1 00:00:01,000 --> 00:00:10,134 http://Forum1.Bitkadeh.Net کاري از تيم ترجمه ي 2 00:00:11,000 --> 00:00:25,135 بيت چنل ، اولين رسانه ي هنر اينترنتي نسل جوان تجربه تصويري متفاوت : بما بپيونديد http://facebook.com/PersianOnlineChannel http://Bit-Channel.Net 3 00:00:26,000 --> 00:00:34,000 Negin مترجم HUGO اديتور : اميـــرمحمد 4 00:00:34,184 --> 00:00:36,000 اين برنامه رو با يه خبر ويژه قطع ميکنيم 5 00:00:36,566 --> 00:00:39,240 در زمان کمبود شديد واکسن هاي سرماخوردگي 6 00:00:39,267 --> 00:00:41,553 کوهاک با بدترين اپيدمي آنفولانزا تو اين سالها روبرو شده 7 00:00:41,580 --> 00:00:45,257 به طور زنده با خبرنگار آسيايي تريشا تاکاناوا هستيم 8 00:00:45,310 --> 00:00:47,382 دايان..من.... 9 00:00:48,786 --> 00:00:52,342 مرسي تريشا.الان ميريم پيش رابين.پسر اعجوبه 10 00:00:55,338 --> 00:00:57,910 هي..نگران نباشين.من اينجام 11 00:00:57,954 --> 00:01:00,088 رابين؟تو رو فرستادن؟ 12 00:01:00,119 --> 00:01:03,118 آره.بقيه مشغول بودن پس منو فرستادن 13 00:01:03,150 --> 00:01:05,953 تو چه غلطي ميخواي بکني.تو هيچ نيروي خارق العاده اي نداري 14 00:01:05,999 --> 00:01:09,142 من...يه موبايل دارم.. 15 00:01:09,705 --> 00:01:12,362 اوه..آنتن نداره 16 00:01:17,898 --> 00:01:19,782 بسيارخب نفر بعد کيه براي واکسن آنفولانزا؟ 17 00:01:19,818 --> 00:01:21,760 منم..من..پيتر گريفن 18 00:01:21,775 --> 00:01:24,161 آقاي گريفن اين واکسن ها کمند 19 00:01:24,175 --> 00:01:25,681 ما بايد براي افراد مسن نگه داريم 20 00:01:25,697 --> 00:01:27,920 مثل اين جماعت که اينجان اوه....باشه 21 00:01:27,996 --> 00:01:31,462 پس من ميرم بيرون و..اوه 22 00:01:31,577 --> 00:01:33,211 اوه...اينجا رو باش 23 00:01:33,235 --> 00:01:35,410 خب از اونجايي که سوزن اين تو 24 00:01:35,445 --> 00:01:37,212 بهتر اون پيستونو فشار بدي. 25 00:01:37,245 --> 00:01:38,503 تو يه هيولايي 26 00:01:38,526 --> 00:01:42,412 ميدوني هيولا چي بود؟ فرمپتون زنده ميشود1976 27 00:01:42,446 --> 00:01:45,920 کسي ميشناسي که يه نسخه ازش نداشته باشه؟فکر نکنم 28 00:01:45,947 --> 00:01:47,983 خب.زمستان خوبي داشته باشي 29 00:01:48,155 --> 00:01:50,342 بسيارخب اقاي گريفن شما واکسن آنفولانزاتونو زدين 30 00:01:50,366 --> 00:01:51,970 حالا اگر اينجا رو امضا کنيد 31 00:01:52,056 --> 00:01:53,802 هوم...اين عجيبه. چي؟ 32 00:01:53,828 --> 00:01:57,833 خب شما 42سالته و هيچوقت تست پروستات ندادي 33 00:01:57,866 --> 00:02:00,653 نه.اما تست هاي ديگه دادم.مثل اون تست تو کالج 34 00:02:01,548 --> 00:02:03,452 لعنتي.اين خيلي سخته 35 00:02:03,517 --> 00:02:06,453 اين چيزيه که در مورد تستت فکر ميکنم آقاي معلم 36 00:02:08,396 --> 00:02:11,351 تو تو روي من ايستادي تبريک ميگم 37 00:02:11,457 --> 00:02:12,882 تست همين بود 38 00:02:22,696 --> 00:02:24,483 خب قلب خوب به نظر مياد 39 00:02:24,506 --> 00:02:26,831 بسيار خب آقاي گريفن ازتون ميخوام شلوارتون در بيارين 40 00:02:26,856 --> 00:02:28,310 و پروستاتتون چک کنيم 41 00:02:28,365 --> 00:02:29,522 آه...چي؟ 42 00:02:29,546 --> 00:02:31,650 شلوارتو در بيار.بچرخ.خم شو جلو 43 00:02:31,697 --> 00:02:33,342 باشه 44 00:02:36,417 --> 00:02:38,963 پس اينطوريه.ضربانمو چک ميکني يا 45 00:02:44,646 --> 00:02:46,132 اون ديگه چه کوفتي بود؟ 46 00:02:46,168 --> 00:02:48,013 آقاي گريفن اين تست پروستاته 47 00:02:48,035 --> 00:02:50,141 خفه شو.تو انگشتتو کردي تو کونم 48 00:02:50,158 --> 00:02:52,342 خب تست پروستات همينه 49 00:02:52,365 --> 00:02:54,493 حالا اگه اجازه بدي گمشو 50 00:03:08,855 --> 00:03:10,971 اه.يکم برنزه شو 51 00:03:17,828 --> 00:03:20,901 .خداي من پيتر . قيافت وحشتناکه چي شده؟ 52 00:03:20,928 --> 00:03:22,741 به من تجاوز شده 53 00:03:24,836 --> 00:03:25,782 چي؟ 54 00:03:25,806 --> 00:03:30,113 دکتر هارتمن به من تجاوز کرد اون معصوميت منو گرفت 55 00:03:31,297 --> 00:03:33,201 چي؟ 56 00:03:34,998 --> 00:03:37,033 پيتر اون تست پروستاته 57 00:03:37,045 --> 00:03:40,060 براي مردي به سن تو اين بخش مهمي از معاينه پزشکيه 58 00:03:40,077 --> 00:03:42,470 تو هم دقيقا مثل اوني 59 00:03:44,378 --> 00:03:46,132 احمق 60 00:03:50,877 --> 00:03:53,871 هي پيتر رفيق با يکم تلويزيون چطوري؟ 61 00:03:53,938 --> 00:03:56,491 برميگرديم به فردي انگشتي شد 62 00:03:56,527 --> 00:03:57,611 اوه خدا 63 00:03:59,177 --> 00:04:01,243 اوه خدا.. صفحه ي زرد 64 00:04:01,265 --> 00:04:03,151 به انگشتاتون اجازه بدين راه برن 65 00:04:05,956 --> 00:04:08,281 هنوزم ميريم به مسابقه بيس بال؟ 66 00:04:08,307 --> 00:04:09,913 از من دور شو کريس 67 00:04:13,727 --> 00:04:14,980 بس کن مگ 68 00:04:20,038 --> 00:04:20,860 پيتر 69 00:04:21,825 --> 00:04:26,221 دارم سعي ميکنم حاميت باشم اما بالاخره اين فقط يه تست پروستات بود 70 00:04:26,247 --> 00:04:28,150 تو که اونجا نبوي لوييس 71 00:04:28,298 --> 00:04:30,102 تو که اونجا نبوي 72 00:04:33,186 --> 00:04:34,362 اون کيه؟ 73 00:04:34,405 --> 00:04:36,593 تو کي هستي؟ پيتر کجاست؟ 74 00:04:36,635 --> 00:04:38,842 اون کجاست؟ تو يه هرزه اي 75 00:04:38,867 --> 00:04:41,232 آرايش فاحشه ايتو بکن فاحشه 76 00:04:41,248 --> 00:04:43,853 کسي اونجاست؟ آکيوپادو 77 00:04:44,217 --> 00:04:48,190 فاحشه کثيف تو پدر يکي هستي فاحشه کثيف 78 00:04:50,296 --> 00:04:53,132 هي عزيزم اه نگاش کن زل زده 79 00:04:53,175 --> 00:04:54,483 داري به چي نگاه ميکني هان؟ 80 00:04:54,527 --> 00:04:57,092 خدا!بايد همينجا با اين دستا از بين ببرمش 81 00:04:57,117 --> 00:05:00,323 هي لويس زل زدن دوست داري؟ چرا از نزديکتر نگاه نميکني؟ 82 00:05:01,177 --> 00:05:03,943 آره.يکم از اينا ميخواي؟ ماري پوي هرزه 83 00:05:04,678 --> 00:05:07,361 اوه چيه بيشتر ميخواي؟ 84 00:05:08,197 --> 00:05:10,043 من دخلشو ميارم 85 00:05:13,175 --> 00:05:15,543 اوه..يه سگ غريبه 86 00:05:15,568 --> 00:05:18,473 چرا نميري گمشي؟من نميخوام دوستت باشم 87 00:05:19,198 --> 00:05:22,033 روپرت..اوه خداي من يکي کمک کنه 88 00:05:23,445 --> 00:05:24,950 روپرت 89 00:05:26,997 --> 00:05:28,523 اون خرس بده من 90 00:05:30,847 --> 00:05:34,420 اوه عزيزم متاسفانه روپرت يکم صدمه ديده 91 00:05:35,088 --> 00:05:38,932 اوه روپرت خواهش ميکنم زندگي کن ديگه بهت کم محلي نميکنم 92 00:05:38,966 --> 00:05:42,300 ميريم يه جاي ديگه..ميريم هاوايي خوشت مياد؟ 93 00:05:42,315 --> 00:05:44,290 هميشه خيالبافي ميکردم چه جوري ميشه 94 00:05:51,726 --> 00:05:54,723 هيچوقت فکر نميکردم چيزي به اسم روز عالي هم وجود داره 95 00:05:54,737 --> 00:05:58,871 روپرت خيلي هم خوشي تکن يکم انرزيتو براي مسابقه هولا نگه دار 96 00:06:03,576 --> 00:06:06,500 استويي برات يه سورپرايز دارم 97 00:06:06,606 --> 00:06:08,453 به خوبي اولش 98 00:06:08,866 --> 00:06:12,292 روپرت..اين واقعا خودشه باورم نميشه 99 00:06:12,386 --> 00:06:14,723 تو..تو اين کار براي من کردي؟ 100 00:06:14,756 --> 00:06:17,932 و براي اينکه حالت بهتر هم بشه شام مورد علاقتو پختم 101 00:06:18,337 --> 00:06:20,183 لوبيا سبز خرد شده 102 00:06:20,208 --> 00:06:24,911 خلال سيب زميني آتکينز که بر اساس سايز از بزرگ به کوچيک چيده شده 103 00:06:24,925 --> 00:06:28,383 و ماست اسکوبي دو با چشمهاي پشمالوي وغ زده 104 00:06:28,398 --> 00:06:30,653 اوه..با اين همه جزييات عاليه 105 00:06:30,736 --> 00:06:33,063 لويس من در موردت اشتباه ميکردم 106 00:06:33,148 --> 00:06:34,170 تو 107 00:06:34,357 --> 00:06:36,273 تو همه چي مني 108 00:06:36,296 --> 00:06:38,442 مامان دوست داره عزيزم 109 00:06:40,028 --> 00:06:42,452 استويي لويس دوست داره 110 00:06:42,467 --> 00:06:44,591 برايان هم المپيا دوکاکيس (بازيگر)دوست داره 111 00:06:44,616 --> 00:06:46,222 اوه.آره.دارم 112 00:06:48,688 --> 00:06:52,022 پيتر امروز چت شده؟ مثل هميشه نيستي 113 00:06:52,057 --> 00:06:55,211 رفقا رفته بودم پيش دکتر هارتمن و 114 00:06:56,097 --> 00:06:58,873 اون يه کارايي با باسنم کرد 115 00:07:01,937 --> 00:07:04,433 پيتر اشکال نداره - خيلي هم اشکال داره 116 00:07:04,455 --> 00:07:07,051 تو که نميدوني چطوريه؟ داري اشتباه ميکني 117 00:07:07,095 --> 00:07:12,191 منم انگشت سرد بي عدالتي رو تو بخش هاي داخليم حس کردم 118 00:07:12,988 --> 00:07:14,871 با تو هم اين کار کرد؟ 119 00:07:14,895 --> 00:07:16,720 منم بايد يه چيزي بگم 120 00:07:16,766 --> 00:07:19,370 دکتر هارتمن به منم تجاوز کرد 121 00:07:19,396 --> 00:07:22,480 من فقط رفته بودم براي معاينه زخم خوکچه هندي 122 00:07:22,508 --> 00:07:27,052 اما خودم خوکچه هندي شدم براي تحقيقات سکسي 123 00:07:27,136 --> 00:07:29,452 شماها يه مشت احمقين 124 00:07:30,255 --> 00:07:31,911 منم همينطور 125 00:07:31,927 --> 00:07:35,693 اوه خدايا وحشتناک بود من ميشستمش ميشستمش 126 00:07:35,716 --> 00:07:37,661 اما آبو خوب گرم نميکنن 127 00:07:37,695 --> 00:07:42,222 خداي من ما همه قرباني هاي تست پروستات دکتر هارتمن بوديم 128 00:07:42,265 --> 00:07:44,691 خب آقايون.سوءاستفاده همين جا تموم ميشه 129 00:07:44,736 --> 00:07:46,900 من از اين قضيه چشم پوشي نميکنم 130 00:07:46,935 --> 00:07:50,112 من از اون حروم زاده شکايت ميکنم و مجبورش ميکنم تاوان کونو پس بده 131 00:07:50,147 --> 00:07:51,960 نه "اگه" و"اما" " قبول نميکنم 132 00:07:51,977 --> 00:07:54,770 من واقعا در اين مورد کوني خواهم بود 133 00:07:55,785 --> 00:07:57,052 اسفنگتر 134 00:08:01,005 --> 00:08:02,573 صبح بخير لويس 135 00:08:02,608 --> 00:08:05,212 استويي من امروز حالش خوبه 136 00:08:05,236 --> 00:08:08,772 خب.چرا نباشم.تو زندگي روپرت نجات دادي و من براي همين دوست دارم 137 00:08:08,797 --> 00:08:12,543 به روستايي ها هشدار بده که هيولاي نوازش داره مياد 138 00:08:15,635 --> 00:08:18,661 اوه لويس سينه هات عالين 139 00:08:18,918 --> 00:08:21,283 صبح بخير آقاي سينه 140 00:08:21,345 --> 00:08:24,251 سلام به تو بايد سردت باشه 141 00:08:27,207 --> 00:08:29,511 پيتر تو ميخواي از دکتر هارتمن شکايت کني؟ 142 00:08:29,525 --> 00:08:32,090 تو نميتوني اين کار بکني تنها کاري که کرده تست پروستات انجام داده 143 00:08:32,104 --> 00:08:34,248 داري ميگي من خواستم اين اتفاق بيفته؟ 144 00:08:34,269 --> 00:08:37,408 ميدوني پدر يه وکيل تو فروشگاه که ميگه هر پرونده اي رو قبول ميکنه 145 00:08:37,420 --> 00:08:39,443 فرقي هم نميکنه چقدر احمقانه باشن آره 146 00:08:39,469 --> 00:08:42,322 و و اونا حتي جوليوس سزار نارنجي هم دارن 147 00:08:44,156 --> 00:08:46,860 فقط دارم سعي ميکنم بحث ادامه داشته باشه 148 00:08:48,098 --> 00:08:50,502 خب هر اتفاقي ميخواد بيفته من اين وضيتو تحمل نميکنم 149 00:08:50,526 --> 00:08:52,612 خيلي ها از مجازات بي عدالتي فرار ميکنن 150 00:08:52,706 --> 00:08:54,953 مثل جماعتي که تو مرداب لويزيانا هستن 151 00:08:56,207 --> 00:08:58,341 ببخشيد ميدوني چطور به شهر برسم؟ 152 00:08:58,395 --> 00:09:00,543 آره.از همون راهي که اومدي برگرد 153 00:09:03,535 --> 00:09:04,951 دوست دارم لويس 154 00:09:05,008 --> 00:09:06,172 ميدوني ديگه.آره؟ 155 00:09:06,196 --> 00:09:08,580 فقط محض اطلاع دوباره ميگم دوست دارم 156 00:09:08,607 --> 00:09:11,241 اوه.تو خيلي جذابي عزيزم 157 00:09:11,278 --> 00:09:13,950 اين پاي کوچولو رو ببين ميخوام بخورمش 158 00:09:13,988 --> 00:09:16,033 پاتو بده من به نطر خوشمزست 159 00:09:16,078 --> 00:09:18,040 نکن.پامو نخور اوه خدا 160 00:09:18,057 --> 00:09:21,870 اوه پيدا کردن زنهاي بامزه خيلي سخته و تو خنده داري 161 00:09:21,897 --> 00:09:24,221 اوه تو مثل بازيگره باني هانتي 162 00:09:24,255 --> 00:09:28,412 همينجا بشين عزيزم مامان روپرت مياره که باهات غذا بخوره 163 00:09:28,445 --> 00:09:30,342 اوه خدا چه با ملاحظه 164 00:09:30,378 --> 00:09:34,812 لويس من قهوه درست کردم اگه بخواي مرسي برايان خوبه 165 00:09:35,638 --> 00:09:38,451 هي برايان آه ازت يه خواهشي دارم 166 00:09:38,477 --> 00:09:41,300 ميشه ..ميشه ديگه با لويس حرف نزني؟ 167 00:09:41,347 --> 00:09:42,113 چي؟ 168 00:09:42,136 --> 00:09:46,183 ميدوني..فقط خسته شدم از اينکه تو بهش نظر داري.همين.اصلا جالب نيست 169 00:09:46,208 --> 00:09:48,531 فقط داشتم قهوه درست ميکردم بهش نظر ندارم 170 00:09:48,577 --> 00:09:51,071 به علاوه لويس دوست منه من هر غلطي بخوام ميکنم 171 00:09:51,105 --> 00:09:53,743 ازت مودبانه درخواست ميکنم برايان بهش نظر نداشته باش 172 00:09:53,767 --> 00:09:55,841 مسخرست ميبينم چيطوري نگاهش ميکني 173 00:10:04,607 --> 00:10:07,763 ببخشيد ديشب وقتي داشتم ساباتو جيگانده ميديدم خوابم برد 174 00:10:16,228 --> 00:10:18,100 لويس ميدوني الان بايد چيکار کنيم؟ 175 00:10:18,137 --> 00:10:20,313 بايد با خمير مجسمه سازي من رستوران بازي کنيم 176 00:10:20,336 --> 00:10:23,500 من برات يه همبرگر درست ميکنم شايد آبي رنگ 177 00:10:23,538 --> 00:10:25,451 اوه.ميتوني همچين دنيايي رو تصور کني؟ 178 00:10:25,477 --> 00:10:29,303 اوه استويي دوست دارم اما داري مامانو خيلي خسته ميکني 179 00:10:29,346 --> 00:10:33,142 الان ديگه وقت خواب هي لويس يه راز 180 00:10:33,607 --> 00:10:35,203 تو معرکه اي 181 00:10:36,125 --> 00:10:39,000 داستان درجه يک امشب:يک زن محلي ميل جنسيشو 182 00:10:39,025 --> 00:10:42,043 بعد از شام 125$ در آلفردو از دست داد 183 00:10:42,078 --> 00:10:46,680 اما اول در اخبار پزشکي دکتر المر هارتمن پزشک خانوادگي محبوب کوهاگ 184 00:10:46,706 --> 00:10:48,983 هدف يک دادخواهي تجاوزه 185 00:10:49,008 --> 00:10:50,973 محاکمه قراره فردا شروع بشه 186 00:10:50,985 --> 00:10:53,940 حالا برميگرديم به "چه اتفاقي داره ميوفته بومي آمريکا"؟ 187 00:10:53,976 --> 00:10:56,191 هي ريران.دواينو ديدي؟ 188 00:10:56,215 --> 00:10:58,751 نه امروز آهان داره مياد 189 00:10:58,815 --> 00:11:00,141 هو هو هو 190 00:11:00,387 --> 00:11:02,760 پيتر نميدونم چقدر ديگه ميتونم تحمل کنم 191 00:11:02,787 --> 00:11:04,601 استويي قبلا خيلي مستقل بود 192 00:11:04,615 --> 00:11:08,411 اما الان شب و روز به من ميچسبه خيلي خسته ام 193 00:11:08,438 --> 00:11:10,963 اوه نگاه کن من لويسم خورشيد دور من ميچرخه 194 00:11:10,986 --> 00:11:12,983 منم که فردا دارم ميرم دادگاه 195 00:11:12,997 --> 00:11:16,460 پيتر کاري هست من بتونم بکنم که اين محاکمه شفاها حل بشه؟ 196 00:11:16,488 --> 00:11:19,821 هي من مورد تجاوز جنسي قرار گرفتم و اون مرد جزاشو ميده 197 00:11:19,856 --> 00:11:22,782 و فکر ميکنم اهميتي نداره اگه براي 50بار بهت بگم 198 00:11:22,806 --> 00:11:26,402 که اين يه روش پزشکي درست براي تشخيص سرطان 199 00:11:26,437 --> 00:11:27,572 لويس 200 00:11:28,538 --> 00:11:29,491 لويس 201 00:11:29,648 --> 00:11:30,570 لويس 202 00:11:30,685 --> 00:11:31,551 لويس 203 00:11:31,718 --> 00:11:32,771 لويس 204 00:11:32,967 --> 00:11:33,833 لويس 205 00:11:34,096 --> 00:11:34,960 مام 206 00:11:35,085 --> 00:11:36,003 مام 207 00:11:36,227 --> 00:11:37,153 مام 208 00:11:37,375 --> 00:11:38,241 مامي 209 00:11:38,437 --> 00:11:39,321 مامي 210 00:11:39,557 --> 00:11:40,440 مامي 211 00:11:40,725 --> 00:11:41,641 ماما 212 00:11:41,936 --> 00:11:42,812 ماما 213 00:11:43,078 --> 00:11:43,960 ماما 214 00:11:44,068 --> 00:11:44,922 ما 215 00:11:45,165 --> 00:11:46,001 ما 216 00:11:46,395 --> 00:11:47,242 ما 217 00:11:47,626 --> 00:11:48,470 ما 218 00:11:48,756 --> 00:11:49,580 مام 219 00:11:49,797 --> 00:11:50,581 مام 220 00:11:50,876 --> 00:11:51,720 مام 221 00:11:51,978 --> 00:11:52,800 مام 222 00:11:53,037 --> 00:11:53,841 مامي 223 00:11:54,048 --> 00:11:54,870 مامي 224 00:11:55,145 --> 00:11:56,003 ماما 225 00:11:56,236 --> 00:11:57,153 ماما 226 00:11:57,356 --> 00:11:59,010 ماما چيه؟ 227 00:11:59,175 --> 00:12:00,002 سلام 228 00:12:04,077 --> 00:12:06,771 اين درست که شما به ديدن دکتر هارتمن رفته بودين 229 00:12:06,795 --> 00:12:08,761 فقط براي يه تست ساده پروستات؟ 230 00:12:08,778 --> 00:12:10,501 نه.من براي واکسن سرماخوردگي رفته بودم 231 00:12:10,648 --> 00:12:13,590 اولش فکر کردم آدم خوبيه و يه جورايي خوش تيپه 232 00:12:13,617 --> 00:12:14,841 بهش اعتماد کردم 233 00:12:14,876 --> 00:12:16,941 بعد به من گفت که خم بشم 234 00:12:21,118 --> 00:12:23,690 بعد حس کردم يه جاي کار ميلنگه 235 00:12:32,305 --> 00:12:34,651 سعي کردم جلوشو بگيرم ولي همش ميگفت 236 00:12:34,667 --> 00:12:36,361 آروم باش من دکترم 237 00:12:36,386 --> 00:12:39,603 مسخرست اين هيچ وقت اتفاق نيوفتاده -بشين متجاوز 238 00:12:39,637 --> 00:12:42,721 متاسفم من بايد تا زماني که همه چي رو بشنوم صبر کنم 239 00:12:42,755 --> 00:12:43,940 ادامه بده آقاي گريفن 240 00:12:43,967 --> 00:12:46,103 از اينجا بود که همه چي بد شد 241 00:12:54,375 --> 00:12:56,820 اون باعث شد احساس کنم آدم کثيفي هستم 242 00:13:00,675 --> 00:13:02,593 آروم 243 00:13:02,616 --> 00:13:04,911 من يه دکترم 244 00:13:13,048 --> 00:13:15,292 قربان حتي باورم نميشه به اينا گوش ميدين 245 00:13:15,307 --> 00:13:17,131 به خاطر خدا!!تو مريض مني 246 00:13:17,156 --> 00:13:19,710 من پروستاتتو پارسال پک کردم يادت نيست 247 00:13:19,725 --> 00:13:20,823 داره يادم مياد 248 00:13:20,866 --> 00:13:22,950 به عنوان يه تست استاندارد يادم مياد 249 00:13:22,978 --> 00:13:24,340 قاضي شما مطمئني؟ 250 00:13:24,356 --> 00:13:28,083 مطمئني که اصلا شريرانه و گازهاي کوچيک و سياه و سفيد نبود؟فکر کن 251 00:13:33,647 --> 00:13:35,183 آروم باش 252 00:13:35,248 --> 00:13:37,801 من دکترم 253 00:13:41,047 --> 00:13:43,382 مجرم مجرم مجرم مجرم 254 00:13:43,428 --> 00:13:46,820 دکتر هارتمن بدينوسيله گواهينامه پزشکيتون باطل ميشه 255 00:13:46,856 --> 00:13:48,210 ظالمانه است 256 00:13:48,245 --> 00:13:52,262 اوه خدايا من بيشتر از لحظه اومدن مسيح منتظر اين لحظه بودم 257 00:13:52,296 --> 00:13:54,880 خيلي خب ميدونم که يه چيز ديگه توقع داشتين 258 00:13:54,905 --> 00:13:58,970 اما همونطور که علم ميگه مردم 2000 سال پيش کوتاه تر بودن 259 00:13:59,108 --> 00:14:03,011 پس مثل بزرگسال ها با اين قضيه برخورد کنيم و کسي پوزخند نزنه و ...آهان 260 00:14:03,638 --> 00:14:05,202 دقيقا در مورد همين حرف ميزنم 261 00:14:05,735 --> 00:14:07,613 پس اگه همه ميتونيم بالغ باشيم 262 00:14:07,635 --> 00:14:10,931 اون آدامسو بده من که بتونيم زودتر تمومش کنيم 263 00:14:13,027 --> 00:14:15,472 لويس وقتي ميريم گردش خيلي بهم خوش ميگذره 264 00:14:15,496 --> 00:14:16,822 و عاشق موهاتم 265 00:14:16,857 --> 00:14:19,042 بايد يه اسم برا رنگ موهات بسازيم 266 00:14:19,085 --> 00:14:21,682 مثلا ميتونيم بگيم غروب توت فرنگي 267 00:14:21,705 --> 00:14:23,341 يا دوشيزه زنجبيل 268 00:14:23,366 --> 00:14:26,982 يا يا يا يکي از اون اسمهاي رنگ مو که يه اسم تصادفيه 269 00:14:27,017 --> 00:14:28,403 مثل وسوسه برانگيز 270 00:14:28,437 --> 00:14:30,760 اوه يه جورايي بايد بذاري ببافمش 271 00:14:31,008 --> 00:14:33,071 چيکار داري ميکني لويس؟ 272 00:14:38,685 --> 00:14:40,163 اوه خداي من 273 00:14:40,178 --> 00:14:42,730 خداي من چي اتفاقي داره براي من ميوفته 274 00:14:42,797 --> 00:14:45,583 من مثل اون زن تگزازي هستم که با زير آب نگه داشتن پسرش 275 00:14:45,607 --> 00:14:50,101 بهش آسيب مغزي رسوند من مثل باربارا بوش هستم 276 00:14:52,377 --> 00:14:55,140 برايان آخه کدوم مادر ميتونه نسبت به پسرش 277 00:14:55,166 --> 00:14:58,473 افکار آدمکشي داشته باشه من آدم وحشتناکي هستم 278 00:14:58,487 --> 00:14:59,863 لويس تو فقط خيلي خسته اي 279 00:14:59,876 --> 00:15:03,260 يه جورايي بايد اين وابستگي شديد استويي به خودتو از بين ببري 280 00:15:03,287 --> 00:15:05,302 خب به امتحانش ميارزه 281 00:15:05,327 --> 00:15:07,640 لويس برات يه سورپرايز دارم 282 00:15:07,677 --> 00:15:11,042 تو و من قراره بريم ادي ماني ببينيم 283 00:15:11,097 --> 00:15:14,320 2تا بليط از راديو بردم ما قراره برقصيم 284 00:15:14,426 --> 00:15:16,280 خدايا!!اون مثل يه آدم ديگه شده 285 00:15:16,307 --> 00:15:18,311 مثل دکتر ژکيلي و آقاي سولو 286 00:15:20,555 --> 00:15:23,912 اوه نه من هيچوقت نبايد اون مواد ميخوردم 287 00:15:24,808 --> 00:15:25,940 سلام 288 00:15:28,355 --> 00:15:32,763 پيتر تبريک ميگم که تونستي دکتر هارتمن هيولا رو کله پا کني 289 00:15:32,785 --> 00:15:34,831 آره با درد و درد پول چيکار ميکني؟ 290 00:15:34,865 --> 00:15:36,311 من کلاژن زدم 291 00:15:36,645 --> 00:15:38,940 هي لويس ميخواي بخوابيم؟ 292 00:15:39,048 --> 00:15:42,781 آره نظرت راجع به لبهاي سکسي جديد چيه؟ 293 00:15:42,875 --> 00:15:46,301 آره از الان به بعد اين زندگيته 294 00:15:46,337 --> 00:15:48,310 ازش لذت ببر زن خوش شانس 295 00:15:48,355 --> 00:15:52,021 هي پسرا اين پيروزي فقط براي مقعد من نيست براي همه مقعد ها 296 00:15:52,055 --> 00:15:53,812 اوه صبر کنين بايد برم بشاشم 297 00:15:54,726 --> 00:15:57,760 بهتر شد.پس به هرحال اين يه..اوه بايد برم بشاشم 298 00:15:58,626 --> 00:16:00,452 داشتم ميگفتم.اوه وقت شاشه 299 00:16:02,215 --> 00:16:05,150 پيتر تو خيلي زود زود و غير عادي ادرار ميکني 300 00:16:05,207 --> 00:16:06,333 خب که چي؟ 301 00:16:06,367 --> 00:16:08,891 ,اگه ادراري که ميکني با زور مياد 302 00:16:08,915 --> 00:16:11,891 ميتونه معنيش اين باشه که توي پروستاتت صدف داري 303 00:16:11,937 --> 00:16:14,531 بهترين کار اينه که بستري شي.زير عرشتو چک کن 304 00:16:14,588 --> 00:16:18,020 صبر کن ببينم داري ميگي من تست پروستات ميخوام 305 00:16:18,048 --> 00:16:21,261 آره و خيلي زود قبل از اينکه سکانت با آشغال مسدود بشه 306 00:16:21,308 --> 00:16:24,012 و بدون اجازه کاپيتان لنگر بندازي 307 00:16:24,205 --> 00:16:26,073 اين ابهام گويي ها رو دوست داري؟ 308 00:16:26,097 --> 00:16:27,983 جالبه بد نيست يه جورايي سرگرم کنندست 309 00:16:28,008 --> 00:16:29,973 خدايا!!بايد برم پيش دکتر 310 00:16:30,005 --> 00:16:33,372 ولي بعد از اون محاکمه هيچ دکتري تو شهر تو رو ويزيت نميکنه 311 00:16:33,396 --> 00:16:35,780 پس يه دکتر خارج شهر پيدا ميکنم 312 00:16:35,815 --> 00:16:37,913 گوش کن ميدونم من يه مريض معمولي نيستم 313 00:16:37,937 --> 00:16:40,323 اما فکر کنم پروستاتم مشکل داره 314 00:16:40,365 --> 00:16:43,910 پس ميتوني کمکم کني دکتر مک کوي؟ چي که از منم شکايت کني 315 00:16:43,936 --> 00:16:47,853 اوه بيخيال فقط 1 لحظه طول ميکشه فراموشش کن من دکترم گول نميخورم 316 00:16:48,245 --> 00:16:49,692 سلام 317 00:16:52,578 --> 00:16:55,223 چيکار ميکني لويس ميخوام تو تخت تو بخوابم 318 00:16:55,257 --> 00:16:57,763 شب بخير عزيزم دوست دارم 319 00:16:57,815 --> 00:16:59,792 اين برا خودته 320 00:16:59,837 --> 00:17:01,833 چيکار ميکني لويس 321 00:17:01,858 --> 00:17:03,713 لويس....لويس 322 00:17:03,755 --> 00:17:04,992 لويس...جواب بده 323 00:17:05,027 --> 00:17:07,741 لعنت به تو به من کم محلي نميشه برگرد اينجا 324 00:17:07,776 --> 00:17:10,110 برگرد اينجا و دوستم داشته باش 325 00:17:12,216 --> 00:17:14,302 لويس 326 00:17:15,168 --> 00:17:17,661 شايد بهتره برم تو خيلي ناراحته 327 00:17:17,696 --> 00:17:21,440 اون فقط داره نمايش ملودرام بازي ميکنه اگي ميخواي کمکش کني بايد بي محلي کني 328 00:17:21,677 --> 00:17:24,201 تو داري خم ميشي؟ چي من ؟نه 329 00:17:24,226 --> 00:17:27,493 جرا بايد بشم؟ 330 00:17:27,548 --> 00:17:29,872 منطورم اينه که من چند وقته دارم ميرم باشگاه 331 00:17:29,905 --> 00:17:32,950 پس اگه ميخواي ببيني اوضاع چطوريه 332 00:17:35,506 --> 00:17:37,072 حالا بايد چيکار کنم 333 00:17:37,098 --> 00:17:40,440 دکتر هارتمن تنها اميد منه و هيچ راهي نيست که منو ببينه 334 00:17:40,475 --> 00:17:42,653 خب تو بايد يه کاري بکني پيتر 335 00:17:42,677 --> 00:17:45,071 وگرنه اين اتفاقيه که براي پروستاتت ميوفته 336 00:17:47,437 --> 00:17:50,991 تو عکس يه پروستات بيمار با خودت داري 337 00:17:51,036 --> 00:17:53,400 نميتوني پيشبيني کني کي به کارت مياد 338 00:17:53,436 --> 00:17:55,792 بعدش هم کيه که اماده شده 339 00:17:55,815 --> 00:17:57,631 من حتي يه نقشه از خاور ميانه دارم 340 00:17:57,657 --> 00:17:59,141 گربه اي که بارفيکس ميره 341 00:17:59,185 --> 00:18:00,960 و بچه هاي پريموس 342 00:18:01,468 --> 00:18:03,503 اين شوخيهاي پوستري کمکي بهت کرد؟ 343 00:18:03,546 --> 00:18:05,862 اي يه جورايي ما بايد بيشتر بريم بيرون 344 00:18:07,738 --> 00:18:10,801 من عشقشو ميخوام من عشقشو ميخوام و اون بي محلي ميکنه 345 00:18:10,846 --> 00:18:13,071 خب ببينيم اينم ناديده ميگيره؟ 346 00:18:16,875 --> 00:18:18,531 لويس کمک 347 00:18:18,567 --> 00:18:22,753 من تمام اين ظرف قرص که مثل آبنبات بود خوردم و الان حالت تهوع دارم 348 00:18:23,256 --> 00:18:26,050 تو يه کله خري برايان من مردم صداتو نميشنوم 349 00:18:26,098 --> 00:18:27,222 بسيار خب 350 00:18:30,767 --> 00:18:32,132 چي کار کردي 351 00:18:34,185 --> 00:18:37,011 اوه اين اصلا باحال نيست 352 00:18:39,016 --> 00:18:41,970 مامي من دارم ميميرم.دارم ميميرم 353 00:18:42,005 --> 00:18:44,213 گفتم دارم ميميرم هي 354 00:18:44,257 --> 00:18:45,711 من اين بالا دارم ميميرم 355 00:18:45,748 --> 00:18:48,993 اين چيه؟مهموني استخر تامي لي؟بيخيال لويس بيا..و 356 00:18:56,898 --> 00:18:59,161 اوه خداي من استويي حالت خوبه؟ 357 00:18:59,246 --> 00:19:01,413 اوه بچه عزيزم 358 00:19:01,457 --> 00:19:05,662 فکر کن من گريه هاتو براي جلب توجه ناديده ميگرفتم متاسفم 359 00:19:05,707 --> 00:19:09,301 ديگه تکرار نميشه استويي من تمام عشقيو که ميخواي بهت ميدم 360 00:19:12,475 --> 00:19:15,010 فراموشش کن اي سر به هواي جنگ طلب کرم کدو 361 00:19:15,036 --> 00:19:17,883 تو شانستو داشتي اما از دست داديش الان خيلي دير شده 362 00:19:17,907 --> 00:19:20,901 اميدوارم به جرم کودک آزاري با اين بازوي شکستم محکومت کنن 363 00:19:20,936 --> 00:19:24,103 من بر عليه تو شهادت ميدم همونطور که بر عليه مايکل جکسون دادم 364 00:19:24,165 --> 00:19:27,342 استويي آيا آقاي مايکل جکسون با تو رفتار ناشايستي داشت؟ 365 00:19:27,386 --> 00:19:30,040 خب بله اما از همه بدتر اين بود که ديگه بهم زنگ نزد 366 00:19:31,775 --> 00:19:35,300 نه اما بي شوخي اون خيلي پرخاشگر بود 367 00:19:39,446 --> 00:19:42,631 آه يه بسته براي دکتر هارتمن خب بسته کجاست؟ 368 00:19:42,658 --> 00:19:43,743 اينجاست 369 00:19:43,777 --> 00:19:47,623 اه پس چرا نمياي جلو و بازش نميکني 370 00:19:47,645 --> 00:19:49,172 احتمالا کلوچه يا يه چيز ديگه است 371 00:19:49,195 --> 00:19:51,563 صبر کن ببينم يکم عجيبه 372 00:19:51,595 --> 00:19:54,251 من منتظر بسته نبودم تو کي هستي؟ 373 00:19:54,757 --> 00:19:55,702 گريفن؟ 374 00:19:55,726 --> 00:19:57,291 تو بايد کمکم کني دکتر هارتمن 375 00:19:57,307 --> 00:19:59,952 فکر کنم ممکنه پروستاتم مشکل داشته باشه 376 00:19:59,975 --> 00:20:02,740 به من نگاه نکن من گواهي کارم از دست دادم به خاطر تو 377 00:20:02,765 --> 00:20:05,142 من ميدونم کاري که کردم اشتباه بود اما 378 00:20:05,197 --> 00:20:07,252 تو تنها کسي هستي که ميتونم پيشش برم 379 00:20:07,297 --> 00:20:11,391 پس ازت به عنوان مردي که راه ديگه اي نداره درخواست ميکنم 380 00:20:11,657 --> 00:20:13,920 يه نگاهي به کونم ميندازي؟ 381 00:20:14,536 --> 00:20:16,632 با وجود تمام اتفاقهايي که افتاده 382 00:20:16,665 --> 00:20:19,711 فکر کنم نتونم سوگند پزشکيم ناديده بگيرم 383 00:20:19,757 --> 00:20:21,511 بسيار خب شلوارتو در بيار 384 00:20:23,777 --> 00:20:27,462 اوه اين چيزي نيست يه ورم کوچيک احتمالا يه عفونت ساده 385 00:20:27,505 --> 00:20:29,330 به نطر مياد انسداد داره 386 00:20:29,365 --> 00:20:30,751 اين ديکه چي کوفتيه؟ 387 00:20:30,775 --> 00:20:32,321 سلام 388 00:20:34,716 --> 00:20:38,572 دکتر هارتمن.مجوز کار شما مجددا صادر ميشه. 389 00:20:39,848 --> 00:20:42,512 اوه.من خيلي خوشحالم شما دو تا اين مشکلاتتونو حل کرديد. 390 00:20:42,548 --> 00:20:45,122 واقعا فکر کردم ميخواي به من تجاوز کني 391 00:20:45,156 --> 00:20:47,371 خب قرار بود بکنم اما تو از اتاق دويدي بيرون 392 00:20:47,395 --> 00:20:48,301 چي؟ 393 00:20:51,386 --> 00:20:59,123 http://Forum1.Bitkadeh.Net کاري از تيم ترجمه ي 394 00:20:59,768 --> 00:21:06,332 Negin مترجم HUGO اديتور : اميـــرمحمد