1 00:00:01,983 --> 00:00:05,334 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,434 --> 00:00:08,919 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,954 --> 00:00:12,606 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:12,624 --> 00:00:15,609 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:15,644 --> 00:00:19,113 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:19,147 --> 00:00:22,433 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:22,467 --> 00:00:24,001 ♪ All the things that make us 8 00:00:24,052 --> 00:00:25,669 ♪ Laugh and cry 9 00:00:25,720 --> 00:00:27,720 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:27,721 --> 00:00:31,221 ♪ Family Guy 11x07 ♪ Friends Without Benefits Original Air Date on December 9, 2012 11 00:00:31,246 --> 00:00:34,746 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:37,897 --> 00:00:41,848 There he is. The reason my bedpost is so shiny. 13 00:00:42,096 --> 00:00:44,622 Oh my God. Are you still obsessed with Kent? 14 00:00:44,726 --> 00:00:46,054 Just ask him out already. 15 00:00:46,154 --> 00:00:47,809 The worse that can happen is he says no. 16 00:00:47,888 --> 00:00:50,062 Are you kidding? Of course he'll say no. 17 00:00:50,138 --> 00:00:52,099 There's no way he'd ever go out with me. 18 00:00:52,157 --> 00:00:55,023 He's just so... dreamy. 19 00:00:56,363 --> 00:00:58,607 Oh Kent, what are we gonna do? 20 00:00:58,638 --> 00:01:01,346 With the Earth destroyed, we're the only two humans left. 21 00:01:01,600 --> 00:01:04,134 Well then, it looks like we need to start repopulating. 22 00:01:11,018 --> 00:01:14,437 ♪ Meg and Kent are having space sex ♪ 23 00:01:14,471 --> 00:01:16,072 ♪ We can't show it 24 00:01:16,106 --> 00:01:18,891 ♪ But that's what's happening. 25 00:01:23,947 --> 00:01:25,114 I think she's choking. 26 00:01:25,149 --> 00:01:26,349 Should we wake her up? 27 00:01:26,383 --> 00:01:28,718 No, she's got to learn to breathe out of her nose. 28 00:01:30,154 --> 00:01:32,188 She's getting it. 29 00:01:35,793 --> 00:01:37,593 Peter, you want another waffle? 30 00:01:37,628 --> 00:01:38,695 I can't Lois. 31 00:01:38,729 --> 00:01:40,463 I promised Janice I'd take her shift. 32 00:01:40,497 --> 00:01:42,332 Can I get two eggs, scrambled, on toast? 33 00:01:42,366 --> 00:01:44,434 Sure thing, honey. Adam and Eve on a raft, wreck them! 34 00:01:44,468 --> 00:01:47,070 I'd like a hotdog with ketchup and some Jell-O, please. 35 00:01:47,104 --> 00:01:49,455 Paint a bow-wow red and a side of nervous pudding! 36 00:01:49,490 --> 00:01:51,457 Can I have a well-done burger with lettuce and tomato? 37 00:01:51,492 --> 00:01:53,826 Burn one, drag it through the garden, pin a rose on it! 38 00:01:53,861 --> 00:01:55,061 Can I use your bathroom? 39 00:01:55,095 --> 00:01:56,629 Got a telephone pole heading to the swimming hole. 40 00:01:56,663 --> 00:01:57,864 Spray it with sunshine! 41 00:01:59,466 --> 00:02:00,900 Psst. 42 00:02:00,934 --> 00:02:02,752 Hey, dog. What? 43 00:02:02,786 --> 00:02:04,487 You want in? 44 00:02:04,521 --> 00:02:07,106 Yeah. 45 00:02:07,157 --> 00:02:08,441 Ah, look at this. 46 00:02:08,492 --> 00:02:11,427 She's taped photographs of Virginia Woolf and Katy Perry 47 00:02:11,462 --> 00:02:13,863 on the inside cover, as if she's some sort 48 00:02:13,897 --> 00:02:15,465 of hip hybrid of those two things. 49 00:02:15,499 --> 00:02:16,933 Ugh. Yeah, like she could ever write 50 00:02:16,967 --> 00:02:18,234 Who's Afraid of Virginia Woolf? 51 00:02:18,268 --> 00:02:19,936 Brian, Who's Afraid of Virginia Woolf? 52 00:02:19,970 --> 00:02:21,938 was not written by Virginia Woolf. 53 00:02:21,972 --> 00:02:23,272 Yeah, obviously. 54 00:02:23,307 --> 00:02:25,241 But, you know, it's-it's pretty much about her. 55 00:02:25,275 --> 00:02:27,043 It really isn't, Brian. 56 00:02:27,077 --> 00:02:30,063 Let's, uh, let's just get into this, huh? 57 00:02:31,365 --> 00:02:34,000 "Dear Diary, got down to 152 today. 58 00:02:34,034 --> 00:02:35,535 Think that's a nice weight for me." 59 00:02:35,569 --> 00:02:36,853 Oh, here's another one. 60 00:02:36,887 --> 00:02:39,889 "Dear Diary, just discovered the music of John Denver. 61 00:02:39,923 --> 00:02:42,492 Wow-wee, where's this been?" 62 00:02:42,526 --> 00:02:43,910 Hey, look at this. 63 00:02:43,944 --> 00:02:46,279 "Kent is so incredibly sexy. 64 00:02:46,313 --> 00:02:48,781 "He said 'hi' to me today, and I almost died. 65 00:02:48,816 --> 00:02:53,186 "Also, I learned a funny lesson today in my pursuit of Kent: 66 00:02:53,220 --> 00:02:56,489 anal bleaching is better left to professionals. LOL." 67 00:02:56,523 --> 00:02:59,125 Oh, oh! No, no, no, come on, now, come on. 68 00:02:59,159 --> 00:03:02,111 Jeez, it's just pages and pages of stuff about this Kent guy. 69 00:03:02,129 --> 00:03:03,429 She's really obsessed with him. 70 00:03:03,464 --> 00:03:05,181 Well, obsession's not such a bad thing. 71 00:03:05,215 --> 00:03:07,183 It got us the first printing press. 72 00:03:07,217 --> 00:03:08,584 You're a whore, Sheila, 73 00:03:08,619 --> 00:03:10,620 and I'm gonna make sure everybody knows it! 74 00:03:22,349 --> 00:03:23,799 Here! 75 00:03:23,817 --> 00:03:25,751 I can't read. 76 00:03:25,786 --> 00:03:27,220 No one can read. 77 00:03:32,209 --> 00:03:33,826 Bye, Patty. Bye, Esther. 78 00:03:33,861 --> 00:03:35,278 Bye, overzealous Asian kids 79 00:03:35,312 --> 00:03:37,563 lining up to be the first ones in school tomorrow. 80 00:03:37,598 --> 00:03:39,866 Go away. No time to say "bye." 81 00:03:39,917 --> 00:03:43,052 I pass you 'cause you lose focus! 82 00:03:43,086 --> 00:03:44,704 Damn! Lost focus! 83 00:03:44,738 --> 00:03:46,739 Life over! 84 00:03:55,832 --> 00:03:59,502 Oh, Kent, this is all I ever wanted. 85 00:03:59,520 --> 00:04:00,970 I feel the same way, Meg. 86 00:04:01,004 --> 00:04:04,474 From today onward, this is our life. 87 00:04:04,508 --> 00:04:06,175 We should get off the horse soon. 88 00:04:06,193 --> 00:04:08,778 I want to save one for you. 89 00:04:12,466 --> 00:04:13,599 Oh, my God! 90 00:04:13,634 --> 00:04:14,951 Are you all right? 91 00:04:14,985 --> 00:04:16,035 I'm fine. 92 00:04:16,069 --> 00:04:18,171 Lucky for you, this tree was my destination. 93 00:04:20,908 --> 00:04:23,743 And the job exchange begins. 94 00:04:23,777 --> 00:04:25,511 Sir, do you want to move ahead 95 00:04:25,546 --> 00:04:28,247 on the agreement with the sanitation union? 96 00:04:28,282 --> 00:04:30,283 Sir, we need leadership. 97 00:04:30,317 --> 00:04:31,467 Oh, my God, Meg! 98 00:04:31,502 --> 00:04:32,702 Are you okay? 99 00:04:32,736 --> 00:04:33,853 Yeah, I-I'm fine. 100 00:04:33,887 --> 00:04:36,122 I guess I got distracted again thinking about Kent. 101 00:04:36,156 --> 00:04:38,074 Oh, I can't do this anymore. 102 00:04:38,108 --> 00:04:40,343 I've just got to ask him out. 103 00:04:40,377 --> 00:04:41,928 Sorry! 104 00:04:48,068 --> 00:04:49,802 Honey, give me any laundry you have. 105 00:04:49,836 --> 00:04:51,737 I'm doing a diapers and Meg load. 106 00:04:51,772 --> 00:04:53,806 Hey, Mom, can I ask you about something? 107 00:04:53,840 --> 00:04:55,975 Of course, Meg. What's on your mind? 108 00:04:56,009 --> 00:04:57,910 Well, there's this guy I like at school, 109 00:04:57,945 --> 00:04:59,579 and I was thinking about, 110 00:04:59,613 --> 00:05:02,732 I-I don't know, maybe calling him and... 111 00:05:02,766 --> 00:05:05,401 Meg, are you asking, in this day and age, 112 00:05:05,435 --> 00:05:07,837 when the CEO of Xerox is a woman, 113 00:05:07,871 --> 00:05:10,139 when the president of Brazil is a woman, 114 00:05:10,173 --> 00:05:12,074 even Rosie O'Donnell is a woman, 115 00:05:12,109 --> 00:05:14,076 whether it's appropriate for a girl 116 00:05:14,111 --> 00:05:16,012 to ask a boy out on a date? 117 00:05:16,046 --> 00:05:18,014 Of course it's appropriate. 118 00:05:18,048 --> 00:05:21,584 It's also sad and desperate and I would never do it, 119 00:05:21,618 --> 00:05:23,486 but you're not me, are you, sweetie? 120 00:05:23,520 --> 00:05:24,720 No, I'm not. 121 00:05:24,755 --> 00:05:26,756 No, you're not. 122 00:05:33,397 --> 00:05:34,964 Hello? Hey, Kent? 123 00:05:34,998 --> 00:05:36,666 It's Meg, from English class. 124 00:05:36,700 --> 00:05:38,034 Uh... 125 00:05:38,068 --> 00:05:39,268 And math class? 126 00:05:39,303 --> 00:05:40,670 And bio? 127 00:05:40,704 --> 00:05:42,838 And the Facebook campaign to get me to kill myself? 128 00:05:42,873 --> 00:05:43,973 Oh, Meg! 129 00:05:44,007 --> 00:05:45,641 Hey, what's up? Hey! 130 00:05:45,676 --> 00:05:47,109 Um, nothing much. 131 00:05:47,144 --> 00:05:49,278 I was just wondering 132 00:05:49,313 --> 00:05:51,614 if you maybe wanted to hang out some time? 133 00:05:51,648 --> 00:05:52,815 Sure. 134 00:05:52,849 --> 00:05:55,084 Oh, wow, cool! 135 00:05:55,118 --> 00:05:57,787 Okay, um, I'll-I'll text you? 136 00:05:59,039 --> 00:06:01,674 Yes! I can't believe it! 137 00:06:01,708 --> 00:06:05,211 Oh, my God, I'm going out on a date with Kent Lastname. 138 00:06:05,245 --> 00:06:06,862 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 139 00:06:07,981 --> 00:06:09,215 Oh, my gosh! 140 00:06:09,249 --> 00:06:12,151 I'm gonna go ahead and shut this for you. 141 00:06:21,510 --> 00:06:22,560 Oh, hello. 142 00:06:22,595 --> 00:06:23,995 Hi, you must be Mrs. Griffin. 143 00:06:24,029 --> 00:06:25,947 I'm Kent. I'm here to pick up Meg. 144 00:06:25,981 --> 00:06:27,882 Oh, Kent, it's so nice to meet you. 145 00:06:27,917 --> 00:06:29,350 She's just getting ready. 146 00:06:29,385 --> 00:06:31,085 Meg, Kent's here! 147 00:06:31,120 --> 00:06:33,021 Just putting on my lipstick. 148 00:06:33,055 --> 00:06:34,455 Damn it. 149 00:06:34,490 --> 00:06:36,457 And this is Meg's brother, Chris. 150 00:06:36,492 --> 00:06:37,992 Oh, yeah, I've seen you around school. 151 00:06:38,027 --> 00:06:39,460 You eat with the deaf kids, right? 152 00:06:39,495 --> 00:06:41,529 One of them isn't all the way deaf. 153 00:06:41,564 --> 00:06:43,164 What grade are you in again? 154 00:06:43,199 --> 00:06:45,500 That's still being worked out by a team of counselors. 155 00:06:45,534 --> 00:06:47,435 Cool. Hope to see you around school. 156 00:06:47,469 --> 00:06:49,103 He seems nice. 157 00:06:49,138 --> 00:06:50,255 Sorry, I missed all that. 158 00:06:50,306 --> 00:06:51,372 I was tweeting. 159 00:07:00,082 --> 00:07:03,084 Coming this fall, the prequel to Philadelphia. 160 00:07:03,118 --> 00:07:04,786 Are you sure we don't need a condom? 161 00:07:04,820 --> 00:07:06,321 No, it's okay, I'm a lawyer. 162 00:07:11,844 --> 00:07:14,612 How you girls doing on popcorn? 163 00:07:14,663 --> 00:07:15,980 I'll take some. 164 00:07:16,015 --> 00:07:17,448 Here you go. 165 00:07:20,286 --> 00:07:23,304 Oh, sorry, am I taking up the whole armrest? 166 00:07:24,607 --> 00:07:27,125 Boy, it's kind of chilly in here. 167 00:07:27,159 --> 00:07:29,694 Really? You got big sweat marks under your boobs. 168 00:07:29,728 --> 00:07:32,564 That must mean they must like you then. 169 00:07:33,949 --> 00:07:35,250 Hey, I'll be right back. 170 00:07:35,284 --> 00:07:37,335 I got to go to the bathroom. 171 00:07:37,369 --> 00:07:39,387 Oh, thank God. 172 00:07:43,609 --> 00:07:44,993 And now, our feature presentation: 173 00:07:45,027 --> 00:07:48,529 Adrien Brody Doing Sit-Ups in 3-D. 174 00:07:50,165 --> 00:07:51,165 One. 175 00:07:52,284 --> 00:07:54,269 Two. 176 00:07:57,006 --> 00:07:59,140 That was fun. 177 00:07:59,174 --> 00:08:00,675 We should hang out again some time. 178 00:08:00,709 --> 00:08:01,910 Yeah, definitely. 179 00:08:01,944 --> 00:08:03,444 Well, good night. 180 00:08:03,479 --> 00:08:04,712 Night. 181 00:08:04,747 --> 00:08:07,181 Oh, no, I'm sorry. Oh, my God, I thought you... 182 00:08:07,216 --> 00:08:10,051 I didn't think this was a date. Oh, my God. I'm so embarrassed! 183 00:08:10,085 --> 00:08:12,053 Hey, it's 10:30! 184 00:08:12,087 --> 00:08:15,139 I suggest you take your dope and go elsewhere! 185 00:08:15,174 --> 00:08:16,841 I'm sorry, Meg. I think you're great, 186 00:08:16,875 --> 00:08:18,376 and I love hanging out with you, 187 00:08:18,410 --> 00:08:20,478 but there's something you should know. 188 00:08:20,512 --> 00:08:22,046 I'm gay. 189 00:08:22,081 --> 00:08:23,481 You are? 190 00:08:23,515 --> 00:08:26,584 Look, I really like you as a friend, but to be honest... 191 00:08:26,619 --> 00:08:28,353 I like Chris. 192 00:08:28,387 --> 00:08:29,554 What? 193 00:08:29,588 --> 00:08:30,705 Oh, for God's sake. 194 00:08:30,739 --> 00:08:32,407 I have a shoe appointment in the morning, 195 00:08:32,441 --> 00:08:33,825 and I want to be fresh! 196 00:08:33,859 --> 00:08:35,927 Yeah, the person I'm attracted to 197 00:08:35,961 --> 00:08:37,228 is your brother. 198 00:08:37,262 --> 00:08:39,130 Brother? 199 00:08:39,164 --> 00:08:40,581 Rupert, did you hear that? 200 00:08:40,616 --> 00:08:42,583 Meg's boyfriend is in love with me. 201 00:08:42,618 --> 00:08:43,918 Not that I care. 202 00:08:43,953 --> 00:08:46,004 I mean, it won't matter once I explain to him 203 00:08:46,038 --> 00:08:47,772 what's going on with us. 204 00:08:47,806 --> 00:08:51,643 But what would I tell him is going on with us? 205 00:09:21,073 --> 00:09:22,857 Thanks, Brian! 206 00:09:22,875 --> 00:09:24,292 Brian? 207 00:09:24,326 --> 00:09:26,527 Hey... princess. 208 00:09:26,562 --> 00:09:28,262 I'll get out of your hair. 209 00:09:28,297 --> 00:09:29,864 I can see you want to be left alone. 210 00:09:29,882 --> 00:09:32,266 Why does everything bad always happen to me? 211 00:09:32,301 --> 00:09:33,634 Huh, you and me both. 212 00:09:33,669 --> 00:09:35,520 I got this cold. 213 00:09:35,554 --> 00:09:38,156 And it's-it's just in that 214 00:09:38,190 --> 00:09:40,658 "I don't want to give it to a friend" stage, you know? 215 00:09:40,693 --> 00:09:42,293 Oh, God, you hear that? 216 00:09:42,327 --> 00:09:44,228 I sound like a Jewish See 'n Say. 217 00:09:44,263 --> 00:09:46,564 The uncle says... 218 00:09:49,318 --> 00:09:50,902 The grandpa says... 219 00:09:50,936 --> 00:09:52,687 What?! 220 00:09:52,721 --> 00:09:53,738 The aunt says... 221 00:09:53,772 --> 00:09:55,423 Oh-h. 222 00:09:55,457 --> 00:09:57,091 Kent told me he's gay, 223 00:09:57,126 --> 00:09:59,427 and even worse, he likes Chris! 224 00:09:59,461 --> 00:10:01,596 Oh, wow, I'm really sorry to hear that, Meg. 225 00:10:01,630 --> 00:10:02,930 I don't get it. 226 00:10:02,965 --> 00:10:05,199 I've been going to high school with him for three years, 227 00:10:05,234 --> 00:10:07,368 and I always assumed he was straight. 228 00:10:07,403 --> 00:10:09,203 Well, high school's a tough time, Meg. 229 00:10:09,238 --> 00:10:10,538 Maybe he thought he was straight, 230 00:10:10,572 --> 00:10:12,206 but then realized he's gay. 231 00:10:12,241 --> 00:10:13,758 He's probably still figuring things out. 232 00:10:13,792 --> 00:10:15,543 Hang in there. 233 00:10:15,577 --> 00:10:17,812 Well, I'll help him figure things out. 234 00:10:17,846 --> 00:10:20,832 I'll help him figure out that he's straight. 235 00:10:24,686 --> 00:10:26,687 That was really close. 236 00:10:31,527 --> 00:10:33,294 Hey, Chris, you mind if I sit here? 237 00:10:33,328 --> 00:10:34,429 No, of course not. 238 00:10:34,463 --> 00:10:37,331 We were just having a political discussion. 239 00:10:46,625 --> 00:10:49,210 Bill's, uh... kind of conservative. 240 00:10:49,244 --> 00:10:50,711 Hey, you know, it was really cool 241 00:10:50,746 --> 00:10:52,013 meeting you the other night. 242 00:10:52,047 --> 00:10:53,865 I was thinking maybe we should hang out sometime. 243 00:10:53,899 --> 00:10:56,901 Sure. I sleep for, like, six hours every day after school, 244 00:10:56,935 --> 00:10:58,853 but other than that, I'm pretty open. 245 00:10:58,887 --> 00:11:00,121 Well, great, then we should definitely... 246 00:11:00,155 --> 00:11:01,556 Oh, hey, Meg. 247 00:11:01,590 --> 00:11:04,142 Listen, I hope you're okay after the other night. 248 00:11:04,176 --> 00:11:05,409 Yeah, no, that's-that's what 249 00:11:05,444 --> 00:11:07,044 I wanted to talk to you about, Kent. 250 00:11:07,079 --> 00:11:09,647 Look, I-I know you're going through a confusing time. 251 00:11:09,681 --> 00:11:11,215 The thing is, though, 252 00:11:11,250 --> 00:11:13,951 I feel like you're not actually gay. 253 00:11:13,986 --> 00:11:15,236 What? 254 00:11:15,270 --> 00:11:16,938 No, I-I told you, I am. 255 00:11:16,972 --> 00:11:18,489 You don't talk or act gay. 256 00:11:18,524 --> 00:11:19,991 I mean, you play football. 257 00:11:20,025 --> 00:11:21,826 Those jeans cost 20 bucks, tops. 258 00:11:21,860 --> 00:11:24,028 And you only use "hello" as a greeting, 259 00:11:24,062 --> 00:11:26,030 not as a way to outdo some imaginary antagonist 260 00:11:26,064 --> 00:11:27,298 in conversation. 261 00:11:27,332 --> 00:11:28,499 Meg, please stop. 262 00:11:28,534 --> 00:11:30,268 I know your heart's in the right place, but... 263 00:11:30,302 --> 00:11:31,369 Actually, it's not. 264 00:11:31,403 --> 00:11:33,204 It's a serious medical condition. 265 00:11:33,238 --> 00:11:36,691 Yeah, that's... that's not supposed to be there, 266 00:11:36,725 --> 00:11:39,660 so she should probably always wear a hat. 267 00:11:42,764 --> 00:11:44,215 Hey. Hey. 268 00:11:44,266 --> 00:11:46,267 So I guess you heard about Meg's boyfriend, huh? 269 00:11:46,301 --> 00:11:47,735 I did. I did hear, yes. 270 00:11:47,769 --> 00:11:48,870 Weird, right? 271 00:11:48,904 --> 00:11:50,521 Guy has a crush on her own brother. 272 00:11:50,556 --> 00:11:51,739 I know, so weird. 273 00:11:51,773 --> 00:11:54,008 But, you know, the heart wants what the heart wants. 274 00:11:54,042 --> 00:11:55,476 I just hope it doesn't cause awkwardness, 275 00:11:55,511 --> 00:11:56,577 you know, in the house. 276 00:11:56,612 --> 00:11:58,146 Oh, no, it doesn't have to be awkward, 277 00:11:58,180 --> 00:11:59,497 not if we don't make it awkward. 278 00:11:59,531 --> 00:12:00,998 I just don't see the attraction. 279 00:12:01,033 --> 00:12:02,900 I mean, is it all about that big package? 280 00:12:02,935 --> 00:12:04,502 Big? You really think so? 281 00:12:04,536 --> 00:12:06,504 Are you kidding? Biggest in the family. 282 00:12:06,538 --> 00:12:08,806 That thing should be hanging from the ceiling of a deli. 283 00:12:08,841 --> 00:12:10,007 Thanks, Brian. 284 00:12:10,042 --> 00:12:11,742 God, I have so much energy now. 285 00:12:11,777 --> 00:12:15,513 Am I the only one who feels like grabbing a drink? 286 00:12:19,885 --> 00:12:22,370 Hey, do you think this picture is hot? 287 00:12:24,273 --> 00:12:25,573 Kind of, yeah. 288 00:12:25,607 --> 00:12:27,808 Well guess what: that's my back. 289 00:12:27,843 --> 00:12:29,343 Hook up with me! Come on! 290 00:12:29,378 --> 00:12:30,678 We can make this work. 291 00:12:30,712 --> 00:12:32,947 Just stick your head in here and pretend it's a butt. 292 00:12:32,981 --> 00:12:34,232 No, Meg, stop it. 293 00:12:34,266 --> 00:12:35,766 God, this is getting too weird. 294 00:12:35,801 --> 00:12:38,002 I can't be your boyfriend. 295 00:12:38,036 --> 00:12:41,606 In fact, I don't even think I can be your friend. 296 00:12:41,640 --> 00:12:42,673 Kent, wait! 297 00:12:42,708 --> 00:12:44,125 We can totally be friends. 298 00:12:44,159 --> 00:12:45,593 We can go shopping together. 299 00:12:45,627 --> 00:12:47,678 And I like musicals. I've even seen 300 00:12:47,713 --> 00:12:50,047 the latest Tony Award-winning piece of crap. 301 00:12:50,082 --> 00:12:51,933 ♪ If more people join in 302 00:12:51,967 --> 00:12:54,168 ♪ The song will get better 303 00:12:54,203 --> 00:12:55,720 ♪ If more people join in 304 00:12:55,754 --> 00:12:57,788 ♪ The song will get better 305 00:12:57,823 --> 00:12:59,624 ♪ If more people join in 306 00:12:59,675 --> 00:13:01,492 ♪ The song will get better 307 00:13:01,526 --> 00:13:03,711 ♪ If more people join in 308 00:13:03,745 --> 00:13:05,630 ♪ The song will get better 309 00:13:05,664 --> 00:13:07,381 ♪ Now you're having fun 310 00:13:07,415 --> 00:13:09,416 ♪ 'Cause we're in the aisles 311 00:13:09,434 --> 00:13:12,937 ♪ Even the bad guy is singing along. ♪ 312 00:13:12,971 --> 00:13:16,691 They're singing right near me, so it's a great musical. 313 00:13:20,779 --> 00:13:22,363 Hey, Meg, what's wrong? 314 00:13:22,397 --> 00:13:24,532 What's wrong is that Kent doesn't like me. 315 00:13:24,566 --> 00:13:26,200 He likes my brother, Chris. 316 00:13:26,235 --> 00:13:27,235 Oh, my God. 317 00:13:27,269 --> 00:13:28,336 No way! 318 00:13:28,370 --> 00:13:29,604 Well, I mean, 319 00:13:29,638 --> 00:13:30,955 you've done everything you can do. 320 00:13:30,989 --> 00:13:32,623 I guess you just have to move on. 321 00:13:32,658 --> 00:13:35,693 Yeah, I mean, there's a lot of sweet guy-trim at this school. 322 00:13:35,727 --> 00:13:37,161 You-you don't understand. 323 00:13:37,195 --> 00:13:38,496 He's all I think about. 324 00:13:38,530 --> 00:13:40,298 I-I can't eat, I can't sleep. 325 00:13:40,332 --> 00:13:43,434 Just thinking about him now gives me heart palpitations. 326 00:13:45,070 --> 00:13:48,439 I feel like if I could just know what it's like to be with him, 327 00:13:48,473 --> 00:13:50,174 just-just once, 328 00:13:50,208 --> 00:13:52,143 I could at least have some sort of closure. 329 00:13:52,177 --> 00:13:53,945 Well, if Kent hooks up with your brother, 330 00:13:53,979 --> 00:13:55,079 you could just have Chris 331 00:13:55,113 --> 00:13:56,747 describe every last detail to you. 332 00:13:56,782 --> 00:13:58,899 Oh, my God, that's it. 333 00:13:58,934 --> 00:14:00,034 What do you mean? 334 00:14:00,068 --> 00:14:01,719 I mean, if I can't have Kent, 335 00:14:01,753 --> 00:14:03,421 then that's the next best thing. 336 00:14:03,455 --> 00:14:05,823 I've just got to get Chris to sleep with him. 337 00:14:05,857 --> 00:14:07,191 Oh, no. 338 00:14:07,225 --> 00:14:08,492 Here comes Mr. Davis with one 339 00:14:08,527 --> 00:14:11,162 of his technically-not- illegal invitations. 340 00:14:11,196 --> 00:14:14,098 Girls, I'm gonna be at the park later. 341 00:14:20,262 --> 00:14:22,496 Oh, I wouldn't worry about it, Bonnie. 342 00:14:22,531 --> 00:14:24,565 I've put Stewie in the oven a bunch of times. 343 00:14:24,599 --> 00:14:26,267 As long as you come to your senses 344 00:14:26,301 --> 00:14:28,602 within 15 minutes, everything's fine. 345 00:14:28,637 --> 00:14:30,655 Lois, can I go Slip 'N Slide in the yard? 346 00:14:30,689 --> 00:14:32,523 Has it been half an hour since you've eaten? 347 00:14:32,557 --> 00:14:33,891 Yes. Almost. 348 00:14:33,925 --> 00:14:36,277 Okay, I just want to be sure you don't get a cramp. 349 00:14:36,311 --> 00:14:38,846 Yay! Poor people water fun! 350 00:14:40,248 --> 00:14:41,816 Hey, Chris. 351 00:14:41,850 --> 00:14:43,918 Uh, can I ask you a question? 352 00:14:43,952 --> 00:14:45,186 Sure, what's up? 353 00:14:45,220 --> 00:14:47,888 Um, remember that "free hug" coupon you gave me 354 00:14:47,923 --> 00:14:49,824 for my ninth birthday that I never used? 355 00:14:49,858 --> 00:14:51,025 Yeah. 356 00:14:51,059 --> 00:14:53,210 Well, I'd like to use it. 357 00:14:53,245 --> 00:14:55,363 Oh, okay. Sure. 358 00:14:55,397 --> 00:14:58,699 But... I'd like to sort of upgrade it. 359 00:14:58,734 --> 00:15:01,702 I'd like it to be a butt-hug with Kent. 360 00:15:01,737 --> 00:15:03,571 What? Are you out of your mind?! 361 00:15:03,605 --> 00:15:05,239 Chris, please, just sleep with Kent 362 00:15:05,273 --> 00:15:06,707 and then tell me all about it. 363 00:15:06,742 --> 00:15:07,908 Forget it, Meg. 364 00:15:07,943 --> 00:15:09,977 I can't just do stuff with another guy. 365 00:15:10,012 --> 00:15:11,779 I'm not Derek Jeter. 366 00:15:11,813 --> 00:15:13,014 I like girls. 367 00:15:13,048 --> 00:15:14,181 Ugh, come on, Chris. 368 00:15:14,216 --> 00:15:15,282 Girls are terrible. 369 00:15:15,317 --> 00:15:16,484 They're always backstabbing 370 00:15:16,518 --> 00:15:18,619 and giving each other phony compliments. 371 00:15:18,653 --> 00:15:21,989 Oh, wow, you are definitely not afraid of dessert. 372 00:15:22,024 --> 00:15:23,657 You know, I wish I were secure enough 373 00:15:23,692 --> 00:15:25,993 to throw on any old thing and call it an outfit. 374 00:15:26,028 --> 00:15:28,929 Come on, you have so much body confidence. 375 00:15:28,964 --> 00:15:31,632 I mean, who wouldn't with those strong legs? 376 00:15:31,666 --> 00:15:33,234 So muscular. 377 00:15:33,268 --> 00:15:36,470 I'm jealous of how thick with strength they are. 378 00:15:36,505 --> 00:15:37,772 Hey, I like your tie. 379 00:15:37,806 --> 00:15:38,806 Thanks. 380 00:15:38,840 --> 00:15:42,743 ♪ 381 00:15:42,778 --> 00:15:44,712 Come on, Chris, he'll do all the work. 382 00:15:44,746 --> 00:15:46,147 I said no, Meg. 383 00:15:46,181 --> 00:15:47,581 I'll pay you a hundred bucks. 384 00:15:47,616 --> 00:15:49,383 Oh, fine, I'll keep it in my bum. 385 00:15:49,418 --> 00:15:50,951 There'll be plenty of room. 386 00:15:50,986 --> 00:15:53,654 That's my sarcastic way of saying it's not gonna happen. 387 00:15:53,688 --> 00:15:54,822 Good day, Meg. 388 00:15:54,856 --> 00:15:57,425 Oh, it's gonna happen. 389 00:16:04,633 --> 00:16:06,067 Oh, hi, Meg. 390 00:16:06,101 --> 00:16:07,268 Hi, Mr. Quagmire. 391 00:16:07,302 --> 00:16:08,486 What can I do for you? 392 00:16:08,520 --> 00:16:10,554 I-I was wondering if I could borrow some roofies? 393 00:16:10,589 --> 00:16:12,957 Oh, sure, sure, just a sec. 394 00:16:12,991 --> 00:16:14,358 Roofies, huh? 395 00:16:14,392 --> 00:16:16,227 Pretty big pill for such a little girl. 396 00:16:16,261 --> 00:16:18,796 Yeah, I know, but I asked someone to do me a favor, 397 00:16:18,830 --> 00:16:20,431 and they're not too keen on doing it. 398 00:16:20,465 --> 00:16:21,932 Oh, I know what they're for, honey. 399 00:16:21,967 --> 00:16:23,534 So, how's school? 400 00:16:23,568 --> 00:16:24,769 Oh, good, thanks. 401 00:16:24,803 --> 00:16:26,170 Studies going well? 402 00:16:26,204 --> 00:16:28,706 Yeah, yeah, mostly A's and B's so far this semester. 403 00:16:28,740 --> 00:16:30,374 Oh, that's so great. 404 00:16:30,408 --> 00:16:32,393 Seeing anyone special these days? 405 00:16:32,427 --> 00:16:34,228 Hey, obviously, right? 406 00:16:34,262 --> 00:16:36,013 Of course, yeah. 407 00:16:36,047 --> 00:16:37,748 Okay, well, listen, good luck with everything. 408 00:16:37,783 --> 00:16:39,617 And, uh, call me if you get arrested. 409 00:16:39,651 --> 00:16:42,019 I will. Thanks. 410 00:16:42,053 --> 00:16:43,788 That's what it's all about, Glenn. 411 00:16:43,822 --> 00:16:46,056 Don't rape it back, rape it forward. 412 00:16:50,762 --> 00:16:52,096 All right, I talked to Chris, 413 00:16:52,130 --> 00:16:54,632 and he totally wants to hook up with you, too. 414 00:16:54,666 --> 00:16:55,733 No way! Really? 415 00:16:55,767 --> 00:16:57,568 I didn't even know he was gay. 416 00:16:57,602 --> 00:16:59,436 It's just that he's not as comfortable 417 00:16:59,471 --> 00:17:01,205 with his sexuality as you are yet, 418 00:17:01,239 --> 00:17:03,908 so he's gonna need to pretend to be asleep 419 00:17:03,942 --> 00:17:05,109 while it's happening. 420 00:17:05,143 --> 00:17:06,844 Oh, he's a snooze-juicer. 421 00:17:06,878 --> 00:17:08,145 Okay. 422 00:17:08,180 --> 00:17:10,948 Wow, I didn't know Chris had this dark side to him. 423 00:17:10,982 --> 00:17:13,784 Oh, yeah, Chris has a major dark side. 424 00:17:13,819 --> 00:17:17,288 My dad is actually really scared of him. 425 00:17:18,056 --> 00:17:20,658 Wha... 426 00:17:20,692 --> 00:17:22,293 Who's there? 427 00:17:22,327 --> 00:17:26,197 Go back to sleep, Dad. 428 00:17:26,231 --> 00:17:28,232 Okay. 429 00:17:35,640 --> 00:17:38,976 You're very precious to me. 430 00:17:42,347 --> 00:17:44,148 Chris, I made some Kool-Aid! 431 00:17:44,182 --> 00:17:45,416 You want some? 432 00:17:45,450 --> 00:17:46,917 Sure! 433 00:17:57,863 --> 00:17:59,613 Chris, what are you doing in my room? 434 00:17:59,648 --> 00:18:01,248 Nothing. Yes, you were. 435 00:18:01,282 --> 00:18:03,250 You were putting something in my drawer. 436 00:18:03,284 --> 00:18:05,352 What's this? 437 00:18:05,387 --> 00:18:06,687 Look, Meg, 438 00:18:06,721 --> 00:18:08,756 I know you've been having a hard time lately, 439 00:18:08,790 --> 00:18:11,075 so I wanted to give you something 440 00:18:11,109 --> 00:18:13,978 that means a lot to me. 441 00:18:14,012 --> 00:18:16,046 Oh, I remember this. 442 00:18:16,081 --> 00:18:18,315 This was the trip our family took to the Cape. 443 00:18:18,350 --> 00:18:19,717 Ugh, it was miserable. 444 00:18:19,751 --> 00:18:22,186 It was raining, and Mom and Dad fought the whole time. 445 00:18:22,220 --> 00:18:23,621 You taught me how to hunt squirrels 446 00:18:23,655 --> 00:18:24,622 with poisoned cheese, 447 00:18:24,656 --> 00:18:26,257 and then you took me to the hospital 448 00:18:26,291 --> 00:18:28,859 when the squirrels tricked me into eating the cheese. 449 00:18:28,894 --> 00:18:32,179 Chris, you kept this photo all these years? 450 00:18:32,214 --> 00:18:34,765 Yeah, it's gotten me through a lot of tough times. 451 00:18:34,799 --> 00:18:37,001 Like when Felicity cut her hair. 452 00:18:37,035 --> 00:18:38,669 What?! 453 00:18:38,703 --> 00:18:41,238 Aw, thanks, Chris. 454 00:18:41,273 --> 00:18:42,940 That was really thoughtful of you. 455 00:18:42,974 --> 00:18:45,609 Hey, so can I have some of that Kool-Aid now? 456 00:18:45,644 --> 00:18:46,977 No. 457 00:18:47,012 --> 00:18:49,013 No, actually you can't. 458 00:19:05,597 --> 00:19:07,298 Oh, Chris, hi. 459 00:19:07,332 --> 00:19:08,899 I didn't realize you'd be awake. 460 00:19:08,934 --> 00:19:10,167 What? 461 00:19:10,201 --> 00:19:12,603 Well, Meg said you'd be asleep, but it's fine. 462 00:19:12,637 --> 00:19:13,771 I can work with this. 463 00:19:13,805 --> 00:19:15,339 Oh, hell no! 464 00:19:15,373 --> 00:19:16,507 Meg! 465 00:19:16,541 --> 00:19:18,575 Oh, my God. 466 00:19:18,610 --> 00:19:20,844 Kent, I just texted you that the plan was off. 467 00:19:20,879 --> 00:19:23,747 Meg, what the hell were you planning on doing?! 468 00:19:23,782 --> 00:19:25,516 Oh, Chris, I'm so sorry. 469 00:19:25,550 --> 00:19:27,184 I was so obsessed with Kent 470 00:19:27,218 --> 00:19:28,953 that I-I guess I wasn't thinking straight. 471 00:19:28,987 --> 00:19:32,089 I'm just glad I stopped before I did a really terrible thing. 472 00:19:32,123 --> 00:19:34,491 Terrible thing? What terrible thing? 473 00:19:34,526 --> 00:19:37,828 Well, like I said, I-I changed my mind. 474 00:19:37,862 --> 00:19:39,129 I-I didn't do it. 475 00:19:39,164 --> 00:19:40,397 But, um... 476 00:19:40,432 --> 00:19:41,632 I was... 477 00:19:41,666 --> 00:19:43,567 kind of gonna... 478 00:19:43,601 --> 00:19:44,752 roofie you. 479 00:19:44,786 --> 00:19:46,837 What?! What is wrong with you?! 480 00:19:46,871 --> 00:19:49,290 And, Kent, I owe you an apology, too. 481 00:19:49,324 --> 00:19:51,942 I lied when I told you that Chris wanted to sleep with you. 482 00:19:51,977 --> 00:19:53,077 Save it, Meg! 483 00:19:53,111 --> 00:19:54,411 I don't need your apologies! 484 00:19:54,446 --> 00:19:56,947 I can see now that you're a complete psycho! 485 00:20:00,085 --> 00:20:02,870 Boy, clothes sure are a prison, aren't they? 486 00:20:05,140 --> 00:20:07,374 Lot of drumroll for nothing. 487 00:20:07,409 --> 00:20:08,642 What's this? 488 00:20:08,677 --> 00:20:10,678 Ooh, candy! 489 00:20:21,740 --> 00:20:22,823 Hey, Meg. 490 00:20:22,857 --> 00:20:24,124 I heard what happened. 491 00:20:24,159 --> 00:20:26,176 Yeah, Kent hates me now. 492 00:20:26,211 --> 00:20:27,644 You made a mistake. 493 00:20:27,679 --> 00:20:28,979 I know you feel terrible, 494 00:20:29,014 --> 00:20:30,581 but you're not a bad person, Meg. 495 00:20:30,615 --> 00:20:32,282 You just need to get back out there, 496 00:20:32,317 --> 00:20:34,385 and someday, maybe you'll find the right guy. 497 00:20:34,419 --> 00:20:36,053 You really think so, Brian? 498 00:20:36,087 --> 00:20:37,454 I know so. 499 00:20:37,489 --> 00:20:39,623 All it takes is one guy making one mistake, 500 00:20:39,657 --> 00:20:41,091 one drunken night. 501 00:20:41,126 --> 00:20:42,259 Sperm finding a fertile egg. 502 00:20:42,965 --> 00:20:44,733 You refusing to do what a sane woman would do. 503 00:20:45,268 --> 00:20:46,902 You got him, Meg. You got him for life. 504 00:20:47,881 --> 00:20:49,131 Thanks, Brian. No problem. 505 00:20:50,233 --> 00:20:52,478 Hey, do either of you know what poison ivy looks like? 506 00:20:52,578 --> 00:20:57,578 == sync, corrected by elderman ==