, imagine how great
it would feel to be retired?
37
00:01:35,003 --> 00:01:36,837
I knew a retired kid
in high school.
38
00:01:36,913 --> 00:01:38,488
All he ate was Tater Tots.
39
00:01:38,490 --> 00:01:41,325
He smooshed a turtle
like a ice cream sandwich.
40
00:01:41,327 --> 00:01:43,751
-He was severely retired.
-Okay, Peter.
41
00:01:43,829 --> 00:01:46,330
Guys, I've got to help Meg get
into a good college.
42
00:01:46,332 --> 00:01:49,333
Then I can have the golden years
I've always dreamed of.
43
00:01:49,335 --> 00:01:51,668
I sure am gonna miss you, baby.
44
00:01:51,670 --> 00:01:54,738
New wife that's just
one giant freckle?
45
00:01:57,767 --> 00:02:00,661
Come on, Florida, cancer,
let's go!
46
00:02:02,606 --> 00:02:04,606
(Brian barking)
47
00:02:04,608 --> 00:02:06,291
What's going on? You okay?
48
00:02:06,368 --> 00:02:08,852
This-this squirrel, man...
49
00:02:08,854 --> 00:02:10,963
(squirrel chittering)
50
00:02:11,039 --> 00:02:12,689
Yeah, come down here
and do it, huh?
51
00:02:12,691 --> 00:02:13,857
Come down here!
52
00:02:13,859 --> 00:02:15,375
Well, you're getting old, Bri.
53
00:02:15,452 --> 00:02:16,618
Might be time to pack it up
54
00:02:16,695 --> 00:02:18,286
and get out
of the squirrel gettin' game.
55
00:02:18,364 --> 00:02:20,472
No way, man. That little
bastard comes down here...
56
00:02:20,549 --> 00:02:21,865
Hey.
57
00:02:21,867 --> 00:02:24,125
(chittering)
58
00:02:24,127 --> 00:02:26,052
Get him, boy.
59
00:02:26,129 --> 00:02:28,480
-♪
-(Brian barking)
60
00:02:30,876 --> 00:02:32,876
(panting)
61
00:02:32,878 --> 00:02:35,237
(retches)
62
00:02:39,218 --> 00:02:41,218
You've got to get in shape, man.
63
00:02:41,220 --> 00:02:42,810
You know,
you should meet my trainer.
64
00:02:42,888 --> 00:02:44,221
I think you'd really like him.
65
00:02:44,223 --> 00:02:45,330
-You have a trainer?
-Yes.
66
00:02:45,407 --> 00:02:47,574
You think it's easy
looking zero for 20 years?
67
00:02:47,651 --> 00:02:49,484
All right, fine,
I'll give it a shot.
68
00:02:49,561 --> 00:02:51,670
Right now I feel more useless
than a chiropractor
69
00:02:51,672 --> 00:02:53,321
in an emergency.
70
00:02:53,399 --> 00:02:55,565
Excuse me,
is anyone here a doctor?
71
00:02:55,567 --> 00:02:57,234
I have a heating pad
in my office.
72
00:02:57,236 --> 00:02:58,902
What seems to be the problem?
73
00:02:58,904 --> 00:03:01,329
(cheering)
74
00:03:01,331 --> 00:03:03,164
♪
75
00:03:04,167 --> 00:03:06,259
All right, Meg,
now if we're gonna get you
76
00:03:06,336 --> 00:03:07,835
into a good school,
we're gonna have
77
00:03:07,913 --> 00:03:09,188
to fudge your application a bit.
78
00:03:09,264 --> 00:03:10,764
Okay, how do we do that?
79
00:03:10,840 --> 00:03:12,249
I don't know, I ate the fudge.
80
00:03:12,251 --> 00:03:13,583
But the good news is
81
00:03:13,585 --> 00:03:15,360
I got a letter of recommendation
for you.
82
00:03:15,362 --> 00:03:17,604
It's from Big Bird
and I wrote it.
83
00:03:17,681 --> 00:03:19,589
-"When I first met..."
-Read it as Big Bird, please.
84
00:03:19,591 --> 00:03:21,683
(nasally):
"When I first met Peter,
85
00:03:21,760 --> 00:03:24,428
I was impressed at how tall
and handsome he is."
86
00:03:24,430 --> 00:03:26,854
That's coming from Big Bird?
87
00:03:26,932 --> 00:03:28,540
Think of all the celebrities
he's met.
88
00:03:28,617 --> 00:03:31,268
Ryan Reynolds was
on Sesame Street.
89
00:03:31,270 --> 00:03:34,104
-Wow.
-"Also, have you ever noticed
90
00:03:34,106 --> 00:03:36,456
"that Grover
and Super Grover are never
91
00:03:36,533 --> 00:03:38,792
in the same room
at the same time?"
92
00:03:38,868 --> 00:03:42,221
As I said, Lois,
not two days ago.
93
00:03:42,297 --> 00:03:44,056
♪
94
00:03:45,059 --> 00:03:47,117
Principal Shepherd,
what's it gonna take
95
00:03:47,119 --> 00:03:48,785
to get Meg into a college?
96
00:03:48,787 --> 00:03:50,545
If Meg has any chance at all,
97
00:03:50,622 --> 00:03:52,397
she's going to need
a little "extra help."
98
00:03:52,474 --> 00:03:54,399
We'll do anything.
Whatever it takes.
99
00:03:54,476 --> 00:03:58,528
Good. Now you do
understand how this works?
100
00:03:59,631 --> 00:04:01,073
We understand.
101
00:04:01,149 --> 00:04:04,076
I guess I'll, uh,
I'll meet you in the car.
102
00:04:04,078 --> 00:04:06,227
He didn't mean you have
to sleep with him.
103
00:04:06,305 --> 00:04:08,730
There are a few options.
104
00:04:08,732 --> 00:04:10,666
♪
105
00:04:12,736 --> 00:04:14,211
(lights buzzing)
106
00:04:15,905 --> 00:04:18,648
Now, Mr. And Mrs. Griffin,
every college
107
00:04:18,650 --> 00:04:21,242
has spots set aside
for athletic recruits.
108
00:04:21,320 --> 00:04:22,928
We can make Meg look
like a star athlete.
109
00:04:23,005 --> 00:04:24,096
With the click of a button,
110
00:04:24,490 --> 00:04:27,340
we can make Meg look like
she played varsity lacrosse,
111
00:04:27,417 --> 00:04:29,509
won the Quahog Marathon,
or had her head
112
00:04:29,511 --> 00:04:31,770
roll down a temple
in Apocalypto.
113
00:04:31,847 --> 00:04:33,330
♪
114
00:04:33,332 --> 00:04:35,256
Lois, this is amazing!
115
00:04:35,334 --> 00:04:36,850
Meg's gonna look more successful
116
00:04:36,852 --> 00:04:38,944
than a businessman
in a hard hat.
117
00:04:38,946 --> 00:04:42,022
Hey! I came down here from the
office to point at the plans,
118
00:04:42,098 --> 00:04:44,724
then at the building!
Plans! Building!
119
00:04:44,726 --> 00:04:46,601
Building! Plans!
120
00:04:46,603 --> 00:04:48,436
Yes, sir. Right away, sir!
121
00:04:48,530 --> 00:04:50,622
MAN (singing):
122
00:04:50,699 --> 00:04:53,700
I come down to the site
once in a while.
123
00:04:53,777 --> 00:04:56,295
♪
124
00:04:57,372 --> 00:04:59,673
Hi, uh, you must be
Stewie's trainer.
125
00:05:01,527 --> 00:05:04,361
Wh... How did you...? I thought
I was gonna meet your trainer?
126
00:05:04,363 --> 00:05:06,305
You're looking at him, Bri.
Look at my body.
127
00:05:06,381 --> 00:05:08,365
I'm jacked.
You want to get jacked?
128
00:05:08,367 --> 00:05:10,383
-Uh...
-Yeah, you want to get jacked.
129
00:05:10,385 --> 00:05:12,311
That's what having a trainer is.
130
00:05:12,387 --> 00:05:13,645
Just a couple of guys
getting jacked.
131
00:05:13,647 --> 00:05:15,705
-Sometimes twice a day.
-Okay, you know what...?
132
00:05:15,707 --> 00:05:18,317
All right, before we start in,
a little business to go over.
133
00:05:18,393 --> 00:05:20,819
I was just messing around about
the jacked stuff, by the way.
134
00:05:20,896 --> 00:05:23,213
Uh, did you want to sign up
for the full three years?
135
00:05:23,215 --> 00:05:25,324
Three years? Don't you just
do it by the session?
136
00:05:25,400 --> 00:05:27,701
Yeah, no, we can do,
uh, sesh to sesh.
137
00:05:27,736 --> 00:05:29,886
Not committed.
138
00:05:29,888 --> 00:05:31,738
Did you want to do
the supplement plan?
139
00:05:31,856 --> 00:05:33,223
Uh. uh, no. No, thanks.
140
00:05:33,225 --> 00:05:35,225
Going through the motions.
141
00:05:35,227 --> 00:05:37,819
All right, so what do you
got going on for New Years?
142
00:05:37,896 --> 00:05:40,188
-What?
-80% of being a trainer is
143
00:05:40,265 --> 00:05:41,656
asking clients what
they're doing for New Years.
144
00:05:41,733 --> 00:05:44,234
And then not seeming interested
when you tell me.
145
00:05:44,236 --> 00:05:46,086
I don't know, I might go
over to a buddy's house
146
00:05:46,162 --> 00:05:47,587
and watch the ball drop.
147
00:05:47,664 --> 00:05:49,422
Oh, right on.
148
00:05:49,499 --> 00:05:51,257
-So, uh, what do you do
for work?
-I'm a writer.
149
00:05:51,334 --> 00:05:53,259
-Okay, so lot of sittin'?
-Yeah.
150
00:05:53,336 --> 00:05:55,261
Hang on, I got to make a call.
151
00:05:55,263 --> 00:05:58,582
Hey, Death? I got a guy here
just about ready for you.
152
00:05:58,584 --> 00:06:00,934
No, not really,
I'm just trying to make a point.
153
00:06:00,936 --> 00:06:03,103
All right,
and that is it for today.
154
00:06:03,179 --> 00:06:04,863
First sesh in the books.
155
00:06:04,865 --> 00:06:07,515
Let's Ven' to the 'mo.
156
00:06:07,593 --> 00:06:09,493
♪
157
00:06:11,613 --> 00:06:15,690
CLEVELAND:
♪ Mail time, mail time,
mail time, mail time ♪
158
00:06:15,767 --> 00:06:18,101
♪ Mail time. ♪
159
00:06:18,103 --> 00:06:20,103
The mail's here!
160
00:06:20,105 --> 00:06:22,214
♪ Here's the mail
that never fails ♪
161
00:06:22,290 --> 00:06:24,441
♪ It makes me want
to wag my tail ♪
162
00:06:24,443 --> 00:06:29,170
♪ When it comes
I want to wail mail... ♪
163
00:06:29,205 --> 00:06:30,872
"To Meg Griffin."
164
00:06:30,949 --> 00:06:32,682
(gasps)
It's from Brown!
165
00:06:35,454 --> 00:06:37,879
(gasps)
I've been accepted!
166
00:06:37,956 --> 00:06:39,398
Hey, that's great news.
167
00:06:39,474 --> 00:06:41,641
Let's clap it up
my high school girlfriend
168
00:06:41,718 --> 00:06:44,528
and I still say
I love you in e-mails.
169
00:06:46,573 --> 00:06:48,740
I was hoping the good news
and the clapping
170
00:06:48,817 --> 00:06:50,650
would offset this secret.
171
00:06:50,727 --> 00:06:52,202
But yay, Meg!
172
00:06:56,733 --> 00:06:58,625
♪
173
00:07:13,325 --> 00:07:16,176
Wow, I remember when my parents
clapped their hands
174
00:07:16,252 --> 00:07:18,161
after moving something one time.
175
00:07:18,163 --> 00:07:19,921
You never forget those moments.
176
00:07:19,998 --> 00:07:22,499
Now remember, Meg, I want you
to call us every week,
177
00:07:22,501 --> 00:07:25,168
and then every few weeks,
and then never.
178
00:07:25,170 --> 00:07:26,519
I promise, Mom.
179
00:07:26,521 --> 00:07:28,429
Got to admit, I'm kind of
jealous you get to go
180
00:07:28,431 --> 00:07:30,431
to college
and live in such a cool dorm.
181
00:07:30,433 --> 00:07:32,451
Look, they even have the
pay phone Denise Huxtable
182
00:07:32,527 --> 00:07:34,602
would call from
on A Different World.
183
00:07:34,604 --> 00:07:36,529
Hi, Dad. College is great.
184
00:07:36,531 --> 00:07:38,623
I'm doing what I want
to actresses
185
00:07:38,625 --> 00:07:41,626
and will get support
from my wife Camille.
186
00:07:41,628 --> 00:07:44,629
That stuff was more out
in the open than I remember.
187
00:07:44,706 --> 00:07:46,631
(indistinct chatter)
188
00:07:46,708 --> 00:07:48,467
Well, I guess that's it.
189
00:07:48,543 --> 00:07:51,194
Our baby is all grown up
and living at college.
190
00:07:51,196 --> 00:07:52,712
I know! She's so lucky!
191
00:07:52,714 --> 00:07:54,288
This place is awesome!
192
00:07:54,366 --> 00:07:56,533
You think I'll go
to college one day?
193
00:07:56,535 --> 00:07:58,218
Oh... yeah.
194
00:07:58,294 --> 00:07:59,478
Sky's the limit, champ.
195
00:07:59,596 --> 00:08:01,128
Lois, I'll meet you down
at the car.
196
00:08:01,206 --> 00:08:02,722
I got to take a dump
that will live on
197
00:08:02,724 --> 00:08:05,358
in story and song.
198
00:08:06,653 --> 00:08:08,302
No, I don't have a roommate.
199
00:08:08,380 --> 00:08:10,063
I guess he, like,
died or something.
200
00:08:10,139 --> 00:08:12,306
So I've got a double
all to myself.
201
00:08:12,384 --> 00:08:14,159
A double? Hey, roomie.
202
00:08:14,236 --> 00:08:16,386
Want to listen to The Doors
for the next six months
203
00:08:16,388 --> 00:08:18,221
and then never again
for the rest of your life?
204
00:08:18,223 --> 00:08:20,073
Wait, you're my roommate?
205
00:08:20,149 --> 00:08:22,000
You're Ashok Chandrasekhar?
206
00:08:22,077 --> 00:08:24,077
-God bless you.
-(laughs)
207
00:08:24,079 --> 00:08:26,487
Classic Ashok.
208
00:08:26,565 --> 00:08:28,256
♪
209
00:08:29,510 --> 00:08:31,826
Hey, why'd you tell me
to meet you at Meg's room?
210
00:08:31,903 --> 00:08:33,419
Well, now that Meg is
in college,
211
00:08:33,496 --> 00:08:35,588
I turned her room into a gym.
212
00:08:35,665 --> 00:08:37,599
Oh, my God.
213
00:08:39,745 --> 00:08:42,187
-How'd you do this?
-Took a Limitless pill
214
00:08:42,264 --> 00:08:44,505
and played "Old Town Road"
on loop.
215
00:08:44,583 --> 00:08:46,525
All right, why don't we
start off with a plank?
216
00:08:46,601 --> 00:08:48,843
One minute, and I'm gonna
go call my girlfriend
217
00:08:48,920 --> 00:08:51,254
and the forget about you.
And... go.
218
00:08:51,256 --> 00:08:53,681
-(phone beeps)
-Hey.
219
00:08:53,759 --> 00:08:55,367
-I'm at the gym, why?
-Stewie?
220
00:08:55,443 --> 00:08:57,761
Babe, you know I can't deal
with your sister.
221
00:08:57,763 --> 00:09:00,446
Hey, babe... babe? Baby girl?
222
00:09:00,523 --> 00:09:03,116
-Stewie!
-Babe! Babe, I'm not--
baby babe,
223
00:09:03,192 --> 00:09:04,876
ba-babe, baby, baby, come on.
224
00:09:04,953 --> 00:09:07,453
-(sharp snap)
-(shouts, moaning)
-Babe, I'll call you back.
225
00:09:07,455 --> 00:09:09,122
(moaning)
226
00:09:09,198 --> 00:09:11,383
Okay, right on, so you
remember I was telling you
227
00:09:11,459 --> 00:09:13,777
about the magnesium supplement
with the bone boost?
228
00:09:13,779 --> 00:09:16,279
So this is why you want
to try and take that.
229
00:09:16,281 --> 00:09:18,205
-Right on?
-No, not "right on"!
230
00:09:18,283 --> 00:09:19,391
My arm feels like it's broken!
231
00:09:19,467 --> 00:09:21,451
Oh, it's gonna need some P.T.
232
00:09:21,453 --> 00:09:23,228
Let me give you the card
of my physical therapist.
233
00:09:23,305 --> 00:09:24,621
He's the best.
234
00:09:24,639 --> 00:09:27,065
This is gonna be you
in another shirt, isn't it?
235
00:09:27,142 --> 00:09:29,067
Hey, what's the problemo?
236
00:09:29,069 --> 00:09:30,885
Give me the rundown, go ahead.
237
00:09:30,962 --> 00:09:33,196
♪
238
00:09:34,633 --> 00:09:36,633
H-Hey, Meg?
239
00:09:36,635 --> 00:09:38,076
Hi, I'm Xander.
240
00:09:38,153 --> 00:09:39,803
I'm-I'm in your bio class.
I'm not a stalker.
241
00:09:39,805 --> 00:09:41,246
(laughs)
Either way.
242
00:09:41,397 --> 00:09:44,231
Listen, me and my roommates
are having people over tonight,
243
00:09:44,309 --> 00:09:46,585
and I was wondering
if you'd want to come by.
244
00:09:46,587 --> 00:09:48,253
Yeah. I'd love to.
245
00:09:48,330 --> 00:09:49,087
Awesome.
246
00:09:49,164 --> 00:09:51,238
Keeney, 325.
247
00:09:51,316 --> 00:09:52,591
PETER:
Heads up!
248
00:09:52,667 --> 00:09:54,517
(Meg exclaims)
249
00:09:54,519 --> 00:09:56,836
Dad? What the hell
are you doing?
250
00:09:56,913 --> 00:09:58,671
I'm going to college now.
251
00:09:58,748 --> 00:10:00,265
Wait, what? What about Mom?
252
00:10:00,342 --> 00:10:02,249
Well, I had to have
a tough conversation
253
00:10:02,327 --> 00:10:04,269
with her by the lake.
254
00:10:04,346 --> 00:10:06,313
♪
255
00:10:10,335 --> 00:10:13,019
I'm just not a fan
of long-distance relationships.
256
00:10:13,096 --> 00:10:14,687
Peter, I need to know
if you're gonna
257
00:10:14,806 --> 00:10:16,263
pick Stewie up from school.
258
00:10:16,341 --> 00:10:17,690
I'll be home for Thanksgiving.
259
00:10:17,767 --> 00:10:19,676
We'll see where we're at then.
260
00:10:19,678 --> 00:10:21,620
(indistinct chatter)
261
00:10:22,697 --> 00:10:24,530
Hi, I'm Serena.
262
00:10:24,607 --> 00:10:25,790
This is Lily and Grace.
263
00:10:25,867 --> 00:10:27,125
-Weet up.
-Hyai.
264
00:10:27,276 --> 00:10:29,686
Are you interested in pledging
for Alpha Delta Pi?
265
00:10:29,688 --> 00:10:32,522
Yeah! I hear you guys throw
all the best parties.
266
00:10:32,524 --> 00:10:35,116
ALL:
Well, we've been waiting
for you all summer,
267
00:10:35,193 --> 00:10:38,136
and we're so glad
you're finally here.
268
00:10:38,213 --> 00:10:41,222
(all screaming happily)
269
00:10:42,701 --> 00:10:45,126
GIRLS (chanting):
Boom, boom, I wanna
go A D Pi...
270
00:10:45,128 --> 00:10:46,536
PETER:
Meg, you gotta
get me out of here.
271
00:10:46,538 --> 00:10:48,371
These people are
out of their minds.
272
00:10:48,373 --> 00:10:51,298
Do not go A D Pi, Meg.
Do not join this thing.
273
00:10:51,376 --> 00:10:53,559
They don't let us out
of the pile.
274
00:10:53,636 --> 00:10:56,321
They're so mean, Meg.
They're so mean.
275
00:10:56,323 --> 00:10:57,739
SORORITY SISTERS:
I wanna go A D Pi,
don't you?
276
00:11:05,332 --> 00:11:09,075
Hey, Meg, I'm a hippie now,
and I'm feeling the burn.
277
00:11:09,152 --> 00:11:11,819
-Bernie Sanders?
-No, none of my
hippie girlfriends shower,
278
00:11:11,897 --> 00:11:13,246
and my crotch itches.
279
00:11:13,248 --> 00:11:15,248
You know, despite what
we're doing here,
280
00:11:15,324 --> 00:11:17,175
-I'm still your daughter.
-Right, right.
281
00:11:17,252 --> 00:11:18,343
Hey, uh, would you sign
this petition
282
00:11:18,345 --> 00:11:20,086
to help save the spotted owl?
283
00:11:20,163 --> 00:11:21,829
-Yeah, sure.
-Awesome.
284
00:11:21,907 --> 00:11:23,682
You're our 50th signature.
285
00:11:23,684 --> 00:11:25,425
So what happens now?
286
00:11:25,427 --> 00:11:26,685
Buck, wait!
287
00:11:26,761 --> 00:11:28,669
-(chain saw revs)
-Buck!
288
00:11:28,747 --> 00:11:31,189
They got 50 signatures.
289
00:11:31,266 --> 00:11:32,432
That's 50 all right.
290
00:11:32,508 --> 00:11:35,919
Well, let's get back
in the truck.
291
00:11:35,921 --> 00:11:38,196
♪
292
00:11:38,273 --> 00:11:41,533
You don't have to
be afraid anymore.
293
00:11:41,535 --> 00:11:43,184
I'm still itchy.
294
00:11:43,261 --> 00:11:45,853
MEG:
Dad, I'm holding the ladder!
295
00:11:45,931 --> 00:11:48,998
♪
296
00:11:50,602 --> 00:11:53,712
There he is, the big dog.
You ready to sweat?
297
00:11:53,788 --> 00:11:56,122
Today we got legs, and I'm
gonna tell you everything
298
00:11:56,199 --> 00:11:57,774
I've ever watched on Netflix.
299
00:11:57,776 --> 00:12:00,276
Stewie, listen, I don't want you
to take this the wrong way,
300
00:12:00,278 --> 00:12:02,462
but I got a new trainer.
301
00:12:02,538 --> 00:12:04,305
New trainer? Who?
302
00:12:06,785 --> 00:12:08,451
Doug? Ugh.
303
00:12:08,453 --> 00:12:11,804
That's right, Stewie,
it's an ugh-Doug moment.
304
00:12:11,881 --> 00:12:13,231
No hard feelings.
305
00:12:13,308 --> 00:12:15,291
I think Brian here
just wants to rev up
306
00:12:15,293 --> 00:12:17,551
-to a higher octane.
-See you around, Stewie.
307
00:12:17,629 --> 00:12:21,406
So it might take me a little
longer to train you, Brian.
308
00:12:21,483 --> 00:12:24,391
You're going to have to unlearn
everything Stewie taught you.
309
00:12:24,393 --> 00:12:26,819
Fortunately, that was
almost nothing.
310
00:12:26,896 --> 00:12:28,321
(Brian laughs)
311
00:12:28,397 --> 00:12:30,823
Oh, man.
312
00:12:30,900 --> 00:12:33,001
♪
313
00:12:35,238 --> 00:12:36,254
PETER:
Heads up.
314
00:12:36,331 --> 00:12:40,149
Ow! Dad, what the hell?
315
00:12:40,151 --> 00:12:41,484
Did you join a frat?
316
00:12:41,486 --> 00:12:43,428
I tried to, but I got
the letters mixed up
317
00:12:43,505 --> 00:12:45,221
and joined a fart.
318
00:12:46,433 --> 00:12:47,673
(flatulence)
319
00:12:47,750 --> 00:12:49,342
(laughs)
320
00:12:49,418 --> 00:12:53,087
Hey, everyone, I'm in college,
but here's a test for you.
321
00:12:53,164 --> 00:12:55,348
We just gave you
the easiest joke setup
322
00:12:55,424 --> 00:12:58,759
in Family Guy history:
Peter joins a fart house.
323
00:12:58,761 --> 00:13:00,695
Is the correct punchline A?
324
00:13:02,765 --> 00:13:04,699
B?
325
00:13:07,362 --> 00:13:09,329
Or C?
326
00:13:12,608 --> 00:13:15,351
Good luck to you.
And now back to our story.
327
00:13:15,353 --> 00:13:19,280
Hey, ladies, toga farty tonight
at I Delta PU.
328
00:13:19,282 --> 00:13:21,132
-Tell your friends.
-Ew, no.
329
00:13:21,209 --> 00:13:23,192
Heh, they all say that.
330
00:13:23,194 --> 00:13:25,286
-Hey, what are you reading?
-Boning up for an exam.
331
00:13:25,363 --> 00:13:28,047
I boned up yesterday when
I walked into the girls' shower.
332
00:13:28,124 --> 00:13:29,198
(classic slide whistle riff)
333
00:13:29,200 --> 00:13:30,533
Dad, please!
334
00:13:30,552 --> 00:13:32,702
Sorry, Meg, I've been smoking
doobies all morning.
335
00:13:32,704 --> 00:13:34,720
Talk about higher education.
336
00:13:34,722 --> 00:13:36,314
(classic up-down slide)
337
00:13:36,391 --> 00:13:38,558
That's it.
I can't take this anymore.
338
00:13:38,634 --> 00:13:40,376
Dad, get out of here.
339
00:13:40,378 --> 00:13:42,320
What? This is what college is.
340
00:13:42,397 --> 00:13:44,823
How do you know?
You're not even a student here.
341
00:13:44,899 --> 00:13:46,399
You're a total fraud.
342
00:13:46,401 --> 00:13:48,309
Me? You wouldn't even be here
343
00:13:48,386 --> 00:13:49,327
if your mother and I didn't
344
00:13:49,404 --> 00:13:51,329
-pay someone to get you in.
-What?!
345
00:13:51,406 --> 00:13:53,665
Yeah, your whole application
was fake.
346
00:13:53,667 --> 00:13:55,316
Meg, is this true?
347
00:13:55,393 --> 00:13:58,561
What? No, of course not,
Dean Nearby.
348
00:13:58,563 --> 00:14:02,415
Well, if it is,
you're going to be suspended.
349
00:14:02,491 --> 00:14:03,675
Oh, no.
350
00:14:03,677 --> 00:14:05,251
Well, that weekend on the Cape
351
00:14:05,253 --> 00:14:07,595
with Principal Shepherd
was a waste.
352
00:14:11,500 --> 00:14:13,259
I know I said
I wouldn't get clingy,
353
00:14:13,336 --> 00:14:15,395
but when can I
see you again?
354
00:14:21,252 --> 00:14:23,586
I can't believe
they suspended Meg.
355
00:14:23,588 --> 00:14:27,198
Suspended Meg? Peter, you and I
could be going to jail.
356
00:14:27,200 --> 00:14:29,683
I can't go to jail.
Me and my fart brothers
357
00:14:29,761 --> 00:14:31,777
are supposed to streak
the quad later.
358
00:14:31,854 --> 00:14:33,187
(plays "Charge" riff)
359
00:14:33,264 --> 00:14:35,114
Now stop that.
You're not in
360
00:14:35,191 --> 00:14:37,100
whatever you think
college is anymore.
361
00:14:37,102 --> 00:14:38,768
I can't believe you two
did this to me.
362
00:14:38,770 --> 00:14:40,361
Maybe if you believed in me,
363
00:14:40,438 --> 00:14:42,213
none of this would have
happened.
364
00:14:42,290 --> 00:14:44,549
Meg, honey, nobody wanted you
out of this house
365
00:14:44,551 --> 00:14:45,625
more than we did.
366
00:14:45,743 --> 00:14:47,126
You know, maybe there's a way
367
00:14:47,203 --> 00:14:48,444
none of you gets in trouble.
368
00:14:48,446 --> 00:14:49,721
What are you talking about?
369
00:14:49,839 --> 00:14:51,222
Well, you said you can do
370
00:14:51,299 --> 00:14:52,632
all those things
on your application.
371
00:14:52,634 --> 00:14:55,284
If you show you actually can
do those things,
372
00:14:55,286 --> 00:14:56,619
you're all in the clear.
373
00:14:56,621 --> 00:14:57,787
And then I can get back to
374
00:14:57,789 --> 00:14:59,138
hustling drunk women upstairs
375
00:14:59,215 --> 00:15:00,456
with Tobin and Squee.
376
00:15:00,458 --> 00:15:02,383
Well, I better get to work,
then.
377
00:15:02,460 --> 00:15:05,236
But I seriously doubt that
I'll be able to pull this off.
378
00:15:05,313 --> 00:15:07,572
Hey, come on.
Anything's possible.
379
00:15:07,574 --> 00:15:10,283
Like when that Starbucks cup
made it onto Game of Thrones.
380
00:15:10,318 --> 00:15:12,410
This is it.
Here it comes, here it comes.
381
00:15:12,487 --> 00:15:15,396
-Hey!
-Oh, my gosh.
-That's so cool.
382
00:15:15,473 --> 00:15:18,082
I can't believe this.
What's the Internet saying?
383
00:15:18,084 --> 00:15:21,419
They-they thought
you were great.
384
00:15:24,315 --> 00:15:26,649
Okay, Brian, this many.
385
00:15:26,651 --> 00:15:29,485
-(straining)
-This many.
386
00:15:29,487 --> 00:15:31,429
Come on, Brian, you can do it.
387
00:15:31,506 --> 00:15:33,656
(straining)
388
00:15:33,658 --> 00:15:37,584
And that's as many as I know.
Good job, Brian.
389
00:15:37,662 --> 00:15:40,163
Hey, Stewie,
congratulate your friend.
390
00:15:40,165 --> 00:15:42,423
He just did this many sit-ups.
391
00:15:42,500 --> 00:15:44,350
What? There's nothing
after that.
392
00:15:44,427 --> 00:15:47,170
-That's as high as it goes.
-(chuckles) Yep.
393
00:15:47,172 --> 00:15:49,280
Are you crazy,
pushing him that hard?
394
00:15:49,357 --> 00:15:51,098
You're playing a dangerous game.
395
00:15:51,176 --> 00:15:53,176
Yeah, it's dangerous.
396
00:15:53,178 --> 00:15:55,328
And that's the way I like it.
397
00:16:02,295 --> 00:16:05,188
Listen, Doug, I've been
meaning to talk to you.
398
00:16:05,190 --> 00:16:08,708
I just got this new job,
and the commute is... ugh.
399
00:16:08,784 --> 00:16:10,284
I can work around
your schedule.
400
00:16:10,361 --> 00:16:12,545
Well, that's the thing.
I don't have one.
401
00:16:12,621 --> 00:16:15,122
That's the way the suits
figured it anyway.
402
00:16:15,200 --> 00:16:17,216
What exactly is this job?
403
00:16:17,293 --> 00:16:19,126
I know, right?
Anyway, you've been terrific,
404
00:16:19,204 --> 00:16:20,461
and I'm gonna keep at this.
405
00:16:20,538 --> 00:16:22,296
But I'm afraid this is goodbye.
406
00:16:22,373 --> 00:16:24,089
What if I went down
to $300 a week?
407
00:16:24,167 --> 00:16:26,442
-STEWIE: You're paying him?!
-I'm sorry.
408
00:16:29,230 --> 00:16:30,488
(blows raspberries)
409
00:16:30,490 --> 00:16:33,216
Hey, whoa, whoa, whoa.
There's no need for that.
410
00:16:33,218 --> 00:16:35,234
(blows raspberries)
411
00:16:35,236 --> 00:16:37,811
-Thank you for that, Brian.
-You're welcome, Stewie.
412
00:16:37,889 --> 00:16:40,890
You know, this whole thing has
taught me an important lesson.
413
00:16:40,892 --> 00:16:42,667
I hate exercise.
414
00:16:42,669 --> 00:16:44,076
Gay-men.
415
00:16:44,153 --> 00:16:47,321
Somebody has to help me
walk down the stairs.
416
00:16:47,398 --> 00:16:49,298
♪
417
00:16:53,404 --> 00:16:56,180
MAN (through bullhorn):
Everyone, if I could have
your attention.
418
00:16:56,257 --> 00:16:59,575
I'm Dean Distant Faraway,
and we're here today
419
00:16:59,577 --> 00:17:02,912
to determine whether or not
Meg Griffin can justify
420
00:17:02,914 --> 00:17:05,431
her admission to our university.
421
00:17:05,508 --> 00:17:07,674
-And we're Mom and Dad. Hi.
-Go blue.
422
00:17:07,676 --> 00:17:10,844
DISTANT FARAWAY:
What did they say?
I-I'm very far away.
423
00:17:10,922 --> 00:17:13,364
♪
424
00:17:15,777 --> 00:17:17,777
Strike.
425
00:17:17,853 --> 00:17:19,287
(all cheering)
426
00:17:25,420 --> 00:17:27,295
(all cheering)
427
00:17:32,794 --> 00:17:34,126
(all cheering)
428
00:17:34,203 --> 00:17:36,554
Ah... Dr. Nassar?
429
00:17:36,631 --> 00:17:40,433
-(whispers indistinctly)
-(gasps) Oh, my stars.
430
00:17:43,229 --> 00:17:46,655
Okay, I'm gonna try to kill
two birds with one stone here.
431
00:17:46,657 --> 00:17:48,457
I'll be singing
"Love is a Battlefield"
432
00:17:48,459 --> 00:17:51,069
-by Pat Benatar.
-(murmuring)
433
00:17:51,145 --> 00:17:52,719
In Russian.
434
00:17:52,797 --> 00:17:54,238
(excited chatter)
435
00:17:54,315 --> 00:17:56,482
-Hit it.
-(music starts)
436
00:17:57,635 --> 00:18:01,728
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa ♪
437
00:18:01,806 --> 00:18:03,998
♪ My sil'nyy ♪
438
00:18:05,085 --> 00:18:07,827
♪ Nikito Nam Ne Skazhet chto ♪
439
00:18:07,829 --> 00:18:10,904
♪ My ne pravy ♪
440
00:18:10,982 --> 00:18:12,739
♪ Dolgo ishchen vy ♪
441
00:18:12,741 --> 00:18:15,835
♪ Nashix serdtsa ♪
442
00:18:15,911 --> 00:18:19,263
♪ My oba znaem chto ♪
443
00:18:21,417 --> 00:18:25,419
♪ Lyubov eto battlefield. ♪
444
00:18:25,496 --> 00:18:28,255
(cheering)
445
00:18:28,333 --> 00:18:31,109
Well, it appears you can do
pretty much everything
446
00:18:31,111 --> 00:18:33,111
you claimed on your application.
447
00:18:33,187 --> 00:18:35,855
So that's it?
I'm back in school?
448
00:18:35,857 --> 00:18:37,281
I think all you have to do now
449
00:18:37,358 --> 00:18:40,409
is prove you can
windsurf over Providence Falls.
450
00:18:43,439 --> 00:18:44,697
Oh, right.
451
00:18:44,699 --> 00:18:46,791
You prove that, you're back.
452
00:18:46,868 --> 00:18:49,702
Wait, did we check that she can
get dunked on by her dad?
453
00:18:49,704 --> 00:18:50,703
Dunked on by my d...?
454
00:18:50,779 --> 00:18:52,713
Oh!
455
00:18:53,858 --> 00:18:56,175
You gotta get big, Meg.
456
00:19:01,716 --> 00:19:03,457
(cheering)
457
00:19:03,534 --> 00:19:06,385
Guys, no matter what happens,
I just want you to know
458
00:19:06,462 --> 00:19:08,721
that I forgive you
for what you did.
459
00:19:08,797 --> 00:19:11,298
I know deep down you were
just looking out for me.
460
00:19:11,376 --> 00:19:13,467
Whatever you think
the lesson is here
461
00:19:13,469 --> 00:19:14,560
is fine by us.
462
00:19:14,637 --> 00:19:16,821
(fanfare plays)
463
00:19:16,898 --> 00:19:19,490
Good luck, Meg.
We love you.
464
00:19:19,567 --> 00:19:21,367
(crowd cheering)
465
00:19:25,331 --> 00:19:27,331
♪
466
00:19:30,077 --> 00:19:32,295
(breathes deeply)
467
00:19:37,326 --> 00:19:39,343
Aah...
468
00:19:39,420 --> 00:19:41,737
Aw, so close.
469
00:19:41,739 --> 00:19:43,088
(crowd screaming)
470
00:19:43,165 --> 00:19:45,165
(Meg yelling)
471
00:19:45,243 --> 00:19:46,667
Peter, call an ambulance.
472
00:19:46,669 --> 00:19:49,687
Can you do it?
My number's blocked by 911.
473
00:20:18,200 --> 00:20:21,110
Come on, you can do this.
Stewie does it every day.
474
00:20:21,112 --> 00:20:22,445
-He does?
-Yep.
475
00:20:22,447 --> 00:20:23,971
Just put one hand on the rail.
476
00:20:28,210 --> 00:20:29,785
Damn it, I can't.
477
00:20:29,787 --> 00:20:31,562
Uppies.
478
00:20:34,400 --> 00:20:36,292
Adios, Doug.
479
00:20:36,294 --> 00:20:40,071
From hell's heart
I stab at thee.
480
00:20:40,147 --> 00:20:45,317
With my last breath,
I spit upon...
481
00:20:45,394 --> 00:20:47,286
(snoring)
482
00:20:49,415 --> 00:20:51,249
Ha! What a baby.