1 00:00:00,017 --> 00:00:03,721 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:03,754 --> 00:00:07,092 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,125 --> 00:00:10,761 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:10,795 --> 00:00:13,998 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,031 --> 00:00:17,001 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,034 --> 00:00:20,571 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:20,605 --> 00:00:22,207 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,240 --> 00:00:23,941 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:23,974 --> 00:00:29,114 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:36,053 --> 00:00:37,422 Happy birthday, Lois. 11 00:00:37,455 --> 00:00:39,690 You know, today you officially become 12 00:00:39,724 --> 00:00:41,559 the oldest woman I've ever slept with. 13 00:00:41,592 --> 00:00:43,694 Yes. You said the same thing last year. 14 00:00:43,728 --> 00:00:46,097 Well, unlike you, that joke never gets old. 15 00:00:46,131 --> 00:00:48,133 Oh, and I forgot to pick up the cake. 16 00:00:48,166 --> 00:00:50,235 Hey, Lois, I don't like any of these snacks. 17 00:00:50,268 --> 00:00:51,969 Can I have something from the kitchen? 18 00:00:52,002 --> 00:00:53,704 We can have snacks from the kitchen? 19 00:00:53,738 --> 00:00:55,140 I could go for a sandwich. 20 00:00:55,173 --> 00:00:57,575 No. No one gets snacks from the kitchen. 21 00:00:57,608 --> 00:00:59,644 You see what you started? 22 00:01:03,013 --> 00:01:04,782 (knocking on door) 23 00:01:06,251 --> 00:01:07,885 Hi. I'm here for the pony rides. 24 00:01:07,918 --> 00:01:09,754 -What? -Oh, boy. 25 00:01:09,787 --> 00:01:12,056 This-this must be some sort of big mix-up. 26 00:01:12,089 --> 00:01:13,924 Don't worry, Lois, I'll handle this. 27 00:01:15,593 --> 00:01:17,328 -What's his name? -Lightning. 28 00:01:17,362 --> 00:01:19,730 (laughs) That means he's fast. 29 00:01:19,764 --> 00:01:21,299 So, uh, Lois, where are your parents? 30 00:01:21,332 --> 00:01:22,733 Didn't they say they were coming? 31 00:01:22,767 --> 00:01:25,636 Yeah, but I'm sure Daddy had a last-minute work thing. 32 00:01:25,670 --> 00:01:27,605 He's always put business first. 33 00:01:27,638 --> 00:01:30,941 Even growing up, he never came to any of my piano recitals. 34 00:01:30,975 --> 00:01:32,910 It was the '80s, so he was always doing 35 00:01:32,943 --> 00:01:35,446 cocaine-and-sushi business meetings. 36 00:01:35,480 --> 00:01:37,248 All right, Hideki, it's a deal. 37 00:01:37,282 --> 00:01:39,784 Now, let's celebrate the way rich guys do, by... 38 00:01:39,817 --> 00:01:41,252 (inhales deeply) 39 00:01:41,286 --> 00:01:43,254 Ah, damn it, I snorted the wrong one. 40 00:01:43,288 --> 00:01:44,755 Ah, wasabi! 41 00:01:44,789 --> 00:01:46,691 Wasabi in my nostril! 42 00:01:46,724 --> 00:01:48,326 (groans) 43 00:01:48,359 --> 00:01:50,828 Still better than sitting through that piano thing. 44 00:01:53,731 --> 00:01:55,733 (knocking on door) 45 00:01:57,001 --> 00:01:58,369 Oh, hi, Daddy. 46 00:01:58,403 --> 00:01:59,504 You missed the party. 47 00:01:59,537 --> 00:02:01,372 I know. I thought I'd apologize 48 00:02:01,406 --> 00:02:03,874 with an upper-class New England mumble-kiss. 49 00:02:03,908 --> 00:02:05,276 (both smooching) 50 00:02:05,310 --> 00:02:06,544 -I'm so sorry, dear. -It's okay. 51 00:02:06,577 --> 00:02:08,546 And here, I brought you a gift. 52 00:02:10,181 --> 00:02:11,148 A gun? 53 00:02:11,182 --> 00:02:12,217 Yeah, you love guns. 54 00:02:12,250 --> 00:02:13,884 No, I don't. 55 00:02:13,918 --> 00:02:15,553 You don't know me at all. 56 00:02:15,586 --> 00:02:17,622 I can't believe you'd blow off my party 57 00:02:17,655 --> 00:02:19,224 then give me a handgun. 58 00:02:19,257 --> 00:02:20,891 Especially when there's kids in the house. 59 00:02:20,925 --> 00:02:22,159 Hall. Kids in the Hall. 60 00:02:22,193 --> 00:02:23,561 Damn it, Daddy. 61 00:02:23,594 --> 00:02:26,464 I'm trying to explain that guns are hazardous and unsafe, 62 00:02:26,497 --> 00:02:28,032 not have a conversation about 63 00:02:28,065 --> 00:02:30,668 a tepid 1990s Canadian sketch group. 64 00:02:30,701 --> 00:02:32,403 You're wrong about guns and comedy. 65 00:02:32,437 --> 00:02:33,671 I'm out of here. 66 00:02:33,704 --> 00:02:35,005 Buh-bye. 67 00:02:35,039 --> 00:02:37,908 Was that a tepid 1990s David Spade reference? 68 00:02:37,942 --> 00:02:40,278 People are allowed to like things! 69 00:02:43,848 --> 00:02:45,483 Peter, you want to watch Netflix? 70 00:02:45,516 --> 00:02:47,318 Yeah, let's watch one of those stand-up specials. 71 00:02:47,352 --> 00:02:48,853 There's a bunch of 'em, they got to be good. 72 00:02:48,886 --> 00:02:51,922 No. No. 73 00:02:51,956 --> 00:02:54,592 Tom Segura? No. 74 00:02:54,625 --> 00:02:56,261 Chinese girl. 75 00:02:56,294 --> 00:02:58,195 Another Chinese girl. 76 00:02:58,229 --> 00:03:00,097 No. No. 77 00:03:00,130 --> 00:03:01,599 Anjelah Johnson? 78 00:03:01,632 --> 00:03:03,000 Geez, they're giving one of these to everyone. 79 00:03:03,033 --> 00:03:04,168 How come I don't have one? 80 00:03:04,201 --> 00:03:05,169 You do, Peter. 81 00:03:05,202 --> 00:03:06,537 This is the taped intro. 82 00:03:06,571 --> 00:03:08,005 Mr. Griffin, you're on. 83 00:03:08,038 --> 00:03:10,040 -♪ -(applause) 84 00:03:13,811 --> 00:03:17,114 Good evening, Ithaca Civic Auditorium. 85 00:03:17,147 --> 00:03:18,616 (cheers and applause) 86 00:03:18,649 --> 00:03:20,551 So I'm thinkin' I might get a bike. 87 00:03:20,585 --> 00:03:22,219 (cheers and applause) 88 00:03:22,253 --> 00:03:23,554 You know, one of these things? 89 00:03:23,588 --> 00:03:24,789 Ring-ring, ring-ring. 90 00:03:24,822 --> 00:03:27,292 "I'll get you, Toto!" (chuckles) Yeah. 91 00:03:27,325 --> 00:03:29,594 I'm thinkin' I might. 92 00:03:29,627 --> 00:03:31,629 (cheers and applause) 93 00:03:35,099 --> 00:03:37,468 Okay, I'm off to the grocery store. 94 00:03:37,502 --> 00:03:39,537 -So, what'd you do with the gun? -Gun? 95 00:03:39,570 --> 00:03:42,807 Yeah, my father gave me a gun as a present yesterday. 96 00:03:42,840 --> 00:03:44,642 Where was that during birthday sex? 97 00:03:44,675 --> 00:03:46,076 Maybe I would have finished. 98 00:03:46,110 --> 00:03:48,379 Unlike you, guns can actually fire. 99 00:03:48,413 --> 00:03:50,615 I don't think this marriage needs a gun. 100 00:03:50,648 --> 00:03:52,750 Anyway, I hid the gun someplace safe 101 00:03:52,783 --> 00:03:55,119 until I can figure out how to properly dispose of it. 102 00:03:55,152 --> 00:03:57,622 So don't get any ideas. 103 00:03:57,655 --> 00:03:58,989 Good for Lois. 104 00:03:59,023 --> 00:04:00,558 Guns are a major problem, 105 00:04:00,591 --> 00:04:01,992 especially in the hands of someone like... 106 00:04:02,026 --> 00:04:03,628 (gunshot, glass breaking) 107 00:04:03,661 --> 00:04:07,732 It was in a box with Chris's adoption papers... Oh. 108 00:04:07,765 --> 00:04:10,368 You heard nothing. 109 00:04:13,438 --> 00:04:14,972 Hi, I got my gun here. 110 00:04:15,005 --> 00:04:16,474 I'd like to rent a stall, please. 111 00:04:16,507 --> 00:04:19,276 Sure. You need a tutorial before you start? 112 00:04:19,310 --> 00:04:20,945 (chuckles) Yeah, it's a gun range. 113 00:04:20,978 --> 00:04:22,547 I think I got it. 114 00:04:23,614 --> 00:04:25,950 Wait! I think I did it wrong. 115 00:04:28,052 --> 00:04:30,187 So how was the gun range, Dad? 116 00:04:30,220 --> 00:04:32,323 Did you shoot up that silhouette real good? 117 00:04:32,357 --> 00:04:36,927 (laughs) That is so my dad. 118 00:04:36,961 --> 00:04:39,897 ♪ 119 00:04:41,632 --> 00:04:43,601 Now here to sing the Heart classic "Alone" 120 00:04:43,634 --> 00:04:45,102 is Chris Griffin. 121 00:04:45,135 --> 00:04:48,205 ♪ 122 00:04:48,238 --> 00:04:51,141 ♪ I hear the ticking of the clock ♪ 123 00:04:51,175 --> 00:04:52,943 ♪ I'm lying here ♪ 124 00:04:52,977 --> 00:04:56,046 ♪ The room's pitch dark ♪ 125 00:04:56,080 --> 00:04:59,016 ♪ 126 00:04:59,049 --> 00:05:02,219 ♪ I wonder where you are tonight ♪ 127 00:05:02,252 --> 00:05:06,491 ♪ No answer on the telephone. ♪ 128 00:05:06,524 --> 00:05:08,693 PETER: Turn around. 129 00:05:10,828 --> 00:05:13,931 ANNOUNCER: We now return to The Orville on Fox. 130 00:05:15,833 --> 00:05:18,235 Why do you hate that show so much? 131 00:05:18,268 --> 00:05:19,537 (different voice): Because it's preventing me 132 00:05:19,570 --> 00:05:22,373 from doing my work here at Family Guy. 133 00:05:25,410 --> 00:05:28,078 Damn it, I think I loaded a bullet wrong. 134 00:05:28,112 --> 00:05:30,180 All right, let's all take turns looking down the barrel 135 00:05:30,214 --> 00:05:32,817 with one eyeball and see if we can figure out what's going on. 136 00:05:32,850 --> 00:05:34,585 Chris, you go first. 137 00:05:34,619 --> 00:05:36,987 Oh, my God, Peter. Give me that. 138 00:05:37,021 --> 00:05:39,924 This gun is not staying in this house for one more second. 139 00:05:39,957 --> 00:05:41,426 I'm giving it back to my father. 140 00:05:41,459 --> 00:05:43,027 Yeah, it's been a disaster. 141 00:05:43,060 --> 00:05:45,262 Like when Peter was the only one not wearing black jeans 142 00:05:45,295 --> 00:05:46,731 at a Rush concert. 143 00:05:46,764 --> 00:05:48,833 (cheering) 144 00:05:48,866 --> 00:05:50,501 Sing "Tom Sawyer"! 145 00:05:50,535 --> 00:05:51,936 We already did. 146 00:05:51,969 --> 00:05:53,404 And what are you wearing?! 147 00:05:53,438 --> 00:05:55,940 What? These are my concert khakis. 148 00:05:55,973 --> 00:05:58,576 Beat him! Beat him in six-eight time. 149 00:05:58,609 --> 00:06:00,277 And don't let him escape 150 00:06:00,310 --> 00:06:03,380 to the completely unoccupied ladies' room. 151 00:06:03,414 --> 00:06:04,782 Ah! No. Please, 152 00:06:04,815 --> 00:06:07,585 uncles who voted for Gary Johnson, leave me alone. 153 00:06:07,618 --> 00:06:11,121 (whimpering) 154 00:06:11,155 --> 00:06:14,925 And now a song about radio towers. 155 00:06:18,963 --> 00:06:20,598 Daddy? 156 00:06:20,631 --> 00:06:22,399 Daddy, are you there? 157 00:06:28,839 --> 00:06:30,741 (whispering): Don't do anything to scare him. 158 00:06:30,775 --> 00:06:33,243 He flew on my shoulder while I was having a lemonade. 159 00:06:33,277 --> 00:06:34,945 -Daddy, I... -(squawking) 160 00:06:39,349 --> 00:06:40,485 What? 161 00:06:40,518 --> 00:06:42,152 Daddy, you need to take this gun back. 162 00:06:42,186 --> 00:06:44,154 I never should have accepted it in the first place. 163 00:06:44,188 --> 00:06:45,823 And you never should have given it to me. 164 00:06:45,856 --> 00:06:46,991 Are you sure? 165 00:06:47,024 --> 00:06:48,793 I bought it at Anthropologie. 166 00:06:48,826 --> 00:06:49,960 Oh. 167 00:06:49,994 --> 00:06:51,328 Wait a minute, what am I saying? 168 00:06:51,361 --> 00:06:52,830 No. You have to take it back. 169 00:06:52,863 --> 00:06:54,965 I'm not. You're keeping it. It's a gift. 170 00:06:54,999 --> 00:06:58,335 Damn it, Daddy, why won't you just take the gun? 171 00:06:58,368 --> 00:07:00,571 Oh, my God! Daddy! 172 00:07:00,605 --> 00:07:01,839 I'm so sorry. 173 00:07:01,872 --> 00:07:03,440 (gasps) It can't be too serious. 174 00:07:03,474 --> 00:07:05,976 They haven't done an overhead crane shot yet. 175 00:07:06,010 --> 00:07:08,112 Oh, God! There it is! 176 00:07:08,145 --> 00:07:10,114 -I'm calling 911. -(line rings) 177 00:07:10,147 --> 00:07:12,149 Oh, no. It's floating up, 178 00:07:12,182 --> 00:07:14,685 signifying his spirit leaving his body. 179 00:07:14,719 --> 00:07:16,353 (single minor key note plays) 180 00:07:16,386 --> 00:07:18,523 And there's the single minor key note. 181 00:07:18,556 --> 00:07:19,957 This is bad. 182 00:07:19,990 --> 00:07:23,327 Family Guy will be right (squawks): back. 183 00:07:23,360 --> 00:07:25,796 Well, now it doesn't seem so serious. 184 00:07:33,971 --> 00:07:36,106 Hey, quick question: any of you guys know how 185 00:07:36,140 --> 00:07:37,708 to countersue somebody? 186 00:07:37,742 --> 00:07:40,044 Dr. Hartman, please, how's my father? 187 00:07:40,077 --> 00:07:41,979 Well, at this point, it's hard to say. 188 00:07:42,012 --> 00:07:43,848 He suffered severe head trauma. 189 00:07:43,881 --> 00:07:45,883 So if you want to beat him in Mario Kart, 190 00:07:45,916 --> 00:07:47,484 this is your chance. 191 00:07:47,518 --> 00:07:50,320 (video game sounds on TV) 192 00:07:50,354 --> 00:07:53,824 And the champ is dethroned. 193 00:07:55,425 --> 00:07:57,728 Oh, poor Daddy. You know what? 194 00:07:57,762 --> 00:07:59,664 We're gonna bring him home with us 195 00:07:59,697 --> 00:08:02,366 and take care of him until he's 100%. 196 00:08:02,399 --> 00:08:04,001 What? Oh, come on, Mom. 197 00:08:04,034 --> 00:08:06,704 I want Grandpa to get better, too, but living with us? 198 00:08:06,737 --> 00:08:08,505 Why can't Grandma take care of him? 199 00:08:08,539 --> 00:08:09,707 Oh, she's busy. 200 00:08:09,740 --> 00:08:11,676 She went to Antarctica to steal a penguin. 201 00:08:11,709 --> 00:08:13,010 Penguin? 202 00:08:13,043 --> 00:08:15,746 Daddy's gonna require all our love and support. 203 00:08:15,780 --> 00:08:17,414 Well, you got the right guy for that. 204 00:08:17,447 --> 00:08:19,016 I'm great at supporting people. 205 00:08:19,049 --> 00:08:22,252 On Mad Men, I was Christina Hendricks' bra. 206 00:08:22,286 --> 00:08:24,154 Joan, can you call a meeting of the partners? 207 00:08:24,188 --> 00:08:25,389 PETER (muffled): Help me. 208 00:08:25,422 --> 00:08:27,925 Too much is being asked of me. 209 00:08:27,958 --> 00:08:29,259 CHRIS (muffled): At least you're there. 210 00:08:29,293 --> 00:08:31,428 I'm Jon Hamm's underwear. 211 00:08:31,461 --> 00:08:33,430 STEWIE (muffled): Why am I Elisabeth Moss's socks? 212 00:08:33,463 --> 00:08:35,032 Chris and I should switch. 213 00:08:35,065 --> 00:08:37,568 -CHRIS: Yeah, let's switch. -STEWIE: We're gonna switch. 214 00:08:41,606 --> 00:08:43,140 All right, Chris, give me a hand with Carter. 215 00:08:47,144 --> 00:08:48,913 JOE: Hey, I heard another chair. 216 00:08:49,947 --> 00:08:52,049 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 217 00:08:52,082 --> 00:08:54,785 He's not paralyzed, Joe, he's just recovering. 218 00:08:54,819 --> 00:08:56,420 Ah. 219 00:09:00,057 --> 00:09:02,960 All right, Daddy living here is gonna be a big adjustment, 220 00:09:02,993 --> 00:09:05,362 and we're all gonna have to make sacrifices. 221 00:09:05,395 --> 00:09:07,798 So, Meg, Daddy will sleep in your room, 222 00:09:07,832 --> 00:09:10,200 and Stewie and Chris, you'll stay where you are. 223 00:09:10,234 --> 00:09:12,703 What? I'm the only one sacrificing. 224 00:09:12,737 --> 00:09:15,205 Don't be ridiculous, Meg. I said everybody's names. 225 00:09:15,239 --> 00:09:17,474 Come on, Meg, it won't be any worse than when I took 226 00:09:17,507 --> 00:09:19,810 Gérard Depardieu to Burning Man. 227 00:09:19,844 --> 00:09:21,278 I feel so free. 228 00:09:21,311 --> 00:09:22,813 My breasts are muddied up. 229 00:09:22,847 --> 00:09:24,815 I'm tripping balls. 230 00:09:24,849 --> 00:09:27,451 Easy, Gérard, we're still at Enterprise Rent-A-Car. 231 00:09:27,484 --> 00:09:29,053 I'm gonna go crazy. 232 00:09:29,086 --> 00:09:30,821 You can poop anywhere. 233 00:09:30,855 --> 00:09:33,090 We'll take the insurance. 234 00:09:35,993 --> 00:09:38,228 All right, Carter, now we're gonna try and jog your memory 235 00:09:38,262 --> 00:09:40,330 and get you talking with some familiar pictures. 236 00:09:40,364 --> 00:09:42,432 So I'll hold them up and you say what they are. 237 00:09:43,500 --> 00:09:46,003 What? You don't know who this is? 238 00:09:46,036 --> 00:09:47,838 But he's so talented. 239 00:09:47,872 --> 00:09:49,106 Anyone who doesn't know who he is 240 00:09:49,139 --> 00:09:51,175 brings shame on his children and wife. 241 00:09:51,208 --> 00:09:53,243 Peter, come on. We're trying to help Daddy, 242 00:09:53,277 --> 00:09:56,413 not relive our embarrassing loss to Joe and Bonnie in Celebrity. 243 00:09:56,446 --> 00:09:58,015 All right, fine. Next picture. 244 00:09:58,048 --> 00:10:01,285 What? You don't know who he is, either? 245 00:10:01,318 --> 00:10:03,353 Go on, Lois, scream at him that he should know. 246 00:10:03,387 --> 00:10:05,289 This guy was in a movie once. 247 00:10:05,322 --> 00:10:07,925 That means we need to put a fifth head on Mount Rushmore. 248 00:10:07,958 --> 00:10:09,927 Damn it, Peter, you should've known who he is. 249 00:10:09,960 --> 00:10:11,628 Even Joe knew. 250 00:10:11,662 --> 00:10:13,964 Yep, Joe sure did. 251 00:10:13,998 --> 00:10:16,200 Hey, Ansel Elgort and Gemma Arterton 252 00:10:16,233 --> 00:10:18,035 are in a Cary Fukunaga film. 253 00:10:18,068 --> 00:10:19,837 Good for them. 254 00:10:22,539 --> 00:10:25,209 All right, Daddy, I know NCIS is on, 255 00:10:25,242 --> 00:10:27,611 but I want to watch Real Housewives, 256 00:10:27,644 --> 00:10:30,114 unless you tell me not to. 257 00:10:30,147 --> 00:10:32,182 (grunting) 258 00:10:32,216 --> 00:10:33,784 Oh, those two hate each other. 259 00:10:33,818 --> 00:10:35,853 These two have a three-year-old feud 260 00:10:35,886 --> 00:10:38,989 based on an offhanded remark at a charity fashion show. 261 00:10:39,023 --> 00:10:41,358 (grunting) 262 00:10:41,391 --> 00:10:43,694 I'm sure Andy Cohen will explain it all 263 00:10:43,728 --> 00:10:46,163 on Watch What Happens Live after the show. 264 00:10:46,196 --> 00:10:48,966 No! The show itself is bad enough! 265 00:10:48,999 --> 00:10:51,869 We don't need another show explaining what we just saw. 266 00:10:51,902 --> 00:10:53,503 Daddy! You're back. 267 00:10:53,537 --> 00:10:55,405 Please, anything but this show. 268 00:10:55,439 --> 00:10:57,507 We could watch Netflix. 269 00:10:57,541 --> 00:10:59,376 Uh, Cleveland Brown: 270 00:10:59,409 --> 00:11:02,046 You Startin' To See What I'm Sayin'? 271 00:11:02,079 --> 00:11:03,914 So, the president pulls the plug 272 00:11:03,948 --> 00:11:06,383 on an investigation into the president? 273 00:11:06,416 --> 00:11:08,418 You startin' to see what I'm sayin'? 274 00:11:08,452 --> 00:11:10,788 (laughter, applause) 275 00:11:15,459 --> 00:11:17,427 Since you're doing a little better, Daddy, 276 00:11:17,461 --> 00:11:19,263 I thought you should see where you work. 277 00:11:19,296 --> 00:11:22,099 It might help trigger more memories about your life. 278 00:11:22,132 --> 00:11:25,235 I work here? Wow. This place is huge. 279 00:11:25,269 --> 00:11:26,771 What do we do? Are we nice? 280 00:11:26,804 --> 00:11:29,039 You put pesticides in baby food. 281 00:11:29,073 --> 00:11:30,841 -Aw. -Not only that, 282 00:11:30,875 --> 00:11:33,610 -your chemical waste gave a town cancer. -Yikes. 283 00:11:33,643 --> 00:11:36,747 -You burned down the entire Amazon rain forest. -Whoops. 284 00:11:36,781 --> 00:11:39,416 -You're the number-one producer of whale meat. -Sheesh. 285 00:11:39,449 --> 00:11:41,118 You dumped lead in drinking water. 286 00:11:41,151 --> 00:11:44,721 -Zoinks. -Your oil pipeline moved 12 Native American tribes. 287 00:11:44,755 --> 00:11:47,457 -(whistles) -Your fertilizer plant exploded, 288 00:11:47,491 --> 00:11:49,526 -killing 4,000. -(inhales sharply) 289 00:11:49,559 --> 00:11:52,362 -You bought Vine and shut it down. -I did what? 290 00:11:52,396 --> 00:11:55,132 -You bought Vine and shut it down. -I did what? 291 00:11:55,165 --> 00:11:57,935 -You bought Vine and shut it down. -I did what? 292 00:11:57,968 --> 00:12:00,637 I'm sorry, Daddy, but you're a very cutthroat businessman. 293 00:12:00,670 --> 00:12:01,906 And maybe worst of all, 294 00:12:01,939 --> 00:12:05,142 you engage in constant, gratuitous animal testing. 295 00:12:05,175 --> 00:12:07,812 Sir, as you requested, we had all the monkeys watch Vikings. 296 00:12:07,845 --> 00:12:09,646 Did they like it? Do they think it's worth 297 00:12:09,679 --> 00:12:11,381 -me putting in the time? -Uh, no. 298 00:12:11,415 --> 00:12:12,883 -They didn't care for it. -Good. 299 00:12:12,917 --> 00:12:14,151 This is valuable information. 300 00:12:14,184 --> 00:12:16,153 Now have them watch Sarah Jessica Parker 301 00:12:16,186 --> 00:12:18,155 and Thomas Haden Church in Divorce. 302 00:12:18,188 --> 00:12:21,892 Sir, they've just watched 66 consecutive hours of Vikings. 303 00:12:21,926 --> 00:12:23,093 -If you could... -Oh, what, so you want humans 304 00:12:23,127 --> 00:12:24,594 to watch Divorce? 305 00:12:24,628 --> 00:12:27,297 Because if monkeys don't, that's what has to happen. 306 00:12:27,331 --> 00:12:30,167 Wow, I guess I was a cutthroat businessman. 307 00:12:30,200 --> 00:12:32,002 But what about when I wasn't at work? 308 00:12:32,036 --> 00:12:33,270 What did we do together? 309 00:12:33,303 --> 00:12:35,072 Well, sometimes you made me reenact 310 00:12:35,105 --> 00:12:38,175 Kids in the Hall sketches that basically had no endings. 311 00:12:38,208 --> 00:12:41,812 -(musical sting plays) -(cheering and applause) 312 00:12:44,014 --> 00:12:46,350 But to be honest, we didn't do much. 313 00:12:46,383 --> 00:12:48,819 -Your work always came first. -Really? 314 00:12:48,853 --> 00:12:51,755 And you still took care of me when I was hurt? 315 00:12:51,788 --> 00:12:54,591 I... I don't like who I was. 316 00:12:54,624 --> 00:12:58,195 But from now on, I'm going to be a better father and grandfather. 317 00:12:58,228 --> 00:13:00,497 We're going to spend real time together. 318 00:13:00,530 --> 00:13:03,200 Really? Oh, that'd be wonderful. 319 00:13:03,233 --> 00:13:06,603 I haven't been this happy since I went on Safari. 320 00:13:06,636 --> 00:13:09,373 Oh, my God. This is so much faster than Firefox. 321 00:13:09,406 --> 00:13:11,976 (chuckles) All right, let me go to Facebook. 322 00:13:12,009 --> 00:13:14,945 F-A... (sighs) 323 00:13:14,979 --> 00:13:17,882 It's autofilling "Fat Butt Rodeo"? 324 00:13:17,915 --> 00:13:19,483 Peter! 325 00:13:19,516 --> 00:13:22,519 You were supposed to stay on Firefox. 326 00:13:28,558 --> 00:13:31,128 Morning, pumpkin. I brought muffins. 327 00:13:31,161 --> 00:13:32,362 You brought pumpkin muffins? 328 00:13:32,396 --> 00:13:34,564 What? No. Wh-What? 329 00:13:34,598 --> 00:13:36,533 -But you said... -You know what? Let's try it one more time. 330 00:13:36,566 --> 00:13:38,835 Hey, sweetie pie. I brought muffins. 331 00:13:38,869 --> 00:13:41,405 -You brought sweet pies and muffins? -No. 332 00:13:41,438 --> 00:13:43,073 -(musical sting plays) -(cheering and applause) 333 00:13:43,107 --> 00:13:44,341 We've already done that. 334 00:13:44,374 --> 00:13:46,010 Damn it, now it's gonna go back outside. 335 00:13:48,445 --> 00:13:50,847 Wow, Daddy, you really meant what you said. 336 00:13:50,881 --> 00:13:54,051 It's been wonderful spending so much quality time with you. 337 00:13:54,084 --> 00:13:56,386 Yeah, Carter. You know, you've always been a real bastard, 338 00:13:56,420 --> 00:13:58,722 but I got to say, it's nice to see you turning things around. 339 00:13:58,755 --> 00:14:00,857 Thanks. You know, you guys made me realize 340 00:14:00,891 --> 00:14:03,327 that I wasted my whole life caring about money, 341 00:14:03,360 --> 00:14:05,562 and I'm not giving up another second. 342 00:14:05,595 --> 00:14:06,730 That's why I've decided 343 00:14:06,763 --> 00:14:08,532 to retire from Pewterschmidt Industries 344 00:14:08,565 --> 00:14:10,734 and give all my money to charity. 345 00:14:10,767 --> 00:14:12,937 Oh, Daddy, that's wonderful. 346 00:14:12,970 --> 00:14:14,438 Yeah, Carter. Good for you. 347 00:14:14,471 --> 00:14:16,506 Thanks. You know, I was a little worried 348 00:14:16,540 --> 00:14:18,708 you guys would be mad about losing your inheritance. 349 00:14:18,742 --> 00:14:20,344 Oh, Daddy, I don't care. 350 00:14:20,377 --> 00:14:22,112 I've seen what wealth's done to you, 351 00:14:22,146 --> 00:14:24,181 and I certainly don't want that to happen to us. 352 00:14:24,214 --> 00:14:26,283 Besides, we're regular people. 353 00:14:26,316 --> 00:14:29,719 We wouldn't miss millions of dollars, right, Peter? 354 00:14:29,753 --> 00:14:31,755 I'm thinkin' I might. 355 00:14:39,997 --> 00:14:42,466 So, it's weird being Japanese. 356 00:14:42,499 --> 00:14:45,802 Last night, my husband wanted 69. 357 00:14:45,835 --> 00:14:48,973 I said, "Why do you want beef and broccoli now?" 358 00:14:49,006 --> 00:14:52,076 Hey, that's Chinese. 359 00:14:58,615 --> 00:15:01,118 Look, I know you're upset about losing our inheritance, 360 00:15:01,151 --> 00:15:03,453 but when we got married, the first thing I told you 361 00:15:03,487 --> 00:15:05,155 is I didn't want Daddy's money. 362 00:15:05,189 --> 00:15:06,423 Well, yeah, not now, 363 00:15:06,456 --> 00:15:07,891 but I didn't know you meant forever. 364 00:15:07,924 --> 00:15:10,094 Peter, stop being so selfish. 365 00:15:10,127 --> 00:15:12,896 For the first time in my life, I have a father who's kind 366 00:15:12,929 --> 00:15:14,965 and wants to spend time with me. 367 00:15:14,999 --> 00:15:17,601 And that's more important than any inheritance. 368 00:15:17,634 --> 00:15:19,136 Yeah, well, I still want that money. 369 00:15:19,169 --> 00:15:21,071 It's the only way I can afford that surgery 370 00:15:21,105 --> 00:15:24,141 to turn myself into 100% stained glass. 371 00:15:25,509 --> 00:15:27,811 -I don't get it. -Neither do I. 372 00:15:30,180 --> 00:15:32,782 Oh, my God. 373 00:15:32,816 --> 00:15:34,651 Dad's beautiful. 374 00:15:37,154 --> 00:15:38,855 All right, guys. Now, the way I see it, 375 00:15:38,888 --> 00:15:41,358 Carter's only giving away his money 'cause he's nice now. 376 00:15:41,391 --> 00:15:42,759 So to get our inheritance, 377 00:15:42,792 --> 00:15:45,262 we have to figure out a way to make him mean again. 378 00:15:45,295 --> 00:15:47,764 I don't know, Dad. He seems pretty happy. 379 00:15:47,797 --> 00:15:50,600 Anyone can get mad, Chris. Even Shaquille O'Neal. 380 00:15:50,634 --> 00:15:52,102 Excuse me. 381 00:15:52,136 --> 00:15:55,205 My flapjacks was supposed to have a Superman "S" on them. 382 00:15:55,239 --> 00:15:58,542 Are you mad? I... I can't tell if you're mad. 383 00:15:58,575 --> 00:16:00,444 Very mad. This is unacceptable. 384 00:16:00,477 --> 00:16:02,212 What's the point of having millions of dollars 385 00:16:02,246 --> 00:16:03,847 if everything can't be Superman? 386 00:16:03,880 --> 00:16:06,283 Okay, well, we'll fix it right away. 387 00:16:06,316 --> 00:16:07,951 Is there anything else I can get you? 388 00:16:07,984 --> 00:16:09,386 Yes. A big ambulance. 389 00:16:09,419 --> 00:16:11,788 I am stuck in this booth. 390 00:16:11,821 --> 00:16:14,391 So, ideas-- how do we make Carter mean again? 391 00:16:14,424 --> 00:16:15,792 Why don't we hire a prostitute 392 00:16:15,825 --> 00:16:18,028 to bring him almost to completion? 393 00:16:18,062 --> 00:16:19,563 Okay, don't love that my daughter 394 00:16:19,596 --> 00:16:21,298 came out of the gates with that. 395 00:16:21,331 --> 00:16:23,800 Why don't we just mix up all the colors of his Play-Doh? 396 00:16:23,833 --> 00:16:25,835 Chris. 397 00:16:25,869 --> 00:16:27,671 Well, you know what gets Gargamel all riled up 398 00:16:27,704 --> 00:16:30,074 is those pesky Smurfs. Maybe there's something there. 399 00:16:30,107 --> 00:16:31,808 Ooh, I know, I know. 400 00:16:31,841 --> 00:16:34,511 Why don't we hire a transvestite to pick him up at a bar, 401 00:16:34,544 --> 00:16:35,912 then take off her wig 402 00:16:35,945 --> 00:16:37,414 at the exact moment of completion? 403 00:16:37,447 --> 00:16:38,848 Yeah, Meg, take it down a notch. 404 00:16:38,882 --> 00:16:40,150 I know what'll make him mad. 405 00:16:40,184 --> 00:16:42,352 Let's get him a book for Christmas. 406 00:16:42,386 --> 00:16:44,254 Didn't I get you all books for Christmas? 407 00:16:44,288 --> 00:16:47,157 Yeah. And now I've got something for you to read, genius. 408 00:16:47,191 --> 00:16:50,160 It's called the room. 409 00:16:50,194 --> 00:16:52,662 Hey, wait, I got something. How do we summon Zuul? 410 00:16:52,696 --> 00:16:54,198 I bet Zuul could help. 411 00:16:54,231 --> 00:16:56,266 Why don't we take him to a truck stop bathroom, 412 00:16:56,300 --> 00:16:57,834 and then after completion, we... 413 00:16:57,867 --> 00:16:59,769 Okay, Meg, are you trying to get a rise out of me? 414 00:16:59,803 --> 00:17:01,238 'Cause guess what, young lady? 415 00:17:01,271 --> 00:17:03,073 It worked. 416 00:17:03,107 --> 00:17:05,175 Well, at least I'm saying real ideas 417 00:17:05,209 --> 00:17:06,376 and not just repeating things 418 00:17:06,410 --> 00:17:08,011 I've seen in children's programming. 419 00:17:08,044 --> 00:17:10,180 Yeah, Dad, I kind of agree with Meg. 420 00:17:10,214 --> 00:17:12,949 It seems like you're going for comedy over substance. 421 00:17:12,982 --> 00:17:15,051 I see. Well, then, 422 00:17:15,085 --> 00:17:17,587 I have one last idea how to make Carter mean. 423 00:17:17,621 --> 00:17:19,856 (voice breaking): Turn him into one of my kids. 424 00:17:19,889 --> 00:17:21,891 (sobbing) 425 00:17:26,896 --> 00:17:28,798 So, what do you want to do today? 426 00:17:28,832 --> 00:17:30,400 You know, this may be crazy, 427 00:17:30,434 --> 00:17:33,570 but I'd love to finally play piano for you. 428 00:17:33,603 --> 00:17:35,639 Cool, like Alicia Keys. 429 00:17:35,672 --> 00:17:38,375 A piano player named Keys? 430 00:17:38,408 --> 00:17:41,645 -That has to be fake, right? -Yeah, I'd think so. 431 00:17:41,678 --> 00:17:43,880 That's pretty dumb. I mean, if I was in a band, 432 00:17:43,913 --> 00:17:45,949 I wouldn't call myself Carter Guitar. 433 00:17:45,982 --> 00:17:47,217 I know, right? 434 00:17:47,251 --> 00:17:48,985 Actually, I like Carter Guitar. 435 00:17:49,018 --> 00:17:51,455 -I want to be that now. -Hey, I have an idea. 436 00:17:51,488 --> 00:17:52,822 Why don't we do something together? 437 00:17:52,856 --> 00:17:54,558 I'll play, and you sing. 438 00:17:54,591 --> 00:17:56,760 Sounds great. Who's the guy who married a kid 439 00:17:56,793 --> 00:17:58,262 and then later on killed his wife? 440 00:17:58,295 --> 00:18:00,164 -Jerry Lee Lewis. -That's it. 441 00:18:00,197 --> 00:18:03,767 ♪ You shake my nerves and you rattle my brain ♪ 442 00:18:03,800 --> 00:18:06,670 ♪ Something, some-something, something, something insane ♪ 443 00:18:06,703 --> 00:18:09,406 ♪ Goodness gracious, great balls of fire ♪ 444 00:18:09,439 --> 00:18:11,007 (Carter vocalizing) 445 00:18:11,040 --> 00:18:13,009 Y-You don't have to sing the piano part. 446 00:18:13,042 --> 00:18:14,344 I'm playing it. 447 00:18:14,378 --> 00:18:16,280 All right, here's the plan. 448 00:18:16,313 --> 00:18:17,747 I clothespin his balls. 449 00:18:17,781 --> 00:18:20,684 Meg and Chris, you twist his nipples in opposite directions. 450 00:18:20,717 --> 00:18:22,186 I'm glad you came around. 451 00:18:22,219 --> 00:18:24,688 Peter, you may want to take a look at this. 452 00:18:24,721 --> 00:18:28,091 ♪ You shake my nerves and you rattle my brain... ♪ 453 00:18:28,124 --> 00:18:30,360 Oh, my God. Look at them. 454 00:18:30,394 --> 00:18:33,096 This is just what she's been saying she wanted: 455 00:18:33,129 --> 00:18:36,933 to spend time with her dad and for him to love her. 456 00:18:36,966 --> 00:18:40,470 I guess that really is more important than money. 457 00:18:40,504 --> 00:18:42,939 Wow. Dad's really taking this to heart. 458 00:18:42,972 --> 00:18:45,041 Meg. Meg. 459 00:18:45,074 --> 00:18:46,776 Tie my shoe. 460 00:18:46,810 --> 00:18:49,379 Hey, let's do another. How about my karaoke song? 461 00:18:49,413 --> 00:18:50,780 Sure, what-what is it? 462 00:18:50,814 --> 00:18:52,649 The theme to Hill Street Blues. 463 00:18:52,682 --> 00:18:54,451 What? But that doesn't have any lyrics. 464 00:18:54,484 --> 00:18:56,186 The hell it doesn't. 465 00:18:56,220 --> 00:19:00,390 ♪ Hill Street blues, Hill Street blues ♪ 466 00:19:00,424 --> 00:19:02,292 ♪ Hill Street blues ♪ 467 00:19:02,326 --> 00:19:04,994 ♪ I've got those Hill Street blues. ♪ 468 00:19:05,028 --> 00:19:06,796 Wow, you're good. 469 00:19:06,830 --> 00:19:09,533 Of course I'm good. I'm Carter Guitar. 470 00:19:09,566 --> 00:19:14,037 ♪ Hill Street blues, Hill Street blues ♪ 471 00:19:14,070 --> 00:19:15,905 ♪ Hill Street blues ♪ 472 00:19:15,939 --> 00:19:18,642 ♪ I've got those Hill Street blues ♪ 473 00:19:18,675 --> 00:19:21,211 There were some ugly people on that show. 474 00:19:21,245 --> 00:19:23,513 That's what made it real. 475 00:19:23,547 --> 00:19:25,915 ALL: ♪ Hill Street blues ♪ 476 00:19:25,949 --> 00:19:29,586 ♪ Hill Street blues, Hill Street blues ♪ 477 00:19:29,619 --> 00:19:32,889 ♪ I've got those Hill Street blues. ♪ 478 00:19:32,922 --> 00:19:34,891 What are you doing here? 479 00:19:34,924 --> 00:19:37,160 I'm sorry I only cared about the money, Lois. 480 00:19:37,193 --> 00:19:40,730 You were right. You having a dad is way more important. 481 00:19:40,764 --> 00:19:43,032 Thanks, Peter. 482 00:19:45,068 --> 00:19:49,706 ♪ Hill Street blues, Hill Street blues ♪ 483 00:19:49,739 --> 00:19:51,341 ♪ Hill Street blues... ♪ 484 00:19:51,375 --> 00:19:54,544 -(gunshot) -Oh, my God! Daddy! 485 00:19:54,578 --> 00:19:58,147 Who told Carter he could give away our (bleep) money? 486 00:20:05,221 --> 00:20:07,924 Daddy? Daddy, please tell me you can hear me. 487 00:20:07,957 --> 00:20:10,727 Wh-Wha... What's going on? 488 00:20:10,760 --> 00:20:12,596 And what are you idiots doing here? 489 00:20:12,629 --> 00:20:15,532 I can't waste time with you. I'm a cutthroat businessman. 490 00:20:15,565 --> 00:20:17,701 Aw, the gunshot changed him back. 491 00:20:17,734 --> 00:20:21,271 Oh, thank God. There's my Carter. 492 00:20:21,305 --> 00:20:22,706 Well, I guess it was nice 493 00:20:22,739 --> 00:20:24,541 to have time with Daddy while I could. 494 00:20:24,574 --> 00:20:26,743 And Peter, I'm glad you finally realized 495 00:20:26,776 --> 00:20:28,878 family is more important than money. 496 00:20:28,912 --> 00:20:30,146 Me too, Lois. 497 00:20:30,179 --> 00:20:31,548 And I think we all learned 498 00:20:31,581 --> 00:20:33,750 a valuable lesson about firearms. 499 00:20:33,783 --> 00:20:36,653 That's right, Peter. Guns create problems, 500 00:20:36,686 --> 00:20:38,655 but they solve them, too. 501 00:20:38,688 --> 00:20:41,224 You said it, Lois. And you know who else has a gun? 502 00:20:41,257 --> 00:20:44,060 Stan Smith. Take it away, Stan. 503 00:20:44,093 --> 00:20:45,395 Peter, that's... 504 00:20:45,429 --> 00:20:47,130 that show's not on after us anymore. 505 00:20:47,163 --> 00:20:48,965 Oh. What is on? 506 00:20:48,998 --> 00:20:52,001 Something as or more successful?