1 00:00:01,600 --> 00:00:04,273 (SINGING) It seems today that all you see 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,712 Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:07,840 --> 00:00:10,957 But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,320 --> 00:00:14,232 On which we used to rely? Ripped By mstoll 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,352 Lucky there's a family guy 6 00:00:17,480 --> 00:00:20,631 Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:20,760 --> 00:00:22,113 All the things that make us 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,514 Laugh and cry 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,676 He's a family guy 10 00:00:34,280 --> 00:00:37,829 ANNOUNCER ON TV: We now return to Jeremy Piven as The Incredible Hulk. 11 00:00:38,080 --> 00:00:39,672 You wouldn't like me when I'm angry. 12 00:00:39,800 --> 00:00:41,233 I don't like you now. 13 00:00:41,720 --> 00:00:42,994 Brian, I need the TV. 14 00:00:43,120 --> 00:00:44,553 Why is Rupert wearing a top hat? 15 00:00:44,680 --> 00:00:48,229 Because, Brian, tonight we sup on the finest feast of the television season. 16 00:00:48,600 --> 00:00:51,239 It is the season finale of The Cadwalliders of Essex. 17 00:00:51,360 --> 00:00:53,237 - The what? - The Cadwalliders of Essex. 18 00:00:53,360 --> 00:00:54,349 It's groundbreaking. 19 00:00:54,480 --> 00:00:57,836 It's a British show about a wealthy family dealing with slight change. 20 00:00:57,960 --> 00:00:58,995 I thought that got canceled. 21 00:00:59,120 --> 00:01:00,917 No, that was The Caduggans of Aubrey Muse. 22 00:01:01,040 --> 00:01:02,792 Is that the one where even the children have muttonchops? 23 00:01:02,920 --> 00:01:04,831 No, that's The Whittakers of Edgerton Crescent. 24 00:01:04,960 --> 00:01:06,075 All these shows sound the same. 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,270 - Who's in this one? - Penelope Westworth-Harrington. 26 00:01:08,400 --> 00:01:09,355 Who's that? 27 00:01:09,480 --> 00:01:11,516 Penelope Westworth-Harrington? Oh, come on! 28 00:01:11,640 --> 00:01:13,596 From The Roysters of Pumbridge on Thames? 29 00:01:13,720 --> 00:01:15,597 Her uncle was steward to the Queen's Privy! 30 00:01:15,720 --> 00:01:16,789 (SIGHS) 31 00:01:16,920 --> 00:01:19,229 She got plowed on a pile of hay in Game of Thrones. 32 00:01:19,360 --> 00:01:21,510 Oh, Yeah! Yeah. She's hot. 33 00:01:21,800 --> 00:01:22,994 Ugh. You're an idiot. 34 00:01:23,120 --> 00:01:25,918 Like a guy who cheats on his right hand with his left hand. 35 00:01:26,040 --> 00:01:29,476 I want to stay, but I just got called back into the office. 36 00:01:29,600 --> 00:01:31,955 What do you want from me? I'm sorry, all right? 37 00:01:32,080 --> 00:01:34,594 Just get off my back! I'm out of here. 38 00:01:36,400 --> 00:01:38,197 - God, it took me forever to get away... - (GUNSHOT) 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,831 Oh, my God! No! 40 00:01:41,440 --> 00:01:43,192 What have you done? 41 00:01:43,320 --> 00:01:46,790 - Wait! Stop! No, please! I'm begging you! - (GUNSHOT) 42 00:01:50,640 --> 00:01:51,709 (CRYING) 43 00:01:58,920 --> 00:01:59,909 Oh, it's starting! 44 00:02:00,040 --> 00:02:01,314 I'm going to live-tweet the show 45 00:02:01,440 --> 00:02:03,590 and ruin it for everyone in other time zones. 46 00:02:08,160 --> 00:02:11,516 I would like to learn to bathe myself. 47 00:02:14,840 --> 00:02:17,400 Everything I've ever heard is vexing. 48 00:02:17,520 --> 00:02:18,475 Oh! Oh. 49 00:02:18,600 --> 00:02:21,194 This is the fastest-moving episode I've ever seen! 50 00:02:21,320 --> 00:02:24,118 Wouldn't it be marvelous to be a part of a family like that? 51 00:02:24,240 --> 00:02:26,071 (LAUGHS) I found that chick in the hay. 52 00:02:26,200 --> 00:02:28,953 PETER AND CHRIS: Unga Bunga! Unga Bunga! Unga Bunga! 53 00:02:29,080 --> 00:02:30,672 What is that? What's happening? 54 00:02:30,800 --> 00:02:33,633 Unga Bunga! Unga Bunga! Unga Bunga! 55 00:02:33,760 --> 00:02:35,751 - Peter, what are you doing? - Playing Unga Bunga. 56 00:02:35,880 --> 00:02:36,869 It's the championship. 57 00:02:37,000 --> 00:02:40,276 Go away! This is why Zillow estimates our house at $4.00. 58 00:02:40,400 --> 00:02:41,674 What the hell is Unga Bunga? 59 00:02:41,800 --> 00:02:44,758 Two guys run at each other with mattresses, um, 60 00:02:45,280 --> 00:02:46,395 and that's kind of it. 61 00:02:46,520 --> 00:02:49,432 Stop explaining it to the dog! Let's do this! 62 00:02:49,640 --> 00:02:50,675 (BOTH YELLING) 63 00:02:52,440 --> 00:02:54,192 Stop it! I'm trying to watch my program! 64 00:02:54,320 --> 00:02:55,594 Oh, Chris, look! Mom's naked! 65 00:02:55,720 --> 00:02:57,551 - Where? - You creep. 66 00:02:59,560 --> 00:03:01,118 (GASPS) No! 67 00:03:01,520 --> 00:03:02,669 Peter, what's going on in... 68 00:03:03,080 --> 00:03:04,069 - (LOIS GRUNTS) - Unga Bunga! 69 00:03:05,160 --> 00:03:09,073 You imbeciles! You ruined my night! I ask for one thing in this house! 70 00:03:09,200 --> 00:03:10,952 Stewie, just watch your show upstairs. 71 00:03:11,080 --> 00:03:13,594 I don't want to watch it upstairs on the small TV! 72 00:03:13,720 --> 00:03:16,188 I want to watch it downstairs on the big TV. 73 00:03:17,120 --> 00:03:19,076 (CRYING) I want to watch my show! 74 00:03:23,400 --> 00:03:26,710 Oh, no, Stewie's having a tantrum. Come here, sweetie. 75 00:03:29,080 --> 00:03:31,230 Ow! Screw you, you little turd! 76 00:03:33,600 --> 00:03:35,192 What's all that noise? 77 00:03:35,560 --> 00:03:38,120 Aw. Do you want a hug from your big sister? 78 00:03:39,120 --> 00:03:40,155 Ow! 79 00:03:43,560 --> 00:03:45,551 You've earned yourself a time-out, young man. 80 00:03:45,680 --> 00:03:47,796 Now, you stay in here until you can behave. 81 00:03:48,640 --> 00:03:50,551 I hate you! You always ruin everything! 82 00:03:50,680 --> 00:03:52,318 God, it's a family of idiots! 83 00:03:52,440 --> 00:03:55,318 I wish... I wish I was never born! 84 00:03:56,680 --> 00:03:59,069 Not tonight, Rupert. I'm much too upset. 85 00:04:04,160 --> 00:04:06,071 Knock, knock. Stewie? 86 00:04:06,200 --> 00:04:08,589 I just wanted to check on how you're doing, buddy. 87 00:04:08,720 --> 00:04:10,119 You put on quite a show last night. 88 00:04:10,240 --> 00:04:13,198 I am done with this family. They don't deserve me. They're all just... 89 00:04:13,320 --> 00:04:15,436 Oh, you dick, you just came in to charge your phone. 90 00:04:15,560 --> 00:04:17,357 Sorry, Peter's using all the outlets. 91 00:04:19,200 --> 00:04:20,474 Toast house. 92 00:04:20,760 --> 00:04:23,069 Whatever. I'm gonna be out of this place soon anyway. 93 00:04:23,200 --> 00:04:24,394 What, are you running away from home? 94 00:04:24,520 --> 00:04:25,589 Better. 95 00:04:28,760 --> 00:04:31,877 What the hell? You rebuilt your time machine? 96 00:04:32,000 --> 00:04:33,433 I thought you swore off time travel, 97 00:04:33,560 --> 00:04:35,596 'cause you couldn't stop yourself from altering the past. 98 00:04:35,720 --> 00:04:38,553 Look, Brian, I need this machine to alter the past for the better. 99 00:04:38,680 --> 00:04:41,069 - What do you mean? - I loathe this family. 100 00:04:41,200 --> 00:04:43,794 Being born into it was clearly some sort of cosmic mistake, 101 00:04:43,920 --> 00:04:46,434 so I'm going back in time to prevent that mistake. 102 00:04:46,560 --> 00:04:50,235 I'm going to break up Lois and the fat man before they can conceive me. 103 00:04:50,360 --> 00:04:52,920 Stewie, it's one TV show. You're overreacting. 104 00:04:53,040 --> 00:04:56,555 It's not just the TV show, Brian. I'm tired of living with morons. 105 00:04:56,680 --> 00:04:59,274 Remember when I tried to open that lemonade stand with Chris? 106 00:04:59,400 --> 00:05:00,719 All right, that'll be 10 cents. 107 00:05:00,840 --> 00:05:03,274 - Chris, pour the man his lemonade. - CHRIS: I can't! 108 00:05:03,400 --> 00:05:05,960 The lemonade tricked me and got away! 109 00:05:06,440 --> 00:05:08,874 Lemons are God's children! 110 00:05:09,000 --> 00:05:11,798 And the fat man won't even let me celebrate a proper birthday. 111 00:05:12,480 --> 00:05:14,152 Happy birthday, Stewie! 112 00:05:14,280 --> 00:05:16,635 And here's your equal-attention cake, Peter. 113 00:05:16,920 --> 00:05:17,989 Yay! 114 00:05:18,640 --> 00:05:19,709 Oh, come on! 115 00:05:19,880 --> 00:05:20,915 Yay! Double wishes! 116 00:05:22,800 --> 00:05:23,869 One. 117 00:05:24,360 --> 00:05:25,395 (GAS HISSING) 118 00:05:27,600 --> 00:05:28,635 Two. 119 00:05:28,760 --> 00:05:30,830 And Meg's the biggest pig of all. 120 00:05:30,960 --> 00:05:32,871 MEG: Great. The string broke again. 121 00:05:34,400 --> 00:05:36,595 Hey, there, tiny hands. 122 00:05:37,240 --> 00:05:39,071 Look, Stewie, I know you're angry about last night, 123 00:05:39,200 --> 00:05:40,758 but you're talking about erasing your existence. 124 00:05:40,880 --> 00:05:41,949 That's crazy. 125 00:05:42,120 --> 00:05:43,792 (CELL PHONE RINGING) 126 00:05:45,520 --> 00:05:47,351 Whose ringtone is Barracuda? 127 00:05:47,560 --> 00:05:51,075 Oh, God, that's Frumpy Ann. Frumpy Ann does everything. 128 00:05:51,200 --> 00:05:53,873 Look, I've got to get this call, but don't do anything stupid. 129 00:05:54,080 --> 00:05:56,036 - (CELL PHONE BEEPS) - BRIAN: Yo, girl, how you living? 130 00:05:56,320 --> 00:05:57,389 Ugh. 131 00:05:57,880 --> 00:05:58,995 (MACHINE BEEPING) 132 00:05:59,720 --> 00:06:02,234 All right, Rupert, prepare to time travel. 133 00:06:02,760 --> 00:06:06,389 Oh, and by the way, thanks for asking me if I wanted something from Subway, too. 134 00:06:07,120 --> 00:06:08,838 (MACHINE POWERING UP) 135 00:06:12,360 --> 00:06:14,157 (ELECTRICITY CRACKLING) 136 00:06:25,280 --> 00:06:26,395 Where am I? 137 00:06:26,520 --> 00:06:28,988 This looks like my room, but something's off. 138 00:06:29,120 --> 00:06:32,590 That's right. This isn't my room yet. Wonder what they're using it for. 139 00:06:34,840 --> 00:06:37,400 Oh, my God, he had a public access show? 140 00:06:38,000 --> 00:06:41,993 Live from the shores of Rhode Island, it's the fatty who drives you batty! 141 00:06:42,120 --> 00:06:43,109 Peter Griffin! 142 00:06:43,600 --> 00:06:44,669 (APPLAUSE) 143 00:06:47,120 --> 00:06:50,112 Hey, douchebags! We've got a great show for you tonight. 144 00:06:50,240 --> 00:06:52,196 Karen Washington from the Rhode Island Zoo, 145 00:06:52,320 --> 00:06:54,754 and some rejected toys you're not going to believe. 146 00:06:54,880 --> 00:06:56,518 So, stick around, or... 147 00:06:56,640 --> 00:06:59,598 AUDIENCE: I'll come to your house and murder you! 148 00:07:00,000 --> 00:07:01,274 I wonder what else is different. 149 00:07:03,400 --> 00:07:06,597 (SINGING) Lucky there's a man who positively can do 150 00:07:06,720 --> 00:07:08,153 All the things that make us 151 00:07:08,360 --> 00:07:09,713 La la la 152 00:07:10,640 --> 00:07:13,279 She is camel toe-ing the hell out of that leotard. 153 00:07:21,120 --> 00:07:23,759 All right, Rupert. Time to break up Lois and the fat man 154 00:07:23,880 --> 00:07:26,633 before they can conceive me by pressing butts together. 155 00:07:26,760 --> 00:07:28,159 Well, you don't know, either! 156 00:07:30,280 --> 00:07:31,998 Hey, Lois, I drawed you a picture. 157 00:07:34,280 --> 00:07:38,273 It's me and you on the space moon, 'cause I would love you anywhere. 158 00:07:38,440 --> 00:07:41,273 Aw, Peter! I'd love you anywhere, too. 159 00:07:41,880 --> 00:07:42,949 (BOTH MOANING) 160 00:07:43,240 --> 00:07:46,550 Wow, Peter and Lois were really in love before I was born. 161 00:07:46,920 --> 00:07:49,036 And this is me getting you from behind, 162 00:07:49,160 --> 00:07:51,390 'cause in space no one can hear you scream. 163 00:07:51,800 --> 00:07:53,358 (LAUGHING) Peter! 164 00:07:53,640 --> 00:07:56,552 Breaking them up may prove to be more difficult than I thought. 165 00:07:56,680 --> 00:07:58,477 Though I've faced bigger challenges before. 166 00:07:58,600 --> 00:08:00,909 Like when I had to ride that bike in The Muppet Movie. 167 00:08:02,720 --> 00:08:05,598 That's right. Stewie Long Legs just blew your mind. 168 00:08:09,000 --> 00:08:11,116 All right, Rupert, now to break up my parents. 169 00:08:11,240 --> 00:08:13,834 The number one thing couples fight about is money. 170 00:08:13,960 --> 00:08:17,589 So I've maxed out Lois's credit card on vibrating marital aids. 171 00:08:20,800 --> 00:08:24,554 Peter, there's an open box in the kitchen addressed to me with nothing inside. 172 00:08:25,000 --> 00:08:26,911 - (VIBRATING) - Yeah, when I opened it up, it was empty. 173 00:08:27,040 --> 00:08:28,359 Well, that's very strange, 174 00:08:28,480 --> 00:08:30,710 because it looked large enough to hold many items. 175 00:08:30,920 --> 00:08:32,911 - (DOORBELL RINGS) - It's the mailman! 176 00:08:33,040 --> 00:08:35,395 - I'll get it! - No, me! I'll get it! 177 00:08:35,960 --> 00:08:39,111 Maybe I had more in common with this family than I thought. 178 00:08:50,720 --> 00:08:53,075 Oh, my God, Peter! What happened to your hair? 179 00:08:53,200 --> 00:08:56,590 I don't know. I'm bald! You did this! 180 00:08:56,720 --> 00:09:00,998 - What the hell's the matter with you? - I didn't do it, but you look really cool. 181 00:09:01,120 --> 00:09:02,189 I do? 182 00:09:02,320 --> 00:09:05,073 Yeah, you look like you could be a celebrity. 183 00:09:06,400 --> 00:09:09,392 - Hey, can I get your autograph? - Oh, of course, here you go. 184 00:09:11,280 --> 00:09:12,793 They think I'm Bruce Willis. 185 00:09:13,160 --> 00:09:14,991 That was the monster from Goonies! 186 00:09:20,040 --> 00:09:22,315 None of my attempts to break them up has worked thus far, 187 00:09:22,440 --> 00:09:23,953 so I had to up our game. 188 00:09:24,480 --> 00:09:25,879 Lois, what the hell did you do? 189 00:09:26,000 --> 00:09:29,356 I just got a note from Goodwill thanking me for donating all my porn. 190 00:09:29,480 --> 00:09:30,515 What? 191 00:09:30,640 --> 00:09:33,393 I'm sick and tired of you blaming me for things I didn't do! 192 00:09:33,520 --> 00:09:35,033 And I've got a bone to pick with you! 193 00:09:35,160 --> 00:09:38,789 I don't appreciate how you spray-painted "'vile woman"' on the bedroom wall. 194 00:09:38,920 --> 00:09:41,036 That wasn't me! Must've been one of the kids! 195 00:09:41,160 --> 00:09:42,639 That's ridiculous, Peter! 196 00:09:42,760 --> 00:09:45,593 Chris can't write, and we don't allow Meg upstairs! 197 00:09:47,640 --> 00:09:50,279 You know something? I'm starting to think whoever wrote that is right! 198 00:09:50,400 --> 00:09:53,198 Maybe I don't want to live with someone who doesn't respect me! 199 00:09:53,320 --> 00:09:54,958 Well, then maybe I should just leave! 200 00:09:55,080 --> 00:09:58,516 And where are you gonna go? You've got nothing else and nobody else! 201 00:09:58,640 --> 00:10:00,232 And now for the closer. 202 00:10:01,960 --> 00:10:03,029 (HONKING) 203 00:10:04,600 --> 00:10:05,715 I might go west. 204 00:10:09,320 --> 00:10:12,312 My God, I've done it, Rupert! They've broken up! 205 00:10:12,480 --> 00:10:16,314 (GASPING) Look! It's working. I'm fading away! 206 00:10:16,520 --> 00:10:19,273 Well, Rupert, this means you and I will never have met. 207 00:10:19,400 --> 00:10:21,356 So I've got to tell you one thing. 208 00:10:21,480 --> 00:10:23,869 You know that song I wrote you for Valentine's Day? 209 00:10:24,000 --> 00:10:26,560 It's an Eric Carmen song. I completely ripped it off. 210 00:10:26,920 --> 00:10:28,911 Ah. Now, I feel better. 211 00:10:32,960 --> 00:10:34,075 (STEWIE GRUNTING) 212 00:10:35,160 --> 00:10:37,720 STEWIE: What the devil? What's going on? Where am I? 213 00:10:38,600 --> 00:10:39,669 It's a boy! 214 00:10:40,240 --> 00:10:44,074 I'm in a hospital. My soul must have found another carrier. 215 00:10:44,440 --> 00:10:45,873 I've been reborn! 216 00:10:46,000 --> 00:10:47,991 Welcome to the world, baby chap. 217 00:10:48,240 --> 00:10:51,152 (GASPS) I'm British? All right! 218 00:10:51,440 --> 00:10:52,555 I wonder if I'll have one of those 219 00:10:52,680 --> 00:10:55,831 pug-nosed British dogs that licks its own snot all day. 220 00:10:58,160 --> 00:10:59,479 Ew. That's gross. 221 00:10:59,600 --> 00:11:00,999 Piss off, you little wanker. 222 00:11:01,120 --> 00:11:03,634 I'm not going to be the dog to some poof baby. 223 00:11:16,960 --> 00:11:18,712 Well, lad, welcome to your home. 224 00:11:22,280 --> 00:11:23,918 Well, this is more like it. 225 00:11:24,960 --> 00:11:26,598 This is your valet, your gardener, 226 00:11:26,720 --> 00:11:29,314 your cook, your gamekeeper, your butler, your housekeeper, 227 00:11:29,440 --> 00:11:30,759 your parlor maid, your housemaid, 228 00:11:30,880 --> 00:11:32,996 your scullery maid, your shoe de-graveler 229 00:11:33,120 --> 00:11:37,079 and one superfluous employee who I am not in a gay relationship with. 230 00:11:37,200 --> 00:11:40,033 - Sir, we have a meeting in the broom shed. - Quite right. 231 00:11:40,160 --> 00:11:43,516 I will now hand you over to your mother. This will be our last physical contact 232 00:11:43,640 --> 00:11:46,791 until I give you a firm handshake on your 18th birthday. 233 00:11:50,360 --> 00:11:53,033 My God, this is everything I've ever wanted. 234 00:11:53,160 --> 00:11:55,151 And let's be honest, if I had stayed with the Griffins, 235 00:11:55,280 --> 00:11:57,714 I would have ended up like Rick Springfield today. 236 00:11:58,320 --> 00:12:01,710 (SINGING) I wish that I had Jesse's job 237 00:12:07,040 --> 00:12:11,795 Sir, it's 6:00 p.m., and you're still in your 5:45 tuxedo. 238 00:12:12,160 --> 00:12:14,515 Nigel, yesterday I saw you smile. 239 00:12:14,640 --> 00:12:16,676 Is that something I need to bring up with my father? 240 00:12:16,800 --> 00:12:19,519 I was just imagining my own death, sir. 241 00:12:19,640 --> 00:12:20,914 You're a good man, Nigel. 242 00:12:21,040 --> 00:12:23,634 - May I pull on your nose hair? - Of course, sir. 243 00:12:24,800 --> 00:12:26,631 (LAUGHING) 244 00:12:33,320 --> 00:12:35,151 My heavens, my father is the Commander 245 00:12:35,280 --> 00:12:37,316 of The Most Excellent Order of the British Empire, 246 00:12:37,440 --> 00:12:39,158 Dean of Physics at Oxford, 247 00:12:39,280 --> 00:12:41,999 and he was pre-approved for a Capital One No Hassle Card. 248 00:12:42,280 --> 00:12:44,157 Oh! He's just framing everything. 249 00:12:44,600 --> 00:12:47,512 Stewart, these are your brothers, Jaidan and Aidan. 250 00:12:47,640 --> 00:12:49,756 Jaidan was first form in his sixth levels 251 00:12:49,880 --> 00:12:52,838 and he's chief scrum-flanker on his varsity boogling team, 252 00:12:52,960 --> 00:12:55,076 which, as far as we know, makes us terribly proud. 253 00:12:55,560 --> 00:12:59,348 Finally, siblings who are doing stuff! I'm really happy to meet you guys. 254 00:12:59,480 --> 00:13:00,959 You were an accident. 255 00:13:01,080 --> 00:13:03,036 You're only here because Father is a heavy sleeper 256 00:13:03,160 --> 00:13:05,116 with a frequent morning stem. 257 00:13:05,240 --> 00:13:07,834 Okay. Aidan's the ball-breaker, huh, Jaidan? 258 00:13:08,360 --> 00:13:11,511 Father, is it going to live here for a while? 259 00:13:11,640 --> 00:13:13,471 Oh, Aidan is the nice one. 260 00:13:13,640 --> 00:13:15,995 Well, if it's verbal jousting skills you're looking for, 261 00:13:16,120 --> 00:13:19,590 I'm not afraid to take a little walk on the Oscar Wilde side. 262 00:13:20,040 --> 00:13:21,792 You are a poopy head. 263 00:13:21,920 --> 00:13:23,797 And you, shut up. 264 00:13:23,920 --> 00:13:28,391 Stewart, I think your mouth is better at taking things in than spewing them out. 265 00:13:28,600 --> 00:13:29,828 (BOTH LAUGHING) 266 00:13:31,000 --> 00:13:33,639 Wow. These guys are a little sharper than my old family. 267 00:13:33,760 --> 00:13:36,433 I still remember our duck, duck, goose disaster. 268 00:13:36,560 --> 00:13:39,518 Duck. Duck. Duck. 269 00:13:40,040 --> 00:13:42,076 Duck. Duck. 270 00:13:43,400 --> 00:13:44,469 Duck. 271 00:13:44,800 --> 00:13:48,076 Duck. Duck. Duck. Duck. 272 00:13:50,560 --> 00:13:51,629 Duck. 273 00:13:52,120 --> 00:13:55,032 Duck. Duck. Duck. Duck. 274 00:14:01,200 --> 00:14:02,519 Duck. 275 00:14:03,040 --> 00:14:04,598 What is that other word? 276 00:14:08,320 --> 00:14:11,835 BOTH: (SINGING) It's a long, long way to Tipperary 277 00:14:12,120 --> 00:14:15,351 But my heart's right there 278 00:14:16,920 --> 00:14:18,558 Well done, boys. 279 00:14:18,760 --> 00:14:21,558 Stewart, perhaps you'd like to regale us with song. 280 00:14:22,280 --> 00:14:26,239 Uh... Okay, I would've liked a heads-up so I could prepare something. 281 00:14:26,520 --> 00:14:28,954 But, um, I'm sure I can whip something up. (LAUGHING) 282 00:14:32,040 --> 00:14:33,951 (SINGING) Wayne's World! Wayne's World! 283 00:14:34,080 --> 00:14:35,957 It's party time! It's excellent! 284 00:14:37,480 --> 00:14:38,913 What? What's wrong? 285 00:14:39,040 --> 00:14:41,679 Stewart, I think your time might be better spent 286 00:14:41,800 --> 00:14:45,270 in the attic with your syphilitic, one-eared cousin, Earl. 287 00:14:48,080 --> 00:14:50,196 - Hey. - What's that? I can't hear you. 288 00:14:50,480 --> 00:14:52,118 I was just saying hello. 289 00:14:52,240 --> 00:14:53,593 - Aah! - (LAUGHING) 290 00:14:53,720 --> 00:14:56,678 There you are. Now you've got it. That's how we play. 291 00:14:58,920 --> 00:14:59,989 (SUCKLING) 292 00:15:00,760 --> 00:15:01,829 There we are. 293 00:15:01,960 --> 00:15:04,554 Sorry I couldn't squeeze no more juice out of my nippers. 294 00:15:04,680 --> 00:15:05,749 That's all right. 295 00:15:05,880 --> 00:15:08,519 I can't be mad at someone who lost seven sons in the war. 296 00:15:08,640 --> 00:15:11,234 All right, my little lord, it's time for bed. 297 00:15:11,400 --> 00:15:12,992 Why isn't Mommy tucking me in? 298 00:15:13,120 --> 00:15:14,792 Oh, hush, love, you're born now. 299 00:15:14,920 --> 00:15:17,115 That's the end of all this "'Mommy"' nonsense. 300 00:15:20,640 --> 00:15:22,596 (WOLF HOWLING) 301 00:15:25,160 --> 00:15:28,072 What the hell? I don't even get a stuffed animal to hug? 302 00:15:28,200 --> 00:15:30,760 The only thing in this crib is a 19th-century dueling pistol. 303 00:15:30,880 --> 00:15:31,995 Aah! 304 00:15:32,120 --> 00:15:33,189 It's loaded? 305 00:15:33,320 --> 00:15:35,959 MAN: Who dares to shoot the bow tie off my cat? 306 00:15:36,080 --> 00:15:37,195 We duel at dawn! 307 00:15:37,320 --> 00:15:38,469 I'm just a baby! 308 00:15:38,600 --> 00:15:39,589 MAN: So am I! 309 00:15:39,720 --> 00:15:43,349 Good Lord, what have I done? I don't like it here at all! 310 00:15:43,480 --> 00:15:45,994 I miss my family! My dumb family! 311 00:15:46,360 --> 00:15:48,078 (GASPS) Dear God. 312 00:15:48,200 --> 00:15:53,194 I wanted to be free of the family of morons I was born into, but now I'm the moron! 313 00:15:53,520 --> 00:15:56,796 Sir, I heard whimpering. Shall I fetch your crying tuxedo? 314 00:15:56,920 --> 00:15:58,876 No! I don't want any more tuxedos! 315 00:15:59,400 --> 00:16:02,790 And I don't want a cold mother, or an Oxford physics professor father. 316 00:16:03,160 --> 00:16:04,878 (GASPS) Wait a minute! That's it! 317 00:16:05,440 --> 00:16:08,512 The Oxford physics lab will have everything I need to build a time machine. 318 00:16:08,640 --> 00:16:10,153 Then I can go back to my old life! 319 00:16:12,520 --> 00:16:15,751 Ah, ah. Stone floor, too cold. I'll go in the morning. 320 00:16:22,920 --> 00:16:25,559 Let's see, I need plutonium for the time machine. 321 00:16:25,680 --> 00:16:27,079 But how do I get past those guards? 322 00:16:27,560 --> 00:16:29,198 Oh, wait, that's right. I'm in England. 323 00:16:29,320 --> 00:16:31,914 I can just walk past them holding a cup of tea. 324 00:16:32,360 --> 00:16:33,475 - Morning. - Morning. 325 00:16:33,600 --> 00:16:34,919 - Morning. - Morning. 326 00:16:38,080 --> 00:16:39,115 - Morning. - Morning. 327 00:16:39,240 --> 00:16:40,559 - Morning. - Morning. 328 00:16:41,960 --> 00:16:44,315 Did you see something suspicious about that baby? 329 00:16:44,440 --> 00:16:45,634 Well, I did at first, 330 00:16:45,760 --> 00:16:48,228 but then he's got the tea vouching for him, doesn't he? 331 00:17:00,920 --> 00:17:03,593 Almost there. Just a few more adjustments. 332 00:17:03,720 --> 00:17:04,835 - MAN: Stewart! - (GASPS) 333 00:17:05,080 --> 00:17:06,229 What are you doing? 334 00:17:09,120 --> 00:17:10,633 (ELECTRICITY CRACKLING) 335 00:17:13,720 --> 00:17:16,439 All right, Rupert, I left the fat man's entire porn collection 336 00:17:16,560 --> 00:17:18,391 on the curb for Goodwill to pick up. 337 00:17:19,760 --> 00:17:20,829 (SCREAMING) 338 00:17:26,600 --> 00:17:29,433 - (GASPS) Who the devil are you? - I'm British Stewie. 339 00:17:29,560 --> 00:17:30,629 I don't hear anything different. 340 00:17:30,760 --> 00:17:33,433 I sound the same, but I spell some words very differently. 341 00:17:33,560 --> 00:17:35,835 Let me write the word "'color"' on a piece of paper for you. 342 00:17:36,920 --> 00:17:38,990 (GASPS) Dear God! You are British! 343 00:17:39,120 --> 00:17:41,793 Listen to me. You successfully prevented your own birth, 344 00:17:41,920 --> 00:17:44,070 and instead you were born into an alternate family. 345 00:17:44,200 --> 00:17:47,351 But you must believe me, the Griffins are your true destiny. 346 00:17:47,480 --> 00:17:49,198 No, they're not. They're morons. 347 00:17:49,320 --> 00:17:51,993 But they're your morons, and they care about you. 348 00:17:52,120 --> 00:17:54,031 Besides, you shine among these dullards. 349 00:17:54,160 --> 00:17:55,991 Like Bob Weir in The Grateful Dead. 350 00:17:56,120 --> 00:17:58,076 That joke's for one of our crew guys, Mattie. 351 00:17:58,200 --> 00:18:00,873 He loves The Dead and he's not doing so well. 352 00:18:01,000 --> 00:18:03,036 We love you, Captain Trips. Hang in, bro. 353 00:18:03,480 --> 00:18:06,472 Well, I do like being better than everyone else. 354 00:18:06,600 --> 00:18:09,592 LOIS: Peter, I had nothing to do with donating your stupid porn! 355 00:18:09,960 --> 00:18:13,032 If what you're telling me is true, we can't let them separate. 356 00:18:13,160 --> 00:18:14,718 If Peter leaves, I'll be unborn! 357 00:18:14,840 --> 00:18:16,831 - She's not going to stop him. She's furious. - (GASPS) 358 00:18:17,240 --> 00:18:18,639 You're right! And if I know her, 359 00:18:18,760 --> 00:18:21,957 she'll be heading to the fridge for her angry afternoon chardonnay. 360 00:18:22,080 --> 00:18:23,229 I've got an idea! 361 00:18:27,920 --> 00:18:30,673 Okay. There it is. Noon. 362 00:18:42,320 --> 00:18:45,995 Oh, No! He's leaving! I'm fading away! 363 00:18:46,360 --> 00:18:47,475 Peter, wait! 364 00:18:47,600 --> 00:18:49,352 What? You want to yell at me some more? 365 00:18:49,480 --> 00:18:51,914 No, I want to tell you I'm sorry. 366 00:18:52,440 --> 00:18:53,714 I don't want you to leave. 367 00:18:53,840 --> 00:18:55,796 Why should I stay if you don't even trust me? 368 00:18:55,920 --> 00:18:59,674 I do trust you, Peter. I don't know what's gotten into us lately. 369 00:19:00,320 --> 00:19:03,118 The important thing is we're meant to be together. 370 00:19:03,240 --> 00:19:05,151 I love you, Peter. 371 00:19:05,720 --> 00:19:08,154 Oh. I love you, too, Lois. 372 00:19:12,760 --> 00:19:14,193 I'm glad we're staying together. 373 00:19:14,320 --> 00:19:16,390 Honestly, I don't know what I would do on my own. 374 00:19:16,520 --> 00:19:19,717 Like, I literally have no idea where food comes from. 375 00:19:19,840 --> 00:19:21,068 Is it that guy? 376 00:19:21,640 --> 00:19:22,629 Is he the food man? 377 00:19:26,400 --> 00:19:28,231 No, Peter, it's not him. 378 00:19:28,360 --> 00:19:30,555 They're making up! It's working! 379 00:19:30,680 --> 00:19:32,750 That means soon you will not exist. 380 00:19:32,880 --> 00:19:35,599 Then I guess this is goodbye, Stewie. 381 00:19:35,720 --> 00:19:37,995 I'll miss you. You've taught me so much. 382 00:19:38,320 --> 00:19:41,073 - And you've been a good friend. - And you as well. (GRUNTS) 383 00:19:41,200 --> 00:19:43,077 Damn it! Help me, Stewie! Lift it off! 384 00:19:43,320 --> 00:19:44,912 Eh, that looks really heavy. 385 00:19:45,040 --> 00:19:47,759 It is! And it's incredibly painful! Please, help! 386 00:19:47,880 --> 00:19:49,791 You'll be fading away any moment. 387 00:19:50,240 --> 00:19:52,595 It would be a lot of effort ultimately for nothing. 388 00:19:52,720 --> 00:19:54,278 I'm choking on my own blood! 389 00:19:55,280 --> 00:19:56,952 Call someone, please! 390 00:19:57,080 --> 00:19:59,389 Well, again, it was great knowing you. 391 00:19:59,920 --> 00:20:02,514 Ah! You bastard! You'll burn in hell! 392 00:20:04,320 --> 00:20:06,276 Ugh. Finally. That was an ordeal. 393 00:20:14,200 --> 00:20:16,156 Ha. I did it! I'm back! 394 00:20:17,080 --> 00:20:19,640 Oh, damn it. I left my ChapStick in the past. 395 00:20:20,880 --> 00:20:22,029 ChapStick! 396 00:20:22,160 --> 00:20:24,390 With smooth lips, I will finally be able 397 00:20:24,520 --> 00:20:27,751 to be a mayor who kisses babies with confidence! 398 00:20:27,880 --> 00:20:29,313 Hey, cracked lips! 399 00:20:29,440 --> 00:20:31,874 You'll see! You'll all see! 400 00:20:37,840 --> 00:20:41,196 Oh. Scrambled eggs! How delightful. Thank you, Lois. 401 00:20:41,320 --> 00:20:43,959 Oh. You're certainly in a better mood since last night's tantrum. 402 00:20:44,080 --> 00:20:47,152 You know, Brian, I've realized this is where I belong. 403 00:20:47,280 --> 00:20:50,113 - For better or worse, I'm a Griffin. - (DOOR OPENS) 404 00:20:50,600 --> 00:20:52,830 Coward! I have found you! 405 00:20:53,000 --> 00:20:54,149 (GRUNTS) 406 00:20:55,000 --> 00:20:59,732 Well, it took three years, but I am finally through all that porn. Ripped By mstoll