1 00:00:32,583 --> 00:00:35,343 Peter, don't forget you have a physical today at 1:00. 2 00:00:35,463 --> 00:00:38,943 For the hundredth time, Lois, I won't forget. Nag, nag, nag. 3 00:00:39,023 --> 00:00:40,983 Sometimes I think I should have married that woman 4 00:00:41,023 --> 00:00:42,503 I met the night of my bachelor party. 5 00:00:43,503 --> 00:00:46,223 Peter, I can't believe your friends just left you here. 6 00:00:46,343 --> 00:00:47,343 Let's get you home. 7 00:00:47,423 --> 00:00:50,343 Wow, strange lady. You're so sexy. 8 00:00:50,463 --> 00:00:54,183 I should marry you tomorrow instead of that pain-in-the-ass Lois. 9 00:00:54,263 --> 00:00:55,263 Peter, it's me. 10 00:00:55,343 --> 00:00:58,743 You know what? Screw it. I am so gonna cheat on Lois right now. 11 00:00:58,863 --> 00:01:00,743 - I don't care if she finds out. - Peter... 12 00:01:00,863 --> 00:01:03,743 You got a condom? Never mind. I got this Milky Way wrapper. 13 00:01:07,382 --> 00:01:08,782 - Put this on. - Why? 14 00:01:08,902 --> 00:01:11,462 Because I'm skipping my physical to go have steaks with the guys 15 00:01:11,542 --> 00:01:12,998 and I don't want Lois to know about it. 16 00:01:13,022 --> 00:01:14,022 Um. 17 00:01:14,422 --> 00:01:15,422 Okay. 18 00:01:15,742 --> 00:01:20,262 - Lois, I'm going to my physical now. - Okay, honey. I'll see you later. 19 00:01:21,782 --> 00:01:22,782 Um... 20 00:01:23,902 --> 00:01:27,182 What the hell? I'll just ask it. Why did we need the horse suit for that? 21 00:01:33,422 --> 00:01:35,622 Okay, all right, that's... 22 00:01:35,982 --> 00:01:38,222 That's seven 16-ounce steaks. 23 00:01:38,982 --> 00:01:40,782 Come on, Joe. You haven't even finished one. 24 00:01:40,862 --> 00:01:42,142 I mean, that guy had two. 25 00:01:42,222 --> 00:01:44,182 I know, I know, I'm terrible. 26 00:01:44,302 --> 00:01:46,382 Which is why I'm gonna order the cheesecake. 27 00:01:46,862 --> 00:01:48,382 I can't do it. I'm... 28 00:01:48,862 --> 00:01:50,182 I'm so full. 29 00:01:50,262 --> 00:01:53,582 Full of what? Estrogen. Come on, take the skirt off, you pansy. 30 00:01:54,022 --> 00:01:55,782 Let's go. Chow down, Mary Jane. 31 00:01:55,862 --> 00:01:57,262 I said, I can't. 32 00:01:57,382 --> 00:01:58,862 - Eat it. Eat the damn steak. - No. 33 00:01:58,982 --> 00:02:00,398 - Come on! What are you waiting for? - I can't. 34 00:02:00,422 --> 00:02:01,718 - Eat it, Joe. Eat it! - No, no, no. 35 00:02:01,742 --> 00:02:03,502 - Joe, eat it! - I said I'm not hungry! 36 00:02:04,622 --> 00:02:06,982 Where is it now, huh? Where is it now? 37 00:02:07,062 --> 00:02:09,222 Easy, sailor, easy. 38 00:02:09,302 --> 00:02:10,822 Put the gun down, Joe. 39 00:02:10,902 --> 00:02:12,981 Yeah. Nobody's judging you, man. It's cool. 40 00:02:13,301 --> 00:02:15,941 I'll just put this back in your purse next to your tampons. 41 00:02:18,541 --> 00:02:20,581 All right, let's start the bidding. 42 00:02:20,661 --> 00:02:22,661 Jennifer, how much do you bid on the dinette set? 43 00:02:23,781 --> 00:02:25,381 $675, Bob. 44 00:02:25,501 --> 00:02:26,781 $675. Steven? 45 00:02:26,861 --> 00:02:27,861 $780. 46 00:02:27,941 --> 00:02:30,341 - $780. Tammy? - What was the last bid? 47 00:02:30,421 --> 00:02:31,941 - $780. - $781. 48 00:02:32,901 --> 00:02:34,181 ...you! 49 00:02:35,461 --> 00:02:37,061 Hi, honey. How was your physical? 50 00:02:37,141 --> 00:02:40,741 Good. Good. Good. Yeah. Yeah. Too good, matter of fact. 51 00:02:40,821 --> 00:02:42,301 You know what the doctor said? 52 00:02:42,381 --> 00:02:44,501 Doctor said I was too healthy, you know? 53 00:02:44,621 --> 00:02:46,181 In too good of shape. 54 00:02:46,261 --> 00:02:48,181 Don't even know how. Too good of shape. 55 00:02:48,301 --> 00:02:50,661 - You didn't go to your physical, did you? - I did not. 56 00:02:53,181 --> 00:02:55,301 So, Doctor? Is Peter healthy? 57 00:02:55,381 --> 00:02:57,221 My goodness! You'll be dead within a month. 58 00:02:57,301 --> 00:02:58,341 - What? - What? 59 00:02:58,421 --> 00:03:00,621 Oh, Hдgar the Horrible, if you keep up that lifestyle 60 00:03:00,741 --> 00:03:03,341 of pillaging and giant turkey legs, you'll be dead within a month. 61 00:03:03,421 --> 00:03:04,421 Now on to you. 62 00:03:04,461 --> 00:03:06,261 So, what do you think? Pretty healthy, huh? 63 00:03:06,381 --> 00:03:08,821 Well, Mr. Griffin, let's take a look at your physical results. 64 00:03:09,981 --> 00:03:12,421 There's a spider in here. Now, here we go. 65 00:03:12,501 --> 00:03:14,621 Mr. Griffin, you're going to expire in a month. 66 00:03:15,101 --> 00:03:16,861 This is your driver's license, isn't it? 67 00:03:16,941 --> 00:03:19,660 Now, unfortunately, I'm afraid you are going to die 68 00:03:19,860 --> 00:03:22,140 when you watch these Dean Martin celebrity roasts. 69 00:03:22,220 --> 00:03:24,460 Will you just tell us how Peter's health is? 70 00:03:24,580 --> 00:03:27,540 Mr. Griffin, I'm not quite sure how to say this. 71 00:03:27,820 --> 00:03:32,540 Kim Bass-inger, Base-inger, Basin-jer, Basinger? 72 00:03:33,100 --> 00:03:35,620 - But now on to the cancer. - Oh, my God! 73 00:03:35,740 --> 00:03:38,060 You are a Cancer, right? You were born in July? 74 00:03:38,140 --> 00:03:39,500 Now, on to these test results. 75 00:03:39,580 --> 00:03:41,700 My, they're much worse than I thought. 76 00:03:41,820 --> 00:03:44,380 My son got a D minus on his history test. 77 00:03:44,460 --> 00:03:46,236 Now, Mr. Griffin, that liver's got to come out. 78 00:03:46,260 --> 00:03:47,260 - What? - What? 79 00:03:47,340 --> 00:03:49,980 It's been in the microwave for three minutes. It'll get dry. Now... 80 00:03:50,060 --> 00:03:54,300 Please. Please. We can't take any more shtick. 81 00:03:54,740 --> 00:03:57,220 Please, just tell us, is Peter healthy? 82 00:03:57,300 --> 00:03:58,980 Oh, yeah. He's fine. He's just really fat. 83 00:03:59,020 --> 00:04:01,780 - Oh, thank God! - Wait, wait, wait. Hang on a second. 84 00:04:01,900 --> 00:04:03,460 Did you just say I was fat? 85 00:04:03,580 --> 00:04:05,700 Well, yeah. You are pretty fat. 86 00:04:06,180 --> 00:04:07,180 Um... 87 00:04:07,220 --> 00:04:09,700 Okay. This is news to me. 88 00:04:10,460 --> 00:04:13,060 Boy! This is more awkward than having sex with a rhinoceros 89 00:04:13,180 --> 00:04:14,340 who doesn't love you anymore. 90 00:04:15,300 --> 00:04:17,860 Why wouldn't you look at me during? 91 00:04:24,179 --> 00:04:25,419 Hey, how was your physical? 92 00:04:25,539 --> 00:04:28,219 Stupid doctor said I was fat. Can you believe that idiot? 93 00:04:28,299 --> 00:04:29,859 Well, Peter, you are on the large side. 94 00:04:29,979 --> 00:04:33,059 Oh, please, Brian. If I was fat, could I do this with a Hula-Hoop? 95 00:04:41,419 --> 00:04:44,619 No. No, no, I guess you couldn't do that if you were fat. 96 00:04:47,579 --> 00:04:49,939 Careful, Peter. That's an old family photo. 97 00:04:50,059 --> 00:04:51,619 My mother gave it to me. 98 00:04:52,699 --> 00:04:54,179 That's weird. 99 00:04:57,739 --> 00:04:59,859 - I didn't know you had a brother. - I don't. 100 00:04:59,979 --> 00:05:01,699 I mean, I don't think so. 101 00:05:01,779 --> 00:05:03,779 Hey, if I'm fat, then Stewie's fat, too. 102 00:05:03,859 --> 00:05:05,579 Because we wear the same size onesie. 103 00:05:11,819 --> 00:05:13,579 - Hello, pumpkin. - Hello, Daddy? 104 00:05:13,699 --> 00:05:15,179 Did I miss your piano recital? 105 00:05:15,299 --> 00:05:17,179 No, Daddy. I'm in my 40s now. 106 00:05:17,259 --> 00:05:18,339 Good God! 107 00:05:18,419 --> 00:05:20,419 I had a question I wanted to ask. 108 00:05:21,459 --> 00:05:22,899 Do I have a brother? 109 00:05:24,179 --> 00:05:26,059 No, no. Don't be silly. 110 00:05:26,179 --> 00:05:28,099 'Cause I found this picture... 111 00:05:29,259 --> 00:05:31,019 Oh, Dick. Thank God you're here. Talk to her. 112 00:05:31,138 --> 00:05:33,538 Message CM-27. 113 00:05:33,618 --> 00:05:38,058 The subscriber you are trying to reach is unavailable or outside the calling area. 114 00:05:38,938 --> 00:05:42,658 - What do you feel like doing later? - Message CM-42. 115 00:05:42,738 --> 00:05:45,378 Let's go pay some hookers to knock our junk around. 116 00:05:48,178 --> 00:05:49,858 Are you sure this is a good idea? 117 00:05:49,978 --> 00:05:51,818 Daddy's never gonna tell me the truth. 118 00:05:51,898 --> 00:05:54,418 The only way to find out is to check the family records. 119 00:05:54,538 --> 00:05:57,258 Breaking into Grandma and Grandpa's house. 120 00:05:57,378 --> 00:05:59,858 This is more exciting than that time I saw Bobby McFerrin 121 00:05:59,978 --> 00:06:01,378 fall down all those stairs. 122 00:06:07,658 --> 00:06:08,778 Cool! 123 00:06:11,258 --> 00:06:13,378 Wait. What are you doing? They're sleeping in here. 124 00:06:13,498 --> 00:06:16,378 Oh, please. They get so doped up on sleeping pills and liquor, 125 00:06:16,458 --> 00:06:18,538 an earthquake wouldn't wake them up. 126 00:06:22,018 --> 00:06:23,978 My God! How does she sleep at night 127 00:06:24,098 --> 00:06:26,498 knowing she has to funnel this old duffer's hog? 128 00:06:30,138 --> 00:06:32,418 This is it! Patrick Pewterschmidt. 129 00:06:32,498 --> 00:06:36,018 56 Meadow Lane, Brookfield. I do have a brother. 130 00:06:36,178 --> 00:06:38,057 Oh, my God. I've got to meet him. 131 00:06:38,177 --> 00:06:40,257 Oh, hey, Brian. You know what would be fun? 132 00:06:41,257 --> 00:06:42,617 Oh, God, totally! 133 00:06:45,617 --> 00:06:46,777 - Awesome! - Awesome! 134 00:06:46,857 --> 00:06:49,537 You know, sometimes the old-fashioned playthings are the best. 135 00:06:49,697 --> 00:06:51,417 Hey, kids of America. 136 00:06:51,497 --> 00:06:53,537 It's hand-painted wooden ball in a cup. 137 00:06:53,617 --> 00:06:56,417 Who needs constant electronic video stimulation 138 00:06:56,497 --> 00:06:58,017 when there's ball in a cup? 139 00:06:58,137 --> 00:07:01,977 Mexico's favorite toy for over 340 years. 140 00:07:02,057 --> 00:07:04,297 Toss the ball, catch it in the cup, 141 00:07:04,417 --> 00:07:07,977 dump it out of the cup, toss it, and catch it in the cup again. 142 00:07:08,097 --> 00:07:10,857 The ball is on a string and attached to the cup. 143 00:07:10,977 --> 00:07:13,657 So there's no worry if you don't catch the ball in the cup. 144 00:07:13,737 --> 00:07:16,897 And cleanup is as easy as catching a ball in a cup. 145 00:07:17,017 --> 00:07:19,617 So why spend another day not catching a ball in a cup 146 00:07:19,737 --> 00:07:22,057 when you could be catching a ball in a cup? 147 00:07:25,777 --> 00:07:26,777 Ball in a cup! 148 00:07:30,817 --> 00:07:33,217 Peter, I think maybe you're in denial about this fat thing. 149 00:07:33,297 --> 00:07:36,337 Oh, yeah? Well, I challenge you to prove to me that I'm fat. 150 00:07:36,897 --> 00:07:38,177 Okay, hang on. 151 00:07:38,417 --> 00:07:39,537 - See this? - Yeah. 152 00:07:39,657 --> 00:07:41,977 - You know what it is? - Duh, it's an apple. 153 00:07:42,057 --> 00:07:44,056 Good, good, good. All right, watch this. 154 00:07:46,216 --> 00:07:48,136 What the... What is this? 155 00:07:48,216 --> 00:07:49,656 Is this some kind of gag? 156 00:07:49,736 --> 00:07:51,656 - No. That's orbit. - Huh? 157 00:07:51,736 --> 00:07:53,576 You have your own gravitational pull. 158 00:07:53,656 --> 00:07:55,176 Oh, that's a bunch of crap. 159 00:07:59,336 --> 00:08:01,136 Now back to The Three Stooges. 160 00:08:10,536 --> 00:08:13,256 Can you believe I'm about to meet my long lost brother? 161 00:08:13,456 --> 00:08:15,736 Maybe Dateline will do a story on us, huh? 162 00:08:15,816 --> 00:08:18,136 I'll get to meet that pompous ass, Stone Phillips. 163 00:08:18,216 --> 00:08:20,576 He's a kind of guy you hate till he's inside you. 164 00:08:20,656 --> 00:08:22,256 There it is. 56 Meadow Lane. 165 00:08:25,496 --> 00:08:27,456 "Brookfield Insane Asylum"? 166 00:08:27,976 --> 00:08:30,256 Oh, my God! Mom's brother's crazy. 167 00:08:30,696 --> 00:08:33,816 Oh, no. I didn't catch the ball in the cup. Oh, wait a minute. 168 00:08:33,896 --> 00:08:36,536 It's okay because the ball is on a string and attached to the cup. 169 00:08:41,576 --> 00:08:43,776 Doctor, is my brother really insane? 170 00:08:43,896 --> 00:08:46,256 Mrs. Griffin, we don't use the word "insane." 171 00:08:46,376 --> 00:08:48,575 We prefer the term "mentally hilarious." 172 00:08:48,655 --> 00:08:50,455 I can't wait to meet the lunatic. 173 00:08:50,535 --> 00:08:52,535 I bet he's even weirder than that commercial I saw. 174 00:08:52,855 --> 00:08:55,375 - Hey, is that that new butter substitute? - It sure is. 175 00:08:55,495 --> 00:08:57,776 Is it true it has half the calories of butter or margarine 176 00:08:57,855 --> 00:08:59,215 - with all the great taste? - Yeah. 177 00:08:59,255 --> 00:09:00,735 - Can I have some? - Get your own. 178 00:09:00,855 --> 00:09:03,215 - Take that, you bitch! - What the hell? 179 00:09:03,335 --> 00:09:06,455 - How'd you like that? - Hey, joke's on you. I have hepatitis. 180 00:09:07,615 --> 00:09:09,015 - Patrick? - Yes? 181 00:09:09,135 --> 00:09:11,975 My name's Lois. I'm your sister. 182 00:09:12,055 --> 00:09:15,455 Oh, my God, Lois. I never thought I'd see you again. 183 00:09:15,575 --> 00:09:17,055 These are my children. 184 00:09:17,135 --> 00:09:19,855 Why do you live in a crazy house, Uncle Patrick? 185 00:09:19,975 --> 00:09:24,175 Well, when I was just a little boy, I had a very traumatic experience. 186 00:09:25,375 --> 00:09:27,735 Mommy, can I have a drink of water? 187 00:09:28,255 --> 00:09:29,975 Jackie Gleason! 188 00:09:30,055 --> 00:09:31,615 Beat it, kid. Your mother's busy. 189 00:09:33,735 --> 00:09:34,935 Pow, right in the kisser! 190 00:09:35,335 --> 00:09:37,775 - That's a horrible story. - Yes. 191 00:09:37,895 --> 00:09:40,095 I was so traumatized they sent me here. 192 00:09:40,215 --> 00:09:42,015 And I guess they must have forgotten about me. 193 00:09:42,095 --> 00:09:44,175 Well, you seem perfectly normal to me. 194 00:09:44,295 --> 00:09:47,695 And no brother of mine is gonna be cooped up in some insane asylum. 195 00:09:47,815 --> 00:09:50,055 We are taking you back to Quahog with us. 196 00:09:50,175 --> 00:09:51,415 Oh, that's a great idea. 197 00:09:51,495 --> 00:09:53,431 Maybe he can bring his sling blade and order up some 198 00:09:53,455 --> 00:09:55,454 French-fried potatoes. 199 00:09:55,734 --> 00:09:56,734 Mmm-hmm. 200 00:09:58,534 --> 00:10:00,414 Thank God I'm out of that hospital. 201 00:10:00,494 --> 00:10:02,654 It's great to be eating lunch with my family 202 00:10:02,774 --> 00:10:04,694 instead of a bunch of chronic masturbators. 203 00:10:04,774 --> 00:10:06,094 Those people are disgusting. 204 00:10:06,214 --> 00:10:09,214 Is it lonely up there on your pedestal, Patrick? 205 00:10:09,334 --> 00:10:11,934 Oh, Peter, there you are. This is my brother Patrick. 206 00:10:12,054 --> 00:10:13,550 Yeah, yeah. Good to meet you, Patrick. 207 00:10:13,574 --> 00:10:16,614 All right, listen up, everybody. I have something to tell you. 208 00:10:16,734 --> 00:10:19,094 I'm not quite sure how to say this. 209 00:10:19,814 --> 00:10:20,934 I'm fat. 210 00:10:21,094 --> 00:10:23,174 Let me give you a minute to absorb that. 211 00:10:23,614 --> 00:10:26,294 That's the way it is. It's nobody's fault, Meg. 212 00:10:26,374 --> 00:10:28,694 But I've decided to do something about it. 213 00:10:28,774 --> 00:10:30,934 Oh, great. You gonna drop some weight, fat ass? 214 00:10:31,014 --> 00:10:34,294 No, dummy. I'm gonna help make this a fat man's world 215 00:10:34,374 --> 00:10:38,494 by establishing the National Association for the Advancement of Fat People. 216 00:10:38,694 --> 00:10:41,614 This is the best idea I've had since I slayed that dragon. 217 00:10:43,774 --> 00:10:45,254 - Cybill Shepherd? - Yes. 218 00:11:00,494 --> 00:11:03,573 People, you are free! 219 00:11:09,093 --> 00:11:11,213 You know, I'm very glad you're here, Patrick. 220 00:11:11,333 --> 00:11:12,773 Well, I want to tell you that 221 00:11:12,893 --> 00:11:15,293 Marian and I both appreciate what you've done. 222 00:11:15,373 --> 00:11:18,253 Marian? Oh, you have a girlfriend. 223 00:11:18,373 --> 00:11:21,213 Oh, where are my manners? Marian is my wife. 224 00:11:21,293 --> 00:11:22,693 She is sitting right next to me. 225 00:11:22,773 --> 00:11:24,373 Oh, here we go. 226 00:11:24,453 --> 00:11:25,453 Oh... 227 00:11:26,533 --> 00:11:28,573 Nice to meet you, Marian. 228 00:11:28,653 --> 00:11:31,653 What's that, honey? Oh, yes. Hang on. 229 00:11:31,773 --> 00:11:33,213 Marian wants some coffee. 230 00:11:33,773 --> 00:11:35,733 Lois, did you see that? He's nuts. 231 00:11:35,813 --> 00:11:38,733 Brian, he's been locked up in that place for 30 years. 232 00:11:38,853 --> 00:11:42,853 It's perfectly understandable that he'd invent an imaginary companion. 233 00:11:42,973 --> 00:11:45,853 Yes. He's even more imaginative than the people who invented singing. 234 00:12:16,892 --> 00:12:19,132 All right, everyone, I'd like to get started. 235 00:12:19,212 --> 00:12:20,812 I'd like to get... 236 00:12:21,972 --> 00:12:22,972 We're start... 237 00:12:23,092 --> 00:12:25,852 You know what? Maybe... Maybe everyone should sit down. 238 00:12:36,452 --> 00:12:39,732 Okay, that's better. Welcome, everybody, to the... 239 00:12:44,572 --> 00:12:47,332 Snacks are best saved for later. 240 00:13:01,492 --> 00:13:04,372 Okay, now, I've prepared an agenda for our organization, 241 00:13:04,452 --> 00:13:07,332 what we want from the community as fat people with pride. 242 00:13:24,451 --> 00:13:26,651 All right, I think we got a lot accomplished here today. 243 00:13:26,771 --> 00:13:28,131 We'll pick this up again tomorrow. 244 00:13:30,571 --> 00:13:32,611 Hey, guys, I'm going for a run. 245 00:13:32,731 --> 00:13:35,531 Do me a favor and keep Marian company while I'm gone. 246 00:13:35,971 --> 00:13:38,171 - Sure. - Great. Bye, honey. 247 00:13:40,851 --> 00:13:43,291 Hey, Brian. Marian just called you an alcoholic. 248 00:13:43,811 --> 00:13:46,451 Oh, yeah? Marian just called you a homo. 249 00:13:46,531 --> 00:13:48,731 Wait a second. I'll be right back. 250 00:13:50,171 --> 00:13:53,371 Hey, Brian, Brian. What if I put this cucumber right here? 251 00:13:54,131 --> 00:13:57,211 Put the cucumber right there. Do you think Patrick would be angry? 252 00:13:57,291 --> 00:13:58,691 I don't know, man. It's his wife. 253 00:13:58,771 --> 00:14:02,811 You don't think he'd be ticked off if I put this... Just put that right there? 254 00:14:02,891 --> 00:14:05,051 Just right in that spot, right there on the couch? 255 00:14:05,451 --> 00:14:07,091 Hey, Marian's giving you a thumb's up. 256 00:14:07,571 --> 00:14:08,731 You know what we should do? 257 00:14:08,851 --> 00:14:11,811 We should let it sit here for a couple of weeks and see if it pickles. 258 00:14:14,211 --> 00:14:17,171 If after three weeks it pickles, then she's real 259 00:14:17,251 --> 00:14:18,971 and we both have to buy Patrick a steak. 260 00:14:25,890 --> 00:14:28,730 Hey, pie. I know what you want. 261 00:14:28,810 --> 00:14:30,370 I saw you in that movie. 262 00:14:30,490 --> 00:14:31,930 Whore, slut, bitch. 263 00:14:32,050 --> 00:14:33,730 You don't deserve to have sex with me. 264 00:14:33,850 --> 00:14:36,090 Instead, I'm gonna eat the whore out of you. 265 00:14:36,170 --> 00:14:38,650 Peter, did you start a coalition for fat guys? 266 00:14:38,730 --> 00:14:40,250 Yeah. The fat-guy coalition. 267 00:14:40,370 --> 00:14:42,690 Peter, you shouldn't encourage people to be fat. 268 00:14:42,770 --> 00:14:45,490 - Fat people are immoral. - How do you figure, sports fan? 269 00:14:45,570 --> 00:14:48,850 They're just bad people, like that Jackie Gleason. 270 00:14:48,930 --> 00:14:50,890 He was fat and he was bad. 271 00:14:51,010 --> 00:14:52,370 One time when I was a boy... 272 00:14:52,450 --> 00:14:53,970 I love Jackie Gleason. 273 00:14:54,050 --> 00:14:56,490 Hey, take a look at what I bought at this TV convention. 274 00:14:57,850 --> 00:14:59,850 It's a bus driver's uniform. 275 00:15:00,770 --> 00:15:02,050 Pow, right in the kisser! 276 00:15:04,010 --> 00:15:10,050 Pow, right in the kisser! Pow, right in the kisser! 277 00:15:10,250 --> 00:15:11,650 Pow, right in the kisser! 278 00:15:11,810 --> 00:15:13,090 Pow, right in the kisser! 279 00:15:13,250 --> 00:15:14,450 Pow, right in the kisser! 280 00:15:14,650 --> 00:15:15,930 Pow, right in the kisser! 281 00:15:16,250 --> 00:15:19,010 - Pow, right in the kisser! - No! 282 00:15:19,170 --> 00:15:21,850 Wow! That set him off like a Paul Shaffer fire alarm. 283 00:15:33,129 --> 00:15:34,849 - Hello? - Lois, it's your father. 284 00:15:34,969 --> 00:15:37,169 The hospital called and said you released Patrick. 285 00:15:37,249 --> 00:15:39,649 Have you lost your mind? He's incredibly dangerous. 286 00:15:39,769 --> 00:15:42,769 Oh, well, that's ridiculous. Patrick is a very nice man. 287 00:15:42,849 --> 00:15:46,089 And you should be ashamed of yourself for locking up your own son. 288 00:15:47,009 --> 00:15:48,409 Whose pickle is this? 289 00:15:48,609 --> 00:15:50,809 This just in. The body of a local fat man 290 00:15:50,889 --> 00:15:53,169 was found murdered in Quahog Park last night. 291 00:15:53,249 --> 00:15:55,169 Police released this sketch of the suspect. 292 00:15:57,329 --> 00:15:58,769 Oh, my God! 293 00:15:59,009 --> 00:16:01,529 Police also released this sketch of a female accomplice 294 00:16:01,609 --> 00:16:02,809 believed to be his wife. 295 00:16:09,249 --> 00:16:10,649 Hello, I'm Tom Tucker. 296 00:16:10,729 --> 00:16:13,449 Quahog's newest serial killer has struck again. 297 00:16:13,569 --> 00:16:15,849 Since the first victim at Quahog Park last week, 298 00:16:15,969 --> 00:16:19,449 three more men have been killed, all of them very, very fat. 299 00:16:19,689 --> 00:16:23,009 - Lois, that sketch looks a lot like Patrick. - Oh, that's ridiculous. 300 00:16:23,089 --> 00:16:26,489 I don't know. I mean, he's clearly crazy. Look at that imaginary wife of his. 301 00:16:26,569 --> 00:16:29,889 Well, if she's imaginary, how do you explain the pickle on the couch? 302 00:16:29,969 --> 00:16:33,848 I don't understand what... Oh, wait. What? Really? 303 00:16:34,328 --> 00:16:36,768 - Hey, Stewie! - I know, I know. I heard! 304 00:16:39,168 --> 00:16:40,488 Patrick. 305 00:16:41,008 --> 00:16:42,168 Where have you been? 306 00:16:42,648 --> 00:16:45,368 Oh, it's nothing you need to concern yourself with, Lois. 307 00:16:45,448 --> 00:16:46,968 Well, that's a relief. 308 00:16:47,088 --> 00:16:48,448 Oh, yeah. Yeah, that's a relief. 309 00:16:48,528 --> 00:16:51,928 Yeah, the Fat Guy Strangler's living here and there's a fat guy in the house. 310 00:16:52,008 --> 00:16:55,288 This'll be a bigger disaster than when Peter did Tara Reid's boob job. 311 00:16:57,048 --> 00:16:58,688 Dropped some pepperoni on there. 312 00:16:59,048 --> 00:17:00,528 You know what? That works. Sew it up. 313 00:17:02,368 --> 00:17:04,248 Michael was one of our brothers. 314 00:17:04,328 --> 00:17:07,008 He was a good man. He was a kind man. 315 00:17:07,648 --> 00:17:10,168 - He was a fat man. - And now he's a dead man. 316 00:17:10,288 --> 00:17:13,408 And we're all next. The Fat Guy Strangler's gonna get us. 317 00:17:13,528 --> 00:17:14,568 - He's right. - Oh, my God. 318 00:17:14,648 --> 00:17:16,024 - We're finished. - Will someone tie my shoe? 319 00:17:16,048 --> 00:17:18,288 People, people! I know what will make us feel better. 320 00:17:18,368 --> 00:17:21,248 Let us sing the NAAFP anthem. 321 00:18:26,927 --> 00:18:28,863 All right, everybody, just make yourselves at home. 322 00:18:28,887 --> 00:18:31,127 Lois, these are the fat guys. Fat guys, Lois. 323 00:18:31,207 --> 00:18:33,207 My God, look at you fat bastards. 324 00:18:33,287 --> 00:18:35,447 I bet none of you can even find your own penis. 325 00:18:35,567 --> 00:18:38,007 Find your penis for a dollar. Find your penis, one dollar. 326 00:18:38,127 --> 00:18:40,247 One dollar, find your penis. Find your penis here. 327 00:18:40,327 --> 00:18:41,727 Peter, what's going on? 328 00:18:41,807 --> 00:18:43,407 Lois, my people are in danger. 329 00:18:43,487 --> 00:18:46,126 Until they find the Fat Guy Strangler, we will stay... 330 00:18:46,206 --> 00:18:47,486 Victor, don't lean against that. 331 00:18:48,486 --> 00:18:49,526 Hey, everybody. 332 00:18:49,606 --> 00:18:51,326 Peter, you gotta get these guys out of here. 333 00:18:51,366 --> 00:18:53,166 - Patrick is the murderer. - What? 334 00:18:53,966 --> 00:18:55,526 You son of a bitch! 335 00:18:55,646 --> 00:18:58,486 Don't listen to Brian. He doesn't know what he's talking about. 336 00:18:58,566 --> 00:19:00,726 Out of my way, Lois. Your brother is toast. 337 00:19:00,806 --> 00:19:02,486 Warm buttery toast! 338 00:19:03,806 --> 00:19:05,526 - That sounds good. - I love toast. 339 00:19:05,606 --> 00:19:08,006 - I just found my penis. - Run, Patrick, run! 340 00:19:08,126 --> 00:19:09,366 After him! 341 00:19:11,246 --> 00:19:12,846 Boys, to your Rascals! 342 00:19:20,206 --> 00:19:22,446 He went into James Woods. Let's spread out and find him. 343 00:19:22,526 --> 00:19:23,966 We'll head him off at the... 344 00:19:25,726 --> 00:19:27,246 Todd, man, you got to chew your food. 345 00:19:29,406 --> 00:19:32,566 Brian, I know my brother. He couldn't have done these things. 346 00:19:32,646 --> 00:19:35,126 Well, let's see if you feel that way when you see this. 347 00:19:36,486 --> 00:19:37,526 Look. 348 00:19:43,246 --> 00:19:46,046 So he has pictures of himself strangling fat guys. 349 00:19:46,166 --> 00:19:48,286 That doesn't mean he's the Fat Guy Strangler. 350 00:19:48,406 --> 00:19:50,485 Oh, yeah? What about the dead fat guy under his bed? 351 00:19:50,605 --> 00:19:51,645 Coincidence? 352 00:19:51,765 --> 00:19:53,765 What about the half-dead fat guy in the corner? 353 00:19:53,885 --> 00:19:54,885 Patrick tried to kill me. 354 00:19:54,925 --> 00:19:57,365 - Well, maybe it's a different Patrick. - Lois! 355 00:19:57,445 --> 00:19:59,845 Okay, okay. Oh, my God! 356 00:19:59,965 --> 00:20:01,805 - Peter's out there with him! - Wait! 357 00:20:02,205 --> 00:20:03,605 You gonna eat that dead fat guy? 358 00:20:05,605 --> 00:20:07,205 How are we gonna find them? 359 00:20:07,325 --> 00:20:08,981 Don't worry, Lois. I'm good at finding people. 360 00:20:09,005 --> 00:20:11,285 I was the one who found Bush after Hurricane Katrina. 361 00:20:13,245 --> 00:20:15,725 - Mr. President, are you up there? - Go away! 362 00:20:15,805 --> 00:20:18,765 - Sir, there's a disaster in New Orleans. - I'm reading Superfudge. 363 00:20:18,845 --> 00:20:21,525 - You got to come down and deal with this. - Don't make me do stuff. 364 00:20:22,285 --> 00:20:24,685 Patrick? Patrick! 365 00:20:25,045 --> 00:20:26,725 Crap! Guess we lost him. 366 00:20:26,845 --> 00:20:29,685 Well, nothing left to do but finish this sentence uninterrupt... 367 00:20:33,125 --> 00:20:36,125 - Patrick, let him go! - Don't come any closer! 368 00:20:36,245 --> 00:20:40,045 Patrick, let him go or Marian gets it. 369 00:20:40,165 --> 00:20:42,805 Nice try. But Marian's over there. 370 00:20:44,325 --> 00:20:46,045 Don't hurt her! 371 00:20:47,565 --> 00:20:49,965 - Now, let him go! - Okay! Okay! 372 00:20:51,245 --> 00:20:52,725 - You missed! - No, I didn't. 373 00:20:52,845 --> 00:20:56,244 That's for rolling up the damn window when I tried to jump into the General Lee. 374 00:20:56,764 --> 00:21:00,044 I'm sorry, Lois. I never meant to hurt anybody. 375 00:21:00,604 --> 00:21:04,124 I mean, I did mean to kill those fat guys, but I never meant to hurt you. 376 00:21:04,244 --> 00:21:07,084 You may be very sick, Patrick, but I love you. 377 00:21:07,244 --> 00:21:09,924 You're my brother and you'll always be my brother. 378 00:21:10,044 --> 00:21:12,404 I have to go back to the hospital, don't I? 379 00:21:12,524 --> 00:21:14,044 Yeah. I'm afraid so. 380 00:21:14,164 --> 00:21:16,484 Hey, Patrick. Did you see how that rock hit me in the face? 381 00:21:16,564 --> 00:21:18,324 It was like, pow, right in the kisser! 382 00:21:18,444 --> 00:21:19,564 Pow, right in the kisser! 383 00:21:19,684 --> 00:21:20,684 Pow, right in the kisser! 384 00:21:21,724 --> 00:21:24,164 Stop screaming, you can't hear me. Pow, right in the kisser! 385 00:21:24,284 --> 00:21:25,284 Pow, right in the kisser! 386 00:21:25,404 --> 00:21:26,404 Pow, right in the kisser! 387 00:21:28,964 --> 00:21:30,164 I miss Uncle Patrick. 388 00:21:30,244 --> 00:21:33,284 Don't worry, kids. I promise we can visit him once a month. 389 00:21:33,404 --> 00:21:35,044 We'll be his period. 390 00:21:35,724 --> 00:21:40,364 I was just upstairs and there's a half-dead fat guy eating a dead fat guy. 391 00:21:42,684 --> 00:21:44,604 So I guess we're just looking the other way, huh?