1 00:00:01,417 --> 00:00:04,686 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,914 --> 00:00:08,183 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,217 --> 00:00:11,753 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,788 --> 00:00:14,756 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,791 --> 00:00:18,260 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,294 --> 00:00:21,563 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,597 --> 00:00:23,165 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,199 --> 00:00:24,800 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,834 --> 00:00:25,834 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:25,859 --> 00:00:29,859 ♪ Family Guy 12x02 ♪ Vestigial Peter Original Air Date on October 6, 2013 11 00:00:29,860 --> 00:00:34,860 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:34,878 --> 00:00:36,279 Peter, come on, get dressed. 13 00:00:36,313 --> 00:00:37,613 We're late for church. 14 00:00:37,648 --> 00:00:39,248 I don't want to go to church. 15 00:00:39,283 --> 00:00:41,818 I always feel like that priest has it in for me. 16 00:00:41,852 --> 00:00:43,820 Body of Christ. 17 00:00:43,854 --> 00:00:45,822 Body of Christ. 18 00:00:45,856 --> 00:00:47,090 Butt of Christ. 19 00:00:47,124 --> 00:00:49,325 Aah! Lois, trade me. No. 20 00:00:50,461 --> 00:00:52,628 You're not wearing that to church, are you? 21 00:00:52,663 --> 00:00:53,996 What? Yeah. Why not? 22 00:00:54,031 --> 00:00:55,531 This is what I always wear. 23 00:00:55,566 --> 00:00:56,766 She's right, man. 24 00:00:56,800 --> 00:00:57,934 It's Sunday. Get noticed. 25 00:00:57,968 --> 00:00:59,969 I'll be in the car. 26 00:01:01,338 --> 00:01:03,873 I'm getting tired of you wearing the same thing every day. 27 00:01:03,907 --> 00:01:05,741 Look, that shirt's got a hole in it. 28 00:01:05,776 --> 00:01:08,611 I'd like to point out that Jesus wore the same thing every day. 29 00:01:08,645 --> 00:01:11,114 And you didn't hear Alice giving him a hard time about it. 30 00:01:11,148 --> 00:01:12,415 Who? Wasn't that her name? 31 00:01:12,449 --> 00:01:13,616 Let's just get to church. 32 00:01:13,650 --> 00:01:15,118 And afterward, you're going to the mall 33 00:01:15,152 --> 00:01:16,285 to go clothes shopping. 34 00:01:16,320 --> 00:01:17,720 Well, you're coming with me. 35 00:01:17,754 --> 00:01:20,156 Last time I tried shopping without you, it was a disaster. 36 00:01:20,190 --> 00:01:21,524 Hey, I'm home. 37 00:01:21,558 --> 00:01:23,493 I got groceries. You what? 38 00:01:23,560 --> 00:01:24,800 Yeah, I was driving past there, 39 00:01:24,828 --> 00:01:26,662 and we were out of some stuff, so I... 40 00:01:26,697 --> 00:01:28,831 You listen to me, you son of a bitch! 41 00:01:28,866 --> 00:01:30,800 I've got one thing in this lifetime! 42 00:01:30,834 --> 00:01:32,602 One thing. 43 00:01:32,636 --> 00:01:35,605 You always say I never do anything around here. 44 00:01:35,639 --> 00:01:38,941 Yeah, I like saying that more than I like you doing things. 45 00:01:38,976 --> 00:01:41,177 Dad, I got the rest from the car. Where...? 46 00:01:41,211 --> 00:01:42,578 Chris, run! You were right! 47 00:01:42,613 --> 00:01:43,746 She didn't appreciate it! 48 00:01:43,780 --> 00:01:45,948 Oh, crap! 49 00:01:45,983 --> 00:01:47,683 Ow! 50 00:01:47,718 --> 00:01:49,018 That's right. 51 00:01:49,052 --> 00:01:50,686 I do groceries. 52 00:01:55,425 --> 00:01:57,360 All right, even though we just walked in, 53 00:01:57,394 --> 00:02:00,296 and this whole place is one hallway, let's consult the map. 54 00:02:00,330 --> 00:02:01,964 Okay. 55 00:02:01,999 --> 00:02:03,232 Uh-oh. 56 00:02:07,971 --> 00:02:11,107 I'll bet we can find you some new clothes in here. 57 00:02:11,141 --> 00:02:13,776 Hey, Lois, are you sure this place is for men? 58 00:02:13,810 --> 00:02:15,178 Yes, Peter, it's for everyone. 59 00:02:15,212 --> 00:02:17,480 Really? 'Cause this-this kind of looks like a dress. 60 00:02:17,514 --> 00:02:19,649 Peter, it's fine. Come on out. 61 00:02:20,651 --> 00:02:22,752 Ha! You gaybo! 62 00:02:25,322 --> 00:02:26,556 Hang on, Peter. 63 00:02:26,590 --> 00:02:29,025 I'm gonna go look for a couple things for me in here. 64 00:02:29,059 --> 00:02:30,193 I'll be right back. 65 00:02:30,227 --> 00:02:31,594 Okay, Lois, I'll be right here, 66 00:02:31,628 --> 00:02:34,230 standing uncomfortably close to the unnecessary piano player 67 00:02:34,264 --> 00:02:35,998 in the middle of the mall. 68 00:02:37,768 --> 00:02:39,869 So, what's it like now that you've made it? 69 00:02:39,903 --> 00:02:41,304 Did you ever have a bank account 70 00:02:41,338 --> 00:02:43,039 full of pedestrians' disinterested smiles? 71 00:02:43,073 --> 00:02:44,473 You're amazing. 72 00:02:44,508 --> 00:02:47,076 I'm gonna sit Indian-style on top of your piano. 73 00:02:48,378 --> 00:02:51,147 There aren't enough verses in any song I could write 74 00:02:51,181 --> 00:02:54,016 that would express how much hatred I have in my heart. 75 00:02:54,051 --> 00:02:56,252 You talk like a book. 76 00:02:57,854 --> 00:02:59,188 Hey, Lois, how about we try Sears? 77 00:02:59,223 --> 00:03:00,356 They got good stuff. 78 00:03:00,390 --> 00:03:01,891 Peter, nobody's been in Sears for decades. 79 00:03:01,925 --> 00:03:03,626 Oh, come on. When I was a boy, 80 00:03:03,660 --> 00:03:05,501 we always used to go clothes shopping at Sears. 81 00:03:05,529 --> 00:03:07,196 Trust me. They'll have everything I need. 82 00:03:12,736 --> 00:03:14,036 What the hell happened here? 83 00:03:14,071 --> 00:03:15,371 Look out! 84 00:03:19,676 --> 00:03:21,711 He wants to know who you are. 85 00:03:21,745 --> 00:03:24,146 We seek clothes for the cold times. 86 00:03:26,183 --> 00:03:29,118 He says he'll take you to the clothes for herbs and meat. 87 00:03:29,152 --> 00:03:30,620 Well, we can probably come up 88 00:03:30,654 --> 00:03:32,555 with some herbs and meat, right, Peter? 89 00:03:32,589 --> 00:03:33,990 Peter? 90 00:03:34,024 --> 00:03:35,458 I'm with them now. 91 00:03:35,492 --> 00:03:36,859 No girls allowed. 92 00:03:43,333 --> 00:03:45,268 See, Lois, now, this is more like it. 93 00:03:45,302 --> 00:03:47,303 What the hell? Why won't this button? 94 00:03:47,337 --> 00:03:49,005 It's the same size I always get. 95 00:03:49,039 --> 00:03:50,940 Maybe you put on a few pounds, sweetie. 96 00:03:50,974 --> 00:03:53,142 Lois, I weigh the same 293 pounds today 97 00:03:53,176 --> 00:03:54,443 that I weighed in grade school. 98 00:03:54,478 --> 00:03:57,113 Perhaps it's this lump on the side of your neck, sir. 99 00:03:57,147 --> 00:03:58,581 Oh, my God, Peter! 100 00:03:58,615 --> 00:04:00,383 How long have you had that thing? 101 00:04:00,417 --> 00:04:01,550 I-I don't know. 102 00:04:01,585 --> 00:04:03,653 We got to go see Dr. Hartman right away. 103 00:04:03,687 --> 00:04:05,521 Oh, my God, what if it's something serious? 104 00:04:05,555 --> 00:04:06,922 It's all right, it's all right. 105 00:04:06,957 --> 00:04:08,824 We'll be in good hands with Dr. Hartman. 106 00:04:08,859 --> 00:04:10,793 He handled my reassignment surgery. 107 00:04:10,861 --> 00:04:14,230 I think, emotionally, I've always been a lizard, you know? 108 00:04:14,264 --> 00:04:15,731 And now, I feel comfortable finally 109 00:04:15,766 --> 00:04:17,166 in my leathery, scaly skin. 110 00:04:17,200 --> 00:04:18,668 Kids, if you need me, 111 00:04:18,702 --> 00:04:21,537 I'll be on the wall making rapid, darting glances. 112 00:04:23,774 --> 00:04:26,175 Is this just to get out of my parents' visit? 113 00:04:26,209 --> 00:04:27,343 No. 114 00:04:28,545 --> 00:04:30,546 Hello! 115 00:04:34,151 --> 00:04:35,985 No, you're stupid! 116 00:04:36,019 --> 00:04:37,420 Oh, hello, Griffins. 117 00:04:37,454 --> 00:04:39,088 What can I help you with today? 118 00:04:39,122 --> 00:04:42,525 Dr. Hartman, Peter has a huge lump growing on his neck. 119 00:04:42,559 --> 00:04:43,926 Mrs. Griffin, that's called a "head." 120 00:04:43,960 --> 00:04:45,561 I've been fooled by that one before. 121 00:04:45,595 --> 00:04:47,330 Well, will you take a look at it? 122 00:04:47,364 --> 00:04:48,831 I think it might be a tumor. 123 00:04:48,865 --> 00:04:50,266 Okay, let's have a look. 124 00:04:51,301 --> 00:04:53,769 Oh, yes, it appears that there is a... 125 00:04:53,804 --> 00:04:55,104 Great rack, by the way. 126 00:04:55,138 --> 00:04:56,339 Thank you. 127 00:04:56,373 --> 00:04:57,840 Well, thank Grandma Griffin, really. 128 00:04:57,874 --> 00:05:00,609 It appears you have a subcutaneous vestigial twin 129 00:05:00,644 --> 00:05:01,911 growing on your neck. 130 00:05:01,945 --> 00:05:03,279 What is that? 131 00:05:03,313 --> 00:05:04,680 Well, it's an incomplete twin 132 00:05:04,715 --> 00:05:06,515 that never developed into a fully-formed person 133 00:05:06,550 --> 00:05:08,851 but still exists as a growth feeding off your body. 134 00:05:08,885 --> 00:05:10,119 Now, hold still. 135 00:05:10,153 --> 00:05:11,887 I'm just gonna give you a little topical anesthetic, 136 00:05:11,922 --> 00:05:13,089 and we'll have a closer look. 137 00:05:17,027 --> 00:05:18,060 Hi, everybody! 138 00:05:18,095 --> 00:05:19,795 Aah! What the hell is that?! 139 00:05:19,830 --> 00:05:21,764 Oh, my God! It's a little me! 140 00:05:21,798 --> 00:05:24,066 Well, it looks as if he's more fully formed than we thought. 141 00:05:24,101 --> 00:05:26,569 Wow, your wife is gorgeous! 142 00:05:26,603 --> 00:05:28,104 Is that a foot? 143 00:05:28,138 --> 00:05:29,271 Almost! 144 00:05:29,306 --> 00:05:30,539 This is awesome! 145 00:05:30,574 --> 00:05:32,208 Finally, I'll have an interesting silhouette 146 00:05:32,242 --> 00:05:34,610 for the beginning of my spoken-word jazz. 147 00:05:37,347 --> 00:05:39,315 I left... 148 00:05:39,349 --> 00:05:41,317 my poem... 149 00:05:41,351 --> 00:05:43,352 at home. 150 00:05:47,432 --> 00:05:50,267 We now return to Quantum Creep. 151 00:05:54,305 --> 00:05:56,273 Al, what year is it? 152 00:05:56,307 --> 00:05:58,275 1972. Cool. 153 00:05:58,309 --> 00:06:00,744 I'm gonna go show my penis to some kids. 154 00:06:00,778 --> 00:06:03,313 Hey, Dad. How'd it go at the hospital? 155 00:06:03,348 --> 00:06:05,148 Kids, remember how when you were little, 156 00:06:05,183 --> 00:06:06,717 you always wanted a neck uncle? 157 00:06:06,751 --> 00:06:08,552 No. Well, now you got one! 158 00:06:09,821 --> 00:06:11,254 What is that thing?! 159 00:06:11,289 --> 00:06:12,856 This is my vestigial twin. 160 00:06:12,890 --> 00:06:14,091 I named him Chip. 161 00:06:14,125 --> 00:06:15,826 You know, like "chip off the old neck." 162 00:06:15,860 --> 00:06:17,928 I like to poke him 'cause it makes him happy, 163 00:06:17,962 --> 00:06:20,063 and I feel it a little bit in my nads. 164 00:06:22,767 --> 00:06:24,368 Well, keep that freakish thing under wraps. 165 00:06:24,402 --> 00:06:26,136 I don't want it cramping my style 166 00:06:26,170 --> 00:06:27,637 while I'm macking on toddlers. 167 00:06:32,210 --> 00:06:34,177 See you around, bitch. 168 00:06:34,212 --> 00:06:36,580 You know, Lois, a lot of times you go into someone's house, 169 00:06:36,614 --> 00:06:38,548 and it's just a house, but you can tell 170 00:06:38,583 --> 00:06:41,051 this is a home by all the love here. 171 00:06:41,085 --> 00:06:42,486 Aw! Aw! Aw! Aw! 172 00:06:42,520 --> 00:06:45,155 Peter, this seems unnatural, and, quite frankly, dangerous. 173 00:06:45,189 --> 00:06:47,691 Hey, you must be the owner of that Prius outside. 174 00:06:47,725 --> 00:06:49,092 Thanks for saving the world. 175 00:06:49,127 --> 00:06:50,494 He gets it. 176 00:06:50,528 --> 00:06:53,096 He gets what we Prius owners are trying to do. 177 00:06:53,164 --> 00:06:55,198 Wow, the world is such a cool place. 178 00:06:55,233 --> 00:06:57,200 There's so much I want to do and see! 179 00:06:57,235 --> 00:06:59,770 Oh, he's such a great energy to have around. 180 00:06:59,804 --> 00:07:02,839 Ah, Chip, I am gonna show you all kinds of cool stuff. 181 00:07:02,874 --> 00:07:06,109 My Hot Wheels, my lawn darts, even my new musket. 182 00:07:08,179 --> 00:07:10,247 Peter, what the hell are you doing? 183 00:07:10,281 --> 00:07:12,349 Lois, I thought I heard a noise downstairs. 184 00:07:12,383 --> 00:07:13,750 Go stall 'em for 20 minutes 185 00:07:13,785 --> 00:07:15,852 and pray that it's not too damp in here. 186 00:07:17,855 --> 00:07:19,623 Man, how do you know so many songs? 187 00:07:19,657 --> 00:07:21,625 Oh, when you're trapped under a layer of fat, 188 00:07:21,659 --> 00:07:23,994 a muffled folk song is like manna from Heaven. 189 00:07:24,028 --> 00:07:25,262 Give me a C. 190 00:07:26,931 --> 00:07:29,866 ♪ Michael, row the boat ashore ♪ 191 00:07:29,901 --> 00:07:33,270 ♪ Hallelujah 192 00:07:33,304 --> 00:07:36,440 ♪ Michael, row the boat ashore 193 00:07:36,474 --> 00:07:39,342 ♪ Hallelujah 194 00:07:39,377 --> 00:07:41,545 Sister, help to trim the sail. 195 00:07:41,579 --> 00:07:44,714 ♪ Sister, help to trim the sail ♪ 196 00:07:44,749 --> 00:07:47,717 ♪ Hallelujah 197 00:07:47,752 --> 00:07:50,020 ♪ Sister, help to trim... 198 00:07:51,289 --> 00:07:52,556 Aah! Run! 199 00:07:52,590 --> 00:07:55,992 No, Peter, gently stroke his snout counterclockwise. 200 00:07:59,230 --> 00:08:00,897 Wow, it's working. 201 00:08:00,932 --> 00:08:03,433 There's a universal language for all creatures, 202 00:08:03,468 --> 00:08:04,901 and it's called love. 203 00:08:04,936 --> 00:08:06,670 Now, how about that River Jordan? 204 00:08:06,704 --> 00:08:10,140 ♪ River Jordan is deep and wide ♪ 205 00:08:10,174 --> 00:08:13,109 ♪ Hallelujah 206 00:08:13,144 --> 00:08:14,478 Join us, bear! 207 00:08:14,512 --> 00:08:17,581 ♪ Milk and honey on the other side ♪ 208 00:08:17,615 --> 00:08:21,017 ♪ Hallelujah. 209 00:08:25,456 --> 00:08:27,224 Good morning, boys. 210 00:08:27,258 --> 00:08:28,925 What's in store for today? 211 00:08:28,960 --> 00:08:31,261 Well, I thought we'd start with a vigorous power walk 212 00:08:31,295 --> 00:08:32,696 around the neighborhood. 213 00:08:32,730 --> 00:08:35,499 Whoa, whoa, whoa. I was thinking we would just watch Dr. Oz 214 00:08:35,533 --> 00:08:37,367 and eat cold cuts off our stomach. 215 00:08:40,104 --> 00:08:42,739 Those people ain't taking good care of themselves. 216 00:08:42,773 --> 00:08:45,008 What?! But there's so much to do and experience! 217 00:08:45,042 --> 00:08:46,276 Did you know 218 00:08:46,310 --> 00:08:48,311 that the Quahog Museum has an interactive display 219 00:08:48,346 --> 00:08:50,013 on the history of the garment district? 220 00:08:50,047 --> 00:08:51,727 Oh, look, Chip, Chip, slow down, all right? 221 00:08:51,749 --> 00:08:53,383 You know, just because everything's new to you 222 00:08:53,417 --> 00:08:55,352 doesn't mean you have to do it all at once. 223 00:08:55,386 --> 00:08:57,387 Peter, where's your sense of fun and adventure? 224 00:08:57,421 --> 00:08:59,589 You're starting to sound like a stick-in-the-mud. 225 00:08:59,624 --> 00:09:01,291 Well, that stuff sounds exhausting. 226 00:09:01,325 --> 00:09:03,660 I'm just being honest, like George Washington. 227 00:09:03,694 --> 00:09:06,129 George, did you chop down our cherry tree? 228 00:09:06,163 --> 00:09:08,431 I cannot tell a lie. Yes. 229 00:09:08,466 --> 00:09:10,967 And what is this pamphlet I found under your bed 230 00:09:11,002 --> 00:09:12,836 called "The Boston He Party?" 231 00:09:12,870 --> 00:09:14,604 Not mine. 232 00:09:19,210 --> 00:09:21,545 Wow! Is there any better time in the world 233 00:09:21,579 --> 00:09:23,680 than 11:00 a.m. on a Wednesday? 234 00:09:23,714 --> 00:09:26,550 You already have two days of hard work under your belt, 235 00:09:26,584 --> 00:09:28,552 and there's so much more work to come. 236 00:09:28,586 --> 00:09:30,720 Look, I'm trying to get this stuff done here. 237 00:09:30,755 --> 00:09:32,923 Griffin, did you finish those purchasing reports? 238 00:09:32,957 --> 00:09:34,591 Oh, that voice! 239 00:09:34,625 --> 00:09:36,226 It's like God sneezing! 240 00:09:36,260 --> 00:09:37,460 What the hell is this? 241 00:09:37,495 --> 00:09:39,095 They found a guy on my neck. 242 00:09:39,130 --> 00:09:40,363 Hello there. 243 00:09:40,398 --> 00:09:42,933 I've never met a supervisor, slash supermodel before. 244 00:09:42,967 --> 00:09:44,568 Do you like crab? 245 00:09:44,602 --> 00:09:47,137 There's a knockout crab place right around the corner. 246 00:09:47,171 --> 00:09:48,505 What the hell are you doing? 247 00:09:48,539 --> 00:09:50,507 I'm using my knowledge of the local food scene 248 00:09:50,541 --> 00:09:52,676 to get this woman to go to bed with me. 249 00:09:53,711 --> 00:09:55,845 Well, now we know. 250 00:09:55,880 --> 00:09:58,181 I can taste what he eats. 251 00:10:00,217 --> 00:10:02,519 What are we watching? Oh, it's just a tennis match. 252 00:10:02,553 --> 00:10:04,354 So this is tennis! 253 00:10:04,388 --> 00:10:05,589 Wow! 254 00:10:05,623 --> 00:10:10,594 Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! 255 00:10:10,628 --> 00:10:11,928 15-love. 256 00:10:11,963 --> 00:10:13,330 That was just one point?! 257 00:10:13,364 --> 00:10:16,099 Federer and Hastings are known for their long rallies. 258 00:10:16,133 --> 00:10:17,400 Federer to serve. 259 00:10:17,435 --> 00:10:22,272 Wow! Wow! Wow! Wow! Wow! 260 00:10:22,306 --> 00:10:24,341 Wow! Wow! 261 00:10:24,375 --> 00:10:28,278 Wow! Wow! Wow! Wow! 262 00:10:28,312 --> 00:10:29,679 Wow! 263 00:10:29,714 --> 00:10:30,847 15 all. 264 00:10:30,881 --> 00:10:32,282 And this is just the first game 265 00:10:32,316 --> 00:10:34,417 of the first round of a three-week tournament? 266 00:10:34,452 --> 00:10:35,719 Yay! 267 00:10:35,753 --> 00:10:37,387 This is more painful than sitting 268 00:10:37,421 --> 00:10:39,689 through those parent-teacher-cheetah meetings. 269 00:10:39,724 --> 00:10:41,958 So, in short, your kids are all doing great. 270 00:10:41,993 --> 00:10:43,460 Keep reading to them every night, 271 00:10:43,494 --> 00:10:45,695 and I think we're gonna have a great year. 272 00:10:45,730 --> 00:10:47,130 So unless there are any questions, 273 00:10:47,164 --> 00:10:48,398 thank you all for coming. 274 00:10:48,432 --> 00:10:50,600 Uh, yeah, I noticed the hot lunch menu 275 00:10:50,635 --> 00:10:52,435 doesn't feature any gazelle. 276 00:10:53,671 --> 00:10:55,505 I'll bring that up to the board. 277 00:10:55,539 --> 00:10:57,774 Yeah. See, I-I heard that last year, 278 00:10:57,808 --> 00:11:00,744 and... here we are again. 279 00:11:04,281 --> 00:11:05,749 Listen, Doc, is there any way 280 00:11:05,783 --> 00:11:07,684 you can have this thing on my neck removed? 281 00:11:07,718 --> 00:11:09,986 Well, Mr. Griffin, your organs and his are intertwined. 282 00:11:10,021 --> 00:11:11,588 That would be a highly dangerous procedure. 283 00:11:11,622 --> 00:11:12,889 You could die. 284 00:11:12,923 --> 00:11:14,658 On the other hand, if you live, 285 00:11:14,692 --> 00:11:16,559 I'll let you pick any prize off that shelf. 286 00:11:16,594 --> 00:11:18,128 Even the tiny pinball machine? 287 00:11:18,162 --> 00:11:19,896 Oh, that-that shouldn't have been up there. 288 00:11:19,930 --> 00:11:21,965 Look, Doc, you got to do the procedure, all right? 289 00:11:21,999 --> 00:11:23,400 I-I don't care if I die. 290 00:11:23,434 --> 00:11:25,001 I mean, maybe in my next life, 291 00:11:25,036 --> 00:11:26,936 I'll come back as an air bag or something. 292 00:11:31,876 --> 00:11:34,210 It's okay. It's okay. Peter's got you. 293 00:11:34,245 --> 00:11:35,512 Don't you worry. 294 00:11:35,546 --> 00:11:37,113 Everything's gonna be all right. 295 00:11:37,148 --> 00:11:38,472 Is my wife okay? 296 00:11:38,497 --> 00:11:40,497 No, the ski boots that was in the back 297 00:11:40,518 --> 00:11:42,519 flew up and chopped her head off. 298 00:11:42,553 --> 00:11:45,789 You can turn your blinker off now; it's very annoying. 299 00:12:00,838 --> 00:12:02,706 Nurse, have somebody fix that clock. 300 00:12:02,740 --> 00:12:03,873 It's very distracting. 301 00:12:03,908 --> 00:12:06,009 All right, let's get this started. 302 00:12:12,850 --> 00:12:14,818 All right, halfway done. 303 00:12:14,852 --> 00:12:16,486 Time for a break. 304 00:12:21,425 --> 00:12:23,426 ♪ I hate myself 305 00:12:23,461 --> 00:12:25,528 ♪ For loving you 306 00:12:25,563 --> 00:12:27,297 ♪ Can't break free 307 00:12:27,331 --> 00:12:29,666 ♪ From the things that you do... ♪ 308 00:12:33,871 --> 00:12:35,972 Oh, God, I'm so nervous. 309 00:12:36,006 --> 00:12:38,241 Thank God Stewie's too little to understand. 310 00:12:38,275 --> 00:12:40,844 Look at him over there, playing that board game. 311 00:12:40,878 --> 00:12:42,245 Ah, three. 312 00:12:42,279 --> 00:12:44,481 Okay, one, two... 313 00:12:44,515 --> 00:12:46,182 Sorry! 314 00:12:46,217 --> 00:12:49,519 Sorry! The board game that teaches you to be a dick. 315 00:12:50,788 --> 00:12:53,189 Dr. Hartman, is everything all right with my dad? 316 00:12:53,224 --> 00:12:55,692 Griffins, I'm afraid we lost him. 317 00:12:55,726 --> 00:12:57,694 What?! Oh, my God! 318 00:12:57,728 --> 00:12:59,462 Hey, guys. Oh, there he is. 319 00:12:59,497 --> 00:13:01,498 It worked! I'm free at last! 320 00:13:01,532 --> 00:13:03,566 But what about Chip? Where's Chip? 321 00:13:03,601 --> 00:13:06,703 Hey, everybody, look who's walking! 322 00:13:06,737 --> 00:13:08,538 Chip! 323 00:13:08,572 --> 00:13:11,040 Oh, Chip, I'm so glad you're okay. 324 00:13:11,075 --> 00:13:12,876 Yeah, and I'm okay, too. 325 00:13:12,910 --> 00:13:15,211 So, uh, you know, Chip, now that you're a free man, 326 00:13:15,246 --> 00:13:17,080 this is a chance for you to go out 327 00:13:17,114 --> 00:13:18,715 and make a real life for yourself someplace. 328 00:13:18,749 --> 00:13:19,849 I'll tell you what, 329 00:13:19,884 --> 00:13:21,484 anywhere you want to go, I'll FedEx you. 330 00:13:21,519 --> 00:13:23,153 What are you talking about, Peter? 331 00:13:23,187 --> 00:13:25,155 Chip is part of our family. 332 00:13:25,189 --> 00:13:27,056 He's staying with us. What?! 333 00:13:27,091 --> 00:13:29,259 Yay! Yay! Awesome! 334 00:13:29,293 --> 00:13:31,127 Hey, hey, Dad? Yeah, I'm done. 335 00:13:31,162 --> 00:13:32,996 Can you pick me up? 336 00:13:33,030 --> 00:13:35,031 Oh, that's okay; I have a book. 337 00:13:41,960 --> 00:13:43,294 Oh, hey, Peter. 338 00:13:43,328 --> 00:13:44,795 Lois, where's the couch? 339 00:13:44,830 --> 00:13:47,298 Chip redecorated the room to improve the feng shui. 340 00:13:47,332 --> 00:13:50,267 He said our old furniture was blocking the flow of energy. 341 00:13:50,302 --> 00:13:52,903 I had my life's fart savings in that couch! 342 00:13:52,938 --> 00:13:55,272 And where are the drapes? Chip took them 343 00:13:55,307 --> 00:13:56,703 to make play clothes for the children. 344 00:13:56,728 --> 00:13:57,842 What?! 345 00:14:02,948 --> 00:14:04,548 Oh, hey, Peter. You're home. 346 00:14:04,583 --> 00:14:06,217 Hi, Dad! Hi, Daddy. 347 00:14:06,251 --> 00:14:07,852 We dug a lake for this! 348 00:14:07,886 --> 00:14:09,387 Whoa! 349 00:14:10,422 --> 00:14:12,189 Come out of that water at once! 350 00:14:12,224 --> 00:14:13,791 Gosh, isn't Chip wonderful? 351 00:14:13,825 --> 00:14:15,493 No, he's not wonderful, Lois; he's annoying. 352 00:14:15,527 --> 00:14:18,162 I don't get why everyone's so in love with that guy. 353 00:14:18,196 --> 00:14:20,531 What's so great about him? Well, to be honest, 354 00:14:20,565 --> 00:14:23,701 the same thing that used to be so great about you. 355 00:14:23,735 --> 00:14:25,236 What? What are you talking about? 356 00:14:25,270 --> 00:14:26,704 Just that when you were younger, 357 00:14:26,738 --> 00:14:29,273 you were as passionate and full of life as him. 358 00:14:31,276 --> 00:14:32,510 Hey, boys, 359 00:14:32,544 --> 00:14:34,712 catch me if you can! 360 00:14:36,815 --> 00:14:38,883 Oh, crap! I didn't realize they had bikes! 361 00:14:38,917 --> 00:14:41,152 What are they gonna do when they catch me? 362 00:14:41,186 --> 00:14:43,354 Oh, boy, I got a back-of-the-head punch coming, 363 00:14:43,388 --> 00:14:44,689 I just know it! 364 00:14:50,495 --> 00:14:53,464 ♪ It seems today that all you see ♪ 365 00:14:53,498 --> 00:14:55,833 What the hell? ♪ Is violence in movies 366 00:14:55,867 --> 00:14:57,702 ♪ And sex on TV 367 00:14:57,736 --> 00:15:01,238 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 368 00:15:01,273 --> 00:15:03,507 ♪ On which we used to rely? 369 00:15:03,542 --> 00:15:05,710 What the...? What the hell is going on here? 370 00:15:05,744 --> 00:15:07,511 You're singing our song without me? 371 00:15:07,546 --> 00:15:09,447 Oh, sorry, Peter, we couldn't find you. 372 00:15:09,481 --> 00:15:11,515 Do you want to sing your part, Peter? 373 00:15:11,550 --> 00:15:13,050 Go ahead. 374 00:15:13,085 --> 00:15:15,252 ♪ But where are the fashioned ♪ 375 00:15:15,287 --> 00:15:16,921 ♪ Good fashion... 376 00:15:16,955 --> 00:15:19,590 I don't want to! 377 00:15:23,195 --> 00:15:24,929 I tell you, Chip is making my life 378 00:15:24,963 --> 00:15:26,263 a living hell, you guys. 379 00:15:26,298 --> 00:15:28,499 Remind me again, Chip is that African kid you adopted? 380 00:15:28,533 --> 00:15:30,768 No, that was Chocolate Chip. We gave him back to Kenya. 381 00:15:30,802 --> 00:15:33,437 But I can't take it anymore. I got to get rid of him. 382 00:15:33,472 --> 00:15:35,439 Well, what are you gonna do? I don't know yet, 383 00:15:35,474 --> 00:15:36,640 but I'll come up with something. 384 00:15:36,675 --> 00:15:38,342 After all, I'm the guy who invented 385 00:15:38,376 --> 00:15:40,578 "Choose Your Own Adventure or Have Pie in Bed." 386 00:15:40,612 --> 00:15:42,680 I picked the pie again. 387 00:15:48,153 --> 00:15:51,722 Hey, welcome back to the Mikey Tony Magnanimous Hour, 388 00:15:51,757 --> 00:15:54,325 where real people get magnanimous about real things. 389 00:15:54,359 --> 00:15:56,761 This week's real thing-- hey, Native Americans, 390 00:15:56,795 --> 00:15:58,763 if I saw you on the street begging, 391 00:15:58,797 --> 00:16:00,664 I'd throw a buck in your moccasin. 392 00:16:00,699 --> 00:16:02,433 Next week's magnanimous thing-- 393 00:16:02,467 --> 00:16:05,236 I'm wearing this yellow bracelet. You're welcome. 394 00:16:05,270 --> 00:16:07,571 Peter, what the hell is that thing? 395 00:16:07,606 --> 00:16:09,573 It's a dingo. I named him Bingo. 396 00:16:09,608 --> 00:16:11,709 If you can't have fun with that, you're crazy. 397 00:16:13,779 --> 00:16:14,879 Hey, Peter. 398 00:16:14,913 --> 00:16:16,213 Wh-What's that? 399 00:16:16,248 --> 00:16:18,849 Oh, he's gonna turn you into a pile on Joe's lawn. 400 00:16:18,884 --> 00:16:20,885 What?! Here, let's play steak catch. 401 00:16:20,919 --> 00:16:22,119 Oh, boy, I got it! 402 00:16:22,154 --> 00:16:23,454 Hey, back to you, Peter! 403 00:16:23,488 --> 00:16:25,189 Ah, cool! Steak catch! 404 00:16:25,223 --> 00:16:27,591 I'm gonna use my one steak-in-the-pants time-out. 405 00:16:27,626 --> 00:16:29,960 Aah! No! Not me! Not me! 406 00:16:29,995 --> 00:16:31,462 Attack him! Aah! 407 00:16:31,496 --> 00:16:34,932 Hey, um, it's 3:00 p.m. Should I give up on breakfast? 408 00:16:35,967 --> 00:16:37,067 Aah! Brian! 409 00:16:37,102 --> 00:16:38,502 Browser history-- clear it! 410 00:16:38,537 --> 00:16:42,306 Peter, that dingo was meant to eat me, wasn't it? 411 00:16:42,340 --> 00:16:43,941 Why would you do that? 412 00:16:43,975 --> 00:16:46,410 Because my life was fine before you showed up. 413 00:16:46,444 --> 00:16:48,846 My family liked me, and-and I didn't feel bad 414 00:16:48,880 --> 00:16:50,581 about not ever doing new stuff. 415 00:16:50,615 --> 00:16:53,083 Well, I never asked to grow out of your neck. 416 00:16:53,118 --> 00:16:56,120 My life was better before I met you, too! 417 00:16:56,154 --> 00:16:59,023 You're a terrible brother, husband and father. 418 00:16:59,057 --> 00:17:01,525 I'm out of here, and you could go to hell! 419 00:17:01,560 --> 00:17:04,428 Wow, what a nice day out! Look! A rainbow! 420 00:17:04,462 --> 00:17:05,963 I did it. 421 00:17:05,997 --> 00:17:07,398 He's gone. 422 00:17:07,432 --> 00:17:10,868 Just as easy as the creation of techno music. 423 00:17:10,902 --> 00:17:12,837 Wait a minute, what key are we in? 424 00:17:12,871 --> 00:17:14,872 No, no, no, no, no, none of that. 425 00:17:19,644 --> 00:17:21,445 Oh, hey, Peter. Where's Chip? 426 00:17:21,479 --> 00:17:23,214 I haven't seen him all day. 427 00:17:23,248 --> 00:17:24,982 He likes to yell out "Good luck!" 428 00:17:25,016 --> 00:17:26,784 after they read each lottery number. 429 00:17:26,818 --> 00:17:28,419 He's gone. I threw him out. 430 00:17:28,453 --> 00:17:29,653 You what? No! 431 00:17:29,688 --> 00:17:31,488 Peter, how could you? 432 00:17:31,523 --> 00:17:33,557 Whoa, whoa, what are you all coming down on me for? 433 00:17:33,592 --> 00:17:35,992 Meg throws away people who come out of her body all the time, 434 00:17:35,994 --> 00:17:36,994 nobody says nothing. 435 00:17:37,028 --> 00:17:39,063 Peter, Chip was a part of our family. 436 00:17:39,097 --> 00:17:40,231 And he's so little. 437 00:17:40,265 --> 00:17:42,366 He can get hurt out there on his own. 438 00:17:42,400 --> 00:17:43,968 We got to go find him. 439 00:17:44,002 --> 00:17:46,303 We should look for him in the ball pit at McDonald's. 440 00:17:46,338 --> 00:17:48,418 You can just leave me there; I'll conduct the search. 441 00:17:48,440 --> 00:17:50,174 Meg's right! Come on, kids, 442 00:17:50,208 --> 00:17:52,743 let's go find Chip and bring him back! 443 00:17:52,777 --> 00:17:55,346 You guys do whatever you want. I got stuff to do, anyway. 444 00:17:55,380 --> 00:17:57,348 I got to get ready for my Bar Mitzvah. 445 00:17:57,382 --> 00:17:59,116 ♪ Baruch atah Adonai 446 00:17:59,150 --> 00:18:01,785 ♪ I want fancy things like my friend Ephraim ♪ 447 00:18:01,820 --> 00:18:03,420 ♪ I want the newest ten-speed bicycle ♪ 448 00:18:03,455 --> 00:18:06,323 ♪ That I will ride once, but then I will call my parents ♪ 449 00:18:06,358 --> 00:18:08,025 ♪ And have them come get me 450 00:18:08,059 --> 00:18:11,161 ♪ I want to swim in the pool but only with my shirt on ♪ 451 00:18:11,196 --> 00:18:13,230 ♪ I want to lose my virginity at 24 ♪ 452 00:18:13,265 --> 00:18:14,865 ♪ But tell everyone I was 16... ♪ 453 00:18:19,104 --> 00:18:21,805 Ah, crap, I'm out of beer. 454 00:18:23,108 --> 00:18:25,309 Great. I have to walk down these stairs 455 00:18:25,343 --> 00:18:28,045 the one day I wore heels. 456 00:18:32,150 --> 00:18:33,450 Son of a bitch! 457 00:18:33,485 --> 00:18:35,286 I think I broke my leg! 458 00:18:37,789 --> 00:18:40,557 There's no way I'm gonna make it back up those stairs. 459 00:18:43,228 --> 00:18:44,628 Nope. 460 00:18:46,231 --> 00:18:48,599 Peter? It's me, Chip. 461 00:18:48,633 --> 00:18:51,602 Listen, I... I'm sorry for the mean things I said. 462 00:18:51,636 --> 00:18:53,804 Help! Peter? 463 00:18:55,674 --> 00:18:57,908 Holy smokes! Peter, are you okay? 464 00:18:57,943 --> 00:18:59,443 These books was already down here! 465 00:18:59,477 --> 00:19:00,711 I'm not a nerd! 466 00:19:01,479 --> 00:19:02,813 Oh, my God! 467 00:19:02,847 --> 00:19:05,549 We got to get this leg set and get you to the hospital! 468 00:19:05,583 --> 00:19:07,885 Oh, cool. That's the place with all the Ghostbusters cars! 469 00:19:27,806 --> 00:19:30,040 If you had only done that while you were here, 470 00:19:30,075 --> 00:19:31,542 we wouldn't be in this mess. 471 00:19:35,380 --> 00:19:37,348 Mr. Griffin, you're a lucky man. 472 00:19:37,382 --> 00:19:40,217 If it weren't for Chip here, you might have lost your leg. 473 00:19:40,251 --> 00:19:41,952 The bad news is, we did an X-ray, 474 00:19:41,987 --> 00:19:44,321 and your body is full of a spooky skeleton man. 475 00:19:44,356 --> 00:19:47,057 Gosh, Chip, I don't know how to thank you. 476 00:19:47,092 --> 00:19:48,492 No problem, Peter. 477 00:19:48,526 --> 00:19:50,461 You would have done the same thing for me. 478 00:19:50,495 --> 00:19:53,130 You know, Chip, Lois was right about you. 479 00:19:53,164 --> 00:19:54,865 You are special. 480 00:19:54,899 --> 00:19:57,935 You've got all the sense of wonder that I somehow lost. 481 00:19:57,969 --> 00:20:00,137 I got so used to watching TV 482 00:20:00,171 --> 00:20:02,373 and looking for tiny jean fibers in my nuts, 483 00:20:02,407 --> 00:20:05,309 I forgot there's a whole world out there to experience. 484 00:20:05,343 --> 00:20:06,910 Thank you for showing me that. 485 00:20:06,945 --> 00:20:08,645 As far as I'm concerned, 486 00:20:08,680 --> 00:20:10,848 you're a permanent part of our family now. 487 00:20:10,882 --> 00:20:13,584 Well, that sure is nice of you, Peter, but... 488 00:20:13,618 --> 00:20:15,886 there's a big old world out there. 489 00:20:15,920 --> 00:20:18,489 I want to go out and experience it for myself. 490 00:20:18,523 --> 00:20:20,190 Aw! Why? 491 00:20:20,225 --> 00:20:23,627 Well, I'm sorry to see you go, but I understand. 492 00:20:23,661 --> 00:20:25,863 Oh, we're gonna miss you, Chip. 493 00:20:29,434 --> 00:20:33,237 I'm too tough to cry, but I'm gonna miss you, too. 494 00:20:36,941 --> 00:20:39,209 Safe travels, buddy, and keep in touch. 495 00:20:39,244 --> 00:20:40,577 I will! 496 00:20:40,612 --> 00:20:43,013 Whee! 497 00:20:43,048 --> 00:20:44,748 Good-bye, Chip! Bye! 498 00:20:44,783 --> 00:20:46,917 Come back soon, okay? 499 00:20:46,951 --> 00:20:48,752 But Chip never did come back. 500 00:20:48,820 --> 00:20:52,984 He became the new, young, funny kid on ABC's The Middle. 501 00:20:55,298 --> 00:20:57,299 Wow! This is just a whole bunch of loud garbage! 502 00:20:57,324 --> 00:21:02,324 == sync, corrected by elderman == @elder_man