1 00:00:01,356 --> 00:00:04,525 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,601 --> 00:00:07,869 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,903 --> 00:00:11,431 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,470 --> 00:00:14,443 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,487 --> 00:00:17,952 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,986 --> 00:00:21,288 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,330 --> 00:00:22,851 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,892 --> 00:00:24,185 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,219 --> 00:00:24,769 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:24,770 --> 00:00:28,770 ♪ Family Guy 13x07 ♪ Stewie, Chris & Brian's Excellent Adventure Original Air Date on January 4, 2015 11 00:00:28,771 --> 00:00:33,771 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:33,772 --> 00:00:35,744 You are watching Amazon Prime, 13 00:00:35,786 --> 00:00:38,614 the network that brought you your sunscreen in two days. 14 00:00:38,648 --> 00:00:42,345 Amazon Prime-- like the eighth best way to watch TV. 15 00:00:42,379 --> 00:00:44,676 Hi, Chris, how was school? 16 00:00:44,710 --> 00:00:46,976 Wait, what's that note pinned to your backpack? 17 00:00:47,010 --> 00:00:48,644 Bet it's from a girl in the lunchroom 18 00:00:48,678 --> 00:00:50,641 who wants a taste of corn dog. 19 00:00:50,675 --> 00:00:52,304 Was that a sex joke? 20 00:00:52,338 --> 00:00:53,338 It's... 21 00:00:53,344 --> 00:00:54,707 I don't know, shut up. 22 00:00:54,742 --> 00:00:57,400 Oh, dear, it's from Principal Shepherd. 23 00:00:57,442 --> 00:00:59,936 Peter, he wants to see us first thing tomorrow. 24 00:00:59,978 --> 00:01:01,546 Oh, Chris is in trouble. 25 00:01:01,580 --> 00:01:03,881 Sounds like he needs a little fatherly wisdom. 26 00:01:03,915 --> 00:01:05,510 Better get my pipe. 27 00:01:05,544 --> 00:01:07,506 Peter, I think that's the wrong kind of pipe. 28 00:01:07,540 --> 00:01:08,841 I'm sorry, Mom. 29 00:01:08,875 --> 00:01:10,839 I haven't been doing too great in school lately. 30 00:01:10,881 --> 00:01:12,508 Well, that's very disappointing. 31 00:01:12,542 --> 00:01:15,177 I guess your father and I will have to talk to the principal 32 00:01:15,211 --> 00:01:16,669 and figure out how to handle this. 33 00:01:16,703 --> 00:01:17,836 Ah, I wouldn't worry, Lois. 34 00:01:17,870 --> 00:01:19,507 I never did very well in school either. 35 00:01:19,541 --> 00:01:21,138 I even failed homeroom. 36 00:01:21,172 --> 00:01:22,241 Peter Griffin? 37 00:01:22,275 --> 00:01:23,375 There. 38 00:01:27,005 --> 00:01:28,970 Thank you for coming, Mr. and Mrs. Griffin. 39 00:01:29,004 --> 00:01:31,336 Chris seems to be struggling in his classes, 40 00:01:31,378 --> 00:01:33,670 and often when kids have trouble in school, 41 00:01:33,712 --> 00:01:35,844 it's because something is going on at home. 42 00:01:35,879 --> 00:01:38,506 I haven't been attracted to Lois for a year and a half. 43 00:01:38,540 --> 00:01:41,543 Principal Shepherd, exactly how poorly is Chris doing? 44 00:01:41,577 --> 00:01:44,540 Well, right now, he has a D-minus average. 45 00:01:44,574 --> 00:01:46,706 His only hope is his history final tomorrow. 46 00:01:46,740 --> 00:01:48,041 If he fails that, 47 00:01:48,075 --> 00:01:50,175 I'm afraid he'll have to repeat ninth grade. 48 00:01:50,209 --> 00:01:53,011 This... seems more like a phone call. 49 00:01:53,045 --> 00:01:54,170 Oh, my God. 50 00:01:54,212 --> 00:01:56,177 I-I always knew Chris wasn't a great student, 51 00:01:56,211 --> 00:01:59,005 but I had no idea the situation was so dire. 52 00:01:59,039 --> 00:02:00,959 Don't worry, I'll make sure Chris passes history. 53 00:02:00,972 --> 00:02:02,441 You can count on me. 54 00:02:02,475 --> 00:02:05,975 The same way NASA counted on me during the Apollo 13 crisis. 55 00:02:06,009 --> 00:02:07,476 All right, I'm gonna need three coffins-- 56 00:02:07,510 --> 00:02:08,811 mahogany with brass handles-- 57 00:02:08,845 --> 00:02:10,640 three new daddies for the dead astronauts' kids, 58 00:02:10,674 --> 00:02:11,975 and a black suit for me. 59 00:02:12,009 --> 00:02:14,971 Sir, I think I know a way we can get them back. 60 00:02:15,005 --> 00:02:15,970 Is it hard? 61 00:02:16,004 --> 00:02:17,137 It might be. 62 00:02:17,171 --> 00:02:18,974 Yeah, we-we've kind of already decided 63 00:02:19,008 --> 00:02:20,341 we're going in this direction. 64 00:02:24,371 --> 00:02:26,008 All right, Chris, you got a lot riding 65 00:02:26,042 --> 00:02:27,343 on this history exam tomorrow. 66 00:02:27,377 --> 00:02:28,343 I know. 67 00:02:28,376 --> 00:02:30,174 Sam Cooke didn't know much about history, 68 00:02:30,208 --> 00:02:31,677 and he got shot in a hotel 69 00:02:31,711 --> 00:02:34,011 wearing nothing but a sports coat and a shoe. 70 00:02:34,045 --> 00:02:36,178 Yeah, that's hilarious, Chris, but we've got to buckle down. 71 00:02:36,212 --> 00:02:38,681 Now, I'm gonna help you study by nailing your door shut. 72 00:02:38,715 --> 00:02:41,218 That way, you'll have no choice but to hit the books. 73 00:02:42,916 --> 00:02:45,216 Oh, crap, I left my phone in there. 74 00:02:45,250 --> 00:02:46,718 Damn it, it's nailed shut. 75 00:02:46,753 --> 00:02:49,021 Dad, it looks like some girl sent you 76 00:02:49,055 --> 00:02:50,347 a picture of her privates. 77 00:02:50,389 --> 00:02:52,282 Oh, crap! Lois! I don't have the phone! 78 00:02:52,324 --> 00:02:53,784 Stop sending pictures! 79 00:02:53,818 --> 00:02:55,550 I already sent four more! 80 00:02:57,087 --> 00:02:58,884 Chris, put down the phone! Don't look at those! 81 00:02:58,918 --> 00:03:01,323 Wait a minute, that's both her hands! 82 00:03:01,357 --> 00:03:03,492 Who the hell is taking the pictures?! 83 00:03:03,526 --> 00:03:05,830 All right, give me that phone and get back to work. 84 00:03:05,864 --> 00:03:07,199 And before you judge your mother-- 85 00:03:07,233 --> 00:03:09,233 you did most of that damage. 86 00:03:13,108 --> 00:03:14,577 Oh. 87 00:03:14,611 --> 00:03:15,905 Hey, Chris. 88 00:03:15,947 --> 00:03:17,577 Just wanted to see how the studying's going. 89 00:03:17,611 --> 00:03:19,577 You guys, I've been at this all night, 90 00:03:19,611 --> 00:03:21,578 and I haven't learned a thing. 91 00:03:21,619 --> 00:03:24,417 There's no way I'm gonna pass Mr. Harpington's history test. 92 00:03:24,451 --> 00:03:25,585 Oh, come on, Chris. 93 00:03:25,619 --> 00:03:27,250 I'm sure that's just the nerves talking. 94 00:03:27,291 --> 00:03:28,584 Here, I'll quiz you. 95 00:03:28,618 --> 00:03:31,919 Who said, "We have nothing to fear but fear itself"? 96 00:03:31,960 --> 00:03:33,086 Scooby-Doo? 97 00:03:33,128 --> 00:03:34,254 No. Shaggy? 98 00:03:34,296 --> 00:03:35,758 It's nobody on Scooby-Doo. 99 00:03:35,792 --> 00:03:37,261 Wow, Chris, you, uh... 100 00:03:37,295 --> 00:03:38,491 you really don't know history. 101 00:03:39,861 --> 00:03:42,162 And if I fail ninth grade, I won't amount to anything. 102 00:03:42,196 --> 00:03:44,160 I'll end up being one of those bus drivers 103 00:03:44,194 --> 00:03:46,432 that parents don't completely trust. 104 00:03:48,801 --> 00:03:51,135 You have a beautiful child, Mrs. Roberts. 105 00:03:54,108 --> 00:03:55,739 God, poor Chris. 106 00:03:55,781 --> 00:03:58,261 He's studying as hard as he can, but it doesn't seem to matter. 107 00:03:58,277 --> 00:03:59,579 Well, we got to do something. 108 00:03:59,613 --> 00:04:01,346 If he doesn't pass this test, he's gonna have to... 109 00:04:01,380 --> 00:04:02,681 Hey. 110 00:04:02,715 --> 00:04:04,184 ...he's gonna have to repeat ninth grade. 111 00:04:04,218 --> 00:04:06,047 Well, there's not much we can do about it. 112 00:04:06,081 --> 00:04:08,001 Some people just aren't able to learn from books. 113 00:04:08,017 --> 00:04:10,714 Well, maybe he doesn't have to. 114 00:04:10,748 --> 00:04:11,748 What do you mean? 115 00:04:11,786 --> 00:04:12,911 Maybe there's a way 116 00:04:12,953 --> 00:04:14,749 to actually show Chris history... 117 00:04:14,783 --> 00:04:16,084 with my time machine. 118 00:04:16,118 --> 00:04:17,745 You know, that's really nice of you, Stewie. 119 00:04:17,779 --> 00:04:18,912 Well, he's my brother. 120 00:04:18,946 --> 00:04:20,247 We've got to stick together. 121 00:04:20,281 --> 00:04:22,717 Like that two-headed girl on TLC. 122 00:04:22,752 --> 00:04:25,981 Okay, who wants to taste it, and who wants to smell it? 123 00:04:34,542 --> 00:04:36,148 All right, we'll just tell Chris he's dreaming, 124 00:04:36,182 --> 00:04:38,411 because I don't want him to know about my time machine. 125 00:04:38,445 --> 00:04:39,411 Why not? 126 00:04:39,445 --> 00:04:40,850 Eh, it's like having a pickup truck. 127 00:04:40,884 --> 00:04:42,985 Once people know you got one, there go your weekends. 128 00:04:43,019 --> 00:04:43,984 Chris? 129 00:04:44,018 --> 00:04:44,984 Can you hear me? 130 00:04:45,018 --> 00:04:45,983 Huh? 131 00:04:46,017 --> 00:04:46,983 You're dreaming. 132 00:04:47,017 --> 00:04:48,656 I'm dreaming? 133 00:04:48,690 --> 00:04:50,689 Yay! No consequences! 134 00:04:53,027 --> 00:04:54,489 So lifelike! 135 00:04:54,531 --> 00:04:57,391 All right, let's go back six minutes and try this again. 136 00:04:57,433 --> 00:05:00,324 Chris, you're dreaming with consequences. 137 00:05:00,366 --> 00:05:01,332 What? 138 00:05:01,366 --> 00:05:02,500 That's right. 139 00:05:02,534 --> 00:05:04,500 We're gonna take you on a special dream trip 140 00:05:04,534 --> 00:05:06,500 to help you pass your history test. 141 00:05:06,534 --> 00:05:07,500 You are? 142 00:05:07,534 --> 00:05:09,338 Yes, and there's so much to learn. 143 00:05:09,372 --> 00:05:10,506 For example, did you know 144 00:05:10,540 --> 00:05:13,074 that Jesus didn't really die on the cross? 145 00:05:13,108 --> 00:05:14,906 So, what was the cause of death? 146 00:05:14,940 --> 00:05:17,577 Cocaine and severe trauma to the colon. 147 00:05:17,611 --> 00:05:19,944 Yeah, I'm gonna need to see those forms. 148 00:05:24,481 --> 00:05:25,783 Don't look at me like that. 149 00:05:25,817 --> 00:05:28,287 Babe, I told you, it's a business trip. 150 00:05:28,321 --> 00:05:30,224 All right, I've got the return pad, 151 00:05:30,258 --> 00:05:32,224 and the time machine is powering up right now. 152 00:05:32,258 --> 00:05:33,559 We should be leaving any moment. 153 00:05:33,593 --> 00:05:35,559 This thing is awesome. 154 00:05:35,593 --> 00:05:37,726 Stewie, can you believe Brian built this? 155 00:05:37,760 --> 00:05:38,726 Wait, what? 156 00:05:38,760 --> 00:05:41,031 Oh, hey, come on, guys. 157 00:05:41,065 --> 00:05:42,798 "Who built what" is not a question 158 00:05:42,832 --> 00:05:44,630 on the history final, right? 159 00:05:44,672 --> 00:05:45,965 Good point, Brian. 160 00:05:45,999 --> 00:05:48,301 That's why victory is always Brian's. 161 00:05:48,335 --> 00:05:49,804 You dick! 162 00:05:49,838 --> 00:05:52,004 How much of my stuff have you taken credit for?! 163 00:06:05,520 --> 00:06:06,823 Hey, everybody? 164 00:06:06,857 --> 00:06:09,056 Just so you know, I'm straight. 165 00:06:18,687 --> 00:06:20,485 All right, Chris, I reviewed your textbook, 166 00:06:20,519 --> 00:06:22,839 and I've programmed a tour of the various historical events 167 00:06:22,857 --> 00:06:24,488 that you'll need to know for your exam. 168 00:06:24,522 --> 00:06:25,826 So, pay close attention. 169 00:06:25,860 --> 00:06:27,660 First stop-- Washington, D.C. 170 00:06:27,701 --> 00:06:29,164 The year is 1803. 171 00:06:29,198 --> 00:06:31,204 Ah, the future. 172 00:06:33,575 --> 00:06:36,040 Now, the man at the podium is Thomas Jefferson. 173 00:06:36,082 --> 00:06:37,881 And this is a very important moment. 174 00:06:37,915 --> 00:06:39,377 He's trying to convince Congress 175 00:06:39,419 --> 00:06:41,217 to approve the Louisiana Purchase. 176 00:06:41,251 --> 00:06:42,553 Come on, guys! 177 00:06:42,587 --> 00:06:45,551 We're getting Oklahoma, Arkansas, Nebraska, Kansas, 178 00:06:45,585 --> 00:06:48,889 Wyoming, North Dakota, South Dakota and Louisiana. 179 00:06:48,923 --> 00:06:51,290 What are the chances all those states suck? 180 00:06:58,673 --> 00:07:00,808 This is Paris, 1920. 181 00:07:00,842 --> 00:07:02,978 This bar is where famous American writers, 182 00:07:03,012 --> 00:07:04,987 like Ernest Hemingway, would go for a drink. 183 00:07:05,021 --> 00:07:07,084 Oh, my God, there he is! 184 00:07:07,118 --> 00:07:09,756 Excuse me, Mr. Hemingway, can I have a beer with you? 185 00:07:09,790 --> 00:07:10,756 Sure! 186 00:07:10,790 --> 00:07:13,123 I love life and all the people in it! 187 00:07:13,157 --> 00:07:14,157 Thanks. 188 00:07:14,164 --> 00:07:15,362 And, hey, as a fellow writer, 189 00:07:15,396 --> 00:07:17,426 I would love to talk to you about the craft. 190 00:07:17,460 --> 00:07:20,435 I mean, God, if only we could get rid of these damn arms 191 00:07:20,469 --> 00:07:22,636 and attach the pen directly to the heart, right? 192 00:07:25,472 --> 00:07:27,145 You guys, I got his pen! 193 00:07:30,992 --> 00:07:32,623 Now, Chris, this is Brazil 194 00:07:32,657 --> 00:07:34,497 before the invention of the soccer ball. 195 00:07:38,904 --> 00:07:40,904 Australia before the shark-tooth necklace. 196 00:07:45,482 --> 00:07:47,112 And Italy before pasta. 197 00:07:47,147 --> 00:07:48,448 Ay! Oh! 198 00:07:48,483 --> 00:07:49,784 Vowel sound! 199 00:07:49,818 --> 00:07:51,984 They were always a ridiculous people. 200 00:07:52,018 --> 00:07:55,655 Hey, Family Guy, you're lucky I got a manicotti in the oven, 201 00:07:55,689 --> 00:07:58,487 or I'd bash your face into a bolognese. 202 00:07:58,529 --> 00:08:00,755 That's two kinds of food. 203 00:08:00,789 --> 00:08:02,994 That's how angry I am. 204 00:08:12,202 --> 00:08:13,265 Oh, my God! 205 00:08:13,299 --> 00:08:14,369 Where are we?! 206 00:08:14,403 --> 00:08:16,872 Omaha Beach, 1944. 207 00:08:16,906 --> 00:08:18,368 This is D-Day. 208 00:08:18,402 --> 00:08:19,873 What's that over there? 209 00:08:19,907 --> 00:08:21,136 Oh, that's Double D-Day. 210 00:08:21,178 --> 00:08:24,640 ♪ She's my cherry pie ♪ 211 00:08:24,682 --> 00:08:26,817 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 212 00:08:26,851 --> 00:08:28,145 ♪ Tastes so good... ♪ 213 00:08:28,187 --> 00:08:31,153 Nein, nein! No fire! Ist gut! 214 00:08:31,187 --> 00:08:33,153 Heil hooters! 215 00:08:33,187 --> 00:08:34,489 Be careful. 216 00:08:34,523 --> 00:08:36,490 It could be a booby trap! 217 00:08:36,524 --> 00:08:39,165 Oh, Otto. 218 00:08:42,104 --> 00:08:43,070 Here we are. 219 00:08:43,104 --> 00:08:45,070 Christmas night, 1776. 220 00:08:45,104 --> 00:08:47,069 The father of our nation, George Washington, 221 00:08:47,103 --> 00:08:49,406 is about to boldly cross the Delaware. 222 00:08:49,440 --> 00:08:50,574 What's on his arms? 223 00:08:50,608 --> 00:08:51,608 Those are water wings. 224 00:08:51,616 --> 00:08:53,047 He was terrified of the water. 225 00:08:54,753 --> 00:08:56,151 Easy! 226 00:08:59,752 --> 00:09:02,054 All right, Chris, it's 1798, 227 00:09:02,088 --> 00:09:03,885 and we're in the home of Jane Austen. 228 00:09:03,927 --> 00:09:05,388 Jane Austen? 229 00:09:05,422 --> 00:09:07,388 I don't think she's on my history test, Stewie. 230 00:09:07,430 --> 00:09:08,724 Oh, I know-- we're just here 231 00:09:08,758 --> 00:09:10,564 to release pent-up time-travel farts. 232 00:09:10,598 --> 00:09:12,061 Awesome! Yeah! 233 00:09:15,598 --> 00:09:17,404 Aw, yeah! 234 00:09:17,438 --> 00:09:18,731 Give me some of that! 235 00:09:18,773 --> 00:09:20,737 Mmm, the insides of men! 236 00:09:20,770 --> 00:09:22,734 This is what fuels me! 237 00:09:23,766 --> 00:09:24,931 Mmm! 238 00:09:29,266 --> 00:09:31,398 Okay, time for some recent history. 239 00:09:31,440 --> 00:09:33,071 This is the 1990s. 240 00:09:33,105 --> 00:09:37,577 ♪ And I'll tell myself I'm over you... ♪ 241 00:09:37,611 --> 00:09:39,577 This is the entire 1990s? 242 00:09:39,611 --> 00:09:40,814 Yes. 243 00:09:46,182 --> 00:09:47,147 Wait a minute. 244 00:09:47,181 --> 00:09:48,315 Pre-Soviet Russia? 245 00:09:48,349 --> 00:09:49,483 This wasn't on the manifest. 246 00:09:49,517 --> 00:09:51,251 Yeah, this is kind of a personal thing. 247 00:09:51,285 --> 00:09:53,756 Hey, Pavlov, you dog-teasing-dick! 248 00:09:53,791 --> 00:09:55,790 How's this for positive reinforcement?! 249 00:10:04,638 --> 00:10:06,270 All right, where to next? 250 00:10:06,304 --> 00:10:08,304 I want to kill more scientists! 251 00:10:13,624 --> 00:10:14,750 All right, Chris, 252 00:10:14,792 --> 00:10:16,921 that was the British Parliament, 1912. 253 00:10:16,963 --> 00:10:18,259 Next, we... 254 00:10:18,293 --> 00:10:20,795 I say, that looks like a young Charlie Chaplin. 255 00:10:25,300 --> 00:10:28,033 Sir, please, take this money and use it to pursue your dreams. 256 00:10:28,074 --> 00:10:29,400 Danke. 257 00:10:30,402 --> 00:10:32,703 Stewie, I think that was a young Hitler. 258 00:10:32,737 --> 00:10:34,374 You just gave money to Hitler! 259 00:10:34,408 --> 00:10:36,374 Yeah, but before all the crazy stuff. 260 00:10:36,408 --> 00:10:39,375 All right, Chris, let's discuss what you've learned so far. 261 00:10:39,417 --> 00:10:41,712 Now, what is your biggest takeaway from our travels? 262 00:10:41,754 --> 00:10:45,151 That you can't take a good nap with keys in your pocket. 263 00:10:45,185 --> 00:10:46,486 For God's sake, Chris! 264 00:10:46,520 --> 00:10:47,989 You clearly have not paid attention 265 00:10:48,023 --> 00:10:49,317 to anything we've shown you! 266 00:10:49,359 --> 00:10:51,156 You're absolutely hopeless! 267 00:10:51,190 --> 00:10:53,155 Did you ever consider-- the reason you're having trouble 268 00:10:53,189 --> 00:10:54,658 passing ninth grade is that you're incapable 269 00:10:54,692 --> 00:10:55,993 of anything else?! 270 00:10:56,027 --> 00:10:58,655 That this is the absolute zenith of your ability?! 271 00:10:58,689 --> 00:11:00,254 Zenith means top. 272 00:11:00,295 --> 00:11:02,260 No, it means TV. 273 00:11:02,294 --> 00:11:03,996 Ha! Now I'm catching fire. 274 00:11:04,030 --> 00:11:05,996 Damn it, Chris, your problem isn't book learning, 275 00:11:06,030 --> 00:11:07,500 it's that you're a moron! 276 00:11:07,534 --> 00:11:09,668 This whole trip has been a complete waste of time! 277 00:11:11,534 --> 00:11:12,836 Screw you, Stewie. 278 00:11:12,870 --> 00:11:14,340 You're a jerk! 279 00:11:14,374 --> 00:11:18,005 And I'm gonna win that bowling tournament, with or without you! 280 00:11:20,710 --> 00:11:22,347 What is he... what? 281 00:11:22,381 --> 00:11:24,640 He-he doesn't even know what we're preparing him for! 282 00:11:27,678 --> 00:11:28,812 Chris? 283 00:11:28,845 --> 00:11:30,042 Chris, come back! 284 00:11:30,077 --> 00:11:31,378 Well, we've looked all over London. 285 00:11:31,412 --> 00:11:32,881 He's nowhere. 286 00:11:32,915 --> 00:11:35,049 I don't know what the hell we're going to do. 287 00:11:35,083 --> 00:11:36,083 Hey, Stewie! 288 00:11:38,079 --> 00:11:41,413 If I'm such a moron, then how did I get on a fancy boat?! 289 00:11:45,759 --> 00:11:48,692 See you later, douche bags! 290 00:11:48,727 --> 00:11:49,924 Oh, crap! 291 00:11:49,958 --> 00:11:51,092 Chris is on the Titanic?! 292 00:11:51,126 --> 00:11:52,428 No, no, it's okay, Brian. 293 00:11:52,462 --> 00:11:55,029 We'll just go back in time to before Chris ran off. 294 00:11:55,063 --> 00:11:58,164 Oh, and I took your fancy smoke detector! 295 00:11:59,198 --> 00:12:00,668 My God, he's got the return pad! 296 00:12:00,702 --> 00:12:02,437 Brian, we've got to get on that ship! 297 00:12:02,471 --> 00:12:04,269 Attention, passengers. 298 00:12:04,311 --> 00:12:07,445 The karaoke contest will begin in five minutes. 299 00:12:07,479 --> 00:12:10,307 Okay, now we've really got to get on that ship. 300 00:12:16,277 --> 00:12:18,073 Brian, we have to get on that ship! 301 00:12:18,107 --> 00:12:19,904 It's our only hope to save Chris. 302 00:12:19,938 --> 00:12:21,408 There! Jump onto that mooring rope. 303 00:12:21,442 --> 00:12:23,674 We can use it to pull ourselves up. 304 00:12:32,618 --> 00:12:35,256 Oh, thank God, I wasn't sure we were gonna make it. 305 00:12:35,290 --> 00:12:36,256 I wasn't worried. 306 00:12:36,290 --> 00:12:37,591 I've faced bigger challenges. 307 00:12:37,625 --> 00:12:40,294 Like trying to dress Jonah Hill for the Oscars. 308 00:12:41,663 --> 00:12:42,787 Okay, okay, perfect. 309 00:12:42,829 --> 00:12:44,827 Tell him to stay exactly that weight. 310 00:12:46,828 --> 00:12:47,793 Yes? 311 00:12:47,827 --> 00:12:49,225 Damn it! 312 00:13:16,157 --> 00:13:18,122 Oh, my God, Brian. 313 00:13:18,164 --> 00:13:20,625 This ship, it's... it's unbelievable. 314 00:13:20,659 --> 00:13:22,664 It's even more magnificent than I imagined. 315 00:13:23,665 --> 00:13:24,796 That, Brian. 316 00:13:24,830 --> 00:13:25,963 That. 317 00:13:25,997 --> 00:13:27,427 That's what I was telling you about. 318 00:13:27,461 --> 00:13:28,699 That's brocade. 319 00:13:28,733 --> 00:13:30,963 Come on, Stewie, we got to find Chris and the return pad 320 00:13:30,997 --> 00:13:31,963 before it's too late. 321 00:13:31,997 --> 00:13:33,130 All right, let's split up. 322 00:13:33,164 --> 00:13:34,466 I'll go search in first class, 323 00:13:34,500 --> 00:13:35,633 you go down to steerage 324 00:13:35,667 --> 00:13:37,800 and wade through the gross Irish and Italians. 325 00:13:37,834 --> 00:13:40,269 That's two. 326 00:13:40,303 --> 00:13:43,569 Ugh, God knows what I'm gonna find in steerage. 327 00:13:43,603 --> 00:13:47,566 Bunch of drunk, fat, pie-faced Irish fools. 328 00:13:47,600 --> 00:13:50,802 Excuse me, have any of you seen a blond teenage boy? 329 00:13:50,836 --> 00:13:52,537 Who's asking? 330 00:13:52,571 --> 00:13:54,031 Yeah, who the hell are you? 331 00:13:54,073 --> 00:13:55,798 And I'm the baby! 332 00:13:55,840 --> 00:13:57,837 Chris? 333 00:14:04,177 --> 00:14:05,480 What the hell? 334 00:14:05,514 --> 00:14:07,154 Stewie, what are you doing? 335 00:14:07,188 --> 00:14:09,153 Uh, dining at the captain's table. 336 00:14:09,187 --> 00:14:11,318 Everyone at this table was the first person 337 00:14:11,352 --> 00:14:12,654 to refrigerate something. 338 00:14:12,687 --> 00:14:14,485 I refrigerated shoes. 339 00:14:14,519 --> 00:14:17,054 Because everybody likes a cool toe. 340 00:14:17,088 --> 00:14:19,724 Also, I gave the string quartet the sheet music 341 00:14:19,758 --> 00:14:21,396 for "Highway to the Danger Zone". 342 00:14:21,430 --> 00:14:23,891 You have the sheet music for "Highway to the Danger Zone"? 343 00:14:23,933 --> 00:14:25,059 Uh, yeah. 344 00:14:25,093 --> 00:14:27,065 What do you think I keep in this backpack? 345 00:14:27,099 --> 00:14:28,393 It's all PowerBars and sheet music. 346 00:14:28,435 --> 00:14:30,064 Stewie, you're supposed to be looking for Chris. 347 00:14:30,098 --> 00:14:31,894 I did-- he wasn't in the Turkish bath, 348 00:14:31,936 --> 00:14:34,669 the veranda café or the Bloody Handkerchief Ball. 349 00:14:36,839 --> 00:14:38,302 Oh, dear. 350 00:14:38,336 --> 00:14:40,972 Relax, Brian, I think I see Chris right now. 351 00:14:41,006 --> 00:14:42,139 Really? Where? 352 00:14:42,173 --> 00:14:43,969 I'm gonna go ahead and bet he's the guy 353 00:14:44,003 --> 00:14:45,608 with the whole chicken stuck on his head. 354 00:14:47,641 --> 00:14:48,943 Hey, you're not Chris. 355 00:14:48,977 --> 00:14:51,441 Pardon me, that's my hat! 356 00:14:53,316 --> 00:14:55,788 I know this thing's gonna sink, but I'm having a good time. 357 00:14:56,822 --> 00:14:57,852 Stewie, look! 358 00:15:00,461 --> 00:15:01,754 Chris, there you are! 359 00:15:01,788 --> 00:15:03,425 Well, well, well. 360 00:15:03,459 --> 00:15:06,096 If it isn't Booger Breath and the Mushroom Tip. 361 00:15:06,130 --> 00:15:08,264 Wh-Which one of us is which? 362 00:15:08,298 --> 00:15:10,263 Chris, we have got to get off this boat. 363 00:15:10,297 --> 00:15:12,400 The Titanic was one of the biggest disasters in history. 364 00:15:12,434 --> 00:15:13,600 Well, if you're so worried, 365 00:15:13,634 --> 00:15:15,535 why don't you alert the crew and save everyone? 366 00:15:15,569 --> 00:15:17,703 Because, Chris, we can't alter the past. 367 00:15:17,737 --> 00:15:19,206 That's the first rule of... 368 00:15:19,240 --> 00:15:21,206 of, uh... uh, dreaming. 369 00:15:21,240 --> 00:15:22,807 Besides, saving this ship would mean 370 00:15:22,841 --> 00:15:24,112 talking to, like, 80 people, 371 00:15:24,146 --> 00:15:26,449 and I-I'm just not in that kind of mood right now. 372 00:15:26,483 --> 00:15:28,281 Look, Chris, just give us that thing you took 373 00:15:28,315 --> 00:15:29,650 so we can all get home. 374 00:15:42,841 --> 00:15:44,470 Quick, Chris, Stewie, get on! 375 00:15:44,504 --> 00:15:46,142 To home! 376 00:15:46,176 --> 00:15:48,510 Or I'll just put in the coordinates. 377 00:16:02,296 --> 00:16:03,262 Damn! 378 00:16:03,296 --> 00:16:04,296 The return pad! 379 00:16:04,303 --> 00:16:05,303 It's been destroyed! 380 00:16:05,303 --> 00:16:06,428 What?! 381 00:16:06,470 --> 00:16:07,763 The whole thing's been waterlogged! 382 00:16:07,797 --> 00:16:09,930 I'll need to dry it out and completely rewire it. 383 00:16:09,972 --> 00:16:11,831 This would make a great movie. 384 00:16:11,865 --> 00:16:13,997 And the parts I need to fix the return pad 385 00:16:14,031 --> 00:16:15,269 certainly aren't on this ship. 386 00:16:15,303 --> 00:16:17,100 We have to somehow get to dry land. 387 00:16:17,134 --> 00:16:18,267 Dry land?! 388 00:16:18,301 --> 00:16:20,265 Stewie, almost everyone on the Titanic died! 389 00:16:20,307 --> 00:16:21,432 All right, calm down, Brian. 390 00:16:21,474 --> 00:16:23,438 No-- there's so much I haven't done. 391 00:16:23,472 --> 00:16:25,068 I've never even successfully made love 392 00:16:25,102 --> 00:16:26,435 to a woman in the shower. 393 00:16:26,469 --> 00:16:27,635 Aah, my back! 394 00:16:27,669 --> 00:16:29,804 Should I put my foot in the soap dish? 395 00:16:29,838 --> 00:16:32,476 Yeah, try that, and maybe stand on your tippy-toes. 396 00:16:32,510 --> 00:16:35,210 Aah, how does water make it dry?! 397 00:16:42,449 --> 00:16:43,583 This isn't gonna work. 398 00:16:43,617 --> 00:16:44,920 Brian, this is our only hope. 399 00:16:44,955 --> 00:16:46,251 The majority of people 400 00:16:46,293 --> 00:16:48,587 who got on those lifeboats were women of noble birth. 401 00:16:48,629 --> 00:16:50,426 Now, I've given us all backstories. 402 00:16:50,460 --> 00:16:52,592 I am Lady Antonia Tyler Carrington, 403 00:16:52,626 --> 00:16:54,928 the Duchess of Lancashire, the heir to the Earl of Portsmouth, 404 00:16:54,962 --> 00:16:56,591 and the cousin of the Countess of Wessex. 405 00:16:56,633 --> 00:16:57,830 Okay, great. And who are we? 406 00:16:57,864 --> 00:16:59,693 I don't know, you're just two sluts with me. 407 00:16:59,735 --> 00:17:00,861 Hey, there's a lifeboat. 408 00:17:00,895 --> 00:17:02,197 Uh, yeah, but it's got one 409 00:17:02,231 --> 00:17:04,639 of those funny Southwest lifeboat attendants. 410 00:17:04,673 --> 00:17:05,968 Hey, here's a reminder-- 411 00:17:06,010 --> 00:17:07,137 as you exit the boat, 412 00:17:07,178 --> 00:17:08,808 don't forget to give us your extra snacks 413 00:17:08,842 --> 00:17:11,438 because as you know, we work for peanuts! 414 00:17:13,310 --> 00:17:14,445 That's refreshing. 415 00:17:14,479 --> 00:17:16,382 Most of those guys are all serious. 416 00:17:26,297 --> 00:17:27,255 There, that one! 417 00:17:27,297 --> 00:17:28,792 It's our last chance. 418 00:17:33,439 --> 00:17:35,072 Hey, they learned it! 419 00:17:35,114 --> 00:17:36,577 What a bunch of pros. 420 00:17:38,451 --> 00:17:39,746 Hello there, sir. 421 00:17:39,788 --> 00:17:42,083 We are three noblewomen in distress... 422 00:17:42,125 --> 00:17:43,522 Sorry, boat's full. 423 00:17:43,556 --> 00:17:46,690 Um, what if one of us were to turn this big ship 424 00:17:46,724 --> 00:17:48,193 into a "tug" boat? 425 00:17:48,227 --> 00:17:49,362 Wink, wink. 426 00:17:49,396 --> 00:17:50,530 Wouldn't help you. 427 00:17:50,564 --> 00:17:52,026 You're the fourth person to offer that, 428 00:17:52,060 --> 00:17:54,066 and I'm kind of spent. 429 00:17:55,700 --> 00:17:56,833 I don't believe this. 430 00:17:56,867 --> 00:17:59,103 Dear God, we're stuck here. 431 00:17:59,137 --> 00:18:00,831 We're going to drown on the Titanic. 432 00:18:00,873 --> 00:18:02,869 Oh, no, we're not. 433 00:18:04,732 --> 00:18:06,999 Hey! I said you can't come on here. 434 00:18:07,033 --> 00:18:09,196 Get out of my way, you son of a bitch! 435 00:18:14,437 --> 00:18:15,743 Oh, no! 436 00:18:15,777 --> 00:18:17,944 I can't swim without my striped one-piece! 437 00:18:19,418 --> 00:18:21,384 Everyone move over. 438 00:18:21,418 --> 00:18:22,712 We're getting on this boat. 439 00:18:27,386 --> 00:18:29,520 Please take my baby! 440 00:18:29,562 --> 00:18:31,857 Yeah, I'm sorry, if I take your baby, 441 00:18:31,891 --> 00:18:33,729 I'm gonna have to take everyone's baby. 442 00:18:34,995 --> 00:18:36,465 Can you believe that woman? 443 00:18:36,499 --> 00:18:39,292 Putting me on the spot in front of everyone. 444 00:18:49,035 --> 00:18:51,671 To home! 445 00:18:51,705 --> 00:18:53,238 You see what you started? 446 00:18:55,239 --> 00:18:56,541 Wow, Chris. 447 00:18:56,575 --> 00:18:58,205 You just saved our lives. 448 00:18:58,239 --> 00:18:59,573 Thank you. 449 00:18:59,607 --> 00:19:01,413 Oh, it was nothing, Brian. 450 00:19:01,447 --> 00:19:02,748 Listen, Chris, I, um... 451 00:19:02,782 --> 00:19:04,316 I think I owe you an apology. 452 00:19:04,350 --> 00:19:07,316 I'm not someone who often makes mistakes, 453 00:19:07,350 --> 00:19:10,483 but, well, I was wrong earlier when I called you a moron. 454 00:19:10,518 --> 00:19:12,156 No, you were right. 455 00:19:12,190 --> 00:19:14,727 You're the smart one in the family, and I'm the dumb one. 456 00:19:14,761 --> 00:19:16,391 Oh, you're being too hard on yourself. 457 00:19:16,433 --> 00:19:19,894 Look, you may not be "book smart" or "history smart," 458 00:19:19,936 --> 00:19:22,564 but you're "throw people off the boat" smart. 459 00:19:22,598 --> 00:19:24,332 And, frankly, I'm starting to think 460 00:19:24,366 --> 00:19:26,171 that's the best kind to be. 461 00:19:26,205 --> 00:19:28,034 Thanks, Stewie. 462 00:19:34,606 --> 00:19:37,199 Well, looks like one ship was saved today-- 463 00:19:37,233 --> 00:19:39,229 a relation-ship. 464 00:20:00,034 --> 00:20:01,831 Oh, thank God, we're back. 465 00:20:01,873 --> 00:20:03,838 Wow, what an adventure! 466 00:20:03,872 --> 00:20:05,007 Thanks, Dream Brian. 467 00:20:05,041 --> 00:20:06,375 Thanks, Dream Stewie. 468 00:20:08,713 --> 00:20:10,007 Brian, Stewie! 469 00:20:10,041 --> 00:20:12,344 I just had the most amazing dream. 470 00:20:12,378 --> 00:20:15,215 I was on a famous boat called the Gigantic. 471 00:20:16,385 --> 00:20:18,249 Yeah, he's gonna fail that test tomorrow. 472 00:20:18,291 --> 00:20:19,923 Well, we gave it our best shot, Stewie. 473 00:20:19,957 --> 00:20:22,124 It was still a nice thing you did for your brother. 474 00:20:22,158 --> 00:20:23,293 I suppose. 475 00:20:23,327 --> 00:20:25,292 I just hope that Chris killing one extra man 476 00:20:25,334 --> 00:20:27,698 on the Titanic didn't alter anything in the present. 477 00:20:32,897 --> 00:20:34,200 There he is. 478 00:20:34,234 --> 00:20:36,105 "Nigel Harpington." 479 00:20:36,139 --> 00:20:37,770 Wait, "Harpington"? 480 00:20:37,812 --> 00:20:39,778 Isn't that the name of Chris' history teacher? 481 00:20:39,812 --> 00:20:41,106 Yes, I think you're right. 482 00:20:41,148 --> 00:20:42,442 That must be his ancestor. 483 00:20:42,476 --> 00:20:45,479 Which means that Chris' history teacher was never born. 484 00:20:45,513 --> 00:20:47,476 Hey, everybody, I'm Teacher Doug, 485 00:20:47,510 --> 00:20:49,108 and I don't believe in tests. 486 00:20:49,150 --> 00:20:51,116 Yay! 487 00:20:51,150 --> 00:20:57,650 == sync, corrected by elderman == @elder_man