1 00:01:34,250 --> 00:01:36,570 You know how blind I am without them. 2 00:01:36,830 --> 00:01:38,710 Howard, don't cry. 3 00:01:59,810 --> 00:02:02,650 Murder. 4 00:02:35,480 --> 00:02:37,680 - Good luck, John. - Any contractions? 5 00:02:37,940 --> 00:02:39,620 Only the ones you give me. 6 00:02:54,540 --> 00:02:57,220 - What's coming? - Red Ball, double homicide. 7 00:02:57,500 --> 00:03:00,580 One male, one female. Killer's male, white, 40s. 8 00:03:00,880 --> 00:03:05,520 Agatha nailed the time at 8:04 a.m. The twins are a little fuzzy on that. 9 00:03:05,880 --> 00:03:09,320 Location's still uncertain. Remote witnesses are plugged in. 10 00:03:09,640 --> 00:03:12,280 This will be case number 1108. 11 00:03:16,640 --> 00:03:18,480 Morning, detectives. 12 00:03:19,730 --> 00:03:22,810 Case number 1108, previsualized by the Pre-Cogs... 13 00:03:23,110 --> 00:03:24,950 ...recorded on holosphere by Precrime's Q-stacks. 14 00:03:25,190 --> 00:03:29,590 My fellow witnesses are Dr. Katherine James and Chief Justice Frank Pollard. 15 00:03:29,950 --> 00:03:30,950 Good morning. 16 00:03:31,160 --> 00:03:34,640 Will the witness preview and validate 1108 at this time? 17 00:03:34,960 --> 00:03:36,840 Affirmative. I will validate. 18 00:03:37,080 --> 00:03:38,480 Go get them. 19 00:03:38,790 --> 00:03:41,470 - Standby. - Time of murder: 8:04 a.m. 20 00:03:41,750 --> 00:03:45,950 That is 24 minutes, 13 seconds from now. This is a Red Ball. 21 00:04:11,870 --> 00:04:14,150 You know how blind I am without them. 22 00:04:16,040 --> 00:04:18,680 All right, Howard Marks, where are you? 23 00:04:19,630 --> 00:04:23,150 Howard? Howard, breakfast. 24 00:04:38,980 --> 00:04:41,140 Four score and seven years ago... 25 00:04:41,570 --> 00:04:44,570 - He looked familiar. - Who? 26 00:04:44,860 --> 00:04:47,780 A man standing in the park across the street. 27 00:04:48,070 --> 00:04:50,270 - Seen him before. - How can you tell? 28 00:04:50,530 --> 00:04:53,370 You're blind without your glasses. Where are your glasses? 29 00:04:53,660 --> 00:04:56,380 - In the bedroom. - You're running out of time. 30 00:04:56,750 --> 00:04:58,550 - You know how blind I am... 31 00:05:12,430 --> 00:05:16,670 I show eight Howard Markses in the District. Sorting by race and age. 32 00:05:17,020 --> 00:05:21,660 Run their license and registration. See if I can capture an address here. 33 00:05:23,860 --> 00:05:26,140 I was thinking I'd stay home today. 34 00:05:26,400 --> 00:05:29,240 - What about your meeting? - I've been working too much. 35 00:05:29,530 --> 00:05:32,330 - Can you grab that? - It's unclear. 36 00:05:34,450 --> 00:05:37,810 - Six licenses. Where do you want them? - Over here, please. 37 00:05:58,690 --> 00:06:01,650 You know how blind I am without them. 38 00:06:05,990 --> 00:06:08,990 Got him in the Foxhall. 4421 Gainsborough. 39 00:06:09,320 --> 00:06:12,400 Send DCPD. Set up a perimeter. Tell them we're en route. 40 00:06:12,700 --> 00:06:16,420 I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today. 41 00:06:17,080 --> 00:06:20,720 - "We've come to dedicate a portion..." - What do you think? 42 00:06:21,050 --> 00:06:24,090 - What about your meeting? - I'll reschedule. 43 00:06:24,380 --> 00:06:26,780 I've been working too much anyway. 44 00:06:27,890 --> 00:06:30,930 - "But in a larger s..." Good. - We could have lunch together. 45 00:06:31,220 --> 00:06:33,500 - What do you say? - "We cannot consecrate... 46 00:06:33,810 --> 00:06:36,650 - I would love to. - "The brave men, living and dead... 47 00:06:36,940 --> 00:06:39,620 I have an open house at the Ressler place. 48 00:06:39,900 --> 00:06:44,140 - Have consecrated, far above our poor power to add or detract. " 49 00:06:44,610 --> 00:06:47,130 I guess that's why you look so nice. 50 00:06:48,910 --> 00:06:52,950 Chief! We got a problem with our location. 51 00:06:57,330 --> 00:06:59,210 - It's no longer there. - Shit! 52 00:06:59,460 --> 00:07:01,380 - Time frame? - Thirteen minutes. 53 00:07:01,630 --> 00:07:03,550 Investigator from the fed's here. 54 00:07:03,800 --> 00:07:06,160 I don't need some twink from the fed poking around. 55 00:07:06,430 --> 00:07:07,910 I wrote it on your calendar. 56 00:07:08,140 --> 00:07:10,460 See if the neighbors knew where they went. 57 00:07:10,720 --> 00:07:12,560 - Check all relations. - Checking. 58 00:07:12,810 --> 00:07:16,970 Just get him some coffee, tell him how I save your ass every day. 59 00:07:17,400 --> 00:07:18,760 I got coffee, thanks. 60 00:07:18,980 --> 00:07:21,540 Danny Witwer, the twink from the fed. 61 00:07:21,820 --> 00:07:23,580 Oops. Gum? 62 00:07:23,820 --> 00:07:26,220 I'll give you the full tour some other time. 63 00:07:26,490 --> 00:07:30,290 They moved two weeks ago. Nobody knows where. Still searching for family. 64 00:07:30,620 --> 00:07:32,260 Time horizon, 12 minutes. 65 00:07:32,580 --> 00:07:34,580 He's scrubbing the image, looking for... 66 00:07:34,750 --> 00:07:37,030 ...clues as to where the murder will happen. 67 00:07:37,290 --> 00:07:42,250 Original running bond brick pattern, Georgian details. Brick was repointed. 68 00:07:43,510 --> 00:07:48,230 And that this nation, under God, shall not perish from the earth. 69 00:07:48,680 --> 00:07:51,200 Victims are pronounced here, killers here. 70 00:07:51,470 --> 00:07:55,750 Beyond that, all we have to run on are the images that they produce. 71 00:08:06,200 --> 00:08:08,920 - Show a cop on horseback. - Near the Capitol? 72 00:08:09,200 --> 00:08:11,760 - No Maglev system. - The Mall? 73 00:08:12,790 --> 00:08:13,990 Georgetown. 74 00:08:14,250 --> 00:08:17,290 The Pre-Cogs can see a murder four days out. Why the late call? 75 00:08:17,580 --> 00:08:21,860 A Red Ball. Crimes of passion have no premeditation, so they show up late. 76 00:08:22,210 --> 00:08:26,570 Most of our scrambles are flash events. We rarely see premeditation anymore. 77 00:08:26,930 --> 00:08:28,690 People have gotten the message. 78 00:08:28,930 --> 00:08:33,170 I show a match with Dwight Kingsley, 18th-century architect. 79 00:08:33,520 --> 00:08:37,760 - He did two dozen houses in D.C. - Time horizon, 10 minutes. 80 00:08:43,280 --> 00:08:44,880 Look at this kid. 81 00:08:45,490 --> 00:08:48,050 In this one, he's on the left side of the man. 82 00:08:48,330 --> 00:08:49,850 Yes. So? 83 00:08:50,080 --> 00:08:51,840 This one he's on the right. 84 00:09:09,010 --> 00:09:10,850 Merry-go-round. 85 00:09:11,470 --> 00:09:12,790 It's a park. 86 00:09:16,480 --> 00:09:19,760 There's only 16 of these old merry-go-rounds left in the city. 87 00:09:20,070 --> 00:09:22,670 Two in Georgetown, one in Barnaby Woods, the others in Woodley. 88 00:09:22,940 --> 00:09:25,460 It's gotta be Barnaby Woods. Evanna, flight time? 89 00:09:25,740 --> 00:09:28,220 The way I drive? Three minutes after wheels up. 90 00:09:41,800 --> 00:09:43,200 - Clear. - Clear. 91 00:10:03,320 --> 00:10:06,040 Time horizon, six minutes. 92 00:10:42,190 --> 00:10:44,190 Let's go to bed. 93 00:10:44,570 --> 00:10:46,450 Let's do it in here. 94 00:10:47,830 --> 00:10:51,030 - But the bed is soft. - I'm soft. 95 00:11:37,170 --> 00:11:38,530 Shit. 96 00:11:40,210 --> 00:11:41,570 Which one is it? 97 00:11:48,260 --> 00:11:50,900 - Not the bed. - Come on. 98 00:11:51,180 --> 00:11:53,380 I don't want to be on the bed. 99 00:11:56,900 --> 00:12:00,980 - We're catching up to the future. - Shut up, Evanna. Jad? 100 00:12:01,650 --> 00:12:03,810 - Jad? - Go ahead. 101 00:12:04,070 --> 00:12:06,750 - Did he close the front door? - What? 102 00:12:07,030 --> 00:12:09,390 Did Marks close the front door? 103 00:12:17,590 --> 00:12:18,950 Front door... 104 00:12:22,670 --> 00:12:25,030 I didn't wanna be on the bed. 105 00:12:29,510 --> 00:12:33,830 - Negative. The front door is open. - Time horizon, 30 seconds. 106 00:12:41,490 --> 00:12:43,930 I forgot my glasses. 107 00:12:44,200 --> 00:12:45,280 Howard. 108 00:12:57,170 --> 00:12:59,290 You know how blind I am without them. 109 00:13:00,840 --> 00:13:02,600 Howard, don't cry. 110 00:13:03,050 --> 00:13:04,090 Marks! 111 00:13:23,240 --> 00:13:25,000 Look at me. Look at me. 112 00:13:29,990 --> 00:13:32,070 Positive for Howard Marks. 113 00:13:32,330 --> 00:13:35,450 By mandate of the District of Columbia Precrime Division... 114 00:13:35,750 --> 00:13:39,790 ...you're under arrest for the future murder of Mrs. Marks and Mr. Dubin... 115 00:13:40,130 --> 00:13:43,490 ...that was to take place today at 0800 hours and four minutes. 116 00:13:43,800 --> 00:13:47,560 - I didn't do anything. Sarah? - Give the man his hat. 117 00:13:47,890 --> 00:13:52,050 Oh, God. Don't put that halo on me. Sarah! 118 00:13:52,390 --> 00:13:56,790 - Put your hand on your head. - Help me! I wasn't gonna do anything! 119 00:13:57,150 --> 00:13:59,790 I'm Officer Scott with the Precrime Trauma Response Unit. 120 00:14:00,070 --> 00:14:02,310 Sit here a minute and listen to me. 121 00:14:02,570 --> 00:14:05,330 Your husband is being arrested by Precrime. 122 00:14:05,620 --> 00:14:08,340 Oh, God, Howard, no. 123 00:14:08,790 --> 00:14:12,950 Howard, don't cry. Howard, don't cry. 124 00:14:15,880 --> 00:14:20,680 Please, don't cry. Oh, God. Oh, God. 125 00:14:23,050 --> 00:14:25,450 I thought they stopped the murder. 126 00:14:26,010 --> 00:14:29,970 That's just an echo. Pre-Cog deja vu, if you will. 127 00:14:30,310 --> 00:14:33,470 The really bad ones the Pre-Cogs see over and over again. 128 00:14:33,770 --> 00:14:35,930 Wally, erase the incoming. 129 00:14:50,910 --> 00:14:53,710 Imagine a world without murder. 130 00:14:54,750 --> 00:14:56,710 - I lost my best friend. - I lost my aunt. 131 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 - I lost my dad. - I lost my wife. 132 00:14:59,340 --> 00:15:03,780 Just six years ago, the homicide rate had reached epidemic proportions. 133 00:15:04,300 --> 00:15:07,140 It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. 134 00:15:07,470 --> 00:15:11,510 But instead of one miracle, we were given three: The Pre-Cognitives. 135 00:15:11,890 --> 00:15:14,570 Within just one month under the Precrime program... 136 00:15:14,900 --> 00:15:18,340 ...the murder rate in the District of Columbia was reduced 90%% . 137 00:15:18,690 --> 00:15:20,730 - They were waiting for me. - He was gonna rape me. 138 00:15:21,030 --> 00:15:22,790 - I was going to be stabbed. - Right here. 139 00:15:23,030 --> 00:15:27,390 Within a year, Precrime effectively stopped murder in our nation 's capital. 140 00:15:27,830 --> 00:15:29,870 In the six years of our experiment... 141 00:15:31,330 --> 00:15:33,570 ...there hasn't been a single murder. 142 00:15:33,830 --> 00:15:35,950 And now Precrime can work for you. 143 00:15:36,290 --> 00:15:39,050 We want to make certain that every American... 144 00:15:39,380 --> 00:15:42,340 ...can bank on the infallibility of the system. 145 00:15:42,800 --> 00:15:47,960 And to ensure that what keeps us safe will also keep us free. 146 00:15:49,520 --> 00:15:51,480 - Precrime. It works. - It works. 147 00:15:51,770 --> 00:15:53,090 - It works. - It works. 148 00:15:53,310 --> 00:15:54,910 - It works. - It works. 149 00:15:55,560 --> 00:15:57,840 Precrime. It works. 150 00:15:58,190 --> 00:16:02,950 On Tuesday, April 22, vote "yes" on the National Precrime Initiative. 151 00:16:06,240 --> 00:16:09,440 What's the matter? Can't sleep? 152 00:16:14,790 --> 00:16:17,590 - Just need a little clarity. - True that. 153 00:16:18,250 --> 00:16:22,850 You want the customary clarity or the new and improved kind of clarity? 154 00:16:23,590 --> 00:16:24,870 Give me the new stuff. 155 00:16:25,510 --> 00:16:30,550 New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 156 00:16:31,310 --> 00:16:32,630 Come on. Come on. 157 00:16:32,890 --> 00:16:36,130 Don't bust my balls. You've only given me four, and some of these are duds. 158 00:16:36,730 --> 00:16:38,210 Sweet dreams, chief. 159 00:16:41,280 --> 00:16:43,680 Don't worry. Your secret's safe with me. 160 00:16:43,950 --> 00:16:46,270 I could use a little juice on my side. 161 00:16:46,530 --> 00:16:48,730 What do you think you know? 162 00:16:48,990 --> 00:16:51,630 It's like my daddy used to say: 163 00:16:52,410 --> 00:16:55,330 "In the land of the blind... 164 00:16:56,540 --> 00:17:00,740 ...the one-eyed man is king. " 165 00:17:22,070 --> 00:17:23,390 I'm home. 166 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Overhead. 167 00:18:29,810 --> 00:18:30,810 Wall screen. 168 00:18:37,570 --> 00:18:39,810 - Sean. - Hi, Daddy. 169 00:18:40,440 --> 00:18:42,640 Can you teach me how to run faster? 170 00:18:42,910 --> 00:18:47,750 Because all the kids in my class run faster than me. 171 00:18:48,370 --> 00:18:49,450 That's good. 172 00:18:49,700 --> 00:18:51,860 Keep your knees up. 173 00:18:52,710 --> 00:18:55,630 Like that. Like that. High. High. Like that. 174 00:18:56,290 --> 00:18:59,450 - See, you're a natural runner. - Gotta keep running. 175 00:18:59,800 --> 00:19:02,560 Yeah. Gotta keep running. 176 00:19:03,430 --> 00:19:04,950 Gotta keep running. 177 00:19:05,970 --> 00:19:10,130 - Will I be as fast as you someday? - Oh, I think you'll beat me someday. 178 00:19:10,680 --> 00:19:14,080 - You're gonna beat everybody. - I think you'll beat everyone someday. 179 00:19:14,400 --> 00:19:17,560 - I gotta go. Bye. - No, no, no. Wait, wait. 180 00:19:17,860 --> 00:19:20,540 - You gotta give me a kiss. - Not on the lips. 181 00:19:21,240 --> 00:19:24,320 Only Mommy kisses me on the lips. 182 00:19:24,620 --> 00:19:26,060 Yeah, all right. All right. 183 00:19:26,700 --> 00:19:28,020 I love you. 184 00:19:28,620 --> 00:19:31,860 - I love you, Sean. - I love you, Daddy. 185 00:20:07,120 --> 00:20:09,320 Reminds me of Rosarito Beach. 186 00:20:11,080 --> 00:20:12,320 Remember? 187 00:20:13,380 --> 00:20:15,740 We had 20 dollars and... 188 00:20:16,420 --> 00:20:20,580 Waiting in that van so the sun would shine on our vacation. 189 00:20:23,090 --> 00:20:27,010 John. John. John, put the camera down. 190 00:20:27,350 --> 00:20:32,310 Look, I'm all ready for bed. What is this? No. Put it away. 191 00:20:32,690 --> 00:20:35,050 It's time to put the camera to sleep... 192 00:20:35,320 --> 00:20:38,520 ...and time to come and take care of your wife. 193 00:20:41,110 --> 00:20:46,510 Why don 't you put the camera down and come and watch the rain with me? 194 00:20:47,240 --> 00:20:50,840 No? I promise I'll make it a memorable moment. 195 00:20:55,040 --> 00:20:58,400 Put the camera down or you're not getting anything tonight. 196 00:21:40,130 --> 00:21:43,410 A gentleman at Justice wants to take this away from us. 197 00:21:43,720 --> 00:21:46,400 In a week, people will vote on whether or not... 198 00:21:46,680 --> 00:21:49,880 ...what we've been doing has been a noble-minded enterprise... 199 00:21:50,180 --> 00:21:53,420 ...or a chance to change the way this country fights crime. 200 00:21:53,810 --> 00:21:55,050 John... 201 00:21:55,690 --> 00:21:59,890 ...watch this Danny Witwer, the observer from Justice. 202 00:22:00,240 --> 00:22:03,040 - I met him yesterday. - Let him look around. 203 00:22:03,320 --> 00:22:05,520 Answer his questions, but watch him. 204 00:22:05,780 --> 00:22:08,500 If there's any problem, make sure we know about it. 205 00:22:09,410 --> 00:22:12,970 When the Pre-Cogs declare a killer, their name is embedded in the wood. 206 00:22:13,290 --> 00:22:17,770 Since the shape and grain of each piece is unique, they're impossible to forge. 207 00:22:18,130 --> 00:22:21,730 You understand the legalistic drawback to Precrime methodology. 208 00:22:22,050 --> 00:22:24,690 - Here we go again. - I'm not with the ACLU on this... 209 00:22:24,970 --> 00:22:27,530 ...but we arrest individuals who've broken no law. 210 00:22:27,810 --> 00:22:30,370 - They will. - The commission is metaphysics. 211 00:22:30,640 --> 00:22:33,280 The Pre-Cogs see the future, and they're never wrong. 212 00:22:33,560 --> 00:22:35,280 But it's not the future if you stop it. 213 00:22:35,520 --> 00:22:38,840 - Isn't that a fundamental paradox? - Yes. 214 00:22:39,150 --> 00:22:42,950 You're talking about predetermination, which happens all the time. 215 00:22:46,040 --> 00:22:48,440 - Why'd you catch that? - It was gonna fall. 216 00:22:48,700 --> 00:22:49,900 You're certain? 217 00:22:50,160 --> 00:22:52,480 But it didn't fall. You caught it. 218 00:22:54,170 --> 00:22:57,370 Preventing it doesn't change the fact that it was going to happen. 219 00:22:57,670 --> 00:22:59,990 You ever get any false positives? 220 00:23:00,260 --> 00:23:05,100 Someone intends to kill, but doesn't. How do the Pre-Cogs tell the difference? 221 00:23:05,470 --> 00:23:09,190 They don't see what you intend to do, only what you will do. 222 00:23:09,520 --> 00:23:12,360 Why can't they see rapes, assaults, suicides? 223 00:23:12,650 --> 00:23:14,610 Because of the nature of murder. 224 00:23:14,860 --> 00:23:18,100 Nothing's more destructive to the metaphysical fabric that binds us... 225 00:23:18,400 --> 00:23:22,280 ...than the untimely murder of a human. - That wasn't Walt Whitman. 226 00:23:22,620 --> 00:23:27,180 Iris Hineman. She developed Pre-Cogs, designed the system and the interface. 227 00:23:27,540 --> 00:23:30,340 Speaking of interfacing, I'd love to say hello. 228 00:23:30,620 --> 00:23:33,900 - To Hineman? - To them. 229 00:23:34,670 --> 00:23:38,990 - Cops aren't allowed inside the temple. - You've never been inside? 230 00:23:39,340 --> 00:23:42,620 We keep strict separation so that no one can be accused of tampering. 231 00:23:42,930 --> 00:23:47,010 - I'll be the first one to go in then? - Maybe you didn't hear me. 232 00:23:47,390 --> 00:23:51,070 - If it's a question of authority... - There is no question. 233 00:23:51,390 --> 00:23:53,150 You don't have any. 234 00:23:53,610 --> 00:23:56,610 I have a warrant in my pocket that says different. 235 00:24:08,290 --> 00:24:11,210 - Show it to me. - Sure. 236 00:24:16,500 --> 00:24:19,220 This investigation of Precrime and its personnel is conducted... 237 00:24:19,510 --> 00:24:23,950 ...under the direct supervision and permission from the attorney general. 238 00:24:24,510 --> 00:24:26,510 I'm here as his representative... 239 00:24:26,770 --> 00:24:30,690 ...which means you're now operating under my supervision. 240 00:24:35,230 --> 00:24:38,430 Seems you've been left out of the loop. 241 00:24:48,120 --> 00:24:51,080 All right, we're ready. Let's go. 242 00:24:57,130 --> 00:25:01,050 - Hold it right there. Hold on. - Not cleared for access. 243 00:25:02,640 --> 00:25:05,000 Eye-dent: John Anderton. Approved. 244 00:25:12,440 --> 00:25:14,280 - Wally. - No, no, no, no. 245 00:25:14,520 --> 00:25:17,720 Danny Witwer from Justice. We're to give him the run of the farm. 246 00:25:18,030 --> 00:25:20,550 - I can't touch you. - Don't touch anything. 247 00:25:20,820 --> 00:25:23,980 - You can't be in here. - Just answer his questions. 248 00:25:24,280 --> 00:25:26,760 - Tell me how... - They're sleeping. 249 00:25:27,040 --> 00:25:29,880 Sorry. Tell me how all this works. 250 00:25:31,170 --> 00:25:33,930 The photon milk acts as both a nutrient supply and conductor. 251 00:25:34,210 --> 00:25:38,330 It enhances the images they receive. We call the female Agatha. 252 00:25:38,670 --> 00:25:43,470 The twins are Arthur and Dashiell. We scan by way of optical tomography. 253 00:25:43,850 --> 00:25:46,610 White-light pinpoints pulse along the length of the headgear... 254 00:25:46,890 --> 00:25:49,890 ...and are reread after absorption through their brain tissue. 255 00:25:50,810 --> 00:25:53,570 In other words, we see what they see. 256 00:25:55,110 --> 00:25:58,510 They don't feel pain. We keep their heads stocked with dopamine. 257 00:25:58,820 --> 00:26:02,180 Plus, we maintain careful control over their serotonin levels. 258 00:26:02,700 --> 00:26:05,380 Don't want them to drift off into too deep a sleep. 259 00:26:05,660 --> 00:26:10,140 - They can't be kept too awake either. - Don't think of them as human. 260 00:26:11,120 --> 00:26:14,040 No. They're much more than that. 261 00:26:16,510 --> 00:26:19,430 Science has stolen most of our miracles. 262 00:26:21,300 --> 00:26:25,220 In a way, they give us hope, hope of the existence of the divine. 263 00:26:25,560 --> 00:26:29,240 It's interesting that some people have begun to deify the Pre-Cogs. 264 00:26:29,560 --> 00:26:31,720 Pre-Cogs are pattern-recognition filters. That's all. 265 00:26:31,980 --> 00:26:34,940 - Yet you call this room the "temple. " - A nickname. 266 00:26:35,230 --> 00:26:37,310 The oracle isn't where the power is, anyway. 267 00:26:37,570 --> 00:26:42,050 The power is with the priests, even if they had to invent the oracle. 268 00:26:43,740 --> 00:26:46,620 You guys are nodding like you know what he's talking about. 269 00:26:47,160 --> 00:26:51,200 Well, come on, chief. The way we work, changing destiny and all... 270 00:26:51,540 --> 00:26:53,540 ...we're more like clergy than cops. 271 00:26:53,790 --> 00:26:55,350 - Jad. - Yeah? 272 00:26:55,800 --> 00:26:59,040 Go to work. All of you. 273 00:27:07,270 --> 00:27:09,350 Sorry. Old habit. 274 00:27:09,600 --> 00:27:13,120 I spent three years at Fuller Seminary before I became a cop. 275 00:27:13,440 --> 00:27:16,560 - My father was proud. - What does he think of your work? 276 00:27:16,860 --> 00:27:21,380 I don't know. He was shot and killed when I was 15 at our church in Dublin. 277 00:27:21,740 --> 00:27:24,540 I know what it's like to lose someone close. 278 00:27:24,830 --> 00:27:26,990 Nothing's like the loss of a child. 279 00:27:27,250 --> 00:27:31,330 I don't have any children, so I can only imagine what that was like. 280 00:27:31,670 --> 00:27:35,190 To lose your son in such a public place like that... 281 00:27:35,500 --> 00:27:38,580 Now we can make sure that kind of thing doesn't happen to anyone. 282 00:27:38,880 --> 00:27:42,480 - Tell me what it is you're looking for. - Flaws. 283 00:27:42,970 --> 00:27:45,570 There hasn't been a murder in six years. This system is... 284 00:27:45,850 --> 00:27:50,290 Perfect. I agree. If there's a flaw, it's human. 285 00:27:50,940 --> 00:27:52,900 It always is. 286 00:27:53,820 --> 00:27:55,700 John. 287 00:28:38,360 --> 00:28:39,440 Wally. 288 00:28:45,370 --> 00:28:49,210 Can you see? 289 00:29:21,410 --> 00:29:24,890 What happened? Her ACTH levels just shot through the roof! 290 00:29:25,200 --> 00:29:27,080 - What'd you do? - She grabbed me. 291 00:29:27,330 --> 00:29:31,010 Impossible. They're not aware of us. In the milk, all they see is the future. 292 00:29:31,330 --> 00:29:35,210 - She looked straight at me. - It could have been a nightmare. 293 00:29:35,550 --> 00:29:38,670 - She spoke to me. - To you? 294 00:29:38,970 --> 00:29:40,730 What'd she say? 295 00:29:40,970 --> 00:29:43,370 "Can you see?" 296 00:30:03,280 --> 00:30:04,800 You the sentry? 297 00:30:05,620 --> 00:30:08,260 Yes, sir, I'm Gideon. 298 00:30:08,540 --> 00:30:10,540 You're Chief Anderton. 299 00:30:11,380 --> 00:30:13,940 The music relaxes the prisoners. 300 00:30:14,210 --> 00:30:17,570 I don't ever see you Precops down here. Am I in trouble? 301 00:30:18,010 --> 00:30:20,970 Not yet. I'm interested in a murder. 302 00:30:21,260 --> 00:30:24,700 - I got plenty of those. Kill type? - Drowning. 303 00:30:25,020 --> 00:30:27,820 That narrows it down. Not too many in here for that. 304 00:30:28,100 --> 00:30:31,420 - Victim's Caucasian, female. - This about the Justice Department? 305 00:30:31,730 --> 00:30:36,010 I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow. You like this tie? 306 00:30:36,360 --> 00:30:37,360 Stop. 307 00:30:41,120 --> 00:30:42,440 Roll back. 308 00:30:43,990 --> 00:30:45,230 There. 309 00:30:45,450 --> 00:30:51,050 She's a golden oldie. One of our first. Probably before your time. 310 00:30:51,670 --> 00:30:55,590 - This is the composite of the three? - That's right. 311 00:30:55,920 --> 00:30:58,840 Combined data stream based on all three previsions. 312 00:30:59,130 --> 00:31:02,370 - Just show me Agatha's data stream. - For that... 313 00:31:04,560 --> 00:31:06,280 ...we go for a ride. 314 00:31:28,080 --> 00:31:29,880 My God. 315 00:31:30,250 --> 00:31:32,330 I'd forgotten there were so many. 316 00:31:32,590 --> 00:31:37,310 And to think they'd all be out there killing people if it wasn't for you. 317 00:31:37,970 --> 00:31:40,770 Look at them. Look at how peaceful they seem. 318 00:31:41,050 --> 00:31:44,810 But on the inside: Busy, busy, busy. 319 00:31:45,140 --> 00:31:49,500 Okey-pokey. Now that is one bad man. 320 00:31:49,900 --> 00:31:53,260 He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. 321 00:31:53,570 --> 00:31:57,250 The killer's a John Doe, never identified. 322 00:32:12,800 --> 00:32:16,840 Why is he still a John Doe? Why wasn't he ID'd from the eye scan? 323 00:32:17,170 --> 00:32:21,730 Those are not his eyes. He had them swapped out to fool the scanners. 324 00:32:22,100 --> 00:32:25,940 You can get it done on the street for a few thousand bucks these days. 325 00:32:26,270 --> 00:32:29,950 Okay, so you want just the female prevision. 326 00:32:30,270 --> 00:32:31,830 That's right. 327 00:32:37,990 --> 00:32:41,150 We don't seem to have her data. 328 00:32:42,030 --> 00:32:43,670 Try again. 329 00:32:45,160 --> 00:32:48,640 This is odd. See? 330 00:32:48,960 --> 00:32:53,640 We have the two previsions. We got what Art saw. We got what Dash saw. 331 00:32:54,010 --> 00:32:56,930 But Agatha's isn't here. 332 00:32:59,390 --> 00:33:00,870 Probably just a glitch. 333 00:33:01,100 --> 00:33:05,260 Tell me about the intended victim, this Anne Lively. 334 00:33:05,810 --> 00:33:09,650 Looks like she's a neuroin addict, like our John Doe here. 335 00:33:09,980 --> 00:33:12,820 Address history includes the Beaton Clinic. 336 00:33:13,110 --> 00:33:16,190 So she cleaned up. Where is she now? 337 00:33:17,990 --> 00:33:20,710 I guess glitches come in twos. 338 00:33:22,200 --> 00:33:27,040 You finally crawl your way out of one hole just to fall into another. 339 00:33:32,420 --> 00:33:33,420 No. 340 00:33:34,840 --> 00:33:37,760 Can't let you take that out of here, chief. 341 00:33:38,680 --> 00:33:42,320 - It's against the rules. - Anything else against the rules? 342 00:33:47,940 --> 00:33:53,940 Careful, chief. You dig up the past, all you get is dirty. 343 00:33:58,860 --> 00:34:02,300 The third prevision was what, kind of fuzzy or something? 344 00:34:02,660 --> 00:34:06,700 No, the third prevision, Agatha's prevision, wasn't there. 345 00:34:07,080 --> 00:34:12,000 That's not all. There are a dozen more cases with missing previsions. 346 00:34:12,380 --> 00:34:15,500 You'd think we'd have found the cure for the common cold. 347 00:34:15,840 --> 00:34:18,040 - It's stress. - What's this? 348 00:34:18,340 --> 00:34:20,220 Herbal tea with honey. 349 00:34:20,510 --> 00:34:23,870 I hate herbal tea. Almost as much as I hate honey. 350 00:34:24,220 --> 00:34:26,940 Just drink it, before I pour it in your lap. 351 00:34:27,230 --> 00:34:29,990 - Can I get you anything, John? - No, thank you. 352 00:34:30,480 --> 00:34:33,920 Witwer's scheduled for a tour of Containment tomorrow. 353 00:34:34,280 --> 00:34:36,160 Yeah, give him a tour. 354 00:34:37,610 --> 00:34:40,010 - Lara called me. - What? 355 00:34:40,740 --> 00:34:43,940 She's worried about you. Quite frankly, so am I. 356 00:34:44,830 --> 00:34:46,110 I'm fine. 357 00:34:46,370 --> 00:34:50,090 I understand you've been spending a lot of time in the Sprawl. 358 00:34:51,590 --> 00:34:54,470 - I go running down there. - In the middle of the night. 359 00:34:55,260 --> 00:34:58,220 What if Danny Witwer insisted on a full chem run? 360 00:34:58,550 --> 00:35:00,150 I'm fine. 361 00:35:01,720 --> 00:35:06,000 The minute Precrime goes national, they are going to take it away. 362 00:35:06,390 --> 00:35:08,630 - We won't let them. - No? 363 00:35:08,940 --> 00:35:13,060 How is an old man and a cop on the whiff ever going to stop them? 364 00:35:13,940 --> 00:35:16,140 My father once said to me... 365 00:35:16,450 --> 00:35:20,450 ..."You don't choose the things you believe in. They choose you. " 366 00:35:20,780 --> 00:35:22,620 There's a reason you are here. 367 00:35:22,910 --> 00:35:28,430 Had Precrime been in place earlier, your loss would have been prevented. 368 00:35:28,880 --> 00:35:30,360 Remember, the eyes... 369 00:35:32,750 --> 00:35:36,030 The eyes of the nation are on us right now. 370 00:35:36,510 --> 00:35:39,590 I'm not the generation anyone listens to... 371 00:35:39,930 --> 00:35:43,930 ...but people trust you when you speak of your belief in Precrime. 372 00:35:44,680 --> 00:35:48,960 They know that it's a belief born of pain, not politics. I understood that. 373 00:35:49,310 --> 00:35:52,750 I may have even encouraged it to help with the cause. 374 00:35:54,490 --> 00:35:58,330 But now, your pain is hurting both of us. 375 00:36:02,490 --> 00:36:05,050 They're not going to take it away from us. 376 00:36:06,160 --> 00:36:07,760 I won't let them. 377 00:36:38,490 --> 00:36:39,850 Bingo. 378 00:36:53,090 --> 00:36:54,850 - Hi, Daddy. - Hey, buddy. 379 00:36:55,130 --> 00:36:56,970 - I made up a club. - Yeah? 380 00:36:57,260 --> 00:37:00,740 - We're called the Crescos. - The Crescos. 381 00:37:01,100 --> 00:37:03,500 - We made up a soccer team. - Yeah? 382 00:37:03,810 --> 00:37:06,410 - We practice at school. - With Connor? 383 00:37:06,730 --> 00:37:09,650 Your daddy's in a lot of trouble, Sean. 384 00:37:34,800 --> 00:37:37,160 - Wait! - No! 385 00:37:39,930 --> 00:37:42,530 Jad, how come you're not with Father Witwer? 386 00:37:42,850 --> 00:37:48,370 We're in motion on something. We got a white, male victim, about 5' 10", 170. 387 00:37:48,770 --> 00:37:51,250 He takes a round in the 10-ring and goes out a window. 388 00:37:51,570 --> 00:37:53,290 - Red Ball? - Nope. Brown Ball. 389 00:37:53,570 --> 00:37:54,730 It's premeditated. 390 00:37:54,990 --> 00:37:58,470 Amazing. There's someone within 200 miles still dumb enough to do that. 391 00:37:58,780 --> 00:38:00,260 The victim's name is Leo Crow. 392 00:38:00,530 --> 00:38:04,890 This is case number 1109. Time of occurrence: Friday, 1506 hours. 393 00:38:05,290 --> 00:38:09,570 Start search for Leo Crow. Case 1109, previsualized by the Pre-Cogs... 394 00:38:09,960 --> 00:38:13,120 ...recorded on holosphere by Precrime's Q-stacks. 395 00:38:13,460 --> 00:38:17,740 My fellow witnesses are Dr. Katherine James and Chief Justice Frank Pollard. 396 00:38:18,140 --> 00:38:19,340 Good morning. 397 00:38:19,600 --> 00:38:22,160 Are you ready to preview and validate 1109? 398 00:38:22,470 --> 00:38:25,270 - Ready when you are, John. - Standing by. 399 00:38:31,150 --> 00:38:32,870 I love this part. 400 00:38:33,990 --> 00:38:38,790 I've got no address. No tax returns for the last five years. 401 00:38:39,160 --> 00:38:41,640 Check NCIC. Maybe he's got a number. 402 00:38:42,580 --> 00:38:46,180 We'll send a protection team as soon as we lock location. 403 00:38:49,460 --> 00:38:52,060 It looks like federal housing. Concrete, glass, egg crates. 404 00:38:52,340 --> 00:38:55,300 Ouch. About a thousand of those in the District. 405 00:38:56,930 --> 00:38:58,650 Fractured images coming in. 406 00:38:58,930 --> 00:39:01,210 Numbers nine... 407 00:39:03,850 --> 00:39:05,490 Nine, six. 408 00:39:10,150 --> 00:39:13,990 Female, senior. She's smoking a pipe. 409 00:39:14,990 --> 00:39:16,230 She's laughing. 410 00:39:19,870 --> 00:39:21,910 Okay, now I'm inside a room. 411 00:39:22,910 --> 00:39:25,550 Windowpanes, aluminum extrusion. 412 00:39:26,210 --> 00:39:29,250 Two figures resolving in the room. 413 00:39:30,420 --> 00:39:32,460 - Wait! - No... 414 00:39:36,090 --> 00:39:38,210 Looks like we got a third party. 415 00:39:39,180 --> 00:39:41,740 Wearing sunglasses, just out the window. 416 00:39:42,560 --> 00:39:44,440 You're not gonna kill me. 417 00:39:47,060 --> 00:39:48,660 Goodbye, Crow. 418 00:39:54,650 --> 00:39:56,450 You're not gonna kill me. 419 00:39:56,910 --> 00:39:58,830 - Goodbye, Crow. - Wait! 420 00:40:02,790 --> 00:40:04,830 Wait. Wait. 421 00:40:05,420 --> 00:40:07,260 You say something, chief? 422 00:40:07,540 --> 00:40:08,700 No. 423 00:40:12,260 --> 00:40:13,860 I'll get this one. 424 00:40:14,380 --> 00:40:16,340 We got time on this one, Jad. 425 00:40:16,590 --> 00:40:19,430 Mind getting me a piece of cake they're eating? 426 00:40:19,760 --> 00:40:21,520 - I'm starving. - Sure, chief. 427 00:40:21,770 --> 00:40:24,490 I think I'll get one for myself too. 428 00:40:24,770 --> 00:40:26,210 Take your time. 429 00:40:42,950 --> 00:40:46,470 Chief Anderton, what is this that I'm seeing? 430 00:40:47,330 --> 00:40:48,770 I'm confused about... 431 00:41:20,740 --> 00:41:22,700 - Anderton, wait! - Goodbye, Crow. 432 00:41:23,000 --> 00:41:24,280 Anderton, wait! 433 00:41:26,210 --> 00:41:28,050 Anderton, wait! 434 00:41:34,300 --> 00:41:37,940 I like you, chief. You've always been nice to me. 435 00:41:40,350 --> 00:41:43,230 Give you two minutes before I hit the alarm. 436 00:41:59,740 --> 00:42:01,100 Hold that, please. 437 00:42:02,450 --> 00:42:03,650 Thanks. 438 00:42:07,000 --> 00:42:10,520 - You're in a lot of trouble, John. - You set me up. 439 00:42:10,880 --> 00:42:13,680 I'll write the paranoia off to the whiff you've been doping on. 440 00:42:14,010 --> 00:42:15,210 Easy. 441 00:42:15,470 --> 00:42:17,630 - Easy. - Seems I've found a flaw. 442 00:42:20,220 --> 00:42:21,380 What are you gonna do? 443 00:42:21,640 --> 00:42:24,440 Possession will cost you six months and your badge. 444 00:42:24,730 --> 00:42:27,130 I guess we won't be working together after all. 445 00:42:27,440 --> 00:42:30,920 Now put the gun down, John. I don't hear a Red Ball. 446 00:42:52,510 --> 00:42:54,510 Lamar. Lamar. 447 00:42:57,180 --> 00:42:59,460 - Lamar? - John, what is happening? 448 00:42:59,760 --> 00:43:01,680 It's Witwer. He set me up! 449 00:43:01,930 --> 00:43:03,210 Stop, just wait. 450 00:43:03,430 --> 00:43:06,270 - Witwer! It's Witwer. - Who's the victim? 451 00:43:06,600 --> 00:43:08,160 - Somebody. - Who? 452 00:43:08,440 --> 00:43:10,360 - Somebody... Leo Crow. - Who is he? 453 00:43:10,650 --> 00:43:13,290 I have no idea! I've never heard of him. 454 00:43:13,610 --> 00:43:16,490 But I'm supposed to kill him in less than 36 hours. 455 00:43:16,780 --> 00:43:19,940 - How could Witwer have access? - Can you fake a cerebral output? 456 00:43:20,290 --> 00:43:21,850 - Why would anyone want to? - Can you? 457 00:43:22,120 --> 00:43:24,360 - I doubt it. - Would Hineman know? 458 00:43:24,620 --> 00:43:26,620 - Now listen, come in. - What? 459 00:43:26,920 --> 00:43:29,240 I'll protect you until we get to the bottom of this. 460 00:43:29,550 --> 00:43:32,470 Talk to Wally. See if Witwer's gone inside the temple again. 461 00:43:32,800 --> 00:43:36,120 Ask Jad for any off-hour eye-dents into the analytical room. 462 00:43:37,010 --> 00:43:38,730 Who's Leo Crow? 463 00:43:39,010 --> 00:43:41,690 Security lockdown enabled. Revised destination: Office. 464 00:43:41,970 --> 00:43:44,570 Lamar, they found me. 465 00:43:49,110 --> 00:43:52,190 Is there any way to override the lockdown? 466 00:43:52,530 --> 00:43:54,370 - No, no, no. - No? 467 00:43:54,650 --> 00:43:58,010 I'll meet you anywhere you say. You can come to my house, John. 468 00:43:58,370 --> 00:44:00,850 I can't. They'll get me. I'm not gonna get haloed. 469 00:44:01,160 --> 00:44:02,240 You can't run. 470 00:44:03,250 --> 00:44:04,450 Everybody runs. 471 00:44:51,550 --> 00:44:53,390 - Oh, my God! - Hey, hey. 472 00:45:08,060 --> 00:45:10,620 Oh, my gosh, are you okay? 473 00:45:13,990 --> 00:45:16,110 I'll bring him in. Unharmed. 474 00:45:16,410 --> 00:45:18,970 You're not gonna do that. I'm taking control. 475 00:45:19,240 --> 00:45:20,440 What? 476 00:45:20,700 --> 00:45:24,940 Fletcher is second in command. It's his show to run. You can observe. 477 00:45:25,330 --> 00:45:28,570 - Do it. Find him. - Yes, sir. 478 00:45:30,710 --> 00:45:34,190 He came to see you the other day right before he was tagged. 479 00:45:34,550 --> 00:45:37,030 - What did you talk about? - The Mets. 480 00:45:37,350 --> 00:45:40,070 John doesn't think they have a deep enough pitching roster. 481 00:45:40,390 --> 00:45:44,110 Why are you protecting him? You knew he was doping, yet you did nothing. 482 00:45:44,480 --> 00:45:47,680 - The man lost a child, for chrissake. - Six years ago. 483 00:45:48,020 --> 00:45:50,940 - What did you talk about? - None of your business. 484 00:45:51,280 --> 00:45:55,600 It's my business. Investigation of a supervising officer for a capital crime... 485 00:45:55,950 --> 00:45:59,910 ...falls under federal jurisdiction so as to rule out any conspiracy. 486 00:46:00,290 --> 00:46:02,610 - He's my suspect. - He's my subordinate. 487 00:46:02,910 --> 00:46:06,390 Call the attorney general. I'm sure he'd clarify the issue for you. 488 00:46:06,750 --> 00:46:09,950 I don't want John Anderton hurt. 489 00:46:11,970 --> 00:46:14,250 I'm going to enjoy working here. 490 00:46:17,220 --> 00:46:19,380 A road diverges in the desert. 491 00:46:20,060 --> 00:46:21,340 Lexus. 492 00:46:21,600 --> 00:46:25,320 The road you're on, John Anderton, is the one less-traveled. 493 00:46:25,690 --> 00:46:28,690 - Make sure you... - Diamonds... 494 00:46:30,980 --> 00:46:33,020 Good evening, John Anderton. 495 00:46:36,320 --> 00:46:40,080 John Anderton! You could use a Guinness right about now. 496 00:46:42,750 --> 00:46:45,390 - John Anderton... - Escape from it all. 497 00:46:45,710 --> 00:46:50,190 Get away, John Anderton. Forget your troubles. 498 00:47:07,360 --> 00:47:11,640 He's been eye-dented on the Metro. The train stops at 20th and 33rd. 499 00:47:12,030 --> 00:47:13,750 Send units to each location. 500 00:47:14,030 --> 00:47:15,750 - Better make 20th. - Have faith. 501 00:47:56,870 --> 00:47:58,230 Fire them up! 502 00:48:22,440 --> 00:48:24,360 - Hey, Fletch. - Hey, John. 503 00:48:24,600 --> 00:48:26,680 - That was a rough landing. - Yeah. 504 00:48:26,940 --> 00:48:29,300 - Work on that. - It's the shit knee of mine. 505 00:48:29,610 --> 00:48:31,450 - Yeah. - Don't do it. 506 00:48:32,280 --> 00:48:34,040 Hey, don't do this. 507 00:48:34,860 --> 00:48:36,060 John? 508 00:48:36,450 --> 00:48:37,730 Don't run. 509 00:48:38,290 --> 00:48:40,250 You don't have to chase me. 510 00:48:40,910 --> 00:48:42,510 You don't have to run. 511 00:48:42,910 --> 00:48:44,710 Everybody runs, Fletch. 512 00:48:45,000 --> 00:48:46,920 You know we'll catch you. 513 00:48:48,000 --> 00:48:49,640 Everybody runs. 514 00:48:51,670 --> 00:48:55,630 - It doesn't have to be like this, John. - Everybody runs. 515 00:48:55,970 --> 00:48:58,010 Get your sick-sticks ready. 516 00:48:59,470 --> 00:49:01,150 Everybody runs, Fletch. 517 00:49:01,770 --> 00:49:04,250 Slow down, chief. Just take it easy. 518 00:49:08,360 --> 00:49:10,200 No sudden moves, chief. 519 00:49:11,490 --> 00:49:13,410 John, it's okay. 520 00:49:13,950 --> 00:49:16,070 - Fletch... - Easy does it, chief. 521 00:49:44,770 --> 00:49:45,970 Got a grip? 522 00:49:46,190 --> 00:49:47,870 - Got a grip? - Yeah. 523 00:50:16,720 --> 00:50:18,080 Anderton! 524 00:50:49,300 --> 00:50:51,900 Go away! Get out of my kitchen! 525 00:50:52,220 --> 00:50:55,140 Get out of my house! Get out of my house! Go! 526 00:50:58,260 --> 00:51:00,660 - Get them out of here! - Anderton, stop! 527 00:51:00,930 --> 00:51:03,530 Pull him off me, Fletcher. Get him off me. 528 00:51:05,360 --> 00:51:08,440 Get him out of here! What's the matter with you?! 529 00:51:13,660 --> 00:51:15,780 Get out of my house! Go! 530 00:51:36,430 --> 00:51:40,550 By mandate of the District of Columbia, I'm placing you under arrest for... 531 00:51:40,930 --> 00:51:42,210 Go to sleep. 532 00:52:03,170 --> 00:52:04,650 You two stay with me! 533 00:56:35,580 --> 00:56:36,940 Dr. Hineman. 534 00:56:37,620 --> 00:56:40,700 You're trespassing. I don't have visitors. 535 00:56:46,130 --> 00:56:49,010 That would be from the doll's eye, the vine... 536 00:56:49,300 --> 00:56:52,500 ...the baneberry that scratched you during your illegal climb over my wall. 537 00:56:52,800 --> 00:56:56,480 It's not a true doll's eye. It's a little hybrid I designed. 538 00:56:56,850 --> 00:57:00,450 Once the poison gets into your bloodstream, you'll start to see... 539 00:57:00,810 --> 00:57:04,810 ...the most extraordinary display of blue objects. 540 00:57:05,150 --> 00:57:08,510 This just isn't your week, is it? 541 00:57:10,150 --> 00:57:11,590 Chief Anderton. 542 00:57:14,070 --> 00:57:15,590 I'm not a killer. 543 00:57:21,710 --> 00:57:23,110 You better drink this. 544 00:57:23,380 --> 00:57:27,260 Soon you won't be able to swallow, and then you'll be totally buggered. 545 00:57:28,670 --> 00:57:29,870 All of it. 546 00:57:30,680 --> 00:57:33,960 Okay, now take a minute to right yourself. 547 00:57:35,470 --> 00:57:38,910 Just what is it you think I can do for you? 548 00:57:41,520 --> 00:57:45,760 You could tell me how someone can fake a prevision. 549 00:57:46,150 --> 00:57:48,030 How would I know that? 550 00:57:48,490 --> 00:57:50,890 Because you invented Precrime. 551 00:57:53,030 --> 00:57:54,550 What's so funny? 552 00:57:55,120 --> 00:58:00,000 If the consequences of several genetic mistakes and science gone haywire... 553 00:58:00,370 --> 00:58:03,130 ...can be called an invention, then I invented Precrime. 554 00:58:03,460 --> 00:58:05,380 - You don't seem proud. - I'm not. 555 00:58:05,670 --> 00:58:08,710 I was trying to heal them, not turn them into something else. 556 00:58:09,010 --> 00:58:11,690 - Heal who? - The innocents we use to stop the guilty. 557 00:58:12,010 --> 00:58:15,090 You're talking about the Pre-Cogs. 558 00:58:15,430 --> 00:58:20,390 You think they came from a test tube? They are merely the ones who survived. 559 00:58:20,810 --> 00:58:24,450 I was doing genetic research, treating children of drug addicts. 560 00:58:24,820 --> 00:58:28,300 This was 10 years ago, when neuroin first hit the streets. 561 00:58:28,650 --> 00:58:34,570 It was impure, not the engineered cocktail popular among the educated. 562 00:58:35,740 --> 00:58:41,260 All of these kids were born with severe brain damage. Most died before age 12. 563 00:58:41,710 --> 00:58:44,310 Those few who survived, they had a gift. 564 00:58:44,590 --> 00:58:47,790 I call it a gift. For them, it was more like a cosmic joke. 565 00:58:48,130 --> 00:58:50,770 They would wake up in the night, curled in the corner... 566 00:58:51,090 --> 00:58:52,930 ...screaming, clawing at the walls. 567 00:58:53,220 --> 00:58:57,380 Because when these children closed their eyes at night... 568 00:58:57,720 --> 00:59:02,000 ...they dreamt only of murder over and over, one after the other. 569 00:59:02,360 --> 00:59:05,800 It didn't take for us long to realize that the real nightmare was... 570 00:59:06,150 --> 00:59:10,910 ...that these dreams were about to come true, these murders were happening. 571 00:59:15,030 --> 00:59:17,350 You say some of the children died? 572 00:59:17,660 --> 00:59:20,740 So many of them. Despite what we did for them. 573 00:59:21,080 --> 00:59:25,160 Or maybe because of what we did to them. But it doesn't matter. 574 00:59:25,550 --> 00:59:28,230 It's a perfect system now, isn't it? 575 00:59:29,470 --> 00:59:31,510 I'm not going to commit murder. 576 00:59:31,800 --> 00:59:34,080 I've never met the man I'm supposed to kill. 577 00:59:34,390 --> 00:59:38,470 And yet a chain of events has started that will lead you to his murder. 578 00:59:38,850 --> 00:59:41,530 - Not if I stay away from him. - Can you avoid a man you've never met? 579 00:59:41,850 --> 00:59:44,690 - You won't help? - I can't help you. Nobody can. 580 00:59:45,030 --> 00:59:47,710 The Pre-Cogs are never wrong. 581 00:59:50,200 --> 00:59:52,240 But occasionally... 582 00:59:52,870 --> 00:59:54,910 ...they do disagree. 583 00:59:56,490 --> 00:59:57,610 What? 584 00:59:57,950 --> 01:00:02,470 Most of the time, all three Pre-Cogs will see an event in the same way... 585 01:00:02,830 --> 01:00:06,630 ...but once in a while, one of them will see things differently than the others. 586 01:00:06,960 --> 01:00:10,840 Jesus Christ. Why didn't I know about this? 587 01:00:11,760 --> 01:00:14,840 Because these Minority Reports are destroyed the instant they occur. 588 01:00:15,140 --> 01:00:16,260 Why? 589 01:00:16,470 --> 01:00:21,230 For Precrime to function, there can't be any suggestion of fallibility. 590 01:00:21,600 --> 01:00:24,600 Who wants a justice system that instills doubt? 591 01:00:24,900 --> 01:00:27,700 It may be reasonable, but it's still doubt. 592 01:00:29,240 --> 01:00:31,960 Are you saying I've haloed innocent people? 593 01:00:32,240 --> 01:00:35,840 I'm saying that every so often, those accused of a Precrime... 594 01:00:36,160 --> 01:00:38,640 ...just might have an alternate future. 595 01:00:38,910 --> 01:00:42,670 Does Burgess know about this, about this Minority Report? 596 01:00:43,040 --> 01:00:46,440 I used to joke with Lamar that we were the parents of Precrime. 597 01:00:46,760 --> 01:00:51,480 Parents often see their children as they want them to be and not as they are. 598 01:00:51,840 --> 01:00:56,800 Answer my question: Does Lamar Burgess know about the Minority Report? 599 01:00:57,180 --> 01:00:58,780 Yes, of course, he knew. 600 01:00:59,020 --> 01:01:04,060 But at the time, we felt their existence was an insignificant variable. 601 01:01:04,440 --> 01:01:06,320 Insignificant to you, maybe. 602 01:01:06,570 --> 01:01:10,210 But what about those people that I put away with alternate futures? 603 01:01:10,570 --> 01:01:14,090 - My God, if the country knew... - The system would collapse. 604 01:01:16,290 --> 01:01:18,810 - I believe in that system. - Do you really? 605 01:01:19,080 --> 01:01:20,640 You wanna bring it down. 606 01:01:20,880 --> 01:01:24,640 You will bring it down if you manage to kill your victim. 607 01:01:24,960 --> 01:01:29,840 That'll be the most spectacular public display of how Precrime didn't work. 608 01:01:30,220 --> 01:01:33,060 - I'm not gonna kill anybody. - Hold that thought. 609 01:01:33,350 --> 01:01:36,670 - Why should I trust you? - You shouldn't trust anyone. 610 01:01:36,980 --> 01:01:40,100 Certainly not the attorney general, who wants it all for himself. 611 01:01:40,400 --> 01:01:43,040 And not the young federal agent, who wants your job. 612 01:01:43,360 --> 01:01:47,400 Not even the old man who just wants to hang on to what he created. 613 01:01:47,740 --> 01:01:51,020 Don't trust anyone. Just find the Minority Report. 614 01:01:53,080 --> 01:01:54,760 You said the Minority Report is destroyed. 615 01:01:55,080 --> 01:01:58,640 The record is destroyed. The original report still exists. 616 01:01:58,960 --> 01:02:04,000 I designed it so the report is stored in a safe place, but not declared. 617 01:02:04,380 --> 01:02:06,580 What safe place is that? 618 01:02:06,840 --> 01:02:09,960 The safest place there is. 619 01:02:10,300 --> 01:02:13,140 Where is it? 620 01:02:15,390 --> 01:02:19,230 Inside the Pre-Cog who predicted it. 621 01:02:23,980 --> 01:02:28,340 All you have to do is download it, darling. 622 01:02:30,110 --> 01:02:31,710 That's all, huh? 623 01:02:35,200 --> 01:02:37,920 Just walk into Precrime, get into the temple... 624 01:02:38,210 --> 01:02:42,690 ...somehow tap into these Pre-Cogs and download this Minority Report. 625 01:02:43,040 --> 01:02:45,440 - If you have one. - And then walk out. 626 01:02:45,710 --> 01:02:50,030 Actually, you'll have to run out. But yes, that's what you have to do. 627 01:02:51,090 --> 01:02:53,050 You're insane. 628 01:02:53,760 --> 01:02:55,800 Or you think I am. 629 01:02:56,060 --> 01:03:01,060 I'll get eye-scanned a dozen times before I get within 10 miles of Precrime. 630 01:03:01,440 --> 01:03:06,080 Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. 631 01:03:06,440 --> 01:03:09,640 As a policeman... Excuse me, as a former policeman... 632 01:03:09,950 --> 01:03:12,550 ...I'm sure that you know all sorts of people... 633 01:03:12,870 --> 01:03:16,030 ...who can help you out in this regard. 634 01:03:22,290 --> 01:03:25,210 It's funny how all living organisms are alike. 635 01:03:25,500 --> 01:03:29,060 When the chips are down, when the pressure is on... 636 01:03:29,380 --> 01:03:32,220 ...every creature on the face of the earth... 637 01:03:32,510 --> 01:03:35,830 ...is interested in one thing and one thing only: 638 01:03:36,980 --> 01:03:39,100 Its own survival. 639 01:03:40,810 --> 01:03:42,890 Find the Minority Report. 640 01:03:48,070 --> 01:03:50,710 How do I even know which one has it? 641 01:03:50,990 --> 01:03:54,190 It's always in the more gifted of the three. 642 01:03:55,910 --> 01:03:57,750 Which one is that? 643 01:04:00,790 --> 01:04:02,590 The female. 644 01:04:05,760 --> 01:04:09,320 We've got three men in a room. The victim is here... 645 01:04:09,630 --> 01:04:13,670 ...John is here, and this unidentified male, at the window. 646 01:04:14,010 --> 01:04:17,690 The adjacent building suggests public housing, which means... 647 01:04:18,020 --> 01:04:20,740 - There's thousands like this one. - They're everywhere. 648 01:04:21,020 --> 01:04:23,820 But he doesn't go there to kill Crow for another 22 hours. 649 01:04:24,110 --> 01:04:26,230 This is Chief Anderton's space. 650 01:04:26,490 --> 01:04:28,330 - He's not here. - He'll be back. 651 01:04:28,570 --> 01:04:32,170 I doubt that. I'm betting he's somewhere in the Sprawl. 652 01:04:32,490 --> 01:04:36,170 He's smart enough to go where billboards can't ID him. 653 01:04:36,500 --> 01:04:38,780 There's fewer consumers, which means fewer scanners. 654 01:04:39,040 --> 01:04:43,120 - Why won't he just run? - Because he thinks he's innocent. 655 01:04:44,550 --> 01:04:46,310 We concentrate on the Sprawl. 656 01:04:46,550 --> 01:04:49,470 We do fly-overs in ships, with two spyder teams on the ground. 657 01:04:49,760 --> 01:04:53,920 Thermal scan the entire area. Read anything with eyes and a heartbeat. 658 01:05:09,950 --> 01:05:11,190 Where is she? 659 01:05:29,760 --> 01:05:35,520 Started blowing buttons for no reason whatsoever, and I knew that. 660 01:05:39,350 --> 01:05:41,350 This damn cold. 661 01:05:42,610 --> 01:05:46,690 Don't worry. I could cut open your chest and sew a dead cat in there... 662 01:05:47,030 --> 01:05:51,510 ...you wouldn't get an infection. Not with the antibios I'll shoot into you. 663 01:05:51,870 --> 01:05:53,310 That's comforting. 664 01:05:53,540 --> 01:05:56,820 You do understand I can't just give you new irises? 665 01:05:57,120 --> 01:05:58,520 Please, don't touch. 666 01:05:58,750 --> 01:06:02,550 Because the scanners would read the new scar tissue, alarms will go off... 667 01:06:02,880 --> 01:06:05,360 ...and large men with guns will appear. 668 01:06:07,920 --> 01:06:09,600 What was that? 669 01:06:09,840 --> 01:06:10,960 What was that? 670 01:06:11,180 --> 01:06:15,620 - It's anesthesia. It's all downhill... - You always sneak up on your patients? 671 01:06:15,980 --> 01:06:19,940 You wouldn't break the hand of a violinist before the concert. 672 01:06:20,270 --> 01:06:21,830 Please, relax. 673 01:06:26,440 --> 01:06:31,520 All I'm trying to tell you is that I'll have to remove your eyes completely. 674 01:06:31,910 --> 01:06:33,030 I know. 675 01:06:33,990 --> 01:06:38,030 - I have to replace them with new ones. - I know. But I wanna keep the old ones. 676 01:06:38,370 --> 01:06:41,890 - Why? - Because my mother gave them to me. 677 01:06:42,210 --> 01:06:44,490 What's it to you? You can't resell them. 678 01:06:44,760 --> 01:06:47,560 Whatever you say. It's your money. 679 01:06:54,930 --> 01:06:59,410 Let me introduce my gorgeous assistant, Miss Van Eyck. 680 01:07:20,380 --> 01:07:24,620 - This is not a lot of money. - It's all that I could safely move. 681 01:07:27,720 --> 01:07:29,280 Okay. 682 01:07:33,140 --> 01:07:36,380 - What did you give me? - Smile medicine. 683 01:07:36,680 --> 01:07:39,080 Tell you what, since we go way back... 684 01:07:39,350 --> 01:07:43,470 ...why don't I give you my old pal discount? What do you say? 685 01:07:43,820 --> 01:07:45,980 You don't remember me, do you? 686 01:07:46,240 --> 01:07:49,600 - We know each other? - Yes, we do. 687 01:07:49,990 --> 01:07:51,870 From where? D.C.? 688 01:07:52,120 --> 01:07:56,520 - Baltimore. The East Side. - Baltimore? We go way back. 689 01:07:56,870 --> 01:08:00,750 Solomon P. Eddie, M.D. I was a plastic surgeon. 690 01:08:01,090 --> 01:08:06,130 You remember? Specialized in burn victims, mostly women. 691 01:08:06,510 --> 01:08:10,030 - I put you away. - Yeah, you did. 692 01:08:11,970 --> 01:08:14,130 You made those tapes. 693 01:08:14,390 --> 01:08:16,870 They were performance pieces. 694 01:08:18,270 --> 01:08:22,270 - You set your patients on fire. - I put them out. 695 01:08:22,610 --> 01:08:27,770 Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we? 696 01:08:29,740 --> 01:08:35,180 The future's so much more interesting than the past, don't you think? 697 01:08:38,120 --> 01:08:42,000 Miss Van Eyck. I'm afraid she's already smitten. 698 01:08:42,750 --> 01:08:46,910 She only has eyes for you. 699 01:08:48,090 --> 01:08:51,770 I know what you're thinking, John: How can I do what I do now? 700 01:08:52,100 --> 01:08:56,620 Let's say that I spent an awful lot of time in the prison library. 701 01:08:56,980 --> 01:09:01,980 That was a great way to avoid the more unpleasant aspects of prison life. 702 01:09:02,360 --> 01:09:05,600 Confinement was a real education, a real... 703 01:09:07,860 --> 01:09:09,300 ...eye-opener. 704 01:09:13,830 --> 01:09:16,870 For true enlightenment, there's nothing quite like... 705 01:09:17,170 --> 01:09:20,410 ...well, let's say, taking a shower while this large fellow... 706 01:09:20,750 --> 01:09:24,110 ...with an attitude you can't knock down with a hammer... 707 01:09:24,420 --> 01:09:26,500 ...whispers in your ear, "Oh, Nancy. " 708 01:09:26,760 --> 01:09:30,280 That was a lot of fun. Thank you for putting me there... 709 01:09:30,600 --> 01:09:34,680 ...and giving me the opportunity to get to know myself so much better. 710 01:09:35,020 --> 01:09:37,380 And now to return the favor. 711 01:09:48,860 --> 01:09:51,820 - This your work? - Yes. 712 01:09:52,620 --> 01:09:54,140 I like it. 713 01:09:54,370 --> 01:09:57,330 - How do you take your coffee? - Cream and sugar. 714 01:09:57,620 --> 01:10:00,060 - I don't have any cream. Sorry. - Just sugar then. 715 01:10:00,340 --> 01:10:02,620 - You and John ever come here? - We used to. 716 01:10:02,880 --> 01:10:04,640 He's not here now, is he? 717 01:10:06,880 --> 01:10:08,640 I had to ask. 718 01:10:11,140 --> 01:10:13,980 - I don't have any sugar either. - Thank you. 719 01:10:14,270 --> 01:10:17,110 - He hasn't tried to contact you? - No. 720 01:10:17,400 --> 01:10:19,920 Did he ever mention the name Leo Crow? 721 01:10:20,190 --> 01:10:22,950 No, but I don't talk to John much anymore. 722 01:10:23,230 --> 01:10:26,670 - So you haven't seen his apartment. - That was our apartment. 723 01:10:26,990 --> 01:10:29,830 Have you been there recently? It's full of these. 724 01:10:30,120 --> 01:10:34,560 - How long has he been doping? - Since right after we lost our son. 725 01:10:34,910 --> 01:10:40,150 - You mean after he lost your son. - It was nobody's fault. 726 01:10:41,960 --> 01:10:45,960 But John was with him at the public pool. 727 01:10:46,510 --> 01:10:48,990 You said in your divorce papers that John tried to kill himself. 728 01:10:49,260 --> 01:10:52,460 - It wasn't a suicide attempt. - What was it then? 729 01:10:52,760 --> 01:10:56,680 The FBI found something that belonged to my son, a sandal. 730 01:10:57,020 --> 01:10:58,540 John was upset. He... 731 01:10:58,810 --> 01:11:01,650 He took out his gun and watched home movies. 732 01:11:01,940 --> 01:11:06,060 - This is all in your statement. - He shot a hole in the ceiling. So what? 733 01:11:06,400 --> 01:11:09,920 You lose your son, let's see how well you handle it. 734 01:11:10,490 --> 01:11:15,370 Lamar thinks you left John because he lost himself in Precrime instead of you. 735 01:11:16,080 --> 01:11:20,600 I left him because every time I looked at him, I saw my son. 736 01:11:21,670 --> 01:11:25,950 Every time I got close to him, I smelled my little boy. 737 01:11:26,300 --> 01:11:28,820 That's why I left him. 738 01:11:29,930 --> 01:11:32,050 And now you can leave. 739 01:11:34,100 --> 01:11:37,140 Don't take the bandages off for 12 hours. 740 01:11:42,070 --> 01:11:46,190 If you take them off before then, you'll go blind. Understand? 741 01:11:47,490 --> 01:11:51,330 In the fridge, there's milk. Greta made you a sandwich. 742 01:11:51,660 --> 01:11:54,380 Make sure you drink a lot of water. 743 01:11:54,660 --> 01:11:56,580 How do I find the bathroom? 744 01:11:57,170 --> 01:12:00,570 The bathroom? Now that's your right hand. 745 01:12:03,260 --> 01:12:05,780 The kitchen is your left. 746 01:12:08,090 --> 01:12:10,810 Don't scratch. Never scratch! 747 01:12:11,350 --> 01:12:15,830 Seeing as we're being pals, I'll give you a bonus that may come in handy. 748 01:12:16,190 --> 01:12:20,390 This is a temporary paralytic enzyme. You're gonna shoot this under your chin. 749 01:12:20,900 --> 01:12:24,140 - What is this? - It'll turn your pretty face into mush. 750 01:12:24,440 --> 01:12:26,760 People won't even recognize you. 751 01:12:27,030 --> 01:12:31,190 In 30 minutes, it'll tighten up again. But it'll hurt like you've never felt. 752 01:12:31,540 --> 01:12:35,380 I'm gonna put this in your goody-bag, together with your... 753 01:12:35,750 --> 01:12:37,510 ...leftovers. 754 01:12:39,250 --> 01:12:44,690 I'm setting up a timer. When it rings, you can remove the bandages and leave. 755 01:12:45,090 --> 01:12:48,890 - But not before then, or you will... - Go blind. I know. 756 01:12:49,220 --> 01:12:51,060 Don't scratch. 757 01:12:52,100 --> 01:12:56,660 A little something from a mutual friend of ours. 758 01:13:33,560 --> 01:13:36,040 Don 't take the bandages off for 12 hours. 759 01:13:37,100 --> 01:13:41,660 If you take them off before then, you'll go blind. Understand? 760 01:14:02,550 --> 01:14:07,150 - 25. 16 seconds. That's a new record. - Is that a world record? 761 01:14:07,510 --> 01:14:10,870 Is it a world record? It's a personal best. 762 01:14:11,180 --> 01:14:14,100 - Now I wanna time you. - You gotta be kidding. 763 01:14:14,390 --> 01:14:17,230 There's no way I can beat 25. 16 seconds. 764 01:14:17,520 --> 01:14:20,240 How long can a whale hold its breath? 765 01:14:20,520 --> 01:14:22,600 For about 20 minutes. 766 01:14:22,860 --> 01:14:26,060 - So we gotta beat the whale. - Okay. 767 01:14:27,910 --> 01:14:30,230 We gotta beat the whale. 768 01:14:30,950 --> 01:14:32,230 Here you go. 769 01:14:32,450 --> 01:14:36,170 It's gonna be 20 minutes. You sure you don't wanna go for an ice cream? 770 01:14:36,500 --> 01:14:39,380 Because you know I'm gonna beat that whale. 771 01:14:39,920 --> 01:14:41,480 - Ready? - Give me the count. 772 01:14:41,710 --> 01:14:43,870 Three, two, one, go! 773 01:15:01,690 --> 01:15:03,130 Sean? 774 01:15:05,990 --> 01:15:07,150 Sean? 775 01:15:10,160 --> 01:15:11,440 Sean. 776 01:15:18,000 --> 01:15:19,680 Have you seen...? 777 01:15:21,300 --> 01:15:25,620 I'm looking for my son. Have you seen a boy in a red bathing suit? 778 01:15:27,470 --> 01:15:30,830 You seen my boy? He's wearing a red bathing suit. 779 01:17:19,040 --> 01:17:23,760 Jad, we're ready to begin thermal scan on all residences on North Powell. 780 01:17:25,010 --> 01:17:27,410 You must really like me, don't you? 781 01:17:27,680 --> 01:17:30,440 That's why you asked to partner with me on this sortie. 782 01:17:30,720 --> 01:17:32,120 You're swell company. 783 01:17:32,350 --> 01:17:35,510 It's not that you don't trust me to be alone with the chief, is it? 784 01:17:35,810 --> 01:17:37,970 That you think I might, you know, futz with him? 785 01:17:38,230 --> 01:17:41,950 No, I just wanna watch him use your body to sandblast another building. 786 01:17:42,280 --> 01:17:43,280 Evanna, go. 787 01:17:43,780 --> 01:17:47,060 I show 27 warm bodies. 788 01:17:47,370 --> 01:17:50,090 Roger that. Confirmed, 27 warm bodies. 789 01:17:50,370 --> 01:17:55,130 - Four spyders, one per floor? - Let's do eight. I gotta eat. 790 01:18:10,720 --> 01:18:15,720 Residents of 931 Powell, this is Officer Fletcher of D.C. Precrime. 791 01:18:16,100 --> 01:18:21,180 Under authority of P.C. section 6409, we are deploying spyders into your complex. 792 01:18:22,610 --> 01:18:24,890 Mom, I'm scared. 793 01:18:25,200 --> 01:18:27,600 Mommy, I'm scared. Mommy. 794 01:18:27,870 --> 01:18:31,670 That's gonna scan you. Keep your eyes open. Stay still. 795 01:18:32,000 --> 01:18:33,760 - It's okay. - I don't like it. 796 01:18:34,000 --> 01:18:36,000 Stay still. Stay still. 797 01:18:59,610 --> 01:19:00,730 Come on! 798 01:19:00,940 --> 01:19:03,420 You stepped out on me for the last time. 799 01:19:03,700 --> 01:19:05,220 I told you where I was. 800 01:19:05,450 --> 01:19:08,250 You're a no-good liar. I know you was with that ho. 801 01:19:08,530 --> 01:19:10,090 You're lucky we... 802 01:19:14,370 --> 01:19:16,370 Leave me alone! 803 01:20:32,790 --> 01:20:34,270 We lost one. 804 01:20:34,670 --> 01:20:38,470 Roger that. Maybe it was a cat jumping through a window. 805 01:20:39,050 --> 01:20:40,650 It's an awful big cat. 806 01:20:40,880 --> 01:20:42,200 Fletcher. 807 01:20:43,260 --> 01:20:45,140 I'll go check it out. 808 01:21:23,680 --> 01:21:26,920 They're crying their eyes out. You terrified them. 809 01:21:27,220 --> 01:21:29,340 Keep your kids away from me. 810 01:21:44,780 --> 01:21:48,980 The big cat's back. What do you think? A drunk, maybe can't wake up? 811 01:21:49,330 --> 01:21:51,850 Or a guy who doesn't want to get read. 812 01:21:52,120 --> 01:21:54,600 Folks, be quiet, go back inside. 813 01:22:05,590 --> 01:22:07,710 Be quiet and close the door. 814 01:22:14,850 --> 01:22:17,050 We got an ID. It's not him. 815 01:22:19,070 --> 01:22:21,830 - Standing down. - Let's eat. 816 01:22:35,330 --> 01:22:38,010 Fletcher, take a look. 817 01:22:39,800 --> 01:22:42,880 There's four people in this room, not three. 818 01:22:43,180 --> 01:22:46,540 Four? There's Anderton, Crow and the man in sunglasses. 819 01:22:46,850 --> 01:22:50,010 The man in the sunglasses is outside the window. 820 01:22:52,600 --> 01:22:57,080 There's also someone here in the mirror. 821 01:22:57,940 --> 01:22:59,980 Definitely female. 822 01:23:00,530 --> 01:23:04,610 The Precrime program began in 2046 with a federal grant. 823 01:23:04,950 --> 01:23:09,990 And now, nine years later, D.C. is the safest city in America. 824 01:23:10,370 --> 01:23:12,650 Why? Because Precrime works. 825 01:23:12,910 --> 01:23:16,030 Precrime has eliminated the need for conventional detectives. 826 01:23:16,340 --> 01:23:20,980 What happens now is the verification and protection of future victims. 827 01:23:21,340 --> 01:23:22,900 Can we see the Pre-Cogs? 828 01:23:23,130 --> 01:23:27,450 They have such a powerful gift, they're kept in peaceful seclusion... 829 01:23:27,810 --> 01:23:29,730 ...so as not to be distracted. 830 01:23:29,970 --> 01:23:34,290 This display should give you some idea of what their daily life is like. 831 01:23:35,230 --> 01:23:38,910 The Pre-Cogs get over 8 million letters every year. 832 01:23:39,230 --> 01:23:41,150 That's more than Santa Claus gets. 833 01:23:41,400 --> 01:23:44,920 Each Pre-Cog has their own bedroom, TV and weight room. 834 01:23:45,240 --> 01:23:47,320 It's wonderful to be a Pre-Cog. 835 01:24:12,770 --> 01:24:15,250 My mom's new boyfriend came over again last night. 836 01:24:15,560 --> 01:24:17,720 He's just not very intelligent. 837 01:24:17,980 --> 01:24:23,580 My mom wouldn't let me eat upstairs. I had to listen to him go on and on. 838 01:24:32,540 --> 01:24:34,220 Shit! 839 01:24:52,140 --> 01:24:54,860 Eye-dent: John Anderton. Approved for entry. 840 01:24:59,070 --> 01:25:02,830 - Which I told her I'd be able to do. I'm so good at taking care of you. 841 01:25:03,160 --> 01:25:07,520 But she thinks I'll be irresponsible. It's ridiculous because... 842 01:25:10,200 --> 01:25:13,840 You can't be in here. What are you doing here? 843 01:25:18,460 --> 01:25:21,180 Easy there, old-timer. Who cleared you? 844 01:25:21,470 --> 01:25:23,430 - You're not allowed here. - Listen, Wally. 845 01:25:23,680 --> 01:25:25,360 - Do I know you? - I like you. 846 01:25:25,600 --> 01:25:28,560 So I don't wanna have to kick you or hit you. 847 01:25:28,850 --> 01:25:31,250 But only if you promise to help me. 848 01:25:32,520 --> 01:25:34,360 Hi, John. 849 01:25:42,780 --> 01:25:45,100 Who does that look like to you? 850 01:25:46,700 --> 01:25:48,380 I don't know. 851 01:25:52,290 --> 01:25:56,410 It's Agatha. He's coming here to get her. 852 01:25:58,760 --> 01:26:02,760 - Are these all of her previsions? - I'm rewinding her right now. 853 01:26:04,720 --> 01:26:07,000 Just take me to the Leo Crow murder. 854 01:26:07,260 --> 01:26:11,500 They don't come out in any order. I'm getting them as she's giving them. 855 01:26:14,770 --> 01:26:16,530 Can you see? 856 01:26:30,040 --> 01:26:32,760 - He's inside. - He has some kind of mask on. 857 01:26:33,040 --> 01:26:34,920 - He sealed the door. - Shit! 858 01:26:35,170 --> 01:26:37,970 Nobody fires a weapon inside the temple. Use bindfoam. 859 01:26:38,250 --> 01:26:41,570 - Is there another way out of there? - All the doors are covered. 860 01:26:41,880 --> 01:26:47,280 John, move away from the tank. Move away from the tank, John. 861 01:27:04,700 --> 01:27:06,540 What does he want with a Pre-Cog? 862 01:27:06,790 --> 01:27:09,870 So he can kill whoever he wants to without anyone knowing. 863 01:27:10,160 --> 01:27:15,200 Well, there's still the other two. The other two can still function, right? 864 01:27:15,590 --> 01:27:21,630 They're a hive mind. It takes all three for their predictive abilities to work. 865 01:27:24,010 --> 01:27:25,850 They can't see murders anymore? 866 01:27:26,100 --> 01:27:29,780 Agatha, she's the key. She's the one they listen to... 867 01:27:30,100 --> 01:27:32,220 ...the one with the most talent. 868 01:27:32,480 --> 01:27:35,760 - She takes care of the other two. - Jesus. 869 01:27:36,070 --> 01:27:39,990 - Please bring her back. - Every team underground, now! 870 01:27:40,320 --> 01:27:43,280 - It doesn't matter. He wins. - We'll stop him. 871 01:27:43,570 --> 01:27:48,250 She's with him when he kills Crow. She's already a part of his future. 872 01:27:48,620 --> 01:27:51,860 Jad, put everything you've got into finding that room, and we stop a murder. 873 01:27:52,170 --> 01:27:55,290 - How much time have we got, Gordon? - We've got... 874 01:27:55,750 --> 01:27:58,190 ...51 minutes, 30 seconds. 875 01:28:00,470 --> 01:28:03,350 You cold? Can you understand me? 876 01:28:03,640 --> 01:28:07,440 Are you cold? The shivers, it's the drugs we gave you. 877 01:28:07,770 --> 01:28:11,890 It should wear off soon. I'm sorry. I need your help. 878 01:28:12,230 --> 01:28:15,870 You contain information. I need to know how to get at it. 879 01:28:17,070 --> 01:28:19,910 Can you just tell me who Leo Crow is? 880 01:28:20,200 --> 01:28:22,000 - Is it now? - What? 881 01:28:22,240 --> 01:28:24,000 Is it now? 882 01:28:25,700 --> 01:28:29,060 Yes, this is all happening right now. 883 01:28:29,910 --> 01:28:32,030 I'm taking you some place in public... 884 01:28:32,290 --> 01:28:35,010 ...which means you need something else to wear. 885 01:28:35,290 --> 01:28:39,170 I'm tired. I'm tired of the future. 886 01:28:45,100 --> 01:28:48,180 Hello, Mr. Yakamoto, welcome back to the Gap. 887 01:28:48,470 --> 01:28:51,670 How'd those assorted tank tops work out for you? 888 01:28:52,150 --> 01:28:54,270 Mr. Yakamoto? 889 01:28:58,490 --> 01:29:03,890 Miss Belfor, did you come back for another pair of those chammy lace-ups? 890 01:29:18,010 --> 01:29:22,170 - If it's ransom, where's the damn note? - It has nothing to do with ransom. 891 01:29:22,510 --> 01:29:26,150 It has to do with the information inside of Agatha. 892 01:29:27,430 --> 01:29:31,830 - He's trying to prove his innocence. - He can't download her without support. 893 01:29:32,190 --> 01:29:34,670 Your average consumer can't buy any of this stuff. 894 01:29:34,940 --> 01:29:39,260 It's been assembled and scrounged from spare parts made to order. 895 01:29:40,650 --> 01:29:44,250 Assuming Anderton ordered this, who put it together? 896 01:29:53,830 --> 01:29:56,790 Who's Rufus T. Riley? 897 01:29:59,050 --> 01:30:01,810 What's your pleasure? We got it all here: Sports fantasies... 898 01:30:02,090 --> 01:30:04,130 ..."Look, Ma, I can fly" fantasies... 899 01:30:04,390 --> 01:30:08,350 ...which covers everything from bungee jumping to flying over the Grand Canyon. 900 01:30:08,680 --> 01:30:11,040 You can experience sex as a woman. 901 01:30:11,310 --> 01:30:15,030 Women come in to get laid by their favorite soap star. 902 01:30:15,360 --> 01:30:18,080 Or just some good, clean fun. 903 01:30:20,820 --> 01:30:23,700 It's a big rush, but you come out without a heart attack. 904 01:30:23,990 --> 01:30:26,710 I wanna kill my boss. 905 01:30:28,330 --> 01:30:29,450 Okay. 906 01:30:30,120 --> 01:30:33,920 - You got some images I can work with? - Rufus. 907 01:30:34,420 --> 01:30:37,740 Yeah, being concertmaster for the Philadelphia Symphony... 908 01:30:38,050 --> 01:30:39,730 ...is a popular choice. 909 01:30:39,970 --> 01:30:42,650 - I wanna kill my boss. - You sick bastard. 910 01:30:42,930 --> 01:30:45,730 You make this a terrible world to live in! 911 01:30:46,010 --> 01:30:50,010 Detective, nice of you to come here, seeing how every cop is looking for you. 912 01:30:50,350 --> 01:30:52,910 - I need your help. - Why'd you come here? 913 01:30:53,190 --> 01:30:56,270 - I make house calls. - I need your help with her. 914 01:30:56,570 --> 01:31:00,050 Hello, honey pie. I'm impressed. You're on the lam... 915 01:31:00,400 --> 01:31:04,440 ...and you still have the time to slice off a little... jerky for yourself. 916 01:31:04,780 --> 01:31:07,860 - She's a Pre-Cog. - Oh, yeah, okay. 917 01:31:08,160 --> 01:31:10,320 - That's right. - She's a Pre-Cog. 918 01:31:12,210 --> 01:31:15,490 You brought a Pre-Cog here. 919 01:31:29,560 --> 01:31:31,480 Jesus Christ. 920 01:31:32,060 --> 01:31:34,860 - Are you reading my mind right now? - Get up. 921 01:31:35,360 --> 01:31:40,560 I'm sorry for whatever I'm gonna do. I swear I didn't do that stuff I did. 922 01:31:43,160 --> 01:31:47,000 She has information inside her. I need you to get it out. 923 01:31:47,330 --> 01:31:50,410 No way. I wouldn't even know where to begin. 924 01:31:50,710 --> 01:31:54,030 Those thoughts about my cousin were just thoughts. 925 01:31:54,340 --> 01:31:56,660 - You've been busted for felony hacking. - So? 926 01:31:56,920 --> 01:31:59,240 So I need you to hack into her. 927 01:32:02,390 --> 01:32:07,230 I do this, I get to keep whatever images I get from her head. 928 01:32:07,600 --> 01:32:11,320 - They don't belong to anybody. - Take her to RadioShack. 929 01:32:13,110 --> 01:32:14,510 You're gonna help me. 930 01:32:20,990 --> 01:32:25,390 Agatha, I need to see. I need to see what's gonna happen to me. 931 01:32:26,790 --> 01:32:28,470 And then we'll go. 932 01:32:43,470 --> 01:32:45,910 - She works. - Slow it down. 933 01:32:47,140 --> 01:32:50,780 How do I slow this down? I should hit her on the head? 934 01:32:56,820 --> 01:32:59,780 - Are you recording this? - Shit. 935 01:33:00,490 --> 01:33:02,210 Yeah, recording. 936 01:33:28,810 --> 01:33:31,330 I know this already. Come on. Move on. 937 01:33:34,650 --> 01:33:36,210 Goodbye, Crow. 938 01:33:37,150 --> 01:33:38,710 Goodbye, Crow. 939 01:33:46,830 --> 01:33:48,950 - What happened? - I don't know. 940 01:33:49,210 --> 01:33:50,810 - What happened? - I don't... 941 01:33:51,040 --> 01:33:54,320 - Where's the rest of it? - I guess that's all of it. 942 01:33:55,840 --> 01:33:59,680 Where's my Minority Report? 943 01:34:01,220 --> 01:34:03,540 Do I even have one? 944 01:34:08,390 --> 01:34:11,430 - Do I have one? - No. 945 01:34:13,230 --> 01:34:15,670 - What? - No. 946 01:34:23,580 --> 01:34:24,900 What? 947 01:34:25,160 --> 01:34:28,200 Agatha? What? What? 948 01:34:28,540 --> 01:34:31,260 - Can you see? - See what? 949 01:34:47,430 --> 01:34:49,230 Anne Lively. 950 01:34:57,190 --> 01:35:01,670 You want me to see who killed Anne Lively. Are you recording this? 951 01:35:02,030 --> 01:35:04,910 Yeah, but it's pouring out of her backwards. 952 01:35:10,330 --> 01:35:12,810 I like my life. Everything's good. 953 01:35:24,060 --> 01:35:25,700 They're inside. 954 01:35:26,350 --> 01:35:27,910 Who? 955 01:35:28,980 --> 01:35:30,780 All your old teammates. 956 01:35:31,850 --> 01:35:34,610 Kenny, left chamber. Alan, straight across. 957 01:35:34,900 --> 01:35:35,900 Negative! 958 01:35:37,070 --> 01:35:38,470 - Negative! - Negative! 959 01:35:38,700 --> 01:35:40,140 I don't deserve that. 960 01:35:40,360 --> 01:35:42,760 - You are the man. - No, you're the man. 961 01:35:49,670 --> 01:35:51,830 Can you see the umbrella? 962 01:35:52,460 --> 01:35:54,060 Take it. 963 01:35:54,340 --> 01:35:55,940 Take it! 964 01:36:00,090 --> 01:36:04,450 A man in a blue suit. He drops his briefcase. 965 01:36:11,850 --> 01:36:15,690 You see a woman in a brown dress. She knows your face. 966 01:36:17,320 --> 01:36:19,160 Turn in here. 967 01:36:25,870 --> 01:36:27,390 Let's go. 968 01:36:32,960 --> 01:36:34,880 - Wait. - No, we can't stop here. 969 01:36:35,130 --> 01:36:37,130 Can you see the balloon man? 970 01:36:39,430 --> 01:36:40,830 Wait. 971 01:36:43,640 --> 01:36:47,280 - Wait. - What are we waiting for? 972 01:36:52,480 --> 01:36:54,600 Wait. Wait. 973 01:36:55,150 --> 01:36:56,670 Wait. 974 01:36:57,150 --> 01:37:00,310 - Please, Mommy, can I have one? - All right. 975 01:37:02,870 --> 01:37:03,870 Wait. 976 01:37:09,080 --> 01:37:10,920 Thank you. 977 01:37:11,460 --> 01:37:14,460 - Anybody got an ID? Anybody? - Negative. 978 01:37:14,750 --> 01:37:19,070 Scott, Ramos, take the east end. Everyone else, follow me. Let's go. 979 01:37:30,980 --> 01:37:33,500 He knows. Don't go home. 980 01:37:42,070 --> 01:37:43,390 We've got eyes on. 981 01:37:43,620 --> 01:37:46,180 They're working, but they're standing on it. 982 01:37:46,450 --> 01:37:49,250 Please! Please! Have you got a quarter? 983 01:37:49,540 --> 01:37:51,420 Drop some money. 984 01:37:53,710 --> 01:37:56,550 Can't you put it in my hand? 985 01:37:56,840 --> 01:37:59,360 May the Lord bless you. 986 01:37:59,630 --> 01:38:03,150 May God take care of you. 987 01:38:23,160 --> 01:38:24,280 Damn! 988 01:38:53,110 --> 01:38:56,550 That's the guy. The man in the window. 989 01:39:12,960 --> 01:39:16,720 - Rooms are 95 a night. - Mind if I look at the registry? 990 01:39:17,050 --> 01:39:18,730 I mind. 991 01:39:19,220 --> 01:39:20,500 How about now? 992 01:39:20,800 --> 01:39:22,600 Help yourself. 993 01:39:36,240 --> 01:39:37,640 He's here. 994 01:39:38,280 --> 01:39:40,320 Anderton, leave. 995 01:39:47,290 --> 01:39:50,130 You have a choice. Walk away. Do it now. 996 01:39:50,420 --> 01:39:53,940 I can't. I have to find out what happened in my life. 997 01:39:54,250 --> 01:39:55,370 Please. 998 01:39:55,590 --> 01:39:59,590 Agatha, I'm not gonna kill the man. I don't even know him. 999 01:39:59,930 --> 01:40:02,050 - What room is Crow in? - 1006. 1000 01:40:03,010 --> 01:40:04,530 Come on. 1001 01:40:04,890 --> 01:40:06,050 Come on. 1002 01:41:25,350 --> 01:41:27,030 Wrong room. 1003 01:41:55,880 --> 01:41:57,360 Leave. 1004 01:41:57,880 --> 01:41:59,280 Leave. 1005 01:42:55,900 --> 01:42:57,300 Oh, God. 1006 01:43:02,160 --> 01:43:03,400 This is Sean. 1007 01:43:04,080 --> 01:43:05,720 My son. 1008 01:43:09,960 --> 01:43:15,480 Every day for the last six years I've thought about only two things: 1009 01:43:16,970 --> 01:43:21,210 The first is what my son would look like if he were alive today... 1010 01:43:22,430 --> 01:43:26,070 ...if I would recognize him if I saw him on the street. 1011 01:43:29,810 --> 01:43:33,370 And the second is what I would do to the man who took him. 1012 01:43:38,410 --> 01:43:39,970 You're right. 1013 01:43:41,450 --> 01:43:43,090 I'm not being set up. 1014 01:43:46,330 --> 01:43:48,690 You have to take me home. 1015 01:43:54,420 --> 01:43:58,220 You said so yourself. There is no Minority Report. 1016 01:43:58,550 --> 01:44:01,190 I don't have an alternate future. 1017 01:44:02,520 --> 01:44:04,920 I am going to kill this man. 1018 01:44:07,730 --> 01:44:11,850 You still have a choice. The others never saw their future. 1019 01:44:12,190 --> 01:44:14,710 You still have a choice. 1020 01:44:15,740 --> 01:44:18,140 - Leo Crow? - Who the hell are you? 1021 01:44:24,330 --> 01:44:25,770 Six years ago, Baltimore... 1022 01:44:26,000 --> 01:44:29,640 ...you grabbed a kid at Francis public pool on the West End. 1023 01:44:30,040 --> 01:44:34,160 Did I? I don't remember anything about that place. 1024 01:44:38,430 --> 01:44:40,190 Who am I? Who am I? 1025 01:44:40,430 --> 01:44:42,350 Do you know who I am? 1026 01:44:42,600 --> 01:44:46,000 - You're somebody's father. - His name is Sean! 1027 01:44:48,190 --> 01:44:49,190 Sean! 1028 01:44:50,110 --> 01:44:53,070 I told him I was a policeman and needed his help. 1029 01:44:53,360 --> 01:44:58,200 It wasn't so bad. I sang him a song. I bought him a pretzel. 1030 01:44:58,570 --> 01:45:00,610 He was happy. He was happy. 1031 01:45:01,120 --> 01:45:03,920 Is he alive? He's alive. Where have you got him? 1032 01:45:04,200 --> 01:45:07,400 Is he all right? Tell me, you fuck, where is he?! 1033 01:45:07,710 --> 01:45:11,590 I put him in a barrel. I sunk him in the bay. 1034 01:45:11,920 --> 01:45:14,920 He floated back up. I took him out. 1035 01:45:15,260 --> 01:45:18,300 I was gentle. I was gentle. 1036 01:45:19,430 --> 01:45:21,150 I was gentle. 1037 01:45:26,190 --> 01:45:27,390 I'm sorry. 1038 01:45:27,650 --> 01:45:28,770 I'm sorry. 1039 01:45:29,020 --> 01:45:30,180 I'm sorry. 1040 01:45:30,400 --> 01:45:31,520 I'm sorry. 1041 01:45:31,780 --> 01:45:34,180 I'm so very sorry. 1042 01:45:36,530 --> 01:45:38,850 How could you do that to my...? 1043 01:46:11,400 --> 01:46:13,560 You can choose. 1044 01:46:17,280 --> 01:46:18,920 You can choose. 1045 01:46:37,720 --> 01:46:40,320 You have the right to remain silent. 1046 01:46:40,720 --> 01:46:45,200 Anything you say or do can be used against you in a court of law. 1047 01:46:46,060 --> 01:46:48,460 You have the right to an attorney... 1048 01:46:48,770 --> 01:46:52,970 ...now and during any further questioning. 1049 01:46:53,360 --> 01:46:56,080 If you can't afford an attorney... 1050 01:46:58,370 --> 01:47:00,330 ...we will appoint one. 1051 01:47:02,200 --> 01:47:04,840 Do you understand these rights? 1052 01:47:05,920 --> 01:47:08,040 You're not gonna kill me? 1053 01:47:10,920 --> 01:47:15,040 - Do you understand these rights? - You're not gonna kill me? 1054 01:47:18,090 --> 01:47:21,970 If you don't go through with this, my family gets nothing. 1055 01:47:22,310 --> 01:47:26,470 You're supposed to kill me. He said you would. 1056 01:47:27,900 --> 01:47:30,100 He? Who's he? 1057 01:47:30,360 --> 01:47:33,120 I don't know. He called me in my cell. 1058 01:47:33,400 --> 01:47:37,520 He told me I'd be released if I went along, and my family would be cared for. 1059 01:47:37,870 --> 01:47:39,470 If you did what? 1060 01:47:39,700 --> 01:47:41,020 If you did what? 1061 01:47:42,740 --> 01:47:46,100 If I acted like I killed your kid. Okay? 1062 01:47:48,000 --> 01:47:50,040 If you killed my kid? 1063 01:47:50,300 --> 01:47:53,940 Look, you don't kill me, my family gets nothing. Okay? 1064 01:47:54,720 --> 01:47:56,920 What about the pictures? 1065 01:47:57,720 --> 01:48:01,520 They're fake. He gave them to me. 1066 01:48:02,060 --> 01:48:04,420 Now, listen to me. You... 1067 01:48:04,730 --> 01:48:07,650 You tell me: Who was it that set this up? 1068 01:48:08,980 --> 01:48:10,860 I don't know. 1069 01:48:11,280 --> 01:48:13,280 - Come on. - I'm asking you again: 1070 01:48:13,530 --> 01:48:16,610 - Who put you up to this? - I didn't see his face. 1071 01:48:16,910 --> 01:48:18,670 I tell you who, and my family gets nothing. 1072 01:48:18,910 --> 01:48:21,030 - Who made you do this? - Kill me. 1073 01:48:21,290 --> 01:48:23,530 - You can do this. Kill me. - Tell me. 1074 01:48:23,790 --> 01:48:26,830 - Kill me. - Leo, let go of the gun. 1075 01:48:27,130 --> 01:48:29,450 Let go of the gun. It's okay. 1076 01:48:31,710 --> 01:48:35,630 Let go of the gun. That's it. Let go of the gun. 1077 01:48:37,140 --> 01:48:39,140 You're not gonna kill me. 1078 01:48:39,850 --> 01:48:42,210 - Goodbye, Crow. - Anderton, wait a sec...! 1079 01:48:56,410 --> 01:48:58,290 - Did you see it? - Stay back! 1080 01:48:58,530 --> 01:49:00,730 What's happening down there? 1081 01:49:01,870 --> 01:49:03,390 Murder! 1082 01:49:03,750 --> 01:49:05,670 Murder! 1083 01:49:07,540 --> 01:49:08,940 Doesn't make sense. 1084 01:49:09,170 --> 01:49:13,090 If you were a child killer, would you leave these photos out? 1085 01:49:13,420 --> 01:49:15,420 Anderton might have found them. 1086 01:49:15,680 --> 01:49:18,480 - What kind of cop were you before this? - Treasury agent. 1087 01:49:18,760 --> 01:49:22,760 This will be your first murder scene? I worked homicide before federal. 1088 01:49:23,100 --> 01:49:25,060 This is an orgy of evidence. 1089 01:49:25,310 --> 01:49:29,190 - Know how many orgies I had as a cop? - How many? 1090 01:49:29,520 --> 01:49:30,800 None. 1091 01:49:35,990 --> 01:49:37,830 This was all arranged. 1092 01:49:38,070 --> 01:49:42,990 Today we saw the first murder in the six years of the Precrime experiment. 1093 01:49:43,370 --> 01:49:45,930 Sadly enough, this failure was human. 1094 01:49:46,210 --> 01:49:49,410 The protection team simply didn't get there in time. 1095 01:49:49,710 --> 01:49:54,550 But the murder itself happened exactly as the Pre-Cogs predicted it would. 1096 01:49:54,930 --> 01:49:58,730 Today's event put a human face on the Precrime system. 1097 01:49:59,050 --> 01:50:03,250 Danny Witwer's on the phone. He says it's important. 1098 01:50:05,560 --> 01:50:07,160 Lamar? 1099 01:50:14,360 --> 01:50:16,360 - What? - There's something wrong. 1100 01:50:16,660 --> 01:50:20,580 We're chasing the wrong man. I don 't wanna say over the phone. 1101 01:50:20,910 --> 01:50:22,590 Meet me at Anderton 's. 1102 01:50:22,830 --> 01:50:25,870 We recovered that from Leo Crow's hotel room. 1103 01:50:31,550 --> 01:50:34,950 I remember when I gave this to him, back in Baltimore. 1104 01:50:36,430 --> 01:50:38,030 Please, sir. 1105 01:50:41,020 --> 01:50:42,380 Tell me what you have. 1106 01:50:47,480 --> 01:50:50,840 This is the murder of a woman named Anne Lively. 1107 01:50:52,400 --> 01:50:56,240 John told me about this. You got this from Containment? 1108 01:50:56,570 --> 01:50:59,490 Yes. This is from the twins, Arthur and Dashiell. 1109 01:50:59,780 --> 01:51:01,980 Agatha's stream was missing. 1110 01:51:03,620 --> 01:51:06,060 This one is from the Cyber Parlor. 1111 01:51:06,330 --> 01:51:11,250 Anderton downloaded this directly from Agatha. Rufus Riley recorded it. 1112 01:51:14,010 --> 01:51:17,650 - It's the same prevision. - Not quite. 1113 01:51:19,470 --> 01:51:23,830 Look at the surface wind across the water. Watch the ripples. 1114 01:51:24,350 --> 01:51:27,110 Moving away from shore. 1115 01:51:28,480 --> 01:51:33,120 Now the second image, the one from Containment that Art and Dash saw. 1116 01:51:33,650 --> 01:51:35,450 Watch the water. 1117 01:51:36,740 --> 01:51:41,580 The wind's changed. The ripples are moving the other way. 1118 01:51:43,000 --> 01:51:46,360 This murder's taking place at two different times. 1119 01:51:46,670 --> 01:51:50,150 Anderton was watching this right before he was tagged. 1120 01:51:50,460 --> 01:51:53,340 He told me about the missing data stream. 1121 01:51:53,630 --> 01:51:57,350 - He was concerned you might find it. - He was right. I did. 1122 01:51:57,680 --> 01:51:59,280 It was inside of Agatha. 1123 01:51:59,510 --> 01:52:04,390 So the question is, why would someone want this erased from the data file? 1124 01:52:04,770 --> 01:52:08,810 Danny, just tell me what you're thinking. 1125 01:52:09,190 --> 01:52:12,030 I'm thinking someone got away with murder. 1126 01:52:12,820 --> 01:52:13,940 How? 1127 01:52:14,360 --> 01:52:18,720 Jad told me that sometimes the Pre-Cogs see the same murder more than once. 1128 01:52:19,080 --> 01:52:22,800 - It's called an echo. - Jad called it Pre-Cog deja vu. 1129 01:52:23,120 --> 01:52:26,560 We teach the techs to identify and disregard them. 1130 01:52:27,170 --> 01:52:32,290 Yeah, but what if a technician only thought he was looking at an echo? 1131 01:52:32,670 --> 01:52:37,230 What if he was looking at a completely different murder altogether? 1132 01:52:37,600 --> 01:52:39,160 I don't understand. 1133 01:52:39,510 --> 01:52:41,710 All you'd have to do is hire someone to kill Anne Lively... 1134 01:52:41,980 --> 01:52:45,500 ...like a drifter, a neuroin addict, someone with nothing to lose. 1135 01:52:45,810 --> 01:52:48,610 Precrime stops the murder from taking place... 1136 01:52:48,900 --> 01:52:53,620 ...haloes the killer, takes him away. But then, right then, someone else... 1137 01:52:53,990 --> 01:52:57,910 ...having reviewed the prevision and dressed in the same clothes... 1138 01:52:58,240 --> 01:53:01,880 ...commits the murder in exactly the same way. 1139 01:53:02,200 --> 01:53:07,360 Technician takes a look, thinks he's looking at an echo, erases it. 1140 01:53:12,090 --> 01:53:16,730 It'd have to be someone with access to the previsions in the first place. 1141 01:53:17,090 --> 01:53:19,090 Someone fairly high-up. 1142 01:53:21,350 --> 01:53:23,350 Do you know what I hear? 1143 01:53:25,100 --> 01:53:28,340 Nothing. No footsteps up the stairs. 1144 01:53:28,650 --> 01:53:32,770 No hovercraft out the window. No clickety-click of little spyders. 1145 01:53:33,110 --> 01:53:34,510 Do you know why? 1146 01:53:34,740 --> 01:53:38,020 Because right now, the Pre-Cogs can't see a thing. 1147 01:54:03,060 --> 01:54:06,300 Can you see? It's beautiful. 1148 01:54:06,860 --> 01:54:10,180 - Where are we going? - Someplace safe. 1149 01:54:17,660 --> 01:54:19,540 - Burgess. - Lamar, it's Lara. 1150 01:54:19,790 --> 01:54:22,230 - Yes, Lara. - You have to help him. 1151 01:54:23,500 --> 01:54:24,540 Is he there? 1152 01:54:27,090 --> 01:54:28,610 Is the Pre-Cog with him? 1153 01:54:32,670 --> 01:54:35,150 Keep them there. I'm on my way. 1154 01:54:35,430 --> 01:54:38,870 Please don't tell Danny Witwer. I don't trust him. 1155 01:54:40,350 --> 01:54:42,510 I won't say a word. 1156 01:54:43,480 --> 01:54:47,200 You just don't let John leave, all right? 1157 01:54:48,980 --> 01:54:50,620 He's no killer, Lamar. 1158 01:54:51,320 --> 01:54:52,480 I know. 1159 01:55:04,250 --> 01:55:05,690 It's cold. 1160 01:55:10,760 --> 01:55:13,640 Lara, this is Agatha. 1161 01:55:18,890 --> 01:55:24,010 You remember when I would read Tom Sawyer to you and Sean? 1162 01:55:27,060 --> 01:55:32,260 He got so scared when Tom and Becky were lost in the cave. 1163 01:55:34,950 --> 01:55:37,190 I gotta sit down. 1164 01:55:38,080 --> 01:55:40,160 I gotta figure this out. 1165 01:55:40,750 --> 01:55:42,910 I gotta figure this out. 1166 01:56:22,460 --> 01:56:24,300 They used Sean. 1167 01:56:26,130 --> 01:56:28,850 They wanted me to think Crow killed him. 1168 01:56:30,130 --> 01:56:31,610 But he didn't. 1169 01:56:33,260 --> 01:56:34,620 He didn't. 1170 01:56:36,430 --> 01:56:38,870 Why would they set you up? 1171 01:56:46,560 --> 01:56:49,360 Because I found out about her. 1172 01:56:50,400 --> 01:56:52,120 About who? 1173 01:56:52,400 --> 01:56:56,040 - How could I not have seen this? - Seen what? 1174 01:56:57,410 --> 01:56:59,410 Anne Lively. 1175 01:57:02,000 --> 01:57:03,440 Agatha. 1176 01:57:08,210 --> 01:57:11,210 Dr. Hineman once said, "The dead don't die... 1177 01:57:11,510 --> 01:57:13,510 ...they look on and help. " 1178 01:57:14,340 --> 01:57:16,500 Remember that, John. 1179 01:57:17,680 --> 01:57:18,800 Agatha. 1180 01:57:19,020 --> 01:57:20,580 Sean. 1181 01:57:24,770 --> 01:57:27,130 He's on the beach now... 1182 01:57:27,860 --> 01:57:30,020 ...toe in the water. 1183 01:57:31,190 --> 01:57:33,910 He's asking you to come in with him. 1184 01:57:34,700 --> 01:57:37,940 He's been racing his mother up and down the sand. 1185 01:57:39,870 --> 01:57:42,630 There's so much love in this house. 1186 01:57:47,750 --> 01:57:49,590 He's 10 years old. 1187 01:57:52,090 --> 01:57:54,650 He's surrounded by animals. 1188 01:57:56,010 --> 01:57:58,210 He wants to be a vet. 1189 01:58:00,140 --> 01:58:04,700 You keep a rabbit for him, a bird and a fox. 1190 01:58:06,400 --> 01:58:08,160 He's in high school. 1191 01:58:08,730 --> 01:58:11,450 He likes to run, like his father. 1192 01:58:12,070 --> 01:58:15,270 He runs the two-mile and the long relay. 1193 01:58:16,740 --> 01:58:18,420 He's 23. 1194 01:58:19,910 --> 01:58:22,070 He's at a university. 1195 01:58:22,620 --> 01:58:25,700 He makes love to a pretty girl named Claire. 1196 01:58:26,000 --> 01:58:28,360 He asks her to be his wife. 1197 01:58:29,090 --> 01:58:32,570 He calls here and tells Lara, who cries. 1198 01:58:34,340 --> 01:58:36,260 He still runs... 1199 01:58:36,550 --> 01:58:40,630 ...across the university and in the stadium, where John watches. 1200 01:58:41,020 --> 01:58:45,380 Oh, God. He's running so fast, just like his daddy. 1201 01:58:46,150 --> 01:58:50,190 He sees his daddy. He wants to run to him. 1202 01:58:51,820 --> 01:58:56,220 But he's only 6 years old, and he can't do it. 1203 01:58:56,910 --> 01:58:59,150 And the other man is so fast. 1204 01:59:03,080 --> 01:59:05,720 There was so much love in this house. 1205 01:59:07,090 --> 01:59:09,330 I want him back so bad. 1206 01:59:11,930 --> 01:59:13,650 So did she. 1207 01:59:14,430 --> 01:59:16,070 Can't you see? 1208 01:59:19,980 --> 01:59:23,060 She just wanted her little girl back. 1209 01:59:25,360 --> 01:59:27,520 But it was too late. 1210 01:59:29,280 --> 01:59:31,680 Her little girl was already gone. 1211 01:59:32,530 --> 01:59:34,050 She's still alive. 1212 01:59:35,740 --> 01:59:37,540 She didn't die. 1213 01:59:38,040 --> 01:59:39,880 But she's not alive. 1214 01:59:41,790 --> 01:59:43,230 Agatha? 1215 01:59:45,920 --> 01:59:47,240 Just tell me... 1216 01:59:47,880 --> 01:59:49,880 ...who killed your mother? 1217 01:59:50,630 --> 01:59:52,670 Who killed Anne Lively? 1218 01:59:54,390 --> 01:59:59,110 I'm sorry, John, but you're gonna have to run again. 1219 02:00:00,100 --> 02:00:02,180 - What? - Run! 1220 02:00:19,120 --> 02:00:20,720 I love you. 1221 02:00:21,660 --> 02:00:24,340 - It's okay. - You'll be fine with them. 1222 02:00:24,630 --> 02:00:27,310 - No! No! - Stay with me. Stay with me. 1223 02:00:27,590 --> 02:00:29,950 - John, no. - Don't talk. 1224 02:00:47,530 --> 02:00:48,810 John Anderton. 1225 02:00:50,150 --> 02:00:53,230 By mandate of the D.C. Precrime Division... 1226 02:00:53,530 --> 02:00:58,490 ...I'm placing you under arrest for the murders of Leo Crow and Danny Witwer. 1227 02:01:01,870 --> 02:01:03,430 That's it. 1228 02:01:03,920 --> 02:01:05,600 That's my girl. 1229 02:01:07,500 --> 02:01:09,700 I was so worried about you. 1230 02:01:13,840 --> 02:01:15,560 Did he hurt you? 1231 02:01:18,680 --> 02:01:20,240 I missed you so much. 1232 02:01:20,480 --> 02:01:22,640 It's okay. Wally's here. 1233 02:01:23,440 --> 02:01:24,800 Wally's here. 1234 02:01:30,030 --> 02:01:33,310 You're a part of my flock now, John. 1235 02:01:33,660 --> 02:01:35,100 Welcome. 1236 02:01:36,120 --> 02:01:40,480 It's actually kind of a rush. They say you have visions... 1237 02:01:40,830 --> 02:01:43,790 ...that your life flashes before your eyes... 1238 02:01:44,080 --> 02:01:47,400 ...that all your dreams come true. 1239 02:02:04,310 --> 02:02:06,510 This is all my fault. 1240 02:02:07,610 --> 02:02:10,090 There was nothing anyone could do. 1241 02:02:14,620 --> 02:02:17,300 I thought you might want to have those. 1242 02:02:23,210 --> 02:02:28,090 I haven't worn this in years. I wanted to make sure it fits before tonight. 1243 02:02:28,460 --> 02:02:29,740 You look great. 1244 02:02:29,970 --> 02:02:34,050 I knew he was having trouble for some time, yet I did nothing. 1245 02:02:34,390 --> 02:02:37,790 - The guy from USA Today is here. - Tell him not now. 1246 02:02:38,100 --> 02:02:41,420 - He just wanted a few minutes before... - Not now! 1247 02:02:44,110 --> 02:02:47,510 - I thought you were retiring. - Well, I was. 1248 02:02:47,860 --> 02:02:53,380 But this incident with John made me realize the fragility of all this. 1249 02:02:54,160 --> 02:02:57,360 This is John's legacy as much as it is my own. 1250 02:02:58,290 --> 02:03:01,610 Now I have an obligation to protect that. 1251 02:03:02,290 --> 02:03:05,690 Lara, I know how difficult this is for you. 1252 02:03:06,000 --> 02:03:09,240 But maybe you can find some closure in the fact... 1253 02:03:09,550 --> 02:03:13,830 ...that John finally found the man who killed your son. 1254 02:03:16,850 --> 02:03:18,130 Who's Anne Lively? 1255 02:03:21,020 --> 02:03:23,380 - Who? - Anne Lively. 1256 02:03:23,940 --> 02:03:27,700 John was talking about her right before they took him. 1257 02:03:28,030 --> 02:03:30,110 I don't know who that is. 1258 02:03:31,360 --> 02:03:36,360 John said something about him being set up because he found out about her. 1259 02:03:36,740 --> 02:03:41,500 - Well, we know why John was tagged. - He also said Crow was a fake. 1260 02:03:41,870 --> 02:03:46,230 And Witwer? He was killed with John's gun inside John's apartment. 1261 02:03:46,590 --> 02:03:50,630 Do you know the reason why John came here to work for you? 1262 02:03:50,970 --> 02:03:52,290 - Sean. - Yes. 1263 02:03:53,140 --> 02:03:56,300 He came here to work for you because he thought... 1264 02:03:56,600 --> 02:04:01,040 ...if he could just stop that kind of thing from happening... 1265 02:04:01,900 --> 02:04:04,980 - I understand. - No, I don't think you do. 1266 02:04:05,270 --> 02:04:09,830 Sir, they wanna start the press conference in two minutes. 1267 02:04:10,200 --> 02:04:11,320 Lara... 1268 02:04:11,820 --> 02:04:14,580 ...John was the best cop I ever knew... 1269 02:04:14,910 --> 02:04:17,630 ...and, in some ways, also the best man. 1270 02:04:17,910 --> 02:04:20,270 But the scars he carried around... 1271 02:04:20,540 --> 02:04:25,700 Well, I know he'd want us to honor the good things we remember about him. 1272 02:04:26,090 --> 02:04:31,530 And I also know why he married you: You're as stubborn as he is. 1273 02:04:31,930 --> 02:04:36,130 - Lamar... - Do you know how to tie one of these? 1274 02:04:36,470 --> 02:04:40,710 Could you please give me a hand? I'm all thumbs, as you see. 1275 02:04:48,740 --> 02:04:51,420 Listen, I'll tell you what I'll do. 1276 02:04:51,700 --> 02:04:55,820 First thing Monday, I'll look over the Witwer evidence. 1277 02:04:56,160 --> 02:04:59,680 And I'll have Gideon run the Containment files... 1278 02:05:00,000 --> 02:05:02,920 ...see if anyone drowned a woman by the name of... 1279 02:05:03,210 --> 02:05:05,890 What did you say her name was? 1280 02:05:08,090 --> 02:05:09,730 Anne Lively. 1281 02:05:10,430 --> 02:05:12,870 But I never said she drowned. 1282 02:05:32,820 --> 02:05:37,460 - Sir, the press conference is starting. - I'll be right there. 1283 02:05:42,330 --> 02:05:44,650 We'll talk about this later. 1284 02:05:45,500 --> 02:05:49,900 Perhaps tomorrow, I'll come by the cottage. 1285 02:06:26,840 --> 02:06:29,280 I'd like a word with my husband. 1286 02:06:30,090 --> 02:06:33,010 You're not authorized. 1287 02:06:33,350 --> 02:06:35,950 How did you get in here? 1288 02:06:44,730 --> 02:06:46,010 Thank you. 1289 02:06:46,230 --> 02:06:51,350 Ladies and gentlemen, Lamar Burgess, director of the new National Precrime. 1290 02:06:54,200 --> 02:06:57,920 On behalf of your staff, we present you with this. 1291 02:06:58,250 --> 02:07:01,930 - Congratulations, sir. - My God. 1292 02:07:03,210 --> 02:07:04,650 How did you get this? 1293 02:07:04,880 --> 02:07:07,880 I padded your expense account for six months. 1294 02:07:10,430 --> 02:07:14,110 Revolvers like this one were given to generals... 1295 02:07:14,430 --> 02:07:17,470 ...at the end of the Civil War by their troops. 1296 02:07:17,770 --> 02:07:21,570 The cylinders were loaded with five gold-plated bullets... 1297 02:07:21,900 --> 02:07:25,060 ...to symbolize the end of the destruction and death... 1298 02:07:25,360 --> 02:07:27,760 ...that had ripped the country apart for five years. 1299 02:07:28,030 --> 02:07:31,390 Ladies and gentlemen, with Precrime going national... 1300 02:07:31,700 --> 02:07:35,580 ...maybe we can all look forward to a time when none of us... 1301 02:07:35,910 --> 02:07:39,110 ...will have to discharge another firearm ever again. 1302 02:07:40,580 --> 02:07:45,100 Now enjoy yourselves. Enjoy yourselves! That's an order. 1303 02:07:48,170 --> 02:07:52,290 Does this mean we can finally use the lake house on weekends? 1304 02:07:55,220 --> 02:07:56,420 Hello. 1305 02:07:56,640 --> 02:07:59,040 Yes. Right away. 1306 02:07:59,440 --> 02:08:02,440 - Excuse me, so sorry. - Excuse me. 1307 02:08:02,770 --> 02:08:04,090 - Sir? - Yes. 1308 02:08:04,320 --> 02:08:07,880 Sir, you have an emergency call on your private line. 1309 02:08:09,110 --> 02:08:10,750 Yes, this is Burgess. 1310 02:08:10,990 --> 02:08:15,390 Hello, Lamar. I just wanted to congratulate you. You did it. 1311 02:08:15,740 --> 02:08:18,140 You created a world without murder. 1312 02:08:18,410 --> 02:08:21,450 Everyone wants your name on a hat. Can you sign these? 1313 02:08:21,750 --> 02:08:24,110 All you had to do was kill someone to do it. 1314 02:08:28,970 --> 02:08:29,970 A-room. Jad. 1315 02:08:31,010 --> 02:08:34,210 Jad, it's Lara. John needs a favor. 1316 02:08:34,560 --> 02:08:38,960 - What are you talking about? - Agatha 's mother, Anne Lively. 1317 02:08:39,310 --> 02:08:43,470 Just a junkie who had a kid once and had to give her up, but surprise! 1318 02:08:43,820 --> 02:08:46,660 She cleaned herself up, and she wanted her daughter back. 1319 02:08:46,940 --> 02:08:48,820 She wanted Agatha. 1320 02:08:51,410 --> 02:08:55,650 Jad, you getting this? It's from the female only. No time or incident data. 1321 02:08:55,990 --> 02:08:58,350 It isn't the future. It already happened. 1322 02:08:58,620 --> 02:09:02,220 And the problem was, without Agatha, there was no Precrime. 1323 02:09:02,540 --> 02:09:07,140 She's the strongest of the three. Without Agatha, you had nothing. 1324 02:09:07,510 --> 02:09:12,710 You wouldn't be where you are now, standing there, signing autographs. 1325 02:09:20,770 --> 02:09:24,050 - What are you doing? - What are you doing with that? 1326 02:09:24,360 --> 02:09:27,800 - What you up to, big man? - Think before you send that. 1327 02:09:28,110 --> 02:09:29,110 Slow down. 1328 02:09:49,760 --> 02:09:54,280 Now you had to get rid of Anne Lively, which presented a problem: 1329 02:09:54,640 --> 02:09:58,160 How can you kill her without the Pre-Cogs seeing it? 1330 02:09:58,480 --> 02:10:02,560 Simple. Use a system you control against her. 1331 02:10:02,940 --> 02:10:07,940 You hired someone to kill her, knowing the Pre-Cogs would see that murder. 1332 02:10:08,320 --> 02:10:11,720 You lured Anne Lively out to the lake... 1333 02:10:12,030 --> 02:10:15,870 ...with the promise of reuniting her with her daughter. 1334 02:11:00,540 --> 02:11:02,460 Where's my daughter? 1335 02:11:09,800 --> 02:11:10,960 Where? 1336 02:11:13,050 --> 02:11:14,290 Run! 1337 02:11:17,770 --> 02:11:18,850 Run! 1338 02:11:30,530 --> 02:11:33,730 When you were all alone, you killed her yourself... 1339 02:11:34,030 --> 02:11:37,830 ...in the same way the Pre-Cogs predicted your John Doe would kill her. 1340 02:11:38,160 --> 02:11:40,960 You made the real murder look like an echo... 1341 02:11:41,250 --> 02:11:45,810 ...knowing the tech would do what he was trained to do: Disregard it. 1342 02:11:51,760 --> 02:11:56,040 Anne Lively became just another missing person. 1343 02:11:56,850 --> 02:11:59,890 So, what are you gonna do, Lamar? 1344 02:12:00,770 --> 02:12:02,610 What are you gonna do? 1345 02:12:13,830 --> 02:12:15,110 We got a Red Ball! 1346 02:12:21,340 --> 02:12:24,140 Think about the lives that little girl has saved. 1347 02:12:24,420 --> 02:12:27,180 Think about the lives that little girl has saved. 1348 02:12:27,470 --> 02:12:31,870 Think of all the lives she will save. She could have saved Sean. 1349 02:12:32,220 --> 02:12:34,700 Don't you ever say his name! 1350 02:12:37,020 --> 02:12:40,060 You used the memory of my dead son to set me up. 1351 02:12:40,350 --> 02:12:43,230 You used the memory of my dead son to set me up. 1352 02:12:43,520 --> 02:12:46,400 You knew that would drive me to murder. 1353 02:12:46,690 --> 02:12:49,970 - What are you gonna do now, Lamar? - What are you gonna do now, Lamar? 1354 02:12:50,280 --> 02:12:52,200 - How are you gonna...? - Shut me up? 1355 02:12:52,450 --> 02:12:54,690 Forgive me, John. 1356 02:13:03,130 --> 02:13:04,850 Forgive me, John. 1357 02:13:16,520 --> 02:13:17,800 Lamar. 1358 02:13:18,270 --> 02:13:19,630 It's over. 1359 02:13:20,350 --> 02:13:25,430 The question you have to ask is, what are you gonna do now? 1360 02:13:38,830 --> 02:13:41,750 No doubt the Pre-Cogs have already seen this. 1361 02:13:42,040 --> 02:13:43,640 No doubt. 1362 02:13:44,710 --> 02:13:46,950 You see the dilemma, don't you? 1363 02:13:47,720 --> 02:13:51,960 If you don't kill me, Pre-Cogs were wrong and Precrime is over. 1364 02:13:53,180 --> 02:13:56,580 If you do kill me, you go away... 1365 02:13:57,230 --> 02:14:01,510 ...but it proves the system works. Pre-Cogs were right. 1366 02:14:07,780 --> 02:14:11,020 So, what are you gonna do now? 1367 02:14:12,450 --> 02:14:14,370 What's it worth? 1368 02:14:15,250 --> 02:14:17,490 Just one more murder. 1369 02:14:20,420 --> 02:14:25,340 You'll rot in hell with a halo, but people will still believe in Precrime. 1370 02:14:25,710 --> 02:14:29,590 All you have to do is kill me, like they said you would. 1371 02:14:33,100 --> 02:14:34,620 Except... 1372 02:14:35,560 --> 02:14:37,920 ...you know your own future... 1373 02:14:38,230 --> 02:14:41,710 ...which means you can change it if you want to. 1374 02:14:42,900 --> 02:14:45,820 You still have a choice, Lamar. 1375 02:14:46,400 --> 02:14:48,200 Like I did. 1376 02:14:52,950 --> 02:14:55,590 Yes, I have a choice... 1377 02:14:57,000 --> 02:14:58,920 ...and I made it. 1378 02:14:59,920 --> 02:15:01,840 Forgive me, John. 1379 02:15:03,500 --> 02:15:05,220 Forgive me. 1380 02:15:10,550 --> 02:15:12,190 Forgive me, my boy. 1381 02:15:30,910 --> 02:15:32,430 Lamar! 1382 02:15:43,670 --> 02:15:48,310 In 2054, the six-year Precrime experiment was abandoned. 1383 02:15:55,930 --> 02:15:59,290 All prisoners were unconditionally pardoned and released... 1384 02:15:59,610 --> 02:16:03,730 ...although police departments kept watch on many of them for years. 1385 02:16:51,660 --> 02:16:53,940 Agatha and the twins... 1386 02:16:54,200 --> 02:16:57,440 ...were transferred to an undisclosed location... 1387 02:16:58,420 --> 02:17:01,860 ...a place where they could find relief from their gifts... 1388 02:17:02,300 --> 02:17:06,140 ...a place where they could live out their lives in peace.