1 00:01:53,390 --> 00:01:55,882 未来に筋書きはない 2 00:01:57,227 --> 00:02:00,595 運命は自分で作るのだ 3 00:02:15,546 --> 00:02:17,241 そう信じていたい 4 00:02:21,051 --> 00:02:22,883 僕はジョン・コナー 5 00:02:25,022 --> 00:02:27,616 生まれる前に殺されかけた 6 00:02:28,926 --> 00:02:31,122 13歳の時 また狙われた 7 00:02:32,763 --> 00:02:37,200 未来からきたマシーン “ターミネーター”に 8 00:02:39,303 --> 00:02:42,705 母はずっと“嵐がやって来る” と言ってた 9 00:02:43,974 --> 00:02:45,169 “審判の日” 10 00:02:46,076 --> 00:02:49,341 人間とマシーンの 戦争の始まり 11 00:02:51,582 --> 00:02:55,041 30億の命が一瞬に消え― 12 00:02:56,186 --> 00:03:00,316 僕が残った人類を 勝利に導くはずだった 13 00:03:04,128 --> 00:03:05,527 だが違った 14 00:03:06,363 --> 00:03:10,766 爆弾は落ちず コンピューターに 支配もされていない 15 00:03:13,070 --> 00:03:15,198 審判の日は避けられた 16 00:03:18,809 --> 00:03:20,538 安心なはずなのに― 17 00:03:22,546 --> 00:03:23,604 そう思えない 18 00:03:26,417 --> 00:03:28,351 僕は世間から離れ― 19 00:03:29,353 --> 00:03:32,288 電話も住所も持たず― 20 00:03:33,891 --> 00:03:37,259 何からもみつからないよう― 21 00:03:38,829 --> 00:03:41,799 過去とのつながりも消した 22 00:03:44,401 --> 00:03:49,168 だが何をしても 夢だけは消し去れない 23 00:03:50,307 --> 00:03:51,934 あの恐ろしい夢… 24 00:05:05,015 --> 00:05:08,280 未来が重く のしかかる 25 00:05:10,421 --> 00:05:12,287 望まない未来が… 26 00:05:13,724 --> 00:05:15,214 だから僕は逃げる 27 00:05:16,226 --> 00:05:18,024 できるだけ速く 28 00:05:19,596 --> 00:05:20,791 どこかへ 29 00:05:22,232 --> 00:05:23,256 あてもなく 30 00:05:48,859 --> 00:05:51,920 “ビバリーヒルズ” 31 00:07:08,238 --> 00:07:09,433 あら大変 32 00:07:10,474 --> 00:07:11,703 どうしたの? 33 00:07:13,577 --> 00:07:15,102 警察を呼ぶ? 34 00:07:18,949 --> 00:07:20,713 いい車ね 35 00:07:44,241 --> 00:07:45,402 <接続中> 36 00:07:45,743 --> 00:07:51,238 <データベース ロサンゼルス学校区> 37 00:07:51,582 --> 00:07:53,983 <ターゲット確認> 38 00:08:27,851 --> 00:08:30,252 そこのソアラ 止まれ 39 00:08:30,354 --> 00:08:32,584 すぐに止まりなさい 40 00:09:05,422 --> 00:09:07,857 ずいぶん飛ばしてたね 41 00:09:09,026 --> 00:09:10,858 免許証と登録証 42 00:09:13,330 --> 00:09:14,991 いい拳銃ね 43 00:09:20,337 --> 00:09:22,669 これダメだわ 44 00:09:25,209 --> 00:09:26,836 問題ない 45 00:09:27,778 --> 00:09:29,337 機械は嫌いよ 46 00:09:33,651 --> 00:09:35,745 ケイト 父さんだ 47 00:09:37,454 --> 00:09:39,252 また約束を破るのね 48 00:09:39,456 --> 00:09:42,551 この週末こそは 会いたかったが― 49 00:09:42,659 --> 00:09:43,785 コンピューターが 50 00:09:43,894 --> 00:09:47,455 いいのよ 何も言わないで 51 00:09:48,065 --> 00:09:49,123 だけど― 52 00:09:50,401 --> 00:09:52,597 スコットがガッカリ 53 00:09:52,703 --> 00:09:54,068 ケイト 54 00:09:54,171 --> 00:09:57,072 彼ともゆっくり話したい 55 00:09:57,374 --> 00:10:01,743 いいわ どうせ 結婚式で会えるもの 56 00:10:02,312 --> 00:10:05,179 私は まだ心の準備が できていない 57 00:10:06,050 --> 00:10:07,609 私もよ 58 00:10:07,751 --> 00:10:08,741 いいかね 59 00:10:09,019 --> 00:10:13,889 私の判断は必要ない おまえはしっかりしとる 60 00:10:14,191 --> 00:10:16,489 決して間違いはせんよ 61 00:10:16,760 --> 00:10:18,785 私は幸せな父親だ 62 00:10:20,197 --> 00:10:22,825 何も心配しとらんよ 63 00:10:23,600 --> 00:10:25,227 すまんが もう切る 64 00:10:25,335 --> 00:10:27,736 会いに来い 時間は作る 65 00:10:27,838 --> 00:10:28,771 そうね 66 00:10:29,073 --> 00:10:30,336 愛してるわ 67 00:10:30,441 --> 00:10:31,465 私もだ 68 00:10:44,955 --> 00:10:45,854 どうした? 69 00:10:45,956 --> 00:10:48,618 厄介な新種のウィルスが― 70 00:10:48,726 --> 00:10:52,560 民間のネットと 軍用補助ネットに侵入を 71 00:10:52,663 --> 00:10:53,755 給与台帳や… 72 00:10:53,864 --> 00:10:55,263 防護用ネットは? 73 00:10:55,366 --> 00:10:57,801 ファイアウォールが 74 00:10:57,901 --> 00:11:01,804 国防省はAIを使って スキャンしろと 75 00:11:01,905 --> 00:11:04,340 それでウィルスの駆除を 76 00:11:04,575 --> 00:11:07,909 ハエの退治に バズーカ砲をつかうのか 77 00:11:08,112 --> 00:11:10,604 つなげば一瞬で済みます 78 00:11:10,848 --> 00:11:15,342 その間 衛星もミサイルも コンピューターの支配下に 79 00:11:15,452 --> 00:11:18,251 あれは最高に知的な システムです 80 00:11:18,455 --> 00:11:23,359 人間が管理せねば スカイネットは未完成だ 81 00:11:24,328 --> 00:11:25,318 了解 82 00:12:58,822 --> 00:12:59,812 ありがとう 83 00:13:17,941 --> 00:13:20,069 “動物病院” 84 00:13:31,021 --> 00:13:33,615 “鎮静剤 動物用” 85 00:14:11,829 --> 00:14:13,797 楽屋へ回りな 86 00:14:16,200 --> 00:14:17,531 <体格不一致> 87 00:14:20,337 --> 00:14:21,702 おい ふざけるな 88 00:14:27,978 --> 00:14:29,537 “レディース・ナイト” 89 00:14:37,788 --> 00:14:39,620 <許容範囲外> 90 00:14:53,137 --> 00:14:55,367 <体格一致> 91 00:14:59,043 --> 00:15:00,636 服を脱げ 92 00:15:00,778 --> 00:15:01,836 あわてないで 93 00:15:08,452 --> 00:15:10,978 ビッチ!出番はまだよ 94 00:15:11,088 --> 00:15:12,055 おまえの服を 95 00:15:12,423 --> 00:15:13,788 この手に言いな 96 00:15:16,593 --> 00:15:17,754 よこせ 97 00:16:04,541 --> 00:16:06,441 <現在日時に同期> 98 00:16:37,374 --> 00:16:40,241 ジムズ・バーガーです ご注文は? 99 00:16:40,377 --> 00:16:41,936 ホゼ・バレッラ? 100 00:16:42,046 --> 00:16:44,140 ええ 僕ですけど 101 00:16:54,558 --> 00:16:55,491 <本人確認> 102 00:17:02,833 --> 00:17:06,497 世界的なコンピュータ ネット障害は― 103 00:17:06,603 --> 00:17:09,629 新種のウイルスのせいだと― 104 00:17:10,240 --> 00:17:12,231 噂が出ています 105 00:17:12,443 --> 00:17:13,672 ヤバい ママだ 106 00:17:14,111 --> 00:17:16,910 ビールを隠せ こっちだ 107 00:17:17,681 --> 00:17:18,944 急げ 108 00:17:25,189 --> 00:17:27,180 エリザベスに ビルは? 109 00:17:29,393 --> 00:17:31,760 僕がビル 姉さんは2階だ 110 00:17:31,862 --> 00:17:33,330 何があったの? 111 00:17:46,744 --> 00:17:48,075 どうした? 112 00:17:48,579 --> 00:17:51,480 診療所よ 急患だわ 113 00:17:52,082 --> 00:17:53,743 朝の4時半だぞ 114 00:17:54,618 --> 00:17:56,643 朝までには戻るわ 115 00:18:41,465 --> 00:18:43,661 静かにして 私よ 116 00:18:44,234 --> 00:18:46,259 急患のネコが来るわ 117 00:19:09,693 --> 00:19:12,788 ひどい ヤク中だわ 118 00:19:18,335 --> 00:19:19,666 待ってくれ 119 00:19:24,475 --> 00:19:26,842 先週も盗みに入ったわね 120 00:19:26,944 --> 00:19:28,173 電話を置け 121 00:19:31,148 --> 00:19:32,172 すまない 122 00:19:33,217 --> 00:19:36,710 ただ 薬が必要だった 123 00:19:37,254 --> 00:19:40,713 救急病院が 800メートル先にあるわ 124 00:19:40,824 --> 00:19:41,985 行けない 125 00:19:47,598 --> 00:19:48,759 何錠 飲んだ? 126 00:19:50,200 --> 00:19:51,361 いっぱい 127 00:19:52,636 --> 00:19:55,697 これは犬の去勢に使うのよ 128 00:19:58,609 --> 00:19:59,872 見て 129 00:20:08,719 --> 00:20:11,017 よせ 違うんだ 130 00:20:11,922 --> 00:20:14,482 今度はエアガンはやめなさい 131 00:20:14,658 --> 00:20:16,649 違う 誤解だ 132 00:20:16,760 --> 00:20:17,750 そうね 133 00:20:26,337 --> 00:20:27,304 クソッ! 134 00:20:36,747 --> 00:20:41,048 この子 肺炎だわ 咳が止まらないの 135 00:20:41,151 --> 00:20:42,915 今 奥で問題が 136 00:20:43,020 --> 00:20:45,751 この子が大変なのよ 137 00:20:45,990 --> 00:20:47,480 毛玉みたい 138 00:20:47,591 --> 00:20:50,891 毛玉なら分かるわ モンロー先生は? 139 00:20:51,462 --> 00:20:54,625 朝の5時半よ 家で寝てるわ 140 00:20:54,832 --> 00:20:56,231 必要なら呼びます 141 00:20:57,001 --> 00:21:00,164 ちょっと この中で待ってて 142 00:21:18,455 --> 00:21:20,253 マイクの家の地下室 143 00:21:22,593 --> 00:21:25,085 何のことだ? 144 00:21:37,708 --> 00:21:39,267 ジョン・コナーね 145 00:21:43,947 --> 00:21:46,780 ケイト・ブリュースターよ 146 00:21:50,120 --> 00:21:52,316 中学校で一緒だった 147 00:21:58,362 --> 00:22:00,126 何があったの? 148 00:22:00,864 --> 00:22:04,494 2年生のとき あなた 突然消えて 149 00:22:04,835 --> 00:22:08,135 それに あなたの養父母も 150 00:22:08,238 --> 00:22:09,763 殺された 151 00:22:12,810 --> 00:22:14,175 僕じゃない 152 00:22:16,880 --> 00:22:18,245 何よ? 153 00:22:19,116 --> 00:22:20,413 仲間がいるの? 154 00:22:44,241 --> 00:22:45,606 ケイト・ブリュースター? 155 00:23:02,593 --> 00:23:03,389 違う 156 00:24:17,201 --> 00:24:19,397 <ジョン・コナー> 157 00:24:53,771 --> 00:24:55,000 コナーがいたね? 158 00:24:55,639 --> 00:24:56,663 どこ? 159 00:24:57,508 --> 00:25:00,170 言え どこへ行った? 160 00:25:40,084 --> 00:25:41,381 ケイトか 161 00:25:46,257 --> 00:25:47,520 何するの? 162 00:25:47,625 --> 00:25:48,820 降ろして 163 00:25:49,026 --> 00:25:50,653 降ろして! 164 00:25:50,761 --> 00:25:52,229 降ろせ! 165 00:25:54,598 --> 00:25:56,066 ジョン・コナーは? 166 00:25:57,234 --> 00:25:59,999 教えたら逃がしてくれる? 167 00:26:00,571 --> 00:26:01,538 イエス 168 00:26:02,573 --> 00:26:03,540 彼は… 169 00:26:03,974 --> 00:26:07,069 彼は 犬小屋の中 170 00:26:07,177 --> 00:26:08,167 オリよ 171 00:26:11,482 --> 00:26:13,917 逃がしてくれるって 172 00:26:14,418 --> 00:26:15,544 ウソだ 173 00:26:16,086 --> 00:26:17,611 ねえ お願い 174 00:26:17,721 --> 00:26:19,849 私を逃がして! 175 00:27:09,273 --> 00:27:10,866 ジョン・コナー 176 00:27:13,911 --> 00:27:15,276 時が来た 177 00:27:17,448 --> 00:27:18,882 殺す気か 178 00:27:26,223 --> 00:27:28,920 違う 生きてもらう 179 00:27:31,128 --> 00:27:32,459 よせ 待て 180 00:27:39,870 --> 00:27:42,168 なぜ来た どこへ行く? 181 00:27:42,272 --> 00:27:43,501 行くんだ 182 00:27:46,744 --> 00:27:47,768 逃げろ 183 00:27:49,914 --> 00:27:50,574 早く! 184 00:28:40,497 --> 00:28:41,089 脈がない 185 00:28:41,198 --> 00:28:42,563 降ろせるか 186 00:28:44,635 --> 00:28:45,568 ダメだ 187 00:28:46,637 --> 00:28:48,162 重すぎる 188 00:29:13,297 --> 00:29:14,025 警察です 189 00:29:14,131 --> 00:29:16,566 お願い 誘惑されてるの 190 00:29:16,667 --> 00:29:17,896 場所は? 191 00:29:18,068 --> 00:29:20,230 分からない トラックの中 192 00:29:20,571 --> 00:29:23,040 トヨタのタンドラよ 193 00:29:23,140 --> 00:29:26,940 横に“エメリー動物病院”と 私は荷台です 194 00:29:34,318 --> 00:29:35,752 “回線遮断” 195 00:29:36,687 --> 00:29:38,746 何よ クソッ! 196 00:29:38,789 --> 00:29:40,780 197 00:29:56,307 --> 00:30:00,073 <リモート・コントロール> 198 00:30:52,463 --> 00:30:53,123 降りろ 199 00:31:10,581 --> 00:31:11,480 出して! 200 00:31:11,916 --> 00:31:13,350 何でそこに? 201 00:31:13,517 --> 00:31:15,747 あんたのせいよ 202 00:31:16,553 --> 00:31:17,543 止めて 203 00:31:17,855 --> 00:31:18,879 ダメだ 204 00:31:18,989 --> 00:31:21,014 バカ 止めて! 205 00:31:21,125 --> 00:31:22,058 黙れ 206 00:31:34,171 --> 00:31:36,230 チクショー! 207 00:31:37,608 --> 00:31:41,340 クソッ! これを見ろ 208 00:31:41,979 --> 00:31:44,380 これは会社の車だぞ 209 00:31:45,182 --> 00:31:46,877 出て来い 210 00:31:47,051 --> 00:31:49,076 車から降りろ 211 00:31:49,653 --> 00:31:50,677 何してる? 212 00:31:51,722 --> 00:31:53,884 保険がなかったらブッ殺す 213 00:31:54,091 --> 00:31:56,116 落ちついてくれ 事故だ 214 00:31:56,227 --> 00:31:57,023 黙れ! 215 00:31:57,461 --> 00:31:58,257 助けて! 216 00:31:58,796 --> 00:32:00,696 だれだ 何してる? 217 00:32:00,798 --> 00:32:01,492 だれだ? 218 00:32:01,598 --> 00:32:02,292 黙れ! 219 00:32:02,399 --> 00:32:04,197 誘拐よ 警察呼んで! 220 00:32:04,468 --> 00:32:06,061 たまげたね 221 00:32:06,437 --> 00:32:08,030 ちょうど警察が来た 222 00:32:10,574 --> 00:32:12,167 出して! 223 00:32:15,746 --> 00:32:17,111 戻って来い! 224 00:32:41,105 --> 00:32:43,506 警察よ 止まって 225 00:32:43,607 --> 00:32:45,234 頑張ってみるさ 226 00:33:08,699 --> 00:33:11,999 <ターゲット捕捉> 227 00:33:50,808 --> 00:33:51,604 つかまれ! 228 00:35:02,212 --> 00:35:03,179 やめて! 229 00:36:10,247 --> 00:36:11,578 運転する 230 00:36:18,255 --> 00:36:19,222 降りろ 231 00:37:16,580 --> 00:37:17,570 失礼する 232 00:38:02,960 --> 00:38:04,052 どけ 233 00:38:34,291 --> 00:38:35,986 脳は損傷ない 234 00:38:38,162 --> 00:38:39,926 ああ 無事だよ 235 00:38:44,969 --> 00:38:46,664 僕を覚えてるのか? 236 00:38:48,539 --> 00:38:52,066 サラ・コナー サイバーダイン社 237 00:38:52,343 --> 00:38:55,643 “地獄で会おうぜ” 覚えてるか? 238 00:38:55,879 --> 00:38:58,007 あれは別のT-101型だ 239 00:38:58,849 --> 00:39:01,079 大量生産のモデルかよ 240 00:39:01,185 --> 00:39:02,209 そうだ 241 00:39:03,487 --> 00:39:06,320 じゃ また いちから教育か? 242 00:39:08,425 --> 00:39:11,690 ケイト・ブリュースター ケガはしたか? 243 00:39:12,096 --> 00:39:13,928 死んじまえ バカ! 244 00:39:15,900 --> 00:39:17,698 その指示には従えない 245 00:39:27,578 --> 00:39:28,841 どこへ行く? 246 00:39:29,547 --> 00:39:31,015 安全な場所へ 247 00:39:48,365 --> 00:39:50,561 次の出口で降ろそう 248 00:39:51,035 --> 00:39:54,198 ダメだ ケイトも守る 249 00:39:54,772 --> 00:39:56,740 危ないのは僕だろう? 250 00:39:56,840 --> 00:40:01,835 君が見つからなくて T-Xは君の部下を抹殺してる 251 00:40:03,914 --> 00:40:07,043 じゃ 彼女も抵抗軍に? 252 00:40:10,821 --> 00:40:14,018 まさか 君だって いるはずがない 253 00:40:14,125 --> 00:40:16,719 サイバーダインは 10年前に潰した 254 00:40:16,927 --> 00:40:18,986 審判の日を止めた 255 00:40:19,363 --> 00:40:23,095 延ばしただけだ 審判の日は不可避 256 00:40:30,574 --> 00:40:32,599 切断器具が要る 257 00:40:39,483 --> 00:40:41,815 ハンドルを持て 258 00:40:45,055 --> 00:40:46,045 何してる? 259 00:40:46,157 --> 00:40:48,592 私の動力は水素電池だ 260 00:40:48,692 --> 00:40:51,662 1個がプラズマ砲でやられた 261 00:40:52,429 --> 00:40:54,193 T-Xは究極の戦闘マシーン 262 00:40:54,732 --> 00:40:58,498 動力はプラズマで 複数の武器を内蔵 263 00:40:58,702 --> 00:41:02,536 武器にはナノテク・ トランスジェクターも 264 00:41:03,007 --> 00:41:03,906 つまり? 265 00:41:04,041 --> 00:41:06,271 他のマシーンを操作できる 266 00:41:08,946 --> 00:41:13,713 骨格は外部攻撃に 耐えるよう強化されている 267 00:41:15,986 --> 00:41:17,647 ブッ壊せるだろ? 268 00:41:17,755 --> 00:41:20,850 ムリだ 私は旧型のマシーンだ 269 00:41:20,958 --> 00:41:24,588 T-Xはスピードもパワーも 知性も優れてる 270 00:41:25,629 --> 00:41:27,427 優秀な殺人マシーンだ 271 00:41:28,532 --> 00:41:31,593 すごいね よかった 272 00:41:33,404 --> 00:41:35,930 私が来るのは予測されてる 273 00:41:36,640 --> 00:41:40,668 T-Xはサイボーグ抹殺用に 開発された 274 00:41:40,778 --> 00:41:45,511 彼女は 対ターミネーター用 ターミネーター? 275 00:41:47,384 --> 00:41:48,977 クソ冗談だ 276 00:41:49,119 --> 00:41:51,850 いや クソではない 277 00:42:07,972 --> 00:42:11,533 水素電池は損傷すると 不安定になる 278 00:42:12,543 --> 00:42:13,635 安心しろ 279 00:42:14,011 --> 00:42:15,706 出して! 280 00:42:15,813 --> 00:42:16,871 落ちつけ 281 00:42:37,134 --> 00:42:38,512 “カードは使えません” 282 00:42:38,536 --> 00:42:42,063 “カードは使えません” どの局も ずっとこれだ 283 00:43:05,129 --> 00:43:08,929 よう 支払いは? 284 00:43:13,904 --> 00:43:15,531 この手に言いな 285 00:43:32,189 --> 00:43:33,213 助けて 286 00:43:33,457 --> 00:43:34,947 だれか! 287 00:43:35,526 --> 00:43:37,119 助けて! 288 00:43:41,065 --> 00:43:42,294 急ごう 289 00:44:14,999 --> 00:44:16,125 食う? 290 00:44:17,535 --> 00:44:18,969 これは誘拐よ 291 00:44:21,071 --> 00:44:23,062 昔から不良だった 292 00:44:23,274 --> 00:44:27,006 見て まだ不良みたいな カッコして 293 00:44:27,444 --> 00:44:30,141 何よ ギャングの 一味か何か? 294 00:44:30,247 --> 00:44:32,113 あんた それでいいの? 295 00:44:35,085 --> 00:44:35,881 何よ? 296 00:44:41,125 --> 00:44:42,422 僕はだれだ 297 00:44:42,826 --> 00:44:47,855 人類抵抗軍のリーダーで 人類最後の希望 298 00:44:50,134 --> 00:44:52,466 いいわ 彼は? 299 00:44:53,470 --> 00:44:55,768 未来から来たロボットだ 300 00:44:56,173 --> 00:44:59,507 皮膚の下は金属の骨格で 僕を守りに来た 301 00:44:59,610 --> 00:45:00,873 ふざけんな 302 00:45:02,546 --> 00:45:04,310 危害は加えない 303 00:45:06,283 --> 00:45:10,481 婚約者がいるの 私を捜し始めるわ 304 00:45:10,854 --> 00:45:12,652 何が望みなの? 305 00:45:15,092 --> 00:45:18,323 いいかい 考えてくれ 306 00:45:20,664 --> 00:45:23,998 もし君が これから 何か大事なことを… 307 00:45:24,468 --> 00:45:26,630 驚くことをするとする 308 00:45:27,605 --> 00:45:31,235 だれもやったこともない 大事なことだ 309 00:45:32,042 --> 00:45:33,305 だが その前に― 310 00:45:34,445 --> 00:45:36,573 恐ろしいことが起こる 311 00:45:41,685 --> 00:45:46,054 だから それを 見過ごせなくって― 312 00:45:46,757 --> 00:45:48,384 止めたいけど 313 00:45:48,492 --> 00:45:49,982 何を言ってるの? 314 00:45:52,830 --> 00:45:55,424 つまり いままで― 315 00:45:56,367 --> 00:46:01,862 君が 当たり前にあると 思ってたものが消える 316 00:46:08,512 --> 00:46:09,775 マイクの家 317 00:46:10,214 --> 00:46:13,809 何でマイクの家の 地下室の話を? 318 00:46:13,918 --> 00:46:18,879 あいつの家で みんな よくイチャついてた 319 00:46:23,360 --> 00:46:26,193 それじゃ 君と僕も? 320 00:46:27,965 --> 00:46:30,195 そうか 僕らも 321 00:46:30,534 --> 00:46:34,334 あそこで2人で… よく覚えてたな 322 00:46:36,273 --> 00:46:40,267 俺が よほど印象的だったか 323 00:46:40,678 --> 00:46:45,445 やめてよ あの翌日あなたが ニュースになったからよ 324 00:46:47,117 --> 00:46:48,278 そうか 325 00:46:50,354 --> 00:46:55,884 待て あれは 彼と初めて会った前日だ 326 00:46:57,061 --> 00:47:00,031 今 また10年後… 327 00:47:02,032 --> 00:47:04,296 天のおぼしめし? 328 00:47:05,769 --> 00:47:07,100 運命ってやつね 329 00:47:40,070 --> 00:47:42,437 今 戻ったのか 330 00:48:02,193 --> 00:48:05,390 ロス市警の エドワードとベルです 331 00:48:06,263 --> 00:48:08,755 ケイ卜さんは家に? 332 00:48:08,866 --> 00:48:09,833 いいえ 333 00:48:10,301 --> 00:48:13,862 あなたは 婚約者のスコットさん? 334 00:48:14,939 --> 00:48:18,773 先ほど彼女の動物病院で 事件がありました 335 00:48:18,876 --> 00:48:21,641 彼女の身に何かあったかと 336 00:48:21,745 --> 00:48:22,803 どこです? 337 00:48:23,280 --> 00:48:26,648 ビク夕ービル近くの 給油所から雷話で― 338 00:48:26,817 --> 00:48:30,219 誘拐の通報が あるいは関係が 339 00:48:30,888 --> 00:48:32,515 僕も協力します 340 00:48:45,202 --> 00:48:46,169 来るんだ 341 00:48:51,442 --> 00:48:52,307 来い 342 00:49:19,036 --> 00:49:20,947 “サラ・コナー 1997年没” 343 00:49:20,971 --> 00:49:22,461 お母さん? 344 00:49:25,042 --> 00:49:27,374 こんなところに埋葬を? 345 00:49:30,614 --> 00:49:33,242 死んだ日に僕は旅に出た 346 00:49:34,485 --> 00:49:37,079 “運命は自分で作るもの” 347 00:49:37,688 --> 00:49:39,156 なぜ ここへ? 348 00:49:43,994 --> 00:49:45,325 何をする! 349 00:49:46,130 --> 00:49:47,063 やめろ 350 00:49:47,264 --> 00:49:48,595 やめてくれ! 351 00:49:56,340 --> 00:50:01,301 サラはメキシコで火葬され 同志が海に散骨した 352 00:50:01,779 --> 00:50:04,407 武器を彼女の遺志で隠した 353 00:50:06,484 --> 00:50:07,747 なぜ死んだの? 354 00:50:09,620 --> 00:50:10,917 白血病 355 00:50:14,425 --> 00:50:15,620 お気の毒 356 00:50:17,962 --> 00:50:20,897 バハにいるとき診断を受けた 357 00:50:23,167 --> 00:50:29,231 医者は半年の命と だが母さんは3年戦った 358 00:50:32,343 --> 00:50:34,038 確かめて死んだ 359 00:50:36,647 --> 00:50:37,876 何を? 360 00:50:41,218 --> 00:50:43,016 世界は減びなかった 361 00:50:49,793 --> 00:50:54,230 “その後の日々は賜り物 もう我々は自由だ”って 362 00:50:57,835 --> 00:50:59,701 だが僕は信じられなかった 363 00:51:03,607 --> 00:51:04,972 きっと母さんも 364 00:51:07,644 --> 00:51:10,545 サイボーグが 父代わりだったなんて 365 00:51:12,549 --> 00:51:14,074 情けないね 366 00:51:15,753 --> 00:51:16,777 どいて! 367 00:51:20,424 --> 00:51:22,392 君を守るのが任務だ 368 00:51:23,227 --> 00:51:24,319 来ないで 369 00:51:26,163 --> 00:51:29,565 どきなさい 本気で撃つわよ 370 00:51:30,501 --> 00:51:32,595 どうなるかやってみな 371 00:51:47,752 --> 00:51:49,186 やめておけ 372 00:51:51,488 --> 00:51:52,956 そんな… 373 00:51:59,730 --> 00:52:02,927 警察だ 建物を包囲した 374 00:52:03,033 --> 00:52:05,024 人質を解放しろ 375 00:52:24,188 --> 00:52:28,091 行ってくれ 僕は君の望む男じゃない 376 00:52:28,192 --> 00:52:31,890 違う ジョンは抵抗軍を 勝利に導く 377 00:52:32,363 --> 00:52:33,296 どうやって? 378 00:52:33,831 --> 00:52:35,321 何で僕が? 379 00:52:35,933 --> 00:52:37,526 君はジョン・コナー 380 00:52:38,369 --> 00:52:41,805 ママが揺り力ゴから そう言ってた 381 00:52:42,840 --> 00:52:46,868 僕を見ろ 指導者なんて なれっこない 382 00:52:51,782 --> 00:52:52,749 放せ 383 00:52:53,684 --> 00:52:56,517 確かに私の望む男じゃない 384 00:52:56,887 --> 00:52:58,514 時間のムダだ 385 00:53:01,292 --> 00:53:02,123 クソッ! 386 00:53:03,227 --> 00:53:04,820 くそマシーン! 387 00:53:06,364 --> 00:53:07,331 それでいい 388 00:53:10,067 --> 00:53:12,001 コケにしてんのか! 389 00:53:12,303 --> 00:53:14,601 怒りは絶望に勝る 390 00:53:15,239 --> 00:53:15,967 何だと? 391 00:53:16,907 --> 00:53:19,877 私は心理学も プログラムされてる 392 00:53:24,715 --> 00:53:25,978 犯人は中に? 393 00:53:27,852 --> 00:53:28,876 了解 394 00:53:29,119 --> 00:53:31,645 よかった 君の婚約者は無事だ 395 00:53:31,756 --> 00:53:32,848 どこです! 396 00:53:33,090 --> 00:53:35,525 グリーンローン墓地だ 397 00:53:35,826 --> 00:53:38,557 砂漠の脇だが 警官が… 398 00:53:40,564 --> 00:53:43,124 大変だ こんな… 399 00:54:13,531 --> 00:54:16,262 心配ない もう安全です 400 00:54:17,601 --> 00:54:20,730 ケイ卜 私はシルバーマン医師 401 00:54:20,938 --> 00:54:24,135 被害者の 心療力ウンセラーです 402 00:54:24,375 --> 00:54:25,638 ご気分は ? 403 00:54:27,244 --> 00:54:28,507 人間じゃない 404 00:54:29,547 --> 00:54:33,177 本当よ 人間じゃない 405 00:54:36,187 --> 00:54:39,680 人質になった気持ちは 分かります 406 00:54:39,790 --> 00:54:41,315 私も経験がある 407 00:54:42,293 --> 00:54:48,562 恐怖でアドレナリンが出て 思いもよらぬ想像をする 408 00:54:49,867 --> 00:54:51,699 ありえないことや― 409 00:54:53,070 --> 00:54:54,538 バ力げたこと 410 00:54:56,540 --> 00:54:58,065 異常なことを 411 00:55:00,778 --> 00:55:03,042 忘れるのに何年もかかる 412 00:55:04,782 --> 00:55:06,045 行くぞ 413 00:55:12,890 --> 00:55:14,153 武器を捨てろ 414 00:55:18,028 --> 00:55:19,792 その棺もだ 415 00:55:22,299 --> 00:55:23,789 撃て! 416 00:56:01,138 --> 00:56:02,264 <負傷者ゼロ> 417 00:56:05,809 --> 00:56:07,140 発砲しろ 418 00:56:14,885 --> 00:56:17,217 ケイ卜を連れ戻す 419 00:56:17,988 --> 00:56:21,014 何で 彼女にそこまでする? 420 00:56:21,125 --> 00:56:25,460 彼女を通じて 君は軍の生き残りと接触し― 421 00:56:25,696 --> 00:56:27,721 抵杭軍を組織する 422 00:56:28,265 --> 00:56:30,700 君らの子供も重要になる 423 00:56:31,135 --> 00:56:32,569 何だって? 424 00:56:33,437 --> 00:56:34,734 君の妻だ 425 00:57:33,764 --> 00:57:34,526 乗れ! 426 00:57:35,666 --> 00:57:37,100 生きたければ 来い! 427 00:57:59,423 --> 00:58:02,017 スコットが どうして? 428 00:58:02,126 --> 00:58:02,957 婚約者か 429 00:58:03,060 --> 00:58:07,054 T-Xは何にでも触れた物に 姿を変える 430 00:58:07,798 --> 00:58:09,425 婚約者は死んだ 431 00:58:34,325 --> 00:58:35,451 大変! 432 00:58:41,265 --> 00:58:42,255 何とかして! 433 00:59:13,130 --> 00:59:13,961 伏せろ 434 00:59:37,488 --> 00:59:39,081 新しい車が要る 435 00:59:50,467 --> 00:59:51,957 <武器損傷> 436 00:59:52,069 --> 00:59:54,538 <代替検索> 437 00:59:54,972 --> 00:59:56,872 <武器決定> 438 01:01:02,540 --> 01:01:05,737 行こう 追ってくる 439 01:01:08,646 --> 01:01:10,808 私のせいでスコットが 440 01:01:17,988 --> 01:01:20,150 慰めじやないが― 441 01:01:22,560 --> 01:01:27,760 時に人には どうにも できないことが起こる 442 01:01:32,036 --> 01:01:33,526 君のせいじゃない 443 01:01:49,153 --> 01:01:50,484 本当かい? 444 01:01:52,089 --> 01:01:53,523 僕と彼女のこと 445 01:01:53,924 --> 01:01:58,020 疑うのは不合理だ 彼女は充分に子作りができる 446 01:01:58,596 --> 01:02:00,325 そんな単純じゃない 447 01:02:00,598 --> 01:02:04,466 人間の異性間の感情は データベースにない 448 01:02:08,672 --> 01:02:12,336 他に何人 あの殺しの女王の 殺人リス卜に? 449 01:02:12,876 --> 01:02:13,934 22人だ 450 01:02:14,378 --> 01:02:17,473 工リザべス ビル… 451 01:02:17,715 --> 01:02:20,446 ホゼ ロバート・ブリュースター 452 01:02:20,551 --> 01:02:21,643 父が? 453 01:02:22,052 --> 01:02:26,683 コナーの捕獲に失敗して 自動的に次の目標を狙うはずだ 454 01:02:27,091 --> 01:02:29,287 父まで殺すつもり ? 455 01:02:29,627 --> 01:02:31,220 可能性は高い 456 01:02:32,863 --> 01:02:34,228 仕事は何を? 457 01:02:34,565 --> 01:02:39,059 空軍で極秘の兵器の開発を よく知らないわ 458 01:02:39,169 --> 01:02:41,729 将軍は開発の貢任者だ 459 01:02:41,839 --> 01:02:44,774 CRS― サイバー・リサーチ・システムズ 460 01:02:44,875 --> 01:02:46,274 独立の部署だ 461 01:02:47,211 --> 01:02:50,272 それって スカイネッ卜のことか? 462 01:02:50,381 --> 01:02:54,648 スカイネッ卜は彼が開発した 無人防衛システムだ 463 01:02:54,752 --> 01:02:55,776 まさか 464 01:02:56,787 --> 01:02:58,277 まさかね 465 01:02:58,856 --> 01:02:59,880 そうだった 466 01:03:00,491 --> 01:03:01,720 それで分かった 467 01:03:02,826 --> 01:03:04,590 僕が子供のとき― 468 01:03:04,695 --> 01:03:07,824 君が来なければ 彼女と付き合ってて― 469 01:03:08,132 --> 01:03:10,260 君の父親とも出会ってた 470 01:03:10,768 --> 01:03:11,758 違うか? 471 01:03:11,869 --> 01:03:13,098 分からないわ 472 01:03:13,671 --> 01:03:16,834 すべては君の父親だ 473 01:03:17,408 --> 01:03:21,936 彼がキーだ 君の父が スカイネッ卜を止められる 474 01:03:23,514 --> 01:03:25,209 彼しかできない 475 01:03:27,885 --> 01:03:29,944 すぐ会いに行こう 476 01:03:30,054 --> 01:03:32,580 ダメだ 任務を危険にさらす 477 01:03:32,690 --> 01:03:34,658 人を救うのが任務だろ? 478 01:03:35,092 --> 01:03:38,722 私の任務は 君たちを 生存させること 479 01:03:39,630 --> 01:03:41,792 おまえに命令する 480 01:03:41,999 --> 01:03:44,297 君の指示はプログラムにない 481 01:03:44,768 --> 01:03:46,600 核戦争後 君たちは… 482 01:03:46,704 --> 01:03:47,796 核戦争 ? 483 01:03:48,038 --> 01:03:49,938 戦争を防ぐんだ 484 01:03:50,274 --> 01:03:51,241 止められる 485 01:03:51,342 --> 01:03:53,003 時間がない 486 01:03:53,477 --> 01:03:57,072 最初の発射は 午後6時18分 487 01:03:57,815 --> 01:03:58,805 今日の? 488 01:03:58,916 --> 01:03:59,678 そうだ 489 01:04:00,050 --> 01:04:01,916 何を言つてるの? 490 01:04:03,721 --> 01:04:05,018 審判の日だ 491 01:04:07,091 --> 01:04:08,388 世界の終わり 492 01:04:10,661 --> 01:04:12,595 今から3時間後だ 493 01:04:13,130 --> 01:04:15,030 2時間53分後だ 494 01:04:15,299 --> 01:04:19,668 メキシコへ南下して 爆心地から遠ざかる 495 01:04:21,038 --> 01:04:23,063 彼女の父親に会う 496 01:04:25,609 --> 01:04:29,068 モハビ地区には 大量の死の灰が降る 497 01:04:29,714 --> 01:04:31,204 助からない 498 01:04:31,982 --> 01:04:36,283 爆弾が落ちてる間 どこかの穴に隠れてろと? 499 01:04:37,288 --> 01:04:38,687 君の運命だ 500 01:04:42,426 --> 01:04:43,291 運命だと! 501 01:04:43,394 --> 01:04:44,190 ジョン 502 01:04:49,233 --> 01:04:50,997 自分は抹殺できない 503 01:04:51,735 --> 01:04:56,696 それはおまえだ 俺は死ねる 人間だぞ ロボッ卜じゃない 504 01:04:57,141 --> 01:04:58,336 サイボーグだ 505 01:04:58,442 --> 01:04:59,568 黙れ 506 01:04:59,710 --> 01:05:04,011 彼女の父親と会って スカイネッ卜を止めるか― 507 01:05:04,215 --> 01:05:06,877 ここでジョンが終わるかだ 508 01:05:07,618 --> 01:05:11,646 君の未来も 僕の運命も 僕は望んでない 509 01:05:13,657 --> 01:05:17,423 瞳孔の開き具合 皮膚の温度 筋肉の動き 510 01:05:18,129 --> 01:05:23,158 83パーセントの確率で 君は引き金を引かない 511 01:05:28,038 --> 01:05:32,271 お願い 彼に従って 父を救うのよ 512 01:05:36,814 --> 01:05:39,875 ほぼ1時聞でCRSに着く 513 01:05:40,317 --> 01:05:42,149 道の混雜による 514 01:06:07,378 --> 01:06:09,039 携帯もつながらない 515 01:06:12,149 --> 01:06:13,981 回線が落ちてる 516 01:06:14,118 --> 01:06:18,487 攻撃に備え ス力イネットが 通信システムを制御してる 517 01:06:19,790 --> 01:06:23,351 これが人間とマシーンの 戦争なら― 518 01:06:24,261 --> 01:06:25,592 なぜ あなたは? 519 01:06:26,563 --> 01:06:30,500 抵杭軍に捕獲され プログラムを書き換えられた 520 01:06:30,801 --> 01:06:34,135 本来の機能は 人間の暗殺だ 521 01:06:37,241 --> 01:06:42,179 じゃ 本当はこの任務が 失敗しても気にしないの? 522 01:06:43,581 --> 01:06:46,482 私たちが殺されても 関係ないの? 523 01:06:47,585 --> 01:06:50,782 君たちが死ねば 私は必要ない 524 01:06:50,988 --> 01:06:53,184 存在する理由が消える 525 01:06:59,763 --> 01:07:01,390 ありがとう 526 01:07:01,932 --> 01:07:07,098 感謝は必要ない 君の命令に 従うよう設定されてる 527 01:07:08,272 --> 01:07:09,501 彼女の命令 ? 528 01:07:09,974 --> 01:07:14,969 私を再起動し この時代に 送ったのはケイ卜だ 529 01:07:15,379 --> 01:07:18,838 私は あなたの未来では 何なの? 530 01:07:19,016 --> 01:07:22,680 ジョンの妻で副指揮官だ 531 01:07:27,691 --> 01:07:28,487 何だよ? 532 01:07:30,828 --> 01:07:32,125 あなたなんて 533 01:07:34,298 --> 01:07:36,767 君も僕の夕イプじゃない 534 01:07:38,836 --> 01:07:40,565 なぜ彼女が君を? 535 01:07:40,938 --> 01:07:43,202 君に答える義務はない 536 01:07:44,908 --> 01:07:46,672 なぜ彼でなく私が? 537 01:07:46,777 --> 01:07:48,176 彼は死んだ 538 01:07:53,184 --> 01:07:54,777 ひどいな 539 01:07:55,786 --> 01:07:57,777 人間は みな死ぬ 540 01:07:57,888 --> 01:07:59,083 そうだが… 541 01:08:00,624 --> 01:08:02,217 でも何で… 542 01:08:03,127 --> 01:08:05,118 知りたくないかも 543 01:08:07,431 --> 01:08:08,990 なぜ死んだの? 544 01:08:09,800 --> 01:08:13,464 ジョンは2032年7月4日 殺された 545 01:08:13,904 --> 01:08:19,638 彼は少年時代の思い出で T-101型に愛着がある 546 01:08:19,844 --> 01:08:21,938 それで私が選ばれた 547 01:08:23,013 --> 01:08:24,378 選ばれたつて? 548 01:08:26,417 --> 01:08:27,976 私が殺した 549 01:08:40,931 --> 01:08:42,399 何かの間違いだ 550 01:08:42,500 --> 01:08:46,027 11:00まで すベての 軍事システムは正常だった 551 01:08:46,137 --> 01:08:50,233 ええ イン夕ーネッ卜や 航空管制だけでした 552 01:08:50,341 --> 01:08:53,242 ですが数分前 空軍の誘導システムが 553 01:08:53,344 --> 01:08:55,779 通信工ラーでなく ウイルスです 554 01:08:55,880 --> 01:08:57,746 早期警戒システムも 555 01:08:57,915 --> 01:09:00,577 衛星からのシグナルも 解読不能に 556 01:09:00,684 --> 01:09:02,743 ミサイルや潜水艦は? 557 01:09:04,622 --> 01:09:05,953 連絡不能です 558 01:09:07,291 --> 01:09:10,693 もはや この国は 攻撃に無防備なのか 559 01:09:10,794 --> 01:09:13,354 これも攻撃と言えます 560 01:09:13,831 --> 01:09:15,060 だれがやってる? 561 01:09:15,399 --> 01:09:19,267 どこの国だ イカれたハッカーか 562 01:09:19,370 --> 01:09:21,464 発生源を特定できません 563 01:09:21,572 --> 01:09:25,907 こんなウイルス見たことない 意思があるみたいだ 564 01:09:26,443 --> 01:09:28,070 ありえない 565 01:09:28,345 --> 01:09:31,645 国防省から 参謀本部長です 566 01:09:35,920 --> 01:09:36,910 分かった 567 01:09:52,236 --> 01:09:56,139 いいか 何も起こらない 568 01:09:57,007 --> 01:10:02,036 君のパパがス力イネッ卜を 止めればいい 569 01:10:04,848 --> 01:10:06,646 僕も殺されずにすむ 570 01:10:08,352 --> 01:10:10,150 彼は存在すらしない 571 01:10:12,489 --> 01:10:16,892 僕たちは別々の道を 行けばいい 572 01:10:22,400 --> 01:10:24,994 あのマイクの家の地下室 573 01:10:27,838 --> 01:10:30,102 あれがファースト・キスよ 574 01:10:31,976 --> 01:10:32,966 ほんと? 575 01:10:40,518 --> 01:10:42,008 いい話だ 576 01:10:43,521 --> 01:10:46,547 死の恐怖が慰められる 577 01:11:13,317 --> 01:11:13,977 ブリュースターです 578 01:11:14,085 --> 01:11:16,611 早く解決の手を打つんだ 579 01:11:16,721 --> 01:11:20,715 お言葉ですが スカイネッ卜は準備段階です 580 01:11:20,824 --> 01:11:26,126 君の部下はウイルスを 退治できると言っとるぞ 581 01:11:26,230 --> 01:11:29,689 確かに実行に不安は残るが― 582 01:11:29,800 --> 01:11:33,361 スカイネッ卜を 基幹システムに接続すれば― 583 01:11:33,504 --> 01:11:37,634 ウイルスを除去し 軍をふたたび正常に戻せる 584 01:11:37,741 --> 01:11:43,874 いいですか 接続すれば 軍はスカイネットの支配下です 585 01:11:43,981 --> 01:11:47,042 スカイネッ卜の 管理者は君だ 586 01:11:48,519 --> 01:11:49,748 その通りです 587 01:11:50,621 --> 01:11:51,713 では やれ 588 01:11:52,189 --> 01:11:57,457 ブリュースター 成功すれば 研究資金に不自由はさせん 589 01:11:59,497 --> 01:12:00,521 はい 590 01:12:57,388 --> 01:12:59,948 “接続中” 591 01:13:05,329 --> 01:13:08,128 “実行 YES/NO?” 592 01:13:09,967 --> 01:13:11,059 将軍 593 01:13:12,803 --> 01:13:13,702 いいですか? 594 01:13:16,106 --> 01:13:17,073 待て 595 01:13:18,843 --> 01:13:20,072 私の仕事だ 596 01:13:35,559 --> 01:13:37,891 スカイネット防御システム 起動 597 01:13:38,696 --> 01:13:41,825 基幹システム ミサイル 潜水艦 598 01:13:41,933 --> 01:13:46,200 プロセス・スピード 毎秒60テラフロップ 599 01:13:46,303 --> 01:13:48,567 1分でウイルスを除去します 600 01:13:48,672 --> 01:13:51,232 アクセスは制限されます 601 01:13:51,342 --> 01:13:52,503 神に祈ろう 602 01:13:52,610 --> 01:13:55,079 スカイネット・システム 実行中 603 01:14:00,484 --> 01:14:01,542 停電か? 604 01:14:01,652 --> 01:14:03,848 違う いつたい何だ? 605 01:14:04,121 --> 01:14:07,113 606 01:14:15,232 --> 01:14:17,758 トニー どうなってる? 607 01:14:17,868 --> 01:14:18,767 パパ? 608 01:14:19,503 --> 01:14:20,902 ケイ卜 なぜここに? 609 01:14:27,144 --> 01:14:28,077 パパ! 610 01:14:28,579 --> 01:14:30,047 逃げて! 611 01:14:33,784 --> 01:14:34,444 危ない! 612 01:14:51,268 --> 01:14:51,928 パパ 613 01:14:52,603 --> 01:14:53,297 じっとして 614 01:14:58,976 --> 01:15:00,205 戻ってくる 615 01:15:01,312 --> 01:15:03,178 ス力イネッ卜を止めねば 616 01:15:03,414 --> 01:15:06,076 システムの中枢はここに? 617 01:15:06,183 --> 01:15:10,086 ウイルスが ス力イネッ卜を汚染した 618 01:15:10,421 --> 01:15:13,322 スカイネッ卜がウイルスだ だからこんな… 619 01:15:13,724 --> 01:15:15,715 あれは自我に目覚めた 620 01:15:15,826 --> 01:15:19,524 あと1時間で 敵に核攻撃を仕掛ける 621 01:15:19,630 --> 01:15:20,688 敵とは? 622 01:15:21,399 --> 01:15:23,959 僕たち 人間だ 623 01:15:33,411 --> 01:15:36,039 大変だ マシーンが 攻撃を始めた 624 01:15:36,814 --> 01:15:39,647 私のオフィスに行くぞ 625 01:15:41,385 --> 01:15:43,410 金庫にアクセス・コードが 626 01:17:02,433 --> 01:17:04,333 なぜ無差別に殺すの? 627 01:17:04,435 --> 01:17:06,563 敵になる者を一掃してる 628 01:17:06,804 --> 01:17:08,465 コードは? 629 01:17:08,806 --> 01:17:10,467 赤のファイルだ 630 01:17:14,345 --> 01:17:17,804 クリスタル・ピークに 行<んだ 631 01:17:17,915 --> 01:17:19,212 何だって? 632 01:17:19,317 --> 01:17:20,409 クリス夕ル・ピーク 633 01:17:20,518 --> 01:17:23,488 シ工ラネバダ山中の 防護施設だ 634 01:17:23,588 --> 01:17:27,286 北東83キロ 偏差0.5度 635 01:17:27,491 --> 01:17:28,981 そこが中枢か? 636 01:17:29,760 --> 01:17:31,785 最後のチャンスだ 637 01:17:32,263 --> 01:17:36,928 飛行機が要る 滑走路は粒子加速器の先だ 638 01:17:39,069 --> 01:17:40,730 娘を頼む 639 01:17:43,207 --> 01:17:46,268 ケイ卜 すまない 640 01:17:46,610 --> 01:17:49,409 パンドラの箱を開けた 641 01:17:49,947 --> 01:17:50,778 パパ 642 01:17:51,482 --> 01:17:52,142 伏せろ! 643 01:18:08,666 --> 01:18:09,963 仕方ない 644 01:18:10,368 --> 01:18:11,028 行こう 645 01:18:11,135 --> 01:18:13,160 行くぞ ここは危険だ 646 01:18:14,005 --> 01:18:16,167 ケイ卜 行くんだ 647 01:18:16,774 --> 01:18:19,334 ケイ卜 君のパパに頼まれた 648 01:18:20,544 --> 01:18:23,844 僕らがス力イネツ卜を 止めるんだ 649 01:18:39,864 --> 01:18:40,626 逃げろ! 650 01:20:16,193 --> 01:20:17,092 行こう 651 01:21:29,100 --> 01:21:31,398 あれだ あの先に滑走路が 652 01:22:30,995 --> 01:22:31,791 何よ 653 01:22:33,130 --> 01:22:34,063 ベつに 654 01:22:35,933 --> 01:22:37,765 母さんみたいだ 655 01:22:55,386 --> 01:22:57,878 あの女が来るわ 656 01:23:01,492 --> 01:23:02,618 何してるの? 657 01:23:04,461 --> 01:23:05,326 電気を通す 658 01:23:05,429 --> 01:23:06,794 “危険 磁場” 659 01:23:10,634 --> 01:23:11,533 行こう 660 01:23:16,907 --> 01:23:19,376 “設定5.76テラボルト” 661 01:23:57,448 --> 01:23:58,882 “磁カ発生” 662 01:24:22,306 --> 01:24:23,364 やった 663 01:24:28,379 --> 01:24:30,848 死ね ビツチ! 664 01:24:34,719 --> 01:24:35,584 行こう 665 01:25:52,630 --> 01:25:54,689 パパの飛行機 飛ばせるわ 666 01:26:06,410 --> 01:26:08,674 彼だ 無事だった 667 01:26:10,781 --> 01:26:12,112 私から離れろ 668 01:26:15,186 --> 01:26:16,119 行け 669 01:26:17,988 --> 01:26:18,887 早く! 670 01:26:19,690 --> 01:26:20,623 乗って! 671 01:26:25,663 --> 01:26:27,358 スイッチON 672 01:26:27,731 --> 01:26:28,698 急げ 673 01:26:34,805 --> 01:26:37,467 よせ やめるんだ 674 01:26:38,042 --> 01:26:39,510 どうにもできない 675 01:26:40,544 --> 01:26:45,414 T-Xにシステムをいじられた 676 01:26:49,020 --> 01:26:51,045 君に人間は殺せない 677 01:26:51,188 --> 01:26:52,383 そう言ったろ 678 01:26:52,490 --> 01:26:53,651 やめなさい 679 01:26:56,794 --> 01:26:57,784 君は― 680 01:26:58,596 --> 01:27:00,223 迷ってるんだろ 681 01:27:01,565 --> 01:27:03,556 私のCPUは無事だ 682 01:27:04,301 --> 01:27:07,293 だが身体機能を制御できない 683 01:27:08,205 --> 01:27:09,570 やめろ 684 01:27:09,974 --> 01:27:11,533 望んでないはずだ 685 01:27:12,343 --> 01:27:15,540 私に意思はない 686 01:27:16,480 --> 01:27:19,040 私はマシーンだ 687 01:27:35,699 --> 01:27:37,133 おまえの任務は? 688 01:27:39,136 --> 01:27:44,631 ジョンとケイ卜を 生存させること 689 01:27:50,214 --> 01:27:53,343 任務を捨て去るつもりか? 690 01:28:00,324 --> 01:28:02,520 私には…できない 691 01:28:04,195 --> 01:28:06,220 知ってるはずだ 692 01:28:08,165 --> 01:28:10,133 僕の運命を 693 01:28:11,469 --> 01:28:12,732 <抹殺> 694 01:28:12,903 --> 01:28:13,131 <中止> 695 01:28:15,239 --> 01:28:15,782 <抹殺> <中止> 696 01:28:15,806 --> 01:28:17,017 僕は死ねない 697 01:28:17,041 --> 01:28:17,735 <抹殺> <中止> 698 01:28:57,348 --> 01:28:58,372 大丈夫か 699 01:28:58,816 --> 01:29:00,045 どうしたの? 700 01:29:00,151 --> 01:29:02,620 自分で機能を止めた 701 01:29:06,457 --> 01:29:07,322 操縦を 702 01:29:36,487 --> 01:29:38,615 015度に― 703 01:29:38,923 --> 01:29:42,223 83キロ 最高速度257キロ 704 01:29:43,194 --> 01:29:44,958 あと32分 705 01:29:45,796 --> 01:29:47,286 我々だけだ 706 01:29:48,032 --> 01:29:50,194 止められなかったら? 707 01:29:50,868 --> 01:29:54,133 このC-4爆薬で 充分 爆破できる 708 01:29:54,905 --> 01:29:56,339 止めてやる 709 01:29:58,476 --> 01:30:00,240 未来が かかってる 710 01:30:07,218 --> 01:30:08,583 あそこだ 711 01:30:23,000 --> 01:30:31,000 <再起動> 712 01:30:43,153 --> 01:30:45,850 “危険 立入り禁止” 713 01:31:11,849 --> 01:31:15,479 待て きっと マシーンが 714 01:31:33,671 --> 01:31:34,661 行こう 715 01:31:49,687 --> 01:31:51,815 防護用の強化扉だ 716 01:31:55,993 --> 01:31:58,257 とても爆破はムリだ 717 01:31:59,830 --> 01:32:00,763 見て 718 01:32:03,901 --> 01:32:05,062 どうするの? 719 01:32:08,138 --> 01:32:10,402 コードを入れるんだ 720 01:32:17,648 --> 01:32:20,583 入れろ “ダコタ 775” 721 01:32:21,719 --> 01:32:22,515 “スイッチON” 722 01:32:25,856 --> 01:32:27,119 “レッド176”よ 723 01:32:48,279 --> 01:32:50,179 早く開けるんだ 724 01:32:50,614 --> 01:32:52,548 “アバロン 412”だ 725 01:32:53,451 --> 01:32:54,077 打って 726 01:32:55,953 --> 01:32:56,977 “解除” 727 01:33:47,138 --> 01:33:48,628 戻ったぞ 728 01:33:48,673 --> 01:33:51,438 729 01:33:52,142 --> 01:33:53,268 “遮断” 730 01:34:04,088 --> 01:34:06,216 行け 早く! 731 01:34:30,781 --> 01:34:31,748 ありがとう 732 01:34:31,949 --> 01:34:33,246 また会おう 733 01:34:33,350 --> 01:34:34,283 行け 734 01:34:35,686 --> 01:34:36,517 早く! 735 01:35:21,465 --> 01:35:22,990 お前を抹殺する 736 01:35:55,066 --> 01:35:56,397 エレベーターだ 737 01:36:03,174 --> 01:36:05,142 5分で爆発させる 738 01:36:06,143 --> 01:36:08,305 逃げるには充分だ 739 01:36:39,744 --> 01:36:41,212 ここは何だ? 740 01:37:12,910 --> 01:37:17,609 “アメリカ合衆国大統領” 741 01:37:22,220 --> 01:37:24,780 30年前のコンピュータだ 742 01:37:33,297 --> 01:37:34,958 ス力イネッ卜じゃない 743 01:37:39,770 --> 01:37:41,204 何もない 744 01:37:45,209 --> 01:37:46,176 これは― 745 01:37:46,810 --> 01:37:49,370 政府要人の核シェルターだ 746 01:37:51,582 --> 01:37:53,550 一度も使われなかった 747 01:37:58,456 --> 01:37:59,753 クソッ! 748 01:38:02,360 --> 01:38:04,658 だまされた! 749 01:38:24,615 --> 01:38:26,310 あいつは なぜ黙ってた? 750 01:38:29,654 --> 01:38:31,850 なぜ僕らをここへ? 751 01:38:38,029 --> 01:38:42,489 生かすため それが彼の任務 752 01:38:56,547 --> 01:38:58,481 止められなかった 753 01:39:02,386 --> 01:39:03,410 ジョン 754 01:39:05,022 --> 01:39:08,822 もういい あきらめよう… 755 01:39:11,796 --> 01:39:12,729 ハロー 756 01:39:15,166 --> 01:39:16,065 聞こえるか? 757 01:39:17,234 --> 01:39:18,963 モン夕ナの自警団だ 758 01:39:20,671 --> 01:39:22,400 応答してくれ 759 01:39:23,974 --> 01:39:26,739 ハロー だれか応答を 760 01:39:29,280 --> 01:39:33,615 核が発射されたとか こちら指揮が混乱してる 761 01:39:35,019 --> 01:39:36,680 聞こえるか 762 01:39:37,121 --> 01:39:37,917 だれか 763 01:39:40,224 --> 01:39:41,589 応答してくれ 764 01:39:45,062 --> 01:39:47,121 CQ CQ! 765 01:39:47,531 --> 01:39:48,726 だれかいるか? 766 01:39:51,268 --> 01:39:54,898 クリス夕ル・ピーク ジョン・コナーだ 767 01:39:55,906 --> 01:39:58,375 コナー? 何が起こった? 768 01:39:58,843 --> 01:40:00,277 そこの指揮官は? 769 01:40:07,585 --> 01:40:08,552 私だ 770 01:40:10,087 --> 01:40:12,317 コナー 助けてくれ 771 01:40:12,656 --> 01:40:15,182 モン夕ナの自警団だ 772 01:40:15,993 --> 01:40:17,654 そこはどこだ? 773 01:40:21,098 --> 01:40:23,760 スカイネットが 自我に目覚め― 774 01:40:24,368 --> 01:40:28,066 全地球のコンピューターに 広がった 775 01:40:29,273 --> 01:40:33,676 オフィスや学生寮にある 普通のコンピューターに 776 01:40:36,046 --> 01:40:39,641 それはネット上の ソフトウェアだった 777 01:40:40,751 --> 01:40:45,882 システムの中枢などない だから止められない 778 01:40:47,058 --> 01:40:52,189 攻撃は彼の言葉通り 午後6時18分に始まった 779 01:40:53,064 --> 01:40:54,293 審判の日… 780 01:40:55,633 --> 01:41:00,799 自分たちを守る武器で 人類のほとんどが滅びた 781 01:41:03,674 --> 01:41:08,737 僕らの運命は 審判の日を 止めることではなかった 782 01:41:09,680 --> 01:41:11,808 生き残ることだった 783 01:41:12,850 --> 01:41:13,908 2人で 784 01:41:18,322 --> 01:41:22,190 ターミネーターは それを告げようとしたが― 785 01:41:23,961 --> 01:41:25,486 耳を貸さなかった 786 01:41:28,900 --> 01:41:32,700 未来は決まっているのか 僕には分からない 787 01:41:33,871 --> 01:41:36,306 ただ彼の言葉だけが分かる 788 01:41:37,207 --> 01:41:41,235 “戦い続けろ”と… 僕はあきらめない 789 01:41:44,515 --> 01:41:47,348 戦いは今 始まった