1 00:00:02,431 --> 00:00:05,782 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,882 --> 00:00:09,367 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:09,402 --> 00:00:13,054 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:13,072 --> 00:00:16,057 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:16,092 --> 00:00:19,561 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:19,595 --> 00:00:22,881 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:22,915 --> 00:00:24,449 ♪ All the things that make us 8 00:00:24,500 --> 00:00:26,117 ♪ Laugh and cry 9 00:00:26,168 --> 00:00:28,168 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:28,169 --> 00:00:31,669 ♪ Family Guy 11x06 ♪ Lois Comes Out of Her Shell Original Air Date on November 25, 2012 11 00:00:31,694 --> 00:00:35,194 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:35,344 --> 00:00:37,212 All right, I'm going to the store. 13 00:00:37,246 --> 00:00:38,380 Anybody need anything? 14 00:00:38,414 --> 00:00:41,283 Yeah, can you get me a chess set and a backwards hat? 15 00:00:41,317 --> 00:00:43,018 I got some inner-city school kids 16 00:00:43,052 --> 00:00:44,419 I gotta inspire tomorrow. 17 00:00:44,453 --> 00:00:46,938 Okay, Darius, point to the king. 18 00:00:50,126 --> 00:00:53,295 That's right. It's you. 19 00:00:53,329 --> 00:00:54,846 Hey, Lois. Doesn't, uh, somebody have 20 00:00:54,880 --> 00:00:56,364 a birthday coming up this week? 21 00:00:56,399 --> 00:00:58,583 Oh, it's nice of you to remember, Brian, 22 00:00:58,618 --> 00:01:00,986 but, frankly, I'd rather let this one slip by. 23 00:01:01,020 --> 00:01:03,405 I don't need to be reminded how old I'm gettin'. 24 00:01:03,439 --> 00:01:04,723 You know, it's funny. 25 00:01:04,757 --> 00:01:06,691 You keep so busy with your kids, 26 00:01:06,726 --> 00:01:08,326 time just seems to slip away, 27 00:01:08,361 --> 00:01:10,545 and then you turn around one day and... 28 00:01:10,580 --> 00:01:12,347 Okay, bye. Stop making noise. 29 00:01:15,651 --> 00:01:17,469 You know, Peter, I know Lois is downplaying it, 30 00:01:17,503 --> 00:01:19,254 but I think she might actually appreciate it 31 00:01:19,288 --> 00:01:20,655 if we threw her a party. 32 00:01:20,690 --> 00:01:22,424 Maybe even a surprise party. 33 00:01:22,458 --> 00:01:23,875 That's a great idea, Brian! 34 00:01:23,909 --> 00:01:25,126 Yeah, I love parties. 35 00:01:25,161 --> 00:01:27,529 I mean, I had a great time at my baby shower. 36 00:01:27,563 --> 00:01:29,180 Well, after opening all these gifts, 37 00:01:29,215 --> 00:01:31,316 I could use a little wine right now myself. 38 00:01:31,350 --> 00:01:32,934 Glug, glug, glug, glug. 39 00:01:32,969 --> 00:01:35,420 Can you imagine?! 40 00:01:37,473 --> 00:01:41,376 I'm sorry. My hormones are just crazy right now! 41 00:01:50,920 --> 00:01:53,355 Stewie, you want a Mommy rocket ride? 42 00:01:53,389 --> 00:01:54,556 What? What do you mean? 43 00:01:54,590 --> 00:01:56,358 Here we go! Get ready for blastoff! 44 00:01:57,376 --> 00:01:58,843 Ow! Son of a bitch! 45 00:01:59,845 --> 00:02:01,846 Oh, my God, Stewie, are you all right? 46 00:02:01,881 --> 00:02:04,449 Nice throw, Casey Anthony. 47 00:02:05,601 --> 00:02:08,520 Oh, my God, I hope the guys at Sears portrait studio 48 00:02:08,554 --> 00:02:10,422 will be able to retouch this. 49 00:02:10,456 --> 00:02:11,623 What am I saying? 50 00:02:11,657 --> 00:02:13,825 Of course they will. They're Sears. 51 00:02:13,859 --> 00:02:15,393 What the deuce? 52 00:02:15,428 --> 00:02:16,628 Well, hello there. 53 00:02:16,662 --> 00:02:18,613 I say, you're a cute little fellow. 54 00:02:18,648 --> 00:02:21,733 Tell me something: What do you think about Rose McGowan? 55 00:02:21,784 --> 00:02:23,818 Yeah, she makes my turtlehead go in, too. 56 00:02:23,853 --> 00:02:25,737 How about Michelle Rodriguez? 57 00:02:25,771 --> 00:02:27,539 Yeah, me too, kinda, right? 58 00:02:27,573 --> 00:02:29,457 You know, she's got like a cute tomboy thing 59 00:02:29,492 --> 00:02:31,710 where you feel like you could play softball with her, 60 00:02:31,744 --> 00:02:33,878 and then later on, give her the old sau-seege. 61 00:02:33,913 --> 00:02:35,113 I like you. 62 00:02:35,147 --> 00:02:37,248 I can tell we're going to be good friends. 63 00:02:37,283 --> 00:02:40,752 We've got that unspoken bond that all bald guys have. 64 00:02:43,539 --> 00:02:44,873 I thought he'd never leave. 65 00:02:44,907 --> 00:02:46,091 Me neither. 66 00:02:51,630 --> 00:02:52,630 Yeah. 67 00:02:54,133 --> 00:02:56,184 Aw, did you guys just do the thing? 68 00:02:59,722 --> 00:03:02,173 Okay, we'll see you soon. Bye. All right, you guys, 69 00:03:02,208 --> 00:03:04,743 that was Lois. She's gonna be here in ten minutes. 70 00:03:04,777 --> 00:03:07,345 Dad, how did you get Mom out of the house so we could decorate? 71 00:03:07,380 --> 00:03:08,947 Well, Chris, I constructed 72 00:03:08,981 --> 00:03:11,716 a very elaborate fake grocery store. 73 00:03:12,468 --> 00:03:13,501 Oh, my God! 74 00:03:13,536 --> 00:03:15,870 Are these pickles really only 39 cents?! 75 00:03:15,905 --> 00:03:16,938 That's right, ma'am. 76 00:03:16,972 --> 00:03:19,574 Wow! This is incredible! 77 00:03:23,112 --> 00:03:25,580 What the hell's going on here? 78 00:03:29,101 --> 00:03:30,935 And over here are my toys. 79 00:03:30,970 --> 00:03:33,638 This is my fire truck, my Slinky, my Silly Putty. 80 00:03:33,672 --> 00:03:35,273 You know, Silly Putty's awesome, 81 00:03:35,307 --> 00:03:38,042 but you know what's really cool? Serious Putty. 82 00:03:38,077 --> 00:03:40,995 Oh, this looks like fun! 83 00:03:41,030 --> 00:03:43,465 It says I have cancer. 84 00:03:43,499 --> 00:03:45,200 We thought it would be better 85 00:03:45,234 --> 00:03:47,168 if you heard it from chemicals in an egg. 86 00:03:47,203 --> 00:03:48,319 Hey, Stewie, you better come down. 87 00:03:48,370 --> 00:03:49,320 The party's about to start. 88 00:03:49,355 --> 00:03:51,256 What is that? Is that a turtle? 89 00:03:51,290 --> 00:03:53,291 Yes, Brian. I found him at the park. 90 00:03:53,325 --> 00:03:54,592 I named him Sheldon. 91 00:03:54,627 --> 00:03:56,761 Oh, and get this: I brought him home today, 92 00:03:56,796 --> 00:03:58,730 and coincidentally this is the day 93 00:03:58,764 --> 00:04:00,598 Rupert started working out again. 94 00:04:00,633 --> 00:04:02,367 So transparent. 95 00:04:02,401 --> 00:04:04,135 Rupert? What happened to your eye? 96 00:04:04,170 --> 00:04:06,287 Brian, did you pull one of Rupert's eyes off? 97 00:04:06,322 --> 00:04:07,822 No. Why would I do that? 98 00:04:07,857 --> 00:04:09,057 Maybe your turtle did it. 99 00:04:09,091 --> 00:04:10,692 Nonsense. Sheldon is a gentle soul. 100 00:04:10,726 --> 00:04:11,993 He wouldn't hurt anybody. 101 00:04:12,027 --> 00:04:13,561 Well, come on. Let's get downstairs. 102 00:04:13,596 --> 00:04:14,962 Lois will be here any minute. 103 00:04:31,964 --> 00:04:33,832 Surprise! 104 00:04:33,866 --> 00:04:35,834 Yay! Birthday! 105 00:04:35,868 --> 00:04:37,602 Oh, my God! 106 00:04:37,636 --> 00:04:38,937 Happy birthday, Lois! 107 00:04:38,971 --> 00:04:40,688 You guys shouldn't have done this! 108 00:04:40,723 --> 00:04:43,691 Hey, anytime you can celebrate the end of someone's periods. 109 00:04:43,726 --> 00:04:46,060 Everyone, everyone, I have something to say. 110 00:04:46,095 --> 00:04:49,647 To my dearest Lois on her birthday. 111 00:04:49,682 --> 00:04:51,749 What a journey we've had together. 112 00:04:51,784 --> 00:04:54,752 You know, life has a way of changing things. 113 00:04:54,787 --> 00:04:57,555 What were once two firm, impressive mountain peaks 114 00:04:57,590 --> 00:05:00,492 have become a barren, strip-mined, muddy landslide 115 00:05:00,526 --> 00:05:02,093 that droops ever downward. 116 00:05:02,127 --> 00:05:04,863 What were once pink and succulent rose petals 117 00:05:04,897 --> 00:05:07,198 now take the form of the shredded, raggedy, 118 00:05:07,233 --> 00:05:11,035 blown-out endpiece of a practical joker's exploding cigar. 119 00:05:11,070 --> 00:05:12,170 Peter, that- that's enough. 120 00:05:12,204 --> 00:05:13,805 Lois, you may not be 121 00:05:13,839 --> 00:05:15,640 the young filly you were when I met you, 122 00:05:15,674 --> 00:05:18,142 but you're still my reliable old plow horse 123 00:05:18,177 --> 00:05:19,444 who's there each day 124 00:05:19,478 --> 00:05:21,412 to pull the plow, to help around the barn, 125 00:05:21,447 --> 00:05:24,649 and let the husband horse-slap a batch at her now and then. 126 00:05:24,683 --> 00:05:26,851 Well, I guess that's it. 127 00:05:26,886 --> 00:05:28,119 I love you, sweetheart. 128 00:05:28,153 --> 00:05:30,955 And I have a lovely gift of the batchslapping variety 129 00:05:30,990 --> 00:05:33,358 waiting for you when I'm just the right amount of drunk. 130 00:05:33,392 --> 00:05:34,375 To Lois! 131 00:05:34,410 --> 00:05:35,577 To Lois! 132 00:05:39,715 --> 00:05:41,082 Lois! Mom! 133 00:05:41,116 --> 00:05:42,617 Geez, what the hell's her problem? 134 00:05:42,651 --> 00:05:44,552 Peter, she was already feeling insecure about her age, 135 00:05:44,587 --> 00:05:46,888 and then you went and gave her that horrible speech! 136 00:05:46,922 --> 00:05:47,956 I don't blame her. 137 00:05:47,990 --> 00:05:50,058 Nobody likes to be humiliated in public. 138 00:05:50,092 --> 00:05:51,426 I'm King Stewie! 139 00:05:51,460 --> 00:05:53,211 I rule with an iron fist! 140 00:05:53,245 --> 00:05:56,915 La, la-la, la-la la-la! Look at me! Ooh! 141 00:05:56,949 --> 00:05:59,083 In my office. Now. 142 00:06:02,588 --> 00:06:04,055 Hey, any of you guys seen your mother? 143 00:06:04,089 --> 00:06:05,506 She never came to bed last night, 144 00:06:05,541 --> 00:06:06,774 and I can't find her anywhere. 145 00:06:07,977 --> 00:06:09,894 What the hell? 146 00:06:09,929 --> 00:06:14,082 ♪ 147 00:06:18,354 --> 00:06:21,139 Hey, sluts! 148 00:06:21,173 --> 00:06:24,242 OMG, stop staring at me, please-'kay-thanks. 149 00:06:24,276 --> 00:06:25,944 Mom, are you okay? 150 00:06:25,978 --> 00:06:27,478 Lois, what's goin' on? 151 00:06:27,513 --> 00:06:29,197 I'm what's goin' on, Peter. 152 00:06:29,231 --> 00:06:31,366 I got highlights, I went shopping, 153 00:06:31,400 --> 00:06:32,967 and I had my... 154 00:06:33,002 --> 00:06:35,970 So it's tighter now. 155 00:06:36,005 --> 00:06:39,257 Peter, I think Lois might be having a midlife crisis. 156 00:06:39,291 --> 00:06:42,026 Come on, dudes! Who wants to hop in my wheels 157 00:06:42,061 --> 00:06:44,829 and head to the beach for some ultimate Frisbee? 158 00:06:45,848 --> 00:06:48,182 Yeah, Sheldon, I'm with you. 159 00:06:53,172 --> 00:06:55,440 I can't... I can't do that. 160 00:07:02,038 --> 00:07:03,316 Hey, tweeps! 161 00:07:03,317 --> 00:07:04,984 JK, I don't follow you, you're lame. 162 00:07:05,019 --> 00:07:08,154 But look who just got herself a sick new tat. 163 00:07:08,189 --> 00:07:10,190 Oh, my God, Mom! 164 00:07:10,224 --> 00:07:12,242 I know, I can't believe it either. 165 00:07:12,276 --> 00:07:15,145 I guess one of my flaws is I'm just kinda brave. 166 00:07:15,179 --> 00:07:16,646 No, that's great actually, because now 167 00:07:16,680 --> 00:07:19,883 anyone walking behind you will know that you had $60. 168 00:07:19,917 --> 00:07:21,651 Wow! That is awesome, Lois! 169 00:07:21,685 --> 00:07:23,453 Your bum looks like an NBA guy's arm. 170 00:07:23,487 --> 00:07:25,421 'Cept it's not payin' someone to install 171 00:07:25,456 --> 00:07:27,157 a PlayStation in a car. 172 00:07:27,191 --> 00:07:28,858 Lois, you do know that's permanent? 173 00:07:28,893 --> 00:07:30,093 Good. Then that means 174 00:07:30,127 --> 00:07:32,428 my ass is gonna look young forever. 175 00:07:34,565 --> 00:07:39,686 Guys, I, uh, I gotta go shoot one into the sink. 176 00:07:39,720 --> 00:07:40,854 What's going on? 177 00:07:40,888 --> 00:07:43,056 Mom's acting and dressing like a 20-year-old. 178 00:07:43,090 --> 00:07:44,641 I know, and I'm worried about her. 179 00:07:44,675 --> 00:07:46,759 You can't just pretend to be something you're not. 180 00:07:46,794 --> 00:07:48,945 Yes, just ask Edward Scissorhands. 181 00:07:48,979 --> 00:07:52,448 Okay, now, I'm an excellent night nurse, so you two get 182 00:07:52,483 --> 00:07:55,552 some much-deserved sleep and don't worry about a thing. 183 00:07:55,586 --> 00:07:58,988 I will take such loving care of this wonderful little gift. 184 00:07:59,023 --> 00:08:00,690 And when you wake up, well-rested, 185 00:08:00,724 --> 00:08:03,226 your precious little baby will be smiling 186 00:08:03,260 --> 00:08:04,928 as bright as the sun. 187 00:08:06,664 --> 00:08:08,031 It's dead. 188 00:08:11,602 --> 00:08:13,836 And while I remind you I can't read yet, 189 00:08:13,871 --> 00:08:15,805 I can only imagine Madeline would say, 190 00:08:15,839 --> 00:08:18,374 "Take me out of this disgusting French hospital 191 00:08:18,409 --> 00:08:19,943 and find me some real parents." 192 00:08:19,977 --> 00:08:22,045 Ah! Paper cut! 193 00:08:22,079 --> 00:08:23,379 A razor blade?! 194 00:08:23,414 --> 00:08:27,000 Who the hell uses a razor blade as a bookmark?! 195 00:08:28,953 --> 00:08:30,653 All right, very funny, Stewie. 196 00:08:30,688 --> 00:08:32,071 What? What do you mean, what? 197 00:08:32,106 --> 00:08:34,307 You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke. 198 00:08:34,341 --> 00:08:35,592 No, I didn't. 199 00:08:35,626 --> 00:08:38,094 And you're noticing this at 8:20 in the morning? 200 00:08:38,128 --> 00:08:39,362 What has happened to your life? 201 00:08:39,396 --> 00:08:40,697 Do you need to talk? 202 00:08:40,731 --> 00:08:42,232 Just stay away from my booze! 203 00:08:42,266 --> 00:08:43,366 It wasn't me, Brian. 204 00:08:43,400 --> 00:08:44,617 Well, if it wasn't you, who was it? 205 00:08:44,652 --> 00:08:45,868 I mean, there's a lot of weird stuff 206 00:08:45,903 --> 00:08:47,003 going on around here lately. 207 00:08:47,037 --> 00:08:49,289 Just yesterday, somebody gave Peter a "hotbutt." 208 00:08:49,323 --> 00:08:51,541 ♪ La, la, la, la, la, regular life ♪ 209 00:08:51,575 --> 00:08:53,793 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la, l... ♪ 210 00:08:55,012 --> 00:08:56,930 And then somebody replaced Meg's sleeping pills 211 00:08:56,964 --> 00:08:58,231 with Alka-Seltzer. 212 00:09:00,267 --> 00:09:02,302 People are gonna miss me when I'm... 213 00:09:04,972 --> 00:09:06,956 Well, I'm sure there's a perfectly logical explanation 214 00:09:06,991 --> 00:09:08,007 for those things. 215 00:09:08,042 --> 00:09:09,609 Sometimes you just... 216 00:09:09,643 --> 00:09:11,894 Whoa, that was close. 217 00:09:11,929 --> 00:09:14,297 Yeah, how'd that thing fall over? 218 00:09:19,370 --> 00:09:21,721 Okay, who replaced my glasses with forks? 219 00:09:21,755 --> 00:09:23,389 I mean, they're real good for seeing forks 220 00:09:23,424 --> 00:09:25,058 but not much else. 221 00:09:28,128 --> 00:09:30,897 Peter, can you come down to the laundry room? 222 00:09:30,931 --> 00:09:32,031 Ugh, son of a bitch. 223 00:09:32,066 --> 00:09:33,566 If she washed my belt again, 224 00:09:33,600 --> 00:09:36,436 I am gonna hit her with my dry, withered belt. 225 00:09:36,470 --> 00:09:37,637 What is it, Lois? 226 00:09:37,671 --> 00:09:38,938 I was watching... 227 00:09:38,973 --> 00:09:42,675 Whoa, Lois, what the hell are you doing? 228 00:09:42,710 --> 00:09:46,079 Do me, Peter, do me right here in the basement. 229 00:09:46,113 --> 00:09:49,182 Y-You mean this room we're in or your bum? 230 00:09:49,216 --> 00:09:52,352 No, this room, Peter, right here on the carpet. 231 00:09:52,386 --> 00:09:53,586 Oh, so you mean the front. 232 00:09:53,620 --> 00:09:55,405 Just get over here and kiss me. 233 00:09:55,439 --> 00:09:58,524 Let's have sex on all the clean, folded laundry. 234 00:09:58,559 --> 00:10:01,311 Wow, Lois, I got to say, I like this new you. 235 00:10:01,345 --> 00:10:02,478 I like it a lot. 236 00:10:04,448 --> 00:10:06,783 Oh, Peter! 237 00:10:06,817 --> 00:10:08,685 Oh, Peter, yes! Yeah. 238 00:10:08,719 --> 00:10:10,353 Oh, I'm on fire. Yeah. 239 00:10:10,387 --> 00:10:12,422 Take me, you filthy bastard. Yeah, oh. 240 00:10:12,456 --> 00:10:13,923 Destroy me and this laundry. Oh, yeah. 241 00:10:13,957 --> 00:10:16,292 Yeah, here, put Meg's bra in your mouth. 242 00:10:16,327 --> 00:10:18,328 Oh, my God, that's so disturbing. 243 00:10:18,362 --> 00:10:19,829 I know, gross. 244 00:10:19,863 --> 00:10:21,264 Yeah, and my hearing's a lot better, 245 00:10:21,298 --> 00:10:24,000 so I hear, like, suction and stuff. 246 00:10:24,034 --> 00:10:28,171 ♪ "All I wanna do is have a little fun before I die" ♪ 247 00:10:28,205 --> 00:10:31,941 ♪ Says the man next to me out of nowhere ♪ 248 00:10:32,943 --> 00:10:34,193 ♪ The good people of the world 249 00:10:34,228 --> 00:10:36,929 ♪ Are washing their cars on their lunch break ♪ 250 00:10:36,964 --> 00:10:38,998 ♪ Hosing and scrubbing as best they can ♪ 251 00:10:39,033 --> 00:10:41,534 ♪ In skirts and suits 252 00:10:41,568 --> 00:10:45,521 ♪ They drive their shiny Datsuns and Buicks ♪ 253 00:10:45,556 --> 00:10:48,858 ♪ Back to the phone company, the record store, too ♪ 254 00:10:48,876 --> 00:10:51,194 ♪ Well, they're nothing like Billy and me ♪ 255 00:10:51,228 --> 00:10:55,548 ♪ 'Cause all I wanna do is have some fun ♪ 256 00:10:55,582 --> 00:10:59,552 ♪ I got a feeling I'm not the only one ♪ 257 00:10:59,586 --> 00:11:02,755 ♪ All I wanna do is have some fun ♪ 258 00:11:02,790 --> 00:11:07,710 ♪ I got a feeling I'm not the only one ♪ 259 00:11:07,728 --> 00:11:11,230 ♪ All I want to do is have some fun ♪ 260 00:11:11,265 --> 00:11:17,887 ♪ Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard. ♪ 261 00:11:35,823 --> 00:11:37,156 Sheldon. What are you doing? 262 00:11:37,191 --> 00:11:39,125 Get back in your bowl where you belong. 263 00:11:42,813 --> 00:11:46,916 Well, long as I'm up, I might as well go spit in Lois's mouth. 264 00:11:49,653 --> 00:11:51,754 Sheldon? 265 00:12:01,899 --> 00:12:03,182 Come on, Stewie. 266 00:12:03,217 --> 00:12:04,884 He's just a little turtle. 267 00:12:04,918 --> 00:12:06,919 He can't hurt you. 268 00:12:27,724 --> 00:12:29,959 Get out! 269 00:12:58,972 --> 00:13:00,422 Isn't this epic, Peter? 270 00:13:00,440 --> 00:13:02,608 That DJ has got some mad skills. 271 00:13:02,643 --> 00:13:04,977 You think they sell Anacin at the bar? 272 00:13:05,028 --> 00:13:05,978 Come on. 273 00:13:06,029 --> 00:13:07,697 Get up and dance with me, Peter. 274 00:13:07,731 --> 00:13:09,065 This place is sick. 275 00:13:09,099 --> 00:13:10,166 Hells yeah! 276 00:13:10,200 --> 00:13:12,635 It is the only rooftop pool in Providence. 277 00:13:12,669 --> 00:13:15,004 No offense, but this place is awesome. 278 00:13:15,038 --> 00:13:16,789 I-I-- Where was I supposed to be offended 279 00:13:16,823 --> 00:13:17,823 within that remark? 280 00:13:17,875 --> 00:13:19,292 Can we, can we leave, Lois? 281 00:13:19,326 --> 00:13:20,826 Actually, we are leaving. 282 00:13:20,861 --> 00:13:23,162 We're hitting another insane party across town. 283 00:13:23,197 --> 00:13:24,497 What, you mean now? 284 00:13:24,531 --> 00:13:26,566 Peter, you sound like an old fart. 285 00:13:26,600 --> 00:13:28,901 I thought you liked having a hot, young wife. 286 00:13:28,936 --> 00:13:31,804 Well, I did at first, but the novelty's worn off. 287 00:13:31,838 --> 00:13:35,007 Same thing happened with that blog I started on 9/11. 288 00:13:47,888 --> 00:13:50,039 Look, Peter, you do what you want to do, 289 00:13:50,073 --> 00:13:51,507 but I'm going to that party. 290 00:13:51,542 --> 00:13:53,709 My life isn't over. It's just beginning. 291 00:13:53,744 --> 00:13:56,212 So if you don't want to run with the wild horses, 292 00:13:56,246 --> 00:13:58,898 then go back to the barn and go to bed. 293 00:13:58,932 --> 00:14:01,400 But, Lois... 294 00:14:03,904 --> 00:14:06,372 Stupid place still doesn't have my dry cleaning. 295 00:14:06,406 --> 00:14:08,808 That's not a dry cleaners. It's a dance club. 296 00:14:08,842 --> 00:14:09,976 It is? 297 00:14:10,010 --> 00:14:12,245 Well, that explains a lot. 298 00:14:14,348 --> 00:14:16,349 Oh, this is my jam! 299 00:14:24,817 --> 00:14:26,651 Jeez, Peter, you look terrible. 300 00:14:26,652 --> 00:14:28,253 I know. Lois has been wearing me out. 301 00:14:28,287 --> 00:14:29,688 I just can't keep up with her. 302 00:14:29,722 --> 00:14:31,490 I don't know what she's trying to prove, Brian, 303 00:14:31,524 --> 00:14:32,691 but I can't take it anymore. 304 00:14:32,725 --> 00:14:33,859 Peter, can't you see? 305 00:14:33,893 --> 00:14:35,293 She's doing this because of you. 306 00:14:35,328 --> 00:14:37,295 For God's sake, you called her a plow horse. 307 00:14:37,330 --> 00:14:39,664 It's no wonder she's trying to prove she's young and vibrant. 308 00:14:39,699 --> 00:14:41,233 Good evening, I'm Tom Tucker. 309 00:14:41,267 --> 00:14:42,901 The city of Quahog has been stricken 310 00:14:42,935 --> 00:14:44,770 with a case of Bieber Fever tonight, 311 00:14:44,804 --> 00:14:47,706 as teen idol and fake black guy Justin Bieber 312 00:14:47,740 --> 00:14:50,242 is in town for a sold-out show at the Quahog Civic Center. 313 00:14:50,276 --> 00:14:51,643 We now go live 314 00:14:51,677 --> 00:14:53,845 to Asian correspondent Tricia Takanawa with more. 315 00:14:53,880 --> 00:14:55,547 Tom, I'm standing here 316 00:14:55,581 --> 00:14:57,232 at the Quahog Civic Center, 317 00:14:57,283 --> 00:15:00,919 awash in a pool of prepubescent sexual moisture. 318 00:15:00,953 --> 00:15:03,972 Woo-hoo! We love you, Justin! 319 00:15:04,006 --> 00:15:05,290 Look! That's Mom! 320 00:15:05,324 --> 00:15:07,025 Oh, my God! What the hell? 321 00:15:07,060 --> 00:15:08,660 She's at a Justin Bieber concert? 322 00:15:08,694 --> 00:15:10,862 Ugh, Justin Bieber's so yesterday. 323 00:15:10,897 --> 00:15:13,131 I'm all about Quentin Vashay now. 324 00:15:13,166 --> 00:15:14,533 Who's Quentin Vashay? 325 00:15:14,567 --> 00:15:15,901 Exactly. 326 00:15:15,935 --> 00:15:16,902 What's going on? 327 00:15:16,936 --> 00:15:19,104 Do we have to get a new mom now? 328 00:15:19,138 --> 00:15:20,105 No, Chris. 329 00:15:20,139 --> 00:15:21,923 I'm gonna go get our old mom back. 330 00:15:21,958 --> 00:15:23,959 If I'm the one who made her feel this way, 331 00:15:23,993 --> 00:15:25,827 then I'm the one who's got to fix it. 332 00:15:25,862 --> 00:15:27,446 Brian, keys! 333 00:15:27,480 --> 00:15:28,880 Chris, beer! 334 00:15:28,915 --> 00:15:30,882 Meg, ugly! 335 00:15:33,236 --> 00:15:34,770 Mm-hmm. Yes. 336 00:15:34,804 --> 00:15:36,304 Yes, I see. 337 00:15:36,339 --> 00:15:37,806 Rupert, the man from the newspaper 338 00:15:37,808 --> 00:15:40,342 would like a quote from you about my dancing abilities. 339 00:15:40,376 --> 00:15:41,676 Rupert? 340 00:15:41,711 --> 00:15:44,129 Where'd you go? 341 00:15:44,163 --> 00:15:46,164 Magnolia Cupcakes? 342 00:15:48,835 --> 00:15:50,202 Rupert! Oh, my God! 343 00:15:50,236 --> 00:15:51,670 Oh, my God, no! 344 00:15:51,704 --> 00:15:54,239 If he did this to you, I swear I'll kill him! 345 00:15:54,273 --> 00:15:57,242 And what's that box from Bloomingdale's doing here? 346 00:15:59,562 --> 00:16:03,131 I, uh, I-I don't know who this is. 347 00:16:13,609 --> 00:16:15,927 Oh, my God, he is so adorable. 348 00:16:15,945 --> 00:16:18,096 I could just bite him and eat him up. 349 00:16:18,114 --> 00:16:19,648 I know, he's perfect. 350 00:16:19,699 --> 00:16:21,316 He's like a boy and a girl. 351 00:16:21,367 --> 00:16:22,734 I know! 352 00:16:30,326 --> 00:16:31,660 Sorry, you're not allowed in here. 353 00:16:31,694 --> 00:16:33,094 Oh, yeah? 354 00:16:34,113 --> 00:16:35,680 I'm not into that. 355 00:16:35,715 --> 00:16:36,748 Oh. 356 00:16:36,782 --> 00:16:38,550 Well, what are you into? 357 00:16:38,584 --> 00:16:39,951 Pinkberry. 358 00:16:39,969 --> 00:16:41,169 I love my job. 359 00:16:41,204 --> 00:16:43,722 Yum, yum, yum, yum, yum, yum, yum, yum. 360 00:16:45,892 --> 00:16:47,792 Hey, there, cutie. 361 00:16:47,827 --> 00:16:49,661 Oh, hey. How's it going? 362 00:16:49,695 --> 00:16:51,613 Um, are you a friend of my mom's? 363 00:16:52,915 --> 00:16:56,535 Yeah. I'm your mom's friend, Mrs. Robinson. 364 00:16:56,569 --> 00:16:58,103 I don't... I don't get that. 365 00:16:58,137 --> 00:16:59,471 Is that a reference to something? 366 00:16:59,505 --> 00:17:00,739 Uh, okay. 367 00:17:00,773 --> 00:17:03,375 Uh, I'm, uh-- oh, I'm Stifler's mom. 368 00:17:03,409 --> 00:17:04,876 Still no idea. 369 00:17:04,911 --> 00:17:06,811 Okay, just get your pants off, hon. 370 00:17:06,846 --> 00:17:08,713 Stop right there! Get away from her! 371 00:17:08,748 --> 00:17:09,814 Peter?! Who are you? 372 00:17:09,849 --> 00:17:11,049 How'd you get in here? 373 00:17:11,083 --> 00:17:14,202 Step away from my wife, you acorn-penised beauty! 374 00:17:14,237 --> 00:17:16,037 Look, I swear. Nothing happened. 375 00:17:16,072 --> 00:17:17,239 Just relax, old man. 376 00:17:17,273 --> 00:17:18,757 Old man?! 377 00:17:18,791 --> 00:17:21,843 What, you think you're not gonna get old, you little bastard?! 378 00:17:21,878 --> 00:17:23,862 And, Lois, I've had enough of you, too! 379 00:17:23,896 --> 00:17:26,097 Now, you come home and start acting your age! 380 00:17:26,132 --> 00:17:28,066 No, Peter. I don't want to act my age, 381 00:17:28,100 --> 00:17:29,601 and you don't want that either. 382 00:17:29,635 --> 00:17:32,304 Otherwise, you wouldn't have called me an old plow horse. 383 00:17:32,338 --> 00:17:33,889 Look, I didn't mean to say that. 384 00:17:33,923 --> 00:17:35,140 I-I was a jerk. 385 00:17:35,174 --> 00:17:36,908 But isn't this what you want? 386 00:17:36,943 --> 00:17:39,294 Don't you want me to stay young and exciting? 387 00:17:39,328 --> 00:17:40,562 Well, I thought I did. 388 00:17:40,613 --> 00:17:42,364 I mean, every guy who's been married a while 389 00:17:42,398 --> 00:17:43,815 thinks he wants a hot, young chick, 390 00:17:43,849 --> 00:17:45,784 but after you spend an hour with one of them, 391 00:17:45,818 --> 00:17:47,152 you want to blow your brains out. 392 00:17:47,186 --> 00:17:50,388 But, Peter, I was just doing this to make you happy. 393 00:17:50,423 --> 00:17:52,123 You do make me happy, Lois. 394 00:17:52,158 --> 00:17:54,526 You're the best thing that's ever happened to me. 395 00:17:54,560 --> 00:17:55,860 That's sweet. 396 00:17:55,895 --> 00:17:58,597 But you got to admit, I'm not what I used to be. 397 00:17:58,631 --> 00:17:59,731 Well, neither am I. 398 00:18:01,450 --> 00:18:03,101 I used to be a lion tamer. 399 00:18:03,135 --> 00:18:05,237 Look, Lois, I'll always treasure 400 00:18:05,271 --> 00:18:07,839 the wild, little hottie I met when I was young. 401 00:18:07,873 --> 00:18:10,041 But I don't want to be with a kid anymore. 402 00:18:10,059 --> 00:18:13,678 I want a smart, sexy, beautiful, middle-aged companion. 403 00:18:13,712 --> 00:18:15,546 I want the real Lois. 404 00:18:15,564 --> 00:18:16,748 My Lois. 405 00:18:16,782 --> 00:18:18,483 Oh, Peter. 406 00:18:21,721 --> 00:18:24,873 Mr. Bieber, they're calling for an encore! 407 00:18:26,375 --> 00:18:28,710 Oh, my God, those kids are expecting a show. 408 00:18:28,744 --> 00:18:30,095 I'll handle this. 409 00:18:33,950 --> 00:18:37,702 Ladies and gentlemen, Mr. Conway Bieber. 410 00:18:37,736 --> 00:18:42,240 ♪ People see us everywhere 411 00:18:42,258 --> 00:18:46,344 ♪ They think you really care 412 00:18:46,379 --> 00:18:50,799 ♪ But myself I can't deceive 413 00:18:50,850 --> 00:18:56,855 ♪ I know it's only make-believe... ♪ 414 00:19:14,957 --> 00:19:18,793 Well, well, look who has surfaced. 415 00:19:22,381 --> 00:19:24,532 You're getting colder. 416 00:19:39,949 --> 00:19:41,883 Hey, get out here and fight me! 417 00:19:56,449 --> 00:19:57,482 Damn it! 418 00:20:03,923 --> 00:20:07,892 Now batting: Stewie Griffin! 419 00:20:09,695 --> 00:20:11,096 Oh, crap. 420 00:20:20,673 --> 00:20:23,575 Ugh, you look like a nude Larry David. 421 00:20:23,609 --> 00:20:25,777 No, no, no! 422 00:20:27,163 --> 00:20:28,596 Oh, my God, Super Mario? 423 00:20:28,631 --> 00:20:30,065 What are you doing here? 424 00:20:30,099 --> 00:20:31,800 I jump on a turtle, Stewie. 425 00:20:31,834 --> 00:20:35,236 It's not an exciting life, but it's my life. 426 00:20:38,240 --> 00:20:40,408 It sure is good to have you back, Mom. 427 00:20:40,443 --> 00:20:42,010 Yeah, we missed you. 428 00:20:42,044 --> 00:20:44,112 Well, thanks for putting up with me, you guys. 429 00:20:44,146 --> 00:20:46,748 Sorry I got so flipped out about my age. 430 00:20:46,782 --> 00:20:48,316 Aw, don't worry about it, Lois. 431 00:20:48,350 --> 00:20:49,818 But from now on, remember: 432 00:20:49,852 --> 00:20:52,220 I love you just the way you are. 433 00:20:52,254 --> 00:20:54,556 And besides, there's nothing wrong with being 35. 434 00:20:54,590 --> 00:20:56,925 Peter, I'm 43. 435 00:20:56,959 --> 00:20:58,760 Get out of this house. 436 00:20:58,785 --> 00:21:03,785 == sync, corrected by elderman ==