1
00:00:04,938 --> 00:00:08,745
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:08,845 --> 00:00:12,114
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:12,273 --> 00:00:15,826
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:15,860 --> 00:00:18,829
♪ On which we used to rely?
5
00:00:18,863 --> 00:00:22,332
♪ Lucky there's a family guy
6
00:00:22,366 --> 00:00:25,619
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:25,653 --> 00:00:27,187
♪ All the things that make us
8
00:00:27,221 --> 00:00:28,572
♪ Laugh and cry
9
00:00:28,606 --> 00:00:30,801
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:30,802 --> 00:00:34,802
♪ Family Guy 11x13 ♪
Chris Cross
Original Air Date on February 17, 2013
11
00:00:34,803 --> 00:00:39,303
== sync, corrected by elderman ==
12
00:00:39,901 --> 00:00:41,568
All right, class,
today we're going
13
00:00:41,602 --> 00:00:43,920
to be talking about variables.
14
00:00:45,623 --> 00:00:47,657
Okay, it's just a rear end.
15
00:00:47,675 --> 00:00:49,042
We all have one.
16
00:00:49,093 --> 00:00:51,695
Mine just happens to be
a hot Brazilian woman's.
17
00:00:51,729 --> 00:00:53,180
No, we're not laughing at you.
18
00:00:53,214 --> 00:00:55,732
We're laughing at
Griffin's shoes.
19
00:00:55,766 --> 00:00:57,400
Why, what's wrong with them?
20
00:00:57,435 --> 00:00:58,585
I don't even know
what those are.
21
00:00:58,619 --> 00:00:59,819
What's "Teslik"?
22
00:00:59,854 --> 00:01:02,222
Um, I'm not sure,
but my mom says they're
23
00:01:02,256 --> 00:01:04,424
very popular
with Latvian athletes.
24
00:01:05,726 --> 00:01:09,095
Running, throwing,
lifting big things.
25
00:01:10,531 --> 00:01:11,765
Teslik.
26
00:01:11,799 --> 00:01:14,167
That's all right with me, man.
27
00:01:14,202 --> 00:01:16,203
Each shoe sold separate.
28
00:01:16,237 --> 00:01:17,871
Are they really that bad?
29
00:01:17,905 --> 00:01:20,040
Are you kidding?
They're terrible.
30
00:01:20,074 --> 00:01:22,008
Man, high school is rough.
31
00:01:22,043 --> 00:01:23,293
This year it's sneakers.
32
00:01:23,311 --> 00:01:25,278
Last year it was all about
being overweight
33
00:01:25,313 --> 00:01:26,730
and wearing a baseball cap.
34
00:01:28,232 --> 00:01:29,816
Hey, guys,
sure hope we win
35
00:01:29,850 --> 00:01:31,535
the big game
on Saturday.
36
00:01:31,569 --> 00:01:32,569
Get lost.
Dork.
37
00:01:32,603 --> 00:01:34,421
Yeah, gain some
weight, will ya?
38
00:01:35,940 --> 00:01:39,226
Oh, of all the years
to be trim and well-hatted.
39
00:01:42,280 --> 00:01:44,981
That was a fun birthday
party, huh, Stewie?
40
00:01:45,016 --> 00:01:47,500
That kid was Indian
and 11 years old.
41
00:01:47,535 --> 00:01:49,035
Where are you
finding my friends?
42
00:01:49,070 --> 00:01:51,204
Oh, someone's a
little cranky.
43
00:01:51,239 --> 00:01:52,939
Here, let me put
on the radio.
44
00:01:52,974 --> 00:01:54,241
♪ Talkin' 'bout the club
45
00:01:54,275 --> 00:01:55,775
♪ Lookin' round
the club ♪
46
00:01:55,810 --> 00:01:57,160
♪ Pimpin' at the club
47
00:01:57,194 --> 00:01:58,828
♪ Emphasizing "club."
48
00:01:58,863 --> 00:02:00,280
Yuck, this
is awful.
49
00:02:00,314 --> 00:02:05,051
♪ Or am I really
lying here with you? ♪
50
00:02:05,102 --> 00:02:08,004
My God, who is this enchantress?
51
00:02:08,022 --> 00:02:10,373
♪ Baby
52
00:02:10,408 --> 00:02:12,125
♪ You take me in your arms
Oh, isn't that cute?
53
00:02:12,159 --> 00:02:14,344
My little Stewie
likes Anne Murray.
54
00:02:14,362 --> 00:02:16,196
She sounds like an angel.
55
00:02:16,230 --> 00:02:20,233
It's like her voice is putting
my entire body in her mouth.
56
00:02:20,284 --> 00:02:21,868
♪
57
00:02:21,902 --> 00:02:25,138
♪ And, oh, I
58
00:02:25,172 --> 00:02:28,975
♪ Just fall in love again
59
00:02:29,010 --> 00:02:35,382
♪ Just one touch and then
it happens every time ♪
60
00:02:35,416 --> 00:02:39,535
♪ And there I go, I
61
00:02:39,553 --> 00:02:42,439
♪ Just fall in love again
62
00:02:42,473 --> 00:02:45,342
♪ And when I do
63
00:02:46,377 --> 00:02:49,062
♪ I can't help myself
64
00:02:49,096 --> 00:02:52,065
♪ I fall in love with you.
65
00:02:54,101 --> 00:02:55,702
You like that, Stewie?
66
00:02:55,736 --> 00:02:57,220
You like
Anne Murray's music?
67
00:02:57,238 --> 00:02:58,488
Do I?
68
00:02:58,522 --> 00:02:59,673
I've never known
such happiness.
69
00:02:59,707 --> 00:03:01,358
This must be what
it's like for you
70
00:03:01,392 --> 00:03:03,827
when you're buying potatoes
or scraping your heels
71
00:03:03,861 --> 00:03:06,696
or smushing on makeup
for a sad night out.
72
00:03:10,968 --> 00:03:13,048
This portion
of the Channel 5 News at 6:00
73
00:03:13,070 --> 00:03:15,271
is brought to you buy condoms.
74
00:03:15,306 --> 00:03:16,673
Put us on backwards
a little bit,
75
00:03:16,707 --> 00:03:18,708
then put us on the right way.
76
00:03:18,743 --> 00:03:21,561
Mom, Dad, I need to
get new sneakers.
77
00:03:21,595 --> 00:03:23,830
What? I just bought you
new sneakers.
78
00:03:23,864 --> 00:03:25,732
I know, but I
need cooler ones.
79
00:03:25,766 --> 00:03:27,117
Shut up, and stop complaining.
80
00:03:27,151 --> 00:03:28,735
When I was your age,
I didn't even have sneakers.
81
00:03:28,769 --> 00:03:30,537
We wore stale hamburger buns.
82
00:03:30,571 --> 00:03:31,721
No, you didn't, Peter.
83
00:03:31,756 --> 00:03:32,889
Shh, he doesn't know that.
84
00:03:32,923 --> 00:03:34,057
He's just a dumb, fat loser.
85
00:03:34,091 --> 00:03:35,392
Did you see his shoes?
86
00:03:35,426 --> 00:03:37,961
Look, Chris, I'm sorry,
but money's tight right now.
87
00:03:37,995 --> 00:03:39,713
Yeah, I even had
to take a second job
88
00:03:39,747 --> 00:03:41,681
as a door-to-door
vacuum salesman.
89
00:03:41,716 --> 00:03:42,682
This thing can pick up anything.
90
00:03:42,717 --> 00:03:43,950
Here's a little demonstration.
91
00:03:43,984 --> 00:03:45,985
I'll pour some wine,
rub in some feces,
92
00:03:46,020 --> 00:03:48,538
and, to top it off,
some mustard mixed with feces.
93
00:03:48,572 --> 00:03:49,856
Tough stain, right?
94
00:03:49,890 --> 00:03:51,591
Oh, crap, I forgot the vacuum.
95
00:03:56,297 --> 00:03:59,883
All right, Rupert, you ready to
get lost in some Anne?
96
00:03:59,917 --> 00:04:03,720
♪ Gentle breezes where
the peaceful waters flow ♪
97
00:04:03,754 --> 00:04:07,941
♪ Spread your tiny wings
and fly away ♪
98
00:04:07,975 --> 00:04:09,792
♪ And take the snow
back with you ♪
99
00:04:09,810 --> 00:04:14,280
♪ Where it came from
on that day ♪
100
00:04:14,315 --> 00:04:18,634
♪ The one I love forever
is untrue ♪
101
00:04:18,652 --> 00:04:23,990
♪ And if I could, you know
that I would fly away with you ♪
102
00:04:24,024 --> 00:04:29,279
♪ Yeah, if I could, you know
that I would fly-i-i-i-i ♪
103
00:04:29,313 --> 00:04:34,084
♪ Away with you.
104
00:04:37,822 --> 00:04:39,422
What a woman.
105
00:04:39,457 --> 00:04:41,057
To think Canada's got her,
106
00:04:41,092 --> 00:04:44,327
and we have Kelly Clarkson going
to town at a Waffle House.
107
00:04:54,138 --> 00:04:56,239
That's it,
I'm getting those sneakers.
108
00:04:56,273 --> 00:04:58,675
After all, shoes make the man.
109
00:04:58,709 --> 00:05:00,210
Gentlemen, take your marks.
110
00:05:03,147 --> 00:05:05,865
I'm a different kind of winner.
111
00:05:08,619 --> 00:05:11,254
Oh, come on, Dad,
there's no cash in here.
112
00:05:11,288 --> 00:05:14,624
Just a bunch of cards that say,
"I farted on your car,"
113
00:05:14,658 --> 00:05:16,593
with his insurance info.
114
00:05:23,517 --> 00:05:24,884
Busted.
115
00:05:24,919 --> 00:05:26,486
Geez, it's so weird
that Mom and Dad
116
00:05:26,520 --> 00:05:29,022
would leave the house
without their purse and wallet.
117
00:05:29,056 --> 00:05:30,657
I wonder where they are?
118
00:05:30,691 --> 00:05:32,058
Can I get you anything else?
119
00:05:32,092 --> 00:05:34,327
Uh, two more
Cokes, please.
120
00:05:34,361 --> 00:05:36,679
Could you excuse me?
121
00:05:41,235 --> 00:05:43,369
Hello.
122
00:05:43,404 --> 00:05:44,721
Damone, it's Peter.
123
00:05:44,755 --> 00:05:46,523
I'm at my date and I left
my wallet at home.
124
00:05:46,557 --> 00:05:48,124
Will you please borrow
your mom's car,
125
00:05:48,159 --> 00:05:49,439
drive to my house,
get my wallet,
126
00:05:49,460 --> 00:05:50,660
and bring it back here?
127
00:05:52,746 --> 00:05:55,265
Damone, are you there?
Damone?
128
00:05:57,868 --> 00:06:00,420
Yeesh, I'm really kind of busy.
129
00:06:00,454 --> 00:06:02,238
Come on,
just do me this one favor.
130
00:06:02,256 --> 00:06:04,674
All right,
but you owe me for this one.
131
00:06:04,708 --> 00:06:06,326
Oh, thanks, Damone.
132
00:06:06,360 --> 00:06:08,862
And that was the last
we ever saw of him.
133
00:06:14,725 --> 00:06:15,892
Well, well, well.
134
00:06:15,926 --> 00:06:17,960
Who do we have here?
135
00:06:17,995 --> 00:06:20,029
It's me, Chris,
you know me.
136
00:06:20,064 --> 00:06:21,764
Why are you talking
like a bad guy?
137
00:06:21,799 --> 00:06:24,901
Listen, I saw you steal
money from Mom's purse.
138
00:06:24,935 --> 00:06:26,636
Oh...
139
00:06:26,670 --> 00:06:28,137
Well, I was just trying
to get new sneakers.
140
00:06:28,172 --> 00:06:30,606
You're not going to
tell on me, are you?
141
00:06:30,641 --> 00:06:33,810
Well, that depends.
On what?
142
00:06:33,844 --> 00:06:36,112
How about, I won't tell
Mom and Dad about the money
143
00:06:36,146 --> 00:06:39,182
if you promise to
do whatever I say.
144
00:06:39,216 --> 00:06:40,983
Meg, this is how a
lot of porn starts.
145
00:06:41,018 --> 00:06:42,018
I mean it, Chris.
146
00:06:42,052 --> 00:06:43,086
I'll tell them.
147
00:06:43,120 --> 00:06:44,737
Mom, Chris took
money out of the...
148
00:06:44,772 --> 00:06:45,888
Okay, okay, okay.
149
00:06:45,923 --> 00:06:48,991
I'll do whatever you want.
150
00:06:49,026 --> 00:06:50,460
I thought you'd
see it that way.
151
00:06:50,494 --> 00:06:52,729
Here's a list of stuff
I need you to do for me.
152
00:06:52,763 --> 00:06:55,548
Shouldn't have taken
that money, Chris.
153
00:06:55,582 --> 00:06:57,450
Eh, she's right.
I'm a horrible person.
154
00:06:57,484 --> 00:06:59,168
I'm only one
step above those people
155
00:06:59,203 --> 00:07:02,872
who really like dive bars and
really need you to know it.
156
00:07:02,906 --> 00:07:04,407
I love this place.
I love dive bars.
157
00:07:04,441 --> 00:07:05,641
Dive bars are my favorite.
158
00:07:05,676 --> 00:07:07,310
They're so much better
than regular bars
159
00:07:07,344 --> 00:07:08,378
because worse is better.
160
00:07:08,412 --> 00:07:09,412
I know, right?
161
00:07:09,446 --> 00:07:10,463
They're my favorite, too.
162
00:07:10,497 --> 00:07:11,497
I'm quirky like that.
163
00:07:11,532 --> 00:07:12,515
I've got quirky taste.
164
00:07:12,549 --> 00:07:13,766
I'm a quirky girl.
165
00:07:13,801 --> 00:07:15,852
It seems like we would be
perfect for each other.
166
00:07:15,886 --> 00:07:18,688
But really we're
terrible for everyone.
167
00:07:24,878 --> 00:07:26,679
♪ And though I...
168
00:07:26,714 --> 00:07:28,514
What the hell?
169
00:07:28,549 --> 00:07:30,133
Are you listening
to Anne Murray?
170
00:07:30,167 --> 00:07:32,935
Uh, I am experiencing
Anne Murray.
171
00:07:32,970 --> 00:07:34,837
Why? That music
is complete crap.
172
00:07:34,872 --> 00:07:37,206
Um, excuse me?
173
00:07:37,241 --> 00:07:39,125
It's all just vapid,
overproduced tripe.
174
00:07:39,159 --> 00:07:40,460
It has no edge whatsoever.
175
00:07:40,494 --> 00:07:42,495
Yeah, neither does a
soft summer breeze,
176
00:07:42,529 --> 00:07:43,930
or a letter from
an old friend.
177
00:07:43,964 --> 00:07:45,565
I'm pretty sure
envelopes have edges.
178
00:07:45,599 --> 00:07:47,600
Fine, an e-mail. Dick.
179
00:07:47,634 --> 00:07:49,202
Whatever. You know what?
I don't care.
180
00:07:49,236 --> 00:07:51,421
I think Anne Murray sucks,
and that's my opinion.
181
00:07:51,472 --> 00:07:52,755
Oh, yeah?
Well, I'm going to make
182
00:07:52,790 --> 00:07:54,123
a believer out of you, Brian.
183
00:07:54,158 --> 00:07:56,359
I am going to show you the true
meaning of Anne Murray.
184
00:07:56,393 --> 00:07:58,554
Don't waste your time,
I'm not going to change my mind.
185
00:07:58,562 --> 00:07:59,996
I don't know, Bri, I can
make things happen
186
00:08:00,030 --> 00:08:01,264
when I want to.
187
00:08:01,298 --> 00:08:02,932
Just ask my twin brother.
188
00:08:02,983 --> 00:08:05,451
And here's baby boy number one.
189
00:08:05,486 --> 00:08:09,054
I understand you've decided
to name him Stewie.
190
00:08:09,072 --> 00:08:10,540
One more to go.
191
00:08:10,574 --> 00:08:12,475
And here he... oh.
192
00:08:12,509 --> 00:08:13,676
Oh, dear.
193
00:08:13,710 --> 00:08:16,078
Oh, no,
did Dave not make it?
194
00:08:19,683 --> 00:08:21,217
Okay, Meg,
I've cleaned your room
195
00:08:21,251 --> 00:08:22,468
and I did your homework.
196
00:08:22,503 --> 00:08:23,669
Can I be done now?
197
00:08:23,704 --> 00:08:25,955
Oh, no, there's a
lot more things
198
00:08:25,989 --> 00:08:27,490
I need you to do for me.
199
00:08:27,524 --> 00:08:28,658
There are?
Like what?
200
00:08:28,692 --> 00:08:30,026
Well, now you
have to watch
201
00:08:30,060 --> 00:08:31,561
An Officer and
a Gentlemen with me.
202
00:08:31,595 --> 00:08:32,695
And that's it?
203
00:08:32,729 --> 00:08:34,363
No.
204
00:08:34,398 --> 00:08:35,865
At the end,
when Richard Gere
205
00:08:35,899 --> 00:08:37,700
carries Debra Winger
out of the paper mill,
206
00:08:37,734 --> 00:08:41,604
you have to read what's
on this index card.
207
00:08:41,638 --> 00:08:45,408
♪ Love lift us up
where we belong... ♪
208
00:08:46,844 --> 00:08:48,644
That's going to be
you some day, Meg.
209
00:08:48,679 --> 00:08:49,846
I know it will.
210
00:08:49,880 --> 00:08:53,115
I just know it will.
211
00:08:55,419 --> 00:08:57,119
Okay, Chris, I want
to wear contacts,
212
00:08:57,154 --> 00:08:58,488
but I'm too squeamish
to put them in myself,
213
00:08:58,522 --> 00:09:00,656
so you need to help me.
214
00:09:00,691 --> 00:09:02,091
Really?
Is it that hard?
215
00:09:02,125 --> 00:09:03,493
My eyes are
too sensitive.
216
00:09:03,527 --> 00:09:04,694
It's like they
overreact or something.
217
00:09:04,728 --> 00:09:06,278
Okay.
218
00:09:09,299 --> 00:09:10,566
Ah, what happened
to your eye?!
219
00:09:10,601 --> 00:09:12,502
Don't worry about it.
Just put the lens in.
220
00:09:12,536 --> 00:09:14,003
But where do I put it?
221
00:09:14,037 --> 00:09:15,071
The pupil's gone.
222
00:09:15,105 --> 00:09:16,706
Your eye just looks
like a ping-pong ball.
223
00:09:16,740 --> 00:09:18,390
I think it rolled
up into my head.
224
00:09:18,408 --> 00:09:20,309
Look, just... just
do the other one.
225
00:09:23,230 --> 00:09:25,731
You look like one of
those blind jazz guys.
226
00:09:25,766 --> 00:09:27,800
Where are you?
I can't see anything.
227
00:09:30,420 --> 00:09:31,487
I don't like this.
228
00:09:31,522 --> 00:09:32,855
Just wear your
stupid glasses.
229
00:09:32,890 --> 00:09:33,906
Chris, I'm blind.
230
00:09:33,924 --> 00:09:35,741
I'm sorry, Meg.
231
00:09:44,101 --> 00:09:45,952
What the hell
is all this?
232
00:09:45,986 --> 00:09:47,386
This is history, Brian.
233
00:09:47,421 --> 00:09:48,855
A key moment in the
history of happiness.
234
00:09:48,889 --> 00:09:50,089
Have a seat.
235
00:09:56,813 --> 00:09:59,682
♪ I cried a tear
236
00:09:59,716 --> 00:10:03,486
♪ You wiped it dry
237
00:10:03,537 --> 00:10:07,039
♪ I was confused
238
00:10:07,074 --> 00:10:11,744
♪ You cleared my mind
239
00:10:11,778 --> 00:10:15,314
♪ I sold my soul
240
00:10:15,349 --> 00:10:18,467
♪ You bought it back for me
241
00:10:18,502 --> 00:10:21,671
♪ And held me up
242
00:10:21,705 --> 00:10:26,425
♪ And gave me dignity
243
00:10:26,460 --> 00:10:29,061
♪ Somehow you needed me
244
00:10:29,096 --> 00:10:33,015
♪ You gave me strength
245
00:10:33,066 --> 00:10:36,736
♪ To stand alone again
246
00:10:36,770 --> 00:10:40,606
♪ To face the world
247
00:10:40,640 --> 00:10:44,160
♪ Out on my own again
248
00:10:44,194 --> 00:10:47,830
♪ You put me high
249
00:10:47,864 --> 00:10:53,485
♪ Upon a pedestal
250
00:10:53,503 --> 00:11:00,109
♪ So high that I could almost
see eternity ♪
251
00:11:00,143 --> 00:11:03,996
♪ You needed me
252
00:11:04,014 --> 00:11:10,686
♪ You needed me...
253
00:11:17,027 --> 00:11:18,878
Some hardcore
, right?
254
00:11:18,912 --> 00:11:20,746
Wow, thank you
for turning me on
255
00:11:20,781 --> 00:11:22,348
to something
so amazing.
256
00:11:22,382 --> 00:11:24,050
Hey, I'm just glad
you enjoyed it.
257
00:11:24,084 --> 00:11:25,351
And I'm sure
Buzz Lightyear
258
00:11:25,385 --> 00:11:28,321
would have enjoyed it if he
had bothered to show up.
259
00:11:30,023 --> 00:11:31,857
Hey, how would you like
to go to my apartment...
260
00:11:31,892 --> 00:11:34,126
and beyond?
261
00:11:37,698 --> 00:11:39,699
Okay, Meg,
I stood outside
262
00:11:39,733 --> 00:11:41,701
Planned Parenthood
for 36 hours
263
00:11:41,735 --> 00:11:42,768
and here are
the pictures
264
00:11:42,803 --> 00:11:44,553
of every girl in
your class who went in.
265
00:11:44,588 --> 00:11:45,671
All right, good.
266
00:11:45,705 --> 00:11:46,939
Now I want you
to call them
267
00:11:46,974 --> 00:11:49,141
as if you're
their dead baby.
268
00:11:49,176 --> 00:11:51,594
No way, that was the last
thing on your list.
269
00:11:51,628 --> 00:11:53,379
I-I can't do this anymore.
270
00:11:53,397 --> 00:11:54,530
Well, you should've
thought of that
271
00:11:54,564 --> 00:11:56,399
before you stole money out
of Mom's purse.
272
00:11:56,433 --> 00:11:57,984
I own you.
273
00:11:58,018 --> 00:11:59,752
Now, here's my
post office key.
274
00:11:59,786 --> 00:12:01,120
I need you to
go downtown
275
00:12:01,154 --> 00:12:02,321
and get the stuff
from my P.O. box.
276
00:12:02,356 --> 00:12:04,023
You-you don't get
your mail here?
277
00:12:04,057 --> 00:12:06,058
No, I get a lot of
private correspondence
278
00:12:06,076 --> 00:12:07,259
from the Netherlands.
279
00:12:07,294 --> 00:12:08,294
Like what?
280
00:12:08,328 --> 00:12:09,628
Like, I'm part
of a group that
281
00:12:09,663 --> 00:12:12,064
kind of trashes Anne
Frank's house every year.
282
00:12:12,099 --> 00:12:13,733
You know what?
No. That's it.
283
00:12:13,767 --> 00:12:16,836
I'm not-I'm not doing
any more of your crap, Meg.
284
00:12:16,870 --> 00:12:18,387
Chris, don't you see?
You have no choice.
285
00:12:18,422 --> 00:12:20,990
I'll just go tell Mom
and Dad about the money
286
00:12:21,024 --> 00:12:23,626
and they'll ground
your ass for a year.
287
00:12:23,660 --> 00:12:25,077
I don't care, tell them.
288
00:12:25,095 --> 00:12:26,562
'Cause I'm not even
going to be here.
289
00:12:26,596 --> 00:12:29,532
I'm going to run away and
no one will ever see me again.
290
00:12:29,566 --> 00:12:31,000
Good, go.
291
00:12:31,034 --> 00:12:32,184
And who's even
going to miss you?
292
00:12:32,219 --> 00:12:33,469
You're just a
little thief.
293
00:12:33,520 --> 00:12:35,221
Where you going, Chris?
294
00:12:35,255 --> 00:12:36,822
Who are you going to turn to?
295
00:12:36,857 --> 00:12:39,241
You don't even have any friends.
296
00:12:40,944 --> 00:12:42,978
Hi. I ran away from home.
297
00:12:43,013 --> 00:12:45,848
Do you mind if I live with you?
298
00:12:45,882 --> 00:12:47,249
Live with me?
299
00:12:47,284 --> 00:12:48,651
My goodness, I feel like
300
00:12:48,685 --> 00:12:51,687
I want to pinch myself
to see if I'm dreaming.
301
00:12:53,523 --> 00:12:56,392
Hot dog, it's real.
302
00:13:03,156 --> 00:13:06,392
Mr. Herbert, it's 6:00,
I'm-I'm not really tired yet.
303
00:13:06,426 --> 00:13:08,427
Well, you had those
three cups of Nyquil.
304
00:13:08,462 --> 00:13:10,162
You'll be down
soon enough.
305
00:13:10,197 --> 00:13:12,298
Okay, good night,
Mr. Herbert.
306
00:13:12,332 --> 00:13:14,800
Sweet dreams, Chris.
307
00:13:18,872 --> 00:13:22,542
Mr. Herbert, what's
life really all about?
308
00:13:22,576 --> 00:13:25,645
Well, I suppose it's
about trying new things;
309
00:13:25,679 --> 00:13:27,847
sampling the sweet
and the savory;
310
00:13:27,881 --> 00:13:30,082
not being afraid
to take everything
311
00:13:30,117 --> 00:13:32,985
life wants to
throw up on into ya.
312
00:13:33,020 --> 00:13:34,086
Wow.
313
00:13:34,121 --> 00:13:35,488
I never looked at it
like that before.
314
00:13:35,522 --> 00:13:36,822
Thanks, Mr. Herbert.
315
00:13:41,128 --> 00:13:42,695
But don't you
think it's scary
316
00:13:42,729 --> 00:13:43,963
to try new things?
317
00:13:43,997 --> 00:13:45,798
No, Chris.
318
00:13:45,832 --> 00:13:47,333
Life is like a
new baseball glove.
319
00:13:47,367 --> 00:13:49,035
At first you think
320
00:13:49,069 --> 00:13:50,803
you're never going to get
a ball in there.
321
00:13:50,837 --> 00:13:53,105
But then you oil it up,
work your fingers
322
00:13:53,140 --> 00:13:55,575
around in there a little,
and pretty soon
323
00:13:55,609 --> 00:13:57,743
you're pitching and catching.
324
00:13:57,778 --> 00:13:59,946
I guess that
makes sense.
325
00:14:02,716 --> 00:14:04,584
Sorry.
326
00:14:04,618 --> 00:14:06,519
You really know how
to waste a Cialis,
327
00:14:06,553 --> 00:14:08,521
don't you?
328
00:14:11,124 --> 00:14:12,658
♪ The snowbird sings the song
329
00:14:12,693 --> 00:14:15,528
♪ He always sings...
330
00:14:15,562 --> 00:14:17,129
You know,
this is definitely
331
00:14:17,164 --> 00:14:18,364
a mystery song for me.
332
00:14:18,398 --> 00:14:20,299
It's so upbeat,
but the lyrics are so dark.
333
00:14:20,334 --> 00:14:22,068
I'm-I'm sorry, are we both
listening to "Snowbird,"
334
00:14:22,102 --> 00:14:23,903
as recorded by
Miss Anne Murray?
335
00:14:23,937 --> 00:14:25,037
Yeah, the woman
in the song
336
00:14:25,072 --> 00:14:26,472
is trying to cope
with getting older
337
00:14:26,490 --> 00:14:27,657
and she feels
trapped because
338
00:14:27,691 --> 00:14:29,592
she knows she can't
do anything about it.
339
00:14:29,643 --> 00:14:31,010
No, no, no, no.
340
00:14:31,044 --> 00:14:32,678
I mean, you're right that
she's feeling trapped,
341
00:14:32,713 --> 00:14:33,946
but the message
is positive.
342
00:14:33,981 --> 00:14:35,448
It's about being trapped
in a bad relationship
343
00:14:35,482 --> 00:14:37,717
and having the guts
to get out of it.
344
00:14:37,751 --> 00:14:39,285
No, no. See, what I hear,
is that the woman
345
00:14:39,319 --> 00:14:40,603
is starting to hate life.
346
00:14:40,637 --> 00:14:43,472
You know the line, "Now I feel
such emptiness within"?
347
00:14:43,507 --> 00:14:45,107
Yeah, I know the song.
348
00:14:45,158 --> 00:14:46,425
Well, Anne Murray feels old.
349
00:14:46,460 --> 00:14:47,493
And then, to make things worse,
350
00:14:47,527 --> 00:14:49,061
the snowbird comes
around every year,
351
00:14:49,096 --> 00:14:50,913
bringing the snow, or "death,"
352
00:14:50,947 --> 00:14:52,365
to remind her that no matter
what she does,
353
00:14:52,399 --> 00:14:54,634
her fate's already written.
354
00:14:54,668 --> 00:14:57,286
Brian, the snowbird has nothing
to do with time or fate.
355
00:14:57,321 --> 00:14:58,554
Well, I disagree.
356
00:14:58,588 --> 00:14:59,889
Look, there's only one
way to settle this.
357
00:14:59,923 --> 00:15:02,625
Only the artist knows the
true meaning of their art.
358
00:15:04,161 --> 00:15:05,628
Now, Ms. O'Keefe, the flowers
in your paintings,
359
00:15:05,662 --> 00:15:07,730
what do they represent?
360
00:15:07,764 --> 00:15:10,966
Oh, wow,
that's a really good question.
361
00:15:12,602 --> 00:15:14,470
La, la, la...
362
00:15:15,572 --> 00:15:18,040
Mm...
363
00:15:24,147 --> 00:15:25,247
Oh, hi, Meg.
364
00:15:25,282 --> 00:15:27,583
Could you tell Chris
breakfast is ready?
365
00:15:27,617 --> 00:15:30,286
Oh, um, I-I-I think
he got up early.
366
00:15:30,320 --> 00:15:32,922
He, um, said something
about a fat kid rally
367
00:15:32,956 --> 00:15:34,256
at Little Caesars.
368
00:15:34,291 --> 00:15:36,158
Huh, it's not like Chris
to miss breakfast.
369
00:15:36,193 --> 00:15:37,526
Oh, don't worry, Mom.
370
00:15:37,561 --> 00:15:40,129
I... I'm sure
he'll be home later.
371
00:15:40,163 --> 00:15:41,263
Well, I hope so.
372
00:15:41,298 --> 00:15:43,015
We were supposed
to go to the library
373
00:15:43,050 --> 00:15:44,250
to wipe boogers
in fancy books.
374
00:15:44,284 --> 00:15:45,918
I like to wipe mine
in Bronte novels.
375
00:15:45,952 --> 00:15:49,472
It's like a time bomb to
gross out lonely chicks.
376
00:15:49,506 --> 00:15:51,540
Oh, Heathcliff.
377
00:15:51,575 --> 00:15:52,758
Oh, come on.
378
00:15:52,793 --> 00:15:55,294
I want so little.
379
00:15:58,365 --> 00:16:00,733
Chris, what did you
do with my video tapes?
380
00:16:00,767 --> 00:16:03,502
I had a whole system.
381
00:16:03,537 --> 00:16:05,071
I was trying to find a
good movie to watch.
382
00:16:05,105 --> 00:16:06,672
I've never even heard of
most of these.
383
00:16:06,707 --> 00:16:08,274
"Jeffrey at the Park."
384
00:16:08,308 --> 00:16:10,793
"Mikey's Scoliosis Exam."
385
00:16:10,827 --> 00:16:14,346
"Nephew Somersault Compilation."
386
00:16:14,381 --> 00:16:15,861
Well, even if you
never heard of them,
387
00:16:15,882 --> 00:16:17,149
I assume you heard
of the alphabet.
388
00:16:17,184 --> 00:16:19,852
You want to explain to me how
"Sammy Popsicle"
389
00:16:19,886 --> 00:16:23,022
comes before "Napping, Various"?
390
00:16:23,056 --> 00:16:24,240
Geez, I'm sorry.
391
00:16:24,274 --> 00:16:25,941
Well, can we
watch "Lost Boys"?
392
00:16:25,976 --> 00:16:27,176
I've heard of that one.
393
00:16:27,210 --> 00:16:30,579
Those... those are
different lost boys.
394
00:16:37,771 --> 00:16:38,892
Are you whistling
"Snowbird"?
395
00:16:38,939 --> 00:16:40,172
Yeah.
396
00:16:40,190 --> 00:16:41,223
That's awesome.
397
00:16:41,274 --> 00:16:43,759
Whoa, whoa, whoa,
why do you get to ring it?
398
00:16:43,794 --> 00:16:45,094
Because I was
into her first.
399
00:16:45,128 --> 00:16:47,012
Let's flip for it, or...
400
00:16:47,130 --> 00:16:48,297
I can't believe
you did that.
401
00:16:48,331 --> 00:16:49,865
I cannot believe
you just did that.
402
00:16:49,900 --> 00:16:51,050
Will you stop it.
403
00:16:51,084 --> 00:16:52,234
She's going to
think we're weird.
404
00:16:52,269 --> 00:16:53,285
Hi. Can I help you?
405
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
Hi. Miss Murray.
406
00:16:54,354 --> 00:16:55,754
My name's Brian Griffin.
407
00:16:55,788 --> 00:16:57,556
Uh, first of all,
I just want to tell you
408
00:16:57,591 --> 00:16:59,124
what a huge fan I am.
409
00:16:59,159 --> 00:17:00,693
Aw, that's very
sweet of you.
410
00:17:00,727 --> 00:17:01,861
And I'm Stewie.
411
00:17:01,895 --> 00:17:04,730
I'm the one who sent
you the vibrators.
412
00:17:04,764 --> 00:17:06,232
Well, I'm glad you
enjoy my music.
413
00:17:06,266 --> 00:17:07,399
Would you like to come in?
414
00:17:07,434 --> 00:17:08,651
We'd love to.
415
00:17:08,685 --> 00:17:10,185
Wow, nothing says success
416
00:17:10,237 --> 00:17:12,621
like free on a Tuesday
at 3:00 p.m.
417
00:17:12,656 --> 00:17:14,690
I'll get there.
418
00:17:15,825 --> 00:17:17,293
So, Miss Murray,
the reason we came
419
00:17:17,327 --> 00:17:19,094
is that we have a question
about "Snowbird."
420
00:17:19,129 --> 00:17:20,713
It's about
a relationship, right?
421
00:17:20,747 --> 00:17:22,715
No, no, it's obviously
about the fear of growing old.
422
00:17:22,749 --> 00:17:24,469
You know, I think
you're both kind of right.
423
00:17:24,484 --> 00:17:26,151
I guess I always thought it was
about human limitation,
424
00:17:26,186 --> 00:17:28,704
both mental and physical.
425
00:17:28,738 --> 00:17:32,041
Okay, that...
that just blew my face off.
426
00:17:32,075 --> 00:17:33,375
Well, I hope
that helps.
427
00:17:33,410 --> 00:17:35,294
It does. Thank you so much,
Miss Murray.
428
00:17:35,328 --> 00:17:36,562
This has been terrific.
429
00:17:36,596 --> 00:17:37,730
Hey, uh, before we go,
430
00:17:37,764 --> 00:17:38,948
do you mind if I
use your restroom?
431
00:17:38,982 --> 00:17:40,316
It was a long
drive up here.
432
00:17:40,350 --> 00:17:42,835
No, go right ahead.
433
00:17:42,869 --> 00:17:44,336
We should do something
without him sometime.
434
00:17:44,371 --> 00:17:46,038
Do you like tapas?
435
00:17:46,072 --> 00:17:47,873
Someone invited me
out for that once.
436
00:17:47,908 --> 00:17:49,525
I thought they said
topless, so I was like,
437
00:17:49,559 --> 00:17:50,659
what?
438
00:17:50,694 --> 00:17:51,694
That's a good story.
439
00:17:51,728 --> 00:17:53,095
Hey, you know,
that was really cool
440
00:17:53,129 --> 00:17:55,164
how you told us what
"Snowbird" was about.
441
00:17:55,198 --> 00:17:56,432
Well, you know,
that's just the way
442
00:17:56,466 --> 00:17:58,017
I always interpreted the song.
443
00:17:58,051 --> 00:17:59,351
But I suppose Gene probably
444
00:17:59,386 --> 00:18:01,020
could have explained
it better than I.
445
00:18:01,054 --> 00:18:02,688
Who's Gene?
446
00:18:02,722 --> 00:18:04,623
Gene MacLellan.
He wrote the song.
447
00:18:04,658 --> 00:18:06,725
I see.
448
00:18:06,760 --> 00:18:08,694
But you wrote all
your other songs, right?
449
00:18:08,728 --> 00:18:10,963
No, all of my songs were
written by other people.
450
00:18:10,997 --> 00:18:12,598
As a singer,
I've been blessed
451
00:18:12,632 --> 00:18:14,967
to interpret the works of
many gifted, sensitive
452
00:18:15,001 --> 00:18:16,235
songwriters.
453
00:18:16,269 --> 00:18:18,871
Oh.
454
00:18:18,905 --> 00:18:21,440
So, you're just
a big liar?
455
00:18:21,474 --> 00:18:22,708
Sit back down.
456
00:18:22,726 --> 00:18:24,977
All right, come on, Stewie,
let's go home...
457
00:18:26,596 --> 00:18:28,080
Stewie, what the
hell are you doing?
458
00:18:28,114 --> 00:18:29,348
She's a fraud, Brian.
A fraud!
459
00:18:29,382 --> 00:18:31,033
She didn't write any
of her songs.
460
00:18:31,067 --> 00:18:32,968
Well, so, that's the case
with a lot of singers.
461
00:18:33,003 --> 00:18:34,970
It's a very common
industry practice.
462
00:18:35,005 --> 00:18:37,106
Well, then you're all a bunch of
frauds, aren't you?
463
00:18:37,140 --> 00:18:39,041
A bunch of frauds and
charlatans.
464
00:18:39,075 --> 00:18:40,542
You want to be a puppet?
465
00:18:40,577 --> 00:18:42,411
Then sing for your life,
puppet. Come on.
466
00:18:42,445 --> 00:18:46,015
♪ Spread your tiny wings
and fly away! ♪
467
00:18:50,487 --> 00:18:52,221
Come on, Anne, sing along.
468
00:18:52,255 --> 00:18:54,590
You know it. You didn't write
it, but you know it, bitch.
469
00:18:54,624 --> 00:18:58,744
♪ The one I love forever is untrue ♪
470
00:18:58,762 --> 00:19:03,549
♪ And if I could you know that
I would fly away with you. ♪
471
00:19:06,269 --> 00:19:08,520
Hey, Meg, you here for the
expired hot dogs?
472
00:19:08,555 --> 00:19:10,589
No, Carl, I'm
looking for Chris.
473
00:19:10,623 --> 00:19:12,558
I've looked everywhere
and I can't find him.
474
00:19:12,592 --> 00:19:15,060
Uh, I haven't seen him but
I'll keep an eye out.
475
00:19:16,396 --> 00:19:18,964
Hey, bozos, what do
you think of this?
476
00:19:18,999 --> 00:19:21,333
I did, I did it!
477
00:19:21,368 --> 00:19:22,601
You're crazy man.
478
00:19:22,635 --> 00:19:24,203
You're so crazy.
479
00:19:28,908 --> 00:19:31,010
I thought I told you
to clean up in here?
480
00:19:31,044 --> 00:19:32,544
And why aren't
you dressed?
481
00:19:32,579 --> 00:19:33,812
We're supposed
to have dinner
482
00:19:33,847 --> 00:19:35,414
with Judge
Maynard and Timmy.
483
00:19:35,448 --> 00:19:37,549
Yeah, okay, as soon
as I finish this level.
484
00:19:37,584 --> 00:19:38,951
No, get your coat on.
485
00:19:38,985 --> 00:19:41,320
It's a three-hour
drive to that cabin.
486
00:19:41,354 --> 00:19:43,088
Can't you just
cook something here?
487
00:19:43,123 --> 00:19:44,256
Excuse me?
488
00:19:44,290 --> 00:19:46,058
I am not going
to cook you dinner
489
00:19:46,092 --> 00:19:47,860
while you sit here
in your own mess
490
00:19:47,894 --> 00:19:49,361
playing your TV games.
491
00:19:49,396 --> 00:19:51,697
Oh-ho,
and the martyr returns.
492
00:19:51,731 --> 00:19:56,702
Chris, I... I think
it's time for you to go.
493
00:19:56,736 --> 00:19:58,103
Okay, I'll go.
494
00:19:58,138 --> 00:19:59,471
But I want you to know,
495
00:19:59,506 --> 00:20:01,540
I faked all
my light-headedness.
496
00:20:01,574 --> 00:20:03,042
Mm, good Kool-Aid.
497
00:20:03,076 --> 00:20:05,644
Whoa, whoa.
498
00:20:05,678 --> 00:20:06,979
Sound familiar?
499
00:20:10,133 --> 00:20:11,383
Oh, my God, Chris.
500
00:20:11,418 --> 00:20:12,584
Oh, there you are.
501
00:20:12,619 --> 00:20:14,153
I've been looking all
over for you.
502
00:20:14,187 --> 00:20:16,889
Why? You want to humiliate
me with more slave work?
503
00:20:16,923 --> 00:20:20,659
No, I...
I wanted to apologize.
504
00:20:20,693 --> 00:20:22,261
I should've never
blackmailed you.
505
00:20:22,295 --> 00:20:23,896
I'm really sorry.
506
00:20:23,930 --> 00:20:26,331
And I want you
to come home.
507
00:20:26,366 --> 00:20:28,200
I thought you said no
one would miss me?
508
00:20:28,234 --> 00:20:30,769
I said a lot of stupid
things I didn't mean, Chris.
509
00:20:30,804 --> 00:20:32,688
But I miss you.
510
00:20:32,722 --> 00:20:35,257
Thanks, Meg.
I miss you, too.
511
00:20:35,291 --> 00:20:37,192
You know,
living in that family,
512
00:20:37,227 --> 00:20:38,594
we both have
pretty crappy lives.
513
00:20:38,628 --> 00:20:40,095
And if we're
going to survive it,
514
00:20:40,130 --> 00:20:41,597
we can't turn on each other.
515
00:20:41,631 --> 00:20:43,165
We're all we have.
516
00:20:43,199 --> 00:20:44,399
I know.
517
00:20:44,434 --> 00:20:46,401
I'll never do anything
like that again.
518
00:20:46,436 --> 00:20:48,203
Do you think you can
ever forgive me?
519
00:20:48,238 --> 00:20:50,339
Yeah, I forgive you.
520
00:20:56,429 --> 00:21:01,429
== sync, corrected by elderman ==
521
00:21:04,504 --> 00:21:05,938
We broke up.