1
00:00:02,125 --> 00:00:05,346
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:05,446 --> 00:00:08,715
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:08,766 --> 00:00:12,302
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:12,336 --> 00:00:15,305
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:15,340 --> 00:00:18,809
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,843 --> 00:00:22,129
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:22,163 --> 00:00:23,697
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,731 --> 00:00:25,032
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:25,066 --> 00:00:27,020
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:27,021 --> 00:00:31,021
♪ Family Guy 11x01 ♪
Into Fat Air
Original Air Date on September 30, 2012
11
00:00:31,022 --> 00:00:35,022
== sync, corrected by elderman ==
12
00:00:35,059 --> 00:00:36,460
Hey, everyone.
13
00:00:36,494 --> 00:00:37,894
You'll never guess
who I ran into
14
00:00:37,929 --> 00:00:39,196
at the market just now.
15
00:00:39,230 --> 00:00:41,698
Your hairdresser who's
almost dead from cancer?
16
00:00:41,716 --> 00:00:43,150
Ross Fishman.
17
00:00:43,184 --> 00:00:45,168
Your old boyfriend?
The one with the penis?
18
00:00:45,202 --> 00:00:46,953
Peter, would you stop
being so jealous?
19
00:00:46,988 --> 00:00:48,605
I dated Ross 20 years ago.
20
00:00:48,639 --> 00:00:49,756
That's right.
21
00:00:49,791 --> 00:00:51,558
And that means he had
you first, Lois.
22
00:00:51,592 --> 00:00:53,927
I'll always be Scottie Pippen
to his Michael Jordan.
23
00:00:53,961 --> 00:00:58,348
Ladies and gentlemen,
Michael Jordan!
24
00:01:00,101 --> 00:01:01,551
And Scottie Pippen.
25
00:01:01,569 --> 00:01:02,736
He's also good.
26
00:01:02,770 --> 00:01:04,404
Why didn't they do Jordan last?
27
00:01:04,439 --> 00:01:05,405
Alphabetical?
28
00:01:05,440 --> 00:01:06,690
Oh, right. That's smart.
29
00:01:06,724 --> 00:01:07,941
You're smart.
But still.
30
00:01:07,992 --> 00:01:09,626
Peter, don't be ridiculous.
31
00:01:09,660 --> 00:01:11,762
Ross' wife was with him,
and in fact,
32
00:01:11,796 --> 00:01:13,930
they invited us all over
for dinner tonight.
33
00:01:13,965 --> 00:01:15,732
Oh, come on, Lois.
I hate that guy.
34
00:01:15,767 --> 00:01:17,584
I don't want to have dinner with him.
Hey!
35
00:01:17,618 --> 00:01:19,019
It's cooked food
in another house.
36
00:01:19,053 --> 00:01:21,371
That's exciting for
life-over women like me.
37
00:01:21,406 --> 00:01:23,006
We're going.
All right, fine.
38
00:01:23,041 --> 00:01:25,325
But I'm gonna stare at
his wife's boobs so hard
39
00:01:25,360 --> 00:01:27,227
that when they both go
into the kitchen together,
40
00:01:27,261 --> 00:01:29,245
it will be discussed.
41
00:01:32,266 --> 00:01:35,836
Ah, the cold car ride through
a dark, suburban night.
42
00:01:35,870 --> 00:01:37,838
Look out the window and
think of death, kids.
43
00:01:37,872 --> 00:01:39,239
It's a-comin'.
44
00:01:43,511 --> 00:01:44,945
Wow, Pam.
45
00:01:44,979 --> 00:01:46,413
Everything smells terrific.
46
00:01:46,447 --> 00:01:48,048
Did you make all
of this yourself?
47
00:01:48,082 --> 00:01:49,816
Yeah, I just got home from work,
48
00:01:49,851 --> 00:01:51,068
put down the lawyer's briefcase,
49
00:01:51,102 --> 00:01:52,335
and put on the chef's hat.
50
00:01:52,370 --> 00:01:53,503
You know how it is.
51
00:01:53,538 --> 00:01:55,172
Nah. She don't do nothing.
52
00:01:55,206 --> 00:01:58,041
So, Peter, Lois tells me that
you're working at the brewery.
53
00:01:58,076 --> 00:01:59,476
I think that's great.
54
00:01:59,510 --> 00:02:00,694
A real job.
55
00:02:00,728 --> 00:02:02,946
Trading futures,
that's not real.
56
00:02:02,980 --> 00:02:05,449
But the money is unreal.
57
00:02:05,483 --> 00:02:07,117
Hey. To real jobs.
58
00:02:07,151 --> 00:02:08,335
That's it, Fishman.
Shirts off.
59
00:02:08,386 --> 00:02:09,970
I want to see who's
got bigger pecs.
60
00:02:10,004 --> 00:02:11,254
Peter!
61
00:02:11,289 --> 00:02:12,689
Well, they look better
when they're oiled up.
62
00:02:12,723 --> 00:02:13,924
Pass the salad dressing.
63
00:02:13,958 --> 00:02:16,176
Oh, no, it's an almost-empty
squeeze bottle.
64
00:02:16,227 --> 00:02:18,228
Hang on.
65
00:02:21,566 --> 00:02:22,532
Eh, it's all out.
66
00:02:22,567 --> 00:02:23,667
There's dressing on that salad.
67
00:02:23,701 --> 00:02:25,685
Give me that salad.
68
00:02:26,854 --> 00:02:28,955
Yeah, who's
the better man now, Ross?
69
00:02:30,074 --> 00:02:31,491
Brian, what are you
doing down there?
70
00:02:31,526 --> 00:02:32,742
They didn't set
a place for me.
71
00:02:32,777 --> 00:02:33,827
Not a dog family.
72
00:02:33,861 --> 00:02:35,862
Oh.
73
00:02:37,582 --> 00:02:39,366
G'way.
74
00:02:39,400 --> 00:02:41,418
G'way, you.
75
00:02:44,922 --> 00:02:47,124
So, Ben, do you go
to James Woods High?
76
00:02:47,158 --> 00:02:48,291
No.
77
00:02:48,326 --> 00:02:49,559
I'm a junior
at The Meadows.
78
00:02:49,594 --> 00:02:50,710
It's a private school.
79
00:02:50,745 --> 00:02:53,380
Oh, do they do it so right
at The Meadows.
80
00:02:53,414 --> 00:02:55,132
Class size is so small.
81
00:02:55,166 --> 00:02:56,733
And they really
know your child.
82
00:02:56,767 --> 00:02:58,068
They care.
83
00:02:58,102 --> 00:02:59,603
Mr. Wiggins rested his thing
84
00:02:59,637 --> 00:03:02,038
on Jen Crosby's shoulder
during a test.
85
00:03:02,073 --> 00:03:04,574
Yes, I'm told James Woods High
leads the nation
86
00:03:04,609 --> 00:03:06,810
in teacher-to-student
"thing resting."
87
00:03:06,844 --> 00:03:08,678
Well, it's family
that really matters,
88
00:03:08,713 --> 00:03:10,780
and no family is
closer than ours.
89
00:03:10,815 --> 00:03:13,099
That's why we love
taking trips together.
90
00:03:13,134 --> 00:03:15,101
Here we are in Machu Picchu.
91
00:03:15,136 --> 00:03:17,103
Is that the topless place
in South Attleboro?
92
00:03:17,138 --> 00:03:19,206
I spat on a chick there
at a work retreat.
93
00:03:19,240 --> 00:03:20,540
Peter, just stop talking.
94
00:03:20,575 --> 00:03:22,676
What? We been places.
They ain't so great.
95
00:03:22,710 --> 00:03:25,712
Well, this year is perhaps
our biggest trip ever.
96
00:03:25,746 --> 00:03:27,647
We're climbing
Mount Everest.
97
00:03:27,682 --> 00:03:29,015
Oh, yeah?
Is that right?
98
00:03:29,050 --> 00:03:30,851
Well, so are we!
We are?
99
00:03:30,885 --> 00:03:32,519
Peter, I highly doubt that.
100
00:03:32,553 --> 00:03:34,554
I mean, no offense,
but it doesn't look like
101
00:03:34,589 --> 00:03:36,690
your family would
be up to the task.
102
00:03:36,724 --> 00:03:38,024
I think he's right about that.
103
00:03:38,059 --> 00:03:40,160
After all, we couldn't even
turn a double play.
104
00:03:40,194 --> 00:03:42,062
All right, Griffins, on the
ground, we're going to second.
105
00:03:42,096 --> 00:03:43,163
Let's turn two here.
106
00:03:43,197 --> 00:03:44,431
Ground ball's
a double play ball.
107
00:03:44,465 --> 00:03:45,799
Play's at second.
Let's look sharp.
108
00:03:45,833 --> 00:03:47,133
Tough "D." Tough "D."
Let's flash that leather.
109
00:03:47,168 --> 00:03:48,285
Head in the game.
Play's to second.
110
00:03:48,319 --> 00:03:49,503
This infield is
the Great Wall of China:
111
00:03:49,537 --> 00:03:50,737
nothing's getting past us.
112
00:03:50,771 --> 00:03:52,439
Good "D" behind you, Bri.
Good "D" all around.
113
00:03:54,041 --> 00:03:55,242
I'm okay, everyone.
114
00:03:55,276 --> 00:03:56,893
Don't worry, I am okay.
115
00:03:56,928 --> 00:03:58,228
My voice sounds weird,
116
00:03:58,262 --> 00:04:00,780
this is weird, I know,
but I feel fine.
117
00:04:04,619 --> 00:04:06,553
Man, what a bunch of jerks.
118
00:04:06,587 --> 00:04:08,221
Yeah, we should call
Ross and tell him,
119
00:04:08,256 --> 00:04:10,290
"This is the hospital,
and your mom's dead."
120
00:04:10,324 --> 00:04:12,125
And then, he'll be like,
"What hospital?"
121
00:04:12,159 --> 00:04:14,227
And we'll be like,
"Saint Up Yours,"
122
00:04:14,262 --> 00:04:16,296
and then... and then
that's, like, two jokes.
123
00:04:16,330 --> 00:04:17,414
Look, I'm sorry, Lois.
124
00:04:17,448 --> 00:04:18,848
I-I know we can't
climb Mount Everest.
125
00:04:18,883 --> 00:04:20,467
I-It's just, that guy
really got to me,
126
00:04:20,501 --> 00:04:22,035
and I wanted to
stick it to him.
127
00:04:22,069 --> 00:04:23,570
Will you call tomorrow
and make some excuse
128
00:04:23,604 --> 00:04:24,588
that doesn't
make me look bad?
129
00:04:24,622 --> 00:04:25,689
Ooh, I know.
130
00:04:25,723 --> 00:04:26,923
Tell him I'm a
pathological liar
131
00:04:26,958 --> 00:04:28,658
and that I've been
under a lot of stress
132
00:04:28,693 --> 00:04:31,528
because of the child
rape charges I'm facing.
133
00:04:31,562 --> 00:04:33,430
I think we should do it.
What?
134
00:04:33,464 --> 00:04:34,831
Lois, you can't be serious.
135
00:04:34,865 --> 00:04:36,099
Oh, I'm dead serious.
136
00:04:36,133 --> 00:04:38,151
You think I liked sitting there
pretending to be polite
137
00:04:38,202 --> 00:04:40,436
to those people while they
talked down to us like that?
138
00:04:40,454 --> 00:04:41,821
Well, I'm sick of it.
139
00:04:41,856 --> 00:04:44,824
I'm sick of this family
always feeling second best.
140
00:04:44,875 --> 00:04:47,277
I want to do something
we can be proud of.
141
00:04:47,295 --> 00:04:48,712
I want Stewie,
Meg, and Chris
142
00:04:48,746 --> 00:04:50,780
to grow up
with some confidence.
143
00:04:50,798 --> 00:04:52,916
Then don't buy our shoes
at the car wash.
144
00:04:52,950 --> 00:04:55,785
But climbing the world's
most dangerous mountain?
145
00:04:55,820 --> 00:04:57,254
Isn't that a little extreme?
146
00:04:57,288 --> 00:04:58,288
Maybe.
147
00:04:58,322 --> 00:05:00,357
But if the Fishmans
can do it, so can we.
148
00:05:00,391 --> 00:05:02,592
Yeah, we're just as good as them
or any other family.
149
00:05:02,627 --> 00:05:03,660
That's right.
150
00:05:03,694 --> 00:05:05,328
You guys, we're
climbing Mount Everest.
151
00:05:05,363 --> 00:05:06,730
Let's do it!
152
00:05:06,764 --> 00:05:09,165
Yay! I drank seven cups
of coffee at the Fishmans'!
153
00:05:11,235 --> 00:05:12,519
Oh, crap. It's Quagmire.
154
00:05:12,553 --> 00:05:13,803
I don't want him
knowing about this.
155
00:05:13,838 --> 00:05:15,655
He's always trying
to horn in on our plans.
156
00:05:15,690 --> 00:05:16,840
Hey, what's going on?
157
00:05:16,874 --> 00:05:18,008
You guys up to something?
158
00:05:18,042 --> 00:05:19,175
Shh-shh, kids, don't move.
159
00:05:19,210 --> 00:05:20,176
Hello?
160
00:05:33,426 --> 00:05:35,027
So we're really doing this?
161
00:05:35,061 --> 00:05:36,862
We're actually gonna
climb Mount Everest?
162
00:05:36,896 --> 00:05:38,080
How are you okay with this?
163
00:05:38,114 --> 00:05:39,331
Well, if we make it
to the summit,
164
00:05:39,365 --> 00:05:41,833
I could pee there,
and then it would be mine.
165
00:05:41,868 --> 00:05:44,336
'Cause the rule is,
the highest pee wins.
166
00:05:44,370 --> 00:05:46,605
Okay, gang, once
we arrive in Nepal,
167
00:05:46,639 --> 00:05:49,057
we'll get all the supplies we
need for the trip up Everest.
168
00:05:49,092 --> 00:05:50,392
Okay, but remember, kids,
169
00:05:50,426 --> 00:05:52,811
the people there have
never seen people before.
170
00:05:52,845 --> 00:05:54,279
So when they walk up to you,
171
00:05:54,313 --> 00:05:55,914
quickly stuff a dollar bill
in their mouth.
172
00:05:55,948 --> 00:05:57,716
And then you can pet 'em
as much as you want.
173
00:05:57,750 --> 00:05:59,184
Is that true, Dad?
174
00:05:59,218 --> 00:06:01,119
Nah, truth is, I don't know
nothing about this place.
175
00:06:01,154 --> 00:06:02,754
I don't even know
why it's called Nepal.
176
00:06:02,789 --> 00:06:04,456
The mountains
look like nipples.
177
00:06:04,490 --> 00:06:06,525
Well, you can't just
call a country Nipples.
178
00:06:06,559 --> 00:06:08,493
What about Nepal?
179
00:06:08,528 --> 00:06:10,228
Ooh, I like that.
Ha.
180
00:06:10,263 --> 00:06:11,880
Shocker: God gets it right.
181
00:06:23,543 --> 00:06:26,411
Okay, now, we got to make sure
we've got all the provisions
182
00:06:26,446 --> 00:06:27,846
before we head
up to base camp.
183
00:06:27,880 --> 00:06:29,915
'Cause I don't think there's
gonna be a Star Market
184
00:06:29,949 --> 00:06:31,183
halfway up the mountain.
185
00:06:32,785 --> 00:06:33,819
Oh, Mom.
186
00:06:33,853 --> 00:06:35,554
That's our local
market at home.
187
00:06:35,588 --> 00:06:36,988
Okay, let's split up
188
00:06:37,023 --> 00:06:39,324
and meet in an hour
in front of The Yak Shack.
189
00:06:39,358 --> 00:06:41,426
And my mom is pounding
on the door,
190
00:06:41,461 --> 00:06:43,462
and I'm like,
"Mom, don't come in here.
191
00:06:43,496 --> 00:06:44,763
I'm yakking off."
192
00:06:44,797 --> 00:06:46,231
Boo.
193
00:06:46,265 --> 00:06:49,067
So, I've been carrying this
really promiscuous guide around,
194
00:06:49,102 --> 00:06:50,368
and my back starts itching.
195
00:06:50,403 --> 00:06:51,486
I go to the doctor,
196
00:06:51,521 --> 00:06:53,221
turns out I got sherpies.
197
00:06:53,256 --> 00:06:54,272
Ha-ha!
198
00:06:54,307 --> 00:06:55,607
Yeah, I'll meet
you guys here.
199
00:06:55,625 --> 00:06:56,792
I'm just gonna be here.
200
00:06:58,928 --> 00:07:01,263
Peter, I don't think we need
a donkey for this climb.
201
00:07:01,297 --> 00:07:03,165
Of course we don't
need a donkey, Lois.
202
00:07:03,199 --> 00:07:04,382
It's a status thing here.
203
00:07:04,417 --> 00:07:05,634
You, leather man.
204
00:07:05,668 --> 00:07:06,985
You sell me donkey.
205
00:07:20,383 --> 00:07:21,983
I don't know what it is,
206
00:07:22,018 --> 00:07:25,787
but you... have got... it.
207
00:07:42,255 --> 00:07:44,556
Oh, my God.
208
00:07:44,590 --> 00:07:45,991
It's enormous.
209
00:07:46,025 --> 00:07:48,193
Lois, this is probably a
terrible time to remember this,
210
00:07:48,227 --> 00:07:50,462
but I think I might have
left the weed whacker on.
211
00:07:56,886 --> 00:07:58,453
Well, look who's here.
212
00:07:58,488 --> 00:08:00,322
I didn't believe you'd actually
follow through with this.
213
00:08:00,356 --> 00:08:01,823
Oh, hey, Fishman.
214
00:08:01,858 --> 00:08:03,692
Hey, listen, on
a scale of one to ten,
215
00:08:03,726 --> 00:08:05,727
how bad is the bathroom
situation up here?
216
00:08:05,761 --> 00:08:07,762
Like, ten is a suite
at the Four Seasons,
217
00:08:07,797 --> 00:08:09,764
and one is
a tied-up raincoat sleeve
218
00:08:09,799 --> 00:08:11,133
at a party in your honor.
219
00:08:11,167 --> 00:08:12,567
Yes, we're here, Ross.
220
00:08:12,602 --> 00:08:14,669
When our family says that
we're gonna do something,
221
00:08:14,704 --> 00:08:15,871
we follow through
with it.
222
00:08:15,905 --> 00:08:18,039
Yeah, in fact, not only
are we gonna climb it,
223
00:08:18,074 --> 00:08:20,041
we are gonna beat
you guys to the top.
224
00:08:21,077 --> 00:08:22,177
I seriously
doubt that.
225
00:08:22,211 --> 00:08:24,079
Oh, yeah?
Well, so do I!
226
00:08:24,113 --> 00:08:25,647
Yeah, so you watch it, Fishman.
227
00:08:25,681 --> 00:08:27,582
We are gonna beat you so bad,
228
00:08:27,617 --> 00:08:29,818
you'll think you gave
Chris Brown an STD.
229
00:08:29,852 --> 00:08:30,852
Is that what happened?
230
00:08:30,887 --> 00:08:32,621
You're not gonna
beat us to the top.
231
00:08:32,655 --> 00:08:35,023
In fact, you probably won't
even climb Everest at all.
232
00:08:35,057 --> 00:08:36,224
You don't have the nerve.
233
00:08:36,259 --> 00:08:37,392
Like hell I don't.
234
00:08:37,426 --> 00:08:38,894
Getting to the top
ahead of you
235
00:08:38,928 --> 00:08:41,179
is gonna be one of the
greatest moments of my life.
236
00:08:41,214 --> 00:08:43,882
It might even beat graduating
from chiropractor school.
237
00:08:43,916 --> 00:08:45,517
Robert Baker.
238
00:08:47,253 --> 00:08:49,237
Brad O'Bannon.
239
00:08:50,406 --> 00:08:52,407
Anyone.
240
00:08:57,964 --> 00:08:59,798
Okay, the Fishmans are
heading up the North Face,
241
00:08:59,832 --> 00:09:01,099
but I've been studying
this map
242
00:09:01,133 --> 00:09:03,034
and I think we've got a better
chance of beating them
243
00:09:03,069 --> 00:09:04,469
if we go
up the South Face.
244
00:09:04,503 --> 00:09:05,904
Oh, we don't need
a map, Brian.
245
00:09:05,938 --> 00:09:07,873
I got us a GPMS machine.
246
00:09:07,907 --> 00:09:09,074
Go up.
247
00:09:09,108 --> 00:09:10,508
What do you think?
Just go up.
248
00:09:10,543 --> 00:09:12,077
Sorry.
249
00:09:12,111 --> 00:09:14,079
Okay, can everyone
just stop freaking out
250
00:09:14,113 --> 00:09:15,847
and just give me,
like, two minutes?
251
00:09:15,882 --> 00:09:17,849
God!
252
00:09:17,884 --> 00:09:20,252
Everyone's always yelling at me.
253
00:09:20,286 --> 00:09:21,887
W... All the questions!
254
00:09:21,921 --> 00:09:23,755
All right, well, maybe
we'll turn you on later
255
00:09:23,789 --> 00:09:25,023
and see how you feel.
256
00:09:25,057 --> 00:09:27,275
She was so nice
in the store.
257
00:09:27,310 --> 00:09:29,611
Well, come on, everyone,
let's get started.
258
00:09:38,037 --> 00:09:40,438
Brian, I'm not sure
I can do this.
259
00:09:40,456 --> 00:09:43,074
It's chillier out here
than Angelina Jolie.
260
00:09:43,108 --> 00:09:44,376
Something like that.
261
00:09:44,410 --> 00:09:46,328
I-I-I don't know,
I-I-I'm so cold.
262
00:09:46,379 --> 00:09:48,797
She took that sad
old lady's husband.
263
00:09:48,831 --> 00:09:50,882
You're just gonna have to
block out the cold, Stewie.
264
00:09:50,917 --> 00:09:52,684
Picture yourself
in a warm place.
265
00:09:53,736 --> 00:09:55,353
Okay, I think I can do that.
266
00:09:55,387 --> 00:09:57,772
♪ Do you remember ♪
267
00:09:57,807 --> 00:10:00,575
♪ The 21st night of September? ♪
268
00:10:00,610 --> 00:10:04,829
♪ Love was changing
the minds of pretenders ♪
269
00:10:04,864 --> 00:10:07,866
♪ While chasing
the clouds away ♪
270
00:10:10,069 --> 00:10:12,704
♪ Our hearts were ringing ♪
271
00:10:12,738 --> 00:10:16,875
♪ In the key that
our souls were singing ♪
272
00:10:16,909 --> 00:10:18,376
♪ As we danced in the night ♪
273
00:10:18,411 --> 00:10:20,378
♪ Remember ♪
274
00:10:20,413 --> 00:10:24,649
♪ How the stars stole
the night away ♪
275
00:10:24,684 --> 00:10:26,635
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
276
00:10:26,669 --> 00:10:29,054
♪ Ba de ya ♪
277
00:10:29,088 --> 00:10:30,522
♪ Say, do you remember ♪
278
00:10:30,556 --> 00:10:31,790
♪ Ba de ya ♪
279
00:10:31,824 --> 00:10:34,626
♪ Dancing in September? ♪
280
00:10:34,660 --> 00:10:36,428
♪ Ba de ya ♪
281
00:10:36,462 --> 00:10:41,116
♪ Never was a cloudy day... ♪
282
00:10:42,151 --> 00:10:44,686
♪ ♪
283
00:10:45,721 --> 00:10:47,706
Do you want the
heat on, sir?
284
00:10:47,740 --> 00:10:49,040
Yes, please.
285
00:10:49,075 --> 00:10:52,060
♪ ♪
286
00:11:06,926 --> 00:11:08,293
Oh, my God.
287
00:11:08,327 --> 00:11:10,095
How are we supposed
to get across this?
288
00:11:10,129 --> 00:11:11,896
W-We have to walk
on those ladders?
289
00:11:11,931 --> 00:11:14,632
Guys, be sure to look
down the whole time.
290
00:11:14,667 --> 00:11:18,169
It's really deep
and freaky and disorienting.
291
00:11:23,175 --> 00:11:25,043
Peter! Oh, my God!
Dad!
292
00:11:25,077 --> 00:11:28,146
It's okay! There's a huge pile
of dead bodies down here
293
00:11:28,180 --> 00:11:29,514
that cushioned my fall!
294
00:11:29,548 --> 00:11:31,149
Do any of them seem
like they have
295
00:11:31,183 --> 00:11:33,351
any extra tampons
in their backpack?
296
00:11:33,386 --> 00:11:35,120
Uh, no!
297
00:11:35,154 --> 00:11:37,522
"No," like you checked
and there aren't any, "no"?
298
00:11:37,556 --> 00:11:39,991
Or "no," you're
just assuming?
299
00:11:40,026 --> 00:11:41,860
I-I'm embarrassed.
300
00:11:48,084 --> 00:11:50,118
Peter, you left
the flap open.
301
00:11:50,169 --> 00:11:52,203
It's like a thousand
degrees in here, Lois.
302
00:11:52,237 --> 00:11:54,422
Close the tent now!
It's freezing!
303
00:11:54,457 --> 00:11:57,075
Headline: "Woman Cold."
304
00:12:13,759 --> 00:12:15,610
My God.
I think I see the Fishmans.
305
00:12:15,644 --> 00:12:17,612
They're down on that ridge.
We're ahead of them!
306
00:12:17,646 --> 00:12:18,763
Well, then
let's keep moving.
307
00:12:18,781 --> 00:12:20,115
You guys,
we can do this.
308
00:12:20,149 --> 00:12:22,767
We can beat them!
309
00:12:22,785 --> 00:12:25,036
Hey, you know, I heard, when
you drink at high altitude,
310
00:12:25,071 --> 00:12:26,204
it hits you even faster.
311
00:12:27,373 --> 00:12:28,656
Whoo! Party!
312
00:12:28,707 --> 00:12:30,125
I love you guys!
313
00:12:30,159 --> 00:12:32,327
You don't know
how much you mean to me.
314
00:12:32,378 --> 00:12:33,795
You think you're better than me?
315
00:12:33,829 --> 00:12:35,780
Why can't you hit a curveball?
316
00:12:35,798 --> 00:12:37,799
I've done nothing with my life!
317
00:12:49,061 --> 00:12:51,546
Hey, cats, is
everybody cool?
318
00:12:51,580 --> 00:12:52,647
Sammy Davis Jr.?
319
00:12:52,681 --> 00:12:54,048
What are you doing up here?
320
00:12:54,083 --> 00:12:55,817
Whatever Frank tells
me to do, man.
321
00:12:55,851 --> 00:12:58,653
Hey, Sam, get back in here
and carry my golf clubs.
322
00:12:58,687 --> 00:13:00,188
Yas, boss!
323
00:13:01,257 --> 00:13:03,458
Ew. Seems kind of racist,
doesn't it?
324
00:13:03,492 --> 00:13:05,110
No, no, 'cause,
'cause Sammy's in on it.
325
00:13:05,144 --> 00:13:06,861
Okay...
326
00:13:06,912 --> 00:13:10,031
But he's still
carrying the clubs.
327
00:13:13,986 --> 00:13:15,837
This is so hard!
328
00:13:15,871 --> 00:13:17,622
I can't do
this, Mom!
329
00:13:17,656 --> 00:13:19,207
Come on!
Keep pushing, kids!
330
00:13:19,258 --> 00:13:20,542
We're almost there!
331
00:13:20,593 --> 00:13:22,493
I'm feeling nauseous.
332
00:13:22,511 --> 00:13:24,796
I think I got altitude sickness.
333
00:13:26,882 --> 00:13:28,332
Hey, Brian, you want
a pukesicle?
334
00:13:28,350 --> 00:13:30,668
I would love a pukesicle.
335
00:13:33,272 --> 00:13:35,857
I can see
the top of the mountain!
336
00:13:35,891 --> 00:13:37,892
Let's move it!
337
00:14:01,333 --> 00:14:03,251
We made it!
I don't believe it!
338
00:14:03,302 --> 00:14:05,220
We climbed Mount Everest!
339
00:14:05,254 --> 00:14:07,922
Isn't it amazing, Brian?
You can see for...
340
00:14:07,957 --> 00:14:09,958
Oh, you're doing
your pee thing, right.
341
00:14:09,992 --> 00:14:11,893
I don't really know
what the point is.
342
00:14:11,927 --> 00:14:14,262
I mean, there's no way
other dogs can smell this.
343
00:14:14,313 --> 00:14:15,530
Trust me, Stewie.
They'll know.
344
00:14:15,564 --> 00:14:18,233
They'll know
the world is now mine.
345
00:14:20,736 --> 00:14:22,770
no way.
346
00:14:22,821 --> 00:14:24,722
Oh, my God, you guys.
347
00:14:24,740 --> 00:14:26,390
I'm so proud
of us all!
348
00:14:26,408 --> 00:14:27,742
We made it!
349
00:14:27,776 --> 00:14:30,111
We proved that
we're not second-best!
350
00:14:30,162 --> 00:14:34,115
Well, look
who finally got here.
351
00:14:34,166 --> 00:14:35,700
You, you beat us?
352
00:14:35,734 --> 00:14:37,068
Don't feel too bad, gang.
353
00:14:37,102 --> 00:14:40,171
We only beat you by one hour,
12 minutes, and 43 seconds.
354
00:14:40,206 --> 00:14:42,874
And, quite frankly,
we're bored of it up here.
355
00:14:42,908 --> 00:14:45,810
So you guys enjoy it.
We're gonna head back down.
356
00:14:46,946 --> 00:14:48,313
I hate those guys.
357
00:14:48,347 --> 00:14:49,681
Yeah, me, too.
358
00:14:49,715 --> 00:14:51,299
Come on.
Let's head back down.
359
00:14:51,350 --> 00:14:53,268
At least the hard part's over.
360
00:14:53,302 --> 00:14:54,569
I'm not so sure
about that.
361
00:14:54,603 --> 00:14:56,771
You might want to take a
look at those storm clouds.
362
00:15:05,064 --> 00:15:06,264
Oh, my God.
363
00:15:06,298 --> 00:15:08,116
Yeah, it looks like
it's closing in fast.
364
00:15:08,150 --> 00:15:09,367
We're all gonna die!
365
00:15:09,401 --> 00:15:11,202
All right, everyone get
into a hilarious pose,
366
00:15:11,237 --> 00:15:12,620
so when they dig out
our bodies,
367
00:15:12,655 --> 00:15:13,922
they'll have a good laugh.
368
00:15:16,008 --> 00:15:18,843
Heh. This guy's
pretty funny.
369
00:15:29,154 --> 00:15:30,569
This is terrible!
370
00:15:30,570 --> 00:15:32,721
The storm keeps
getting worse!
371
00:15:32,739 --> 00:15:34,356
Mom, I can't even see!
372
00:15:34,390 --> 00:15:37,109
And the scarf Brian
called "a gay waste"
373
00:15:37,160 --> 00:15:39,444
makes a rather
important appearance.
374
00:15:39,496 --> 00:15:41,330
I'm so hungry.
375
00:15:41,364 --> 00:15:42,531
Me, too.
376
00:15:42,565 --> 00:15:44,666
I don't know
if I can keep going.
377
00:15:44,701 --> 00:15:46,118
Peter, I still
don't understand.
378
00:15:46,169 --> 00:15:48,670
How the hell can we
already be out of food?
379
00:15:48,705 --> 00:15:50,372
Didn't I tell you
to bring trail mix?
380
00:15:50,406 --> 00:15:52,007
Yeah, but by that
I thought you meant
381
00:15:52,041 --> 00:15:55,611
a set list of totally awesome
tunes, which I do have.
382
00:15:55,645 --> 00:15:57,679
♪ I got the power! ♪
383
00:15:57,714 --> 00:15:59,915
And after this, it's
"Everybody Dance Now"
384
00:15:59,933 --> 00:16:01,683
and after that, it's
"Come Baby Come."
385
00:16:01,718 --> 00:16:03,352
That sounds
like Jock Jams.
386
00:16:03,386 --> 00:16:06,388
It is similar
to Jock Jams.
387
00:16:06,422 --> 00:16:07,973
It is Jock Jams.
388
00:16:13,062 --> 00:16:15,731
You guys, look,
there's something up ahead.
389
00:16:17,600 --> 00:16:18,867
I think it's a person.
390
00:16:18,902 --> 00:16:21,069
Oh, my God,
maybe they have food.
391
00:16:21,103 --> 00:16:22,905
Maybe it's a rescue team.
392
00:16:34,050 --> 00:16:36,335
Oh, my God,
it's Ben Fishman.
393
00:16:37,387 --> 00:16:38,387
Is he...?
394
00:16:38,421 --> 00:16:39,838
Yep. He's dead.
395
00:16:39,889 --> 00:16:41,924
Oh, great. Not only are we
caught in this blizzard,
396
00:16:41,958 --> 00:16:44,560
but there's some maniac up here
freezing people to death.
397
00:16:44,594 --> 00:16:46,345
That poor boy.
398
00:16:46,396 --> 00:16:49,264
We should bury him.
It's only right.
399
00:16:49,298 --> 00:16:51,600
Yeah, yeah, we should, Lois.
You're right.
400
00:16:51,634 --> 00:16:54,269
Or we could...
401
00:16:54,303 --> 00:16:55,354
Could what?
402
00:16:55,405 --> 00:16:56,605
Eat him.
403
00:16:56,639 --> 00:16:58,273
Brian!
404
00:16:58,307 --> 00:17:00,742
Look, if we don't eat something
soon, we're all gonna pass out
405
00:17:00,777 --> 00:17:02,945
from exhaustion and freeze
to death just like him.
406
00:17:04,480 --> 00:17:06,331
Are we really
considering this?
407
00:17:06,366 --> 00:17:08,200
We're talking
about eating a person.
408
00:17:08,251 --> 00:17:10,369
Yeah, I'm not so sure
about this.
409
00:17:13,006 --> 00:17:14,322
Oh, I thought
we decided.
410
00:17:14,340 --> 00:17:15,374
I'm sorry.
411
00:17:15,425 --> 00:17:19,878
Well... I guess
we don't have a choice.
412
00:17:24,100 --> 00:17:26,802
I am oddly prepared for this.
413
00:17:29,472 --> 00:17:31,106
Oh, God, Peter.
414
00:17:31,140 --> 00:17:33,525
I hope Ben would forgive
us for what we did.
415
00:17:33,559 --> 00:17:37,162
Look, we needed to eat,
the same way birds need to fly.
416
00:17:37,196 --> 00:17:39,398
What do you mean, you don't have
our names on there?
417
00:17:39,432 --> 00:17:41,633
My wife and I absolutely have
to be on this flight.
418
00:17:41,668 --> 00:17:43,302
I'm doing the best
I can, sir.
419
00:17:43,336 --> 00:17:44,803
Do you have
your confirmation number?
420
00:17:44,837 --> 00:17:47,906
I think you'll find all the
information you need on here.
421
00:17:47,941 --> 00:17:49,675
Sir, this is just
a piece of paper
422
00:17:49,709 --> 00:17:52,377
with the word "south"
written on it.
423
00:17:52,412 --> 00:17:54,129
Can I speak to your supervisor?
424
00:17:54,163 --> 00:17:57,132
You guys, there's
someone up ahead.
425
00:17:58,885 --> 00:18:00,302
Ben?!
426
00:18:00,336 --> 00:18:01,703
Ben?!
427
00:18:01,721 --> 00:18:03,639
Oh, my God, it's
the Fishmans.
428
00:18:03,673 --> 00:18:05,340
They look terrible.
429
00:18:05,374 --> 00:18:07,309
Have you seen Ben?
430
00:18:07,343 --> 00:18:09,177
We lost him
in the storm.
431
00:18:09,211 --> 00:18:11,063
We're headed back up
to find him.
432
00:18:11,097 --> 00:18:13,381
I just hope he's not trapped
in some crevice somewhere.
433
00:18:13,399 --> 00:18:15,851
Well, my gut tells me
he'll be squeezing himself out
434
00:18:15,885 --> 00:18:17,385
of a crevice very soon.
435
00:18:25,161 --> 00:18:28,363
Oh! We finally made
it below the storm.
436
00:18:28,398 --> 00:18:30,465
Look! I see base camp!
437
00:18:30,500 --> 00:18:36,171
Yay!
We're gonna be okay!
438
00:18:39,292 --> 00:18:42,678
Wait! We have to go back.
439
00:18:42,712 --> 00:18:44,596
What? What are you
talking about?
440
00:18:44,630 --> 00:18:46,765
Kids, your mom is clearly
delirious from the altitude.
441
00:18:46,799 --> 00:18:48,800
I say we leave her
behind and marry
442
00:18:48,835 --> 00:18:50,736
that hot new assistant
from my work.
443
00:18:50,770 --> 00:18:52,471
Look, Ben freezing to
death was one thing.
444
00:18:52,505 --> 00:18:54,506
We had nothing
to do with that.
445
00:18:54,540 --> 00:18:57,275
But we just let Ross and
Pam walk back up there,
446
00:18:57,310 --> 00:18:58,844
probably to
their deaths.
447
00:18:58,878 --> 00:19:01,079
And you know what?
That's not who we are.
448
00:19:01,114 --> 00:19:03,465
We're the Griffins.
And you know how we win?
449
00:19:03,499 --> 00:19:06,318
You know how we keep
from being second-best?
450
00:19:06,369 --> 00:19:07,536
We do the right thing.
451
00:19:07,570 --> 00:19:09,971
We go back up there
and save them.
452
00:19:10,006 --> 00:19:13,075
Tell me again why we ate
a person before we ate the dog.
453
00:19:13,109 --> 00:19:14,559
Your mom's right.
454
00:19:14,594 --> 00:19:17,629
Let's head
back up there.
455
00:19:17,663 --> 00:19:19,297
Plus, if we don't rescue
the Fishmans,
456
00:19:19,332 --> 00:19:20,949
their Jewish god is
just gonna sit there
457
00:19:20,967 --> 00:19:22,584
and make us feel guilty.
458
00:19:22,618 --> 00:19:25,887
You do... whatever you want.
459
00:19:30,960 --> 00:19:32,794
Over here!
I think I smell 'em!
460
00:19:37,433 --> 00:19:40,602
Oh, my God!
Look down there!
461
00:19:43,439 --> 00:19:45,974
We got to get them out!
They'll die down there!
462
00:19:45,992 --> 00:19:47,776
Well, we've got some rope.
463
00:19:49,478 --> 00:19:50,912
Quick, Peter!
464
00:19:50,947 --> 00:19:53,314
You're the only one strong
enough to carry two people.
465
00:20:18,174 --> 00:20:20,358
All right, I got 'em!
Pull me up!
466
00:20:23,479 --> 00:20:25,063
Peter, we can't do it!
467
00:20:25,114 --> 00:20:26,698
You're too heavy!
468
00:20:26,732 --> 00:20:28,316
Keep going!
You're almost there!
469
00:20:32,688 --> 00:20:35,040
I found a rock I like.
470
00:20:38,544 --> 00:20:40,579
Griffins, I don't know
how to thank you.
471
00:20:40,630 --> 00:20:42,481
We never would have made it
without your help.
472
00:20:42,515 --> 00:20:44,382
Oh, you would've done
the same for us.
473
00:20:44,417 --> 00:20:46,251
There are more important things
than a petty rivalry.
474
00:20:47,186 --> 00:20:48,818
We're just happy
that you're okay.
475
00:20:48,918 --> 00:20:50,752
Well, thank you both.
You saved our lives.
476
00:20:51,895 --> 00:20:54,222
And Peter, I'll never
forget what you did for us.
477
00:20:54,223 --> 00:20:55,907
You're a good man.
478
00:20:55,908 --> 00:20:59,285
All right, you rest up, get better,
we ate your son. Bring it up!
479
00:20:59,557 --> 00:21:03,557
== sync, corrected by elderman ==