1
00:00:22,555 --> 00:00:23,544
Marker.
2
00:03:13,893 --> 00:03:15,588
Hey, Jamal!
3
00:03:16,196 --> 00:03:18,221
Jamal, you awake?
4
00:03:19,032 --> 00:03:21,557
Jamal! I know you can hear me, boy.
5
00:03:21,768 --> 00:03:23,599
Jamal, I'm writing all this down.
6
00:03:23,803 --> 00:03:27,204
I've got that thing with your teacher
and I'm working late.
7
00:03:27,407 --> 00:03:31,138
So you're gonna have to take care
of yourself for dinner, okay?
8
00:03:31,377 --> 00:03:32,435
Okay?
9
00:03:32,645 --> 00:03:33,873
Okay.
10
00:03:37,784 --> 00:03:41,743
Hey, I thought you wanted
to get up by 7:30.
11
00:03:46,226 --> 00:03:46,359
- Play the ball.
- Ball!
12
00:03:46,359 --> 00:03:47,951
- Play the ball.
- Ball!
13
00:03:54,834 --> 00:03:56,859
- You want to change things?
- Check that.
14
00:03:57,070 --> 00:03:58,970
Play ball, baby. Stop crying.
15
00:03:59,272 --> 00:04:01,900
Hold on. What up, J?
Where you been, man?
16
00:04:02,108 --> 00:04:03,200
- What's up?
- Sleep, yo.
17
00:04:03,409 --> 00:04:06,867
- Hey, what's up, man?
- Up wondering how to save your ass.
18
00:04:07,080 --> 00:04:08,911
- What are you saving?
- Hey, Damon.
19
00:04:09,148 --> 00:04:10,445
Let's go.
20
00:04:10,650 --> 00:04:13,050
J, break him up, man.
21
00:04:13,253 --> 00:04:15,187
Take the ball, man, okay?
22
00:04:16,322 --> 00:04:18,916
- Oh, he broke your ankles, man!
- Yeah!
23
00:04:19,592 --> 00:04:21,082
You can't give him that.
24
00:04:21,294 --> 00:04:23,091
- You can't give him that.
- I'm awake.
25
00:04:23,696 --> 00:04:24,754
Come on, yo.
26
00:04:28,134 --> 00:04:30,329
- You got something for me?
- What you got?
27
00:04:31,304 --> 00:04:32,635
Soufflé, baby!
28
00:04:35,308 --> 00:04:36,570
Where's the D?
29
00:04:37,944 --> 00:04:39,468
Got nothing for me, man.
30
00:04:40,113 --> 00:04:41,774
A lot of good that's doing.
31
00:04:45,685 --> 00:04:48,483
- It's something for The Window.
- You ever seen him?
32
00:04:48,688 --> 00:04:50,485
- The Window?
- Yeah.
33
00:04:50,690 --> 00:04:53,181
No. But he see us, man.
34
00:04:58,164 --> 00:05:01,622
Come on, what's wrong with y'all?
Y'all want to play ball?
35
00:05:03,236 --> 00:05:04,567
- All right, baby.
- Wake up.
36
00:05:04,771 --> 00:05:07,535
- You got to help me out, man.
- Shake it!
37
00:05:07,740 --> 00:05:09,105
Hip-hop, man.
38
00:05:11,411 --> 00:05:16,644
In 1845, Poe wrote his
most famous piece, "The Raven"...
39
00:05:16,849 --> 00:05:21,047
...a poem he wrote while strung out
on coke and obsessed with death.
40
00:05:21,254 --> 00:05:23,381
"The Raven" is like the football team.
41
00:05:23,589 --> 00:05:27,457
There's a team obsessed with death.
Always get their ass kicked.
42
00:05:27,827 --> 00:05:32,423
Baltimore Ravens, only pro football
team named after a classic poem.
43
00:05:32,632 --> 00:05:34,156
Anyone read it?
44
00:05:35,435 --> 00:05:38,768
"Once upon a midnight dreary
45
00:05:38,971 --> 00:05:42,270
While I pondered, weak and weary..."
46
00:05:43,976 --> 00:05:45,739
Jamal, how about it?
47
00:05:48,448 --> 00:05:50,712
No, I never read it.
48
00:05:53,019 --> 00:05:55,544
Okay, I need those essays
by next Tuesday.
49
00:06:01,861 --> 00:06:01,894
Yo, man, my dad saw The Window, man.
50
00:06:01,894 --> 00:06:03,828
Yo, man, my dad saw The Window, man.
51
00:06:04,030 --> 00:06:05,361
About 20 years ago.
52
00:06:05,565 --> 00:06:08,898
Just like a ghost, like the ones
that be in our science books.
53
00:06:09,102 --> 00:06:11,127
- Just like that.
- So, what, he was white?
54
00:06:11,337 --> 00:06:12,429
Ain't milk white?
55
00:06:12,638 --> 00:06:15,436
- Ever see a ghost that wasn't white?
- Just playing.
56
00:06:15,641 --> 00:06:18,576
I heard he killed somebody.
That's why he stays inside.
57
00:06:18,778 --> 00:06:20,769
You gotta kill an army to hide here.
58
00:06:20,980 --> 00:06:22,379
- True.
- Y'all play too much.
59
00:06:22,582 --> 00:06:23,879
Remember Shurrita?
60
00:06:24,083 --> 00:06:26,278
She used to live below The Window?
61
00:06:26,486 --> 00:06:31,014
She calls me up this one night,
bugging, dog. Bugging.
62
00:06:31,224 --> 00:06:35,456
Saying she heard this tapping
from upstairs by The Window's place.
63
00:06:35,728 --> 00:06:36,820
Tap...
64
00:06:37,029 --> 00:06:38,189
...tap...
65
00:06:38,398 --> 00:06:39,592
...tap.
66
00:06:40,633 --> 00:06:43,830
While she was on the phone,
she started screaming, dog.
67
00:06:44,036 --> 00:06:47,938
Because now the tapping made
its way down the stairs somehow.
68
00:06:48,141 --> 00:06:49,130
Tap...
69
00:06:49,942 --> 00:06:52,877
...tap, tap.
- Listen to him, fool.
70
00:06:53,079 --> 00:06:56,105
And now it was on
the other side of her door, dog.
71
00:06:56,315 --> 00:06:59,910
She could tell there was some
type of knife he was tapping with.
72
00:07:00,119 --> 00:07:03,020
Before she can even hang up,
the phone disconnected.
73
00:07:03,222 --> 00:07:07,283
- That's the last time we seen her.
- Shurrita from across the street?
74
00:07:07,493 --> 00:07:10,291
Come on, man, yo.
You know that girl is a crack ho.
75
00:07:10,496 --> 00:07:11,986
No, no, she was nice.
76
00:07:12,198 --> 00:07:15,326
Listen, man, all I know is
that The Window's bad news.
77
00:07:15,535 --> 00:07:19,266
Rules was, you go outside,
you stay away from The Window's place.
78
00:07:19,472 --> 00:07:23,135
- No, stay away from your lying ass.
- Yo, J, you believe me, right?
79
00:07:23,342 --> 00:07:25,276
You full of shit, dog.
80
00:07:25,778 --> 00:07:26,802
Damn.
81
00:07:27,013 --> 00:07:30,005
So let me guess.
So you'd go up in there, right?
82
00:07:30,983 --> 00:07:33,577
It's an old man
looking out a window, man.
83
00:07:33,786 --> 00:07:35,048
- You'll go?
- He won't go.
84
00:07:35,254 --> 00:07:37,484
- So you'll go up there?
- Let them know, J.
85
00:07:37,690 --> 00:07:39,851
- He's not gonna go.
- This nigga's scared.
86
00:07:41,027 --> 00:07:43,257
Yo, I got the next call.
87
00:07:43,463 --> 00:07:45,158
- So?
- So...
88
00:07:45,364 --> 00:07:47,662
I dare you to go up there, right?
89
00:07:47,867 --> 00:07:49,357
Right? Right?
90
00:07:49,569 --> 00:07:52,436
- Whatever, man. I'll go up there.
- Yeah.
91
00:07:52,638 --> 00:07:54,629
- He's going.
- Big shot. Superman.
92
00:07:54,841 --> 00:07:57,241
- Bring it, son.
- That's my dog.
93
00:07:57,443 --> 00:07:58,808
You feel me.
94
00:07:59,011 --> 00:08:00,308
D, I believe you, dog.
95
00:08:00,513 --> 00:08:02,606
Man, shut up.
Go to class or something.
96
00:08:03,783 --> 00:08:05,978
Here, man, sit over here, son.
97
00:08:06,185 --> 00:08:08,813
Are you kidding me?
Stop playing with me.
98
00:08:09,021 --> 00:08:11,615
- It's a vibrant thing. Go over there.
- Fine.
99
00:08:11,824 --> 00:08:13,416
Here, take your apple too.
100
00:09:22,628 --> 00:09:25,461
- Ms. Joyce?
- Yeah. Hi.
101
00:09:25,665 --> 00:09:27,530
Good to see you.
Have a seat here.
102
00:09:27,733 --> 00:09:28,893
Thank you.
103
00:09:30,102 --> 00:09:31,228
Okay.
104
00:09:31,938 --> 00:09:34,429
We got Jamal's test scores
back this week.
105
00:09:34,640 --> 00:09:36,870
- Test scores?
- Assessment tests.
106
00:09:37,076 --> 00:09:40,568
The state education department
requires all kids to take them.
107
00:09:41,047 --> 00:09:42,412
He didn't tell you?
108
00:09:45,084 --> 00:09:48,212
Mrs. Wallace,
Jamal maintains a C average.
109
00:09:48,421 --> 00:09:52,881
Which means he does just enough
to get by without standing out.
110
00:09:53,092 --> 00:09:58,052
Now, what makes Jamal's case
unusual are his test results.
111
00:10:03,936 --> 00:10:06,427
Oh, my God.
112
00:10:06,639 --> 00:10:09,199
I see him reading all
these books all the time.
113
00:10:09,408 --> 00:10:12,400
Books I never read.
Some I never even heard of.
114
00:10:12,612 --> 00:10:16,104
And he's always writing
in his notebooks.
115
00:10:16,315 --> 00:10:18,579
Ever since his father left.
116
00:10:18,784 --> 00:10:20,911
But that's what I see.
117
00:10:21,287 --> 00:10:24,745
All he ever talks about is basketball.
118
00:10:25,157 --> 00:10:27,648
Basketball is where
he gets his acceptance.
119
00:10:27,860 --> 00:10:30,624
Kids don't care about
what he puts down on paper.
120
00:10:30,830 --> 00:10:33,799
Let's go! Between the yellow lines!
Let's go!
121
00:10:34,000 --> 00:10:35,160
Yo, T.
122
00:10:35,368 --> 00:10:36,357
What up, Fly?
123
00:10:36,569 --> 00:10:37,763
- How you?
- Maintaining.
124
00:10:37,970 --> 00:10:41,736
Look, look. You looking
for tickets, little bro?
125
00:10:41,941 --> 00:10:42,930
Dead tonight.
126
00:10:43,142 --> 00:10:44,268
Sorry about that.
127
00:10:44,477 --> 00:10:46,502
Come on, man.
We know you got tickets.
128
00:10:46,712 --> 00:10:52,048
I got four words for you:
Bos-ton Red Sox. All right?
129
00:10:52,251 --> 00:10:56,187
The Yanks and Sox tickets, they damn
near been sold out almost a month.
130
00:10:56,389 --> 00:10:57,754
All right, Mr. Fly?
131
00:10:57,957 --> 00:11:01,188
And by the way, why don't you go
tell Camry boy over there...
132
00:11:01,394 --> 00:11:04,295
...that he need to back up
his little cheap-ass bumper...
133
00:11:04,497 --> 00:11:05,964
...on that Mercedes there.
134
00:11:06,165 --> 00:11:09,657
Go handle that.
Let's go, Fly! Let's go!
135
00:11:10,870 --> 00:11:13,202
What the hell, Jamal? Moms called.
136
00:11:13,773 --> 00:11:16,264
Tell me about the test.
What's up with that?
137
00:11:16,475 --> 00:11:18,841
- Nothing, man.
- What do you mean, nothing?
138
00:11:19,245 --> 00:11:21,008
This in the way of your plans?
139
00:11:21,213 --> 00:11:23,511
Remember, it was your plan first, T.
140
00:11:24,316 --> 00:11:26,750
Yeah, I know.
A little college ball and all.
141
00:11:26,952 --> 00:11:30,888
Then start signing checks,
solving everybody else's problems.
142
00:11:31,090 --> 00:11:32,114
Look at me, though.
143
00:11:34,894 --> 00:11:36,691
Whoa, hold a minute.
144
00:11:38,864 --> 00:11:40,263
Hold on to these.
145
00:11:42,001 --> 00:11:44,026
I guess this makes it our plan now.
146
00:11:45,337 --> 00:11:47,999
- One thing.
- What up?
147
00:11:48,207 --> 00:11:50,641
Don't say nothing
about them test scores.
148
00:11:50,843 --> 00:11:52,868
Don't worry, I'm your brother, dog.
149
00:11:53,079 --> 00:11:56,242
Whatever me and you discuss,
it stays between me and you.
150
00:11:56,849 --> 00:11:58,942
- Right.
- Love you, dog. All right?
151
00:11:59,151 --> 00:12:01,278
Make sure you keep one thing in mind:
152
00:12:01,487 --> 00:12:05,389
Moms knows when the game ends,
so take your ass straight home.
153
00:12:05,591 --> 00:12:07,320
- Okay.
- Don't get into no trouble.
154
00:12:07,526 --> 00:12:09,721
Be careful. Stay safe, all right?
155
00:12:09,929 --> 00:12:12,022
- Love, dog.
- All right, T. Good looking.
156
00:12:12,231 --> 00:12:14,165
All right, Jamal. Be careful.
157
00:12:14,734 --> 00:12:16,895
Stink in here.
158
00:12:17,303 --> 00:12:18,793
J, you see that window?
159
00:12:19,004 --> 00:12:20,995
He keeps that one cracked sometime.
160
00:12:21,207 --> 00:12:23,471
Yo, light's been out
for two hours, dog.
161
00:12:23,676 --> 00:12:24,904
You sure he asleep?
162
00:12:25,111 --> 00:12:29,741
That Methuselah's like a thousand
years old. That's all they ever do.
163
00:12:29,982 --> 00:12:33,315
Yo, J, man. For the reals, son,
I don't know about this.
164
00:12:33,519 --> 00:12:36,511
- I know.
- I think I'm... Oh, shit!
165
00:12:37,923 --> 00:12:39,982
I think I'm gonna pull the call, yo.
166
00:12:40,192 --> 00:12:42,319
- No, yo, I got this one.
- Rats.
167
00:12:42,862 --> 00:12:44,489
All right. Yo, Fly.
168
00:12:44,697 --> 00:12:47,291
Keep it.
You gotta bring something out.
169
00:12:47,867 --> 00:12:50,597
Yo, man, you hear us,
drop down, all right?
170
00:12:51,237 --> 00:12:52,534
All right.
171
00:12:52,938 --> 00:12:54,769
Don't stay in there too long.
172
00:12:55,674 --> 00:12:57,005
Got you.
173
00:12:58,811 --> 00:13:00,711
Damn, this thing's rickety.
174
00:14:20,059 --> 00:14:21,720
Lucy Chapman around?
175
00:14:26,532 --> 00:14:28,124
Last stool on the other end.
176
00:14:33,372 --> 00:14:34,964
Lucy Chapman?
177
00:14:36,242 --> 00:14:39,700
- Yeah.
- I'm Bannion, Homicide.
178
00:14:39,912 --> 00:14:43,746
With this band playing, you need
megaphones to talk at the bar.
179
00:14:43,949 --> 00:14:45,917
- We can sit in a booth.
- All right.
180
00:16:01,827 --> 00:16:03,385
- Yo, look, look!
- Oh, shit!
181
00:16:03,595 --> 00:16:06,086
- Yo, yo, got something?
- Oh, shit!
182
00:16:06,298 --> 00:16:09,062
- Yo, what happened?
- You son of a bitch!
183
00:16:09,435 --> 00:16:11,232
Dickheads, he wasn't asleep.
184
00:16:11,437 --> 00:16:14,304
- Yo, did you see him?
- No, not for long, yo.
185
00:16:18,978 --> 00:16:22,277
Jamal, would you stop bouncing
that damn ball in the house?
186
00:16:22,481 --> 00:16:25,882
I got Michael Jordan's name
written in dirt all over my floor.
187
00:16:26,085 --> 00:16:27,609
Don't worry, I'll clean it.
188
00:16:27,820 --> 00:16:30,653
I got a better chance
of Michael Jordan cleaning it.
189
00:16:30,856 --> 00:16:34,622
If you're thinking of a shower,
the hot water's taking a few minutes.
190
00:16:34,827 --> 00:16:38,160
- I wasn't thinking about it.
- Hey! Hey, where's your pack?
191
00:16:40,332 --> 00:16:42,994
- I don't know.
- Don't know?
192
00:16:43,469 --> 00:16:45,562
What do you mean, you don't know?
193
00:16:45,771 --> 00:16:48,899
We wanted you to bring something,
not leave something.
194
00:16:49,108 --> 00:16:50,769
Leave this one alone, man.
195
00:16:51,076 --> 00:16:53,135
What was in your bag anyway?
196
00:16:53,979 --> 00:16:56,504
I'm not talking about the damn bag.
197
00:16:57,116 --> 00:16:58,777
Bet you ain't, man.
198
00:16:59,018 --> 00:17:02,010
Let me teach you something.
Now watch the eyes.
199
00:17:02,221 --> 00:17:04,348
He's probably watching you right now.
200
00:17:05,924 --> 00:17:07,915
Stop. Stop. See?
201
00:17:08,193 --> 00:17:09,888
You don't know about that, man.
202
00:17:10,529 --> 00:17:11,757
Here's how you do it.
203
00:18:09,922 --> 00:18:12,413
I'm not gonna do anything
to your car, man.
204
00:18:12,624 --> 00:18:13,818
I'm sorry?
205
00:18:14,026 --> 00:18:16,256
You look worried,
like I'll do something.
206
00:18:16,462 --> 00:18:19,397
No, I worry about this car
everywhere, not just here.
207
00:18:19,598 --> 00:18:21,998
- Don't take it personally.
- It's just a car.
208
00:18:22,201 --> 00:18:25,967
No, it's not just a car. It's a BMW.
209
00:18:26,171 --> 00:18:28,469
Those who know anything
about that company...
210
00:18:28,674 --> 00:18:31,643
...know that it's more
than just a car.
211
00:18:31,844 --> 00:18:35,473
Oh, those who know. So I wouldn't
know anything like that, right?
212
00:18:35,681 --> 00:18:37,308
No, that's not what I meant.
213
00:18:39,151 --> 00:18:41,085
Last thing I knew about BMW...
214
00:18:41,286 --> 00:18:44,187
...is, they made plane engines
when they first started.
215
00:18:44,823 --> 00:18:47,485
A guy by the name of Franz Popp
started it all.
216
00:18:48,293 --> 00:18:51,353
Franz Popp. I like that name.
217
00:18:51,864 --> 00:18:54,628
Made this one engine before 1920.
218
00:18:54,900 --> 00:18:56,925
It flew six miles up.
219
00:18:57,202 --> 00:19:00,228
Well, Popp and his boys were
just getting started, man.
220
00:19:00,439 --> 00:19:03,067
Made this one engine,
the 801, World War II...
221
00:19:03,275 --> 00:19:08,406
...14 cylinders,
2300 horsepower, seven miles up.
222
00:19:10,182 --> 00:19:13,413
With more time, they would have
bombed the shit out of England...
223
00:19:13,619 --> 00:19:15,450
...and maybe even won the war.
224
00:19:16,355 --> 00:19:18,118
That's where this comes from.
225
00:19:19,091 --> 00:19:21,753
White propeller zipping
around a blue sky.
226
00:19:22,895 --> 00:19:26,126
After the war, they couldn't
make plane engines anymore.
227
00:19:26,331 --> 00:19:31,098
And that's when BMW gave some
serious thought to making cars.
228
00:19:31,336 --> 00:19:32,963
Kind of like this one.
229
00:19:33,872 --> 00:19:36,500
But you probably knew all that,
since you lease one.
230
00:19:37,042 --> 00:19:38,976
Thanks for the history lesson.
231
00:19:39,845 --> 00:19:41,335
No problem, man.
232
00:21:00,025 --> 00:21:02,255
Messing with my stuff, man.
233
00:21:57,616 --> 00:21:58,640
Hey...
234
00:21:59,584 --> 00:22:01,279
The other night was...
235
00:22:01,486 --> 00:22:04,546
It was just this dare thing
me and my boys do.
236
00:22:21,673 --> 00:22:25,871
Well, I was wondering maybe I could
bring you some more of my stuff...
237
00:22:26,078 --> 00:22:28,205
...or maybe I could
write something else.
238
00:22:28,413 --> 00:22:33,749
How about 5000 words on why you'll
stay the fuck out of my home?!
239
00:23:15,694 --> 00:23:18,390
Come on, man, I know you in there.
240
00:23:22,434 --> 00:23:25,494
Take your goddamn hand off my door!
241
00:23:26,271 --> 00:23:31,208
I just came to drop off
that thing you asked me for.
242
00:23:31,410 --> 00:23:32,707
What thing?
243
00:23:33,412 --> 00:23:37,109
The 5000 words on why you wanted me
to stay out of your place.
244
00:23:37,315 --> 00:23:39,180
That's kind of the way you said it.
245
00:23:39,384 --> 00:23:43,684
Well, try remembering it
exactly as I said it.
246
00:24:12,083 --> 00:24:13,710
Come on in, Jamal.
247
00:24:13,919 --> 00:24:15,250
Hi, honey.
248
00:24:15,954 --> 00:24:17,353
It's okay.
249
00:24:18,924 --> 00:24:20,016
Sit down.
250
00:24:21,359 --> 00:24:25,125
Mrs. Wallace, Jamal. When we got
your recent test scores...
251
00:24:25,330 --> 00:24:28,595
...we figured there may be some
interest from private schools.
252
00:24:28,967 --> 00:24:32,130
Well, it turns out we were right.
253
00:24:32,771 --> 00:24:33,829
Mr. Bradley.
254
00:24:34,039 --> 00:24:37,133
Jamal, Mrs. Wallace,
my name's David Bradley.
255
00:24:37,342 --> 00:24:39,367
I'm with the Mailor School
in Manhattan.
256
00:24:39,578 --> 00:24:43,036
- Mailor? Mailor-Callow?
- That's right. You familiar with us?
257
00:24:43,748 --> 00:24:44,976
Yeah.
258
00:24:45,250 --> 00:24:48,845
Jamal, Mailor-Callow is not only
the best prep school in the city...
259
00:24:49,054 --> 00:24:51,989
...it's one of the finest
private schools in the East.
260
00:24:52,190 --> 00:24:53,521
Only the best go there.
261
00:24:53,859 --> 00:24:56,487
You may know we're a few weeks
into our fall term...
262
00:24:56,695 --> 00:24:58,686
...but every year
we hold some openings...
263
00:24:58,897 --> 00:25:01,297
...while we wait
for test scores to come in.
264
00:25:02,100 --> 00:25:04,034
Jamal, your test scores...
265
00:25:04,236 --> 00:25:07,103
...to put it mildly,
caught our attention.
266
00:25:08,139 --> 00:25:11,734
I'm here to see if you'd be
interested in attending our school.
267
00:25:13,778 --> 00:25:17,179
Jamal, we know leaving
for another school...
268
00:25:17,749 --> 00:25:20,684
...especially a private school,
is not gonna be easy.
269
00:25:21,253 --> 00:25:24,381
But this isn't the right place
for you anymore.
270
00:25:24,689 --> 00:25:26,987
Jamal, it's not a difficult choice.
271
00:25:27,192 --> 00:25:28,716
Mr. Bradley...
272
00:25:30,328 --> 00:25:32,853
...there's no way
that we could pay for this.
273
00:25:33,064 --> 00:25:35,123
We're not asking you to.
274
00:25:35,967 --> 00:25:38,697
When Dr. Simon said,
"Only the best go to Mailor"...
275
00:25:38,904 --> 00:25:40,667
...he neglected to mention...
276
00:25:40,872 --> 00:25:43,670
...that our excellence extends beyond
the classroom.
277
00:25:43,875 --> 00:25:44,933
I figured that.
278
00:25:45,143 --> 00:25:46,610
We thought you might.
279
00:25:47,012 --> 00:25:51,381
Mrs. Wallace, about 40 of our students
have gone on to play college ball.
280
00:25:51,583 --> 00:25:54,143
Three have made it
to the professional level.
281
00:25:54,419 --> 00:25:56,819
We evaluated your play last year.
282
00:25:57,022 --> 00:25:59,286
While this is strictly
an academic offer...
283
00:25:59,491 --> 00:26:02,324
...we won't be disappointed
if you choose to play.
284
00:26:02,527 --> 00:26:06,554
All we ask is you come out for a
few days, take a look, think it over.
285
00:26:06,998 --> 00:26:08,863
- Okay.
- Mrs. Wallace.
286
00:26:09,067 --> 00:26:10,728
- Thank you.
- Jamal.
287
00:26:11,803 --> 00:26:12,895
Goodbye.
288
00:26:13,104 --> 00:26:14,469
We'll be in touch.
289
00:27:03,254 --> 00:27:06,382
- I didn't knock this time, man.
- To whom were you speaking?
290
00:27:06,591 --> 00:27:09,719
I'll tell you that
when I get my 5000 words back.
291
00:27:50,402 --> 00:27:52,029
Bolt the door...
292
00:27:52,237 --> 00:27:53,431
...if you're coming in.
293
00:28:00,478 --> 00:28:02,139
The man in the car?
294
00:28:07,652 --> 00:28:09,813
He was from this private school.
295
00:28:10,855 --> 00:28:12,584
They want me to go there.
296
00:28:16,261 --> 00:28:18,354
We don't have to pay anything, though.
297
00:28:20,331 --> 00:28:23,061
We live a couple blocks from here,
me and my mom.
298
00:28:24,402 --> 00:28:28,031
Well, my brother was there
a couple of years ago...
299
00:28:28,239 --> 00:28:30,503
...but he left after my dad left.
300
00:28:46,624 --> 00:28:50,458
My mom got tired of waiting
for my dad to get himself clean.
301
00:28:51,029 --> 00:28:53,657
And my dad got tired of trying.
302
00:28:55,266 --> 00:28:57,257
But that's when I started writing.
303
00:28:57,469 --> 00:28:58,834
What's your name?
304
00:28:59,337 --> 00:29:00,929
Jamal Wallace.
305
00:29:01,406 --> 00:29:03,897
Sounds like some kind of marmalade.
306
00:29:04,576 --> 00:29:06,009
How old are you?
307
00:29:07,045 --> 00:29:08,512
I'm 16.
308
00:29:08,713 --> 00:29:10,476
Sixteen!
309
00:29:11,316 --> 00:29:12,305
And you're black!
310
00:29:16,054 --> 00:29:18,318
- It's remarkable.
- Remarkable? What?
311
00:29:19,424 --> 00:29:21,756
It's remarkable that I'm black?
312
00:29:21,960 --> 00:29:24,827
What does me being black
got to do with anything, man?
313
00:29:29,634 --> 00:29:32,102
You don't know what to do
right now, do you?
314
00:29:32,604 --> 00:29:34,629
If you say what you
really want to say...
315
00:29:34,839 --> 00:29:37,273
...I might not read any more of this.
316
00:29:37,809 --> 00:29:41,711
But if you let me run you down
with this racist bullshit...
317
00:29:43,481 --> 00:29:46,041
...what does that make you?
318
00:29:49,888 --> 00:29:51,583
I'm not playing this game, man.
319
00:29:51,790 --> 00:29:55,351
Oh, I say you are playing it.
320
00:29:55,560 --> 00:29:58,859
An expression is worth
a thousand words.
321
00:29:59,697 --> 00:30:03,690
But perhaps in your case just two.
322
00:30:09,440 --> 00:30:10,668
Here.
323
00:30:27,692 --> 00:30:29,182
What an asshole.
324
00:30:35,900 --> 00:30:39,859
One hand to give, one hand to receive.
As we eat together in unity...
325
00:30:40,071 --> 00:30:43,802
...may our minds, bodies
and spirits grow strong...
326
00:30:44,008 --> 00:30:46,340
...and congratulations to Jamal.
327
00:30:46,544 --> 00:30:48,011
Amen.
328
00:30:48,213 --> 00:30:49,703
- Amen.
- Amen.
329
00:30:49,914 --> 00:30:51,142
Did you see this?
330
00:30:51,349 --> 00:30:53,579
- Let me see.
- Don't mess it up.
331
00:30:54,118 --> 00:30:55,107
Wait a minute.
332
00:30:55,320 --> 00:30:58,346
From the cover this look like
the funny-man school to me.
333
00:30:58,556 --> 00:31:00,285
Terrell, eat your food.
334
00:31:00,491 --> 00:31:04,188
You'll be fine, big bro, because
Mommy don't make nothing but soldiers.
335
00:31:04,395 --> 00:31:06,420
You could have done the same thing.
336
00:31:06,631 --> 00:31:10,123
I work at a parking lot. And I ain't
no regular parking attendant.
337
00:31:10,335 --> 00:31:13,236
I am the supervisor
of all the parking attendants.
338
00:31:13,438 --> 00:31:16,373
You don't know how much
you'll make from week to week.
339
00:31:16,574 --> 00:31:18,769
One week it's $50,
one week it's $100.
340
00:31:18,977 --> 00:31:21,002
- That's not a real job.
- Leave him alone.
341
00:31:21,212 --> 00:31:24,704
Ma, look, I rap, I get busy.
You know I got my rap thing going.
342
00:31:24,916 --> 00:31:27,077
Don't bring up the rap.
Eat your food.
343
00:31:27,285 --> 00:31:29,446
- You don't want to hear my songs?
- Eat.
344
00:31:29,654 --> 00:31:31,144
I'll sing it for you now.
345
00:31:31,356 --> 00:31:33,483
When I come due
And I blow the spot
346
00:31:33,691 --> 00:31:36,660
Your son is supervisor
Of the parking lot
347
00:31:38,529 --> 00:31:40,895
Tell her, Jamal.
My choice is hot, right?
348
00:32:28,179 --> 00:32:29,840
Jamal Wallace?
349
00:32:30,581 --> 00:32:33,015
Hi, I'm Claire Spence.
350
00:32:35,219 --> 00:32:37,744
Bradley asked me to show you around.
351
00:32:38,289 --> 00:32:39,517
All right.
352
00:32:43,361 --> 00:32:44,350
Come on.
353
00:32:49,934 --> 00:32:52,801
Don't worry about answering
any questions or anything.
354
00:32:53,004 --> 00:32:55,131
Not till you decide
what you're gonna do.
355
00:32:55,373 --> 00:32:58,035
Besides, the teachers here...
356
00:32:58,242 --> 00:33:01,040
...aren't all that into
student participation.
357
00:33:01,245 --> 00:33:03,372
They're busy listening
to themselves talk.
358
00:33:03,581 --> 00:33:05,811
- What do you mean?
- You'll see.
359
00:33:06,250 --> 00:33:10,186
This morning we begin our third
required reading of the semester...
360
00:33:10,388 --> 00:33:12,686
...the study of a novel
that offers everything...
361
00:33:12,890 --> 00:33:15,586
...and an author who could
have offered much more.
362
00:33:20,031 --> 00:33:21,931
That's Robert Crawford.
363
00:33:22,133 --> 00:33:24,294
Been here as long
as most of the buildings.
364
00:33:24,502 --> 00:33:27,994
When William Forrester was 23,
in 1953...
365
00:33:28,206 --> 00:33:30,674
...he set out to write his first book.
366
00:33:31,242 --> 00:33:35,679
Many aspiring authors talk about
writing the great 20th-century novel...
367
00:33:35,880 --> 00:33:38,440
...well, William Forrester did it.
368
00:33:39,217 --> 00:33:40,741
On his first try.
369
00:33:40,952 --> 00:33:42,351
Have you read this?
370
00:33:43,454 --> 00:33:44,751
Yeah, you?
371
00:33:45,056 --> 00:33:47,320
Only about a dozen times.
372
00:33:47,525 --> 00:33:50,153
This was the only one
he chose to publish.
373
00:33:50,361 --> 00:33:53,296
For all we know it was the only one
he chose to write.
374
00:33:53,498 --> 00:33:55,295
Your job over the next week...
375
00:33:55,500 --> 00:33:59,368
Your job over the next week
is to read it and tell me why.
376
00:33:59,570 --> 00:34:00,696
So...
377
00:34:01,639 --> 00:34:03,539
...you gonna be back tomorrow?
378
00:34:03,741 --> 00:34:06,369
Yeah, they want me to spend
some time on the court.
379
00:34:06,577 --> 00:34:08,010
Yeah, I heard.
380
00:34:08,212 --> 00:34:12,012
Graduation was a little rough
on last year's team, that's all.
381
00:34:12,216 --> 00:34:14,776
But it's just like college, right?
382
00:34:15,186 --> 00:34:18,587
You get an education,
and they get what they want.
383
00:34:18,856 --> 00:34:20,619
Maybe you both get what you want.
384
00:34:20,825 --> 00:34:22,190
Yeah, maybe.
385
00:34:24,228 --> 00:34:26,355
It was very nice meeting you, Jamal.
386
00:34:27,198 --> 00:34:29,962
You too, Claire. You gonna
be around tomorrow?
387
00:34:30,168 --> 00:34:31,897
Not where you'll be...
388
00:34:32,904 --> 00:34:35,304
...but you might be able
to find me for lunch.
389
00:34:43,047 --> 00:34:44,742
I didn't say those two words.
390
00:34:44,949 --> 00:34:46,541
Why didn't you?
391
00:34:47,418 --> 00:34:49,886
Because I want you to read
more of my stuff.
392
00:34:53,825 --> 00:34:56,487
You know, they talk a lot
about you out there.
393
00:34:57,462 --> 00:34:59,362
All this "legend" bullshit.
394
00:34:59,564 --> 00:35:01,464
They got some stories, though.
395
00:35:01,666 --> 00:35:03,725
People wonder if you killed somebody.
396
00:35:03,935 --> 00:35:06,301
That, and wondering
why you been in here so long.
397
00:35:06,504 --> 00:35:09,064
I wouldn't move, though.
I'd stay for the quiet.
398
00:35:09,273 --> 00:35:11,138
You don't hear nothing in here.
399
00:35:11,642 --> 00:35:13,803
Our place got these noisy neighbors.
400
00:35:14,011 --> 00:35:17,037
Their kid's always yelling
because he's only a year old.
401
00:35:17,248 --> 00:35:19,944
Or pops is yelling
because the kid's making noise.
402
00:35:20,151 --> 00:35:21,778
Then mom's yelling...
403
00:35:21,986 --> 00:35:23,453
But that's a different yelling...
404
00:35:23,654 --> 00:35:27,283
...because that's when the old man's
playing the tunes for her...
405
00:35:27,492 --> 00:35:30,154
...and she got her head
banging up against the wall.
406
00:35:30,361 --> 00:35:31,623
She be screaming like...
407
00:35:32,330 --> 00:35:34,798
- Then she...
- You better stir that soup.
408
00:35:35,366 --> 00:35:36,355
What?
409
00:35:37,602 --> 00:35:39,536
Stir the soup before it foams up.
410
00:35:47,078 --> 00:35:49,205
How come ours never
gets anything on it?
411
00:35:49,413 --> 00:35:51,847
Come on. Come on. Closer.
412
00:35:53,518 --> 00:35:54,382
Now.
413
00:35:54,585 --> 00:35:58,919
- You got somebody doing that yelling?
- What I have here is an adult male...
414
00:35:59,123 --> 00:36:01,057
...quite pretty...
415
00:36:02,026 --> 00:36:04,722
...probably strayed from the park.
416
00:36:09,367 --> 00:36:11,335
A Connecticut Warbler.
417
00:36:12,036 --> 00:36:14,698
You ever go outside to do any of this?
418
00:36:15,506 --> 00:36:18,134
You should have stayed
with the soup question.
419
00:36:18,342 --> 00:36:22,244
The object of a question is to obtain
information that matters to us...
420
00:36:22,446 --> 00:36:24,539
...and to no one else.
421
00:36:26,117 --> 00:36:29,018
You were wondering why
your soup doesn't foam up?
422
00:36:29,220 --> 00:36:32,121
Probably because your mother
was brought up in a house...
423
00:36:32,323 --> 00:36:35,190
...that never thought
about wasting milk in soup.
424
00:36:35,393 --> 00:36:37,657
Now that question was a good one.
425
00:36:38,296 --> 00:36:42,062
In contrast to,
"Do I ever go outside?"
426
00:36:42,266 --> 00:36:44,234
Which fails to meet
the basic criteria...
427
00:36:44,435 --> 00:36:47,029
...of obtaining information
that matters to you.
428
00:36:47,238 --> 00:36:48,671
All right, man.
429
00:36:48,873 --> 00:36:51,273
Guess I don't have
any more soup questions.
430
00:36:52,610 --> 00:36:53,702
No?
431
00:36:53,911 --> 00:36:56,539
Why did you say that stuff
about me being black?
432
00:36:56,747 --> 00:36:59,272
It had nothing to do
with you being black.
433
00:36:59,483 --> 00:37:03,943
It had to do with me finding out just
how much bullshit you'd put up with.
434
00:37:04,155 --> 00:37:05,383
You knew I'd come back.
435
00:37:05,590 --> 00:37:08,320
Yes, just like I know
you'll go to this new school.
436
00:37:08,693 --> 00:37:09,785
How you know that?
437
00:37:09,994 --> 00:37:12,554
Because there's a question
in your writing...
438
00:37:12,763 --> 00:37:15,357
...suggesting what is it
you wish to do with your life.
439
00:37:15,566 --> 00:37:19,627
And that is a question your present
school cannot answer for you.
440
00:37:23,908 --> 00:37:26,604
Let's match up.
Wallace, you take Hartwell.
441
00:37:30,114 --> 00:37:31,411
What's up, man? I'm Jamal.
442
00:37:32,550 --> 00:37:34,074
Just check it, all right?
443
00:37:37,588 --> 00:37:39,453
- Check the ball.
- Let's go, guys.
444
00:37:39,657 --> 00:37:40,783
Come on now.
445
00:37:43,995 --> 00:37:45,394
Ball's in.
446
00:37:47,298 --> 00:37:48,356
Come on!
447
00:37:48,799 --> 00:37:50,767
- Cover Danson! Get on him!
- Let's go.
448
00:37:52,203 --> 00:37:54,000
Play him tough, play him tough.
449
00:37:54,338 --> 00:37:55,737
Here, Johnny, inside!
450
00:37:57,408 --> 00:37:59,137
Way to go. Way to go, gang.
451
00:38:02,513 --> 00:38:04,037
Let's go, D up.
452
00:38:04,248 --> 00:38:05,772
- Let's go, garbage.
- Come on.
453
00:38:05,983 --> 00:38:07,917
- Come on.
- Step up. Step up.
454
00:38:08,119 --> 00:38:09,108
Head's up.
455
00:38:13,924 --> 00:38:16,358
Leave the trash-talking
back home, all right?
456
00:38:17,228 --> 00:38:18,252
What?
457
00:38:18,829 --> 00:38:20,763
Get that goofy look off your face.
458
00:38:20,965 --> 00:38:22,956
- I'm gonna make you my son.
- Right.
459
00:38:23,167 --> 00:38:24,862
- You gonna be my son.
- Come on.
460
00:38:33,544 --> 00:38:34,670
Let's go.
461
00:38:37,682 --> 00:38:39,547
- Come on, man.
- What?
462
00:38:39,750 --> 00:38:41,684
- You're too small.
- What?
463
00:38:43,487 --> 00:38:45,011
Nice handle.
464
00:38:47,491 --> 00:38:50,119
Hartwell, a little defense
would be real nice.
465
00:38:50,328 --> 00:38:52,853
Coach is right. A little defense.
Let's go.
466
00:38:53,331 --> 00:38:55,231
- Try and get it past the line.
- What?
467
00:38:55,433 --> 00:38:57,162
I said, get it past the line.
468
00:38:58,102 --> 00:39:00,195
Is this too much? Pressure.
469
00:39:03,674 --> 00:39:05,608
Too much.
470
00:39:09,880 --> 00:39:11,177
I need some help!
471
00:39:11,782 --> 00:39:14,046
Ten seconds. Let's go,
the other way.
472
00:39:29,333 --> 00:39:30,459
I'm taking your spot?
473
00:39:30,668 --> 00:39:31,760
- Taking what?
- Your spot.
474
00:39:31,969 --> 00:39:33,903
Taking nothing. Come on.
475
00:39:47,918 --> 00:39:49,681
My court, man. My court.
476
00:39:55,426 --> 00:39:57,018
That's how we play down here.
477
00:39:57,228 --> 00:39:58,320
That's right.
478
00:40:01,499 --> 00:40:02,864
Hartwell's just a rich kid...
479
00:40:03,067 --> 00:40:06,594
...who wants as much of the spotlight
as he can get his senior year.
480
00:40:06,804 --> 00:40:07,862
That's all it is.
481
00:40:08,072 --> 00:40:10,632
They take things real serious
around here.
482
00:40:10,841 --> 00:40:13,241
Well, it's a serious place.
483
00:40:13,444 --> 00:40:16,413
Serious enough I usually end up
here, getting lunch on my books.
484
00:40:17,915 --> 00:40:19,246
What are you working on?
485
00:40:21,352 --> 00:40:22,910
Forrester's book.
486
00:40:23,120 --> 00:40:24,781
I thought you read it.
487
00:40:24,989 --> 00:40:26,957
I know, but look at this.
488
00:40:27,158 --> 00:40:29,126
My dad got it for me.
489
00:40:29,326 --> 00:40:30,816
It's an early printing.
490
00:40:37,635 --> 00:40:38,761
Listen, I gotta go.
491
00:40:38,969 --> 00:40:40,231
But you just got here.
492
00:40:40,438 --> 00:40:41,666
I know, but...
493
00:40:41,872 --> 00:40:43,237
...I forgot something.
494
00:40:43,441 --> 00:40:45,534
I gotta check up on something.
495
00:40:45,776 --> 00:40:47,505
I'll see you later.
496
00:41:07,965 --> 00:41:09,830
"Born 1930.
497
00:41:10,334 --> 00:41:12,029
In Scotland."
498
00:41:20,144 --> 00:41:24,171
"Moved to New York with his family
in his late teens.
499
00:41:24,882 --> 00:41:27,715
Mr. Forrester was unavailable
for comment."
500
00:41:29,019 --> 00:41:30,646
Yeah, I bet he was.
501
00:41:30,855 --> 00:41:30,921
Are we now planning
to make these visits a habit?
502
00:41:30,921 --> 00:41:33,651
Are we now planning
to make these visits a habit?
503
00:41:35,960 --> 00:41:40,226
- You said you knew I'd be coming back.
- Yes, but I thought you meant once.
504
00:41:40,564 --> 00:41:43,032
I need some help with
this thing at school.
505
00:41:43,234 --> 00:41:46,328
Ah, yes, this thing at school.
506
00:41:46,537 --> 00:41:49,665
And what "thing" are we
talking about now?
507
00:41:55,112 --> 00:41:57,205
You ever read that?
508
00:42:01,485 --> 00:42:03,112
I'm trying, man.
509
00:42:03,320 --> 00:42:06,517
I just can't seem to get past
the first 10 pages.
510
00:42:07,892 --> 00:42:11,055
As I recall...
511
00:42:12,296 --> 00:42:14,856
...I took a while
to get past those pages myself.
512
00:42:18,435 --> 00:42:20,995
Oh, Christ, you've
dog-eared one of them.
513
00:42:21,205 --> 00:42:23,730
Show a little respect
for the author, huh?
514
00:42:29,380 --> 00:42:31,177
That's you, isn't it?
515
00:42:32,416 --> 00:42:34,008
You're the author.
516
00:42:36,720 --> 00:42:39,518
I read the whole thing.
It's not bad. Especially...
517
00:42:39,723 --> 00:42:40,917
Hey...
518
00:42:41,725 --> 00:42:43,124
...I know what it is.
519
00:42:43,327 --> 00:42:47,354
I don't need another person
telling me what they think it is.
520
00:42:47,565 --> 00:42:48,862
I wasn't gonna say that.
521
00:42:49,066 --> 00:42:50,556
What were you gonna say?
522
00:42:50,768 --> 00:42:52,759
I should tell you everything about me?
523
00:42:52,970 --> 00:42:54,335
I told you about me.
524
00:42:54,538 --> 00:42:57,063
You could learn
a little something about...
525
00:42:57,274 --> 00:42:59,071
...holding back.
526
00:43:31,909 --> 00:43:35,675
If I ask you not to say
anything to anybody...
527
00:43:36,146 --> 00:43:38,944
...about here, us...
528
00:43:39,984 --> 00:43:42,043
...is that something
I can trust you on?
529
00:43:47,524 --> 00:43:48,718
Yeah.
530
00:43:49,560 --> 00:43:50,549
I promise.
531
00:43:51,595 --> 00:43:52,994
Fine.
532
00:43:54,498 --> 00:43:57,194
And if I ask you to keep helping
me with my writing?
533
00:44:12,883 --> 00:44:14,373
There'll be no questions...
534
00:44:14,585 --> 00:44:17,281
...about me, my family...
535
00:44:17,488 --> 00:44:19,615
...or why there was only one book.
536
00:44:19,823 --> 00:44:21,484
Then I won't ask.
537
00:44:22,526 --> 00:44:23,993
Good.
538
00:44:24,428 --> 00:44:25,918
And good night.
539
00:44:36,607 --> 00:44:37,733
What's it feel like?
540
00:44:38,976 --> 00:44:39,965
What?
541
00:44:40,177 --> 00:44:42,509
Writing something the way you did.
542
00:44:44,481 --> 00:44:46,472
Perhaps you'll find out.
543
00:45:03,867 --> 00:45:05,528
Listen, you 5-foot-nothing.
544
00:45:08,839 --> 00:45:11,069
He's probably still
sleeping in the crib.
545
00:45:13,377 --> 00:45:14,935
Kenzo, how old are you again?
546
00:45:15,145 --> 00:45:16,407
Why?
547
00:45:16,613 --> 00:45:19,639
Look at your face!
Did your mom do that to you?
548
00:45:19,850 --> 00:45:21,078
She started you young.
549
00:45:21,285 --> 00:45:24,448
You know where that starts from?
Eating too much cookie.
550
00:45:27,091 --> 00:45:29,321
Teresa told me. She told me.
551
00:45:29,560 --> 00:45:31,687
I like them big. You got a problem?
552
00:45:31,895 --> 00:45:33,294
I like them big.
553
00:45:34,331 --> 00:45:35,423
That big?
554
00:45:35,632 --> 00:45:39,762
It's like when I'm with
all three of your mothers.
555
00:45:40,003 --> 00:45:43,268
- You're not talking about my mother.
- Hold on, Oscar Mayer wiener.
556
00:45:43,874 --> 00:45:46,866
Stop playing. You got beat
like Tina in school one day.
557
00:45:47,077 --> 00:45:48,977
I seen Duke smack you up.
558
00:45:49,179 --> 00:45:50,840
Listen, throw it at your mama.
559
00:45:51,048 --> 00:45:52,743
Everything tilts towards your mama.
560
00:45:53,984 --> 00:45:56,418
Your mama. Stop throwing your mama.
561
00:45:59,356 --> 00:46:00,789
Why you laughing?
562
00:46:00,991 --> 00:46:03,585
Yo, man, your glasses
are like Coke bottles.
563
00:46:05,462 --> 00:46:06,520
Classics.
564
00:46:08,832 --> 00:46:11,630
- You ever met somebody famous?
- How famous?
565
00:46:11,835 --> 00:46:13,564
Like, I don't know...
566
00:46:15,405 --> 00:46:17,396
...somebody people would know.
567
00:46:17,908 --> 00:46:20,433
Nobody like that
comes around here, man.
568
00:46:24,715 --> 00:46:26,580
So, you here for good now?
569
00:46:27,551 --> 00:46:29,917
Yeah, I'm just trying to get started.
570
00:46:34,024 --> 00:46:35,958
Well, at least they look good.
571
00:46:36,160 --> 00:46:37,422
Right?
572
00:46:48,772 --> 00:46:52,037
This year's writing competition
has now been scheduled.
573
00:46:52,743 --> 00:46:56,008
For those who choose to take part,
entries must be turned in...
574
00:46:56,213 --> 00:46:57,578
...before spring break.
575
00:46:57,781 --> 00:47:00,716
Meaning, you still have
a few months of procrastination.
576
00:47:02,286 --> 00:47:06,620
Feel free to experiment with
a more proactive approach. The...
577
00:47:09,293 --> 00:47:10,783
Mr. Wallace!
578
00:47:11,595 --> 00:47:12,687
Please.
579
00:47:14,998 --> 00:47:16,522
I had a chance this morning...
580
00:47:16,733 --> 00:47:19,930
...to review the files sent over
by your former school.
581
00:47:21,405 --> 00:47:23,498
Test scores, impressive.
582
00:47:23,707 --> 00:47:25,436
Actual classroom work...
583
00:47:26,143 --> 00:47:27,576
...not so impressive.
584
00:47:28,178 --> 00:47:29,668
Is this...
585
00:47:29,880 --> 00:47:32,849
...the level of work
I should anticipate, Mr. Wallace?
586
00:47:37,020 --> 00:47:39,511
Because if it is...
587
00:47:39,957 --> 00:47:43,791
...it will help me determine whether
I should treat you as a student...
588
00:47:43,994 --> 00:47:46,189
...or as someone here
simply to pursue...
589
00:47:46,396 --> 00:47:47,590
How should I put it?
590
00:47:48,498 --> 00:47:50,193
Other endeavors?
591
00:47:51,602 --> 00:47:54,969
Of course your work will give you
ample opportunity to respond.
592
00:47:57,474 --> 00:47:58,805
Good day, Mr. Wallace.
593
00:48:05,649 --> 00:48:09,141
Just so you know,
you handled that the right way.
594
00:48:09,353 --> 00:48:10,650
How's that?
595
00:48:11,054 --> 00:48:12,578
You didn't say anything.
596
00:48:12,789 --> 00:48:15,280
It's the ones that do
that run into trouble.
597
00:48:15,492 --> 00:48:17,824
- John Coleridge.
- Jamal Wallace.
598
00:48:21,098 --> 00:48:23,623
So how many people do say something?
599
00:48:23,967 --> 00:48:26,435
And actually stay in Crawford's class?
600
00:48:26,637 --> 00:48:28,127
Not many.
601
00:48:29,273 --> 00:48:30,968
I missed what you said.
602
00:48:32,409 --> 00:48:34,070
I didn't say anything.
603
00:48:38,849 --> 00:48:40,373
You read all these?
604
00:48:40,584 --> 00:48:44,384
No, I just keep them
to impress all my visitors.
605
00:48:45,789 --> 00:48:47,723
All your visitors.
606
00:48:48,292 --> 00:48:50,522
We talk about your book at school.
607
00:48:50,727 --> 00:48:53,127
People have been talking
about it for years.
608
00:48:53,330 --> 00:48:55,730
They just haven't been
saying anything.
609
00:48:56,233 --> 00:48:58,098
Yeah, I think I got it down, though.
610
00:48:58,302 --> 00:49:01,430
I figure you were writing
about how life never works out.
611
00:49:01,638 --> 00:49:05,768
Oh, really? You had to
read a book to figure that out?
612
00:49:06,543 --> 00:49:09,774
Yeah, but Crawford's
messed up on it anyhow.
613
00:49:09,980 --> 00:49:13,108
Says the guy having trouble
after the war is really you.
614
00:49:13,317 --> 00:49:17,811
Some symbolism shit for the problems
you were having with everybody.
615
00:49:18,021 --> 00:49:19,750
Robert Crawford?
616
00:49:20,390 --> 00:49:22,483
Yeah, I think it's bullshit, though.
617
00:49:22,693 --> 00:49:25,218
I think there really was
somebody else.
618
00:49:31,902 --> 00:49:33,699
Mr. Johannsen?
619
00:49:34,304 --> 00:49:35,328
Here.
620
00:49:35,806 --> 00:49:39,970
Mr. Massie! Another trip
to your favorite destination.
621
00:49:40,177 --> 00:49:42,771
I've got four bags today.
I can leave them.
622
00:49:42,980 --> 00:49:44,004
Oh, no, no.
623
00:49:46,783 --> 00:49:48,114
Come right in.
624
00:49:48,819 --> 00:49:50,650
How you doing, Mr. Johannsen?
625
00:49:50,988 --> 00:49:53,980
At least a half-hour
before the sun goes down.
626
00:49:54,191 --> 00:49:57,888
Then you can begin your
panic-driven quest back to Manhattan.
627
00:49:58,095 --> 00:50:00,256
This should last you till next week.
628
00:50:00,697 --> 00:50:02,255
Your mail is in...
629
00:50:02,499 --> 00:50:03,488
...this one.
630
00:50:03,700 --> 00:50:05,565
- Mr. Johannsen?
- Essentials are in...
631
00:50:05,769 --> 00:50:07,396
Essentials?
632
00:50:07,804 --> 00:50:12,104
I took care of your bills, and
I put all the copies in this one.
633
00:50:12,309 --> 00:50:15,005
The phone company wonders
if you still want service...
634
00:50:15,212 --> 00:50:18,147
...as you haven't had a call in six...
Okay.
635
00:50:18,348 --> 00:50:21,146
I got your socks
for the next couple weeks...
636
00:50:21,351 --> 00:50:22,909
...which are in this one.
637
00:50:23,220 --> 00:50:26,280
And I have your latest check
from accounting.
638
00:50:26,490 --> 00:50:29,084
They wanted to know if you
cashed the last one.
639
00:50:29,292 --> 00:50:31,192
It's still showing up outstanding.
640
00:50:31,395 --> 00:50:34,296
Not as outstanding as it once was.
641
00:50:39,069 --> 00:50:41,833
I'm sorry, I didn't realize
you had company.
642
00:50:42,039 --> 00:50:45,008
Oh, yes. We were just
having a discussion...
643
00:50:45,208 --> 00:50:48,268
...on German automobile history.
644
00:50:48,478 --> 00:50:51,538
- Care to join us?
- No, I'm in a tow-away.
645
00:50:51,748 --> 00:50:52,772
Of course you are.
646
00:50:52,983 --> 00:50:54,245
See you next week?
647
00:50:54,451 --> 00:50:56,248
Not if I'm lucky.
648
00:51:01,591 --> 00:51:04,685
Why not give that guy a break
and do your own shopping?
649
00:51:05,162 --> 00:51:09,155
- And why are your socks inside out?
- Because socks are badly designed.
650
00:51:09,366 --> 00:51:12,699
The seams are on the inside.
Hurt the toes.
651
00:51:13,303 --> 00:51:17,763
In some cultures, it's considered good
luck to wear something inside out.
652
00:51:17,974 --> 00:51:19,202
And you believe that?
653
00:51:19,409 --> 00:51:21,400
No, but it's like praying.
654
00:51:21,611 --> 00:51:22,873
What do you risk?
655
00:51:23,080 --> 00:51:25,071
And I do go outside.
656
00:51:25,282 --> 00:51:27,773
How do you think those windows
get cleaned?
657
00:51:30,120 --> 00:51:32,088
Now, about this...
658
00:51:32,289 --> 00:51:33,813
...professor of yours.
659
00:51:34,024 --> 00:51:38,222
How did it feel having him
tell you what you can't do?
660
00:51:38,428 --> 00:51:43,365
- Like he knew he was better than me.
- Then let's show him what you can do.
661
00:51:44,701 --> 00:51:46,999
Why are the words we write
for ourselves...
662
00:51:47,204 --> 00:51:50,970
...always so much better than those
we write for others? Move.
663
00:51:54,544 --> 00:51:55,738
Sit.
664
00:52:05,422 --> 00:52:06,446
Go ahead.
665
00:52:07,724 --> 00:52:09,021
Go ahead and what?
666
00:52:09,326 --> 00:52:10,452
Write.
667
00:52:13,063 --> 00:52:14,291
What are you doing?
668
00:52:14,498 --> 00:52:17,160
I'm writing. Like you'll be...
669
00:52:17,367 --> 00:52:19,335
...when you start punching those keys.
670
00:52:24,708 --> 00:52:25,970
Is there a problem?
671
00:52:26,176 --> 00:52:27,473
No, I'm just thinking.
672
00:52:27,677 --> 00:52:29,144
No. No thinking.
673
00:52:29,346 --> 00:52:30,870
That comes later.
674
00:52:35,018 --> 00:52:36,781
You write your first draft...
675
00:52:37,988 --> 00:52:38,886
...with your heart...
676
00:52:40,390 --> 00:52:43,018
...and you rewrite with your head.
677
00:52:46,930 --> 00:52:49,125
The first key to writing...
678
00:52:49,332 --> 00:52:51,527
...is to write.
679
00:52:52,636 --> 00:52:54,160
Not to think.
680
00:53:04,314 --> 00:53:06,009
Jesus!
681
00:53:43,086 --> 00:53:45,281
Is there a chance you might sit down?
682
00:54:03,473 --> 00:54:05,407
"A Season of Faith's Perfection."
683
00:54:05,609 --> 00:54:08,601
- What's this?
- Start typing that.
684
00:54:08,812 --> 00:54:11,337
Sometimes the simple rhythm
of typing...
685
00:54:11,548 --> 00:54:14,346
...gets us from page one to page two.
686
00:54:14,784 --> 00:54:17,446
And when you begin to feel
your own words...
687
00:54:17,921 --> 00:54:19,912
...start typing them.
688
00:54:41,378 --> 00:54:43,642
Punch the keys, for God's sake!
689
00:54:53,990 --> 00:54:55,423
Yes!
690
00:54:57,060 --> 00:54:58,584
Yes!
691
00:54:59,663 --> 00:55:02,097
You're the man now, dog!
692
00:56:05,695 --> 00:56:07,162
Jamal...
693
00:56:07,831 --> 00:56:10,664
...whatever we write
in this apartment...
694
00:56:11,000 --> 00:56:13,400
...stays in this apartment.
695
00:56:14,003 --> 00:56:15,129
No exceptions.
696
00:56:47,937 --> 00:56:50,064
Okay, let's push it, guys. Come on.
697
00:56:52,475 --> 00:56:54,375
- Heads up.
- Yo, D!
698
00:56:56,413 --> 00:56:57,505
That's a foul, man.
699
00:56:57,714 --> 00:57:00,683
- I had the spot.
- You'll know when you got the spot.
700
00:57:00,884 --> 00:57:02,249
Hey, hey, gentlemen!
701
00:57:02,452 --> 00:57:05,046
- Hey, hey!
- Our season begins in one week.
702
00:57:05,255 --> 00:57:09,214
If I see this one more time, you'll
shoot fouls to see who runs today.
703
00:57:09,426 --> 00:57:12,361
Is that understood?
Is that understood?
704
00:57:12,762 --> 00:57:13,956
One.
705
00:57:20,103 --> 00:57:21,195
Two.
706
00:57:25,308 --> 00:57:26,536
Three.
707
00:57:30,413 --> 00:57:31,744
Eleven.
708
00:57:35,752 --> 00:57:37,185
Twelve.
709
00:57:40,056 --> 00:57:41,421
Thirteen.
710
00:57:43,893 --> 00:57:45,520
Twenty-nine.
711
00:57:53,870 --> 00:57:55,303
Forty-eight.
712
00:57:58,942 --> 00:58:00,170
Forty-nine.
713
00:58:05,415 --> 00:58:06,609
Hold it.
714
00:58:08,685 --> 00:58:09,879
One more.
715
00:58:23,500 --> 00:58:27,402
That's one of the most impressive
things I've ever seen on a court.
716
00:58:27,604 --> 00:58:30,596
Why do I know it wasn't good
enough for either of you?
717
00:58:30,807 --> 00:58:32,707
Shower up and get out of here.
718
00:58:35,845 --> 00:58:38,780
You may think we're the same.
We're not.
719
00:58:46,356 --> 00:58:47,687
Oh, Mr. Wallace.
720
00:58:49,859 --> 00:58:51,156
Mr. Wallace!
721
00:58:51,794 --> 00:58:55,252
- Professor Crawford.
- The latest paper you turned in...
722
00:58:57,300 --> 00:59:00,497
It showed quite a bit of improvement
from your earlier work.
723
00:59:01,104 --> 00:59:02,503
- Thank you.
- Yes.
724
00:59:02,705 --> 00:59:06,106
- How long did it take you to write it?
- I wrote it last night.
725
00:59:06,309 --> 00:59:07,708
Last night!
726
00:59:09,012 --> 00:59:12,004
Well, I have some things
to finish up here.
727
00:59:12,215 --> 00:59:13,580
Good day, Mr. Wallace.
728
00:59:22,158 --> 00:59:23,887
That's right. Select again.
729
00:59:24,093 --> 00:59:26,687
- "Birds of a Feather" for 600.
- Answer:
730
00:59:26,896 --> 00:59:30,457
Vibrant in color, its name borrows
from this Vivien Leigh character.
731
00:59:30,667 --> 00:59:34,364
- The scarlet tanager.
- It's, "What is the scarlet tanager?"
732
00:59:34,571 --> 00:59:36,505
What is the scarlet tanager?
733
00:59:36,706 --> 00:59:38,537
Gotta know the rules to play.
734
00:59:38,741 --> 00:59:41,835
It was written by a writer
you have never heard of.
735
00:59:42,845 --> 00:59:46,144
"Thy duty, winged flame of spring
736
00:59:46,349 --> 00:59:49,944
Is but to love and fly and sing."
737
00:59:50,153 --> 00:59:53,247
He was writing about the song
of the tanager.
738
00:59:53,456 --> 00:59:57,916
A song about new seasons, new life.
739
00:59:58,127 --> 01:00:00,220
That's James Lowell, man.
740
01:00:00,430 --> 01:00:02,330
I know who he is.
741
01:00:03,099 --> 01:00:06,796
"I'll stay with 'Poor Assumptions'
for 800, Alex."
742
01:00:07,770 --> 01:00:10,261
You ever see any
scarlet tanagers around here?
743
01:00:10,473 --> 01:00:13,271
They don't stray that far
from the park.
744
01:00:18,748 --> 01:00:23,151
So your professor wasn't exactly
full of praise this afternoon.
745
01:00:23,853 --> 01:00:25,787
No, not exactly.
746
01:00:26,255 --> 01:00:30,749
Well, there's something you should
know about Robert Crawford.
747
01:00:31,594 --> 01:00:34,586
He wrote a book
a few years after mine.
748
01:00:34,998 --> 01:00:39,367
And all the publishers rejected it,
which was the right decision.
749
01:00:39,569 --> 01:00:42,800
And instead of writing another one...
750
01:00:43,272 --> 01:00:47,732
...he took a job
teaching others how to write.
751
01:00:48,611 --> 01:00:50,010
How you know all that?
752
01:00:50,213 --> 01:00:53,808
Just keep in mind that
bitterly disappointed teachers...
753
01:00:54,017 --> 01:00:59,284
...can be either very effective
or very dangerous.
754
01:01:46,936 --> 01:01:49,666
All right, this is
the first step tonight, guys.
755
01:01:49,872 --> 01:01:51,669
"Mailor" on three.
756
01:01:51,874 --> 01:01:54,672
One, two, three, Mailor!
757
01:02:20,803 --> 01:02:22,134
Gold.
758
01:02:22,338 --> 01:02:23,430
Black.
759
01:02:24,774 --> 01:02:27,004
Up here, up straight and high.
Not yet.
760
01:02:39,455 --> 01:02:42,151
- What up, J?
- What up? You was in there tonight?
761
01:02:42,358 --> 01:02:43,416
Twenty-six points.
762
01:02:43,626 --> 01:02:46,117
Eight of 10 from the floor.
Ten of 10 from the line.
763
01:02:46,329 --> 01:02:48,957
- I'm supposed to miss that?
- All right, it was hot.
764
01:02:49,165 --> 01:02:52,396
You were putting some serious ink
on that stat page, man.
765
01:02:52,602 --> 01:02:53,591
What's going on?
766
01:02:53,803 --> 01:02:56,499
Yo, brothers was going
by Red Rose, man.
767
01:02:56,706 --> 01:02:59,334
I told them we catch up.
Friday night, kid.
768
01:02:59,542 --> 01:03:00,531
Come on. Come on.
769
01:03:00,743 --> 01:03:03,837
Hey, Jamal, you plan
on doing that every night?
770
01:03:04,046 --> 01:03:06,947
- Worked out, I guess.
- I'd say it worked out.
771
01:03:08,985 --> 01:03:10,384
This is Fly.
772
01:03:10,586 --> 01:03:12,315
- Hi, Fly, I'm Claire.
- How you doing?
773
01:03:12,522 --> 01:03:14,319
- You a friend of Jamal's?
- Claire!
774
01:03:14,824 --> 01:03:15,813
Come on!
775
01:03:16,025 --> 01:03:17,322
I'm coming.
776
01:03:17,693 --> 01:03:20,787
Don't hold that bus up too long.
Nice meeting you, Fly.
777
01:03:21,831 --> 01:03:24,732
All right! What the hell
you working there, man?
778
01:03:26,269 --> 01:03:28,100
Shut up, man.
779
01:03:29,405 --> 01:03:33,569
Yo, about Red Rose.
I ain't gonna make it.
780
01:03:33,776 --> 01:03:36,677
I gotta go to this dude house.
They do it every year.
781
01:03:37,213 --> 01:03:38,771
Don't be going off on this.
782
01:03:38,981 --> 01:03:42,815
You big time. You best be going.
I don't want to hold your bus up.
783
01:03:43,019 --> 01:03:44,543
You around this weekend?
784
01:03:44,754 --> 01:03:48,417
Where you think I'm gonna be? In
the Hamptons?
785
01:04:39,408 --> 01:04:42,935
It was very nice talking with you.
Remember, anything you need...
786
01:04:43,145 --> 01:04:46,171
...please give me a call.
Okay? Anything.
787
01:04:47,083 --> 01:04:48,072
Okay?
788
01:04:53,856 --> 01:04:56,552
Building up a collection
of those things?
789
01:04:57,526 --> 01:04:58,993
Yeah, a few.
790
01:04:59,295 --> 01:05:01,422
Do you want to get outside
for a while?
791
01:05:02,098 --> 01:05:04,430
Yeah. You know this place?
792
01:05:05,568 --> 01:05:08,765
I live in this place. Come on.
793
01:05:16,145 --> 01:05:20,445
They'll be in there till midnight,
congratulating themselves on your game.
794
01:05:20,650 --> 01:05:24,450
Which means I get to cram tomorrow
for this test on Monday.
795
01:05:24,654 --> 01:05:26,019
Test on what?
796
01:05:26,222 --> 01:05:28,122
It's on the Sherlock Holmes books.
797
01:05:28,324 --> 01:05:31,487
They have us tracking down
all this worthless stuff, like:
798
01:05:31,694 --> 01:05:33,753
"Who introduced Watson to Holmes?"
799
01:05:33,963 --> 01:05:37,023
They give it to you
to force you to read everything.
800
01:05:38,301 --> 01:05:40,269
Looks like it might be a while.
801
01:05:40,770 --> 01:05:42,397
Maybe so.
802
01:05:42,605 --> 01:05:46,598
So this friend Fly.
How long have you known each other?
803
01:05:47,143 --> 01:05:50,442
For a while. He was born there,
and I was born there too.
804
01:05:50,646 --> 01:05:52,341
- In the Bronx?
- Yeah.
805
01:05:52,548 --> 01:05:54,015
Must be hard.
806
01:05:54,417 --> 01:05:55,406
What?
807
01:05:55,618 --> 01:05:58,086
I don't know. New people, new school.
808
01:05:59,355 --> 01:06:00,617
It's not?
809
01:06:01,590 --> 01:06:03,990
No, what's hard is growing up
in a place...
810
01:06:04,193 --> 01:06:07,094
...where the cops don't
even want to be after dark.
811
01:06:08,397 --> 01:06:10,865
What's hard is knowing
that you're safe there...
812
01:06:11,233 --> 01:06:13,724
...because the people
you need to worry about...
813
01:06:13,936 --> 01:06:15,870
...know you got nothing
to give them.
814
01:06:16,605 --> 01:06:18,664
So it's a good thing you're here.
815
01:06:20,476 --> 01:06:24,378
Yeah, but these people don't think
I got anything to give them either.
816
01:06:24,981 --> 01:06:28,212
Don't let me get by you.
Once I get by you, I'll score.
817
01:06:28,417 --> 01:06:30,078
- Okay.
- You ready?
818
01:06:30,286 --> 01:06:32,982
- Ready.
- Stay in front of me now.
819
01:06:33,189 --> 01:06:35,054
- All right?
- Okay.
820
01:06:37,760 --> 01:06:39,591
I got by you, man.
821
01:06:39,795 --> 01:06:42,059
You're bigger than I am.
822
01:06:42,932 --> 01:06:44,763
You still got to play defense.
823
01:06:44,967 --> 01:06:46,525
How do I do that?
824
01:06:47,136 --> 01:06:49,934
How do you play...?
I'll show you one right here.
825
01:06:51,440 --> 01:06:52,737
Turn around.
826
01:06:53,609 --> 01:06:55,133
Turn around.
827
01:06:57,380 --> 01:06:58,677
Feel that?
828
01:06:59,148 --> 01:07:00,240
I feel it.
829
01:07:00,549 --> 01:07:04,280
I know where you'll go because
I can feel where you're gonna move.
830
01:07:04,487 --> 01:07:06,421
All right, now try and move left.
831
01:07:08,624 --> 01:07:12,583
I'm still here. You can't get around
me because I feel you moving left.
832
01:07:12,795 --> 01:07:14,194
Try and go right.
833
01:07:16,766 --> 01:07:18,427
See, I'm still here.
834
01:07:18,667 --> 01:07:22,194
I feel when you try and go right.
So you can't go there neither.
835
01:07:22,405 --> 01:07:23,929
Now try and get by me.
836
01:07:26,042 --> 01:07:27,509
Hold on.
837
01:07:28,577 --> 01:07:30,306
You gotta dribble first.
838
01:07:30,513 --> 01:07:31,639
Dribble.
839
01:07:31,847 --> 01:07:34,748
Dribble. Okay. Like this?
840
01:07:34,950 --> 01:07:36,212
Yeah.
841
01:07:38,788 --> 01:07:40,722
- Sorry.
- Claire.
842
01:07:42,158 --> 01:07:43,352
Daddy.
843
01:07:43,726 --> 01:07:45,421
Some of our guests are leaving.
844
01:07:47,129 --> 01:07:49,689
I'll see you on Monday, okay?
845
01:08:02,111 --> 01:08:03,442
Oh, Claire.
846
01:08:04,413 --> 01:08:05,505
Yeah?
847
01:08:06,182 --> 01:08:07,774
It was Stamford.
848
01:08:08,184 --> 01:08:09,549
Excuse me?
849
01:08:09,885 --> 01:08:11,512
At the bar in London.
850
01:08:11,720 --> 01:08:14,314
He's the one who
introduced Watson to Holmes.
851
01:08:14,690 --> 01:08:17,853
Might save you some time
after everybody's done in there.
852
01:08:25,301 --> 01:08:27,769
You know how long I worked on that?
853
01:08:27,970 --> 01:08:29,733
"One season of faith's perfection"?
854
01:08:29,939 --> 01:08:32,931
Feels like I worked on it
for two or three seasons.
855
01:08:37,480 --> 01:08:40,472
Oh, you're in that place where
you can't even hear me.
856
01:08:41,183 --> 01:08:43,674
Like I could ask why you
never moved from here...
857
01:08:43,886 --> 01:08:47,378
...and you wouldn't even get pissed...
- Paragraph three starts...
858
01:08:48,023 --> 01:08:50,491
...with a conjunction, "and."
859
01:08:51,193 --> 01:08:53,525
Never start a sentence
with a conjunction.
860
01:08:53,729 --> 01:08:55,356
- Sure you can.
- Oh, no.
861
01:08:55,598 --> 01:08:57,088
It's a firm rule.
862
01:08:57,299 --> 01:08:58,994
No, no, no, see...
863
01:08:59,201 --> 01:09:00,759
...it was a firm rule.
864
01:09:00,970 --> 01:09:03,768
If you use a conjunction
at the start of a sentence...
865
01:09:03,973 --> 01:09:05,736
...it can make it stand out a bit.
866
01:09:05,941 --> 01:09:08,034
And that may be what the writer wants.
867
01:09:08,244 --> 01:09:10,303
And what is the risk?
868
01:09:10,513 --> 01:09:12,674
Well, the risk is doing it too much.
869
01:09:12,882 --> 01:09:16,215
It's a distraction. It could
give the piece a run-on feeling.
870
01:09:16,418 --> 01:09:19,285
But for the most part,
the rule on "and" or "but"...
871
01:09:19,488 --> 01:09:21,547
...at the start is still pretty shaky.
872
01:09:21,757 --> 01:09:24,920
Even though it's taught
in many schools by many teachers.
873
01:09:25,127 --> 01:09:28,119
Some of the best writers
have ignored that rule for years...
874
01:09:28,330 --> 01:09:29,627
...including you.
875
01:09:32,501 --> 01:09:34,230
Well, you've taken...
876
01:09:34,436 --> 01:09:37,064
...something which was mine...
877
01:09:37,706 --> 01:09:39,139
...and made it yours.
878
01:09:39,341 --> 01:09:41,206
That's quite an accomplishment.
879
01:09:43,546 --> 01:09:44,706
Thank you.
880
01:09:44,947 --> 01:09:47,814
The title is still mine, isn't it?
881
01:09:49,552 --> 01:09:50,678
I guess.
882
01:09:50,886 --> 01:09:54,720
Now, it was the neighborhood
that changed. Not me.
883
01:09:54,924 --> 01:09:56,482
I ain't seen nothing change.
884
01:09:56,692 --> 01:09:58,057
You "ain't seen nothing"?
885
01:09:58,260 --> 01:10:02,094
What in the hell kind
of sentence is that? Huh?
886
01:10:02,298 --> 01:10:05,392
When you're in here,
don't talk like you do out there.
887
01:10:05,601 --> 01:10:08,934
I was messing with you, man.
It was a joke.
1
01:10:12,373 --> 01:10:14,364
I want to hear
about the neighborhood...
2
01:10:14,577 --> 01:10:16,738
...back when people
still read your book.
3
01:10:17,845 --> 01:10:19,404
What did you say?
4
01:10:22,417 --> 01:10:23,612
Nothing.
5
01:10:23,819 --> 01:10:28,414
You said, "back when people
still read my book."
6
01:10:29,190 --> 01:10:30,215
Didn't you?
7
01:10:38,067 --> 01:10:40,057
We have 24 copies.
8
01:10:40,269 --> 01:10:43,466
But I'm sorry. They're checked out.
9
01:10:44,006 --> 01:10:46,634
Oh. Well, thank you, anyway.
10
01:10:46,841 --> 01:10:48,207
You're welcome.
11
01:10:52,780 --> 01:10:54,078
Any luck?
12
01:10:55,984 --> 01:10:58,010
Did you get on the waiting list?
13
01:10:58,220 --> 01:11:00,346
Yeah, man, your book was checked out.
14
01:11:01,590 --> 01:11:03,023
And yes...
15
01:11:03,225 --> 01:11:05,193
...I did pay for dinner.
16
01:11:05,461 --> 01:11:08,623
It cost me $13,
so I guess you made your point.
17
01:11:09,931 --> 01:11:13,698
I called to see what kind of
food you wanted, but it kept ringing.
18
01:11:13,902 --> 01:11:16,462
I took the bell out 20 years ago.
19
01:11:21,976 --> 01:11:23,466
Let me ask you something.
20
01:11:23,746 --> 01:11:25,475
How come a guy like you...
21
01:11:28,216 --> 01:11:31,015
...wastes his time reading
The National Enquirer?.
22
01:11:31,252 --> 01:11:32,480
What's wrong with it?
23
01:11:32,887 --> 01:11:34,947
I mean, it's trash, man.
24
01:11:35,157 --> 01:11:38,149
You should be reading
the Times or something.
25
01:11:38,359 --> 01:11:40,020
I read the Times for dinner.
26
01:11:40,229 --> 01:11:41,719
But this...
27
01:11:41,930 --> 01:11:43,693
This is my dessert.
28
01:11:44,565 --> 01:11:47,363
They got a contest at school.
This writing thing.
29
01:11:47,569 --> 01:11:50,162
- You ever enter one of those?
- Writing contest?
30
01:11:50,372 --> 01:11:52,305
- Yeah.
- Once.
31
01:11:52,507 --> 01:11:53,907
A long time ago.
32
01:11:54,109 --> 01:11:55,167
Did you win?
33
01:11:56,045 --> 01:11:57,841
Well, of course I won..
34
01:11:58,613 --> 01:12:00,309
Like money or something?
35
01:12:01,550 --> 01:12:03,016
The Pulitzer.
36
01:12:05,520 --> 01:12:06,613
Oh.
37
01:12:06,822 --> 01:12:09,484
The students have to read
in front of everybody.
38
01:12:09,692 --> 01:12:12,216
What the hell's that got
to do with writing?
39
01:12:12,427 --> 01:12:14,588
Writers write
so that readers can read.
40
01:12:14,796 --> 01:12:16,320
Let someone else read it.
41
01:12:16,532 --> 01:12:18,090
You ever read your own book?
42
01:12:18,634 --> 01:12:21,068
In public? Hell, no.
43
01:12:21,270 --> 01:12:23,203
Barely read it in private.
44
01:12:24,372 --> 01:12:28,867
You know those things you do,
that coffee-shop reading shit?
45
01:12:29,078 --> 01:12:30,601
You know why they do it?
46
01:12:31,613 --> 01:12:32,806
Sell books, I guess.
47
01:12:33,015 --> 01:12:34,845
Because they want to get laid.
48
01:12:35,751 --> 01:12:38,913
Really? Women will sleep with you
if you write a book?
49
01:12:39,121 --> 01:12:42,021
Women will sleep with you
if you write a bad book.
50
01:12:43,024 --> 01:12:45,458
- Did it ever happen to you?
- Sure.
51
01:12:48,896 --> 01:12:50,296
Did you ever get married?
52
01:12:52,900 --> 01:12:54,926
Not exactly a soup question, is it?
53
01:12:56,305 --> 01:12:59,034
No. No, I never did.
54
01:13:01,542 --> 01:13:03,601
I learned a few things
along the way...
55
01:13:03,811 --> 01:13:08,010
...which might be of help with this
young lady you always talk about.
56
01:13:09,318 --> 01:13:10,546
Like what?
57
01:13:13,087 --> 01:13:15,648
The key to a woman's heart...
58
01:13:15,858 --> 01:13:20,556
...is an unexpected gift
at an unexpected time.
59
01:13:20,762 --> 01:13:22,753
You're giving me advice on women?
60
01:13:22,997 --> 01:13:26,832
Unexpected gift, unexpected time.?
61
01:13:27,603 --> 01:13:27,703
This is so unexpected!
62
01:13:27,703 --> 01:13:30,536
This is so unexpected!
63
01:13:32,373 --> 01:13:33,931
Oh, Jamal.
64
01:13:34,243 --> 01:13:37,177
It's not a first printing
or anything, but...
65
01:13:37,378 --> 01:13:38,970
Oh, my God.
66
01:13:39,180 --> 01:13:42,047
- What happened?
- This is a signed copy.
67
01:13:43,185 --> 01:13:45,710
I can't accept it.
It must've cost a fortune.
68
01:13:45,921 --> 01:13:48,115
It didn't cost that much. Really.
69
01:13:48,923 --> 01:13:50,891
Maybe the bookstore missed it.
70
01:13:52,194 --> 01:13:54,788
Bookstores don't
usually miss this stuff.
71
01:13:56,265 --> 01:13:58,233
How did you end up going to Mailor?
72
01:13:59,835 --> 01:14:02,667
Mailor was originally
an all-boys school.
73
01:14:02,871 --> 01:14:07,364
So my father did what anyone
in his position would do.
74
01:14:07,975 --> 01:14:10,307
He got on the board
and changed the rules.
75
01:14:10,511 --> 01:14:12,309
And every kid there knows it.
76
01:14:13,047 --> 01:14:14,675
They would've done it anyway.
77
01:14:14,882 --> 01:14:16,612
That doesn't change anything.
78
01:14:16,819 --> 01:14:19,219
I'm still "Dr. Spence's daughter.".
79
01:14:22,024 --> 01:14:23,012
Jamal.
80
01:14:23,225 --> 01:14:24,283
Yeah?
81
01:14:24,493 --> 01:14:27,052
That night at my home,
after the game...
82
01:14:27,261 --> 01:14:31,631
...when you were showing me
how to play basketball.
83
01:14:32,967 --> 01:14:34,798
Was that all you were showing me?
84
01:14:37,305 --> 01:14:39,466
Listen, I don't think
that's gonna work.
85
01:14:39,675 --> 01:14:40,663
What?
86
01:14:41,643 --> 01:14:42,836
That.
87
01:14:43,110 --> 01:14:44,305
Why not?
88
01:14:47,483 --> 01:14:49,144
Ask your father.
89
01:14:49,984 --> 01:14:54,182
Jamal, I'm not asking for some
kind of prenuptial agreement here.
90
01:14:54,789 --> 01:14:56,621
It's just a question.
91
01:14:57,158 --> 01:15:01,528
Why does everything have to be
so black and white with you?
92
01:15:03,765 --> 01:15:05,391
I forgot what the question was..
93
01:15:05,600 --> 01:15:09,594
You don't forget anything,
Mr. Stamford.
94
01:15:23,217 --> 01:15:24,980
You don't think he wrote it?
95
01:15:25,186 --> 01:15:27,381
That's a serious accusation, Robert.
96
01:15:27,588 --> 01:15:30,056
You come to the board
with something like this...
97
01:15:30,391 --> 01:15:32,382
I'm aware of how serious it is.
98
01:15:32,594 --> 01:15:34,288
It's remarkable work..
99
01:15:35,096 --> 01:15:36,529
You recognize any of it?
100
01:15:36,731 --> 01:15:38,666
It smacks of something.
101
01:15:39,868 --> 01:15:41,301
But I don't know.
102
01:15:42,470 --> 01:15:44,631
The boy does well in my class.
103
01:15:44,840 --> 01:15:46,534
He had good scores coming in.
104
01:15:47,275 --> 01:15:49,266
Maybe all he needed was direction.
105
01:15:49,478 --> 01:15:51,502
Carl, he's a basketball player...
106
01:15:51,712 --> 01:15:52,702
...from the Bronx.
107
01:15:52,914 --> 01:15:56,077
Who just happens
to have won 17 straight...
108
01:15:56,451 --> 01:15:58,783
...for a school that likes winning.
109
01:16:00,255 --> 01:16:04,157
Robert, have you considered
that he might just be that good?
110
01:16:08,863 --> 01:16:10,354
Not this good.
111
01:17:00,681 --> 01:17:03,707
Do you know what
the absolute best moment is?
112
01:17:04,485 --> 01:17:06,953
It's when you've finished
your first draft...
113
01:17:07,756 --> 01:17:10,588
...and you read it by yourself.
114
01:17:11,726 --> 01:17:15,253
Before these assholes
take something...
115
01:17:15,463 --> 01:17:17,898
...that they couldn't do
in a lifetime...
116
01:17:18,100 --> 01:17:20,625
...and tear it down in a single day.
117
01:17:22,336 --> 01:17:24,395
People love that book, man.
118
01:17:24,905 --> 01:17:27,136
I didn't write it for them.
119
01:17:28,542 --> 01:17:31,909
And when the critics
started all this bullshit...
120
01:17:32,113 --> 01:17:36,846
...about what it was
I was really trying to say...
121
01:17:37,752 --> 01:17:40,016
Well, I decided then...
122
01:17:41,023 --> 01:17:42,489
...one book was enough.
123
01:17:44,458 --> 01:17:47,359
William, that was 50 years ago, man.
124
01:18:07,649 --> 01:18:08,740
William.
125
01:20:59,020 --> 01:21:02,353
William, I actually spent money
on these tickets. Come on.
126
01:21:02,591 --> 01:21:04,182
Is it still light outside?
127
01:21:04,391 --> 01:21:05,689
It's nighttime, man.
128
01:21:14,202 --> 01:21:15,533
Well?
129
01:21:16,704 --> 01:21:19,902
You look good, man.
It's not the latest stuff out...
130
01:21:20,108 --> 01:21:23,475
I wasn't asking how I look.
I was asking, are we ready to go?
131
01:21:23,677 --> 01:21:25,908
Oh, yeah. Come on, man.'
132
01:21:27,315 --> 01:21:28,645
Let's go.
133
01:21:34,521 --> 01:21:35,681
Come on.
134
01:21:46,600 --> 01:21:48,626
We're playing here in two weeks.
135
01:21:49,738 --> 01:21:52,707
I said we're playing in two weeks.
State tournament.
136
01:21:59,413 --> 01:22:00,471
Come on.
137
01:22:12,059 --> 01:22:14,961
Hold on. They got programs.
Let me get a program.
138
01:22:41,488 --> 01:22:42,682
William.
139
01:22:45,827 --> 01:22:47,385
Yo, William!
140
01:22:49,396 --> 01:22:50,386
Damn.
141
01:23:00,841 --> 01:23:02,274
William!r
142
01:23:04,679 --> 01:23:05,838
Hey, William!h
143
01:23:58,399 --> 01:23:59,525
William.
144
01:24:06,306 --> 01:24:08,365
Come on, let's get you out of here.
145
01:24:10,145 --> 01:24:11,202
I got you.
146
01:24:40,774 --> 01:24:42,470
You used to get out, right?
147
01:24:43,411 --> 01:24:45,038
Yeah, a long time ago.
148
01:24:45,279 --> 01:24:47,645
- What happened?
- How the hell should I know?
149
01:24:47,849 --> 01:24:49,817
I didn't keep track of the time.
150
01:24:50,018 --> 01:24:52,179
Sorry for losing you back there.
151
01:24:52,386 --> 01:24:53,614
No apology needed.
152
01:24:53,822 --> 01:24:57,780
Good, because I got one more place.
It's quiet and it's on the way home.
153
01:25:03,431 --> 01:25:05,126
You only got 10 minutes.
154
01:25:05,332 --> 01:25:06,765
- All right.
- Keep it going.
155
01:25:06,967 --> 01:25:09,333
- Take that. It's all good.
- Thanks a lot.
156
01:25:24,051 --> 01:25:25,542
Ground level.
157
01:25:27,755 --> 01:25:29,313
House that Ruth built.
158
01:25:36,264 --> 01:25:38,255
Why did you bring me here?
159
01:25:39,000 --> 01:25:40,899
Because it's your birthday, man.
160
01:25:42,871 --> 01:25:44,930
I looked it up in the almanac.
161
01:25:45,773 --> 01:25:48,798
They don't even have you
in the dead people section yet.
162
01:25:53,247 --> 01:25:55,978
I figure with all
the games you watched...
163
01:25:58,118 --> 01:26:02,452
...with whoever you watched them with,
you never got down this close.
164
01:26:02,657 --> 01:26:07,025
- What the hell are they doing?
- What you worried about, man?
165
01:26:07,228 --> 01:26:10,823
You acting like they gonna play
a World Series championship game.
166
01:26:11,032 --> 01:26:12,020
Relax.
167
01:26:12,533 --> 01:26:16,903
My brother and I,
we were here for every game.
168
01:26:18,872 --> 01:26:20,636
Till he left for the war.
169
01:26:23,243 --> 01:26:26,212
I thought it'd be the same
when he came back...
170
01:26:28,082 --> 01:26:30,380
...but he talked a little less...
171
01:26:30,585 --> 01:26:32,416
...and drank a little more.
172
01:26:34,189 --> 01:26:38,454
I promised my mother I would
help him get through it all.
173
01:26:42,797 --> 01:26:45,890
So I caught up with him
this one night...
174
01:26:46,100 --> 01:26:49,068
...and I was already
half a dozen drinks behind.
175
01:26:50,337 --> 01:26:52,271
So we had a few more.
176
01:26:52,739 --> 01:26:56,676
And after a while
he tells me he wants...
177
01:26:56,877 --> 01:26:59,141
...to drive me back to the apartment.
178
01:26:59,980 --> 01:27:01,845
I said, "No, thanks."
179
01:27:04,152 --> 01:27:06,381
We were all still living there then.
180
01:27:08,389 --> 01:27:10,515
I just stood there...
181
01:27:11,826 --> 01:27:13,952
...and watched him drive off.
182
01:27:18,166 --> 01:27:20,634
Makes it through
the whole goddamn war...
183
01:27:21,769 --> 01:27:23,565
...and I let him drive.
184
01:27:27,307 --> 01:27:29,037
Later that night...
185
01:27:29,243 --> 01:27:33,771
...the nurse was typing
whatever it is they type...
186
01:27:34,681 --> 01:27:36,649
...and you know what she tells me?
187
01:27:38,452 --> 01:27:41,819
She tells me how much
my book meant to her.
188
01:27:43,224 --> 01:27:46,193
My brother's getting cold
in the next room...
189
01:27:47,362 --> 01:27:50,092
...and all she can talk
about is a book.
190
01:27:51,298 --> 01:27:52,390
Well...
191
01:27:54,068 --> 01:27:56,467
...everything changed from then on.
192
01:27:59,039 --> 01:28:04,273
Within five months,
I buried him, my ma, my father.
193
01:28:05,479 --> 01:28:07,140
All of them here...
194
01:28:07,347 --> 01:28:08,940
...in the Bronx.
195
01:28:13,554 --> 01:28:16,351
We'd spent our summers here.
196
01:28:17,891 --> 01:28:20,725
And if we were lucky, the fall.
197
01:28:21,328 --> 01:28:23,661
A lot of falls with those teams.
198
01:28:23,864 --> 01:28:25,195
Yeah, well...
199
01:28:26,768 --> 01:28:28,166
...not enough.
200
01:28:28,869 --> 01:28:31,600
"The rest of those
who have gone before us...
201
01:28:32,440 --> 01:28:35,033
...cannot steady
the unrest of those...
202
01:28:35,743 --> 01:28:37,108
...to follow."
203
01:28:40,047 --> 01:28:41,948
You wrote that in your book.
204
01:29:08,342 --> 01:29:12,109
Jamal, I realize that
if I give you enough time...
205
01:29:12,313 --> 01:29:16,373
...you'll find a way to amaze even me.
206
01:29:19,319 --> 01:29:20,684
Does he know?
207
01:29:21,389 --> 01:29:23,220
No, he doesn't know.
208
01:29:23,623 --> 01:29:28,458
This was one of the best evenings
I've had in quite some time.
209
01:29:29,029 --> 01:29:30,291
All of it?
210
01:29:31,265 --> 01:29:34,063
Yes, all of it.'
211
01:29:34,268 --> 01:29:35,394
Well, I...
212
01:29:44,612 --> 01:29:46,273
This guy, man.
213
01:29:47,614 --> 01:29:49,845
How do you say you know
this guy again?
214
01:29:50,518 --> 01:29:52,747
- He's my teacher.
- Oh, yeah?
215
01:29:54,588 --> 01:29:56,921
Seems like a different kind of dude.r
216
01:30:03,997 --> 01:30:05,693
Anyone in particular?
217
01:30:07,601 --> 01:30:10,195
I sometimes come here in the morning.
218
01:30:10,872 --> 01:30:14,068
Just me, the aspiring...
219
01:30:14,274 --> 01:30:15,765
...and all of them.
220
01:30:20,113 --> 01:30:22,877
I got a note saying
I should come and see you..
221
01:30:25,118 --> 01:30:26,551
Mr. Wallace...
222
01:30:27,454 --> 01:30:30,117
...I think it's time you and I
had a very honest...
223
01:30:30,324 --> 01:30:33,588
...and very open discussion
about your writing.
224
01:30:34,395 --> 01:30:36,056
I thought you liked it.
225
01:30:36,564 --> 01:30:38,225
Your recent work?
226
01:30:39,333 --> 01:30:41,233
I liked it very much.
227
01:30:41,802 --> 01:30:46,604
No, Mr. Wallace, the question
concerning your most recent work...
228
01:30:46,807 --> 01:30:48,742
...isn't whether it's good.
229
01:30:50,177 --> 01:30:51,805
It's whether it's too good.
230
01:30:54,181 --> 01:30:55,842
The speed in your progress....
231
01:30:56,050 --> 01:30:59,541
...from your old school
to this one is unusual.
232
01:30:59,820 --> 01:31:03,586
To the point that I must draw
one of two conclusions.
233
01:31:05,559 --> 01:31:10,429
Either you've been blessed with a rare
gift that has suddenly kicked in...
234
01:31:11,265 --> 01:31:12,425
...or...
235
01:31:14,502 --> 01:31:17,198
...you're getting your inspiration
from elsewhere.
236
01:31:18,706 --> 01:31:22,233
Given your previous education
and your background...
237
01:31:22,443 --> 01:31:26,173
...l'm sure you'll forgive me
for reaching my own conclusions.
238
01:31:26,380 --> 01:31:28,074
I wrote those papers, man.
239
01:31:28,282 --> 01:31:30,375
Then you won't mind showing me.r
240
01:31:31,918 --> 01:31:34,148
The next assignment
is due in two weeks.
241
01:31:34,454 --> 01:31:37,685
I'll schedule some time
for you to come to my office.
242
01:31:39,359 --> 01:31:41,520
I'd like you to write it there.
243
01:31:44,030 --> 01:31:48,399
In the meantime, if there's anything
you wish to talk about...
244
01:31:50,104 --> 01:31:51,900
I'm not writing anything, man.
245
01:31:53,140 --> 01:31:54,470
Which proves what?
246
01:31:54,675 --> 01:31:58,907
If a two-comma kid wrote the papers,
would he use this "background" shit?
247
01:31:59,113 --> 01:32:00,943
- Two-comma kid?
- A million dollars.
248
01:32:01,148 --> 01:32:03,615
- One comma, two commas.
- No.
249
01:32:03,818 --> 01:32:05,479
No, I don't.
250
01:32:06,052 --> 01:32:08,782
Do you know what people
are most afraid of?
251
01:32:09,623 --> 01:32:12,319
- What?
- What they don't understand.
252
01:32:12,527 --> 01:32:16,725
When we don't understand,
we turn to our assumptions.
253
01:32:17,565 --> 01:32:19,430
Crawford cannot understand...
254
01:32:19,634 --> 01:32:23,126
...how a black kid from the Bronx
can write the way you do.
255
01:32:23,336 --> 01:32:25,635
So he assumes you can't.
256
01:32:27,407 --> 01:32:29,432
Just like I assume he's an asshole.
257
01:32:30,744 --> 01:32:32,211
You knew him, didn't you?
258
01:32:32,413 --> 01:32:33,710
Crawford?
259
01:32:34,148 --> 01:32:35,239
No.
260
01:32:36,384 --> 01:32:38,045
But he thought he knew me.
261
01:32:38,252 --> 01:32:40,618
So what's all this stuff
about his book?
262
01:32:40,820 --> 01:32:44,518
A lot of writers know
the rules about writing...
263
01:32:44,725 --> 01:32:47,250
...but don't know how to write.
- So?
264
01:32:47,461 --> 01:32:51,693
So Crawford wrote a book
about four authors who did know.
265
01:32:51,898 --> 01:32:54,059
And I was the only one still alive.
266
01:32:54,268 --> 01:32:58,170
- And?
- He convinced a publisher to buy it.
267
01:32:58,372 --> 01:33:02,809
So I made a polite telephone call...
268
01:33:03,010 --> 01:33:06,002
...to this publisher,
telling him and others...
269
01:33:06,212 --> 01:33:09,648
...that I was in the process
of writing a second book.
270
01:33:09,850 --> 01:33:12,045
And if they wished to bid on it....
271
01:33:12,252 --> 01:33:15,449
Oh, so that's why
Crawford's book went away.
272
01:33:16,390 --> 01:33:19,018
But you knew there wouldn't
be a second book.
273
01:33:19,226 --> 01:33:20,750
Yeah, but they didn't.
274
01:33:27,167 --> 01:33:30,797
Interesting what happens when
the resources aren't close at hand.
275
01:34:11,412 --> 01:34:14,346
The rich tradition of handing
in competition entries...
276
01:34:14,547 --> 01:34:16,981
...on the final day continues...
277
01:34:17,184 --> 01:34:20,016
...for yet another year.
278
01:34:26,627 --> 01:34:28,560
Ladies and gentlemen...
279
01:34:29,130 --> 01:34:31,189
...may I have your attention...
280
01:34:31,398 --> 01:34:34,197
...please, if you don't mind.
281
01:34:35,235 --> 01:34:37,863
"Ere sin could blight or sorrow fade
282
01:34:38,072 --> 01:34:40,063
Death came with friendly care
283
01:34:40,341 --> 01:34:43,275
The opening bud to heaven convey'd..."
284
01:34:43,476 --> 01:34:45,377
How nice of you to join us.
285
01:34:46,479 --> 01:34:48,038
That's not part of the poem.
286
01:34:49,583 --> 01:34:52,746
"And bade it blossom there."
Anyone?
287
01:34:55,456 --> 01:34:58,653
A little more early morning
reticence than usual.
288
01:34:59,460 --> 01:35:00,893
Mr. Coleridge.
289
01:35:03,831 --> 01:35:04,922
Please.
290
01:35:05,532 --> 01:35:06,931
Mr. Coleridge...
291
01:35:08,002 --> 01:35:10,800
...how many students would you say
we have here today?
292
01:35:13,373 --> 01:35:14,898
I'm not sure.
293
01:35:15,476 --> 01:35:18,639
Perhaps you could
humor us with a guess.
294
01:35:20,381 --> 01:35:21,677
- Thirty?
- Thirty.
295
01:35:21,881 --> 01:35:26,342
And of that 30, there isn't one person
who knows the author of that passage.
296
01:35:26,554 --> 01:35:31,217
I find that remarkable.
Don't you, Mr. Coleridge?
297
01:35:32,092 --> 01:35:34,390
Perhaps we should back into this.
298
01:35:34,595 --> 01:35:39,827
In looking at this, what, if any,
conclusions might we be able to draw?
299
01:35:41,402 --> 01:35:43,563
You mean about the author?
300
01:35:43,770 --> 01:35:45,431
About anything.
301
01:35:47,608 --> 01:35:50,702
Do any of the words
strike you as unusual?
302
01:35:54,215 --> 01:35:59,118
Feel free to view this as
the appropriate time for a response.
303
01:36:01,422 --> 01:36:02,411
"Ere."
304
01:36:02,622 --> 01:36:04,750
"Ere." And why is that unusual?
305
01:36:06,393 --> 01:36:07,757
Because...
306
01:36:07,961 --> 01:36:10,088
...it sounds old.
307
01:36:10,297 --> 01:36:12,162
It does sound old, doesn't it?
308
01:36:12,899 --> 01:36:15,960
And you know why
it sounds old, Mr. Coleridge?
309
01:36:17,837 --> 01:36:20,203
Because it is old.
More than 200 years old.
310
01:36:20,407 --> 01:36:24,639
Written before your father was born,
before your father's father was born.
311
01:36:24,912 --> 01:36:27,345
But that still does not
excuse the fact...
312
01:36:27,547 --> 01:36:32,416
...that you don't know who wrote it,
now does it, Mr. Coleridge?
313
01:36:33,820 --> 01:36:36,153
I'm sorry, sir, I don't...
314
01:36:36,623 --> 01:36:40,720
You, of all people in this room,
should know who wrote that passage.
315
01:36:40,927 --> 01:36:43,327
And do you know why, Mr. Coleridge?
316
01:36:44,297 --> 01:36:46,458
I repeat, do you know why?
317
01:36:46,800 --> 01:36:48,564
Just say your name, man.
318
01:36:50,703 --> 01:36:54,230
Did you have something
to contribute, Mr. Wallace?
319
01:36:56,577 --> 01:36:58,943
I just said that
he should say his name.
320
01:36:59,145 --> 01:37:03,014
And why would it be helpful
for Mr. Coleridge to say his name?
321
01:37:03,550 --> 01:37:05,314
Because that's who wrote it.
322
01:37:06,220 --> 01:37:07,686
Very good, Mr. Wallace.
323
01:37:09,890 --> 01:37:11,720
Perhaps your skills...
324
01:37:11,925 --> 01:37:15,452
...do extend a bit farther
than basketball.
325
01:37:16,363 --> 01:37:20,025
If we can turn to page...
You may be seated, Mr. Coleridge.
326
01:37:20,768 --> 01:37:24,067
Turn to page 120
in the little blue book that...
327
01:37:24,270 --> 01:37:25,260
Further.
328
01:37:27,708 --> 01:37:28,935
I'm sorry?
329
01:37:29,943 --> 01:37:31,104
Don't.
330
01:37:33,079 --> 01:37:36,538
You said my skills extend "farther"
than the basketball court.
331
01:37:36,951 --> 01:37:41,786
"Farther" relates to distance.
"Further" is a definition of degree.
332
01:37:42,389 --> 01:37:46,951
- You should have said "further."
- Are you challenging me, Mr. Wallace?
333
01:37:47,461 --> 01:37:49,952
No more than you challenged Coleridge.
334
01:37:50,163 --> 01:37:53,690
Perhaps the challenge
should have been directed elsewhere.
335
01:37:55,568 --> 01:37:57,729
"It is a melancholy truth that even..."
336
01:37:57,938 --> 01:38:00,030
"...great men have poor relations."
337
01:38:00,640 --> 01:38:01,971
Dickens.
338
01:38:04,211 --> 01:38:05,837
"You will hear the beat of..."
339
01:38:06,046 --> 01:38:07,137
Kipling.
340
01:38:08,282 --> 01:38:11,011
- "All great truths begin..."
- Shaw.
341
01:38:11,217 --> 01:38:14,153
- "Man is the only animal..."
- "...that blushes...
342
01:38:15,355 --> 01:38:16,880
"...or needs to."
343
01:38:19,792 --> 01:38:22,454
It's Mark Twain.
Come on, Professor Crawford...
344
01:38:22,663 --> 01:38:23,925
Get out!
345
01:38:25,498 --> 01:38:28,092
Get out.
346
01:38:35,809 --> 01:38:38,038
Yeah. I'll get out.
347
01:38:50,858 --> 01:38:53,122
- Leave it alone.
- Hold on, please.
348
01:38:53,327 --> 01:38:55,886
So they kick you out
if you know something here?
349
01:38:56,095 --> 01:38:58,222
You don't know what Crawford will do.
350
01:38:58,431 --> 01:39:00,194
You're right about that.
351
01:39:01,502 --> 01:39:02,992
Jamal!
352
01:39:04,637 --> 01:39:07,698
- Do you think you should apologize?
- No.
353
01:39:08,641 --> 01:39:10,802
- Do you?
- No.
354
01:39:11,145 --> 01:39:14,636
You did nothing wrong.
Just beat him at his own game.
355
01:39:15,148 --> 01:39:16,479
But...
356
01:39:17,318 --> 01:39:20,115
...it would be a good time
to be careful.
357
01:39:20,320 --> 01:39:23,586
Careful? Careful about what?
358
01:39:23,791 --> 01:39:28,421
You have a gift that will allow you to
do remarkable things with your life.
359
01:39:28,662 --> 01:39:30,493
That is, if you don't screw it up...
360
01:39:30,965 --> 01:39:34,162
...by being a 16-year-old
right now.
361
01:39:42,876 --> 01:39:44,365
- Jamal.
- Yeah.
362
01:39:44,577 --> 01:39:47,479
- You got a call from the office.
- All right.
363
01:39:54,020 --> 01:39:55,851
Mr. Wallace. Please.
364
01:39:58,759 --> 01:40:02,217
As you know, Professor Matthews
is on the faculty board.
365
01:40:02,429 --> 01:40:05,864
And Dr. Spence is chair
of the trustees board.
366
01:40:06,065 --> 01:40:09,627
We've been reviewing the writing
competition submissions.
367
01:40:09,869 --> 01:40:14,363
We were hoping you might clarify some
points concerning your submission.
368
01:40:14,708 --> 01:40:18,199
"A Season of Faith's Perfection."
369
01:40:19,345 --> 01:40:21,143
Your piece, correct?
370
01:40:22,216 --> 01:40:23,706
Yeah, that's it.
371
01:40:24,217 --> 01:40:28,211
Mr. Wallace, it is standard policy
with us to ask students...
372
01:40:28,422 --> 01:40:31,118
...if they wish to credit
any source material...
373
01:40:31,324 --> 01:40:35,386
...or acknowledge any other writers
when turning in an assignment.
374
01:40:36,896 --> 01:40:38,626
Do you wish to do that?
375
01:40:43,404 --> 01:40:45,065
1960.
376
01:40:47,074 --> 01:40:50,237
An essay titled
"Baseball's Best Year"...
377
01:40:51,744 --> 01:40:56,546
...with a subtitle that reads
"A Season of Faith's Perfection."
378
01:40:58,085 --> 01:41:00,484
Published in The New Yorker
and written by...
379
01:41:01,422 --> 01:41:03,287
...one William Forrester.
380
01:41:07,461 --> 01:41:09,827
Your version is actually
quite original...
381
01:41:10,029 --> 01:41:13,591
...but there is the title
and first paragraph to consider.
382
01:41:14,768 --> 01:41:16,359
Isn't there?
383
01:41:17,470 --> 01:41:20,234
Jamal, either you happen to have...
384
01:41:20,440 --> 01:41:24,774
...the permission
of William Forrester, or...
385
01:41:25,479 --> 01:41:27,878
Have you some other explanation?
386
01:41:28,082 --> 01:41:29,105
No.
387
01:41:31,085 --> 01:41:32,143
That's my paper.
388
01:41:32,351 --> 01:41:35,082
Well, then,
your entry is now withdrawn...
389
01:41:35,288 --> 01:41:38,122
...and it becomes a matter
for the board to consider.
390
01:41:39,059 --> 01:41:43,826
The board does have the authority
to place you on academic probation...
391
01:41:44,030 --> 01:41:48,729
...which would, among other things,
prevent you from playing basketball.
392
01:41:53,739 --> 01:41:56,470
Since the board doesn't meet
till next week...
393
01:41:56,676 --> 01:41:59,338
...you can play in this
weekend's state championship.
394
01:41:59,546 --> 01:42:03,743
But I have to warn you, the board has
a history of taking these matters...
395
01:42:04,650 --> 01:42:06,311
...quite seriously.
396
01:42:06,920 --> 01:42:10,252
So we would like to suggest
what we feel...
397
01:42:10,457 --> 01:42:13,483
...is a solution that
may satisfy these concerns.
398
01:42:14,961 --> 01:42:16,155
Robert.
399
01:42:16,829 --> 01:42:20,960
What matters most is to ensure
this type of violation isn't repeated.
400
01:42:21,167 --> 01:42:22,157
So...
401
01:42:23,170 --> 01:42:27,731
...you will write an apology to the
students you took advantage of...
402
01:42:28,007 --> 01:42:29,838
...by submitting this piece.
403
01:42:31,011 --> 01:42:34,878
- You'll read it in front of my class.
- I'm not reading anything.
404
01:42:35,082 --> 01:42:39,519
Then I'm sure the board will consider
that when reviewing your scholarship.
405
01:42:40,020 --> 01:42:43,182
You haven't left us
with too many options, Jamal.
406
01:42:43,690 --> 01:42:45,020
Excuse me.
407
01:42:59,806 --> 01:43:02,934
Don't ever embarrass me
in front of my class.
408
01:43:08,081 --> 01:43:10,378
Please return the pen
when you're finished.
409
01:43:18,492 --> 01:43:20,925
No conventional greetings today?.
410
01:43:21,528 --> 01:43:24,052
Why have me rewrite
something you published?
411
01:43:24,264 --> 01:43:27,961
- Be careful where you take this.
- Why not tell me some magazine ran it?
412
01:43:28,167 --> 01:43:29,760
Why the hell does it matter?
413
01:43:29,970 --> 01:43:31,800
Man, you should have told me.
414
01:43:33,840 --> 01:43:35,171
What did you do with it?
415
01:43:35,375 --> 01:43:36,932
I turned it in.
416
01:43:37,911 --> 01:43:41,278
I turned it in.
I had to show them something.
417
01:43:41,480 --> 01:43:45,645
You promised me anything we wrote
in here would stay in here.
418
01:43:45,851 --> 01:43:47,342
I know!
419
01:43:50,690 --> 01:43:52,681
- I just thought...
- Shut up.
420
01:43:58,832 --> 01:44:00,265
What are they telling you?
421
01:44:03,136 --> 01:44:06,594
I go on probation unless I write
a letter saying I was wrong.
422
01:44:06,806 --> 01:44:08,206
Then write the letter.
423
01:44:08,908 --> 01:44:10,809
I said I'm not writing anything.
424
01:44:11,011 --> 01:44:14,708
You got him, he gets you.
Write the letter.
425
01:44:14,948 --> 01:44:16,881
And you'd let him do that?
426
01:44:19,019 --> 01:44:21,715
Is this supposed to be
another damn lesson?
427
01:44:22,088 --> 01:44:25,422
I'm tired of all these lessons
every time I come here.
428
01:44:27,728 --> 01:44:29,889
So your title's
at the top of my paper.
429
01:44:30,096 --> 01:44:33,555
- What's the lesson in that?
- I'm not the one who turned it in.
430
01:44:33,766 --> 01:44:36,395
Yeah, but you were the one
who just had to say:
431
01:44:36,603 --> 01:44:40,333
"Keep this one here because
it got printed in The New Yorker."
432
01:44:40,740 --> 01:44:42,800
That's all you had to say, man.
433
01:44:44,911 --> 01:44:49,280
- I could use some help on this one.
- Oh, no. That's not an option.
434
01:44:49,815 --> 01:44:53,307
- You don't even have to go...
- I said that's not an option.
435
01:44:53,520 --> 01:44:55,043
That's all right, man.
436
01:44:55,655 --> 01:44:58,386
Got a nice history
of people not helping me.
437
01:44:58,592 --> 01:45:01,925
Oh, Christ. Not that self-pity,
father bullshit.
438
01:45:02,429 --> 01:45:03,918
What did you say?
439
01:45:09,369 --> 01:45:11,360
Man, fuck you, William!y
440
01:45:12,238 --> 01:45:14,900
The real bullshit
is me taking it on this one...
441
01:45:15,108 --> 01:45:17,007
...because you won't
walk out the door...
442
01:45:17,210 --> 01:45:21,112
...and do something for somebody else.
You're too damn scared, man!
443
01:45:22,048 --> 01:45:23,880
That's the only damn reason.
444
01:45:25,452 --> 01:45:28,148
You don't know
a goddamn thing about reasons.
445
01:45:28,354 --> 01:45:29,981
There are no reasons!
446
01:45:30,190 --> 01:45:33,318
Reasons why some of us live
and why some of us don't.
447
01:45:33,527 --> 01:45:36,324
Fortunately, you have decades
to figure that out.
448
01:45:36,530 --> 01:45:41,489
What's the reason for having a cabinet
full of writing nobody ever reads?
449
01:45:43,003 --> 01:45:44,698
What is that, man?
450
01:45:47,841 --> 01:45:49,637
I'm done with this shit.
451
01:45:56,615 --> 01:45:58,447
Give him the ball again.
452
01:45:58,652 --> 01:46:02,246
Oh, look. Jamal Wallace,
here to pay us a visit.
453
01:46:05,925 --> 01:46:07,188
What's up?
454
01:46:08,194 --> 01:46:10,219
- What's up, man?
- What's up, y'all?
455
01:46:10,664 --> 01:46:12,324
Come on.
456
01:46:22,976 --> 01:46:24,773
I know, I know. I've seen it.
457
01:46:40,327 --> 01:46:42,591
How's your first game
in the Garden feel?
458
01:46:44,864 --> 01:46:46,855
A little closer than I thought.
459
01:46:47,533 --> 01:46:51,765
That's why I thought it might be
a good time for us to talk.
460
01:46:51,971 --> 01:46:56,671
I know it's difficult handling classes
with the time you spend on the court.
461
01:46:56,877 --> 01:46:59,640
I couldn't handle that load.
Not at this school.
462
01:46:59,979 --> 01:47:03,279
And maybe it was unfair of us
to ask you to do it.
463
01:47:04,217 --> 01:47:07,277
I talked to the board members
and to Crawford...
464
01:47:08,054 --> 01:47:09,385
...and...
465
01:47:09,956 --> 01:47:13,653
...we don't want to pursue this
any more than you do. Any of it.
466
01:47:13,860 --> 01:47:18,489
I'm here to present you with an offer.
We forget about the whole thing.
467
01:47:18,698 --> 01:47:21,791
Next year, your academic schedule
will be less demanding.
468
01:47:22,002 --> 01:47:23,730
You mean Crawford wanted that?
469
01:47:23,936 --> 01:47:28,498
Crawford wants what's best for you
and for the school.
470
01:47:28,708 --> 01:47:30,335
So, what am I supposed to do?
471
01:47:30,543 --> 01:47:34,139
You hold up a championship trophy
at the end of this tournament.
472
01:47:34,346 --> 01:47:37,680
You make that happen,
I'll make the rest of it happen.
473
01:47:38,385 --> 01:47:39,373
All right?
474
01:47:40,052 --> 01:47:42,418
Now go finish up
what you came here to do.
475
01:47:49,962 --> 01:47:53,262
Let's go, Pilgrims!
Let's go, Pilgrims!
476
01:47:53,666 --> 01:47:56,101
Okay, let's go! Throw it to Jamal!
477
01:48:24,396 --> 01:48:26,331
Damn, man. Come on, man!
478
01:48:27,132 --> 01:48:29,465
Defense! Defense!
479
01:48:41,614 --> 01:48:43,344
Jamal, get the ball!
480
01:49:01,601 --> 01:49:05,128
Good pass, man. Good pass.
Get up there.
481
01:49:11,710 --> 01:49:12,699
Pick it up!h
482
01:49:24,056 --> 01:49:26,547
Offensive foul! That way!e
483
01:49:26,760 --> 01:49:29,627
Ten, gold. Offensive! That way.
484
01:49:30,262 --> 01:49:32,493
Okay, you got them now. Let's go.
485
01:49:45,612 --> 01:49:46,840
Time-out! Time-out!
486
01:49:48,614 --> 01:49:49,979
This is still our game.
487
01:49:50,182 --> 01:49:53,208
We make a stop here,
they'll have to put us on the line.
488
01:49:53,420 --> 01:49:57,789
When that happens, it's all over.
Don't lose your composure out there.
489
01:49:57,990 --> 01:50:00,458
If they score,
we don't call a time-out.
490
01:50:00,659 --> 01:50:03,150
The ball goes to Hartwell or Wallace.
491
01:50:03,362 --> 01:50:06,059
Okay? Hartwell or Wallace.
Let's go, guys.
492
01:50:07,666 --> 01:50:08,496
Go!
493
01:50:23,682 --> 01:50:24,944
What's the score?
494
01:50:25,150 --> 01:50:28,051
It ain't looking good, Ma.
It ain't looking good.
495
01:50:39,332 --> 01:50:42,324
Foul, 22 blue! Two shots.
496
01:50:45,271 --> 01:50:50,230
Foul's blue team, 22.
Hit, two. Go line up, guys.
497
01:50:57,350 --> 01:50:58,782
Two shots.
498
01:51:01,487 --> 01:51:03,819
Come on. We're gonna make these.
499
01:51:04,123 --> 01:51:05,351
I can't look.
500
01:51:05,557 --> 01:51:07,458
It's gonna be all right, Ma.
501
01:51:17,771 --> 01:51:19,068
Do it.
502
01:51:27,447 --> 01:51:28,470
Damn.
503
01:51:35,220 --> 01:51:36,654
One shot.
504
01:52:04,283 --> 01:52:05,773
That's game.
505
01:54:56,221 --> 01:54:57,655
Thank God!
506
01:54:57,856 --> 01:55:00,256
He must have come in after we left.
507
01:55:00,525 --> 01:55:01,652
Let him sleep.
508
01:55:01,860 --> 01:55:06,127
- I'm gonna turn his bedroom light off.
- Turn it off and come on.
509
01:55:11,938 --> 01:55:14,667
You started cleaning up
your room, Jamal.
510
01:55:30,189 --> 01:55:33,716
He looks very happy with himself,
that coyote. Look, ears down...
511
01:55:51,476 --> 01:55:53,707
Jamal, he wrote that for you.
512
01:55:55,614 --> 01:55:56,740
When?
513
01:55:56,949 --> 01:55:58,679
After the game.
514
01:55:59,118 --> 01:56:01,677
He's going back to the school
this morning.
515
01:56:02,755 --> 01:56:04,279
It's funny, though.
516
01:56:04,724 --> 01:56:07,318
They always let you get but so far....
517
01:56:07,527 --> 01:56:10,051
...before they take
everything away from you.
518
01:56:11,264 --> 01:56:16,065
God, he's such a good kid, man. Then
he gets to come back to this shit.
519
01:56:57,143 --> 01:56:58,632
That seat open?
520
01:57:01,213 --> 01:57:02,442
I think so.
521
01:57:03,850 --> 01:57:06,579
This isn't exactly
where I thought I'd find you.
522
01:57:08,987 --> 01:57:10,853
This is still my school.
523
01:57:12,091 --> 01:57:14,820
They want me out,
they'll have to do it themselves.
524
01:57:15,460 --> 01:57:16,655
They will.
525
01:57:18,030 --> 01:57:19,327
Whatever.
526
01:57:32,779 --> 01:57:36,077
"The winter's darkness and cold
is but a momentary prelude...
527
01:57:36,282 --> 01:57:39,739
...to the new day of spring.
And while its grip seems endless...
528
01:57:39,952 --> 01:57:43,581
...our perseverance proves equal.
We renew ourselves once again...
529
01:57:44,190 --> 01:57:47,751
...seeking out the bright moments
that will serve...
530
01:57:47,960 --> 01:57:50,827
That will serve therefore...
531
01:57:53,065 --> 01:57:56,262
Therefore serve as the foundation
of our future."
532
01:57:57,436 --> 01:57:58,734
Thank you.
533
01:58:09,315 --> 01:58:10,782
Professor Crawford...
534
01:58:14,219 --> 01:58:16,949
...may I read a few words?
535
01:58:21,894 --> 01:58:23,417
What's he doing here?
536
01:58:25,264 --> 01:58:26,958
Yes, of course...
537
01:58:27,166 --> 01:58:28,996
...by all means.
538
01:58:30,869 --> 01:58:32,701
Thank you, professor.
539
01:58:46,652 --> 01:58:48,710
My name is...
540
01:58:48,921 --> 01:58:50,615
...William Forrester.
541
01:58:55,427 --> 01:58:56,792
Excuse me.
542
01:59:02,434 --> 01:59:03,902
I'm that one.
543
01:59:08,841 --> 01:59:10,967
"Losing Family."
544
01:59:11,911 --> 01:59:13,208
"Losing family...
545
01:59:13,412 --> 01:59:17,041
...obliges us to find our family.
546
01:59:17,984 --> 01:59:20,851
Not always the family
that is our blood...
547
01:59:21,052 --> 01:59:23,521
...but the family
that can become our blood.
548
01:59:25,023 --> 01:59:29,893
And should we have the wisdom
to open our door to this new family...
549
01:59:30,163 --> 01:59:33,564
...we will find that the wishes
we once had for the father...
550
01:59:33,765 --> 01:59:35,859
...who once guided us...
551
01:59:36,135 --> 01:59:39,161
...for the brother,
who once inspired us...
552
02:00:15,774 --> 02:00:18,573
- the only thing left to say will be:
553
02:00:18,778 --> 02:00:22,873
'I wish I had seen this, or I wish
I had done that, or I wish..."'
554
02:00:26,318 --> 02:00:28,684
Most of you are too young...
555
02:00:28,887 --> 02:00:32,119
...to know what your wishes will be.
556
02:00:32,791 --> 02:00:36,125
But when I read these words...
557
02:00:36,461 --> 02:00:40,023
...words of hope and dreams...
558
02:00:40,632 --> 02:00:43,362
...I realize that the one wish...
559
02:00:43,568 --> 02:00:47,164
...that was granted to me
so late in life...
560
02:00:47,372 --> 02:00:48,737
...was the gift of frien...
561
02:00:48,940 --> 02:00:50,498
Of friendship.
562
02:00:53,712 --> 02:00:57,204
Mr. Forrester, I'm sure I speak
on behalf of everyone here...
563
02:00:57,416 --> 02:01:00,681
...in thanking you for this
unexpected visit.
564
02:01:00,886 --> 02:01:04,378
The quality of your words...
565
02:01:04,990 --> 02:01:08,188
...is something we should all
aspire to reach.
566
02:01:09,996 --> 02:01:11,622
Mr. Forrester?
567
02:01:12,764 --> 02:01:15,563
Mr. Forrester, may I ask...
568
02:01:15,768 --> 02:01:18,100
...to what do we owe this honor?
569
02:01:18,703 --> 02:01:20,398
Professor Crawford...
570
02:01:21,707 --> 02:01:23,606
...I spoke here today...
571
02:01:23,809 --> 02:01:26,675
...because a friend of mine
wasn't allowed to.
572
02:01:27,179 --> 02:01:31,342
A friend who had the integrity
to protect me...
573
02:01:31,684 --> 02:01:35,279
...when I was unwilling
to protect him.
574
02:01:35,987 --> 02:01:39,479
His name is Jamal Wallace.
575
02:01:43,762 --> 02:01:46,027
Jamal Wallace is a friend of yours?
576
02:01:46,231 --> 02:01:49,201
Yes. Yes, he is.
577
02:01:50,369 --> 02:01:52,929
I helped him to find his own words...
578
02:01:53,139 --> 02:01:55,436
...by starting with some of mine.
579
02:01:55,640 --> 02:01:58,041
And in return, he promised....
580
02:01:58,710 --> 02:02:02,271
...never to say anything to anybody
about me.
581
02:02:03,716 --> 02:02:05,239
A promise which he kept.
582
02:02:05,451 --> 02:02:07,385
Mr. Forrester...
583
02:02:07,920 --> 02:02:09,978
...while your visit
appears to be heartfelt...
584
02:02:10,189 --> 02:02:12,384
...l'm sure you will appreciate...
585
02:02:12,657 --> 02:02:16,115
...that it will not change
or interfere...
586
02:02:16,328 --> 02:02:20,389
...with this institution reaching a
fair and proper decision in his case.
587
02:02:20,733 --> 02:02:23,896
There's one more issue here.
588
02:02:25,171 --> 02:02:28,230
Those words that I read today...
589
02:02:29,809 --> 02:02:31,538
...I didn't write them.
590
02:02:32,077 --> 02:02:33,773
Jamal Wallace did.
591
02:02:43,988 --> 02:02:45,182
Quiet.
592
02:02:47,559 --> 02:02:49,789
Quiet! Quiet, please!
593
02:02:50,563 --> 02:02:51,551
Be still.
594
02:02:55,101 --> 02:02:56,966
Quiet, please.
595
02:02:57,536 --> 02:02:59,868
That has no bearing...
596
02:03:00,072 --> 02:03:01,766
...on the decision concerning...
597
02:03:02,208 --> 02:03:05,769
As director of this competition,
I have final say in this matter.
598
02:03:06,045 --> 02:03:07,773
Robert, sit down.
599
02:03:08,113 --> 02:03:11,208
I have been a teacher
for more than 30 years.
600
02:03:11,416 --> 02:03:15,443
That's long enough to know that
integrity counts for something.
601
02:03:15,788 --> 02:03:17,380
I'd say that Mr. Forrester...
602
02:03:17,590 --> 02:03:21,355
...has cleared up this matter
very nicely for us all.
603
02:03:21,559 --> 02:03:23,528
And as chairman
of the faculty board...
604
02:03:23,728 --> 02:03:26,289
...I have the last word
in that matter.
605
02:03:26,565 --> 02:03:30,797
Mr. Wallace, you are excused
from next week's board meeting.
606
02:03:31,003 --> 02:03:32,630
Mr. Forrester...
607
02:03:33,806 --> 02:03:37,469
...should you ever have an interest
in a teaching position...
608
02:03:38,144 --> 02:03:39,235
No.
609
02:03:41,313 --> 02:03:44,305
Jamal, these are your words?
610
02:03:47,119 --> 02:03:48,916
Sixteen.
611
02:03:49,922 --> 02:03:51,115
Remarkable.
612
02:04:04,202 --> 02:04:05,192
Well done.
613
02:04:18,851 --> 02:04:22,753
I'm thinking you'll make
your own decisions from here on.
614
02:04:23,956 --> 02:04:27,789
I'm thinking you're about to say
something more like, "I always could."
615
02:04:27,993 --> 02:04:30,460
No. No more lessons.
616
02:04:30,663 --> 02:04:32,358
But I have a question, though.
617
02:04:32,565 --> 02:04:36,023
Those two foul shots
at the end of the game...
618
02:04:36,702 --> 02:04:38,032
...did you miss them?
619
02:04:38,537 --> 02:04:40,027
Or did you miss them?
620
02:04:41,139 --> 02:04:43,574
Not exactly a soup question, is it?
621
02:04:45,778 --> 02:04:46,971
Let's go.
622
02:04:49,547 --> 02:04:54,041
Do you think our vaudeville act today
will merit the National Enquirer?.
623
02:04:54,386 --> 02:04:55,876
Yeah, definitely.
624
02:04:57,489 --> 02:04:58,957
Whatever happens...
625
02:04:59,157 --> 02:05:00,750
...l'm off.
626
02:05:02,161 --> 02:05:05,755
What's the word that you and
your friends would use for that?
627
02:05:05,965 --> 02:05:07,262
Leaving?
628
02:05:08,032 --> 02:05:09,056
Oh, God.
629
02:05:09,934 --> 02:05:11,425
Where are you off to?
630
02:05:11,637 --> 02:05:15,073
I have a homeland I haven't seen
for too long.
631
02:05:15,273 --> 02:05:16,467
You mean Ireland.
632
02:05:16,675 --> 02:05:18,404
Scotland, for God's sake.
633
02:05:19,177 --> 02:05:21,168
I'm messing with you, man.
634
02:05:22,948 --> 02:05:24,438
Be sure to write.
635
02:05:55,681 --> 02:05:57,807
- Hey, Jamal.
- What's up?
636
02:06:01,387 --> 02:06:02,752
What's up, John?
637
02:06:03,289 --> 02:06:04,949
You heard from William?
638
02:06:05,157 --> 02:06:07,181
Yeah, but I don't know
what he's doing.
639
02:06:07,393 --> 02:06:10,760
He keeps sending letters checking up
on these college recruiters.
640
02:06:11,063 --> 02:06:14,190
I was just downstairs.
Looks like you got another one.
641
02:06:14,399 --> 02:06:15,662
Word?
642
02:06:15,967 --> 02:06:17,400
I'll see you around.
643
02:06:20,905 --> 02:06:22,032
Jamal?
644
02:06:24,577 --> 02:06:25,565
Steve Sanderson.?
645
02:06:25,778 --> 02:06:27,074
- How you doing?
- Good.
646
02:06:27,279 --> 02:06:29,474
Thanks for coming
on such short notice.
647
02:06:29,815 --> 02:06:32,908
No problem.
So, what school are you from?
648
02:06:33,118 --> 02:06:35,780
Oh, no. I'm a lawyer here in town.
649
02:06:35,987 --> 02:06:38,717
- I work with Roberts and Carter.
- Oh, a lawyer.
650
02:06:38,923 --> 02:06:41,619
Yeah, but congratulations with that.
That's great.
651
02:06:41,827 --> 02:06:44,387
That's really, really... great.
652
02:06:44,596 --> 02:06:47,657
We got a bunch of the guys
in the office following you.
653
02:06:49,134 --> 02:06:53,194
But we're the legal representation
for William Forrester.
654
02:06:53,871 --> 02:06:55,168
How is he?
655
02:06:55,440 --> 02:06:56,668
Here...
656
02:06:56,875 --> 02:06:57,863
...sit down.
657
02:07:04,782 --> 02:07:07,217
We've received word that William...
658
02:07:07,418 --> 02:07:08,783
...passed away.
659
02:07:18,931 --> 02:07:20,262
I'm sorry.
660
02:07:27,005 --> 02:07:29,270
He wanted you to have...
661
02:07:29,975 --> 02:07:31,875
...these things right away.
662
02:07:47,393 --> 02:07:48,724
What happened?
663
02:07:50,162 --> 02:07:52,186
William had cancer.
664
02:07:54,065 --> 02:07:56,500
They found it a couple years ago.
665
02:08:07,979 --> 02:08:09,810
Jamal, this is crazy.
666
02:08:10,014 --> 02:08:11,573
Oh, my God.
667
02:08:11,783 --> 02:08:13,148
Wow!
668
02:08:16,220 --> 02:08:19,520
- Look at all these books.
- Don't touch anything.
669
02:09:39,538 --> 02:09:40,765
Dear Jamal:
670
02:09:40,972 --> 02:09:44,237
Someone I once knew wrote that
we walk away from our dreams...
671
02:09:44,443 --> 02:09:49,380
... afraid that we may fail,
or worse yet, afraid we may succeed.
672
02:09:49,581 --> 02:09:54,176
While I knew so early
that you would realize your dreams...
673
02:09:54,386 --> 02:09:58,219
... I never imagined
I would once again realize my own.
674
02:09:59,190 --> 02:10:00,851
Seasons change, young man.
675
02:10:01,059 --> 02:10:03,925
And while I waited
until the winter of my life...
676
02:10:04,128 --> 02:10:06,619
... to see the things I've seen
this past year...
677
02:10:06,832 --> 02:10:09,494
... there is no doubt
I would have waited too long...
678
02:10:09,701 --> 02:10:11,497
... had it not been for you.
679
02:10:21,180 --> 02:10:23,171
You gonna be here a while, man?
680
02:10:26,918 --> 02:10:29,217
Just can't watch the eyes this time.
681
02:10:29,421 --> 02:10:31,719
You'll be okay, man. Come on.
682
02:10:34,792 --> 02:10:36,157
Come on, man.
683
02:10:37,628 --> 02:10:38,720
Get up.
684
02:11:32,451 --> 02:11:34,442
You're missing lay-ups now?
685
02:11:35,554 --> 02:11:37,282
What happened to you, boy?
686
02:11:41,460 --> 02:11:43,552
Where did the first step go, man?