1 00:00:01,549 --> 00:00:04,809 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,881 --> 00:00:08,144 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,179 --> 00:00:11,706 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,748 --> 00:00:14,720 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,754 --> 00:00:18,241 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,275 --> 00:00:21,548 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,582 --> 00:00:23,147 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,181 --> 00:00:24,482 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,516 --> 00:00:25,153 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:25,154 --> 00:00:30,154 ♪ Family Guy 13x16 ♪ Roasted Guy Original Air Date on April 26, 2015 11 00:00:30,155 --> 00:00:36,655 == sync, corrected by elderman == @elder_man 12 00:00:37,062 --> 00:00:40,462 We now return to Deejay Butcher. 13 00:00:40,496 --> 00:00:41,957 ♪ ♪ 14 00:00:41,991 --> 00:00:43,459 Hey, bro! 15 00:00:43,493 --> 00:00:46,459 Hey! You requesting a song or ordering some sliced meat? 16 00:00:46,501 --> 00:00:48,795 Meat! Half a pound of turkey, please. 17 00:00:48,829 --> 00:00:50,127 You want a sample? 18 00:00:50,161 --> 00:00:51,800 You mean like a slice of turkey, 19 00:00:51,834 --> 00:00:54,134 or like a short section of one musical recording 20 00:00:54,168 --> 00:00:56,797 that's been digitally repurposed to be part of a new song? 21 00:00:56,831 --> 00:00:57,831 I don't know. 22 00:00:57,837 --> 00:00:59,799 I might quit this job. 23 00:00:59,833 --> 00:01:01,859 God, late-night TV is all terrible. 24 00:01:01,893 --> 00:01:03,526 Oh, we don't have to watch this. 25 00:01:03,560 --> 00:01:05,922 We could turn to channel 875 and watch Conan. 26 00:01:05,956 --> 00:01:07,654 Here, let me see what else is on. 27 00:01:10,355 --> 00:01:13,148 In honor of Sammy, on the bus ride over here, 28 00:01:13,183 --> 00:01:14,651 we all sat in the back. 29 00:01:18,290 --> 00:01:20,255 Lucille Ball was back there with us, 30 00:01:20,289 --> 00:01:22,257 and I saw her smoking a Cuban. 31 00:01:22,291 --> 00:01:24,123 Then Desi zipped up his fly. 32 00:01:26,860 --> 00:01:28,465 Whose wedding is this? 33 00:01:28,499 --> 00:01:29,833 It's hilarious. 34 00:01:29,867 --> 00:01:31,629 Peter, it's not a wedding, it's an infomercial 35 00:01:31,663 --> 00:01:33,490 for The Dean Martin Celebrity Roasts. 36 00:01:33,532 --> 00:01:35,332 Wait, you mean Comedy Central didn't invent those? 37 00:01:35,366 --> 00:01:36,331 No. 38 00:01:36,365 --> 00:01:37,498 Well, what about funny news? 39 00:01:37,532 --> 00:01:38,496 Did they invent that? 40 00:01:38,530 --> 00:01:39,494 N-Not really. 41 00:01:39,528 --> 00:01:40,661 But they invented comedy. 42 00:01:40,695 --> 00:01:41,827 They didn't invent anything. 43 00:01:41,861 --> 00:01:44,159 Well, they centralized it, that we know. 44 00:01:44,193 --> 00:01:45,494 Man, look at these people. 45 00:01:45,528 --> 00:01:46,661 They don't breathe. 46 00:01:46,695 --> 00:01:48,330 They just drink and smoke and laugh. 47 00:01:48,364 --> 00:01:49,392 I want to do that. 48 00:01:49,426 --> 00:01:50,466 What are you talking about? 49 00:01:50,498 --> 00:01:51,663 You want to have a roast? 50 00:01:51,697 --> 00:01:53,328 Yeah! Look, he's the man of the hour. 51 00:01:53,362 --> 00:01:54,327 Everybody loves him. 52 00:01:54,361 --> 00:01:55,830 They got his picture in a circle. 53 00:01:55,864 --> 00:01:56,997 How do they do that? 54 00:01:57,031 --> 00:01:59,130 Pictures come in squares. 55 00:02:03,173 --> 00:02:04,803 Hey, Cleveland, how tall are you? 56 00:02:04,837 --> 00:02:05,802 I don't know. 57 00:02:05,836 --> 00:02:07,800 Cadillac come up to about here on me. 58 00:02:07,842 --> 00:02:09,805 All right, so I guess I am the tallest one of us. 59 00:02:09,839 --> 00:02:11,602 What are you talking about? I'm six-two. 60 00:02:11,636 --> 00:02:13,631 Says so right here on my driver's license. 61 00:02:13,665 --> 00:02:14,825 Yeah, that-that doesn't count. 62 00:02:14,832 --> 00:02:15,832 Why not? 63 00:02:15,838 --> 00:02:17,129 You're gonna make me say it? 64 00:02:17,163 --> 00:02:18,463 Lay me out on the floor. 65 00:02:18,497 --> 00:02:19,798 I'm six-two. 66 00:02:19,832 --> 00:02:20,798 Hey, you guys. 67 00:02:20,832 --> 00:02:22,270 Peter, how tall am I? 68 00:02:22,304 --> 00:02:24,135 I don't know, how tall is a mailbox? 69 00:02:24,169 --> 00:02:25,471 You're about a mailbox. 70 00:02:25,505 --> 00:02:27,807 But listen, I-I want you guys to roast me. 71 00:02:27,841 --> 00:02:29,808 What, you mean like they do on TV? 72 00:02:29,842 --> 00:02:31,975 That's right, I want to be the man of the hour. 73 00:02:32,009 --> 00:02:34,477 And I want all my pals to give me a good ribbing. 74 00:02:34,511 --> 00:02:36,812 Can we work blue, like Marlin Johnson? 75 00:02:36,846 --> 00:02:39,313 ♪ Oh-ee, oh-ee, hey-yo, ha. ♪ 76 00:02:39,347 --> 00:02:41,215 Oh, you know it, homey! 77 00:02:42,248 --> 00:02:44,213 Huh, all right, that could be fun. 78 00:02:44,247 --> 00:02:46,547 Great. And you fellas shouldn't pull any punches. 79 00:02:46,581 --> 00:02:47,714 Just let me have it. 80 00:02:47,748 --> 00:02:49,048 Nothing is off-limits. 81 00:02:49,082 --> 00:02:50,479 Geez, Peter, you're more excited 82 00:02:50,513 --> 00:02:52,646 than Adrian Peterson at an arboretum. 83 00:02:52,680 --> 00:02:55,316 Daddy, what kind of tree is that? 84 00:02:55,350 --> 00:02:59,483 Man, I want to beat you with so many things around here. 85 00:03:05,863 --> 00:03:08,496 Ladies and gentlemen and people who have wandered in 86 00:03:08,538 --> 00:03:10,502 from the Chinese wedding next door, 87 00:03:10,537 --> 00:03:12,836 welcome to the roast of Peter Griffin, 88 00:03:12,870 --> 00:03:15,801 with your roast master Glenn Quagmire. 89 00:03:17,505 --> 00:03:19,145 Thank you, thank you, thank you very much. 90 00:03:19,168 --> 00:03:20,797 Joe, I'd tell you to take your seat, 91 00:03:20,839 --> 00:03:23,203 but I'd be about 15 years too late. 92 00:03:26,434 --> 00:03:28,071 Ha! And we're off. 93 00:03:28,105 --> 00:03:31,074 Well, what can I say about the man of the hour, Peter Griffin? 94 00:03:31,107 --> 00:03:32,578 Oh, boy, here it comes. 95 00:03:32,612 --> 00:03:34,912 Well, first off, Peter's always been special. 96 00:03:34,946 --> 00:03:36,575 In high school, he didn't play sports, 97 00:03:36,609 --> 00:03:37,848 but he did wear a helmet. 98 00:03:41,925 --> 00:03:43,220 All right, that's kind of funny. 99 00:03:43,254 --> 00:03:44,556 Tough, but fair. 100 00:03:44,590 --> 00:03:47,061 You know, Peter, I love your chin, but I got to ask. 101 00:03:47,095 --> 00:03:48,397 What's it like going through life 102 00:03:48,431 --> 00:03:50,062 with a scrotum so close to your mouth? 103 00:03:50,103 --> 00:03:51,103 You know what, hold on. 104 00:03:51,104 --> 00:03:52,335 I'll just ask your teenage daughter. 105 00:03:55,610 --> 00:03:58,176 That... that's inappropriate. 106 00:03:58,210 --> 00:04:00,175 You know, Peter's challenging the stereotype 107 00:04:00,209 --> 00:04:02,446 of Irish guys being fat, drunk and stupid 108 00:04:02,480 --> 00:04:05,349 by throwing "a little gay" in there, too. 109 00:04:06,751 --> 00:04:08,717 Oh, nice, homophobia. 110 00:04:08,751 --> 00:04:11,386 But I got to say, the worst part of being Peter's friend is 111 00:04:11,420 --> 00:04:13,048 knowing that eventually you're gonna have to be 112 00:04:13,082 --> 00:04:14,383 the fat-ass's pallbearer. 113 00:04:14,417 --> 00:04:16,283 Lift with the legs, right fellas? 114 00:04:20,785 --> 00:04:23,582 P-People think I'm fat? 115 00:04:23,616 --> 00:04:25,936 But seriously, everyone, let's have a big round of applause 116 00:04:25,953 --> 00:04:28,588 for the real hero tonight: Peter's chair. 117 00:04:28,622 --> 00:04:30,083 How you holding up, buddy? 118 00:04:32,091 --> 00:04:34,719 Two chair jokes in the same monologue. 119 00:04:34,753 --> 00:04:36,391 Sloppy. 120 00:04:38,625 --> 00:04:40,590 Peter's got a small penis, 121 00:04:40,624 --> 00:04:43,627 but, hey, nothing grows in the shade. 122 00:04:43,661 --> 00:04:45,121 This just in... 123 00:04:45,163 --> 00:04:47,727 is what Peter had to say to his wife on their wedding night, 124 00:04:47,761 --> 00:04:49,128 so she knew it was actually happening. 125 00:04:49,161 --> 00:04:51,127 Peter's so ugly, he couldn't get raped 126 00:04:51,161 --> 00:04:53,062 in our holding cell down at the station. 127 00:04:53,096 --> 00:04:54,660 For those of you who don't know, 128 00:04:54,702 --> 00:04:57,132 we have a real serious problem with people getting raped 129 00:04:57,166 --> 00:04:59,436 in our holding cell down at the station. 130 00:04:59,470 --> 00:05:01,437 Hi, I'm Professor Comedy. 131 00:05:01,471 --> 00:05:03,469 No! 132 00:05:03,511 --> 00:05:06,142 Peter, you're loud, you can't hold down a job, 133 00:05:06,176 --> 00:05:08,142 and you got high blood pressure. 134 00:05:08,184 --> 00:05:11,486 You could be a black guy if your ding-a-ling wasn't so damn tiny. 135 00:05:11,520 --> 00:05:14,621 How does everyone know?! 136 00:05:14,655 --> 00:05:16,621 Peter moves his lips while he's reading, 137 00:05:16,655 --> 00:05:19,290 'cause he's trying to eat the book. 138 00:05:19,324 --> 00:05:21,057 Roasted! 139 00:05:21,091 --> 00:05:22,719 You know, as Lois's father, 140 00:05:22,753 --> 00:05:24,717 I hate the thought of her having sex with Peter. 141 00:05:24,758 --> 00:05:26,051 And so do I! 142 00:05:26,085 --> 00:05:28,050 Damn it, Lois, you stepped on my punch line! 143 00:05:28,092 --> 00:05:29,322 Shut up! You're drunk! 144 00:05:29,356 --> 00:05:30,586 Stop serving her! 145 00:05:30,628 --> 00:05:32,923 I asked Peter what he got on his S.A.T.s. 146 00:05:32,965 --> 00:05:34,562 He said, "Mayonnaise." 147 00:05:34,596 --> 00:05:38,233 Peter's so fat and stupid, Lamar Odom tried to bang him. 148 00:05:44,277 --> 00:05:46,572 Well, ladies and gentlemen, now that we've had our fun, 149 00:05:46,606 --> 00:05:49,912 it's time to give our man of the hour a chance to have his say. 150 00:05:49,954 --> 00:05:52,585 Please put your hands together for Peter Griffin! 151 00:05:55,028 --> 00:05:57,660 Okay, yeah, I got something to say. 152 00:05:57,694 --> 00:05:58,996 Screw all you guys! 153 00:05:59,030 --> 00:06:00,994 I hope you all eat turds and die! 154 00:06:01,028 --> 00:06:03,329 None of you bastards are my friends no more! 155 00:06:07,172 --> 00:06:09,308 Brian was the worst one. 156 00:06:16,013 --> 00:06:18,514 Family, I have an announcement to make. 157 00:06:18,548 --> 00:06:19,850 Peter, we're eating. 158 00:06:19,884 --> 00:06:22,185 Just tell us what color it was and be done with it. 159 00:06:22,219 --> 00:06:25,185 On account of my buddies all being nasty sons of bitches, 160 00:06:25,219 --> 00:06:27,185 I've decided I'm gonna find new friends. 161 00:06:27,219 --> 00:06:29,518 Oh, come on, you're overreacting. 162 00:06:29,552 --> 00:06:31,190 The roast was your idea. 163 00:06:31,224 --> 00:06:33,190 You asked them to make fun of you. 164 00:06:33,224 --> 00:06:34,860 Yeah, but I thought they'd stick to material 165 00:06:34,895 --> 00:06:37,197 about how I'm too handsome to work at a brewery, 166 00:06:37,231 --> 00:06:39,864 or-or how I have tiny little baby sneezes. 167 00:06:41,572 --> 00:06:43,677 I'm sure it was all meant in good fun. 168 00:06:43,711 --> 00:06:46,544 Yeah, it was supposed to be fun, but it was humiliating. 169 00:06:46,586 --> 00:06:48,849 I felt like a premature volcano. 170 00:06:48,883 --> 00:06:50,521 I just think you're a really cool island, 171 00:06:50,555 --> 00:06:52,017 and I'd like to get to know... 172 00:06:52,059 --> 00:06:53,688 Oh, God! 173 00:06:53,722 --> 00:06:55,023 Oh, I'm so sorry. 174 00:06:55,057 --> 00:06:57,359 I am so sorry-- you're just so pretty. 175 00:06:57,394 --> 00:06:59,626 Please, don't tell the other islands. 176 00:06:59,667 --> 00:07:01,130 I've been thinking. 177 00:07:01,164 --> 00:07:03,804 Maybe I got to find friends who can't make fun of my appearance 178 00:07:03,838 --> 00:07:06,139 'cause they're weird-looking themselves. 179 00:07:06,173 --> 00:07:09,474 Like those two bearded dwarves walking across the street there. 180 00:07:09,508 --> 00:07:13,147 Hey, will you bearded dwarves be friends with me? 181 00:07:13,181 --> 00:07:15,484 We, sir, are Italian children. 182 00:07:15,518 --> 00:07:16,518 Good day. 183 00:07:20,455 --> 00:07:21,925 Thanks for hanging out with me. 184 00:07:21,959 --> 00:07:24,262 I never thought of my kids' principal as being a friend. 185 00:07:24,296 --> 00:07:26,727 Well, "pal" is right there in the name, Peter. 186 00:07:26,761 --> 00:07:27,967 Yeah. 187 00:07:28,001 --> 00:07:29,864 Hey, it's cool you got the keys to the school, 188 00:07:29,898 --> 00:07:31,905 and we can hang out when no one else is here. 189 00:07:31,939 --> 00:07:32,905 What should we do? 190 00:07:32,939 --> 00:07:34,537 Oh, I got a few ideas. 191 00:07:35,740 --> 00:07:38,377 Wow, I've never drank so much milk in my life. 192 00:07:38,411 --> 00:07:39,713 Yeah, it's pretty cool. 193 00:07:39,747 --> 00:07:41,049 What other ideas you got? 194 00:07:41,083 --> 00:07:43,050 How about this second fridge of milk? 195 00:07:43,084 --> 00:07:45,050 Uh, how much milk do you drink? 196 00:07:45,084 --> 00:07:47,584 I just drink milk until somebody stops me. 197 00:07:51,590 --> 00:07:52,987 I don't know. 198 00:07:53,021 --> 00:07:55,647 Maybe I'm just not meant to find a new group of friends. 199 00:07:55,689 --> 00:07:57,718 Well, Peter, you're always welcome to hang out with me. 200 00:07:57,752 --> 00:07:59,552 Yeah, but I'm talking about the kind of friend 201 00:07:59,591 --> 00:08:02,053 that doesn't bark at horses when I'm watching a movie. 202 00:08:02,087 --> 00:08:04,051 Fine, fine, you want to get trampled in your living room? 203 00:08:04,093 --> 00:08:05,187 Be my guest. 204 00:08:05,221 --> 00:08:06,860 It's just... 205 00:08:06,894 --> 00:08:09,525 I don't know, I-I don't seem to fit in anywhere. 206 00:08:09,567 --> 00:08:11,861 All right, I'm gonna go get some more coffee 207 00:08:11,902 --> 00:08:13,900 and maybe a gross microwaved sandwich. 208 00:08:15,069 --> 00:08:17,033 Excuse me. 209 00:08:17,068 --> 00:08:18,698 Can I please have another no-foam latte? 210 00:08:18,740 --> 00:08:20,139 Uh, yeah, sure. 211 00:08:20,173 --> 00:08:21,706 But, you know, I don't work here. 212 00:08:21,740 --> 00:08:22,873 Oh, I'm sorry. 213 00:08:22,907 --> 00:08:24,808 You look just like one of the baristas. 214 00:08:24,842 --> 00:08:26,671 He doesn't look that much like me. 215 00:08:26,705 --> 00:08:28,206 I think she meant me. 216 00:08:28,240 --> 00:08:29,805 Oh. Oh, yeah. 217 00:08:29,846 --> 00:08:31,141 I could see that. 218 00:08:31,175 --> 00:08:32,478 Hey, we should make out. 219 00:08:32,512 --> 00:08:33,847 You got it, mister. 220 00:08:36,451 --> 00:08:39,058 Double-foam, am I right? 221 00:08:40,092 --> 00:08:41,393 You're funny. 222 00:08:41,427 --> 00:08:43,394 Yeah. Oh, my God, you're so twisted. 223 00:08:43,428 --> 00:08:45,730 I'm Jamie, and this is Becca and Karen. 224 00:08:45,764 --> 00:08:46,994 You want to join us? 225 00:08:47,036 --> 00:08:48,363 Sure. Great. 226 00:08:48,407 --> 00:08:50,437 We were just debating if Jamie should hook up 227 00:08:50,471 --> 00:08:52,342 with this guy she met a few nights ago. 228 00:08:52,376 --> 00:08:54,849 Okay, I want the deets, like, yesterday. 229 00:08:54,883 --> 00:08:57,018 Wh-What the hell? Did I just say that? 230 00:08:57,052 --> 00:08:58,018 You sure did. 231 00:08:58,052 --> 00:09:00,018 You're a natural at this. 232 00:09:00,052 --> 00:09:01,353 Wh-What is "this"? 233 00:09:01,387 --> 00:09:03,690 It's what we do! 234 00:09:05,659 --> 00:09:08,055 Wow, you know, I know I just met you guys, 235 00:09:08,089 --> 00:09:10,960 but I've kind of been looking for a new group of friends. 236 00:09:10,994 --> 00:09:13,001 D-Do you maybe have room for one more? 237 00:09:13,035 --> 00:09:15,000 Are you good at talking about how busy you are? 238 00:09:15,034 --> 00:09:16,696 Because that's a lot of what this is. 239 00:09:16,737 --> 00:09:19,031 Ugh, yeah, but don't talk to me about anything 240 00:09:19,073 --> 00:09:20,367 until I've had my morning coffee, 241 00:09:20,400 --> 00:09:22,468 'cause it's like I can't even deal. 242 00:09:22,502 --> 00:09:25,139 Well, I think I speak for all of us when I say 243 00:09:25,173 --> 00:09:27,801 we'd love to have you in our group of girlfriends. 244 00:09:27,843 --> 00:09:29,136 Oh, my God, that's awesome! 245 00:09:29,170 --> 00:09:30,472 Hey, can I be the one 246 00:09:30,506 --> 00:09:32,473 who laugh-screams really loud at restaurants? 247 00:09:32,507 --> 00:09:34,743 As long as you're picking up the check. 248 00:09:36,208 --> 00:09:38,478 Oh, we're gonna ruin so many people's evenings! 249 00:09:38,512 --> 00:09:40,812 Oh, boy, I'm blending right in with you gals. 250 00:09:40,846 --> 00:09:44,651 Like a panda bear on a bed full of pillows. 251 00:09:44,685 --> 00:09:45,778 I'm hiding from the zoo. 252 00:09:45,820 --> 00:09:47,249 They want me to have a baby. 253 00:09:47,283 --> 00:09:49,184 I don't want to have a baby! 254 00:09:53,257 --> 00:09:55,052 Hey, isn't it funny that you guys came over 255 00:09:55,086 --> 00:09:56,880 for a dinner party, and all we're doing is 256 00:09:56,922 --> 00:09:58,551 standing in the kitchen, drinking wine? 257 00:09:58,585 --> 00:09:59,982 All our toothbrushes were 258 00:10:00,016 --> 00:10:01,822 in that one woman's glass this morning. 259 00:10:01,856 --> 00:10:05,157 Girls, it is so nice to be part of a group again. 260 00:10:05,191 --> 00:10:06,823 And I'm having the best time. 261 00:10:06,865 --> 00:10:09,430 Especially yesterday when we all got mammograms. 262 00:10:11,463 --> 00:10:14,825 If I have cancer, we're all going to Brazil. 263 00:10:14,867 --> 00:10:16,161 So what's for dinner? 264 00:10:16,195 --> 00:10:17,496 You said we were having Italian? 265 00:10:17,530 --> 00:10:19,168 Yeah, and then I realized I'm not good 266 00:10:19,202 --> 00:10:20,832 at making fettuccine Alfredo, 267 00:10:20,866 --> 00:10:23,167 but I am good at making reservations. 268 00:10:24,202 --> 00:10:25,202 Do you get it? 269 00:10:25,204 --> 00:10:26,843 Oh, God, I'm so bad. 270 00:10:26,877 --> 00:10:28,844 Stewie, it's time for your bath. 271 00:10:28,878 --> 00:10:30,845 Oh, what's going on in here? 272 00:10:30,887 --> 00:10:31,853 Oh, hey, Lois. 273 00:10:31,887 --> 00:10:32,854 Hey, these are my new friends: 274 00:10:32,888 --> 00:10:34,518 Jamie, Karen and Becca. 275 00:10:34,552 --> 00:10:36,086 Karen's the one with the mommy blog, 276 00:10:36,120 --> 00:10:38,850 so if you think you know her from somewhere, that's where. 277 00:10:38,892 --> 00:10:40,688 Oh, nice to meet you all. 278 00:10:40,690 --> 00:10:42,420 Would you like to join us for dinner? 279 00:10:42,454 --> 00:10:44,555 Oh, no, I don't want to get in the way. 280 00:10:44,589 --> 00:10:47,493 Besides, I got to get this little man in the tub. 281 00:10:47,527 --> 00:10:50,061 Great. Now they're all picturing my wiener. 282 00:10:51,566 --> 00:10:52,796 Oh, thank God. 283 00:10:52,830 --> 00:10:54,997 For a second, I thought she was gonna come with us. 284 00:10:55,031 --> 00:10:56,069 What? 285 00:10:56,103 --> 00:10:57,933 Seriously, Peter, how do you live with her? 286 00:10:57,967 --> 00:11:00,371 I know, that voice. Ugh. 287 00:11:00,405 --> 00:11:02,106 And what is that hair color? 288 00:11:02,140 --> 00:11:03,635 Creamy French Dressing? 289 00:11:06,109 --> 00:11:07,780 Oh, I love it. I love it. 290 00:11:08,814 --> 00:11:09,948 Yeah. Yeah. 291 00:11:09,982 --> 00:11:11,642 Hey, if you think that's funny, 292 00:11:11,684 --> 00:11:13,881 she once had a miscarriage outside a Petco. 293 00:11:13,915 --> 00:11:16,079 I still have the security camera footage somewhere. 294 00:11:18,120 --> 00:11:21,150 Peter, I'm your conscience, Jiminy Cricket. 295 00:11:21,184 --> 00:11:22,350 Ah! Bug! 296 00:11:24,119 --> 00:11:27,589 Andrea, y-you set a place for Jiminy again. 297 00:11:27,623 --> 00:11:30,324 Oh... so I did. 298 00:11:30,358 --> 00:11:31,692 Why?! 299 00:11:31,726 --> 00:11:34,930 Why did he have to go around telling strangers what to do? 300 00:11:34,965 --> 00:11:38,299 Wasn't being a pediatric oncologist enough for him?! 301 00:11:42,338 --> 00:11:44,432 He hit on me at your wedding. 302 00:11:50,804 --> 00:11:52,843 Ah, let's see, what else? What else? What else? 303 00:11:52,877 --> 00:11:54,475 Oh, I-I got one. I got one. 304 00:11:54,509 --> 00:11:57,151 Lois tried to give CPR to a kid at a wedding once, 305 00:11:57,186 --> 00:11:58,656 and when she knelt down, 306 00:11:58,690 --> 00:12:01,057 she accidentally high-heeled her own stink hole. 307 00:12:03,531 --> 00:12:05,193 Peter, your wife is such a pig. 308 00:12:05,227 --> 00:12:06,666 Oh, I don't know about that, Jamie. 309 00:12:06,700 --> 00:12:09,034 Pigs eat slop, Lois only cooks it. 310 00:12:10,173 --> 00:12:11,635 What the hell? 311 00:12:11,669 --> 00:12:13,539 Peter, can I speak with you for a second? 312 00:12:13,573 --> 00:12:16,370 Oh, hang on, guys, I got to talk to my dog. 313 00:12:16,404 --> 00:12:18,139 What the hell are you doing? 314 00:12:18,181 --> 00:12:19,643 I'm just gabbing with the girls. 315 00:12:19,677 --> 00:12:21,275 You know our cycles have lined up? 316 00:12:21,317 --> 00:12:23,316 Mine's from wiping too hard. 317 00:12:23,350 --> 00:12:25,317 You're saying horrible things about Lois. 318 00:12:25,351 --> 00:12:27,022 Oh, yeah, it cracks up the ladies. 319 00:12:27,056 --> 00:12:28,590 Yesterday, Karen laughed so hard 320 00:12:28,624 --> 00:12:30,192 she popped a button on her jeans. 321 00:12:30,226 --> 00:12:31,425 And then she cried. 322 00:12:31,499 --> 00:12:32,994 Peter, Lois is your wife. 323 00:12:33,035 --> 00:12:34,298 You should be defending her, 324 00:12:34,332 --> 00:12:37,204 not talking trash and gossiping behind her back 325 00:12:37,238 --> 00:12:39,003 like some kind of Midwestern teenager. 326 00:12:39,277 --> 00:12:41,497 Did you gals hear about Allie Gallagher? 327 00:12:41,521 --> 00:12:43,783 She let Alan Ackerman smack her in the back 328 00:12:43,813 --> 00:12:45,875 with his tallywhacker behind the snack shack. 329 00:12:45,917 --> 00:12:48,011 What? Nobody here in Maryland 330 00:12:48,045 --> 00:12:50,019 understands a single word you're saying. 331 00:12:50,053 --> 00:12:51,587 You should move back to Minnesota. 332 00:12:51,622 --> 00:12:52,820 I can't go back. 333 00:12:52,854 --> 00:12:54,452 I Snapchatted Matt Gackerack 334 00:12:54,486 --> 00:12:56,524 a Kodak of my ass crack! 335 00:13:00,164 --> 00:13:01,690 Hey, Lois? 336 00:13:01,732 --> 00:13:04,065 I did something bad I need to tell you about. 337 00:13:04,099 --> 00:13:05,361 Peter, I know. 338 00:13:05,395 --> 00:13:07,968 You used some of my magazines for your fake ransom notes. 339 00:13:08,002 --> 00:13:09,031 It's okay. 340 00:13:09,065 --> 00:13:10,366 No, no, no, no, that's not it. 341 00:13:10,400 --> 00:13:12,320 But did you put the ice cream where the guy said? 342 00:13:12,337 --> 00:13:13,968 Because he will hurt your family. 343 00:13:14,002 --> 00:13:17,073 Look, the thing is, me and my new girlfriends, 344 00:13:17,107 --> 00:13:19,273 we've kind of been talking trash about you 345 00:13:19,315 --> 00:13:20,714 and laughing behind your back. 346 00:13:20,748 --> 00:13:22,377 Peter, of course your new friends 347 00:13:22,411 --> 00:13:23,913 have been talking crap about me. 348 00:13:23,947 --> 00:13:25,385 That's what women do. 349 00:13:25,419 --> 00:13:26,385 What? 350 00:13:26,419 --> 00:13:28,449 So... you're not mad? 351 00:13:28,491 --> 00:13:31,288 Well, I'm not thrilled, but I understand what it's like 352 00:13:31,322 --> 00:13:32,656 to be friends with women. 353 00:13:32,690 --> 00:13:35,327 I'm sure they talk trash about you behind your back. 354 00:13:35,361 --> 00:13:37,127 They most certainly do not! 355 00:13:37,161 --> 00:13:39,760 I guarantee you that as soon as you leave the room, 356 00:13:39,802 --> 00:13:40,928 they tear you to shreds. 357 00:13:40,970 --> 00:13:42,096 That's not true. 358 00:13:42,130 --> 00:13:43,536 If it was, I would've figured it out. 359 00:13:43,570 --> 00:13:46,397 Just like I figured out who was stealing my lunch at work. 360 00:13:48,405 --> 00:13:50,601 Next time there's a sandwich in the fridge 361 00:13:50,635 --> 00:13:53,306 with somebody's name on it, don't eat it, scumbag! 362 00:13:53,308 --> 00:13:54,641 Please, you don't understand! 363 00:13:54,675 --> 00:13:56,007 Oh, I understand. 364 00:13:56,041 --> 00:13:57,775 That lunch didn't have your name on it, 365 00:13:57,809 --> 00:13:59,311 but this bullet does. 366 00:14:01,514 --> 00:14:04,513 My name is Peter, too...! 367 00:14:09,448 --> 00:14:12,888 Ugh, have you guys seen the new Jessica Biel movie? 368 00:14:12,922 --> 00:14:14,592 I-I don't get what men see in her. 369 00:14:14,626 --> 00:14:16,424 Um, her dumper? 370 00:14:16,458 --> 00:14:19,191 I just think she's really plain-looking. 371 00:14:19,233 --> 00:14:20,761 She kind of annoys me. 372 00:14:20,803 --> 00:14:22,266 You know who's really beautiful? 373 00:14:22,300 --> 00:14:23,403 Joan Allen. 374 00:14:23,437 --> 00:14:25,306 Yes! Uh, stunning. 375 00:14:25,340 --> 00:14:28,369 Yeah, uh... I-I think, um... 376 00:14:28,411 --> 00:14:30,377 Um, I'm maybe gonna go use the restroom 377 00:14:30,411 --> 00:14:32,105 and let you guys talk about 378 00:14:32,147 --> 00:14:33,777 whatever you're gonna talk about. 379 00:14:37,654 --> 00:14:40,055 Huh, I guess Peter made it to the bathroom, 380 00:14:40,089 --> 00:14:41,896 'cause I can't feel him walking anymore. 381 00:14:41,930 --> 00:14:42,930 I know. 382 00:14:42,931 --> 00:14:45,435 "Fee-Fi-fo-fum!" Right? 383 00:14:49,035 --> 00:14:51,306 And what about those drugstore glasses? 384 00:14:51,340 --> 00:14:53,410 These aren't drugstore glasses, 385 00:14:53,445 --> 00:14:55,739 they came from a doctor Halloween costume. 386 00:14:57,149 --> 00:14:58,747 Lois was right. 387 00:14:58,780 --> 00:15:00,912 They are making fun of me behind my back. 388 00:15:00,946 --> 00:15:03,143 They're like a nasty wolf pack. 389 00:15:03,185 --> 00:15:05,149 Hey, man, just a heads-up: 390 00:15:05,183 --> 00:15:07,011 instead of howling at the moon tonight, 391 00:15:07,045 --> 00:15:09,744 we're all gonna yell "cock-a-doodle-doo!" 392 00:15:09,778 --> 00:15:10,778 Really? 393 00:15:10,783 --> 00:15:12,106 That seems weird. 394 00:15:12,148 --> 00:15:14,677 I'm just trying to make sure you don't look silly. 395 00:15:18,873 --> 00:15:20,742 Cock-a-doodle-doo! 396 00:15:23,007 --> 00:15:23,971 What an idiot! 397 00:15:24,005 --> 00:15:25,410 He actually believed me! 398 00:15:25,444 --> 00:15:28,070 That's what a rooster says, not a wolf! 399 00:15:31,281 --> 00:15:33,512 Hi, Daddy! How was howling at the moon? 400 00:15:33,546 --> 00:15:35,446 Shut up! Why aren't you asleep? 401 00:15:35,480 --> 00:15:36,917 Why isn't he asleep? 402 00:15:36,951 --> 00:15:37,916 Leave him alone! 403 00:15:37,950 --> 00:15:39,612 Have you been drinking again, Phil? 404 00:15:39,654 --> 00:15:40,979 That's none of your business! 405 00:15:41,021 --> 00:15:42,282 I never wanted a cub! 406 00:15:42,316 --> 00:15:43,316 Get out! 407 00:15:43,355 --> 00:15:45,987 Get out now and don't ever come back! 408 00:15:48,326 --> 00:15:51,394 Hey, buddy, want to get high? 409 00:15:56,127 --> 00:15:57,828 Oh, my God. Phil? 410 00:15:57,862 --> 00:15:59,892 Hey... Robert. 411 00:15:59,926 --> 00:16:00,932 Wow. 412 00:16:00,966 --> 00:16:04,162 Ah, hey, listen, man... 413 00:16:04,196 --> 00:16:06,033 Cock-a-doodle-doo! 414 00:16:16,705 --> 00:16:18,943 "Cock-a-doodle-doo" is a passion project 415 00:16:18,977 --> 00:16:20,709 I'd been mulling over for years, 416 00:16:20,743 --> 00:16:23,509 and when Family Guy gave me the opportunity to shoot it, 417 00:16:23,543 --> 00:16:25,445 I knew there was only one actor 418 00:16:25,479 --> 00:16:28,515 who could portray Phil the Wolf: Glenn Quagmire. 419 00:16:28,549 --> 00:16:31,344 Peter gave me a beer that tasted funny, and when I woke up, 420 00:16:31,386 --> 00:16:33,616 I was wearing lipstick and a wolf suit. 421 00:16:37,553 --> 00:16:39,552 Lois, you were right. 422 00:16:39,594 --> 00:16:41,490 Those women were talking about me. 423 00:16:41,531 --> 00:16:43,259 Oh, dear. What did they say? 424 00:16:43,301 --> 00:16:45,468 I don't even remember, there was such a long cutaway, 425 00:16:45,502 --> 00:16:47,005 but I know it was really mean. 426 00:16:47,039 --> 00:16:48,871 Oh, I'm so sorry, Peter. 427 00:16:48,905 --> 00:16:50,271 So what do I do now? 428 00:16:50,305 --> 00:16:52,942 Confront them face-to-face and explain why I'm angry? 429 00:16:52,976 --> 00:16:54,374 Of course not. 430 00:16:54,416 --> 00:16:57,278 Being friends with women is way more complex than that. 431 00:16:57,312 --> 00:16:59,678 You need to be more underhanded and vicious. 432 00:16:59,719 --> 00:17:03,252 You and I will get revenge on those bitches lady-style. 433 00:17:03,286 --> 00:17:04,251 Really? 434 00:17:04,285 --> 00:17:05,683 We'll-we'll do it together? 435 00:17:05,717 --> 00:17:07,051 Yeah, it'll be fun. 436 00:17:07,084 --> 00:17:09,817 Like when we watched Battlestar Galactica together. 437 00:17:09,859 --> 00:17:12,024 Now, which Cylon is that? 438 00:17:12,058 --> 00:17:13,320 Ah, I-I don't know. 439 00:17:13,362 --> 00:17:14,455 I think it's Number Six. 440 00:17:14,489 --> 00:17:15,991 Wait, i-is that the same Number Six 441 00:17:16,025 --> 00:17:17,791 that had sex with Dr. Baltar? 442 00:17:17,825 --> 00:17:19,327 I don't... I've been... I've been watching this 443 00:17:19,361 --> 00:17:21,327 the same exact amount of time you have, Lois. 444 00:17:21,369 --> 00:17:22,631 I don't know anything you don't. 445 00:17:22,665 --> 00:17:25,069 Ooh, what does that green button on the far panel do? 446 00:17:25,103 --> 00:17:26,837 How in God's name would I know that?! 447 00:17:26,872 --> 00:17:28,669 I don't know! 448 00:17:28,703 --> 00:17:32,170 It's green, so it probably makes something go. 449 00:17:35,042 --> 00:17:36,042 Hello? 450 00:17:36,073 --> 00:17:37,101 Peter, where are you? 451 00:17:37,135 --> 00:17:38,655 I thought we were gonna go after Becca. 452 00:17:38,670 --> 00:17:40,970 Way ahead of you, Lois. I just cut her brakes. 453 00:17:41,004 --> 00:17:42,242 What?! 454 00:17:42,276 --> 00:17:44,009 Don't you think that's a little dangerous? 455 00:17:44,043 --> 00:17:46,440 Hey, you're the one who said we should try to ruin her marriage. 456 00:17:46,474 --> 00:17:48,975 She bangs up her car, her husband's gonna be furious. 457 00:17:50,010 --> 00:17:50,975 What was that? 458 00:17:51,009 --> 00:17:52,446 Oh, I-I just ran a red light. 459 00:17:52,480 --> 00:17:54,080 My car won't slow down for some reason. 460 00:17:54,114 --> 00:17:55,882 Anyway, this is gonna be awesome. 461 00:17:55,924 --> 00:17:57,857 Geez, I'm going, like, 95. 462 00:17:57,891 --> 00:18:00,190 Peter, are you sure you didn't cut your brakes? 463 00:18:00,224 --> 00:18:02,054 That's ridiculous. Why would I cut my own... 464 00:18:02,088 --> 00:18:03,886 Kids, get out of the way! I can't stop! 465 00:18:07,790 --> 00:18:09,524 All right, Peter, next is Jamie. 466 00:18:09,566 --> 00:18:11,729 Now, what's the most important thing in her life? 467 00:18:11,763 --> 00:18:12,763 Oh, that's easy. 468 00:18:12,794 --> 00:18:14,624 Her daughter Emily is a competitive diver. 469 00:18:14,666 --> 00:18:15,929 The whole family's dream 470 00:18:15,963 --> 00:18:18,369 is that she gets a spot on the U.S. Olympic Team. 471 00:18:18,403 --> 00:18:21,670 Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps. 472 00:18:21,704 --> 00:18:22,870 No, no, no, Lois. 473 00:18:22,904 --> 00:18:24,670 That's not how we're gonna do this. 474 00:18:24,703 --> 00:18:26,940 ♪ Out on the streets ♪ 475 00:18:26,974 --> 00:18:28,172 ♪ That's where we'll meet ♪ 476 00:18:28,206 --> 00:18:29,838 ♪ You make the night ♪ 477 00:18:29,880 --> 00:18:32,575 ♪ I always cross the line ♪ 478 00:18:32,617 --> 00:18:34,782 ♪ Tightened our belts ♪ 479 00:18:34,816 --> 00:18:36,715 ♪ Abused ourselves ♪ 480 00:18:36,749 --> 00:18:37,914 ♪ Get in our way ♪ 481 00:18:37,948 --> 00:18:40,909 ♪ We'll put you on your shelf ♪ 482 00:18:46,750 --> 00:18:49,022 ♪ Round and round ♪ 483 00:18:49,056 --> 00:18:51,160 ♪ With love we'll find a way ♪ 484 00:18:51,194 --> 00:18:52,828 ♪ Just give it time ♪ 485 00:18:54,033 --> 00:18:56,537 ♪ Round and round ♪ 486 00:18:56,571 --> 00:18:58,876 ♪ What comes around goes around ♪ 487 00:18:58,910 --> 00:19:01,049 ♪ I'll tell you why ♪ 488 00:19:01,083 --> 00:19:03,554 ♪ Yeah ♪ 489 00:19:03,588 --> 00:19:05,588 ♪ ♪ 490 00:19:26,046 --> 00:19:28,350 That's how we're gonna do this. 491 00:19:34,023 --> 00:19:35,725 Okay, next is Karen. 492 00:19:35,760 --> 00:19:38,096 Now, she's been planning her daughter's wedding for a year. 493 00:19:38,130 --> 00:19:40,729 If it doesn't go perfectly, she'll be crushed. 494 00:19:40,763 --> 00:19:41,864 Already on it, Lois. 495 00:19:41,898 --> 00:19:43,567 I bribed one of the busboys. 496 00:19:43,601 --> 00:19:45,966 He has a little surprise planned for her. 497 00:19:47,103 --> 00:19:49,206 Oh, my God! Somebody stabbed the groom! 498 00:19:54,281 --> 00:19:56,941 Oh, no, it's not a perfect day. 499 00:19:58,583 --> 00:20:01,286 Well, we got those bitches good, huh, Peter? 500 00:20:01,320 --> 00:20:02,814 Yeah, thanks, Lois. 501 00:20:02,856 --> 00:20:04,023 And you were right. 502 00:20:04,057 --> 00:20:06,055 Being friends with women is way too complicated 503 00:20:06,089 --> 00:20:07,520 and way too intense for me. 504 00:20:07,562 --> 00:20:10,624 Now let me just pay the busboy and we can get out of here. 505 00:20:10,666 --> 00:20:13,694 Ah! I knew he didn't understand the plan! 506 00:20:19,338 --> 00:20:21,207 Hey, guys. Oh, hey, Peter. 507 00:20:21,242 --> 00:20:25,238 Look, I-I'm real sorry I got so worked up at my roast. 508 00:20:25,273 --> 00:20:27,007 And if you're willing, 509 00:20:27,041 --> 00:20:29,248 I'd like to be friends with you guys again. 510 00:20:29,282 --> 00:20:31,479 Because men might punch you in the gut 511 00:20:31,513 --> 00:20:32,845 and call you a fat idiot, 512 00:20:32,879 --> 00:20:35,244 but at least they do it to your face and own it. 513 00:20:35,286 --> 00:20:36,778 You were mad at us? 514 00:20:36,820 --> 00:20:38,345 Yeah, we ain't spoke in a week. 515 00:20:38,387 --> 00:20:39,879 I thought you were out of town. 516 00:20:39,913 --> 00:20:42,779 People come, people go. I didn't give no mind. 517 00:20:42,813 --> 00:20:45,283 So we're-we're friends again? 518 00:20:45,317 --> 00:20:46,818 We were never not friends, you idiot. 519 00:20:46,852 --> 00:20:48,482 I love you guys. 520 00:20:48,516 --> 00:20:49,817 Guys are the best. 521 00:20:49,851 --> 00:20:51,250 Not women. 522 00:20:58,756 --> 00:21:00,723 == sync, corrected by elderman == @elder_man