1 00:00:00,604 --> 00:00:03,545 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,645 --> 00:00:06,946 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:06,981 --> 00:00:10,616 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,652 --> 00:00:13,619 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:13,655 --> 00:00:17,056 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,092 --> 00:00:20,460 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,495 --> 00:00:21,894 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:21,930 --> 00:00:23,362 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,398 --> 00:00:23,938 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:23,939 --> 00:00:27,939 ♪ Family Guy 14x16 ♪ The Heartbreak Dog Original Air Date on March 13, 2016 11 00:00:27,940 --> 00:00:32,940 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:37,178 --> 00:00:40,313 Hey, welcome to Bonnie's 29th birthday party. 13 00:00:40,348 --> 00:00:43,549 I ca... I can't keep this up. 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,151 She's 46. 15 00:00:45,186 --> 00:00:46,986 Here, we brought you guys an orchid from Trader Joe's, 16 00:00:47,021 --> 00:00:48,321 because we don't know 17 00:00:48,356 --> 00:00:50,623 or care about any of your interests. 18 00:00:53,461 --> 00:00:55,094 Well, I put together some videos 19 00:00:55,130 --> 00:00:56,596 for Bonnie's party. 20 00:00:56,631 --> 00:00:58,397 Here we are on our honeymoon. 21 00:01:06,508 --> 00:01:08,407 Yeah, Cabo was great. 22 00:01:08,443 --> 00:01:10,676 We even went back for our 10th anniversary. 23 00:01:23,124 --> 00:01:25,825 Better wrap it up, honey, tide's coming in. 24 00:01:25,860 --> 00:01:27,493 Well, let's break for presents, 25 00:01:27,529 --> 00:01:29,695 but after that, I'll show you Susie's birth video, 26 00:01:29,731 --> 00:01:31,130 and I'll tell you, she fell out of there 27 00:01:31,166 --> 00:01:33,366 like an orange out of an old dress sock. 28 00:01:33,401 --> 00:01:36,869 Ugh, I have to text Rupert what a train wreck this is. 29 00:01:38,139 --> 00:01:40,540 Hey, I want real things. 30 00:01:46,915 --> 00:01:49,615 Kind of weird they're keeping all our jackets in the tub. 31 00:01:54,756 --> 00:01:55,955 Bonnie? 32 00:01:55,990 --> 00:01:57,623 I told you, Joe, 33 00:01:57,659 --> 00:01:58,659 when we're alone, 34 00:01:58,693 --> 00:02:00,326 you can call me "Bonald." 35 00:02:00,361 --> 00:02:02,028 No, i-it's me, Brian. 36 00:02:02,063 --> 00:02:03,396 Is that your real name? 37 00:02:03,431 --> 00:02:05,831 I mean, are you... are you okay? 38 00:02:05,867 --> 00:02:06,966 Sorry, am I allowed on the bed? 39 00:02:07,001 --> 00:02:08,467 I guess so. 40 00:02:08,503 --> 00:02:09,535 What's wrong? 41 00:02:09,571 --> 00:02:10,670 Nothing. 42 00:02:10,705 --> 00:02:11,904 I have something in my eye. 43 00:02:11,940 --> 00:02:13,172 Yes, you do. 44 00:02:13,208 --> 00:02:14,840 It looks like sadness. 45 00:02:14,876 --> 00:02:16,309 Come on, you can tell me. 46 00:02:16,344 --> 00:02:17,810 I'm your neighbor's dog. 47 00:02:17,845 --> 00:02:18,978 I don't know. 48 00:02:19,013 --> 00:02:20,253 It's just that when I was young, 49 00:02:20,281 --> 00:02:21,414 I had so many things 50 00:02:21,449 --> 00:02:23,382 I wanted to do with my life, 51 00:02:23,418 --> 00:02:25,251 but now, I'm 46, 52 00:02:25,286 --> 00:02:28,688 and all I've ever done is take care of Joe. 53 00:02:28,723 --> 00:02:30,223 And now you feel like you never had a chance 54 00:02:30,258 --> 00:02:31,824 to be your true self. 55 00:02:31,859 --> 00:02:32,992 Yeah. 56 00:02:33,027 --> 00:02:34,360 I know just how you feel. 57 00:02:34,395 --> 00:02:35,928 I mean, I'm happy that Peter found me 58 00:02:35,964 --> 00:02:37,496 and gave me a home, but 59 00:02:37,532 --> 00:02:38,664 sometimes I wonder 60 00:02:38,700 --> 00:02:40,266 if I'd be happier on my own. 61 00:02:40,301 --> 00:02:41,601 Exactly. 62 00:02:41,636 --> 00:02:43,369 It's like sometimes, I feel... 63 00:02:43,404 --> 00:02:44,570 Trapped? 64 00:02:44,606 --> 00:02:48,274 No, I was going to say, "like the Von Trapps." 65 00:02:48,309 --> 00:02:50,843 You know, unable to leave their home in Austria. 66 00:02:50,878 --> 00:02:53,913 Oh. Well, that still is remarkably close. 67 00:02:53,948 --> 00:02:57,516 Thanks for being so nice to me, Brian. 68 00:02:57,552 --> 00:03:00,019 Why are you scratching behind my ear? 69 00:03:00,054 --> 00:03:01,420 I... I don't... I don't know. 70 00:03:01,456 --> 00:03:02,955 I thought it might make you feel better. 71 00:03:02,991 --> 00:03:05,391 It does feel kind of nice. 72 00:03:05,426 --> 00:03:06,726 You're a good girl. 73 00:03:06,761 --> 00:03:08,394 You're going to be okay. 74 00:03:16,004 --> 00:03:17,203 I'm... I'm sorry. 75 00:03:17,238 --> 00:03:18,404 I did... I didn't... I didn't mean... 76 00:03:18,439 --> 00:03:19,872 No, it's okay. 77 00:03:19,907 --> 00:03:21,941 Um... I better go downstairs 78 00:03:21,976 --> 00:03:23,643 before Joe realizes I'm gone. 79 00:03:23,678 --> 00:03:25,144 And before Peter 80 00:03:25,179 --> 00:03:27,280 gets into the stuff that's not for the party. 81 00:03:27,315 --> 00:03:29,115 Aw, Halloween candy! 82 00:03:29,150 --> 00:03:31,317 Peter, get out of the pantry. 83 00:03:31,352 --> 00:03:34,086 Ah, I can't believe I just kissed my friend's wife. 84 00:03:34,122 --> 00:03:36,489 I'm a bigger scumbag than Spock. 85 00:03:36,524 --> 00:03:38,124 I heard that there was a Romulan ship 86 00:03:38,159 --> 00:03:39,825 spotted in our sector, which means... 87 00:03:39,861 --> 00:03:41,627 Hey, hey. 88 00:03:47,869 --> 00:03:49,835 Kids, this morning, Principal Shepherd 89 00:03:49,871 --> 00:03:51,070 wanted to say a few words. 90 00:03:51,105 --> 00:03:52,405 Thank you, Mrs. Abbott. 91 00:03:52,440 --> 00:03:54,840 Uh, before I start, are these the normal kids 92 00:03:54,876 --> 00:03:56,809 or kind of the "dur, dur" ones? 93 00:03:56,844 --> 00:03:58,477 It's a healthy mix. 94 00:03:58,513 --> 00:03:59,513 Good morning, children. 95 00:03:59,547 --> 00:04:01,080 It's that time of the year again 96 00:04:01,115 --> 00:04:03,449 to fulfill your community service requirement 97 00:04:03,484 --> 00:04:04,850 by signing up for volunteer work. 98 00:04:04,886 --> 00:04:06,319 Do we get to choose our own jobs? 99 00:04:06,354 --> 00:04:07,586 No, no, no, no. 100 00:04:07,622 --> 00:04:09,422 The jobs will be assigned randomly 101 00:04:09,457 --> 00:04:11,023 but the cooler and prettier students 102 00:04:11,059 --> 00:04:12,191 have the better jobs. 103 00:04:12,226 --> 00:04:14,160 For instance, blonde chick in the third row 104 00:04:14,195 --> 00:04:16,095 will wash my car this afternoon 105 00:04:16,130 --> 00:04:18,297 while, Little Miss Frumpkin with all the questions, 106 00:04:18,333 --> 00:04:20,199 will work in an old folks' home. 107 00:04:20,234 --> 00:04:21,701 Is "frumpkin" good? 108 00:04:21,736 --> 00:04:23,903 No, no. 109 00:04:28,476 --> 00:04:29,942 Brian, what are you doing up so late? 110 00:04:29,977 --> 00:04:31,677 Ah, I'm having trouble sleeping. 111 00:04:31,713 --> 00:04:33,479 I got to tell you something. 112 00:04:33,514 --> 00:04:35,681 I kissed Bonnie last night. 113 00:04:35,717 --> 00:04:36,816 What?! 114 00:04:36,851 --> 00:04:38,117 I know! I know! It was a huge mistake. 115 00:04:38,152 --> 00:04:39,952 So let's just do two or three high-fives 116 00:04:39,987 --> 00:04:41,220 and then forget it ever happened. 117 00:04:41,255 --> 00:04:43,055 Brian, if Joe finds out, he'll kill you. 118 00:04:43,091 --> 00:04:44,123 Yeah, no kidding. 119 00:04:44,158 --> 00:04:45,157 That's why you can't tell anybody. 120 00:04:45,193 --> 00:04:46,225 Promise me. 121 00:04:46,260 --> 00:04:47,360 Oh, don't worry. Don't worry. 122 00:04:47,395 --> 00:04:48,828 I'm great at keeping secrets. 123 00:04:48,863 --> 00:04:49,862 Well, except for that one time 124 00:04:49,897 --> 00:04:51,697 you discovered my hidden shame. 125 00:04:53,868 --> 00:04:55,201 Peter? 126 00:04:55,236 --> 00:04:56,302 Brian. 127 00:04:56,337 --> 00:04:58,137 I'm, uh, I'm sorry. 128 00:04:58,172 --> 00:05:00,339 I'm one of these guys now. 129 00:05:00,375 --> 00:05:03,609 I'm sorry, Brian, I'm sorry. 130 00:05:08,282 --> 00:05:09,382 Mrs. Parkhurst? 131 00:05:09,417 --> 00:05:11,183 I'm Meg, your new student volunteer. 132 00:05:11,219 --> 00:05:15,354 Oh, you must be my new student volunteer. 133 00:05:15,390 --> 00:05:16,922 Yeah, I just said that. 134 00:05:16,958 --> 00:05:18,591 What's your name, dear? 135 00:05:18,626 --> 00:05:20,025 It's Meg. 136 00:05:20,061 --> 00:05:21,761 Can... can I get a new person? 137 00:05:21,796 --> 00:05:23,562 Nonsense, come in, 138 00:05:23,598 --> 00:05:24,997 and between you and me, 139 00:05:25,032 --> 00:05:27,600 I hate my new student volunteer. 140 00:05:27,635 --> 00:05:29,168 That ugly little Meg. 141 00:05:29,203 --> 00:05:30,703 She says she's a girl, 142 00:05:30,738 --> 00:05:33,506 but she certainly has a boy's body odor. 143 00:05:42,116 --> 00:05:43,416 Oh, come on in. 144 00:05:43,451 --> 00:05:45,751 Peter, Joe and Bonnie are here for game night. 145 00:05:45,787 --> 00:05:46,952 Game night? 146 00:05:46,988 --> 00:05:48,821 Yeah, I figured it was the least we could do, 147 00:05:48,856 --> 00:05:50,990 since you pulled up a beheading video on your phone 148 00:05:51,025 --> 00:05:53,058 at their party and showed it to everyone. 149 00:05:53,094 --> 00:05:55,161 It was really more about how loud my phone can get. 150 00:05:55,196 --> 00:05:56,228 Peter, we're doing this. 151 00:05:56,264 --> 00:05:57,763 All right. 152 00:05:57,799 --> 00:05:59,265 But the Operation game is out of batteries, 153 00:05:59,300 --> 00:06:00,800 so I'll have to make the noise. 154 00:06:02,003 --> 00:06:03,135 You hear that? 155 00:06:03,171 --> 00:06:07,640 That's the sound of bad surgery. 156 00:06:07,675 --> 00:06:09,208 All right, I'm awesome at charades. 157 00:06:09,243 --> 00:06:10,409 Guys are going first. 158 00:06:10,445 --> 00:06:12,144 Okay, go. 159 00:06:12,180 --> 00:06:13,746 Uh, About a Boy. 160 00:06:13,781 --> 00:06:15,614 Uh, Four... Four Weddings and a Funeral. 161 00:06:15,650 --> 00:06:17,249 Uh, Nine Months. 162 00:06:17,285 --> 00:06:18,451 Notting Hill. 163 00:06:18,486 --> 00:06:20,052 Yes, it was Notting Hill. 164 00:06:20,087 --> 00:06:22,188 I'm going to go get more wine. 165 00:06:23,524 --> 00:06:25,090 Oh, hey. 166 00:06:25,126 --> 00:06:26,492 Hi, Brian. 167 00:06:26,527 --> 00:06:28,761 Um, listen, about the other night. 168 00:06:28,796 --> 00:06:30,930 You haven't told anyone, have you? 169 00:06:30,965 --> 00:06:32,431 No, no, of course not. 170 00:06:32,467 --> 00:06:34,133 I was going to ask if you had. 171 00:06:34,168 --> 00:06:36,068 Hey, Brian, can you bring me up a snack? 172 00:06:36,103 --> 00:06:37,436 I'm supposed to be in bed. 173 00:06:37,472 --> 00:06:39,405 Look, the other night was great, 174 00:06:39,440 --> 00:06:40,573 but it was a mistake. 175 00:06:40,608 --> 00:06:41,740 You're right. 176 00:06:41,776 --> 00:06:44,477 Oh, man, what? 177 00:06:44,512 --> 00:06:45,911 Yeah, I me... I mean, there's... 178 00:06:45,947 --> 00:06:48,180 there's definitely some kind of connection between us, but... 179 00:06:48,216 --> 00:06:49,782 I felt it, too, 180 00:06:49,817 --> 00:06:52,251 but maybe in another life, huh? 181 00:06:52,286 --> 00:06:54,186 Yeah, I guess you're right. 182 00:06:54,222 --> 00:06:55,654 This could never work. 183 00:06:55,690 --> 00:06:57,823 Like porn movies before sound. 184 00:07:04,332 --> 00:07:05,865 Ooh. 185 00:07:05,900 --> 00:07:07,766 Oh, there you are. 186 00:07:07,802 --> 00:07:09,134 Come on, Bonnie, it's Joe's turn. 187 00:07:09,170 --> 00:07:11,504 Okay, here we go, uh, uh, crippled guy... 188 00:07:11,539 --> 00:07:13,472 uh, cheating wife... 189 00:07:13,508 --> 00:07:16,275 uh, uh, cheating wife of a crippled guy... 190 00:07:16,310 --> 00:07:19,345 Uh, dog... some... something with a dog... uh, dog kiss. 191 00:07:19,380 --> 00:07:21,347 I-I-I, uh, I think that's, uh, time. 192 00:07:21,382 --> 00:07:22,348 Your, your turn is over. 193 00:07:22,383 --> 00:07:23,616 Oh, sounds like, uh, sounds like 194 00:07:23,651 --> 00:07:25,584 dog kisses crippled guy's wife 195 00:07:25,620 --> 00:07:26,819 at your party. 196 00:07:26,854 --> 00:07:28,220 Wait, wait! I know it. 197 00:07:28,256 --> 00:07:30,022 The other night at your party, Brian kissed Bonnie. 198 00:07:30,057 --> 00:07:31,123 What? 199 00:07:31,158 --> 00:07:33,292 Bonnie, is this true? 200 00:07:33,327 --> 00:07:34,994 Oh, my God. 201 00:07:35,029 --> 00:07:36,996 I know, making out with a dog? 202 00:07:37,031 --> 00:07:40,266 Can you even imagine a woman who possibly does that for real? 203 00:07:50,874 --> 00:07:52,073 Uh, hi, Joe. 204 00:07:52,109 --> 00:07:53,374 Hi, Brian. 205 00:07:53,410 --> 00:07:55,977 Look, I-I want to apologize for what happened. 206 00:07:56,012 --> 00:07:58,313 I-I-I didn't mean to kiss Bonnie. 207 00:07:58,348 --> 00:08:00,148 Everybody had a little too much to drink. 208 00:08:00,183 --> 00:08:01,716 It-it just happened. 209 00:08:01,751 --> 00:08:03,418 Uh, I hope we're still cool. 210 00:08:03,453 --> 00:08:04,853 Hey, don't worry about it. 211 00:08:04,888 --> 00:08:06,154 It was a crazy party. 212 00:08:06,189 --> 00:08:07,722 We ran out of salsa. 213 00:08:09,092 --> 00:08:10,925 How do you run out of salsa? 214 00:08:10,961 --> 00:08:12,660 Anyway, we're good. 215 00:08:12,696 --> 00:08:13,895 Really? 216 00:08:13,930 --> 00:08:15,096 Oh, thank God. 217 00:08:15,132 --> 00:08:17,398 I-I-I was worried you'd be mad. 218 00:08:17,434 --> 00:08:19,734 Mad? At my buddy, Brian? 219 00:08:19,769 --> 00:08:20,935 Not a chance. 220 00:08:20,971 --> 00:08:22,303 Hey, is that your car? 221 00:08:24,941 --> 00:08:26,107 What? No! 222 00:08:26,143 --> 00:08:27,108 Wh-what's he doing? 223 00:08:27,144 --> 00:08:28,710 My car was parked legally. 224 00:08:28,745 --> 00:08:31,246 Huh. Well, maybe your car 225 00:08:31,281 --> 00:08:33,882 violated some sort of unspoken boundary. 226 00:08:33,917 --> 00:08:36,084 One that nobody bothers to codify 227 00:08:36,119 --> 00:08:38,520 because it's just common decency. 228 00:08:38,555 --> 00:08:40,221 Hey, Joe, is that the guy? 229 00:08:40,257 --> 00:08:41,257 Read your text, Jerry. 230 00:08:41,291 --> 00:08:42,957 Not supposed to say you know me. 231 00:08:42,993 --> 00:08:44,859 Well, I hope your day gets better, Brian, 232 00:08:44,895 --> 00:08:47,862 but, uh, I wouldn't count on it. 233 00:08:54,838 --> 00:08:57,372 Boy, it wasn't easy Mrs. Parkhurst, 234 00:08:57,407 --> 00:08:58,940 but I think we got the nail 235 00:08:58,975 --> 00:09:00,642 that was poking through your slipper. 236 00:09:00,677 --> 00:09:02,577 Well, you strike me as someone 237 00:09:02,612 --> 00:09:04,279 who's never going to get married, 238 00:09:04,314 --> 00:09:05,480 that's for sure. 239 00:09:05,515 --> 00:09:07,549 Now get me my itch cream. 240 00:09:07,584 --> 00:09:08,616 Is it in the drawer? 241 00:09:08,652 --> 00:09:09,817 Shut up! 242 00:09:09,853 --> 00:09:11,886 I'm trying to hum atonally. 243 00:09:13,990 --> 00:09:15,190 Ugh. 244 00:09:25,001 --> 00:09:26,134 Here's your cream. 245 00:09:26,169 --> 00:09:27,302 See you Thursday. 246 00:09:28,705 --> 00:09:30,939 Oh, my God, I can't believe I stole this. 247 00:09:30,974 --> 00:09:32,640 You know what? I don't feel bad. 248 00:09:32,676 --> 00:09:34,175 That woman's a nightmare. 249 00:09:34,211 --> 00:09:37,045 Ooh, I should text this to my best friend. 250 00:09:39,182 --> 00:09:40,782 Sick brooch! 251 00:09:40,817 --> 00:09:43,518 Adam, are you done with that mayor homework, yet? 252 00:09:43,553 --> 00:09:46,221 It's called a bill, Mom. 253 00:09:50,627 --> 00:09:51,926 Hey, Brian, 254 00:09:51,962 --> 00:09:54,262 I, uh, feel that things have been awkward between us, 255 00:09:54,297 --> 00:09:56,197 but just to show you there's no hard feelings, 256 00:09:56,233 --> 00:09:57,265 can I buy you a drink? 257 00:09:57,300 --> 00:09:59,000 You know what? Sure, thanks. 258 00:10:04,374 --> 00:10:06,808 What the hell happened? 259 00:10:09,045 --> 00:10:10,545 Ah! How do I walk?! 260 00:10:10,580 --> 00:10:12,780 Are these forever?! 261 00:10:12,816 --> 00:10:16,651 I also rubbed my butt on you while you were unconscious. 262 00:10:16,686 --> 00:10:20,321 I like to put stuff online. 263 00:10:25,528 --> 00:10:26,894 Meg, Mom said that... 264 00:10:26,930 --> 00:10:28,696 Hey, what's all this stuff? 265 00:10:28,732 --> 00:10:30,798 Stuff I stole from the old folks' home. 266 00:10:30,834 --> 00:10:32,166 But you should see how they treat me. 267 00:10:32,202 --> 00:10:34,168 Meg, that's no excuse. 268 00:10:34,204 --> 00:10:35,370 Stealing is just plain... 269 00:10:35,405 --> 00:10:37,872 Oh, my God, is that someone else's glasses? 270 00:10:37,907 --> 00:10:40,141 I love wearing other people's glasses. 271 00:10:41,845 --> 00:10:43,878 Do I look like I stole atomic secrets? 272 00:10:43,913 --> 00:10:44,979 You do. 273 00:10:45,015 --> 00:10:46,648 Wow, this is awesome. 274 00:10:46,683 --> 00:10:47,849 I want in. 275 00:10:47,884 --> 00:10:50,251 And there's the splitting headache 276 00:10:50,287 --> 00:10:52,587 from wearing someone else's glasses. 277 00:10:57,761 --> 00:11:00,995 Okay, Chris, here's a room I haven't hit, yet. 278 00:11:01,031 --> 00:11:03,231 Here, follow my lead. 279 00:11:05,268 --> 00:11:06,334 Who's there? 280 00:11:06,369 --> 00:11:07,902 Why are you in my room? 281 00:11:07,937 --> 00:11:09,170 Oh, hi. 282 00:11:09,205 --> 00:11:12,240 You died, and I'm here to take you to heaven. 283 00:11:12,275 --> 00:11:13,908 Um, upsy-daisy, here we go. 284 00:11:16,112 --> 00:11:17,745 Well, now that I'm in heaven... 285 00:11:19,949 --> 00:11:21,049 Hurry, take everything, 286 00:11:21,084 --> 00:11:23,551 and be quick or we'll be in bigger trouble 287 00:11:23,586 --> 00:11:25,853 than a fat guy at a water park. 288 00:11:25,889 --> 00:11:28,189 Come on, Dad, let's go on the water slide. 289 00:11:28,224 --> 00:11:29,957 I can't fit. 290 00:11:29,993 --> 00:11:32,060 I'm afraid I'll get stuck. 291 00:11:32,095 --> 00:11:33,361 I'll just go in the lazy river. 292 00:11:33,396 --> 00:11:34,462 But, Dad... 293 00:11:34,497 --> 00:11:37,465 No, son, this is the life I've chosen. 294 00:11:38,501 --> 00:11:42,003 ♪ When your day is long ♪ 295 00:11:44,307 --> 00:11:46,574 ♪ And the night ♪ 296 00:11:46,609 --> 00:11:50,978 ♪ The night is yours alone ♪ 297 00:11:53,817 --> 00:11:55,750 ♪ When you're sure you... ♪ 298 00:12:06,796 --> 00:12:10,932 ♪ Of this life... ♪ 299 00:12:13,937 --> 00:12:15,336 Guys, thanks again for doing this. 300 00:12:15,372 --> 00:12:17,405 Joe has been making my life hell. 301 00:12:17,440 --> 00:12:18,406 Of course. 302 00:12:18,441 --> 00:12:19,640 All right, now when Joe gets here 303 00:12:19,676 --> 00:12:20,808 we're just going to tell him 304 00:12:20,844 --> 00:12:21,976 he needs to lighten up on Brian, 305 00:12:22,011 --> 00:12:23,411 and then we'll all talk this thing out 306 00:12:23,446 --> 00:12:25,012 so we can move past it. 307 00:12:25,048 --> 00:12:26,814 And then I get to show my card trick? 308 00:12:26,850 --> 00:12:28,049 If there's time. 309 00:12:28,718 --> 00:12:29,884 Let's make this quick. 310 00:12:30,954 --> 00:12:32,954 What's going on? What's all this? 311 00:12:32,989 --> 00:12:34,422 Joe, we all know what happened 312 00:12:34,457 --> 00:12:36,257 and we're here for you. 313 00:12:36,292 --> 00:12:38,926 But we think that you're taking this revenge on Brian 314 00:12:38,962 --> 00:12:40,261 just a little too far. 315 00:12:40,296 --> 00:12:41,362 Yeah. Yeah, I mean, come on. 316 00:12:41,398 --> 00:12:42,663 It's...it's like enough is enough. 317 00:12:42,699 --> 00:12:44,766 The Triscuits are the rosemary kind, 318 00:12:44,801 --> 00:12:46,634 not the regular kind. 319 00:12:46,669 --> 00:12:49,437 Me? I'm not the guy who violated the sanctity 320 00:12:49,472 --> 00:12:51,139 of someone else's marriage. 321 00:12:51,174 --> 00:12:52,540 Well, you make a good point, Joe, 322 00:12:52,575 --> 00:12:54,208 and you're right, this is Brian. 323 00:12:54,244 --> 00:12:55,510 We all know he don't care 324 00:12:55,545 --> 00:12:57,145 where he gets his wick wet. 325 00:12:57,180 --> 00:12:58,946 Just ask Quagmire's father. 326 00:12:58,982 --> 00:13:01,115 Okay, we might be getting a little off track, here. 327 00:13:01,151 --> 00:13:02,283 Yeah, yeah, Brian's right. 328 00:13:02,318 --> 00:13:03,551 Joe, you're out of control. 329 00:13:03,586 --> 00:13:04,685 Even though Brian's been trying 330 00:13:04,721 --> 00:13:05,953 to do my wife for years, 331 00:13:05,989 --> 00:13:07,855 and on some level, I hate him for it. 332 00:13:07,891 --> 00:13:09,824 Oh, Brian's a complete dick, we all know that, 333 00:13:09,859 --> 00:13:11,325 but I think we're losing sight of the point 334 00:13:11,361 --> 00:13:13,461 that Bonnie's a weird slut who's always letting you know 335 00:13:13,496 --> 00:13:14,662 she's open for business. 336 00:13:14,697 --> 00:13:16,631 What? When am I doing that? 337 00:13:16,666 --> 00:13:18,299 Oh, come on, when are you not doing that? 338 00:13:18,334 --> 00:13:19,567 With that boo-boo-baby voice, 339 00:13:19,602 --> 00:13:21,502 and that still-breastfeeding rack. 340 00:13:21,538 --> 00:13:22,804 Give me some of that! 341 00:13:22,839 --> 00:13:24,138 I'm Bonnie's friend, 342 00:13:24,174 --> 00:13:25,574 but she could sometimes get the mail 343 00:13:25,608 --> 00:13:27,408 in something other than a robe. 344 00:13:27,444 --> 00:13:28,743 Okay, so we're all in agreement, 345 00:13:28,778 --> 00:13:30,478 Bonnie and Brian are terrible people. 346 00:13:30,513 --> 00:13:32,079 Quagmire, I want you to think of a card, 347 00:13:32,115 --> 00:13:33,881 but do not tell me what it is. 348 00:13:33,917 --> 00:13:35,016 Okay, enough. 349 00:13:35,051 --> 00:13:37,218 How dare any of you criticize Bonnie? 350 00:13:37,253 --> 00:13:39,353 For years, she gave up her own dreams 351 00:13:39,389 --> 00:13:40,688 to take care of Joe. 352 00:13:40,723 --> 00:13:42,156 And yeah, maybe she kissed me. 353 00:13:42,192 --> 00:13:43,524 Maybe she needed to because she feels 354 00:13:43,560 --> 00:13:44,759 so trapped in her marriage. 355 00:13:44,794 --> 00:13:45,893 It's true. 356 00:13:45,929 --> 00:13:49,063 No one ever takes the time to ask how I feel. 357 00:13:49,098 --> 00:13:50,898 Brian's the only one. 358 00:13:50,934 --> 00:13:52,066 They don't get us, Bonnie, 359 00:13:52,101 --> 00:13:53,501 and you deserve better than this. 360 00:13:53,536 --> 00:13:55,036 We both do. 361 00:13:55,071 --> 00:13:56,103 You know what? 362 00:13:56,139 --> 00:13:57,972 Let's get out of here. 363 00:14:03,980 --> 00:14:06,948 Wow, we are zero for two on interventions today. 364 00:14:09,152 --> 00:14:10,618 I'm not changing for nobody. 365 00:14:10,653 --> 00:14:13,287 You're no... you're the ones with the problems. 366 00:14:19,427 --> 00:14:21,027 Ah, we did it. 367 00:14:21,062 --> 00:14:22,929 We don't need those narrow-minded losers. 368 00:14:22,964 --> 00:14:24,697 This is so exciting. 369 00:14:24,733 --> 00:14:27,567 We can finally live the lives we've always wanted. 370 00:14:27,602 --> 00:14:29,936 Like, I can finally start my jewelry design business 371 00:14:29,971 --> 00:14:32,939 making earrings for tweens. 372 00:14:34,042 --> 00:14:35,908 Listen, hear that? 373 00:14:35,944 --> 00:14:37,944 That is the sound of not making 374 00:14:37,979 --> 00:14:39,379 an enormous mistake. 375 00:14:39,414 --> 00:14:41,280 I think I hear it. 376 00:14:42,384 --> 00:14:45,084 Oh, hang on, looks like we need gas. 377 00:14:45,120 --> 00:14:47,286 So do you have, like, a credit card? 378 00:14:47,322 --> 00:14:49,555 Nope and no cash, either, 379 00:14:49,591 --> 00:14:51,391 but I don't care. 380 00:14:51,426 --> 00:14:53,626 I couldn't stand another moment with Joe. 381 00:14:53,662 --> 00:14:57,196 It was torture just watching him do a crossword puzzle. 382 00:14:57,232 --> 00:14:59,399 Hey, Bonnie, what's a five-letter word for marriage? 383 00:14:59,434 --> 00:15:00,900 Fraud. 384 00:15:00,935 --> 00:15:02,568 Uh, it's got to start with a "U". 385 00:15:02,604 --> 00:15:03,870 Union. 386 00:15:03,905 --> 00:15:05,738 Boy, you stink at this. 387 00:15:10,912 --> 00:15:13,713 Boy, it's just so comforting to be here 388 00:15:13,748 --> 00:15:16,382 surrounded by other people's memories. 389 00:15:18,653 --> 00:15:20,653 Back into the sleeve with you. 390 00:15:20,689 --> 00:15:21,754 Can you hand me another nylon 391 00:15:21,790 --> 00:15:24,223 that I use as a sock with my huge beige shoe? 392 00:15:24,259 --> 00:15:26,426 Sure, and can you hand me that ashtray? 393 00:15:26,461 --> 00:15:28,227 I might fire up this pipe again. 394 00:15:28,263 --> 00:15:30,229 Chris, that's not an ashtray. 395 00:15:30,265 --> 00:15:32,265 That's an urn for someone's ashes. 396 00:15:32,300 --> 00:15:33,399 Really? 397 00:15:33,435 --> 00:15:34,801 Yeah, you've been putting your pipe out 398 00:15:34,836 --> 00:15:36,002 in some guy. 399 00:15:36,037 --> 00:15:39,105 Oh, my God, what are we doing? 400 00:15:39,140 --> 00:15:40,673 I feel awful. 401 00:15:40,709 --> 00:15:42,742 We need to give everything back. 402 00:15:42,777 --> 00:15:44,677 Oh, you're right. 403 00:15:44,713 --> 00:15:46,612 We need to do the right thing. 404 00:15:46,648 --> 00:15:48,748 Like the dad from Small Wonder. 405 00:15:48,783 --> 00:15:49,849 All right, Vickie, 406 00:15:49,884 --> 00:15:51,451 time to shut you down for the night. 407 00:15:51,486 --> 00:15:52,485 Good-night. 408 00:15:52,520 --> 00:15:55,888 See you tomorrow. 409 00:16:00,895 --> 00:16:03,029 Nah. 410 00:16:07,035 --> 00:16:09,502 She's really gone, 411 00:16:09,537 --> 00:16:11,471 and she took little Susie with her. 412 00:16:11,506 --> 00:16:13,272 I miss that baby more than anything. 413 00:16:16,411 --> 00:16:18,010 Oh, I guess she left it here. 414 00:16:18,046 --> 00:16:19,212 Joe, I want you to know, 415 00:16:19,247 --> 00:16:21,347 I will not support that relationship. 416 00:16:21,382 --> 00:16:22,949 If Brian and Bonnie get married, 417 00:16:22,984 --> 00:16:24,117 I will not go. 418 00:16:24,152 --> 00:16:26,285 Although, Brian might want me to be his best man. 419 00:16:26,321 --> 00:16:27,520 Then I'd have to go, 420 00:16:27,555 --> 00:16:29,388 and I'd have to dance. 421 00:16:29,424 --> 00:16:31,324 It would be weird to be best man and not dance. 422 00:16:31,359 --> 00:16:32,658 And I'd have to give a toast, 423 00:16:32,694 --> 00:16:34,193 and say that Bonnie's the best thing 424 00:16:34,229 --> 00:16:35,228 that ever happened to him. 425 00:16:35,263 --> 00:16:36,395 You know, she is the best thing 426 00:16:36,431 --> 00:16:38,231 that ever happened to him, but don't worry, Joe. 427 00:16:38,266 --> 00:16:39,732 I'll only refer to you as Bonnie's ex. 428 00:16:39,768 --> 00:16:41,868 You know, like, "Bonnie has an ex, 429 00:16:41,903 --> 00:16:43,803 but Brian marks the spot." 430 00:16:43,838 --> 00:16:44,838 Oh, Peter, that's good. 431 00:16:44,873 --> 00:16:46,038 Thanks, babe. 432 00:16:46,074 --> 00:16:48,007 I hope Brian and Bonnie are as happy as us. 433 00:16:48,042 --> 00:16:49,742 To Brian and Bonnie. 434 00:16:54,916 --> 00:16:56,849 Bad news: the teenage runaways 435 00:16:56,885 --> 00:16:59,085 at table four were not big tippers. 436 00:16:59,120 --> 00:17:01,687 We just need enough money to get to Taos. 437 00:17:01,723 --> 00:17:02,989 That's like the capital 438 00:17:03,024 --> 00:17:05,024 of making and selling your own jewelry. 439 00:17:05,059 --> 00:17:06,292 Okay, enough about the jewelry. 440 00:17:06,327 --> 00:17:07,493 Do you even know how to make it? 441 00:17:07,529 --> 00:17:09,162 I know how to make jewelry. 442 00:17:09,197 --> 00:17:10,263 I just don't know 443 00:17:10,298 --> 00:17:13,366 how to make the metal go into shapes. 444 00:17:13,401 --> 00:17:14,433 Hey, you know what'd be great? 445 00:17:14,469 --> 00:17:15,568 If you could talk with even 446 00:17:15,603 --> 00:17:17,403 a little bit of inflection to your voice, 447 00:17:17,438 --> 00:17:20,072 so it doesn't sound so much like a power sander. 448 00:17:20,108 --> 00:17:21,340 Screw you. 449 00:17:21,376 --> 00:17:23,276 You tweet things that aren't worth tweeting. 450 00:17:23,311 --> 00:17:24,343 Well, I'm sorry, 451 00:17:24,379 --> 00:17:25,845 but Kim Kardashian did get famous 452 00:17:25,880 --> 00:17:27,213 for making a sex tape. 453 00:17:27,248 --> 00:17:28,414 We all know that. 454 00:17:28,449 --> 00:17:29,515 That's not yours. 455 00:17:29,551 --> 00:17:30,850 And stop breathing through your mouth. 456 00:17:30,885 --> 00:17:32,351 It's really annoying. 457 00:17:32,387 --> 00:17:33,352 I'm panting. 458 00:17:33,388 --> 00:17:34,720 That's how I sweat, you dumb bitch. 459 00:17:34,756 --> 00:17:35,855 No, it isn't. 460 00:17:35,890 --> 00:17:37,423 Dogs sweat through their paws. 461 00:17:37,458 --> 00:17:38,858 You're such a know-it-all, Brian, 462 00:17:38,893 --> 00:17:41,227 you don't even know about your own body. 463 00:17:41,262 --> 00:17:42,929 At least I've had an orgasm. 464 00:17:43,832 --> 00:17:46,399 Wow, I am sorry. 465 00:17:46,434 --> 00:17:48,434 Look, th-this isn't us. 466 00:17:48,469 --> 00:17:49,469 This is just the no food 467 00:17:49,504 --> 00:17:50,803 and sleeping in a car talking. 468 00:17:50,839 --> 00:17:52,305 We can make this work, 469 00:17:52,340 --> 00:17:54,273 like couples who meet on Craigslist. 470 00:17:56,644 --> 00:17:58,477 You're not what you look like in your picture. 471 00:17:58,513 --> 00:18:00,880 Let's get this over with. 472 00:18:00,915 --> 00:18:03,416 I wonder which one of us is the murderer? 473 00:18:09,090 --> 00:18:11,090 Okay, we ditch this stuff in the day room, 474 00:18:11,125 --> 00:18:12,792 and then I'm done with my volunteer hours 475 00:18:12,827 --> 00:18:14,660 and we never come back here again. 476 00:18:16,998 --> 00:18:18,164 Mrs. Parkhurst? 477 00:18:18,199 --> 00:18:22,101 Look at you two, stealing from the elderly. 478 00:18:22,136 --> 00:18:24,170 You're worse than that Juliette Lewis 479 00:18:24,205 --> 00:18:25,938 who makes out with dogs. 480 00:18:25,974 --> 00:18:27,306 Wait, is that a real thing? 481 00:18:27,342 --> 00:18:28,342 Where did you hear that? 482 00:18:28,376 --> 00:18:29,508 What are your sources? 483 00:18:29,544 --> 00:18:31,344 Listen, we're very sorry we stole from you, 484 00:18:31,379 --> 00:18:32,511 but you have it all back now, 485 00:18:32,547 --> 00:18:34,280 so we cool, right? 486 00:18:34,315 --> 00:18:37,516 You know I should call the police on you. 487 00:18:37,552 --> 00:18:38,584 The police?! 488 00:18:38,620 --> 00:18:41,854 Or maybe, instead, we do things my way. 489 00:18:41,890 --> 00:18:43,422 What's that? 490 00:18:43,458 --> 00:18:45,491 You will spend time with us 491 00:18:45,526 --> 00:18:47,526 every afternoon after school, 492 00:18:47,562 --> 00:18:49,929 doing jigsaw puzzles, 493 00:18:49,964 --> 00:18:51,998 reading us the newspaper, 494 00:18:52,033 --> 00:18:56,469 listening to poorly remembered stories that have no point. 495 00:18:56,504 --> 00:18:58,304 You monster. 496 00:18:58,339 --> 00:18:59,505 Sit down. 497 00:19:00,842 --> 00:19:02,708 Now I feel some dementia coming. 498 00:19:02,744 --> 00:19:04,377 Feed me pudding while I grip 499 00:19:04,412 --> 00:19:06,812 your wrist in terror. 500 00:19:06,848 --> 00:19:09,215 Ah, this isn't my house. 501 00:19:12,921 --> 00:19:14,487 See, if I make under 20 grand 502 00:19:14,522 --> 00:19:15,554 for 20 years, 503 00:19:15,590 --> 00:19:17,056 my film school debt just goes away. 504 00:19:17,091 --> 00:19:18,357 That's a government rule. 505 00:19:18,393 --> 00:19:20,026 Bonnie? 506 00:19:20,061 --> 00:19:21,127 Joe? 507 00:19:21,162 --> 00:19:22,828 How did you find me? 508 00:19:22,864 --> 00:19:25,197 Love is a powerful compass. 509 00:19:25,233 --> 00:19:28,200 Any time I quiet my mind and clear my heart, 510 00:19:28,236 --> 00:19:30,069 it always leads me to you. 511 00:19:30,104 --> 00:19:32,038 Plus, dirtbag here has a chip in his ear. 512 00:19:32,073 --> 00:19:33,472 I do? Damn it. 513 00:19:33,508 --> 00:19:35,508 No wonder Peter's so good at hide-and-seek. 514 00:19:35,543 --> 00:19:37,476 You're under the canoe in Quagmire's yard. 515 00:19:37,512 --> 00:19:38,978 Son of a bitch! 516 00:19:39,013 --> 00:19:41,414 Bonnie, I understand now why you left. 517 00:19:41,449 --> 00:19:44,383 Over the years, I probably have become too dependent on you, 518 00:19:44,419 --> 00:19:47,653 and I'm sorry if you've had to put your dreams 519 00:19:47,689 --> 00:19:49,555 on hold because of me. 520 00:19:49,590 --> 00:19:51,190 Oh, Joe. 521 00:19:51,225 --> 00:19:52,992 But I'm here to fight for you, Bonnie. 522 00:19:53,027 --> 00:19:54,994 And if you're willing to come back home, 523 00:19:55,029 --> 00:19:58,197 I promise I'll spend the rest of my days taking care of you, 524 00:19:58,232 --> 00:20:01,033 just the way you've always taken care of me. 525 00:20:01,069 --> 00:20:03,235 Of course, I want to come home, Joe. 526 00:20:03,271 --> 00:20:04,770 I love you. 527 00:20:09,043 --> 00:20:12,111 Wow, I guess just call me Cupid, huh? 528 00:20:12,146 --> 00:20:14,113 You're welcome. 529 00:20:14,148 --> 00:20:15,414 Ow! Damn it! 530 00:20:17,552 --> 00:20:19,285 Hey, Bri, came to try that apple pie 531 00:20:19,320 --> 00:20:20,386 you were texting about. 532 00:20:20,421 --> 00:20:21,754 Oh, you're shot. 533 00:20:25,727 --> 00:20:27,526 Well, Chris and I sure learned a lot this week. 534 00:20:27,562 --> 00:20:29,295 Ha, you think you learned a lot. 535 00:20:29,330 --> 00:20:30,629 I had quite an adventure. 536 00:20:30,665 --> 00:20:31,630 You know what guys? 537 00:20:31,666 --> 00:20:33,265 We only got like 15 seconds left. 538 00:20:33,301 --> 00:20:34,567 We're going to have to do these at the same time. 539 00:20:34,602 --> 00:20:35,735 Let's race. 540 00:20:35,770 --> 00:20:37,136 And... go. 541 00:20:37,171 --> 00:20:38,337 So Chris and I learned that just 'cause people are old, 542 00:20:38,373 --> 00:20:40,006 that doesn't mean you should steal from them. 543 00:20:40,041 --> 00:20:41,474 Bonnie didn't let you stir the paint, did she? 544 00:20:41,509 --> 00:20:43,476 No. But I am done messing around with neighbors' wives. 545 00:20:43,511 --> 00:20:45,077 Here's an invitation to Donna's birthday party. 546 00:20:45,113 --> 00:20:46,645 'Cause maybe then I'd like it. Hey, let me see that. 547 00:20:46,681 --> 00:20:48,381 You rascal. Same old Meg. 548 00:20:48,416 --> 00:20:50,282 And the winner is: Nobody. 549 00:20:50,318 --> 00:20:52,685 Especially not you. Good night. 550 00:20:52,686 --> 00:20:54,686 == sync, corrected by elderman == @elder_man