1 00:00:00,573 --> 00:00:03,242 ¶ it seems today that all you see ¶ 2 00:00:03,609 --> 00:00:06,712 ¶ is violence in movies and sex on tv ¶ 3 00:00:06,779 --> 00:00:10,282 ¶ but where are those good old-fashioned values ¶ 4 00:00:10,349 --> 00:00:13,051 ¶ on which we used to rely? ¶ 5 00:00:13,119 --> 00:00:16,521 ¶ lucky there's a family guy ¶ 6 00:00:16,589 --> 00:00:20,358 ¶ lucky there's a man who positively can do ¶ 7 00:00:20,426 --> 00:00:21,960 ¶ all the things that make us ¶ 8 00:00:22,028 --> 00:00:23,628 ¶ laugh and cry ¶ 9 00:00:23,696 --> 00:00:25,664 ¶ he's... A... Fam... Ily... Guy! ¶ 10 00:00:25,732 --> 00:00:32,834 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 11 00:00:34,073 --> 00:00:36,174 Lois, you have a gray hair. What? 12 00:00:36,242 --> 00:00:37,542 Inch-and-a-half left of your part. 13 00:00:38,945 --> 00:00:40,478 Oh, my god, you're right! 14 00:00:40,546 --> 00:00:42,714 You know, I don't mind so much that you're aging, 15 00:00:42,782 --> 00:00:44,950 It's just the way you're shoving it down my throat. 16 00:00:45,017 --> 00:00:46,051 Screw you, peter. 17 00:00:46,118 --> 00:00:48,620 Not today! (laughs) oh, wow! 18 00:00:48,688 --> 00:00:51,056 Mom, dad, is it okay if I invite my new boyfriend 19 00:00:51,123 --> 00:00:52,223 Over for dinner tonight? 20 00:00:52,291 --> 00:00:53,425 Your what?! 21 00:00:53,492 --> 00:00:55,427 Yes, I share your mother's skepticism. 22 00:00:55,494 --> 00:00:56,995 No, really, I have a boyfriend. 23 00:00:57,063 --> 00:00:58,797 His name is anthony. 24 00:00:58,864 --> 00:01:00,598 Well, meg, if you're telling us the truth, 25 00:01:00,666 --> 00:01:01,933 I just hope to god 26 00:01:02,001 --> 00:01:03,368 He's an improvement over the last one. 27 00:01:03,436 --> 00:01:05,470 Thanks, mrs. Griffin, that was delicious. 28 00:01:05,538 --> 00:01:06,504 You're welcome, justin. 29 00:01:06,572 --> 00:01:08,039 It was a pleasure to meet you. 30 00:01:08,107 --> 00:01:09,374 Come on. I'll take you home. 31 00:01:09,442 --> 00:01:10,842 Okay, babe. 32 00:01:14,347 --> 00:01:17,015 He ain't got no legs. 33 00:01:24,423 --> 00:01:25,490 Jolly farm? 34 00:01:25,558 --> 00:01:28,960 I can't believe you still watch this crap. 35 00:01:29,028 --> 00:01:31,763 Man, how can you still watch this, huh? 36 00:01:31,831 --> 00:01:33,164 Huh?! 37 00:01:33,232 --> 00:01:36,301 You know, I can tell you've already been drinking, 38 00:01:36,369 --> 00:01:37,936 And I, I just don't want to engage. 39 00:01:38,004 --> 00:01:39,237 Besides, you can learn a lot 40 00:01:39,305 --> 00:01:40,672 From british nursery rhymes. 41 00:01:40,740 --> 00:01:45,010 ¶ ring a ring o' roses, a pocketful of posies ¶ 42 00:01:45,077 --> 00:01:49,447 ¶ ashes, ashes, we all fall down! ¶ 43 00:01:49,515 --> 00:01:52,217 See that was actually written about the bubonic plague. 44 00:01:52,284 --> 00:01:53,485 Oh, didn't know that. 45 00:01:53,552 --> 00:01:55,020 Ooh, ooh, this next one's my favorite. 46 00:01:55,087 --> 00:01:56,955 It's about the pan am flight from lockerbie. 47 00:01:57,023 --> 00:02:00,191 ¶ it's raining luggage and babies and limbs ¶ 48 00:02:00,259 --> 00:02:03,128 ¶ and daddy doesn't come home! ¶ 49 00:02:03,195 --> 00:02:05,830 Yay! It's fun to be a child. 50 00:02:05,898 --> 00:02:07,232 Hey, did you read this? 51 00:02:07,299 --> 00:02:09,067 They're gonna be making an american version 52 00:02:09,135 --> 00:02:11,069 Of jolly farm right here in quahog. 53 00:02:11,137 --> 00:02:13,505 Oh, my god, I didn't see that! Gimme! 54 00:02:13,572 --> 00:02:16,107 Good lord, you're right, an american jolly farm! 55 00:02:16,175 --> 00:02:17,475 Oh, there's no picture. 56 00:02:17,543 --> 00:02:19,110 I like the stories that have pictures. 57 00:02:19,178 --> 00:02:21,346 Ooh, like this one. 58 00:02:21,414 --> 00:02:24,315 "seven dead in mumbai. " I like their hats. 59 00:02:34,994 --> 00:02:37,162 Lois, get in here! 60 00:02:37,229 --> 00:02:39,431 (whispers): Meg's boyfriend. 61 00:02:41,133 --> 00:02:43,768 But there's, there's nothing wrong with him. 62 00:02:43,836 --> 00:02:45,437 Mom, where's my...? 63 00:02:45,504 --> 00:02:46,871 (gasps) 64 00:02:46,939 --> 00:02:48,506 (dialing) 65 00:02:48,574 --> 00:02:51,276 Quagmire, get over here. You gotta see this. 66 00:02:54,947 --> 00:02:57,115 He seems to be completely normal. 67 00:02:57,183 --> 00:02:59,451 All: Oh...! 68 00:02:59,518 --> 00:03:01,553 I can honestly say for the first time 69 00:03:01,620 --> 00:03:04,222 That I am attracted to our daughter. 70 00:03:04,290 --> 00:03:05,924 This must be what other fathers feel like. 71 00:03:05,991 --> 00:03:08,726 This was worth the 500-mile drive. 72 00:03:11,130 --> 00:03:13,431 Well, it was very nice meeting you, anthony. 73 00:03:13,499 --> 00:03:14,799 You, too, mrs. Griffin. 74 00:03:14,867 --> 00:03:16,267 Thanks for having me over for dinner. 75 00:03:16,335 --> 00:03:17,569 Come on, peter. 76 00:03:17,636 --> 00:03:19,671 I think anthony wants some time alone with meg. 77 00:03:19,738 --> 00:03:22,774 Who doesn't want some time alone with meg these days? 78 00:03:22,842 --> 00:03:24,442 Right, meg? 79 00:03:24,510 --> 00:03:26,644 Has anybody ever told you you're pretty enough 80 00:03:26,712 --> 00:03:28,279 To be a movie star, mrs. Griffin? 81 00:03:28,347 --> 00:03:30,748 Oh, my goodness. Well, I don't know about that. 82 00:03:30,816 --> 00:03:33,151 Penelope ann miller, nancy travis, 83 00:03:33,219 --> 00:03:35,053 Now those are movie stars. 84 00:03:35,121 --> 00:03:36,254 Look, anthony, trust me, 85 00:03:36,322 --> 00:03:38,223 She ain't what she used to be, all right? 86 00:03:38,290 --> 00:03:39,824 Once you get those pants off, 87 00:03:39,892 --> 00:03:42,894 It's like two sagging pressed hams and a slice of pizza. 88 00:03:42,962 --> 00:03:43,928 Oh, thank you, peter, 89 00:03:43,996 --> 00:03:45,096 That makes me feel terrific. 90 00:03:45,164 --> 00:03:46,131 Anyway, good night, kids. 91 00:03:46,198 --> 00:03:48,233 Good night, mom. Good night, dad. 92 00:03:48,300 --> 00:03:50,468 Ah-ah-ah, on the lips. 93 00:03:51,704 --> 00:03:52,871 Yes! 94 00:03:55,407 --> 00:03:57,308 Do you think your parents liked me? 95 00:03:57,376 --> 00:03:59,310 Yeah. Can we make out now? 96 00:04:01,180 --> 00:04:02,614 Oh, I forgot my... 97 00:04:02,681 --> 00:04:03,982 (chuckles) 98 00:04:11,056 --> 00:04:13,992 Oh, my god, that's kind of hot. 99 00:04:17,196 --> 00:04:19,063 (pen scratching) 100 00:04:19,131 --> 00:04:24,068 Mmm, I bet you taste like mountain dew and starburst. 101 00:04:28,641 --> 00:04:31,176 All right, wish me luck on my audition, brian. 102 00:04:31,243 --> 00:04:34,012 If anyone deserves to be on jolly farm, it's me. 103 00:04:34,079 --> 00:04:35,880 Sorry, all the boys can go home. 104 00:04:35,948 --> 00:04:38,149 We only have one part left for a little girl. 105 00:04:38,217 --> 00:04:39,150 What?! 106 00:04:39,218 --> 00:04:40,318 No! No, that's impossible! 107 00:04:40,386 --> 00:04:41,753 Oh, that's too bad, stewie. 108 00:04:41,820 --> 00:04:43,988 Well, I guess we can go home now. 109 00:04:44,056 --> 00:04:45,957 But I don't want to go home! 110 00:04:46,025 --> 00:04:47,425 I want to be on jolly farm! 111 00:04:47,493 --> 00:04:48,526 Well, you heard her. 112 00:04:48,594 --> 00:04:49,727 They're only auditioning little girls. 113 00:04:49,795 --> 00:04:51,362 Now come on. Let's get out of here. 114 00:04:51,430 --> 00:04:53,331 I suppose you're right; nothing I can do. 115 00:04:53,399 --> 00:04:57,068 Okay, our next young actress on the audition list is 116 00:04:57,136 --> 00:04:58,603 Karina smirnoff. 117 00:05:00,172 --> 00:05:02,574 (girlish voice): Hello, everyone! 118 00:05:07,145 --> 00:05:08,279 (girlish englishb. Accent): Thank you all so much 119 00:05:08,347 --> 00:05:09,781 For squeezing me in for an audition. 120 00:05:10,049 --> 00:05:11,349 So, should we just jump in? 121 00:05:11,917 --> 00:05:12,983 Sure. When you're ready. 122 00:05:13,051 --> 00:05:14,919 All right, let me just get into character. 123 00:05:14,986 --> 00:05:16,587 I'm a bit distracted. 124 00:05:16,655 --> 00:05:18,055 I wasn't expecting we'd do this today 125 00:05:18,123 --> 00:05:20,825 In light of the circumstances. What circumstances? 126 00:05:20,892 --> 00:05:23,761 Oh, dear god, didn't you hear? The bomb. 127 00:05:23,829 --> 00:05:26,130 The bomb that went off in times square. 128 00:05:26,198 --> 00:05:29,033 (choking up): All those poor people... Dead! 129 00:05:29,101 --> 00:05:31,669 Oh, my god, my cousin works in times square. 130 00:05:31,736 --> 00:05:35,539 Well, your cousin is fine because I was acting! 131 00:05:35,607 --> 00:05:36,707 That's impressive! 132 00:05:36,775 --> 00:05:38,442 Oh. Wow! Risky, very risky! 133 00:05:38,510 --> 00:05:41,011 All right, fun's over. What do you want me to read? 134 00:05:41,079 --> 00:05:43,180 We want you to read your new contract! 135 00:05:43,248 --> 00:05:44,281 (gasps) you mean it?! 136 00:05:44,349 --> 00:05:46,484 Absolutely! You're hired! 137 00:05:46,551 --> 00:05:49,253 Oh, my god! Oh, my god! Oh! 138 00:05:49,321 --> 00:05:52,123 Well, I guess sometimes you're just right for the part. 139 00:05:52,190 --> 00:05:54,792 Like james earl jones playing darth vader. 140 00:05:54,860 --> 00:06:00,364 So, james, we just want you to do the voice. 141 00:06:03,535 --> 00:06:06,470 Thanks for taking time for me today, bonnie. 142 00:06:06,538 --> 00:06:08,539 I just didn't know who else to talk to. 143 00:06:08,607 --> 00:06:10,708 Oh, that's okay, lois. What's on your mind? 144 00:06:10,775 --> 00:06:12,610 Well, you're gonna think I'm an awful person, 145 00:06:12,677 --> 00:06:15,713 But I'm attracted to another man. 146 00:06:15,780 --> 00:06:17,248 Giggity? 147 00:06:17,315 --> 00:06:18,649 It's meg's boyfriend, anthony. 148 00:06:18,717 --> 00:06:19,750 (sadly): Giggity... 149 00:06:19,818 --> 00:06:21,352 It's just that, lately, 150 00:06:21,419 --> 00:06:23,954 Peter's been making me feel so crappy about my age, and... 151 00:06:24,022 --> 00:06:25,322 Well, then I'm around anthony, 152 00:06:25,390 --> 00:06:28,159 He looks at me like I'm young and attractive. 153 00:06:28,226 --> 00:06:30,194 I'm gonna tell you a secret, lois. 154 00:06:30,262 --> 00:06:32,029 I had an affair once. 155 00:06:32,097 --> 00:06:34,064 (gasps) you had an affair?! 156 00:06:34,132 --> 00:06:36,734 Mm-hmm. It wasn't anything sordid. 157 00:06:36,801 --> 00:06:38,569 Just some guys I met on the internet. 158 00:06:38,637 --> 00:06:42,173 The point is, it's healthy to explore your sexuality. 159 00:06:42,240 --> 00:06:44,341 Oh, I don't know. 160 00:06:44,409 --> 00:06:46,744 It just feels like I'm lying to peter... 161 00:06:46,811 --> 00:06:48,512 Like jesus lied to the meek. 162 00:06:50,115 --> 00:06:51,348 All right! 163 00:06:51,416 --> 00:06:53,851 Jesus and the jocks win again! 164 00:06:53,919 --> 00:06:56,787 Hey! You said we were gonna inherit the earth. 165 00:06:56,855 --> 00:06:59,056 Yeah, when we're done with it! 166 00:07:09,734 --> 00:07:11,168 Hello there. 167 00:07:11,236 --> 00:07:12,403 Hello. 168 00:07:12,470 --> 00:07:15,105 Um, I'm new in town and I'm awfully lonely. 169 00:07:15,173 --> 00:07:17,708 I'm wondering if you wouldn't mind buying me a drink? 170 00:07:17,776 --> 00:07:19,176 Well, that'd be my pleasure. 171 00:07:19,244 --> 00:07:20,978 And maybe later I can show you some 172 00:07:21,046 --> 00:07:22,446 Of the local points of interest. 173 00:07:22,514 --> 00:07:24,448 There's one right below the table. 174 00:07:24,516 --> 00:07:26,584 Oh, my, you're very bold. 175 00:07:26,651 --> 00:07:29,253 Well, when your lifespan is 13 years, you gotta be direct. 176 00:07:29,321 --> 00:07:32,389 Lucky for you, I like bold men. 177 00:07:32,457 --> 00:07:34,158 Karina, karina smirnoff. 178 00:07:34,226 --> 00:07:36,627 Brian, brian steel. 179 00:07:36,695 --> 00:07:38,329 Ooh, good heavens! 180 00:07:38,396 --> 00:07:40,231 Man, your accent is sexy. 181 00:07:40,298 --> 00:07:42,433 Oh, this is all moving very quickly. 182 00:07:42,500 --> 00:07:44,068 I'm afraid I'm a little light-headed. 183 00:07:44,135 --> 00:07:46,036 You must think I'm a fool. 184 00:07:46,104 --> 00:07:48,439 I'm-I'm sorry, I didn't mean to come on too strong. 185 00:07:48,506 --> 00:07:49,506 Oh, that's all right. 186 00:07:49,574 --> 00:07:51,308 I've been missing a man's touch 187 00:07:51,376 --> 00:07:52,977 Lo these many months. 188 00:07:53,044 --> 00:07:56,213 And I've been missing a woman's touch. 189 00:07:57,983 --> 00:08:01,885 (normal voice): Brian, brian, it's me, stewie! 190 00:08:01,953 --> 00:08:03,887 Oh, my god, that was hilarious! 191 00:08:03,955 --> 00:08:05,089 You really fell for it! 192 00:08:05,156 --> 00:08:07,124 I-I was, like, "is he gonna fall for this?" 193 00:08:07,192 --> 00:08:08,792 And then when you did, I was like, 194 00:08:08,860 --> 00:08:11,128 "I guess I should see how far I can take it 195 00:08:11,196 --> 00:08:12,463 'cause you know, it'll be funnier." 196 00:08:12,530 --> 00:08:13,497 I'm gonna kill you! 197 00:08:13,565 --> 00:08:14,698 Why are you dressed like that?! 198 00:08:14,766 --> 00:08:16,934 Uh, because I'm the star of jolly farm. 199 00:08:17,002 --> 00:08:19,270 Remember how they only needed little girls? 200 00:08:19,337 --> 00:08:20,904 Oh, my god. 201 00:08:20,972 --> 00:08:21,905 I'm telling lois. 202 00:08:21,973 --> 00:08:24,141 You're not telling anybody, friend. 203 00:08:24,209 --> 00:08:26,710 No, no, you're gonna be my on-set guardian. 204 00:08:26,778 --> 00:08:28,145 You're out of your mind. 205 00:08:28,213 --> 00:08:29,647 Brian, we both know I touched it. 206 00:08:29,714 --> 00:08:31,749 Now if you'd like to keep that just between us, 207 00:08:31,816 --> 00:08:34,318 I suggest you sit back down and order me some chicken fingers. 208 00:08:35,353 --> 00:08:38,789 See? We're having a nice time. 209 00:08:40,825 --> 00:08:43,694 All right, first scene up is on page 12. 210 00:08:43,762 --> 00:08:46,230 Everybody, this is our new jolly farm resident, 211 00:08:46,298 --> 00:08:47,498 Karina smirnoff. 212 00:08:47,565 --> 00:08:49,166 She'll be playing the role of mary. 213 00:08:49,234 --> 00:08:51,735 Hello. Hi, I'm julie. 214 00:08:55,607 --> 00:08:57,141 (normal voice): Oh, hello, I'm stew... 215 00:08:57,208 --> 00:08:58,208 (girlishly): Uh, I'm karina. 216 00:08:58,276 --> 00:08:59,910 Can we get some quiet on the set? 217 00:08:59,978 --> 00:09:00,944 I'm trying to rehearse! 218 00:09:01,012 --> 00:09:02,012 Stagehand: Quiet on the set! 219 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 Don't mind randall. 220 00:09:03,148 --> 00:09:04,782 He's getting into character. 221 00:09:04,849 --> 00:09:06,050 Is he playing a dick? 222 00:09:06,117 --> 00:09:07,284 All right, everybody, here we go. 223 00:09:07,352 --> 00:09:09,386 Scene ten. Places, please. 224 00:09:09,454 --> 00:09:11,121 And... Action! 225 00:09:11,189 --> 00:09:13,757 Oh, it's so great being here on jolly farm. 226 00:09:13,825 --> 00:09:16,060 Let's go to the barn and meet the animals. 227 00:09:16,127 --> 00:09:17,161 Yeah! Hey, mary, 228 00:09:17,228 --> 00:09:19,330 Bet I'll beat you to the barn! 229 00:09:19,397 --> 00:09:20,798 That sounds like 230 00:09:20,865 --> 00:09:22,499 A really chauvinistic presumption. 231 00:09:22,567 --> 00:09:25,569 I mean, because I'm a woman, you think you'll beat me? 232 00:09:25,637 --> 00:09:27,504 A man is automatically better than a woman 233 00:09:27,572 --> 00:09:29,106 At any physical challenge? 234 00:09:29,174 --> 00:09:32,443 Well, here are a few women who might beat you to the barn: 235 00:09:32,510 --> 00:09:34,511 Joanie benoit, jackie joyner kersey, 236 00:09:34,579 --> 00:09:36,947 Babe didrikson zaharias, mary decker, zola budd... 237 00:09:37,015 --> 00:09:38,148 Cut! 238 00:09:38,216 --> 00:09:40,884 Karina, your line is, "that sounds fun." 239 00:09:40,952 --> 00:09:42,286 Well, yes, dan, but I felt 240 00:09:42,354 --> 00:09:43,921 That just because we're on a farm, 241 00:09:43,988 --> 00:09:46,523 It doesn't mean we have to be stuck in the 19th century 242 00:09:46,591 --> 00:09:47,591 With our value system. 243 00:09:47,659 --> 00:09:49,660 Mary needs to stand up for herself. 244 00:09:49,728 --> 00:09:52,830 Hmm... Interesting. I suppose we don't really have 245 00:09:52,897 --> 00:09:54,898 An outspoken female character on the show. 246 00:09:54,966 --> 00:09:56,200 All right, karina, 247 00:09:56,267 --> 00:09:57,768 We'll try it your way and see what happens. 248 00:09:57,836 --> 00:09:59,269 Good luck. 249 00:09:59,337 --> 00:10:01,004 She'll be gone in three episodes. 250 00:10:03,375 --> 00:10:07,711 ¶ go, tootsie, go! ¶ 251 00:10:09,681 --> 00:10:14,451 ¶ roll, baby, roll! ¶ 252 00:10:16,521 --> 00:10:21,925 ¶ sweet tootsie roll! ¶ 253 00:10:29,667 --> 00:10:30,601 (flirtatiously): Hi, anthony. 254 00:10:30,668 --> 00:10:32,302 Hi, mrs. Griffin. 255 00:10:32,370 --> 00:10:34,104 You know, we've enjoyed having you 256 00:10:34,172 --> 00:10:37,241 Around so much lately, so we got a little 257 00:10:37,308 --> 00:10:40,043 "welcome to the family" present for you. 258 00:10:40,111 --> 00:10:43,113 Your husband's work and poker game schedule? 259 00:10:43,181 --> 00:10:45,048 (whispers): My menstrual cycle's on there, too, 260 00:10:45,116 --> 00:10:46,984 But I don't mind if you don't. 261 00:10:47,051 --> 00:10:48,118 Uh, thanks. 262 00:10:48,186 --> 00:10:50,487 Oh, by the way, meg, I forgot to tell you, 263 00:10:50,555 --> 00:10:53,157 Your grandfather needs you to pick him up at the airport. 264 00:10:53,224 --> 00:10:56,160 Ugh, grandpa always makes me so nervous when I'm driving. 265 00:10:58,963 --> 00:11:00,230 (clicks empty) 266 00:11:00,298 --> 00:11:02,132 Okay, now me. 267 00:11:02,901 --> 00:11:04,134 That's a stop sign! 268 00:11:04,202 --> 00:11:05,335 Anthony, you want to come with me? 269 00:11:05,403 --> 00:11:06,670 Sure. 270 00:11:06,738 --> 00:11:07,905 Oh, don't be ridiculous, 271 00:11:07,972 --> 00:11:09,540 I'll keep him company till you get back. 272 00:11:09,607 --> 00:11:11,241 Good-bye, meg. 273 00:11:12,277 --> 00:11:13,610 Let's not play games. 274 00:11:13,678 --> 00:11:15,279 The other day you said I was attractive. 275 00:11:15,346 --> 00:11:16,914 Now, what are we gonna do about it? 276 00:11:16,981 --> 00:11:18,081 Oh, my god. 277 00:11:18,149 --> 00:11:19,650 Wow, this is so cool. 278 00:11:19,717 --> 00:11:22,152 I've never had a milf come on to me before. 279 00:11:22,220 --> 00:11:24,154 Can I, can I kiss you? 280 00:11:24,222 --> 00:11:25,522 Let me ask you this: 281 00:11:25,590 --> 00:11:27,191 Do my gray hairs bother you? 282 00:11:27,258 --> 00:11:28,559 What gray hairs? 283 00:11:28,626 --> 00:11:30,928 Oh, kiss me! 284 00:11:30,995 --> 00:11:32,596 (moaning) 285 00:11:32,664 --> 00:11:34,231 Mom, I forgot my keys. 286 00:11:34,299 --> 00:11:35,365 Do you know where... 287 00:11:35,433 --> 00:11:38,402 Um... Rape? 288 00:11:38,470 --> 00:11:42,639 (seinfeld transitional cue plays) 289 00:11:48,580 --> 00:11:50,581 Hey, another batch of fan mail, karina. 290 00:11:50,648 --> 00:11:52,382 Oh, careful, sam, 291 00:11:52,450 --> 00:11:54,218 You're emptying your sack all over me. 292 00:11:54,285 --> 00:11:56,186 (laughing): What?! 293 00:11:56,254 --> 00:11:57,855 Stewie, how the hell long 294 00:11:57,922 --> 00:11:59,389 Do you think you can keep up this charade? 295 00:11:59,457 --> 00:12:01,692 I will keep up this "charahhd" 296 00:12:01,759 --> 00:12:04,294 As it's pronounced, brian, as long as I see fit. 297 00:12:04,362 --> 00:12:05,429 Ooh, ooh, shh, shh, shh. 298 00:12:05,497 --> 00:12:06,463 Hi, karina. 299 00:12:06,531 --> 00:12:07,631 (girlish voice): Oh, hi, julie. 300 00:12:07,699 --> 00:12:09,333 God, I love your makeup. 301 00:12:09,400 --> 00:12:11,001 You know, I'm thinking of asking them 302 00:12:11,069 --> 00:12:12,469 To do my makeup like yours. 303 00:12:12,537 --> 00:12:14,037 Oh, you don't need makeup. 304 00:12:14,105 --> 00:12:16,139 I mean, I need all the help I can get, 305 00:12:16,207 --> 00:12:17,674 But you have such a youthful look, 306 00:12:17,742 --> 00:12:18,909 You could pass for 11 months. 307 00:12:18,977 --> 00:12:21,144 Ugh, then why do I feel like 40 months? 308 00:12:21,212 --> 00:12:23,113 You've got to stop doing that to yourself. 309 00:12:23,181 --> 00:12:24,882 You're fantastic. 310 00:12:24,949 --> 00:12:27,718 Oh, I think you're the nicest person I've ever met. 311 00:12:27,785 --> 00:12:30,387 Hey, baby, you ready to go take a nap? 312 00:12:30,455 --> 00:12:32,523 Oh, okay, randall. 313 00:12:34,325 --> 00:12:35,792 I don't think that guy's right for her. 314 00:12:35,860 --> 00:12:37,094 Do you see the way he treats her? 315 00:12:37,161 --> 00:12:38,295 Why do you care? 316 00:12:38,363 --> 00:12:41,465 Because... I think I'm in love with her. 317 00:12:41,533 --> 00:12:42,666 Whenever I talk to her, 318 00:12:42,734 --> 00:12:44,268 It makes my band-aid start to peel off. 319 00:12:44,335 --> 00:12:45,569 What are you talking about? 320 00:12:45,637 --> 00:12:46,904 I'm talking about my thing. 321 00:12:46,971 --> 00:12:48,305 Gotta hide it for the cameras. 322 00:12:48,373 --> 00:12:50,007 Instead of tucking it, I just push it in 323 00:12:50,074 --> 00:12:51,308 Like a button and put a band-aid over it. 324 00:12:51,376 --> 00:12:52,476 What kind of band-aid? 325 00:12:52,544 --> 00:12:53,644 Big one. 326 00:12:53,711 --> 00:12:54,945 Big giant one. 327 00:12:55,013 --> 00:12:57,514 Nah, just one of those little dots you put on a shot. 328 00:13:02,530 --> 00:13:03,597 Okay, brian, watch. 329 00:13:03,665 --> 00:13:04,965 Here comes my big part. 330 00:13:05,033 --> 00:13:09,136 Oh, here comes large bird and moody green garbage creature. 331 00:13:09,204 --> 00:13:11,272 Wow, you're a big bird. 332 00:13:11,339 --> 00:13:13,674 And I'm grouchy, so get out of my way! 333 00:13:13,742 --> 00:13:16,043 You watch that tone, moody green garbage creature, 334 00:13:16,111 --> 00:13:19,179 Or I'll get bernie and gert over here to kick your butt. 335 00:13:19,247 --> 00:13:20,881 Is there a problem here? 336 00:13:20,949 --> 00:13:23,384 Yeah, you need us to use our fists? 337 00:13:23,451 --> 00:13:24,885 Look at julie, brian. 338 00:13:24,953 --> 00:13:27,454 She's absolutely beautiful. 339 00:13:27,522 --> 00:13:28,889 (doorbell ringing) 340 00:13:30,859 --> 00:13:32,126 Julie?! 341 00:13:32,194 --> 00:13:33,627 Hi, we were just talking about you. 342 00:13:33,695 --> 00:13:35,396 Oh, hi, do I know you? 343 00:13:35,463 --> 00:13:36,497 Oh, right. 344 00:13:36,565 --> 00:13:38,332 Yeah, no, you don't, you know karina. 345 00:13:38,400 --> 00:13:39,567 I'm her brother, stewie. 346 00:13:39,634 --> 00:13:40,935 It's nice to meet you. 347 00:13:41,002 --> 00:13:42,570 Is she home? Oh, yeah, yeah, she's upstairs. 348 00:13:42,637 --> 00:13:43,737 Come in. 349 00:13:43,805 --> 00:13:46,040 Brian, you've met julie, right? 350 00:13:46,107 --> 00:13:48,242 Julie's my sister's co-star on jolly farm. 351 00:13:48,310 --> 00:13:49,410 Hi, brian. 352 00:13:49,477 --> 00:13:50,744 Why don't you keep her company, 353 00:13:50,812 --> 00:13:52,046 While I go fetch karina. 354 00:13:52,113 --> 00:13:54,281 Just make sure you get her fast. 355 00:13:54,349 --> 00:13:55,883 Karina? (as karina): Yes? 356 00:13:55,951 --> 00:13:57,284 (as stewie): You have a visitor. Who is it? 357 00:13:57,352 --> 00:13:59,553 It's that nice girl, julie, from your show. 358 00:13:59,621 --> 00:14:01,555 Oh, julie, did she say what she wanted? 359 00:14:01,623 --> 00:14:02,823 Just go see for yourself, 360 00:14:02,891 --> 00:14:04,325 I'm not your secretary, karina. 361 00:14:04,392 --> 00:14:05,359 Why are you so cruel to me? 362 00:14:05,427 --> 00:14:06,594 Is it because I'm the pretty one? 363 00:14:06,661 --> 00:14:08,596 The talented one? Oh, for god's sakes. 364 00:14:08,663 --> 00:14:09,597 You know, we're all sick of you! 365 00:14:09,664 --> 00:14:10,664 That's right, all of us! 366 00:14:10,732 --> 00:14:13,167 Sick of me?! Oh, that's rich. 367 00:14:13,235 --> 00:14:14,602 You know, I wasn't going to say this, 368 00:14:14,669 --> 00:14:16,170 But mother hates you. 369 00:14:16,238 --> 00:14:17,805 That's not true, you take that back! 370 00:14:17,873 --> 00:14:19,406 It is true, she hates you! 371 00:14:19,474 --> 00:14:21,542 She told me, it was the christmas we all went 372 00:14:21,610 --> 00:14:23,477 To edaville railroad, and you cried 373 00:14:23,545 --> 00:14:25,412 Because you were afraid because one of santa's elves 374 00:14:25,480 --> 00:14:27,248 Was a real midget, and father said, 375 00:14:27,315 --> 00:14:29,149 "that's it, I can't take this anymore," 376 00:14:29,217 --> 00:14:30,918 And he left that very night 377 00:14:30,986 --> 00:14:33,554 And all you cared about was ice cream on the way home 378 00:14:33,622 --> 00:14:35,322 And mother said you didn't appreciate anything! 379 00:14:35,390 --> 00:14:36,490 Brian: Karina! Coming! 380 00:14:36,558 --> 00:14:38,492 Hello, julie. 381 00:14:38,560 --> 00:14:40,060 So nice to see you. 382 00:14:40,128 --> 00:14:41,362 Please. 383 00:14:41,429 --> 00:14:42,796 Two lemonades, brian. 384 00:14:42,864 --> 00:14:44,431 Oh, yeah, I'll go make you a lemonade. 385 00:14:44,499 --> 00:14:45,766 I'll make you a fresh one. 386 00:14:45,834 --> 00:14:47,468 So, what brings you here? 387 00:14:47,535 --> 00:14:49,303 Well, I wanted to see if you could come over 388 00:14:49,371 --> 00:14:51,038 To my house tonight and run lines with me. 389 00:14:51,106 --> 00:14:53,107 Don't you usually do that with randall? 390 00:14:53,174 --> 00:14:54,742 We kind of had a fight. 391 00:14:54,809 --> 00:14:56,410 Oh, I'm sorry. 392 00:14:56,478 --> 00:14:58,746 I thought maybe you and I could have a sleepover tonight. 393 00:14:58,813 --> 00:15:00,114 You know, a little girl time. 394 00:15:00,181 --> 00:15:01,548 Oh, that would be so fun. 395 00:15:01,616 --> 00:15:03,417 Yes, let's. Terrific. 396 00:15:03,485 --> 00:15:04,652 I can't wait. 397 00:15:04,719 --> 00:15:06,420 Hey, do you mind if I say good-bye to your brother? 398 00:15:06,488 --> 00:15:09,023 (sighs): Fine. 399 00:15:09,090 --> 00:15:10,190 (as karina): Stewie! 400 00:15:10,258 --> 00:15:11,358 (as stewie): What? 401 00:15:11,426 --> 00:15:13,127 Julie would like to say goodbye to you. 402 00:15:13,194 --> 00:15:14,361 Well? Answer me. 403 00:15:14,429 --> 00:15:15,462 I'm not talking to you! 404 00:15:15,530 --> 00:15:17,264 You're being a baby. Go say good-bye. 405 00:15:17,332 --> 00:15:18,399 Why? She's your friend. 406 00:15:18,466 --> 00:15:20,067 And why should I do you any favors 407 00:15:20,135 --> 00:15:21,902 After the terrible things you said to me earlier? 408 00:15:21,970 --> 00:15:24,038 Well, at least I didn't bring up that time at brigham' s 409 00:15:24,105 --> 00:15:26,173 When you showed your fanny to that girl in the wheelchair! 410 00:15:26,241 --> 00:15:28,042 Julie's gone! (as stewie): That's fine, brian, 411 00:15:28,109 --> 00:15:29,543 We're having a conversation up here! 412 00:15:29,611 --> 00:15:31,445 That girl in the wheelchair called me a name! 413 00:15:31,513 --> 00:15:34,214 (as karina): Yes, well, that gives you no right to be a blackguard! 414 00:15:40,121 --> 00:15:42,723 Meg, honey, I think we need to talk. 415 00:15:42,791 --> 00:15:43,958 I don't want to talk to you. 416 00:15:44,025 --> 00:15:45,025 Get out! 417 00:15:45,093 --> 00:15:47,227 Look, I understand that you're upset. 418 00:15:47,295 --> 00:15:49,396 You made out with my boyfriend! 419 00:15:49,464 --> 00:15:50,864 How could you do that? 420 00:15:50,932 --> 00:15:54,335 I don't know, sweetheart, but I am so, so sorry. 421 00:15:54,402 --> 00:15:55,903 It was an awful thing that I did. 422 00:15:55,971 --> 00:15:57,738 I never meant to steal him from you. 423 00:15:57,806 --> 00:15:59,340 Is that what you think? 424 00:15:59,407 --> 00:16:00,908 You stole him from me? 425 00:16:00,976 --> 00:16:02,076 Are you kidding? 426 00:16:02,143 --> 00:16:03,744 You couldn't steal him from me. 427 00:16:03,812 --> 00:16:06,213 Well, I do know a few things, meg. 428 00:16:06,281 --> 00:16:08,349 And clearly, if I wanted him I could have him. 429 00:16:08,416 --> 00:16:10,751 You really think you stand a chance? 430 00:16:10,819 --> 00:16:13,420 Look at you, you're old, you're nothing. 431 00:16:13,488 --> 00:16:16,223 You couldn't even imagine the things I do for him. 432 00:16:16,291 --> 00:16:19,927 And this isn't about making out; this is about power tools. 433 00:16:19,995 --> 00:16:22,363 Yeah, I go to places you couldn't get back from. 434 00:16:22,430 --> 00:16:23,697 I'll do anything. 435 00:16:23,765 --> 00:16:25,032 You don't know me. 436 00:16:26,534 --> 00:16:28,569 Oh, my god! 437 00:16:28,636 --> 00:16:30,104 He hangs me from the shower rod 438 00:16:30,171 --> 00:16:31,905 With your old bras, and then we laugh at you. 439 00:16:31,973 --> 00:16:34,074 Now get out of my room! 440 00:16:34,142 --> 00:16:37,444 Well, when you're ready to talk. 441 00:16:40,148 --> 00:16:41,882 Are you okay in there, karina? 442 00:16:41,950 --> 00:16:43,217 Be right out! 443 00:16:43,284 --> 00:16:44,885 Just rinsing off my noxzema. 444 00:16:44,953 --> 00:16:46,253 I'm so glad you came over. 445 00:16:46,321 --> 00:16:48,856 Oh, so am I, jules; it's been so fun. 446 00:16:48,923 --> 00:16:52,426 So, I guess I sleep in the guest room or whatnot? 447 00:16:52,494 --> 00:16:54,161 No, you can sleep in here with me. 448 00:16:54,229 --> 00:16:58,265 Oh, well, my goodness, I hope there's room for both of us. 449 00:16:58,333 --> 00:17:00,567 I'll just have to squeeze in here. 450 00:17:00,635 --> 00:17:02,770 Well, good night, karina. 451 00:17:02,837 --> 00:17:06,807 You know, I really like spending time with you, julie. 452 00:17:06,875 --> 00:17:08,308 Me, too. 453 00:17:08,376 --> 00:17:09,543 Why couldn't we just have girlfriends 454 00:17:09,611 --> 00:17:11,311 Instead of boyfriends? I know. 455 00:17:11,379 --> 00:17:14,248 It's all just one big, confusing mess. 456 00:17:14,315 --> 00:17:16,050 Can I snuggle with you? 457 00:17:16,117 --> 00:17:18,018 Uh-huh. 458 00:17:18,086 --> 00:17:19,987 (sweet melody plays) 459 00:17:22,490 --> 00:17:24,858 Good night, julie. 460 00:17:31,900 --> 00:17:34,034 Well, I hope you're happy, peter. 461 00:17:34,102 --> 00:17:36,603 Our daughter hates me and it's all because of you! 462 00:17:36,671 --> 00:17:38,238 Me? What the hell did I do? 463 00:17:38,306 --> 00:17:39,807 You've made me feel so unattractive lately 464 00:17:39,874 --> 00:17:41,141 That I went and did something 465 00:17:41,209 --> 00:17:44,178 Disgusting and abhorrent and I'm ashamed of myself. 466 00:17:44,245 --> 00:17:46,246 Peter, I made out with meg's boyfriend. 467 00:17:46,314 --> 00:17:48,749 You made out with meg's boyfriend? 468 00:17:48,817 --> 00:17:50,217 How the hell could you do that to me? 469 00:17:50,285 --> 00:17:52,820 Because, peter, you've been making me feel old and fat 470 00:17:52,887 --> 00:17:55,122 And unattractive and worthless. 471 00:17:55,190 --> 00:17:56,757 How do you expect me to respond? 472 00:17:56,825 --> 00:17:59,793 Lois, I think you're the most beautiful woman 473 00:17:59,861 --> 00:18:01,295 I ever seen in my life. 474 00:18:01,362 --> 00:18:03,464 Well, but then why have you been saying 475 00:18:03,531 --> 00:18:05,065 All these horrible things? 476 00:18:05,133 --> 00:18:08,769 Because I'm old and fat and unattractive and worthless. 477 00:18:08,837 --> 00:18:11,371 I guess I thought that if I could bring you down, 478 00:18:11,439 --> 00:18:13,507 You wouldn't start to notice that you're too good for me 479 00:18:13,575 --> 00:18:15,275 And run off looking for another fella. 480 00:18:15,343 --> 00:18:17,611 Peter, that's ridiculous. 481 00:18:17,679 --> 00:18:18,946 I love you. 482 00:18:19,013 --> 00:18:20,514 Why? 483 00:18:20,582 --> 00:18:22,549 Maybe I like fat guys. 484 00:18:22,617 --> 00:18:23,717 You do? 485 00:18:23,785 --> 00:18:26,487 Maybe I like having sex with fat guys. 486 00:18:26,554 --> 00:18:27,754 Yeah? 487 00:18:27,822 --> 00:18:30,924 Maybe I want to have sex with a fat guy right now. 488 00:18:30,992 --> 00:18:34,194 Well, maybe I want to have sex with an ugly, old broad. 489 00:18:34,262 --> 00:18:35,596 Peter! Gotcha! 490 00:18:35,663 --> 00:18:37,131 (laughing) wow! 491 00:18:43,404 --> 00:18:45,305 I'm going insane, brian. 492 00:18:45,373 --> 00:18:47,341 I don't know how much longer I can keep this up. 493 00:18:47,408 --> 00:18:49,776 I've got to tell julie my true feelings. 494 00:18:49,844 --> 00:18:50,878 So, tell her. 495 00:18:50,945 --> 00:18:52,212 Have you heard, karina? 496 00:18:52,280 --> 00:18:53,881 We're gonna be doing the show live today. 497 00:18:53,948 --> 00:18:55,149 I'm so nervous, 498 00:18:55,216 --> 00:18:57,417 I've never been on live tv before. 499 00:18:57,485 --> 00:18:59,219 Would you give me a hug for luck? 500 00:19:02,624 --> 00:19:05,259 No, no, no, no, no, I'm not done yet. 501 00:19:05,326 --> 00:19:07,294 Karina, what are you... 502 00:19:07,362 --> 00:19:08,295 (smooching) 503 00:19:08,363 --> 00:19:10,297 Oh, oh, I'm not... 504 00:19:10,365 --> 00:19:11,932 I'm not a lesbian. 505 00:19:12,000 --> 00:19:13,534 No, no, I'm not either! 506 00:19:13,601 --> 00:19:14,768 What are you exactly? 507 00:19:14,836 --> 00:19:16,436 I'm sorry, karina. 508 00:19:16,504 --> 00:19:19,173 If only you were a boy. 509 00:19:20,108 --> 00:19:23,143 But... I am a boy. 510 00:19:23,211 --> 00:19:25,279 Director: Okay, everybody, we're live in five. 511 00:19:25,346 --> 00:19:27,080 You'd better get out there. 512 00:19:28,349 --> 00:19:31,652 Four, three, two... 513 00:19:31,719 --> 00:19:35,722 Good morning and welcome to jolly farm. 514 00:19:35,790 --> 00:19:39,026 Today we're going to learn about the letter "t." 515 00:19:39,093 --> 00:19:41,495 I've got something to say, mother maggie. 516 00:19:41,563 --> 00:19:42,729 You do? 517 00:19:42,797 --> 00:19:44,765 Well, maybe that can wait till later, mary. 518 00:19:44,832 --> 00:19:47,367 No, I think this needs to come out now. 519 00:19:47,435 --> 00:19:51,271 You see, I didn't move to jolly farm from the big city 520 00:19:51,339 --> 00:19:52,906 To be around animals. 521 00:19:52,974 --> 00:19:56,476 I moved here because my uncle was molesting my sister, 522 00:19:56,544 --> 00:19:59,246 And my parents wanted her to start a new life. 523 00:19:59,314 --> 00:20:01,648 But my sister mary shot herself in the face, 524 00:20:01,716 --> 00:20:04,918 And that's when I decided that she would live on through me. 525 00:20:04,986 --> 00:20:07,788 For I am not who you think I am. 526 00:20:07,855 --> 00:20:10,524 I am not little mary sunflower, 527 00:20:10,592 --> 00:20:13,827 Daughter of bradley and theresa sunflower. 528 00:20:13,895 --> 00:20:15,829 No, I'm not. 529 00:20:15,897 --> 00:20:17,464 (as stewie): I'm desmond sunflower! 530 00:20:17,532 --> 00:20:20,067 Desmond sunflower and I'm a boy! 531 00:20:23,071 --> 00:20:25,572 A perfectly normal little boy. 532 00:20:25,640 --> 00:20:29,176 Who also happens to be a transvestite. 533 00:20:29,244 --> 00:20:31,979 Which begins with the letter "t." 534 00:20:37,381 --> 00:20:38,681 I'm ready. 535 00:20:38,749 --> 00:20:39,815 Did you talk to julie? 536 00:20:39,883 --> 00:20:41,450 Her mother won't let me see her. 537 00:20:41,518 --> 00:20:43,853 It doesn't matter anyway, she's back with randall. 538 00:20:43,920 --> 00:20:45,421 Oh, I'm sorry. 539 00:20:45,489 --> 00:20:47,390 Hey, why were they shooting that scene live? 540 00:20:47,457 --> 00:20:49,191 Convenience. Yeah, but why'd they... 541 00:20:49,259 --> 00:20:51,060 Let's not start pulling threads on this one. 542 00:20:51,128 --> 00:20:53,062 Can we go home? Sure. 543 00:20:55,999 --> 00:20:57,800 You want to get some ice cream? 544 00:20:57,868 --> 00:20:59,268 Well, why not? 545 00:20:59,336 --> 00:21:01,370 I don't have to fit in that dress anymore. 546 00:21:01,438 --> 00:21:04,073 Hey, can I borrow the dress? 547 00:21:04,141 --> 00:21:05,374 What? Nah, I'm just kidding. 548 00:21:05,442 --> 00:21:06,509 I'm just doing some playful, 549 00:21:06,576 --> 00:21:08,778 Walking-away banter during the music. 550 00:21:08,845 --> 00:21:09,879 Can we not do that? 551 00:21:09,946 --> 00:21:10,980 I have such a headache. 552 00:21:11,047 --> 00:21:11,815 Sorry. 553 00:21:11,816 --> 00:21:12,816 Sync by honeybunny www.addic7ed.com