1 00:00:02,125 --> 00:00:05,346 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,446 --> 00:00:08,715 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,766 --> 00:00:12,302 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:12,336 --> 00:00:15,305 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:15,340 --> 00:00:18,809 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,843 --> 00:00:22,129 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:22,163 --> 00:00:23,697 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,731 --> 00:00:25,032 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,066 --> 00:00:27,020 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:27,021 --> 00:00:31,021 ♪ Family Guy 11x01 ♪ Into Fat Air Original Air Date on September 30, 2012 11 00:00:31,022 --> 00:00:35,022 == sync, corrected by elderman == 12 00:00:35,059 --> 00:00:36,460 Hey, everyone. 13 00:00:36,494 --> 00:00:37,894 You'll never guess who I ran into 14 00:00:37,929 --> 00:00:39,196 at the market just now. 15 00:00:39,230 --> 00:00:41,698 Your hairdresser who's almost dead from cancer? 16 00:00:41,716 --> 00:00:43,150 Ross Fishman. 17 00:00:43,184 --> 00:00:45,168 Your old boyfriend? The one with the penis? 18 00:00:45,202 --> 00:00:46,953 Peter, would you stop being so jealous? 19 00:00:46,988 --> 00:00:48,605 I dated Ross 20 years ago. 20 00:00:48,639 --> 00:00:49,756 That's right. 21 00:00:49,791 --> 00:00:51,558 And that means he had you first, Lois. 22 00:00:51,592 --> 00:00:53,927 I'll always be Scottie Pippen to his Michael Jordan. 23 00:00:53,961 --> 00:00:58,348 Ladies and gentlemen, Michael Jordan! 24 00:01:00,101 --> 00:01:01,551 And Scottie Pippen. 25 00:01:01,569 --> 00:01:02,736 He's also good. 26 00:01:02,770 --> 00:01:04,404 Why didn't they do Jordan last? 27 00:01:04,439 --> 00:01:05,405 Alphabetical? 28 00:01:05,440 --> 00:01:06,690 Oh, right. That's smart. 29 00:01:06,724 --> 00:01:07,941 You're smart. But still. 30 00:01:07,992 --> 00:01:09,626 Peter, don't be ridiculous. 31 00:01:09,660 --> 00:01:11,762 Ross' wife was with him, and in fact, 32 00:01:11,796 --> 00:01:13,930 they invited us all over for dinner tonight. 33 00:01:13,965 --> 00:01:15,732 Oh, come on, Lois. I hate that guy. 34 00:01:15,767 --> 00:01:17,584 I don't want to have dinner with him. Hey! 35 00:01:17,618 --> 00:01:19,019 It's cooked food in another house. 36 00:01:19,053 --> 00:01:21,371 That's exciting for life-over women like me. 37 00:01:21,406 --> 00:01:23,006 We're going. All right, fine. 38 00:01:23,041 --> 00:01:25,325 But I'm gonna stare at his wife's boobs so hard 39 00:01:25,360 --> 00:01:27,227 that when they both go into the kitchen together, 40 00:01:27,261 --> 00:01:29,245 it will be discussed. 41 00:01:32,266 --> 00:01:35,836 Ah, the cold car ride through a dark, suburban night. 42 00:01:35,870 --> 00:01:37,838 Look out the window and think of death, kids. 43 00:01:37,872 --> 00:01:39,239 It's a-comin'. 44 00:01:43,511 --> 00:01:44,945 Wow, Pam. 45 00:01:44,979 --> 00:01:46,413 Everything smells terrific. 46 00:01:46,447 --> 00:01:48,048 Did you make all of this yourself? 47 00:01:48,082 --> 00:01:49,816 Yeah, I just got home from work, 48 00:01:49,851 --> 00:01:51,068 put down the lawyer's briefcase, 49 00:01:51,102 --> 00:01:52,335 and put on the chef's hat. 50 00:01:52,370 --> 00:01:53,503 You know how it is. 51 00:01:53,538 --> 00:01:55,172 Nah. She don't do nothing. 52 00:01:55,206 --> 00:01:58,041 So, Peter, Lois tells me that you're working at the brewery. 53 00:01:58,076 --> 00:01:59,476 I think that's great. 54 00:01:59,510 --> 00:02:00,694 A real job. 55 00:02:00,728 --> 00:02:02,946 Trading futures, that's not real. 56 00:02:02,980 --> 00:02:05,449 But the money is unreal. 57 00:02:05,483 --> 00:02:07,117 Hey. To real jobs. 58 00:02:07,151 --> 00:02:08,335 That's it, Fishman. Shirts off. 59 00:02:08,386 --> 00:02:09,970 I want to see who's got bigger pecs. 60 00:02:10,004 --> 00:02:11,254 Peter! 61 00:02:11,289 --> 00:02:12,689 Well, they look better when they're oiled up. 62 00:02:12,723 --> 00:02:13,924 Pass the salad dressing. 63 00:02:13,958 --> 00:02:16,176 Oh, no, it's an almost-empty squeeze bottle. 64 00:02:16,227 --> 00:02:18,228 Hang on. 65 00:02:21,566 --> 00:02:22,532 Eh, it's all out. 66 00:02:22,567 --> 00:02:23,667 There's dressing on that salad. 67 00:02:23,701 --> 00:02:25,685 Give me that salad. 68 00:02:26,854 --> 00:02:28,955 Yeah, who's the better man now, Ross? 69 00:02:30,074 --> 00:02:31,491 Brian, what are you doing down there? 70 00:02:31,526 --> 00:02:32,742 They didn't set a place for me. 71 00:02:32,777 --> 00:02:33,827 Not a dog family. 72 00:02:33,861 --> 00:02:35,862 Oh. 73 00:02:37,582 --> 00:02:39,366 G'way. 74 00:02:39,400 --> 00:02:41,418 G'way, you. 75 00:02:44,922 --> 00:02:47,124 So, Ben, do you go to James Woods High? 76 00:02:47,158 --> 00:02:48,291 No. 77 00:02:48,326 --> 00:02:49,559 I'm a junior at The Meadows. 78 00:02:49,594 --> 00:02:50,710 It's a private school. 79 00:02:50,745 --> 00:02:53,380 Oh, do they do it so right at The Meadows. 80 00:02:53,414 --> 00:02:55,132 Class size is so small. 81 00:02:55,166 --> 00:02:56,733 And they really know your child. 82 00:02:56,767 --> 00:02:58,068 They care. 83 00:02:58,102 --> 00:02:59,603 Mr. Wiggins rested his thing 84 00:02:59,637 --> 00:03:02,038 on Jen Crosby's shoulder during a test. 85 00:03:02,073 --> 00:03:04,574 Yes, I'm told James Woods High leads the nation 86 00:03:04,609 --> 00:03:06,810 in teacher-to-student "thing resting." 87 00:03:06,844 --> 00:03:08,678 Well, it's family that really matters, 88 00:03:08,713 --> 00:03:10,780 and no family is closer than ours. 89 00:03:10,815 --> 00:03:13,099 That's why we love taking trips together. 90 00:03:13,134 --> 00:03:15,101 Here we are in Machu Picchu. 91 00:03:15,136 --> 00:03:17,103 Is that the topless place in South Attleboro? 92 00:03:17,138 --> 00:03:19,206 I spat on a chick there at a work retreat. 93 00:03:19,240 --> 00:03:20,540 Peter, just stop talking. 94 00:03:20,575 --> 00:03:22,676 What? We been places. They ain't so great. 95 00:03:22,710 --> 00:03:25,712 Well, this year is perhaps our biggest trip ever. 96 00:03:25,746 --> 00:03:27,647 We're climbing Mount Everest. 97 00:03:27,682 --> 00:03:29,015 Oh, yeah? Is that right? 98 00:03:29,050 --> 00:03:30,851 Well, so are we! We are? 99 00:03:30,885 --> 00:03:32,519 Peter, I highly doubt that. 100 00:03:32,553 --> 00:03:34,554 I mean, no offense, but it doesn't look like 101 00:03:34,589 --> 00:03:36,690 your family would be up to the task. 102 00:03:36,724 --> 00:03:38,024 I think he's right about that. 103 00:03:38,059 --> 00:03:40,160 After all, we couldn't even turn a double play. 104 00:03:40,194 --> 00:03:42,062 All right, Griffins, on the ground, we're going to second. 105 00:03:42,096 --> 00:03:43,163 Let's turn two here. 106 00:03:43,197 --> 00:03:44,431 Ground ball's a double play ball. 107 00:03:44,465 --> 00:03:45,799 Play's at second. Let's look sharp. 108 00:03:45,833 --> 00:03:47,133 Tough "D." Tough "D." Let's flash that leather. 109 00:03:47,168 --> 00:03:48,285 Head in the game. Play's to second. 110 00:03:48,319 --> 00:03:49,503 This infield is the Great Wall of China: 111 00:03:49,537 --> 00:03:50,737 nothing's getting past us. 112 00:03:50,771 --> 00:03:52,439 Good "D" behind you, Bri. Good "D" all around. 113 00:03:54,041 --> 00:03:55,242 I'm okay, everyone. 114 00:03:55,276 --> 00:03:56,893 Don't worry, I am okay. 115 00:03:56,928 --> 00:03:58,228 My voice sounds weird, 116 00:03:58,262 --> 00:04:00,780 this is weird, I know, but I feel fine. 117 00:04:04,619 --> 00:04:06,553 Man, what a bunch of jerks. 118 00:04:06,587 --> 00:04:08,221 Yeah, we should call Ross and tell him, 119 00:04:08,256 --> 00:04:10,290 "This is the hospital, and your mom's dead." 120 00:04:10,324 --> 00:04:12,125 And then, he'll be like, "What hospital?" 121 00:04:12,159 --> 00:04:14,227 And we'll be like, "Saint Up Yours," 122 00:04:14,262 --> 00:04:16,296 and then... and then that's, like, two jokes. 123 00:04:16,330 --> 00:04:17,414 Look, I'm sorry, Lois. 124 00:04:17,448 --> 00:04:18,848 I-I know we can't climb Mount Everest. 125 00:04:18,883 --> 00:04:20,467 I-It's just, that guy really got to me, 126 00:04:20,501 --> 00:04:22,035 and I wanted to stick it to him. 127 00:04:22,069 --> 00:04:23,570 Will you call tomorrow and make some excuse 128 00:04:23,604 --> 00:04:24,588 that doesn't make me look bad? 129 00:04:24,622 --> 00:04:25,689 Ooh, I know. 130 00:04:25,723 --> 00:04:26,923 Tell him I'm a pathological liar 131 00:04:26,958 --> 00:04:28,658 and that I've been under a lot of stress 132 00:04:28,693 --> 00:04:31,528 because of the child rape charges I'm facing. 133 00:04:31,562 --> 00:04:33,430 I think we should do it. What? 134 00:04:33,464 --> 00:04:34,831 Lois, you can't be serious. 135 00:04:34,865 --> 00:04:36,099 Oh, I'm dead serious. 136 00:04:36,133 --> 00:04:38,151 You think I liked sitting there pretending to be polite 137 00:04:38,202 --> 00:04:40,436 to those people while they talked down to us like that? 138 00:04:40,454 --> 00:04:41,821 Well, I'm sick of it. 139 00:04:41,856 --> 00:04:44,824 I'm sick of this family always feeling second best. 140 00:04:44,875 --> 00:04:47,277 I want to do something we can be proud of. 141 00:04:47,295 --> 00:04:48,712 I want Stewie, Meg, and Chris 142 00:04:48,746 --> 00:04:50,780 to grow up with some confidence. 143 00:04:50,798 --> 00:04:52,916 Then don't buy our shoes at the car wash. 144 00:04:52,950 --> 00:04:55,785 But climbing the world's most dangerous mountain? 145 00:04:55,820 --> 00:04:57,254 Isn't that a little extreme? 146 00:04:57,288 --> 00:04:58,288 Maybe. 147 00:04:58,322 --> 00:05:00,357 But if the Fishmans can do it, so can we. 148 00:05:00,391 --> 00:05:02,592 Yeah, we're just as good as them or any other family. 149 00:05:02,627 --> 00:05:03,660 That's right. 150 00:05:03,694 --> 00:05:05,328 You guys, we're climbing Mount Everest. 151 00:05:05,363 --> 00:05:06,730 Let's do it! 152 00:05:06,764 --> 00:05:09,165 Yay! I drank seven cups of coffee at the Fishmans'! 153 00:05:11,235 --> 00:05:12,519 Oh, crap. It's Quagmire. 154 00:05:12,553 --> 00:05:13,803 I don't want him knowing about this. 155 00:05:13,838 --> 00:05:15,655 He's always trying to horn in on our plans. 156 00:05:15,690 --> 00:05:16,840 Hey, what's going on? 157 00:05:16,874 --> 00:05:18,008 You guys up to something? 158 00:05:18,042 --> 00:05:19,175 Shh-shh, kids, don't move. 159 00:05:19,210 --> 00:05:20,176 Hello? 160 00:05:33,426 --> 00:05:35,027 So we're really doing this? 161 00:05:35,061 --> 00:05:36,862 We're actually gonna climb Mount Everest? 162 00:05:36,896 --> 00:05:38,080 How are you okay with this? 163 00:05:38,114 --> 00:05:39,331 Well, if we make it to the summit, 164 00:05:39,365 --> 00:05:41,833 I could pee there, and then it would be mine. 165 00:05:41,868 --> 00:05:44,336 'Cause the rule is, the highest pee wins. 166 00:05:44,370 --> 00:05:46,605 Okay, gang, once we arrive in Nepal, 167 00:05:46,639 --> 00:05:49,057 we'll get all the supplies we need for the trip up Everest. 168 00:05:49,092 --> 00:05:50,392 Okay, but remember, kids, 169 00:05:50,426 --> 00:05:52,811 the people there have never seen people before. 170 00:05:52,845 --> 00:05:54,279 So when they walk up to you, 171 00:05:54,313 --> 00:05:55,914 quickly stuff a dollar bill in their mouth. 172 00:05:55,948 --> 00:05:57,716 And then you can pet 'em as much as you want. 173 00:05:57,750 --> 00:05:59,184 Is that true, Dad? 174 00:05:59,218 --> 00:06:01,119 Nah, truth is, I don't know nothing about this place. 175 00:06:01,154 --> 00:06:02,754 I don't even know why it's called Nepal. 176 00:06:02,789 --> 00:06:04,456 The mountains look like nipples. 177 00:06:04,490 --> 00:06:06,525 Well, you can't just call a country Nipples. 178 00:06:06,559 --> 00:06:08,493 What about Nepal? 179 00:06:08,528 --> 00:06:10,228 Ooh, I like that. Ha. 180 00:06:10,263 --> 00:06:11,880 Shocker: God gets it right. 181 00:06:23,543 --> 00:06:26,411 Okay, now, we got to make sure we've got all the provisions 182 00:06:26,446 --> 00:06:27,846 before we head up to base camp. 183 00:06:27,880 --> 00:06:29,915 'Cause I don't think there's gonna be a Star Market 184 00:06:29,949 --> 00:06:31,183 halfway up the mountain. 185 00:06:32,785 --> 00:06:33,819 Oh, Mom. 186 00:06:33,853 --> 00:06:35,554 That's our local market at home. 187 00:06:35,588 --> 00:06:36,988 Okay, let's split up 188 00:06:37,023 --> 00:06:39,324 and meet in an hour in front of The Yak Shack. 189 00:06:39,358 --> 00:06:41,426 And my mom is pounding on the door, 190 00:06:41,461 --> 00:06:43,462 and I'm like, "Mom, don't come in here. 191 00:06:43,496 --> 00:06:44,763 I'm yakking off." 192 00:06:44,797 --> 00:06:46,231 Boo. 193 00:06:46,265 --> 00:06:49,067 So, I've been carrying this really promiscuous guide around, 194 00:06:49,102 --> 00:06:50,368 and my back starts itching. 195 00:06:50,403 --> 00:06:51,486 I go to the doctor, 196 00:06:51,521 --> 00:06:53,221 turns out I got sherpies. 197 00:06:53,256 --> 00:06:54,272 Ha-ha! 198 00:06:54,307 --> 00:06:55,607 Yeah, I'll meet you guys here. 199 00:06:55,625 --> 00:06:56,792 I'm just gonna be here. 200 00:06:58,928 --> 00:07:01,263 Peter, I don't think we need a donkey for this climb. 201 00:07:01,297 --> 00:07:03,165 Of course we don't need a donkey, Lois. 202 00:07:03,199 --> 00:07:04,382 It's a status thing here. 203 00:07:04,417 --> 00:07:05,634 You, leather man. 204 00:07:05,668 --> 00:07:06,985 You sell me donkey. 205 00:07:20,383 --> 00:07:21,983 I don't know what it is, 206 00:07:22,018 --> 00:07:25,787 but you... have got... it. 207 00:07:42,255 --> 00:07:44,556 Oh, my God. 208 00:07:44,590 --> 00:07:45,991 It's enormous. 209 00:07:46,025 --> 00:07:48,193 Lois, this is probably a terrible time to remember this, 210 00:07:48,227 --> 00:07:50,462 but I think I might have left the weed whacker on. 211 00:07:56,886 --> 00:07:58,453 Well, look who's here. 212 00:07:58,488 --> 00:08:00,322 I didn't believe you'd actually follow through with this. 213 00:08:00,356 --> 00:08:01,823 Oh, hey, Fishman. 214 00:08:01,858 --> 00:08:03,692 Hey, listen, on a scale of one to ten, 215 00:08:03,726 --> 00:08:05,727 how bad is the bathroom situation up here? 216 00:08:05,761 --> 00:08:07,762 Like, ten is a suite at the Four Seasons, 217 00:08:07,797 --> 00:08:09,764 and one is a tied-up raincoat sleeve 218 00:08:09,799 --> 00:08:11,133 at a party in your honor. 219 00:08:11,167 --> 00:08:12,567 Yes, we're here, Ross. 220 00:08:12,602 --> 00:08:14,669 When our family says that we're gonna do something, 221 00:08:14,704 --> 00:08:15,871 we follow through with it. 222 00:08:15,905 --> 00:08:18,039 Yeah, in fact, not only are we gonna climb it, 223 00:08:18,074 --> 00:08:20,041 we are gonna beat you guys to the top. 224 00:08:21,077 --> 00:08:22,177 I seriously doubt that. 225 00:08:22,211 --> 00:08:24,079 Oh, yeah? Well, so do I! 226 00:08:24,113 --> 00:08:25,647 Yeah, so you watch it, Fishman. 227 00:08:25,681 --> 00:08:27,582 We are gonna beat you so bad, 228 00:08:27,617 --> 00:08:29,818 you'll think you gave Chris Brown an STD. 229 00:08:29,852 --> 00:08:30,852 Is that what happened? 230 00:08:30,887 --> 00:08:32,621 You're not gonna beat us to the top. 231 00:08:32,655 --> 00:08:35,023 In fact, you probably won't even climb Everest at all. 232 00:08:35,057 --> 00:08:36,224 You don't have the nerve. 233 00:08:36,259 --> 00:08:37,392 Like hell I don't. 234 00:08:37,426 --> 00:08:38,894 Getting to the top ahead of you 235 00:08:38,928 --> 00:08:41,179 is gonna be one of the greatest moments of my life. 236 00:08:41,214 --> 00:08:43,882 It might even beat graduating from chiropractor school. 237 00:08:43,916 --> 00:08:45,517 Robert Baker. 238 00:08:47,253 --> 00:08:49,237 Brad O'Bannon. 239 00:08:50,406 --> 00:08:52,407 Anyone. 240 00:08:57,964 --> 00:08:59,798 Okay, the Fishmans are heading up the North Face, 241 00:08:59,832 --> 00:09:01,099 but I've been studying this map 242 00:09:01,133 --> 00:09:03,034 and I think we've got a better chance of beating them 243 00:09:03,069 --> 00:09:04,469 if we go up the South Face. 244 00:09:04,503 --> 00:09:05,904 Oh, we don't need a map, Brian. 245 00:09:05,938 --> 00:09:07,873 I got us a GPMS machine. 246 00:09:07,907 --> 00:09:09,074 Go up. 247 00:09:09,108 --> 00:09:10,508 What do you think? Just go up. 248 00:09:10,543 --> 00:09:12,077 Sorry. 249 00:09:12,111 --> 00:09:14,079 Okay, can everyone just stop freaking out 250 00:09:14,113 --> 00:09:15,847 and just give me, like, two minutes? 251 00:09:15,882 --> 00:09:17,849 God! 252 00:09:17,884 --> 00:09:20,252 Everyone's always yelling at me. 253 00:09:20,286 --> 00:09:21,887 W... All the questions! 254 00:09:21,921 --> 00:09:23,755 All right, well, maybe we'll turn you on later 255 00:09:23,789 --> 00:09:25,023 and see how you feel. 256 00:09:25,057 --> 00:09:27,275 She was so nice in the store. 257 00:09:27,310 --> 00:09:29,611 Well, come on, everyone, let's get started. 258 00:09:38,037 --> 00:09:40,438 Brian, I'm not sure I can do this. 259 00:09:40,456 --> 00:09:43,074 It's chillier out here than Angelina Jolie. 260 00:09:43,108 --> 00:09:44,376 Something like that. 261 00:09:44,410 --> 00:09:46,328 I-I-I don't know, I-I-I'm so cold. 262 00:09:46,379 --> 00:09:48,797 She took that sad old lady's husband. 263 00:09:48,831 --> 00:09:50,882 You're just gonna have to block out the cold, Stewie. 264 00:09:50,917 --> 00:09:52,684 Picture yourself in a warm place. 265 00:09:53,736 --> 00:09:55,353 Okay, I think I can do that. 266 00:09:55,387 --> 00:09:57,772 ♪ Do you remember ♪ 267 00:09:57,807 --> 00:10:00,575 ♪ The 21st night of September? ♪ 268 00:10:00,610 --> 00:10:04,829 ♪ Love was changing the minds of pretenders ♪ 269 00:10:04,864 --> 00:10:07,866 ♪ While chasing the clouds away ♪ 270 00:10:10,069 --> 00:10:12,704 ♪ Our hearts were ringing ♪ 271 00:10:12,738 --> 00:10:16,875 ♪ In the key that our souls were singing ♪ 272 00:10:16,909 --> 00:10:18,376 ♪ As we danced in the night ♪ 273 00:10:18,411 --> 00:10:20,378 ♪ Remember ♪ 274 00:10:20,413 --> 00:10:24,649 ♪ How the stars stole the night away ♪ 275 00:10:24,684 --> 00:10:26,635 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 276 00:10:26,669 --> 00:10:29,054 ♪ Ba de ya ♪ 277 00:10:29,088 --> 00:10:30,522 ♪ Say, do you remember ♪ 278 00:10:30,556 --> 00:10:31,790 ♪ Ba de ya ♪ 279 00:10:31,824 --> 00:10:34,626 ♪ Dancing in September? ♪ 280 00:10:34,660 --> 00:10:36,428 ♪ Ba de ya ♪ 281 00:10:36,462 --> 00:10:41,116 ♪ Never was a cloudy day... ♪ 282 00:10:42,151 --> 00:10:44,686 ♪ ♪ 283 00:10:45,721 --> 00:10:47,706 Do you want the heat on, sir? 284 00:10:47,740 --> 00:10:49,040 Yes, please. 285 00:10:49,075 --> 00:10:52,060 ♪ ♪ 286 00:11:06,926 --> 00:11:08,293 Oh, my God. 287 00:11:08,327 --> 00:11:10,095 How are we supposed to get across this? 288 00:11:10,129 --> 00:11:11,896 W-We have to walk on those ladders? 289 00:11:11,931 --> 00:11:14,632 Guys, be sure to look down the whole time. 290 00:11:14,667 --> 00:11:18,169 It's really deep and freaky and disorienting. 291 00:11:23,175 --> 00:11:25,043 Peter! Oh, my God! Dad! 292 00:11:25,077 --> 00:11:28,146 It's okay! There's a huge pile of dead bodies down here 293 00:11:28,180 --> 00:11:29,514 that cushioned my fall! 294 00:11:29,548 --> 00:11:31,149 Do any of them seem like they have 295 00:11:31,183 --> 00:11:33,351 any extra tampons in their backpack? 296 00:11:33,386 --> 00:11:35,120 Uh, no! 297 00:11:35,154 --> 00:11:37,522 "No," like you checked and there aren't any, "no"? 298 00:11:37,556 --> 00:11:39,991 Or "no," you're just assuming? 299 00:11:40,026 --> 00:11:41,860 I-I'm embarrassed. 300 00:11:48,084 --> 00:11:50,118 Peter, you left the flap open. 301 00:11:50,169 --> 00:11:52,203 It's like a thousand degrees in here, Lois. 302 00:11:52,237 --> 00:11:54,422 Close the tent now! It's freezing! 303 00:11:54,457 --> 00:11:57,075 Headline: "Woman Cold." 304 00:12:13,759 --> 00:12:15,610 My God. I think I see the Fishmans. 305 00:12:15,644 --> 00:12:17,612 They're down on that ridge. We're ahead of them! 306 00:12:17,646 --> 00:12:18,763 Well, then let's keep moving. 307 00:12:18,781 --> 00:12:20,115 You guys, we can do this. 308 00:12:20,149 --> 00:12:22,767 We can beat them! 309 00:12:22,785 --> 00:12:25,036 Hey, you know, I heard, when you drink at high altitude, 310 00:12:25,071 --> 00:12:26,204 it hits you even faster. 311 00:12:27,373 --> 00:12:28,656 Whoo! Party! 312 00:12:28,707 --> 00:12:30,125 I love you guys! 313 00:12:30,159 --> 00:12:32,327 You don't know how much you mean to me. 314 00:12:32,378 --> 00:12:33,795 You think you're better than me? 315 00:12:33,829 --> 00:12:35,780 Why can't you hit a curveball? 316 00:12:35,798 --> 00:12:37,799 I've done nothing with my life! 317 00:12:49,061 --> 00:12:51,546 Hey, cats, is everybody cool? 318 00:12:51,580 --> 00:12:52,647 Sammy Davis Jr.? 319 00:12:52,681 --> 00:12:54,048 What are you doing up here? 320 00:12:54,083 --> 00:12:55,817 Whatever Frank tells me to do, man. 321 00:12:55,851 --> 00:12:58,653 Hey, Sam, get back in here and carry my golf clubs. 322 00:12:58,687 --> 00:13:00,188 Yas, boss! 323 00:13:01,257 --> 00:13:03,458 Ew. Seems kind of racist, doesn't it? 324 00:13:03,492 --> 00:13:05,110 No, no, 'cause, 'cause Sammy's in on it. 325 00:13:05,144 --> 00:13:06,861 Okay... 326 00:13:06,912 --> 00:13:10,031 But he's still carrying the clubs. 327 00:13:13,986 --> 00:13:15,837 This is so hard! 328 00:13:15,871 --> 00:13:17,622 I can't do this, Mom! 329 00:13:17,656 --> 00:13:19,207 Come on! Keep pushing, kids! 330 00:13:19,258 --> 00:13:20,542 We're almost there! 331 00:13:20,593 --> 00:13:22,493 I'm feeling nauseous. 332 00:13:22,511 --> 00:13:24,796 I think I got altitude sickness. 333 00:13:26,882 --> 00:13:28,332 Hey, Brian, you want a pukesicle? 334 00:13:28,350 --> 00:13:30,668 I would love a pukesicle. 335 00:13:33,272 --> 00:13:35,857 I can see the top of the mountain! 336 00:13:35,891 --> 00:13:37,892 Let's move it! 337 00:14:01,333 --> 00:14:03,251 We made it! I don't believe it! 338 00:14:03,302 --> 00:14:05,220 We climbed Mount Everest! 339 00:14:05,254 --> 00:14:07,922 Isn't it amazing, Brian? You can see for... 340 00:14:07,957 --> 00:14:09,958 Oh, you're doing your pee thing, right. 341 00:14:09,992 --> 00:14:11,893 I don't really know what the point is. 342 00:14:11,927 --> 00:14:14,262 I mean, there's no way other dogs can smell this. 343 00:14:14,313 --> 00:14:15,530 Trust me, Stewie. They'll know. 344 00:14:15,564 --> 00:14:18,233 They'll know the world is now mine. 345 00:14:20,736 --> 00:14:22,770 no way. 346 00:14:22,821 --> 00:14:24,722 Oh, my God, you guys. 347 00:14:24,740 --> 00:14:26,390 I'm so proud of us all! 348 00:14:26,408 --> 00:14:27,742 We made it! 349 00:14:27,776 --> 00:14:30,111 We proved that we're not second-best! 350 00:14:30,162 --> 00:14:34,115 Well, look who finally got here. 351 00:14:34,166 --> 00:14:35,700 You, you beat us? 352 00:14:35,734 --> 00:14:37,068 Don't feel too bad, gang. 353 00:14:37,102 --> 00:14:40,171 We only beat you by one hour, 12 minutes, and 43 seconds. 354 00:14:40,206 --> 00:14:42,874 And, quite frankly, we're bored of it up here. 355 00:14:42,908 --> 00:14:45,810 So you guys enjoy it. We're gonna head back down. 356 00:14:46,946 --> 00:14:48,313 I hate those guys. 357 00:14:48,347 --> 00:14:49,681 Yeah, me, too. 358 00:14:49,715 --> 00:14:51,299 Come on. Let's head back down. 359 00:14:51,350 --> 00:14:53,268 At least the hard part's over. 360 00:14:53,302 --> 00:14:54,569 I'm not so sure about that. 361 00:14:54,603 --> 00:14:56,771 You might want to take a look at those storm clouds. 362 00:15:05,064 --> 00:15:06,264 Oh, my God. 363 00:15:06,298 --> 00:15:08,116 Yeah, it looks like it's closing in fast. 364 00:15:08,150 --> 00:15:09,367 We're all gonna die! 365 00:15:09,401 --> 00:15:11,202 All right, everyone get into a hilarious pose, 366 00:15:11,237 --> 00:15:12,620 so when they dig out our bodies, 367 00:15:12,655 --> 00:15:13,922 they'll have a good laugh. 368 00:15:16,008 --> 00:15:18,843 Heh. This guy's pretty funny. 369 00:15:29,154 --> 00:15:30,569 This is terrible! 370 00:15:30,570 --> 00:15:32,721 The storm keeps getting worse! 371 00:15:32,739 --> 00:15:34,356 Mom, I can't even see! 372 00:15:34,390 --> 00:15:37,109 And the scarf Brian called "a gay waste" 373 00:15:37,160 --> 00:15:39,444 makes a rather important appearance. 374 00:15:39,496 --> 00:15:41,330 I'm so hungry. 375 00:15:41,364 --> 00:15:42,531 Me, too. 376 00:15:42,565 --> 00:15:44,666 I don't know if I can keep going. 377 00:15:44,701 --> 00:15:46,118 Peter, I still don't understand. 378 00:15:46,169 --> 00:15:48,670 How the hell can we already be out of food? 379 00:15:48,705 --> 00:15:50,372 Didn't I tell you to bring trail mix? 380 00:15:50,406 --> 00:15:52,007 Yeah, but by that I thought you meant 381 00:15:52,041 --> 00:15:55,611 a set list of totally awesome tunes, which I do have. 382 00:15:55,645 --> 00:15:57,679 ♪ I got the power! ♪ 383 00:15:57,714 --> 00:15:59,915 And after this, it's "Everybody Dance Now" 384 00:15:59,933 --> 00:16:01,683 and after that, it's "Come Baby Come." 385 00:16:01,718 --> 00:16:03,352 That sounds like Jock Jams. 386 00:16:03,386 --> 00:16:06,388 It is similar to Jock Jams. 387 00:16:06,422 --> 00:16:07,973 It is Jock Jams. 388 00:16:13,062 --> 00:16:15,731 You guys, look, there's something up ahead. 389 00:16:17,600 --> 00:16:18,867 I think it's a person. 390 00:16:18,902 --> 00:16:21,069 Oh, my God, maybe they have food. 391 00:16:21,103 --> 00:16:22,905 Maybe it's a rescue team. 392 00:16:34,050 --> 00:16:36,335 Oh, my God, it's Ben Fishman. 393 00:16:37,387 --> 00:16:38,387 Is he...? 394 00:16:38,421 --> 00:16:39,838 Yep. He's dead. 395 00:16:39,889 --> 00:16:41,924 Oh, great. Not only are we caught in this blizzard, 396 00:16:41,958 --> 00:16:44,560 but there's some maniac up here freezing people to death. 397 00:16:44,594 --> 00:16:46,345 That poor boy. 398 00:16:46,396 --> 00:16:49,264 We should bury him. It's only right. 399 00:16:49,298 --> 00:16:51,600 Yeah, yeah, we should, Lois. You're right. 400 00:16:51,634 --> 00:16:54,269 Or we could... 401 00:16:54,303 --> 00:16:55,354 Could what? 402 00:16:55,405 --> 00:16:56,605 Eat him. 403 00:16:56,639 --> 00:16:58,273 Brian! 404 00:16:58,307 --> 00:17:00,742 Look, if we don't eat something soon, we're all gonna pass out 405 00:17:00,777 --> 00:17:02,945 from exhaustion and freeze to death just like him. 406 00:17:04,480 --> 00:17:06,331 Are we really considering this? 407 00:17:06,366 --> 00:17:08,200 We're talking about eating a person. 408 00:17:08,251 --> 00:17:10,369 Yeah, I'm not so sure about this. 409 00:17:13,006 --> 00:17:14,322 Oh, I thought we decided. 410 00:17:14,340 --> 00:17:15,374 I'm sorry. 411 00:17:15,425 --> 00:17:19,878 Well... I guess we don't have a choice. 412 00:17:24,100 --> 00:17:26,802 I am oddly prepared for this. 413 00:17:29,472 --> 00:17:31,106 Oh, God, Peter. 414 00:17:31,140 --> 00:17:33,525 I hope Ben would forgive us for what we did. 415 00:17:33,559 --> 00:17:37,162 Look, we needed to eat, the same way birds need to fly. 416 00:17:37,196 --> 00:17:39,398 What do you mean, you don't have our names on there? 417 00:17:39,432 --> 00:17:41,633 My wife and I absolutely have to be on this flight. 418 00:17:41,668 --> 00:17:43,302 I'm doing the best I can, sir. 419 00:17:43,336 --> 00:17:44,803 Do you have your confirmation number? 420 00:17:44,837 --> 00:17:47,906 I think you'll find all the information you need on here. 421 00:17:47,941 --> 00:17:49,675 Sir, this is just a piece of paper 422 00:17:49,709 --> 00:17:52,377 with the word "south" written on it. 423 00:17:52,412 --> 00:17:54,129 Can I speak to your supervisor? 424 00:17:54,163 --> 00:17:57,132 You guys, there's someone up ahead. 425 00:17:58,885 --> 00:18:00,302 Ben?! 426 00:18:00,336 --> 00:18:01,703 Ben?! 427 00:18:01,721 --> 00:18:03,639 Oh, my God, it's the Fishmans. 428 00:18:03,673 --> 00:18:05,340 They look terrible. 429 00:18:05,374 --> 00:18:07,309 Have you seen Ben? 430 00:18:07,343 --> 00:18:09,177 We lost him in the storm. 431 00:18:09,211 --> 00:18:11,063 We're headed back up to find him. 432 00:18:11,097 --> 00:18:13,381 I just hope he's not trapped in some crevice somewhere. 433 00:18:13,399 --> 00:18:15,851 Well, my gut tells me he'll be squeezing himself out 434 00:18:15,885 --> 00:18:17,385 of a crevice very soon. 435 00:18:25,161 --> 00:18:28,363 Oh! We finally made it below the storm. 436 00:18:28,398 --> 00:18:30,465 Look! I see base camp! 437 00:18:30,500 --> 00:18:36,171 Yay! We're gonna be okay! 438 00:18:39,292 --> 00:18:42,678 Wait! We have to go back. 439 00:18:42,712 --> 00:18:44,596 What? What are you talking about? 440 00:18:44,630 --> 00:18:46,765 Kids, your mom is clearly delirious from the altitude. 441 00:18:46,799 --> 00:18:48,800 I say we leave her behind and marry 442 00:18:48,835 --> 00:18:50,736 that hot new assistant from my work. 443 00:18:50,770 --> 00:18:52,471 Look, Ben freezing to death was one thing. 444 00:18:52,505 --> 00:18:54,506 We had nothing to do with that. 445 00:18:54,540 --> 00:18:57,275 But we just let Ross and Pam walk back up there, 446 00:18:57,310 --> 00:18:58,844 probably to their deaths. 447 00:18:58,878 --> 00:19:01,079 And you know what? That's not who we are. 448 00:19:01,114 --> 00:19:03,465 We're the Griffins. And you know how we win? 449 00:19:03,499 --> 00:19:06,318 You know how we keep from being second-best? 450 00:19:06,369 --> 00:19:07,536 We do the right thing. 451 00:19:07,570 --> 00:19:09,971 We go back up there and save them. 452 00:19:10,006 --> 00:19:13,075 Tell me again why we ate a person before we ate the dog. 453 00:19:13,109 --> 00:19:14,559 Your mom's right. 454 00:19:14,594 --> 00:19:17,629 Let's head back up there. 455 00:19:17,663 --> 00:19:19,297 Plus, if we don't rescue the Fishmans, 456 00:19:19,332 --> 00:19:20,949 their Jewish god is just gonna sit there 457 00:19:20,967 --> 00:19:22,584 and make us feel guilty. 458 00:19:22,618 --> 00:19:25,887 You do... whatever you want. 459 00:19:30,960 --> 00:19:32,794 Over here! I think I smell 'em! 460 00:19:37,433 --> 00:19:40,602 Oh, my God! Look down there! 461 00:19:43,439 --> 00:19:45,974 We got to get them out! They'll die down there! 462 00:19:45,992 --> 00:19:47,776 Well, we've got some rope. 463 00:19:49,478 --> 00:19:50,912 Quick, Peter! 464 00:19:50,947 --> 00:19:53,314 You're the only one strong enough to carry two people. 465 00:20:18,174 --> 00:20:20,358 All right, I got 'em! Pull me up! 466 00:20:23,479 --> 00:20:25,063 Peter, we can't do it! 467 00:20:25,114 --> 00:20:26,698 You're too heavy! 468 00:20:26,732 --> 00:20:28,316 Keep going! You're almost there! 469 00:20:32,688 --> 00:20:35,040 I found a rock I like. 470 00:20:38,544 --> 00:20:40,579 Griffins, I don't know how to thank you. 471 00:20:40,630 --> 00:20:42,481 We never would have made it without your help. 472 00:20:42,515 --> 00:20:44,382 Oh, you would've done the same for us. 473 00:20:44,417 --> 00:20:46,251 There are more important things than a petty rivalry. 474 00:20:47,186 --> 00:20:48,818 We're just happy that you're okay. 475 00:20:48,918 --> 00:20:50,752 Well, thank you both. You saved our lives. 476 00:20:51,895 --> 00:20:54,222 And Peter, I'll never forget what you did for us. 477 00:20:54,223 --> 00:20:55,907 You're a good man. 478 00:20:55,908 --> 00:20:59,285 All right, you rest up, get better, we ate your son. Bring it up! 479 00:20:59,557 --> 00:21:03,557 == sync, corrected by elderman ==