1 00:00:22,555 --> 00:00:23,544 Marker. 2 00:03:13,893 --> 00:03:15,588 Hey, Jamal! 3 00:03:16,196 --> 00:03:18,221 Jamal, you awake? 4 00:03:19,032 --> 00:03:21,557 Jamal! I know you can hear me, boy. 5 00:03:21,768 --> 00:03:23,599 Jamal, I'm writing all this down. 6 00:03:23,803 --> 00:03:27,204 I've got that thing with your teacher and I'm working late. 7 00:03:27,407 --> 00:03:31,138 So you're gonna have to take care of yourself for dinner, okay? 8 00:03:31,377 --> 00:03:32,435 Okay? 9 00:03:32,645 --> 00:03:33,873 Okay. 10 00:03:37,784 --> 00:03:41,743 Hey, I thought you wanted to get up by 7:30. 11 00:03:46,226 --> 00:03:46,359 - Play the ball. - Ball! 12 00:03:46,359 --> 00:03:47,951 - Play the ball. - Ball! 13 00:03:54,834 --> 00:03:56,859 - You want to change things? - Check that. 14 00:03:57,070 --> 00:03:58,970 Play ball, baby. Stop crying. 15 00:03:59,272 --> 00:04:01,900 Hold on. What up, J? Where you been, man? 16 00:04:02,108 --> 00:04:03,200 - What's up? - Sleep, yo. 17 00:04:03,409 --> 00:04:06,867 - Hey, what's up, man? - Up wondering how to save your ass. 18 00:04:07,080 --> 00:04:08,911 - What are you saving? - Hey, Damon. 19 00:04:09,148 --> 00:04:10,445 Let's go. 20 00:04:10,650 --> 00:04:13,050 J, break him up, man. 21 00:04:13,253 --> 00:04:15,187 Take the ball, man, okay? 22 00:04:16,322 --> 00:04:18,916 - Oh, he broke your ankles, man! - Yeah! 23 00:04:19,592 --> 00:04:21,082 You can't give him that. 24 00:04:21,294 --> 00:04:23,091 - You can't give him that. - I'm awake. 25 00:04:23,696 --> 00:04:24,754 Come on, yo. 26 00:04:28,134 --> 00:04:30,329 - You got something for me? - What you got? 27 00:04:31,304 --> 00:04:32,635 Soufflé, baby! 28 00:04:35,308 --> 00:04:36,570 Where's the D? 29 00:04:37,944 --> 00:04:39,468 Got nothing for me, man. 30 00:04:40,113 --> 00:04:41,774 A lot of good that's doing. 31 00:04:45,685 --> 00:04:48,483 - It's something for The Window. - You ever seen him? 32 00:04:48,688 --> 00:04:50,485 - The Window? - Yeah. 33 00:04:50,690 --> 00:04:53,181 No. But he see us, man. 34 00:04:58,164 --> 00:05:01,622 Come on, what's wrong with y'all? Y'all want to play ball? 35 00:05:03,236 --> 00:05:04,567 - All right, baby. - Wake up. 36 00:05:04,771 --> 00:05:07,535 - You got to help me out, man. - Shake it! 37 00:05:07,740 --> 00:05:09,105 Hip-hop, man. 38 00:05:11,411 --> 00:05:16,644 In 1845, Poe wrote his most famous piece, "The Raven"... 39 00:05:16,849 --> 00:05:21,047 ...a poem he wrote while strung out on coke and obsessed with death. 40 00:05:21,254 --> 00:05:23,381 "The Raven" is like the football team. 41 00:05:23,589 --> 00:05:27,457 There's a team obsessed with death. Always get their ass kicked. 42 00:05:27,827 --> 00:05:32,423 Baltimore Ravens, only pro football team named after a classic poem. 43 00:05:32,632 --> 00:05:34,156 Anyone read it? 44 00:05:35,435 --> 00:05:38,768 "Once upon a midnight dreary 45 00:05:38,971 --> 00:05:42,270 While I pondered, weak and weary..." 46 00:05:43,976 --> 00:05:45,739 Jamal, how about it? 47 00:05:48,448 --> 00:05:50,712 No, I never read it. 48 00:05:53,019 --> 00:05:55,544 Okay, I need those essays by next Tuesday. 49 00:06:01,861 --> 00:06:01,894 Yo, man, my dad saw The Window, man. 50 00:06:01,894 --> 00:06:03,828 Yo, man, my dad saw The Window, man. 51 00:06:04,030 --> 00:06:05,361 About 20 years ago. 52 00:06:05,565 --> 00:06:08,898 Just like a ghost, like the ones that be in our science books. 53 00:06:09,102 --> 00:06:11,127 - Just like that. - So, what, he was white? 54 00:06:11,337 --> 00:06:12,429 Ain't milk white? 55 00:06:12,638 --> 00:06:15,436 - Ever see a ghost that wasn't white? - Just playing. 56 00:06:15,641 --> 00:06:18,576 I heard he killed somebody. That's why he stays inside. 57 00:06:18,778 --> 00:06:20,769 You gotta kill an army to hide here. 58 00:06:20,980 --> 00:06:22,379 - True. - Y'all play too much. 59 00:06:22,582 --> 00:06:23,879 Remember Shurrita? 60 00:06:24,083 --> 00:06:26,278 She used to live below The Window? 61 00:06:26,486 --> 00:06:31,014 She calls me up this one night, bugging, dog. Bugging. 62 00:06:31,224 --> 00:06:35,456 Saying she heard this tapping from upstairs by The Window's place. 63 00:06:35,728 --> 00:06:36,820 Tap... 64 00:06:37,029 --> 00:06:38,189 ...tap... 65 00:06:38,398 --> 00:06:39,592 ...tap. 66 00:06:40,633 --> 00:06:43,830 While she was on the phone, she started screaming, dog. 67 00:06:44,036 --> 00:06:47,938 Because now the tapping made its way down the stairs somehow. 68 00:06:48,141 --> 00:06:49,130 Tap... 69 00:06:49,942 --> 00:06:52,877 ...tap, tap. - Listen to him, fool. 70 00:06:53,079 --> 00:06:56,105 And now it was on the other side of her door, dog. 71 00:06:56,315 --> 00:06:59,910 She could tell there was some type of knife he was tapping with. 72 00:07:00,119 --> 00:07:03,020 Before she can even hang up, the phone disconnected. 73 00:07:03,222 --> 00:07:07,283 - That's the last time we seen her. - Shurrita from across the street? 74 00:07:07,493 --> 00:07:10,291 Come on, man, yo. You know that girl is a crack ho. 75 00:07:10,496 --> 00:07:11,986 No, no, she was nice. 76 00:07:12,198 --> 00:07:15,326 Listen, man, all I know is that The Window's bad news. 77 00:07:15,535 --> 00:07:19,266 Rules was, you go outside, you stay away from The Window's place. 78 00:07:19,472 --> 00:07:23,135 - No, stay away from your lying ass. - Yo, J, you believe me, right? 79 00:07:23,342 --> 00:07:25,276 You full of shit, dog. 80 00:07:25,778 --> 00:07:26,802 Damn. 81 00:07:27,013 --> 00:07:30,005 So let me guess. So you'd go up in there, right? 82 00:07:30,983 --> 00:07:33,577 It's an old man looking out a window, man. 83 00:07:33,786 --> 00:07:35,048 - You'll go? - He won't go. 84 00:07:35,254 --> 00:07:37,484 - So you'll go up there? - Let them know, J. 85 00:07:37,690 --> 00:07:39,851 - He's not gonna go. - This nigga's scared. 86 00:07:41,027 --> 00:07:43,257 Yo, I got the next call. 87 00:07:43,463 --> 00:07:45,158 - So? - So... 88 00:07:45,364 --> 00:07:47,662 I dare you to go up there, right? 89 00:07:47,867 --> 00:07:49,357 Right? Right? 90 00:07:49,569 --> 00:07:52,436 - Whatever, man. I'll go up there. - Yeah. 91 00:07:52,638 --> 00:07:54,629 - He's going. - Big shot. Superman. 92 00:07:54,841 --> 00:07:57,241 - Bring it, son. - That's my dog. 93 00:07:57,443 --> 00:07:58,808 You feel me. 94 00:07:59,011 --> 00:08:00,308 D, I believe you, dog. 95 00:08:00,513 --> 00:08:02,606 Man, shut up. Go to class or something. 96 00:08:03,783 --> 00:08:05,978 Here, man, sit over here, son. 97 00:08:06,185 --> 00:08:08,813 Are you kidding me? Stop playing with me. 98 00:08:09,021 --> 00:08:11,615 - It's a vibrant thing. Go over there. - Fine. 99 00:08:11,824 --> 00:08:13,416 Here, take your apple too. 100 00:09:22,628 --> 00:09:25,461 - Ms. Joyce? - Yeah. Hi. 101 00:09:25,665 --> 00:09:27,530 Good to see you. Have a seat here. 102 00:09:27,733 --> 00:09:28,893 Thank you. 103 00:09:30,102 --> 00:09:31,228 Okay. 104 00:09:31,938 --> 00:09:34,429 We got Jamal's test scores back this week. 105 00:09:34,640 --> 00:09:36,870 - Test scores? - Assessment tests. 106 00:09:37,076 --> 00:09:40,568 The state education department requires all kids to take them. 107 00:09:41,047 --> 00:09:42,412 He didn't tell you? 108 00:09:45,084 --> 00:09:48,212 Mrs. Wallace, Jamal maintains a C average. 109 00:09:48,421 --> 00:09:52,881 Which means he does just enough to get by without standing out. 110 00:09:53,092 --> 00:09:58,052 Now, what makes Jamal's case unusual are his test results. 111 00:10:03,936 --> 00:10:06,427 Oh, my God. 112 00:10:06,639 --> 00:10:09,199 I see him reading all these books all the time. 113 00:10:09,408 --> 00:10:12,400 Books I never read. Some I never even heard of. 114 00:10:12,612 --> 00:10:16,104 And he's always writing in his notebooks. 115 00:10:16,315 --> 00:10:18,579 Ever since his father left. 116 00:10:18,784 --> 00:10:20,911 But that's what I see. 117 00:10:21,287 --> 00:10:24,745 All he ever talks about is basketball. 118 00:10:25,157 --> 00:10:27,648 Basketball is where he gets his acceptance. 119 00:10:27,860 --> 00:10:30,624 Kids don't care about what he puts down on paper. 120 00:10:30,830 --> 00:10:33,799 Let's go! Between the yellow lines! Let's go! 121 00:10:34,000 --> 00:10:35,160 Yo, T. 122 00:10:35,368 --> 00:10:36,357 What up, Fly? 123 00:10:36,569 --> 00:10:37,763 - How you? - Maintaining. 124 00:10:37,970 --> 00:10:41,736 Look, look. You looking for tickets, little bro? 125 00:10:41,941 --> 00:10:42,930 Dead tonight. 126 00:10:43,142 --> 00:10:44,268 Sorry about that. 127 00:10:44,477 --> 00:10:46,502 Come on, man. We know you got tickets. 128 00:10:46,712 --> 00:10:52,048 I got four words for you: Bos-ton Red Sox. All right? 129 00:10:52,251 --> 00:10:56,187 The Yanks and Sox tickets, they damn near been sold out almost a month. 130 00:10:56,389 --> 00:10:57,754 All right, Mr. Fly? 131 00:10:57,957 --> 00:11:01,188 And by the way, why don't you go tell Camry boy over there... 132 00:11:01,394 --> 00:11:04,295 ...that he need to back up his little cheap-ass bumper... 133 00:11:04,497 --> 00:11:05,964 ...on that Mercedes there. 134 00:11:06,165 --> 00:11:09,657 Go handle that. Let's go, Fly! Let's go! 135 00:11:10,870 --> 00:11:13,202 What the hell, Jamal? Moms called. 136 00:11:13,773 --> 00:11:16,264 Tell me about the test. What's up with that? 137 00:11:16,475 --> 00:11:18,841 - Nothing, man. - What do you mean, nothing? 138 00:11:19,245 --> 00:11:21,008 This in the way of your plans? 139 00:11:21,213 --> 00:11:23,511 Remember, it was your plan first, T. 140 00:11:24,316 --> 00:11:26,750 Yeah, I know. A little college ball and all. 141 00:11:26,952 --> 00:11:30,888 Then start signing checks, solving everybody else's problems. 142 00:11:31,090 --> 00:11:32,114 Look at me, though. 143 00:11:34,894 --> 00:11:36,691 Whoa, hold a minute. 144 00:11:38,864 --> 00:11:40,263 Hold on to these. 145 00:11:42,001 --> 00:11:44,026 I guess this makes it our plan now. 146 00:11:45,337 --> 00:11:47,999 - One thing. - What up? 147 00:11:48,207 --> 00:11:50,641 Don't say nothing about them test scores. 148 00:11:50,843 --> 00:11:52,868 Don't worry, I'm your brother, dog. 149 00:11:53,079 --> 00:11:56,242 Whatever me and you discuss, it stays between me and you. 150 00:11:56,849 --> 00:11:58,942 - Right. - Love you, dog. All right? 151 00:11:59,151 --> 00:12:01,278 Make sure you keep one thing in mind: 152 00:12:01,487 --> 00:12:05,389 Moms knows when the game ends, so take your ass straight home. 153 00:12:05,591 --> 00:12:07,320 - Okay. - Don't get into no trouble. 154 00:12:07,526 --> 00:12:09,721 Be careful. Stay safe, all right? 155 00:12:09,929 --> 00:12:12,022 - Love, dog. - All right, T. Good looking. 156 00:12:12,231 --> 00:12:14,165 All right, Jamal. Be careful. 157 00:12:14,734 --> 00:12:16,895 Stink in here. 158 00:12:17,303 --> 00:12:18,793 J, you see that window? 159 00:12:19,004 --> 00:12:20,995 He keeps that one cracked sometime. 160 00:12:21,207 --> 00:12:23,471 Yo, light's been out for two hours, dog. 161 00:12:23,676 --> 00:12:24,904 You sure he asleep? 162 00:12:25,111 --> 00:12:29,741 That Methuselah's like a thousand years old. That's all they ever do. 163 00:12:29,982 --> 00:12:33,315 Yo, J, man. For the reals, son, I don't know about this. 164 00:12:33,519 --> 00:12:36,511 - I know. - I think I'm... Oh, shit! 165 00:12:37,923 --> 00:12:39,982 I think I'm gonna pull the call, yo. 166 00:12:40,192 --> 00:12:42,319 - No, yo, I got this one. - Rats. 167 00:12:42,862 --> 00:12:44,489 All right. Yo, Fly. 168 00:12:44,697 --> 00:12:47,291 Keep it. You gotta bring something out. 169 00:12:47,867 --> 00:12:50,597 Yo, man, you hear us, drop down, all right? 170 00:12:51,237 --> 00:12:52,534 All right. 171 00:12:52,938 --> 00:12:54,769 Don't stay in there too long. 172 00:12:55,674 --> 00:12:57,005 Got you. 173 00:12:58,811 --> 00:13:00,711 Damn, this thing's rickety. 174 00:14:20,059 --> 00:14:21,720 Lucy Chapman around? 175 00:14:26,532 --> 00:14:28,124 Last stool on the other end. 176 00:14:33,372 --> 00:14:34,964 Lucy Chapman? 177 00:14:36,242 --> 00:14:39,700 - Yeah. - I'm Bannion, Homicide. 178 00:14:39,912 --> 00:14:43,746 With this band playing, you need megaphones to talk at the bar. 179 00:14:43,949 --> 00:14:45,917 - We can sit in a booth. - All right. 180 00:16:01,827 --> 00:16:03,385 - Yo, look, look! - Oh, shit! 181 00:16:03,595 --> 00:16:06,086 - Yo, yo, got something? - Oh, shit! 182 00:16:06,298 --> 00:16:09,062 - Yo, what happened? - You son of a bitch! 183 00:16:09,435 --> 00:16:11,232 Dickheads, he wasn't asleep. 184 00:16:11,437 --> 00:16:14,304 - Yo, did you see him? - No, not for long, yo. 185 00:16:18,978 --> 00:16:22,277 Jamal, would you stop bouncing that damn ball in the house? 186 00:16:22,481 --> 00:16:25,882 I got Michael Jordan's name written in dirt all over my floor. 187 00:16:26,085 --> 00:16:27,609 Don't worry, I'll clean it. 188 00:16:27,820 --> 00:16:30,653 I got a better chance of Michael Jordan cleaning it. 189 00:16:30,856 --> 00:16:34,622 If you're thinking of a shower, the hot water's taking a few minutes. 190 00:16:34,827 --> 00:16:38,160 - I wasn't thinking about it. - Hey! Hey, where's your pack? 191 00:16:40,332 --> 00:16:42,994 - I don't know. - Don't know? 192 00:16:43,469 --> 00:16:45,562 What do you mean, you don't know? 193 00:16:45,771 --> 00:16:48,899 We wanted you to bring something, not leave something. 194 00:16:49,108 --> 00:16:50,769 Leave this one alone, man. 195 00:16:51,076 --> 00:16:53,135 What was in your bag anyway? 196 00:16:53,979 --> 00:16:56,504 I'm not talking about the damn bag. 197 00:16:57,116 --> 00:16:58,777 Bet you ain't, man. 198 00:16:59,018 --> 00:17:02,010 Let me teach you something. Now watch the eyes. 199 00:17:02,221 --> 00:17:04,348 He's probably watching you right now. 200 00:17:05,924 --> 00:17:07,915 Stop. Stop. See? 201 00:17:08,193 --> 00:17:09,888 You don't know about that, man. 202 00:17:10,529 --> 00:17:11,757 Here's how you do it. 203 00:18:09,922 --> 00:18:12,413 I'm not gonna do anything to your car, man. 204 00:18:12,624 --> 00:18:13,818 I'm sorry? 205 00:18:14,026 --> 00:18:16,256 You look worried, like I'll do something. 206 00:18:16,462 --> 00:18:19,397 No, I worry about this car everywhere, not just here. 207 00:18:19,598 --> 00:18:21,998 - Don't take it personally. - It's just a car. 208 00:18:22,201 --> 00:18:25,967 No, it's not just a car. It's a BMW. 209 00:18:26,171 --> 00:18:28,469 Those who know anything about that company... 210 00:18:28,674 --> 00:18:31,643 ...know that it's more than just a car. 211 00:18:31,844 --> 00:18:35,473 Oh, those who know. So I wouldn't know anything like that, right? 212 00:18:35,681 --> 00:18:37,308 No, that's not what I meant. 213 00:18:39,151 --> 00:18:41,085 Last thing I knew about BMW... 214 00:18:41,286 --> 00:18:44,187 ...is, they made plane engines when they first started. 215 00:18:44,823 --> 00:18:47,485 A guy by the name of Franz Popp started it all. 216 00:18:48,293 --> 00:18:51,353 Franz Popp. I like that name. 217 00:18:51,864 --> 00:18:54,628 Made this one engine before 1920. 218 00:18:54,900 --> 00:18:56,925 It flew six miles up. 219 00:18:57,202 --> 00:19:00,228 Well, Popp and his boys were just getting started, man. 220 00:19:00,439 --> 00:19:03,067 Made this one engine, the 801, World War II... 221 00:19:03,275 --> 00:19:08,406 ...14 cylinders, 2300 horsepower, seven miles up. 222 00:19:10,182 --> 00:19:13,413 With more time, they would have bombed the shit out of England... 223 00:19:13,619 --> 00:19:15,450 ...and maybe even won the war. 224 00:19:16,355 --> 00:19:18,118 That's where this comes from. 225 00:19:19,091 --> 00:19:21,753 White propeller zipping around a blue sky. 226 00:19:22,895 --> 00:19:26,126 After the war, they couldn't make plane engines anymore. 227 00:19:26,331 --> 00:19:31,098 And that's when BMW gave some serious thought to making cars. 228 00:19:31,336 --> 00:19:32,963 Kind of like this one. 229 00:19:33,872 --> 00:19:36,500 But you probably knew all that, since you lease one. 230 00:19:37,042 --> 00:19:38,976 Thanks for the history lesson. 231 00:19:39,845 --> 00:19:41,335 No problem, man. 232 00:21:00,025 --> 00:21:02,255 Messing with my stuff, man. 233 00:21:57,616 --> 00:21:58,640 Hey... 234 00:21:59,584 --> 00:22:01,279 The other night was... 235 00:22:01,486 --> 00:22:04,546 It was just this dare thing me and my boys do. 236 00:22:21,673 --> 00:22:25,871 Well, I was wondering maybe I could bring you some more of my stuff... 237 00:22:26,078 --> 00:22:28,205 ...or maybe I could write something else. 238 00:22:28,413 --> 00:22:33,749 How about 5000 words on why you'll stay the fuck out of my home?! 239 00:23:15,694 --> 00:23:18,390 Come on, man, I know you in there. 240 00:23:22,434 --> 00:23:25,494 Take your goddamn hand off my door! 241 00:23:26,271 --> 00:23:31,208 I just came to drop off that thing you asked me for. 242 00:23:31,410 --> 00:23:32,707 What thing? 243 00:23:33,412 --> 00:23:37,109 The 5000 words on why you wanted me to stay out of your place. 244 00:23:37,315 --> 00:23:39,180 That's kind of the way you said it. 245 00:23:39,384 --> 00:23:43,684 Well, try remembering it exactly as I said it. 246 00:24:12,083 --> 00:24:13,710 Come on in, Jamal. 247 00:24:13,919 --> 00:24:15,250 Hi, honey. 248 00:24:15,954 --> 00:24:17,353 It's okay. 249 00:24:18,924 --> 00:24:20,016 Sit down. 250 00:24:21,359 --> 00:24:25,125 Mrs. Wallace, Jamal. When we got your recent test scores... 251 00:24:25,330 --> 00:24:28,595 ...we figured there may be some interest from private schools. 252 00:24:28,967 --> 00:24:32,130 Well, it turns out we were right. 253 00:24:32,771 --> 00:24:33,829 Mr. Bradley. 254 00:24:34,039 --> 00:24:37,133 Jamal, Mrs. Wallace, my name's David Bradley. 255 00:24:37,342 --> 00:24:39,367 I'm with the Mailor School in Manhattan. 256 00:24:39,578 --> 00:24:43,036 - Mailor? Mailor-Callow? - That's right. You familiar with us? 257 00:24:43,748 --> 00:24:44,976 Yeah. 258 00:24:45,250 --> 00:24:48,845 Jamal, Mailor-Callow is not only the best prep school in the city... 259 00:24:49,054 --> 00:24:51,989 ...it's one of the finest private schools in the East. 260 00:24:52,190 --> 00:24:53,521 Only the best go there. 261 00:24:53,859 --> 00:24:56,487 You may know we're a few weeks into our fall term... 262 00:24:56,695 --> 00:24:58,686 ...but every year we hold some openings... 263 00:24:58,897 --> 00:25:01,297 ...while we wait for test scores to come in. 264 00:25:02,100 --> 00:25:04,034 Jamal, your test scores... 265 00:25:04,236 --> 00:25:07,103 ...to put it mildly, caught our attention. 266 00:25:08,139 --> 00:25:11,734 I'm here to see if you'd be interested in attending our school. 267 00:25:13,778 --> 00:25:17,179 Jamal, we know leaving for another school... 268 00:25:17,749 --> 00:25:20,684 ...especially a private school, is not gonna be easy. 269 00:25:21,253 --> 00:25:24,381 But this isn't the right place for you anymore. 270 00:25:24,689 --> 00:25:26,987 Jamal, it's not a difficult choice. 271 00:25:27,192 --> 00:25:28,716 Mr. Bradley... 272 00:25:30,328 --> 00:25:32,853 ...there's no way that we could pay for this. 273 00:25:33,064 --> 00:25:35,123 We're not asking you to. 274 00:25:35,967 --> 00:25:38,697 When Dr. Simon said, "Only the best go to Mailor"... 275 00:25:38,904 --> 00:25:40,667 ...he neglected to mention... 276 00:25:40,872 --> 00:25:43,670 ...that our excellence extends beyond the classroom. 277 00:25:43,875 --> 00:25:44,933 I figured that. 278 00:25:45,143 --> 00:25:46,610 We thought you might. 279 00:25:47,012 --> 00:25:51,381 Mrs. Wallace, about 40 of our students have gone on to play college ball. 280 00:25:51,583 --> 00:25:54,143 Three have made it to the professional level. 281 00:25:54,419 --> 00:25:56,819 We evaluated your play last year. 282 00:25:57,022 --> 00:25:59,286 While this is strictly an academic offer... 283 00:25:59,491 --> 00:26:02,324 ...we won't be disappointed if you choose to play. 284 00:26:02,527 --> 00:26:06,554 All we ask is you come out for a few days, take a look, think it over. 285 00:26:06,998 --> 00:26:08,863 - Okay. - Mrs. Wallace. 286 00:26:09,067 --> 00:26:10,728 - Thank you. - Jamal. 287 00:26:11,803 --> 00:26:12,895 Goodbye. 288 00:26:13,104 --> 00:26:14,469 We'll be in touch. 289 00:27:03,254 --> 00:27:06,382 - I didn't knock this time, man. - To whom were you speaking? 290 00:27:06,591 --> 00:27:09,719 I'll tell you that when I get my 5000 words back. 291 00:27:50,402 --> 00:27:52,029 Bolt the door... 292 00:27:52,237 --> 00:27:53,431 ...if you're coming in. 293 00:28:00,478 --> 00:28:02,139 The man in the car? 294 00:28:07,652 --> 00:28:09,813 He was from this private school. 295 00:28:10,855 --> 00:28:12,584 They want me to go there. 296 00:28:16,261 --> 00:28:18,354 We don't have to pay anything, though. 297 00:28:20,331 --> 00:28:23,061 We live a couple blocks from here, me and my mom. 298 00:28:24,402 --> 00:28:28,031 Well, my brother was there a couple of years ago... 299 00:28:28,239 --> 00:28:30,503 ...but he left after my dad left. 300 00:28:46,624 --> 00:28:50,458 My mom got tired of waiting for my dad to get himself clean. 301 00:28:51,029 --> 00:28:53,657 And my dad got tired of trying. 302 00:28:55,266 --> 00:28:57,257 But that's when I started writing. 303 00:28:57,469 --> 00:28:58,834 What's your name? 304 00:28:59,337 --> 00:29:00,929 Jamal Wallace. 305 00:29:01,406 --> 00:29:03,897 Sounds like some kind of marmalade. 306 00:29:04,576 --> 00:29:06,009 How old are you? 307 00:29:07,045 --> 00:29:08,512 I'm 16. 308 00:29:08,713 --> 00:29:10,476 Sixteen! 309 00:29:11,316 --> 00:29:12,305 And you're black! 310 00:29:16,054 --> 00:29:18,318 - It's remarkable. - Remarkable? What? 311 00:29:19,424 --> 00:29:21,756 It's remarkable that I'm black? 312 00:29:21,960 --> 00:29:24,827 What does me being black got to do with anything, man? 313 00:29:29,634 --> 00:29:32,102 You don't know what to do right now, do you? 314 00:29:32,604 --> 00:29:34,629 If you say what you really want to say... 315 00:29:34,839 --> 00:29:37,273 ...I might not read any more of this. 316 00:29:37,809 --> 00:29:41,711 But if you let me run you down with this racist bullshit... 317 00:29:43,481 --> 00:29:46,041 ...what does that make you? 318 00:29:49,888 --> 00:29:51,583 I'm not playing this game, man. 319 00:29:51,790 --> 00:29:55,351 Oh, I say you are playing it. 320 00:29:55,560 --> 00:29:58,859 An expression is worth a thousand words. 321 00:29:59,697 --> 00:30:03,690 But perhaps in your case just two. 322 00:30:09,440 --> 00:30:10,668 Here. 323 00:30:27,692 --> 00:30:29,182 What an asshole. 324 00:30:35,900 --> 00:30:39,859 One hand to give, one hand to receive. As we eat together in unity... 325 00:30:40,071 --> 00:30:43,802 ...may our minds, bodies and spirits grow strong... 326 00:30:44,008 --> 00:30:46,340 ...and congratulations to Jamal. 327 00:30:46,544 --> 00:30:48,011 Amen. 328 00:30:48,213 --> 00:30:49,703 - Amen. - Amen. 329 00:30:49,914 --> 00:30:51,142 Did you see this? 330 00:30:51,349 --> 00:30:53,579 - Let me see. - Don't mess it up. 331 00:30:54,118 --> 00:30:55,107 Wait a minute. 332 00:30:55,320 --> 00:30:58,346 From the cover this look like the funny-man school to me. 333 00:30:58,556 --> 00:31:00,285 Terrell, eat your food. 334 00:31:00,491 --> 00:31:04,188 You'll be fine, big bro, because Mommy don't make nothing but soldiers. 335 00:31:04,395 --> 00:31:06,420 You could have done the same thing. 336 00:31:06,631 --> 00:31:10,123 I work at a parking lot. And I ain't no regular parking attendant. 337 00:31:10,335 --> 00:31:13,236 I am the supervisor of all the parking attendants. 338 00:31:13,438 --> 00:31:16,373 You don't know how much you'll make from week to week. 339 00:31:16,574 --> 00:31:18,769 One week it's $50, one week it's $100. 340 00:31:18,977 --> 00:31:21,002 - That's not a real job. - Leave him alone. 341 00:31:21,212 --> 00:31:24,704 Ma, look, I rap, I get busy. You know I got my rap thing going. 342 00:31:24,916 --> 00:31:27,077 Don't bring up the rap. Eat your food. 343 00:31:27,285 --> 00:31:29,446 - You don't want to hear my songs? - Eat. 344 00:31:29,654 --> 00:31:31,144 I'll sing it for you now. 345 00:31:31,356 --> 00:31:33,483 When I come due And I blow the spot 346 00:31:33,691 --> 00:31:36,660 Your son is supervisor Of the parking lot 347 00:31:38,529 --> 00:31:40,895 Tell her, Jamal. My choice is hot, right? 348 00:32:28,179 --> 00:32:29,840 Jamal Wallace? 349 00:32:30,581 --> 00:32:33,015 Hi, I'm Claire Spence. 350 00:32:35,219 --> 00:32:37,744 Bradley asked me to show you around. 351 00:32:38,289 --> 00:32:39,517 All right. 352 00:32:43,361 --> 00:32:44,350 Come on. 353 00:32:49,934 --> 00:32:52,801 Don't worry about answering any questions or anything. 354 00:32:53,004 --> 00:32:55,131 Not till you decide what you're gonna do. 355 00:32:55,373 --> 00:32:58,035 Besides, the teachers here... 356 00:32:58,242 --> 00:33:01,040 ...aren't all that into student participation. 357 00:33:01,245 --> 00:33:03,372 They're busy listening to themselves talk. 358 00:33:03,581 --> 00:33:05,811 - What do you mean? - You'll see. 359 00:33:06,250 --> 00:33:10,186 This morning we begin our third required reading of the semester... 360 00:33:10,388 --> 00:33:12,686 ...the study of a novel that offers everything... 361 00:33:12,890 --> 00:33:15,586 ...and an author who could have offered much more. 362 00:33:20,031 --> 00:33:21,931 That's Robert Crawford. 363 00:33:22,133 --> 00:33:24,294 Been here as long as most of the buildings. 364 00:33:24,502 --> 00:33:27,994 When William Forrester was 23, in 1953... 365 00:33:28,206 --> 00:33:30,674 ...he set out to write his first book. 366 00:33:31,242 --> 00:33:35,679 Many aspiring authors talk about writing the great 20th-century novel... 367 00:33:35,880 --> 00:33:38,440 ...well, William Forrester did it. 368 00:33:39,217 --> 00:33:40,741 On his first try. 369 00:33:40,952 --> 00:33:42,351 Have you read this? 370 00:33:43,454 --> 00:33:44,751 Yeah, you? 371 00:33:45,056 --> 00:33:47,320 Only about a dozen times. 372 00:33:47,525 --> 00:33:50,153 This was the only one he chose to publish. 373 00:33:50,361 --> 00:33:53,296 For all we know it was the only one he chose to write. 374 00:33:53,498 --> 00:33:55,295 Your job over the next week... 375 00:33:55,500 --> 00:33:59,368 Your job over the next week is to read it and tell me why. 376 00:33:59,570 --> 00:34:00,696 So... 377 00:34:01,639 --> 00:34:03,539 ...you gonna be back tomorrow? 378 00:34:03,741 --> 00:34:06,369 Yeah, they want me to spend some time on the court. 379 00:34:06,577 --> 00:34:08,010 Yeah, I heard. 380 00:34:08,212 --> 00:34:12,012 Graduation was a little rough on last year's team, that's all. 381 00:34:12,216 --> 00:34:14,776 But it's just like college, right? 382 00:34:15,186 --> 00:34:18,587 You get an education, and they get what they want. 383 00:34:18,856 --> 00:34:20,619 Maybe you both get what you want. 384 00:34:20,825 --> 00:34:22,190 Yeah, maybe. 385 00:34:24,228 --> 00:34:26,355 It was very nice meeting you, Jamal. 386 00:34:27,198 --> 00:34:29,962 You too, Claire. You gonna be around tomorrow? 387 00:34:30,168 --> 00:34:31,897 Not where you'll be... 388 00:34:32,904 --> 00:34:35,304 ...but you might be able to find me for lunch. 389 00:34:43,047 --> 00:34:44,742 I didn't say those two words. 390 00:34:44,949 --> 00:34:46,541 Why didn't you? 391 00:34:47,418 --> 00:34:49,886 Because I want you to read more of my stuff. 392 00:34:53,825 --> 00:34:56,487 You know, they talk a lot about you out there. 393 00:34:57,462 --> 00:34:59,362 All this "legend" bullshit. 394 00:34:59,564 --> 00:35:01,464 They got some stories, though. 395 00:35:01,666 --> 00:35:03,725 People wonder if you killed somebody. 396 00:35:03,935 --> 00:35:06,301 That, and wondering why you been in here so long. 397 00:35:06,504 --> 00:35:09,064 I wouldn't move, though. I'd stay for the quiet. 398 00:35:09,273 --> 00:35:11,138 You don't hear nothing in here. 399 00:35:11,642 --> 00:35:13,803 Our place got these noisy neighbors. 400 00:35:14,011 --> 00:35:17,037 Their kid's always yelling because he's only a year old. 401 00:35:17,248 --> 00:35:19,944 Or pops is yelling because the kid's making noise. 402 00:35:20,151 --> 00:35:21,778 Then mom's yelling... 403 00:35:21,986 --> 00:35:23,453 But that's a different yelling... 404 00:35:23,654 --> 00:35:27,283 ...because that's when the old man's playing the tunes for her... 405 00:35:27,492 --> 00:35:30,154 ...and she got her head banging up against the wall. 406 00:35:30,361 --> 00:35:31,623 She be screaming like... 407 00:35:32,330 --> 00:35:34,798 - Then she... - You better stir that soup. 408 00:35:35,366 --> 00:35:36,355 What? 409 00:35:37,602 --> 00:35:39,536 Stir the soup before it foams up. 410 00:35:47,078 --> 00:35:49,205 How come ours never gets anything on it? 411 00:35:49,413 --> 00:35:51,847 Come on. Come on. Closer. 412 00:35:53,518 --> 00:35:54,382 Now. 413 00:35:54,585 --> 00:35:58,919 - You got somebody doing that yelling? - What I have here is an adult male... 414 00:35:59,123 --> 00:36:01,057 ...quite pretty... 415 00:36:02,026 --> 00:36:04,722 ...probably strayed from the park. 416 00:36:09,367 --> 00:36:11,335 A Connecticut Warbler. 417 00:36:12,036 --> 00:36:14,698 You ever go outside to do any of this? 418 00:36:15,506 --> 00:36:18,134 You should have stayed with the soup question. 419 00:36:18,342 --> 00:36:22,244 The object of a question is to obtain information that matters to us... 420 00:36:22,446 --> 00:36:24,539 ...and to no one else. 421 00:36:26,117 --> 00:36:29,018 You were wondering why your soup doesn't foam up? 422 00:36:29,220 --> 00:36:32,121 Probably because your mother was brought up in a house... 423 00:36:32,323 --> 00:36:35,190 ...that never thought about wasting milk in soup. 424 00:36:35,393 --> 00:36:37,657 Now that question was a good one. 425 00:36:38,296 --> 00:36:42,062 In contrast to, "Do I ever go outside?" 426 00:36:42,266 --> 00:36:44,234 Which fails to meet the basic criteria... 427 00:36:44,435 --> 00:36:47,029 ...of obtaining information that matters to you. 428 00:36:47,238 --> 00:36:48,671 All right, man. 429 00:36:48,873 --> 00:36:51,273 Guess I don't have any more soup questions. 430 00:36:52,610 --> 00:36:53,702 No? 431 00:36:53,911 --> 00:36:56,539 Why did you say that stuff about me being black? 432 00:36:56,747 --> 00:36:59,272 It had nothing to do with you being black. 433 00:36:59,483 --> 00:37:03,943 It had to do with me finding out just how much bullshit you'd put up with. 434 00:37:04,155 --> 00:37:05,383 You knew I'd come back. 435 00:37:05,590 --> 00:37:08,320 Yes, just like I know you'll go to this new school. 436 00:37:08,693 --> 00:37:09,785 How you know that? 437 00:37:09,994 --> 00:37:12,554 Because there's a question in your writing... 438 00:37:12,763 --> 00:37:15,357 ...suggesting what is it you wish to do with your life. 439 00:37:15,566 --> 00:37:19,627 And that is a question your present school cannot answer for you. 440 00:37:23,908 --> 00:37:26,604 Let's match up. Wallace, you take Hartwell. 441 00:37:30,114 --> 00:37:31,411 What's up, man? I'm Jamal. 442 00:37:32,550 --> 00:37:34,074 Just check it, all right? 443 00:37:37,588 --> 00:37:39,453 - Check the ball. - Let's go, guys. 444 00:37:39,657 --> 00:37:40,783 Come on now. 445 00:37:43,995 --> 00:37:45,394 Ball's in. 446 00:37:47,298 --> 00:37:48,356 Come on! 447 00:37:48,799 --> 00:37:50,767 - Cover Danson! Get on him! - Let's go. 448 00:37:52,203 --> 00:37:54,000 Play him tough, play him tough. 449 00:37:54,338 --> 00:37:55,737 Here, Johnny, inside! 450 00:37:57,408 --> 00:37:59,137 Way to go. Way to go, gang. 451 00:38:02,513 --> 00:38:04,037 Let's go, D up. 452 00:38:04,248 --> 00:38:05,772 - Let's go, garbage. - Come on. 453 00:38:05,983 --> 00:38:07,917 - Come on. - Step up. Step up. 454 00:38:08,119 --> 00:38:09,108 Head's up. 455 00:38:13,924 --> 00:38:16,358 Leave the trash-talking back home, all right? 456 00:38:17,228 --> 00:38:18,252 What? 457 00:38:18,829 --> 00:38:20,763 Get that goofy look off your face. 458 00:38:20,965 --> 00:38:22,956 - I'm gonna make you my son. - Right. 459 00:38:23,167 --> 00:38:24,862 - You gonna be my son. - Come on. 460 00:38:33,544 --> 00:38:34,670 Let's go. 461 00:38:37,682 --> 00:38:39,547 - Come on, man. - What? 462 00:38:39,750 --> 00:38:41,684 - You're too small. - What? 463 00:38:43,487 --> 00:38:45,011 Nice handle. 464 00:38:47,491 --> 00:38:50,119 Hartwell, a little defense would be real nice. 465 00:38:50,328 --> 00:38:52,853 Coach is right. A little defense. Let's go. 466 00:38:53,331 --> 00:38:55,231 - Try and get it past the line. - What? 467 00:38:55,433 --> 00:38:57,162 I said, get it past the line. 468 00:38:58,102 --> 00:39:00,195 Is this too much? Pressure. 469 00:39:03,674 --> 00:39:05,608 Too much. 470 00:39:09,880 --> 00:39:11,177 I need some help! 471 00:39:11,782 --> 00:39:14,046 Ten seconds. Let's go, the other way. 472 00:39:29,333 --> 00:39:30,459 I'm taking your spot? 473 00:39:30,668 --> 00:39:31,760 - Taking what? - Your spot. 474 00:39:31,969 --> 00:39:33,903 Taking nothing. Come on. 475 00:39:47,918 --> 00:39:49,681 My court, man. My court. 476 00:39:55,426 --> 00:39:57,018 That's how we play down here. 477 00:39:57,228 --> 00:39:58,320 That's right. 478 00:40:01,499 --> 00:40:02,864 Hartwell's just a rich kid... 479 00:40:03,067 --> 00:40:06,594 ...who wants as much of the spotlight as he can get his senior year. 480 00:40:06,804 --> 00:40:07,862 That's all it is. 481 00:40:08,072 --> 00:40:10,632 They take things real serious around here. 482 00:40:10,841 --> 00:40:13,241 Well, it's a serious place. 483 00:40:13,444 --> 00:40:16,413 Serious enough I usually end up here, getting lunch on my books. 484 00:40:17,915 --> 00:40:19,246 What are you working on? 485 00:40:21,352 --> 00:40:22,910 Forrester's book. 486 00:40:23,120 --> 00:40:24,781 I thought you read it. 487 00:40:24,989 --> 00:40:26,957 I know, but look at this. 488 00:40:27,158 --> 00:40:29,126 My dad got it for me. 489 00:40:29,326 --> 00:40:30,816 It's an early printing. 490 00:40:37,635 --> 00:40:38,761 Listen, I gotta go. 491 00:40:38,969 --> 00:40:40,231 But you just got here. 492 00:40:40,438 --> 00:40:41,666 I know, but... 493 00:40:41,872 --> 00:40:43,237 ...I forgot something. 494 00:40:43,441 --> 00:40:45,534 I gotta check up on something. 495 00:40:45,776 --> 00:40:47,505 I'll see you later. 496 00:41:07,965 --> 00:41:09,830 "Born 1930. 497 00:41:10,334 --> 00:41:12,029 In Scotland." 498 00:41:20,144 --> 00:41:24,171 "Moved to New York with his family in his late teens. 499 00:41:24,882 --> 00:41:27,715 Mr. Forrester was unavailable for comment." 500 00:41:29,019 --> 00:41:30,646 Yeah, I bet he was. 501 00:41:30,855 --> 00:41:30,921 Are we now planning to make these visits a habit? 502 00:41:30,921 --> 00:41:33,651 Are we now planning to make these visits a habit? 503 00:41:35,960 --> 00:41:40,226 - You said you knew I'd be coming back. - Yes, but I thought you meant once. 504 00:41:40,564 --> 00:41:43,032 I need some help with this thing at school. 505 00:41:43,234 --> 00:41:46,328 Ah, yes, this thing at school. 506 00:41:46,537 --> 00:41:49,665 And what "thing" are we talking about now? 507 00:41:55,112 --> 00:41:57,205 You ever read that? 508 00:42:01,485 --> 00:42:03,112 I'm trying, man. 509 00:42:03,320 --> 00:42:06,517 I just can't seem to get past the first 10 pages. 510 00:42:07,892 --> 00:42:11,055 As I recall... 511 00:42:12,296 --> 00:42:14,856 ...I took a while to get past those pages myself. 512 00:42:18,435 --> 00:42:20,995 Oh, Christ, you've dog-eared one of them. 513 00:42:21,205 --> 00:42:23,730 Show a little respect for the author, huh? 514 00:42:29,380 --> 00:42:31,177 That's you, isn't it? 515 00:42:32,416 --> 00:42:34,008 You're the author. 516 00:42:36,720 --> 00:42:39,518 I read the whole thing. It's not bad. Especially... 517 00:42:39,723 --> 00:42:40,917 Hey... 518 00:42:41,725 --> 00:42:43,124 ...I know what it is. 519 00:42:43,327 --> 00:42:47,354 I don't need another person telling me what they think it is. 520 00:42:47,565 --> 00:42:48,862 I wasn't gonna say that. 521 00:42:49,066 --> 00:42:50,556 What were you gonna say? 522 00:42:50,768 --> 00:42:52,759 I should tell you everything about me? 523 00:42:52,970 --> 00:42:54,335 I told you about me. 524 00:42:54,538 --> 00:42:57,063 You could learn a little something about... 525 00:42:57,274 --> 00:42:59,071 ...holding back. 526 00:43:31,909 --> 00:43:35,675 If I ask you not to say anything to anybody... 527 00:43:36,146 --> 00:43:38,944 ...about here, us... 528 00:43:39,984 --> 00:43:42,043 ...is that something I can trust you on? 529 00:43:47,524 --> 00:43:48,718 Yeah. 530 00:43:49,560 --> 00:43:50,549 I promise. 531 00:43:51,595 --> 00:43:52,994 Fine. 532 00:43:54,498 --> 00:43:57,194 And if I ask you to keep helping me with my writing? 533 00:44:12,883 --> 00:44:14,373 There'll be no questions... 534 00:44:14,585 --> 00:44:17,281 ...about me, my family... 535 00:44:17,488 --> 00:44:19,615 ...or why there was only one book. 536 00:44:19,823 --> 00:44:21,484 Then I won't ask. 537 00:44:22,526 --> 00:44:23,993 Good. 538 00:44:24,428 --> 00:44:25,918 And good night. 539 00:44:36,607 --> 00:44:37,733 What's it feel like? 540 00:44:38,976 --> 00:44:39,965 What? 541 00:44:40,177 --> 00:44:42,509 Writing something the way you did. 542 00:44:44,481 --> 00:44:46,472 Perhaps you'll find out. 543 00:45:03,867 --> 00:45:05,528 Listen, you 5-foot-nothing. 544 00:45:08,839 --> 00:45:11,069 He's probably still sleeping in the crib. 545 00:45:13,377 --> 00:45:14,935 Kenzo, how old are you again? 546 00:45:15,145 --> 00:45:16,407 Why? 547 00:45:16,613 --> 00:45:19,639 Look at your face! Did your mom do that to you? 548 00:45:19,850 --> 00:45:21,078 She started you young. 549 00:45:21,285 --> 00:45:24,448 You know where that starts from? Eating too much cookie. 550 00:45:27,091 --> 00:45:29,321 Teresa told me. She told me. 551 00:45:29,560 --> 00:45:31,687 I like them big. You got a problem? 552 00:45:31,895 --> 00:45:33,294 I like them big. 553 00:45:34,331 --> 00:45:35,423 That big? 554 00:45:35,632 --> 00:45:39,762 It's like when I'm with all three of your mothers. 555 00:45:40,003 --> 00:45:43,268 - You're not talking about my mother. - Hold on, Oscar Mayer wiener. 556 00:45:43,874 --> 00:45:46,866 Stop playing. You got beat like Tina in school one day. 557 00:45:47,077 --> 00:45:48,977 I seen Duke smack you up. 558 00:45:49,179 --> 00:45:50,840 Listen, throw it at your mama. 559 00:45:51,048 --> 00:45:52,743 Everything tilts towards your mama. 560 00:45:53,984 --> 00:45:56,418 Your mama. Stop throwing your mama. 561 00:45:59,356 --> 00:46:00,789 Why you laughing? 562 00:46:00,991 --> 00:46:03,585 Yo, man, your glasses are like Coke bottles. 563 00:46:05,462 --> 00:46:06,520 Classics. 564 00:46:08,832 --> 00:46:11,630 - You ever met somebody famous? - How famous? 565 00:46:11,835 --> 00:46:13,564 Like, I don't know... 566 00:46:15,405 --> 00:46:17,396 ...somebody people would know. 567 00:46:17,908 --> 00:46:20,433 Nobody like that comes around here, man. 568 00:46:24,715 --> 00:46:26,580 So, you here for good now? 569 00:46:27,551 --> 00:46:29,917 Yeah, I'm just trying to get started. 570 00:46:34,024 --> 00:46:35,958 Well, at least they look good. 571 00:46:36,160 --> 00:46:37,422 Right? 572 00:46:48,772 --> 00:46:52,037 This year's writing competition has now been scheduled. 573 00:46:52,743 --> 00:46:56,008 For those who choose to take part, entries must be turned in... 574 00:46:56,213 --> 00:46:57,578 ...before spring break. 575 00:46:57,781 --> 00:47:00,716 Meaning, you still have a few months of procrastination. 576 00:47:02,286 --> 00:47:06,620 Feel free to experiment with a more proactive approach. The... 577 00:47:09,293 --> 00:47:10,783 Mr. Wallace! 578 00:47:11,595 --> 00:47:12,687 Please. 579 00:47:14,998 --> 00:47:16,522 I had a chance this morning... 580 00:47:16,733 --> 00:47:19,930 ...to review the files sent over by your former school. 581 00:47:21,405 --> 00:47:23,498 Test scores, impressive. 582 00:47:23,707 --> 00:47:25,436 Actual classroom work... 583 00:47:26,143 --> 00:47:27,576 ...not so impressive. 584 00:47:28,178 --> 00:47:29,668 Is this... 585 00:47:29,880 --> 00:47:32,849 ...the level of work I should anticipate, Mr. Wallace? 586 00:47:37,020 --> 00:47:39,511 Because if it is... 587 00:47:39,957 --> 00:47:43,791 ...it will help me determine whether I should treat you as a student... 588 00:47:43,994 --> 00:47:46,189 ...or as someone here simply to pursue... 589 00:47:46,396 --> 00:47:47,590 How should I put it? 590 00:47:48,498 --> 00:47:50,193 Other endeavors? 591 00:47:51,602 --> 00:47:54,969 Of course your work will give you ample opportunity to respond. 592 00:47:57,474 --> 00:47:58,805 Good day, Mr. Wallace. 593 00:48:05,649 --> 00:48:09,141 Just so you know, you handled that the right way. 594 00:48:09,353 --> 00:48:10,650 How's that? 595 00:48:11,054 --> 00:48:12,578 You didn't say anything. 596 00:48:12,789 --> 00:48:15,280 It's the ones that do that run into trouble. 597 00:48:15,492 --> 00:48:17,824 - John Coleridge. - Jamal Wallace. 598 00:48:21,098 --> 00:48:23,623 So how many people do say something? 599 00:48:23,967 --> 00:48:26,435 And actually stay in Crawford's class? 600 00:48:26,637 --> 00:48:28,127 Not many. 601 00:48:29,273 --> 00:48:30,968 I missed what you said. 602 00:48:32,409 --> 00:48:34,070 I didn't say anything. 603 00:48:38,849 --> 00:48:40,373 You read all these? 604 00:48:40,584 --> 00:48:44,384 No, I just keep them to impress all my visitors. 605 00:48:45,789 --> 00:48:47,723 All your visitors. 606 00:48:48,292 --> 00:48:50,522 We talk about your book at school. 607 00:48:50,727 --> 00:48:53,127 People have been talking about it for years. 608 00:48:53,330 --> 00:48:55,730 They just haven't been saying anything. 609 00:48:56,233 --> 00:48:58,098 Yeah, I think I got it down, though. 610 00:48:58,302 --> 00:49:01,430 I figure you were writing about how life never works out. 611 00:49:01,638 --> 00:49:05,768 Oh, really? You had to read a book to figure that out? 612 00:49:06,543 --> 00:49:09,774 Yeah, but Crawford's messed up on it anyhow. 613 00:49:09,980 --> 00:49:13,108 Says the guy having trouble after the war is really you. 614 00:49:13,317 --> 00:49:17,811 Some symbolism shit for the problems you were having with everybody. 615 00:49:18,021 --> 00:49:19,750 Robert Crawford? 616 00:49:20,390 --> 00:49:22,483 Yeah, I think it's bullshit, though. 617 00:49:22,693 --> 00:49:25,218 I think there really was somebody else. 618 00:49:31,902 --> 00:49:33,699 Mr. Johannsen? 619 00:49:34,304 --> 00:49:35,328 Here. 620 00:49:35,806 --> 00:49:39,970 Mr. Massie! Another trip to your favorite destination. 621 00:49:40,177 --> 00:49:42,771 I've got four bags today. I can leave them. 622 00:49:42,980 --> 00:49:44,004 Oh, no, no. 623 00:49:46,783 --> 00:49:48,114 Come right in. 624 00:49:48,819 --> 00:49:50,650 How you doing, Mr. Johannsen? 625 00:49:50,988 --> 00:49:53,980 At least a half-hour before the sun goes down. 626 00:49:54,191 --> 00:49:57,888 Then you can begin your panic-driven quest back to Manhattan. 627 00:49:58,095 --> 00:50:00,256 This should last you till next week. 628 00:50:00,697 --> 00:50:02,255 Your mail is in... 629 00:50:02,499 --> 00:50:03,488 ...this one. 630 00:50:03,700 --> 00:50:05,565 - Mr. Johannsen? - Essentials are in... 631 00:50:05,769 --> 00:50:07,396 Essentials? 632 00:50:07,804 --> 00:50:12,104 I took care of your bills, and I put all the copies in this one. 633 00:50:12,309 --> 00:50:15,005 The phone company wonders if you still want service... 634 00:50:15,212 --> 00:50:18,147 ...as you haven't had a call in six... Okay. 635 00:50:18,348 --> 00:50:21,146 I got your socks for the next couple weeks... 636 00:50:21,351 --> 00:50:22,909 ...which are in this one. 637 00:50:23,220 --> 00:50:26,280 And I have your latest check from accounting. 638 00:50:26,490 --> 00:50:29,084 They wanted to know if you cashed the last one. 639 00:50:29,292 --> 00:50:31,192 It's still showing up outstanding. 640 00:50:31,395 --> 00:50:34,296 Not as outstanding as it once was. 641 00:50:39,069 --> 00:50:41,833 I'm sorry, I didn't realize you had company. 642 00:50:42,039 --> 00:50:45,008 Oh, yes. We were just having a discussion... 643 00:50:45,208 --> 00:50:48,268 ...on German automobile history. 644 00:50:48,478 --> 00:50:51,538 - Care to join us? - No, I'm in a tow-away. 645 00:50:51,748 --> 00:50:52,772 Of course you are. 646 00:50:52,983 --> 00:50:54,245 See you next week? 647 00:50:54,451 --> 00:50:56,248 Not if I'm lucky. 648 00:51:01,591 --> 00:51:04,685 Why not give that guy a break and do your own shopping? 649 00:51:05,162 --> 00:51:09,155 - And why are your socks inside out? - Because socks are badly designed. 650 00:51:09,366 --> 00:51:12,699 The seams are on the inside. Hurt the toes. 651 00:51:13,303 --> 00:51:17,763 In some cultures, it's considered good luck to wear something inside out. 652 00:51:17,974 --> 00:51:19,202 And you believe that? 653 00:51:19,409 --> 00:51:21,400 No, but it's like praying. 654 00:51:21,611 --> 00:51:22,873 What do you risk? 655 00:51:23,080 --> 00:51:25,071 And I do go outside. 656 00:51:25,282 --> 00:51:27,773 How do you think those windows get cleaned? 657 00:51:30,120 --> 00:51:32,088 Now, about this... 658 00:51:32,289 --> 00:51:33,813 ...professor of yours. 659 00:51:34,024 --> 00:51:38,222 How did it feel having him tell you what you can't do? 660 00:51:38,428 --> 00:51:43,365 - Like he knew he was better than me. - Then let's show him what you can do. 661 00:51:44,701 --> 00:51:46,999 Why are the words we write for ourselves... 662 00:51:47,204 --> 00:51:50,970 ...always so much better than those we write for others? Move. 663 00:51:54,544 --> 00:51:55,738 Sit. 664 00:52:05,422 --> 00:52:06,446 Go ahead. 665 00:52:07,724 --> 00:52:09,021 Go ahead and what? 666 00:52:09,326 --> 00:52:10,452 Write. 667 00:52:13,063 --> 00:52:14,291 What are you doing? 668 00:52:14,498 --> 00:52:17,160 I'm writing. Like you'll be... 669 00:52:17,367 --> 00:52:19,335 ...when you start punching those keys. 670 00:52:24,708 --> 00:52:25,970 Is there a problem? 671 00:52:26,176 --> 00:52:27,473 No, I'm just thinking. 672 00:52:27,677 --> 00:52:29,144 No. No thinking. 673 00:52:29,346 --> 00:52:30,870 That comes later. 674 00:52:35,018 --> 00:52:36,781 You write your first draft... 675 00:52:37,988 --> 00:52:38,886 ...with your heart... 676 00:52:40,390 --> 00:52:43,018 ...and you rewrite with your head. 677 00:52:46,930 --> 00:52:49,125 The first key to writing... 678 00:52:49,332 --> 00:52:51,527 ...is to write. 679 00:52:52,636 --> 00:52:54,160 Not to think. 680 00:53:04,314 --> 00:53:06,009 Jesus! 681 00:53:43,086 --> 00:53:45,281 Is there a chance you might sit down? 682 00:54:03,473 --> 00:54:05,407 "A Season of Faith's Perfection." 683 00:54:05,609 --> 00:54:08,601 - What's this? - Start typing that. 684 00:54:08,812 --> 00:54:11,337 Sometimes the simple rhythm of typing... 685 00:54:11,548 --> 00:54:14,346 ...gets us from page one to page two. 686 00:54:14,784 --> 00:54:17,446 And when you begin to feel your own words... 687 00:54:17,921 --> 00:54:19,912 ...start typing them. 688 00:54:41,378 --> 00:54:43,642 Punch the keys, for God's sake! 689 00:54:53,990 --> 00:54:55,423 Yes! 690 00:54:57,060 --> 00:54:58,584 Yes! 691 00:54:59,663 --> 00:55:02,097 You're the man now, dog! 692 00:56:05,695 --> 00:56:07,162 Jamal... 693 00:56:07,831 --> 00:56:10,664 ...whatever we write in this apartment... 694 00:56:11,000 --> 00:56:13,400 ...stays in this apartment. 695 00:56:14,003 --> 00:56:15,129 No exceptions. 696 00:56:47,937 --> 00:56:50,064 Okay, let's push it, guys. Come on. 697 00:56:52,475 --> 00:56:54,375 - Heads up. - Yo, D! 698 00:56:56,413 --> 00:56:57,505 That's a foul, man. 699 00:56:57,714 --> 00:57:00,683 - I had the spot. - You'll know when you got the spot. 700 00:57:00,884 --> 00:57:02,249 Hey, hey, gentlemen! 701 00:57:02,452 --> 00:57:05,046 - Hey, hey! - Our season begins in one week. 702 00:57:05,255 --> 00:57:09,214 If I see this one more time, you'll shoot fouls to see who runs today. 703 00:57:09,426 --> 00:57:12,361 Is that understood? Is that understood? 704 00:57:12,762 --> 00:57:13,956 One. 705 00:57:20,103 --> 00:57:21,195 Two. 706 00:57:25,308 --> 00:57:26,536 Three. 707 00:57:30,413 --> 00:57:31,744 Eleven. 708 00:57:35,752 --> 00:57:37,185 Twelve. 709 00:57:40,056 --> 00:57:41,421 Thirteen. 710 00:57:43,893 --> 00:57:45,520 Twenty-nine. 711 00:57:53,870 --> 00:57:55,303 Forty-eight. 712 00:57:58,942 --> 00:58:00,170 Forty-nine. 713 00:58:05,415 --> 00:58:06,609 Hold it. 714 00:58:08,685 --> 00:58:09,879 One more. 715 00:58:23,500 --> 00:58:27,402 That's one of the most impressive things I've ever seen on a court. 716 00:58:27,604 --> 00:58:30,596 Why do I know it wasn't good enough for either of you? 717 00:58:30,807 --> 00:58:32,707 Shower up and get out of here. 718 00:58:35,845 --> 00:58:38,780 You may think we're the same. We're not. 719 00:58:46,356 --> 00:58:47,687 Oh, Mr. Wallace. 720 00:58:49,859 --> 00:58:51,156 Mr. Wallace! 721 00:58:51,794 --> 00:58:55,252 - Professor Crawford. - The latest paper you turned in... 722 00:58:57,300 --> 00:59:00,497 It showed quite a bit of improvement from your earlier work. 723 00:59:01,104 --> 00:59:02,503 - Thank you. - Yes. 724 00:59:02,705 --> 00:59:06,106 - How long did it take you to write it? - I wrote it last night. 725 00:59:06,309 --> 00:59:07,708 Last night! 726 00:59:09,012 --> 00:59:12,004 Well, I have some things to finish up here. 727 00:59:12,215 --> 00:59:13,580 Good day, Mr. Wallace. 728 00:59:22,158 --> 00:59:23,887 That's right. Select again. 729 00:59:24,093 --> 00:59:26,687 - "Birds of a Feather" for 600. - Answer: 730 00:59:26,896 --> 00:59:30,457 Vibrant in color, its name borrows from this Vivien Leigh character. 731 00:59:30,667 --> 00:59:34,364 - The scarlet tanager. - It's, "What is the scarlet tanager?" 732 00:59:34,571 --> 00:59:36,505 What is the scarlet tanager? 733 00:59:36,706 --> 00:59:38,537 Gotta know the rules to play. 734 00:59:38,741 --> 00:59:41,835 It was written by a writer you have never heard of. 735 00:59:42,845 --> 00:59:46,144 "Thy duty, winged flame of spring 736 00:59:46,349 --> 00:59:49,944 Is but to love and fly and sing." 737 00:59:50,153 --> 00:59:53,247 He was writing about the song of the tanager. 738 00:59:53,456 --> 00:59:57,916 A song about new seasons, new life. 739 00:59:58,127 --> 01:00:00,220 That's James Lowell, man. 740 01:00:00,430 --> 01:00:02,330 I know who he is. 741 01:00:03,099 --> 01:00:06,796 "I'll stay with 'Poor Assumptions' for 800, Alex." 742 01:00:07,770 --> 01:00:10,261 You ever see any scarlet tanagers around here? 743 01:00:10,473 --> 01:00:13,271 They don't stray that far from the park. 744 01:00:18,748 --> 01:00:23,151 So your professor wasn't exactly full of praise this afternoon. 745 01:00:23,853 --> 01:00:25,787 No, not exactly. 746 01:00:26,255 --> 01:00:30,749 Well, there's something you should know about Robert Crawford. 747 01:00:31,594 --> 01:00:34,586 He wrote a book a few years after mine. 748 01:00:34,998 --> 01:00:39,367 And all the publishers rejected it, which was the right decision. 749 01:00:39,569 --> 01:00:42,800 And instead of writing another one... 750 01:00:43,272 --> 01:00:47,732 ...he took a job teaching others how to write. 751 01:00:48,611 --> 01:00:50,010 How you know all that? 752 01:00:50,213 --> 01:00:53,808 Just keep in mind that bitterly disappointed teachers... 753 01:00:54,017 --> 01:00:59,284 ...can be either very effective or very dangerous. 754 01:01:46,936 --> 01:01:49,666 All right, this is the first step tonight, guys. 755 01:01:49,872 --> 01:01:51,669 "Mailor" on three. 756 01:01:51,874 --> 01:01:54,672 One, two, three, Mailor! 757 01:02:20,803 --> 01:02:22,134 Gold. 758 01:02:22,338 --> 01:02:23,430 Black. 759 01:02:24,774 --> 01:02:27,004 Up here, up straight and high. Not yet. 760 01:02:39,455 --> 01:02:42,151 - What up, J? - What up? You was in there tonight? 761 01:02:42,358 --> 01:02:43,416 Twenty-six points. 762 01:02:43,626 --> 01:02:46,117 Eight of 10 from the floor. Ten of 10 from the line. 763 01:02:46,329 --> 01:02:48,957 - I'm supposed to miss that? - All right, it was hot. 764 01:02:49,165 --> 01:02:52,396 You were putting some serious ink on that stat page, man. 765 01:02:52,602 --> 01:02:53,591 What's going on? 766 01:02:53,803 --> 01:02:56,499 Yo, brothers was going by Red Rose, man. 767 01:02:56,706 --> 01:02:59,334 I told them we catch up. Friday night, kid. 768 01:02:59,542 --> 01:03:00,531 Come on. Come on. 769 01:03:00,743 --> 01:03:03,837 Hey, Jamal, you plan on doing that every night? 770 01:03:04,046 --> 01:03:06,947 - Worked out, I guess. - I'd say it worked out. 771 01:03:08,985 --> 01:03:10,384 This is Fly. 772 01:03:10,586 --> 01:03:12,315 - Hi, Fly, I'm Claire. - How you doing? 773 01:03:12,522 --> 01:03:14,319 - You a friend of Jamal's? - Claire! 774 01:03:14,824 --> 01:03:15,813 Come on! 775 01:03:16,025 --> 01:03:17,322 I'm coming. 776 01:03:17,693 --> 01:03:20,787 Don't hold that bus up too long. Nice meeting you, Fly. 777 01:03:21,831 --> 01:03:24,732 All right! What the hell you working there, man? 778 01:03:26,269 --> 01:03:28,100 Shut up, man. 779 01:03:29,405 --> 01:03:33,569 Yo, about Red Rose. I ain't gonna make it. 780 01:03:33,776 --> 01:03:36,677 I gotta go to this dude house. They do it every year. 781 01:03:37,213 --> 01:03:38,771 Don't be going off on this. 782 01:03:38,981 --> 01:03:42,815 You big time. You best be going. I don't want to hold your bus up. 783 01:03:43,019 --> 01:03:44,543 You around this weekend? 784 01:03:44,754 --> 01:03:48,417 Where you think I'm gonna be? In the Hamptons? 785 01:04:39,408 --> 01:04:42,935 It was very nice talking with you. Remember, anything you need... 786 01:04:43,145 --> 01:04:46,171 ...please give me a call. Okay? Anything. 787 01:04:47,083 --> 01:04:48,072 Okay? 788 01:04:53,856 --> 01:04:56,552 Building up a collection of those things? 789 01:04:57,526 --> 01:04:58,993 Yeah, a few. 790 01:04:59,295 --> 01:05:01,422 Do you want to get outside for a while? 791 01:05:02,098 --> 01:05:04,430 Yeah. You know this place? 792 01:05:05,568 --> 01:05:08,765 I live in this place. Come on. 793 01:05:16,145 --> 01:05:20,445 They'll be in there till midnight, congratulating themselves on your game. 794 01:05:20,650 --> 01:05:24,450 Which means I get to cram tomorrow for this test on Monday. 795 01:05:24,654 --> 01:05:26,019 Test on what? 796 01:05:26,222 --> 01:05:28,122 It's on the Sherlock Holmes books. 797 01:05:28,324 --> 01:05:31,487 They have us tracking down all this worthless stuff, like: 798 01:05:31,694 --> 01:05:33,753 "Who introduced Watson to Holmes?" 799 01:05:33,963 --> 01:05:37,023 They give it to you to force you to read everything. 800 01:05:38,301 --> 01:05:40,269 Looks like it might be a while. 801 01:05:40,770 --> 01:05:42,397 Maybe so. 802 01:05:42,605 --> 01:05:46,598 So this friend Fly. How long have you known each other? 803 01:05:47,143 --> 01:05:50,442 For a while. He was born there, and I was born there too. 804 01:05:50,646 --> 01:05:52,341 - In the Bronx? - Yeah. 805 01:05:52,548 --> 01:05:54,015 Must be hard. 806 01:05:54,417 --> 01:05:55,406 What? 807 01:05:55,618 --> 01:05:58,086 I don't know. New people, new school. 808 01:05:59,355 --> 01:06:00,617 It's not? 809 01:06:01,590 --> 01:06:03,990 No, what's hard is growing up in a place... 810 01:06:04,193 --> 01:06:07,094 ...where the cops don't even want to be after dark. 811 01:06:08,397 --> 01:06:10,865 What's hard is knowing that you're safe there... 812 01:06:11,233 --> 01:06:13,724 ...because the people you need to worry about... 813 01:06:13,936 --> 01:06:15,870 ...know you got nothing to give them. 814 01:06:16,605 --> 01:06:18,664 So it's a good thing you're here. 815 01:06:20,476 --> 01:06:24,378 Yeah, but these people don't think I got anything to give them either. 816 01:06:24,981 --> 01:06:28,212 Don't let me get by you. Once I get by you, I'll score. 817 01:06:28,417 --> 01:06:30,078 - Okay. - You ready? 818 01:06:30,286 --> 01:06:32,982 - Ready. - Stay in front of me now. 819 01:06:33,189 --> 01:06:35,054 - All right? - Okay. 820 01:06:37,760 --> 01:06:39,591 I got by you, man. 821 01:06:39,795 --> 01:06:42,059 You're bigger than I am. 822 01:06:42,932 --> 01:06:44,763 You still got to play defense. 823 01:06:44,967 --> 01:06:46,525 How do I do that? 824 01:06:47,136 --> 01:06:49,934 How do you play...? I'll show you one right here. 825 01:06:51,440 --> 01:06:52,737 Turn around. 826 01:06:53,609 --> 01:06:55,133 Turn around. 827 01:06:57,380 --> 01:06:58,677 Feel that? 828 01:06:59,148 --> 01:07:00,240 I feel it. 829 01:07:00,549 --> 01:07:04,280 I know where you'll go because I can feel where you're gonna move. 830 01:07:04,487 --> 01:07:06,421 All right, now try and move left. 831 01:07:08,624 --> 01:07:12,583 I'm still here. You can't get around me because I feel you moving left. 832 01:07:12,795 --> 01:07:14,194 Try and go right. 833 01:07:16,766 --> 01:07:18,427 See, I'm still here. 834 01:07:18,667 --> 01:07:22,194 I feel when you try and go right. So you can't go there neither. 835 01:07:22,405 --> 01:07:23,929 Now try and get by me. 836 01:07:26,042 --> 01:07:27,509 Hold on. 837 01:07:28,577 --> 01:07:30,306 You gotta dribble first. 838 01:07:30,513 --> 01:07:31,639 Dribble. 839 01:07:31,847 --> 01:07:34,748 Dribble. Okay. Like this? 840 01:07:34,950 --> 01:07:36,212 Yeah. 841 01:07:38,788 --> 01:07:40,722 - Sorry. - Claire. 842 01:07:42,158 --> 01:07:43,352 Daddy. 843 01:07:43,726 --> 01:07:45,421 Some of our guests are leaving. 844 01:07:47,129 --> 01:07:49,689 I'll see you on Monday, okay? 845 01:08:02,111 --> 01:08:03,442 Oh, Claire. 846 01:08:04,413 --> 01:08:05,505 Yeah? 847 01:08:06,182 --> 01:08:07,774 It was Stamford. 848 01:08:08,184 --> 01:08:09,549 Excuse me? 849 01:08:09,885 --> 01:08:11,512 At the bar in London. 850 01:08:11,720 --> 01:08:14,314 He's the one who introduced Watson to Holmes. 851 01:08:14,690 --> 01:08:17,853 Might save you some time after everybody's done in there. 852 01:08:25,301 --> 01:08:27,769 You know how long I worked on that? 853 01:08:27,970 --> 01:08:29,733 "One season of faith's perfection"? 854 01:08:29,939 --> 01:08:32,931 Feels like I worked on it for two or three seasons. 855 01:08:37,480 --> 01:08:40,472 Oh, you're in that place where you can't even hear me. 856 01:08:41,183 --> 01:08:43,674 Like I could ask why you never moved from here... 857 01:08:43,886 --> 01:08:47,378 ...and you wouldn't even get pissed... - Paragraph three starts... 858 01:08:48,023 --> 01:08:50,491 ...with a conjunction, "and." 859 01:08:51,193 --> 01:08:53,525 Never start a sentence with a conjunction. 860 01:08:53,729 --> 01:08:55,356 - Sure you can. - Oh, no. 861 01:08:55,598 --> 01:08:57,088 It's a firm rule. 862 01:08:57,299 --> 01:08:58,994 No, no, no, see... 863 01:08:59,201 --> 01:09:00,759 ...it was a firm rule. 864 01:09:00,970 --> 01:09:03,768 If you use a conjunction at the start of a sentence... 865 01:09:03,973 --> 01:09:05,736 ...it can make it stand out a bit. 866 01:09:05,941 --> 01:09:08,034 And that may be what the writer wants. 867 01:09:08,244 --> 01:09:10,303 And what is the risk? 868 01:09:10,513 --> 01:09:12,674 Well, the risk is doing it too much. 869 01:09:12,882 --> 01:09:16,215 It's a distraction. It could give the piece a run-on feeling. 870 01:09:16,418 --> 01:09:19,285 But for the most part, the rule on "and" or "but"... 871 01:09:19,488 --> 01:09:21,547 ...at the start is still pretty shaky. 872 01:09:21,757 --> 01:09:24,920 Even though it's taught in many schools by many teachers. 873 01:09:25,127 --> 01:09:28,119 Some of the best writers have ignored that rule for years... 874 01:09:28,330 --> 01:09:29,627 ...including you. 875 01:09:32,501 --> 01:09:34,230 Well, you've taken... 876 01:09:34,436 --> 01:09:37,064 ...something which was mine... 877 01:09:37,706 --> 01:09:39,139 ...and made it yours. 878 01:09:39,341 --> 01:09:41,206 That's quite an accomplishment. 879 01:09:43,546 --> 01:09:44,706 Thank you. 880 01:09:44,947 --> 01:09:47,814 The title is still mine, isn't it? 881 01:09:49,552 --> 01:09:50,678 I guess. 882 01:09:50,886 --> 01:09:54,720 Now, it was the neighborhood that changed. Not me. 883 01:09:54,924 --> 01:09:56,482 I ain't seen nothing change. 884 01:09:56,692 --> 01:09:58,057 You "ain't seen nothing"? 885 01:09:58,260 --> 01:10:02,094 What in the hell kind of sentence is that? Huh? 886 01:10:02,298 --> 01:10:05,392 When you're in here, don't talk like you do out there. 887 01:10:05,601 --> 01:10:08,934 I was messing with you, man. It was a joke. 1 01:10:12,373 --> 01:10:14,364 I want to hear about the neighborhood... 2 01:10:14,577 --> 01:10:16,738 ...back when people still read your book. 3 01:10:17,845 --> 01:10:19,404 What did you say? 4 01:10:22,417 --> 01:10:23,612 Nothing. 5 01:10:23,819 --> 01:10:28,414 You said, "back when people still read my book." 6 01:10:29,190 --> 01:10:30,215 Didn't you? 7 01:10:38,067 --> 01:10:40,057 We have 24 copies. 8 01:10:40,269 --> 01:10:43,466 But I'm sorry. They're checked out. 9 01:10:44,006 --> 01:10:46,634 Oh. Well, thank you, anyway. 10 01:10:46,841 --> 01:10:48,207 You're welcome. 11 01:10:52,780 --> 01:10:54,078 Any luck? 12 01:10:55,984 --> 01:10:58,010 Did you get on the waiting list? 13 01:10:58,220 --> 01:11:00,346 Yeah, man, your book was checked out. 14 01:11:01,590 --> 01:11:03,023 And yes... 15 01:11:03,225 --> 01:11:05,193 ...I did pay for dinner. 16 01:11:05,461 --> 01:11:08,623 It cost me $13, so I guess you made your point. 17 01:11:09,931 --> 01:11:13,698 I called to see what kind of food you wanted, but it kept ringing. 18 01:11:13,902 --> 01:11:16,462 I took the bell out 20 years ago. 19 01:11:21,976 --> 01:11:23,466 Let me ask you something. 20 01:11:23,746 --> 01:11:25,475 How come a guy like you... 21 01:11:28,216 --> 01:11:31,015 ...wastes his time reading The National Enquirer?. 22 01:11:31,252 --> 01:11:32,480 What's wrong with it? 23 01:11:32,887 --> 01:11:34,947 I mean, it's trash, man. 24 01:11:35,157 --> 01:11:38,149 You should be reading the Times or something. 25 01:11:38,359 --> 01:11:40,020 I read the Times for dinner. 26 01:11:40,229 --> 01:11:41,719 But this... 27 01:11:41,930 --> 01:11:43,693 This is my dessert. 28 01:11:44,565 --> 01:11:47,363 They got a contest at school. This writing thing. 29 01:11:47,569 --> 01:11:50,162 - You ever enter one of those? - Writing contest? 30 01:11:50,372 --> 01:11:52,305 - Yeah. - Once. 31 01:11:52,507 --> 01:11:53,907 A long time ago. 32 01:11:54,109 --> 01:11:55,167 Did you win? 33 01:11:56,045 --> 01:11:57,841 Well, of course I won.. 34 01:11:58,613 --> 01:12:00,309 Like money or something? 35 01:12:01,550 --> 01:12:03,016 The Pulitzer. 36 01:12:05,520 --> 01:12:06,613 Oh. 37 01:12:06,822 --> 01:12:09,484 The students have to read in front of everybody. 38 01:12:09,692 --> 01:12:12,216 What the hell's that got to do with writing? 39 01:12:12,427 --> 01:12:14,588 Writers write so that readers can read. 40 01:12:14,796 --> 01:12:16,320 Let someone else read it. 41 01:12:16,532 --> 01:12:18,090 You ever read your own book? 42 01:12:18,634 --> 01:12:21,068 In public? Hell, no. 43 01:12:21,270 --> 01:12:23,203 Barely read it in private. 44 01:12:24,372 --> 01:12:28,867 You know those things you do, that coffee-shop reading shit? 45 01:12:29,078 --> 01:12:30,601 You know why they do it? 46 01:12:31,613 --> 01:12:32,806 Sell books, I guess. 47 01:12:33,015 --> 01:12:34,845 Because they want to get laid. 48 01:12:35,751 --> 01:12:38,913 Really? Women will sleep with you if you write a book? 49 01:12:39,121 --> 01:12:42,021 Women will sleep with you if you write a bad book. 50 01:12:43,024 --> 01:12:45,458 - Did it ever happen to you? - Sure. 51 01:12:48,896 --> 01:12:50,296 Did you ever get married? 52 01:12:52,900 --> 01:12:54,926 Not exactly a soup question, is it? 53 01:12:56,305 --> 01:12:59,034 No. No, I never did. 54 01:13:01,542 --> 01:13:03,601 I learned a few things along the way... 55 01:13:03,811 --> 01:13:08,010 ...which might be of help with this young lady you always talk about. 56 01:13:09,318 --> 01:13:10,546 Like what? 57 01:13:13,087 --> 01:13:15,648 The key to a woman's heart... 58 01:13:15,858 --> 01:13:20,556 ...is an unexpected gift at an unexpected time. 59 01:13:20,762 --> 01:13:22,753 You're giving me advice on women? 60 01:13:22,997 --> 01:13:26,832 Unexpected gift, unexpected time.? 61 01:13:27,603 --> 01:13:27,703 This is so unexpected! 62 01:13:27,703 --> 01:13:30,536 This is so unexpected! 63 01:13:32,373 --> 01:13:33,931 Oh, Jamal. 64 01:13:34,243 --> 01:13:37,177 It's not a first printing or anything, but... 65 01:13:37,378 --> 01:13:38,970 Oh, my God. 66 01:13:39,180 --> 01:13:42,047 - What happened? - This is a signed copy. 67 01:13:43,185 --> 01:13:45,710 I can't accept it. It must've cost a fortune. 68 01:13:45,921 --> 01:13:48,115 It didn't cost that much. Really. 69 01:13:48,923 --> 01:13:50,891 Maybe the bookstore missed it. 70 01:13:52,194 --> 01:13:54,788 Bookstores don't usually miss this stuff. 71 01:13:56,265 --> 01:13:58,233 How did you end up going to Mailor? 72 01:13:59,835 --> 01:14:02,667 Mailor was originally an all-boys school. 73 01:14:02,871 --> 01:14:07,364 So my father did what anyone in his position would do. 74 01:14:07,975 --> 01:14:10,307 He got on the board and changed the rules. 75 01:14:10,511 --> 01:14:12,309 And every kid there knows it. 76 01:14:13,047 --> 01:14:14,675 They would've done it anyway. 77 01:14:14,882 --> 01:14:16,612 That doesn't change anything. 78 01:14:16,819 --> 01:14:19,219 I'm still "Dr. Spence's daughter.". 79 01:14:22,024 --> 01:14:23,012 Jamal. 80 01:14:23,225 --> 01:14:24,283 Yeah? 81 01:14:24,493 --> 01:14:27,052 That night at my home, after the game... 82 01:14:27,261 --> 01:14:31,631 ...when you were showing me how to play basketball. 83 01:14:32,967 --> 01:14:34,798 Was that all you were showing me? 84 01:14:37,305 --> 01:14:39,466 Listen, I don't think that's gonna work. 85 01:14:39,675 --> 01:14:40,663 What? 86 01:14:41,643 --> 01:14:42,836 That. 87 01:14:43,110 --> 01:14:44,305 Why not? 88 01:14:47,483 --> 01:14:49,144 Ask your father. 89 01:14:49,984 --> 01:14:54,182 Jamal, I'm not asking for some kind of prenuptial agreement here. 90 01:14:54,789 --> 01:14:56,621 It's just a question. 91 01:14:57,158 --> 01:15:01,528 Why does everything have to be so black and white with you? 92 01:15:03,765 --> 01:15:05,391 I forgot what the question was.. 93 01:15:05,600 --> 01:15:09,594 You don't forget anything, Mr. Stamford. 94 01:15:23,217 --> 01:15:24,980 You don't think he wrote it? 95 01:15:25,186 --> 01:15:27,381 That's a serious accusation, Robert. 96 01:15:27,588 --> 01:15:30,056 You come to the board with something like this... 97 01:15:30,391 --> 01:15:32,382 I'm aware of how serious it is. 98 01:15:32,594 --> 01:15:34,288 It's remarkable work.. 99 01:15:35,096 --> 01:15:36,529 You recognize any of it? 100 01:15:36,731 --> 01:15:38,666 It smacks of something. 101 01:15:39,868 --> 01:15:41,301 But I don't know. 102 01:15:42,470 --> 01:15:44,631 The boy does well in my class. 103 01:15:44,840 --> 01:15:46,534 He had good scores coming in. 104 01:15:47,275 --> 01:15:49,266 Maybe all he needed was direction. 105 01:15:49,478 --> 01:15:51,502 Carl, he's a basketball player... 106 01:15:51,712 --> 01:15:52,702 ...from the Bronx. 107 01:15:52,914 --> 01:15:56,077 Who just happens to have won 17 straight... 108 01:15:56,451 --> 01:15:58,783 ...for a school that likes winning. 109 01:16:00,255 --> 01:16:04,157 Robert, have you considered that he might just be that good? 110 01:16:08,863 --> 01:16:10,354 Not this good. 111 01:17:00,681 --> 01:17:03,707 Do you know what the absolute best moment is? 112 01:17:04,485 --> 01:17:06,953 It's when you've finished your first draft... 113 01:17:07,756 --> 01:17:10,588 ...and you read it by yourself. 114 01:17:11,726 --> 01:17:15,253 Before these assholes take something... 115 01:17:15,463 --> 01:17:17,898 ...that they couldn't do in a lifetime... 116 01:17:18,100 --> 01:17:20,625 ...and tear it down in a single day. 117 01:17:22,336 --> 01:17:24,395 People love that book, man. 118 01:17:24,905 --> 01:17:27,136 I didn't write it for them. 119 01:17:28,542 --> 01:17:31,909 And when the critics started all this bullshit... 120 01:17:32,113 --> 01:17:36,846 ...about what it was I was really trying to say... 121 01:17:37,752 --> 01:17:40,016 Well, I decided then... 122 01:17:41,023 --> 01:17:42,489 ...one book was enough. 123 01:17:44,458 --> 01:17:47,359 William, that was 50 years ago, man. 124 01:18:07,649 --> 01:18:08,740 William. 125 01:20:59,020 --> 01:21:02,353 William, I actually spent money on these tickets. Come on. 126 01:21:02,591 --> 01:21:04,182 Is it still light outside? 127 01:21:04,391 --> 01:21:05,689 It's nighttime, man. 128 01:21:14,202 --> 01:21:15,533 Well? 129 01:21:16,704 --> 01:21:19,902 You look good, man. It's not the latest stuff out... 130 01:21:20,108 --> 01:21:23,475 I wasn't asking how I look. I was asking, are we ready to go? 131 01:21:23,677 --> 01:21:25,908 Oh, yeah. Come on, man.' 132 01:21:27,315 --> 01:21:28,645 Let's go. 133 01:21:34,521 --> 01:21:35,681 Come on. 134 01:21:46,600 --> 01:21:48,626 We're playing here in two weeks. 135 01:21:49,738 --> 01:21:52,707 I said we're playing in two weeks. State tournament. 136 01:21:59,413 --> 01:22:00,471 Come on. 137 01:22:12,059 --> 01:22:14,961 Hold on. They got programs. Let me get a program. 138 01:22:41,488 --> 01:22:42,682 William. 139 01:22:45,827 --> 01:22:47,385 Yo, William! 140 01:22:49,396 --> 01:22:50,386 Damn. 141 01:23:00,841 --> 01:23:02,274 William!r 142 01:23:04,679 --> 01:23:05,838 Hey, William!h 143 01:23:58,399 --> 01:23:59,525 William. 144 01:24:06,306 --> 01:24:08,365 Come on, let's get you out of here. 145 01:24:10,145 --> 01:24:11,202 I got you. 146 01:24:40,774 --> 01:24:42,470 You used to get out, right? 147 01:24:43,411 --> 01:24:45,038 Yeah, a long time ago. 148 01:24:45,279 --> 01:24:47,645 - What happened? - How the hell should I know? 149 01:24:47,849 --> 01:24:49,817 I didn't keep track of the time. 150 01:24:50,018 --> 01:24:52,179 Sorry for losing you back there. 151 01:24:52,386 --> 01:24:53,614 No apology needed. 152 01:24:53,822 --> 01:24:57,780 Good, because I got one more place. It's quiet and it's on the way home. 153 01:25:03,431 --> 01:25:05,126 You only got 10 minutes. 154 01:25:05,332 --> 01:25:06,765 - All right. - Keep it going. 155 01:25:06,967 --> 01:25:09,333 - Take that. It's all good. - Thanks a lot. 156 01:25:24,051 --> 01:25:25,542 Ground level. 157 01:25:27,755 --> 01:25:29,313 House that Ruth built. 158 01:25:36,264 --> 01:25:38,255 Why did you bring me here? 159 01:25:39,000 --> 01:25:40,899 Because it's your birthday, man. 160 01:25:42,871 --> 01:25:44,930 I looked it up in the almanac. 161 01:25:45,773 --> 01:25:48,798 They don't even have you in the dead people section yet. 162 01:25:53,247 --> 01:25:55,978 I figure with all the games you watched... 163 01:25:58,118 --> 01:26:02,452 ...with whoever you watched them with, you never got down this close. 164 01:26:02,657 --> 01:26:07,025 - What the hell are they doing? - What you worried about, man? 165 01:26:07,228 --> 01:26:10,823 You acting like they gonna play a World Series championship game. 166 01:26:11,032 --> 01:26:12,020 Relax. 167 01:26:12,533 --> 01:26:16,903 My brother and I, we were here for every game. 168 01:26:18,872 --> 01:26:20,636 Till he left for the war. 169 01:26:23,243 --> 01:26:26,212 I thought it'd be the same when he came back... 170 01:26:28,082 --> 01:26:30,380 ...but he talked a little less... 171 01:26:30,585 --> 01:26:32,416 ...and drank a little more. 172 01:26:34,189 --> 01:26:38,454 I promised my mother I would help him get through it all. 173 01:26:42,797 --> 01:26:45,890 So I caught up with him this one night... 174 01:26:46,100 --> 01:26:49,068 ...and I was already half a dozen drinks behind. 175 01:26:50,337 --> 01:26:52,271 So we had a few more. 176 01:26:52,739 --> 01:26:56,676 And after a while he tells me he wants... 177 01:26:56,877 --> 01:26:59,141 ...to drive me back to the apartment. 178 01:26:59,980 --> 01:27:01,845 I said, "No, thanks." 179 01:27:04,152 --> 01:27:06,381 We were all still living there then. 180 01:27:08,389 --> 01:27:10,515 I just stood there... 181 01:27:11,826 --> 01:27:13,952 ...and watched him drive off. 182 01:27:18,166 --> 01:27:20,634 Makes it through the whole goddamn war... 183 01:27:21,769 --> 01:27:23,565 ...and I let him drive. 184 01:27:27,307 --> 01:27:29,037 Later that night... 185 01:27:29,243 --> 01:27:33,771 ...the nurse was typing whatever it is they type... 186 01:27:34,681 --> 01:27:36,649 ...and you know what she tells me? 187 01:27:38,452 --> 01:27:41,819 She tells me how much my book meant to her. 188 01:27:43,224 --> 01:27:46,193 My brother's getting cold in the next room... 189 01:27:47,362 --> 01:27:50,092 ...and all she can talk about is a book. 190 01:27:51,298 --> 01:27:52,390 Well... 191 01:27:54,068 --> 01:27:56,467 ...everything changed from then on. 192 01:27:59,039 --> 01:28:04,273 Within five months, I buried him, my ma, my father. 193 01:28:05,479 --> 01:28:07,140 All of them here... 194 01:28:07,347 --> 01:28:08,940 ...in the Bronx. 195 01:28:13,554 --> 01:28:16,351 We'd spent our summers here. 196 01:28:17,891 --> 01:28:20,725 And if we were lucky, the fall. 197 01:28:21,328 --> 01:28:23,661 A lot of falls with those teams. 198 01:28:23,864 --> 01:28:25,195 Yeah, well... 199 01:28:26,768 --> 01:28:28,166 ...not enough. 200 01:28:28,869 --> 01:28:31,600 "The rest of those who have gone before us... 201 01:28:32,440 --> 01:28:35,033 ...cannot steady the unrest of those... 202 01:28:35,743 --> 01:28:37,108 ...to follow." 203 01:28:40,047 --> 01:28:41,948 You wrote that in your book. 204 01:29:08,342 --> 01:29:12,109 Jamal, I realize that if I give you enough time... 205 01:29:12,313 --> 01:29:16,373 ...you'll find a way to amaze even me. 206 01:29:19,319 --> 01:29:20,684 Does he know? 207 01:29:21,389 --> 01:29:23,220 No, he doesn't know. 208 01:29:23,623 --> 01:29:28,458 This was one of the best evenings I've had in quite some time. 209 01:29:29,029 --> 01:29:30,291 All of it? 210 01:29:31,265 --> 01:29:34,063 Yes, all of it.' 211 01:29:34,268 --> 01:29:35,394 Well, I... 212 01:29:44,612 --> 01:29:46,273 This guy, man. 213 01:29:47,614 --> 01:29:49,845 How do you say you know this guy again? 214 01:29:50,518 --> 01:29:52,747 - He's my teacher. - Oh, yeah? 215 01:29:54,588 --> 01:29:56,921 Seems like a different kind of dude.r 216 01:30:03,997 --> 01:30:05,693 Anyone in particular? 217 01:30:07,601 --> 01:30:10,195 I sometimes come here in the morning. 218 01:30:10,872 --> 01:30:14,068 Just me, the aspiring... 219 01:30:14,274 --> 01:30:15,765 ...and all of them. 220 01:30:20,113 --> 01:30:22,877 I got a note saying I should come and see you.. 221 01:30:25,118 --> 01:30:26,551 Mr. Wallace... 222 01:30:27,454 --> 01:30:30,117 ...I think it's time you and I had a very honest... 223 01:30:30,324 --> 01:30:33,588 ...and very open discussion about your writing. 224 01:30:34,395 --> 01:30:36,056 I thought you liked it. 225 01:30:36,564 --> 01:30:38,225 Your recent work? 226 01:30:39,333 --> 01:30:41,233 I liked it very much. 227 01:30:41,802 --> 01:30:46,604 No, Mr. Wallace, the question concerning your most recent work... 228 01:30:46,807 --> 01:30:48,742 ...isn't whether it's good. 229 01:30:50,177 --> 01:30:51,805 It's whether it's too good. 230 01:30:54,181 --> 01:30:55,842 The speed in your progress.... 231 01:30:56,050 --> 01:30:59,541 ...from your old school to this one is unusual. 232 01:30:59,820 --> 01:31:03,586 To the point that I must draw one of two conclusions. 233 01:31:05,559 --> 01:31:10,429 Either you've been blessed with a rare gift that has suddenly kicked in... 234 01:31:11,265 --> 01:31:12,425 ...or... 235 01:31:14,502 --> 01:31:17,198 ...you're getting your inspiration from elsewhere. 236 01:31:18,706 --> 01:31:22,233 Given your previous education and your background... 237 01:31:22,443 --> 01:31:26,173 ...l'm sure you'll forgive me for reaching my own conclusions. 238 01:31:26,380 --> 01:31:28,074 I wrote those papers, man. 239 01:31:28,282 --> 01:31:30,375 Then you won't mind showing me.r 240 01:31:31,918 --> 01:31:34,148 The next assignment is due in two weeks. 241 01:31:34,454 --> 01:31:37,685 I'll schedule some time for you to come to my office. 242 01:31:39,359 --> 01:31:41,520 I'd like you to write it there. 243 01:31:44,030 --> 01:31:48,399 In the meantime, if there's anything you wish to talk about... 244 01:31:50,104 --> 01:31:51,900 I'm not writing anything, man. 245 01:31:53,140 --> 01:31:54,470 Which proves what? 246 01:31:54,675 --> 01:31:58,907 If a two-comma kid wrote the papers, would he use this "background" shit? 247 01:31:59,113 --> 01:32:00,943 - Two-comma kid? - A million dollars. 248 01:32:01,148 --> 01:32:03,615 - One comma, two commas. - No. 249 01:32:03,818 --> 01:32:05,479 No, I don't. 250 01:32:06,052 --> 01:32:08,782 Do you know what people are most afraid of? 251 01:32:09,623 --> 01:32:12,319 - What? - What they don't understand. 252 01:32:12,527 --> 01:32:16,725 When we don't understand, we turn to our assumptions. 253 01:32:17,565 --> 01:32:19,430 Crawford cannot understand... 254 01:32:19,634 --> 01:32:23,126 ...how a black kid from the Bronx can write the way you do. 255 01:32:23,336 --> 01:32:25,635 So he assumes you can't. 256 01:32:27,407 --> 01:32:29,432 Just like I assume he's an asshole. 257 01:32:30,744 --> 01:32:32,211 You knew him, didn't you? 258 01:32:32,413 --> 01:32:33,710 Crawford? 259 01:32:34,148 --> 01:32:35,239 No. 260 01:32:36,384 --> 01:32:38,045 But he thought he knew me. 261 01:32:38,252 --> 01:32:40,618 So what's all this stuff about his book? 262 01:32:40,820 --> 01:32:44,518 A lot of writers know the rules about writing... 263 01:32:44,725 --> 01:32:47,250 ...but don't know how to write. - So? 264 01:32:47,461 --> 01:32:51,693 So Crawford wrote a book about four authors who did know. 265 01:32:51,898 --> 01:32:54,059 And I was the only one still alive. 266 01:32:54,268 --> 01:32:58,170 - And? - He convinced a publisher to buy it. 267 01:32:58,372 --> 01:33:02,809 So I made a polite telephone call... 268 01:33:03,010 --> 01:33:06,002 ...to this publisher, telling him and others... 269 01:33:06,212 --> 01:33:09,648 ...that I was in the process of writing a second book. 270 01:33:09,850 --> 01:33:12,045 And if they wished to bid on it.... 271 01:33:12,252 --> 01:33:15,449 Oh, so that's why Crawford's book went away. 272 01:33:16,390 --> 01:33:19,018 But you knew there wouldn't be a second book. 273 01:33:19,226 --> 01:33:20,750 Yeah, but they didn't. 274 01:33:27,167 --> 01:33:30,797 Interesting what happens when the resources aren't close at hand. 275 01:34:11,412 --> 01:34:14,346 The rich tradition of handing in competition entries... 276 01:34:14,547 --> 01:34:16,981 ...on the final day continues... 277 01:34:17,184 --> 01:34:20,016 ...for yet another year. 278 01:34:26,627 --> 01:34:28,560 Ladies and gentlemen... 279 01:34:29,130 --> 01:34:31,189 ...may I have your attention... 280 01:34:31,398 --> 01:34:34,197 ...please, if you don't mind. 281 01:34:35,235 --> 01:34:37,863 "Ere sin could blight or sorrow fade 282 01:34:38,072 --> 01:34:40,063 Death came with friendly care 283 01:34:40,341 --> 01:34:43,275 The opening bud to heaven convey'd..." 284 01:34:43,476 --> 01:34:45,377 How nice of you to join us. 285 01:34:46,479 --> 01:34:48,038 That's not part of the poem. 286 01:34:49,583 --> 01:34:52,746 "And bade it blossom there." Anyone? 287 01:34:55,456 --> 01:34:58,653 A little more early morning reticence than usual. 288 01:34:59,460 --> 01:35:00,893 Mr. Coleridge. 289 01:35:03,831 --> 01:35:04,922 Please. 290 01:35:05,532 --> 01:35:06,931 Mr. Coleridge... 291 01:35:08,002 --> 01:35:10,800 ...how many students would you say we have here today? 292 01:35:13,373 --> 01:35:14,898 I'm not sure. 293 01:35:15,476 --> 01:35:18,639 Perhaps you could humor us with a guess. 294 01:35:20,381 --> 01:35:21,677 - Thirty? - Thirty. 295 01:35:21,881 --> 01:35:26,342 And of that 30, there isn't one person who knows the author of that passage. 296 01:35:26,554 --> 01:35:31,217 I find that remarkable. Don't you, Mr. Coleridge? 297 01:35:32,092 --> 01:35:34,390 Perhaps we should back into this. 298 01:35:34,595 --> 01:35:39,827 In looking at this, what, if any, conclusions might we be able to draw? 299 01:35:41,402 --> 01:35:43,563 You mean about the author? 300 01:35:43,770 --> 01:35:45,431 About anything. 301 01:35:47,608 --> 01:35:50,702 Do any of the words strike you as unusual? 302 01:35:54,215 --> 01:35:59,118 Feel free to view this as the appropriate time for a response. 303 01:36:01,422 --> 01:36:02,411 "Ere." 304 01:36:02,622 --> 01:36:04,750 "Ere." And why is that unusual? 305 01:36:06,393 --> 01:36:07,757 Because... 306 01:36:07,961 --> 01:36:10,088 ...it sounds old. 307 01:36:10,297 --> 01:36:12,162 It does sound old, doesn't it? 308 01:36:12,899 --> 01:36:15,960 And you know why it sounds old, Mr. Coleridge? 309 01:36:17,837 --> 01:36:20,203 Because it is old. More than 200 years old. 310 01:36:20,407 --> 01:36:24,639 Written before your father was born, before your father's father was born. 311 01:36:24,912 --> 01:36:27,345 But that still does not excuse the fact... 312 01:36:27,547 --> 01:36:32,416 ...that you don't know who wrote it, now does it, Mr. Coleridge? 313 01:36:33,820 --> 01:36:36,153 I'm sorry, sir, I don't... 314 01:36:36,623 --> 01:36:40,720 You, of all people in this room, should know who wrote that passage. 315 01:36:40,927 --> 01:36:43,327 And do you know why, Mr. Coleridge? 316 01:36:44,297 --> 01:36:46,458 I repeat, do you know why? 317 01:36:46,800 --> 01:36:48,564 Just say your name, man. 318 01:36:50,703 --> 01:36:54,230 Did you have something to contribute, Mr. Wallace? 319 01:36:56,577 --> 01:36:58,943 I just said that he should say his name. 320 01:36:59,145 --> 01:37:03,014 And why would it be helpful for Mr. Coleridge to say his name? 321 01:37:03,550 --> 01:37:05,314 Because that's who wrote it. 322 01:37:06,220 --> 01:37:07,686 Very good, Mr. Wallace. 323 01:37:09,890 --> 01:37:11,720 Perhaps your skills... 324 01:37:11,925 --> 01:37:15,452 ...do extend a bit farther than basketball. 325 01:37:16,363 --> 01:37:20,025 If we can turn to page... You may be seated, Mr. Coleridge. 326 01:37:20,768 --> 01:37:24,067 Turn to page 120 in the little blue book that... 327 01:37:24,270 --> 01:37:25,260 Further. 328 01:37:27,708 --> 01:37:28,935 I'm sorry? 329 01:37:29,943 --> 01:37:31,104 Don't. 330 01:37:33,079 --> 01:37:36,538 You said my skills extend "farther" than the basketball court. 331 01:37:36,951 --> 01:37:41,786 "Farther" relates to distance. "Further" is a definition of degree. 332 01:37:42,389 --> 01:37:46,951 - You should have said "further." - Are you challenging me, Mr. Wallace? 333 01:37:47,461 --> 01:37:49,952 No more than you challenged Coleridge. 334 01:37:50,163 --> 01:37:53,690 Perhaps the challenge should have been directed elsewhere. 335 01:37:55,568 --> 01:37:57,729 "It is a melancholy truth that even..." 336 01:37:57,938 --> 01:38:00,030 "...great men have poor relations." 337 01:38:00,640 --> 01:38:01,971 Dickens. 338 01:38:04,211 --> 01:38:05,837 "You will hear the beat of..." 339 01:38:06,046 --> 01:38:07,137 Kipling. 340 01:38:08,282 --> 01:38:11,011 - "All great truths begin..." - Shaw. 341 01:38:11,217 --> 01:38:14,153 - "Man is the only animal..." - "...that blushes... 342 01:38:15,355 --> 01:38:16,880 "...or needs to." 343 01:38:19,792 --> 01:38:22,454 It's Mark Twain. Come on, Professor Crawford... 344 01:38:22,663 --> 01:38:23,925 Get out! 345 01:38:25,498 --> 01:38:28,092 Get out. 346 01:38:35,809 --> 01:38:38,038 Yeah. I'll get out. 347 01:38:50,858 --> 01:38:53,122 - Leave it alone. - Hold on, please. 348 01:38:53,327 --> 01:38:55,886 So they kick you out if you know something here? 349 01:38:56,095 --> 01:38:58,222 You don't know what Crawford will do. 350 01:38:58,431 --> 01:39:00,194 You're right about that. 351 01:39:01,502 --> 01:39:02,992 Jamal! 352 01:39:04,637 --> 01:39:07,698 - Do you think you should apologize? - No. 353 01:39:08,641 --> 01:39:10,802 - Do you? - No. 354 01:39:11,145 --> 01:39:14,636 You did nothing wrong. Just beat him at his own game. 355 01:39:15,148 --> 01:39:16,479 But... 356 01:39:17,318 --> 01:39:20,115 ...it would be a good time to be careful. 357 01:39:20,320 --> 01:39:23,586 Careful? Careful about what? 358 01:39:23,791 --> 01:39:28,421 You have a gift that will allow you to do remarkable things with your life. 359 01:39:28,662 --> 01:39:30,493 That is, if you don't screw it up... 360 01:39:30,965 --> 01:39:34,162 ...by being a 16-year-old right now. 361 01:39:42,876 --> 01:39:44,365 - Jamal. - Yeah. 362 01:39:44,577 --> 01:39:47,479 - You got a call from the office. - All right. 363 01:39:54,020 --> 01:39:55,851 Mr. Wallace. Please. 364 01:39:58,759 --> 01:40:02,217 As you know, Professor Matthews is on the faculty board. 365 01:40:02,429 --> 01:40:05,864 And Dr. Spence is chair of the trustees board. 366 01:40:06,065 --> 01:40:09,627 We've been reviewing the writing competition submissions. 367 01:40:09,869 --> 01:40:14,363 We were hoping you might clarify some points concerning your submission. 368 01:40:14,708 --> 01:40:18,199 "A Season of Faith's Perfection." 369 01:40:19,345 --> 01:40:21,143 Your piece, correct? 370 01:40:22,216 --> 01:40:23,706 Yeah, that's it. 371 01:40:24,217 --> 01:40:28,211 Mr. Wallace, it is standard policy with us to ask students... 372 01:40:28,422 --> 01:40:31,118 ...if they wish to credit any source material... 373 01:40:31,324 --> 01:40:35,386 ...or acknowledge any other writers when turning in an assignment. 374 01:40:36,896 --> 01:40:38,626 Do you wish to do that? 375 01:40:43,404 --> 01:40:45,065 1960. 376 01:40:47,074 --> 01:40:50,237 An essay titled "Baseball's Best Year"... 377 01:40:51,744 --> 01:40:56,546 ...with a subtitle that reads "A Season of Faith's Perfection." 378 01:40:58,085 --> 01:41:00,484 Published in The New Yorker and written by... 379 01:41:01,422 --> 01:41:03,287 ...one William Forrester. 380 01:41:07,461 --> 01:41:09,827 Your version is actually quite original... 381 01:41:10,029 --> 01:41:13,591 ...but there is the title and first paragraph to consider. 382 01:41:14,768 --> 01:41:16,359 Isn't there? 383 01:41:17,470 --> 01:41:20,234 Jamal, either you happen to have... 384 01:41:20,440 --> 01:41:24,774 ...the permission of William Forrester, or... 385 01:41:25,479 --> 01:41:27,878 Have you some other explanation? 386 01:41:28,082 --> 01:41:29,105 No. 387 01:41:31,085 --> 01:41:32,143 That's my paper. 388 01:41:32,351 --> 01:41:35,082 Well, then, your entry is now withdrawn... 389 01:41:35,288 --> 01:41:38,122 ...and it becomes a matter for the board to consider. 390 01:41:39,059 --> 01:41:43,826 The board does have the authority to place you on academic probation... 391 01:41:44,030 --> 01:41:48,729 ...which would, among other things, prevent you from playing basketball. 392 01:41:53,739 --> 01:41:56,470 Since the board doesn't meet till next week... 393 01:41:56,676 --> 01:41:59,338 ...you can play in this weekend's state championship. 394 01:41:59,546 --> 01:42:03,743 But I have to warn you, the board has a history of taking these matters... 395 01:42:04,650 --> 01:42:06,311 ...quite seriously. 396 01:42:06,920 --> 01:42:10,252 So we would like to suggest what we feel... 397 01:42:10,457 --> 01:42:13,483 ...is a solution that may satisfy these concerns. 398 01:42:14,961 --> 01:42:16,155 Robert. 399 01:42:16,829 --> 01:42:20,960 What matters most is to ensure this type of violation isn't repeated. 400 01:42:21,167 --> 01:42:22,157 So... 401 01:42:23,170 --> 01:42:27,731 ...you will write an apology to the students you took advantage of... 402 01:42:28,007 --> 01:42:29,838 ...by submitting this piece. 403 01:42:31,011 --> 01:42:34,878 - You'll read it in front of my class. - I'm not reading anything. 404 01:42:35,082 --> 01:42:39,519 Then I'm sure the board will consider that when reviewing your scholarship. 405 01:42:40,020 --> 01:42:43,182 You haven't left us with too many options, Jamal. 406 01:42:43,690 --> 01:42:45,020 Excuse me. 407 01:42:59,806 --> 01:43:02,934 Don't ever embarrass me in front of my class. 408 01:43:08,081 --> 01:43:10,378 Please return the pen when you're finished. 409 01:43:18,492 --> 01:43:20,925 No conventional greetings today?. 410 01:43:21,528 --> 01:43:24,052 Why have me rewrite something you published? 411 01:43:24,264 --> 01:43:27,961 - Be careful where you take this. - Why not tell me some magazine ran it? 412 01:43:28,167 --> 01:43:29,760 Why the hell does it matter? 413 01:43:29,970 --> 01:43:31,800 Man, you should have told me. 414 01:43:33,840 --> 01:43:35,171 What did you do with it? 415 01:43:35,375 --> 01:43:36,932 I turned it in. 416 01:43:37,911 --> 01:43:41,278 I turned it in. I had to show them something. 417 01:43:41,480 --> 01:43:45,645 You promised me anything we wrote in here would stay in here. 418 01:43:45,851 --> 01:43:47,342 I know! 419 01:43:50,690 --> 01:43:52,681 - I just thought... - Shut up. 420 01:43:58,832 --> 01:44:00,265 What are they telling you? 421 01:44:03,136 --> 01:44:06,594 I go on probation unless I write a letter saying I was wrong. 422 01:44:06,806 --> 01:44:08,206 Then write the letter. 423 01:44:08,908 --> 01:44:10,809 I said I'm not writing anything. 424 01:44:11,011 --> 01:44:14,708 You got him, he gets you. Write the letter. 425 01:44:14,948 --> 01:44:16,881 And you'd let him do that? 426 01:44:19,019 --> 01:44:21,715 Is this supposed to be another damn lesson? 427 01:44:22,088 --> 01:44:25,422 I'm tired of all these lessons every time I come here. 428 01:44:27,728 --> 01:44:29,889 So your title's at the top of my paper. 429 01:44:30,096 --> 01:44:33,555 - What's the lesson in that? - I'm not the one who turned it in. 430 01:44:33,766 --> 01:44:36,395 Yeah, but you were the one who just had to say: 431 01:44:36,603 --> 01:44:40,333 "Keep this one here because it got printed in The New Yorker." 432 01:44:40,740 --> 01:44:42,800 That's all you had to say, man. 433 01:44:44,911 --> 01:44:49,280 - I could use some help on this one. - Oh, no. That's not an option. 434 01:44:49,815 --> 01:44:53,307 - You don't even have to go... - I said that's not an option. 435 01:44:53,520 --> 01:44:55,043 That's all right, man. 436 01:44:55,655 --> 01:44:58,386 Got a nice history of people not helping me. 437 01:44:58,592 --> 01:45:01,925 Oh, Christ. Not that self-pity, father bullshit. 438 01:45:02,429 --> 01:45:03,918 What did you say? 439 01:45:09,369 --> 01:45:11,360 Man, fuck you, William!y 440 01:45:12,238 --> 01:45:14,900 The real bullshit is me taking it on this one... 441 01:45:15,108 --> 01:45:17,007 ...because you won't walk out the door... 442 01:45:17,210 --> 01:45:21,112 ...and do something for somebody else. You're too damn scared, man! 443 01:45:22,048 --> 01:45:23,880 That's the only damn reason. 444 01:45:25,452 --> 01:45:28,148 You don't know a goddamn thing about reasons. 445 01:45:28,354 --> 01:45:29,981 There are no reasons! 446 01:45:30,190 --> 01:45:33,318 Reasons why some of us live and why some of us don't. 447 01:45:33,527 --> 01:45:36,324 Fortunately, you have decades to figure that out. 448 01:45:36,530 --> 01:45:41,489 What's the reason for having a cabinet full of writing nobody ever reads? 449 01:45:43,003 --> 01:45:44,698 What is that, man? 450 01:45:47,841 --> 01:45:49,637 I'm done with this shit. 451 01:45:56,615 --> 01:45:58,447 Give him the ball again. 452 01:45:58,652 --> 01:46:02,246 Oh, look. Jamal Wallace, here to pay us a visit. 453 01:46:05,925 --> 01:46:07,188 What's up? 454 01:46:08,194 --> 01:46:10,219 - What's up, man? - What's up, y'all? 455 01:46:10,664 --> 01:46:12,324 Come on. 456 01:46:22,976 --> 01:46:24,773 I know, I know. I've seen it. 457 01:46:40,327 --> 01:46:42,591 How's your first game in the Garden feel? 458 01:46:44,864 --> 01:46:46,855 A little closer than I thought. 459 01:46:47,533 --> 01:46:51,765 That's why I thought it might be a good time for us to talk. 460 01:46:51,971 --> 01:46:56,671 I know it's difficult handling classes with the time you spend on the court. 461 01:46:56,877 --> 01:46:59,640 I couldn't handle that load. Not at this school. 462 01:46:59,979 --> 01:47:03,279 And maybe it was unfair of us to ask you to do it. 463 01:47:04,217 --> 01:47:07,277 I talked to the board members and to Crawford... 464 01:47:08,054 --> 01:47:09,385 ...and... 465 01:47:09,956 --> 01:47:13,653 ...we don't want to pursue this any more than you do. Any of it. 466 01:47:13,860 --> 01:47:18,489 I'm here to present you with an offer. We forget about the whole thing. 467 01:47:18,698 --> 01:47:21,791 Next year, your academic schedule will be less demanding. 468 01:47:22,002 --> 01:47:23,730 You mean Crawford wanted that? 469 01:47:23,936 --> 01:47:28,498 Crawford wants what's best for you and for the school. 470 01:47:28,708 --> 01:47:30,335 So, what am I supposed to do? 471 01:47:30,543 --> 01:47:34,139 You hold up a championship trophy at the end of this tournament. 472 01:47:34,346 --> 01:47:37,680 You make that happen, I'll make the rest of it happen. 473 01:47:38,385 --> 01:47:39,373 All right? 474 01:47:40,052 --> 01:47:42,418 Now go finish up what you came here to do. 475 01:47:49,962 --> 01:47:53,262 Let's go, Pilgrims! Let's go, Pilgrims! 476 01:47:53,666 --> 01:47:56,101 Okay, let's go! Throw it to Jamal! 477 01:48:24,396 --> 01:48:26,331 Damn, man. Come on, man! 478 01:48:27,132 --> 01:48:29,465 Defense! Defense! 479 01:48:41,614 --> 01:48:43,344 Jamal, get the ball! 480 01:49:01,601 --> 01:49:05,128 Good pass, man. Good pass. Get up there. 481 01:49:11,710 --> 01:49:12,699 Pick it up!h 482 01:49:24,056 --> 01:49:26,547 Offensive foul! That way!e 483 01:49:26,760 --> 01:49:29,627 Ten, gold. Offensive! That way. 484 01:49:30,262 --> 01:49:32,493 Okay, you got them now. Let's go. 485 01:49:45,612 --> 01:49:46,840 Time-out! Time-out! 486 01:49:48,614 --> 01:49:49,979 This is still our game. 487 01:49:50,182 --> 01:49:53,208 We make a stop here, they'll have to put us on the line. 488 01:49:53,420 --> 01:49:57,789 When that happens, it's all over. Don't lose your composure out there. 489 01:49:57,990 --> 01:50:00,458 If they score, we don't call a time-out. 490 01:50:00,659 --> 01:50:03,150 The ball goes to Hartwell or Wallace. 491 01:50:03,362 --> 01:50:06,059 Okay? Hartwell or Wallace. Let's go, guys. 492 01:50:07,666 --> 01:50:08,496 Go! 493 01:50:23,682 --> 01:50:24,944 What's the score? 494 01:50:25,150 --> 01:50:28,051 It ain't looking good, Ma. It ain't looking good. 495 01:50:39,332 --> 01:50:42,324 Foul, 22 blue! Two shots. 496 01:50:45,271 --> 01:50:50,230 Foul's blue team, 22. Hit, two. Go line up, guys. 497 01:50:57,350 --> 01:50:58,782 Two shots. 498 01:51:01,487 --> 01:51:03,819 Come on. We're gonna make these. 499 01:51:04,123 --> 01:51:05,351 I can't look. 500 01:51:05,557 --> 01:51:07,458 It's gonna be all right, Ma. 501 01:51:17,771 --> 01:51:19,068 Do it. 502 01:51:27,447 --> 01:51:28,470 Damn. 503 01:51:35,220 --> 01:51:36,654 One shot. 504 01:52:04,283 --> 01:52:05,773 That's game. 505 01:54:56,221 --> 01:54:57,655 Thank God! 506 01:54:57,856 --> 01:55:00,256 He must have come in after we left. 507 01:55:00,525 --> 01:55:01,652 Let him sleep. 508 01:55:01,860 --> 01:55:06,127 - I'm gonna turn his bedroom light off. - Turn it off and come on. 509 01:55:11,938 --> 01:55:14,667 You started cleaning up your room, Jamal. 510 01:55:30,189 --> 01:55:33,716 He looks very happy with himself, that coyote. Look, ears down... 511 01:55:51,476 --> 01:55:53,707 Jamal, he wrote that for you. 512 01:55:55,614 --> 01:55:56,740 When? 513 01:55:56,949 --> 01:55:58,679 After the game. 514 01:55:59,118 --> 01:56:01,677 He's going back to the school this morning. 515 01:56:02,755 --> 01:56:04,279 It's funny, though. 516 01:56:04,724 --> 01:56:07,318 They always let you get but so far.... 517 01:56:07,527 --> 01:56:10,051 ...before they take everything away from you. 518 01:56:11,264 --> 01:56:16,065 God, he's such a good kid, man. Then he gets to come back to this shit. 519 01:56:57,143 --> 01:56:58,632 That seat open? 520 01:57:01,213 --> 01:57:02,442 I think so. 521 01:57:03,850 --> 01:57:06,579 This isn't exactly where I thought I'd find you. 522 01:57:08,987 --> 01:57:10,853 This is still my school. 523 01:57:12,091 --> 01:57:14,820 They want me out, they'll have to do it themselves. 524 01:57:15,460 --> 01:57:16,655 They will. 525 01:57:18,030 --> 01:57:19,327 Whatever. 526 01:57:32,779 --> 01:57:36,077 "The winter's darkness and cold is but a momentary prelude... 527 01:57:36,282 --> 01:57:39,739 ...to the new day of spring. And while its grip seems endless... 528 01:57:39,952 --> 01:57:43,581 ...our perseverance proves equal. We renew ourselves once again... 529 01:57:44,190 --> 01:57:47,751 ...seeking out the bright moments that will serve... 530 01:57:47,960 --> 01:57:50,827 That will serve therefore... 531 01:57:53,065 --> 01:57:56,262 Therefore serve as the foundation of our future." 532 01:57:57,436 --> 01:57:58,734 Thank you. 533 01:58:09,315 --> 01:58:10,782 Professor Crawford... 534 01:58:14,219 --> 01:58:16,949 ...may I read a few words? 535 01:58:21,894 --> 01:58:23,417 What's he doing here? 536 01:58:25,264 --> 01:58:26,958 Yes, of course... 537 01:58:27,166 --> 01:58:28,996 ...by all means. 538 01:58:30,869 --> 01:58:32,701 Thank you, professor. 539 01:58:46,652 --> 01:58:48,710 My name is... 540 01:58:48,921 --> 01:58:50,615 ...William Forrester. 541 01:58:55,427 --> 01:58:56,792 Excuse me. 542 01:59:02,434 --> 01:59:03,902 I'm that one. 543 01:59:08,841 --> 01:59:10,967 "Losing Family." 544 01:59:11,911 --> 01:59:13,208 "Losing family... 545 01:59:13,412 --> 01:59:17,041 ...obliges us to find our family. 546 01:59:17,984 --> 01:59:20,851 Not always the family that is our blood... 547 01:59:21,052 --> 01:59:23,521 ...but the family that can become our blood. 548 01:59:25,023 --> 01:59:29,893 And should we have the wisdom to open our door to this new family... 549 01:59:30,163 --> 01:59:33,564 ...we will find that the wishes we once had for the father... 550 01:59:33,765 --> 01:59:35,859 ...who once guided us... 551 01:59:36,135 --> 01:59:39,161 ...for the brother, who once inspired us... 552 02:00:15,774 --> 02:00:18,573 - the only thing left to say will be: 553 02:00:18,778 --> 02:00:22,873 'I wish I had seen this, or I wish I had done that, or I wish..."' 554 02:00:26,318 --> 02:00:28,684 Most of you are too young... 555 02:00:28,887 --> 02:00:32,119 ...to know what your wishes will be. 556 02:00:32,791 --> 02:00:36,125 But when I read these words... 557 02:00:36,461 --> 02:00:40,023 ...words of hope and dreams... 558 02:00:40,632 --> 02:00:43,362 ...I realize that the one wish... 559 02:00:43,568 --> 02:00:47,164 ...that was granted to me so late in life... 560 02:00:47,372 --> 02:00:48,737 ...was the gift of frien... 561 02:00:48,940 --> 02:00:50,498 Of friendship. 562 02:00:53,712 --> 02:00:57,204 Mr. Forrester, I'm sure I speak on behalf of everyone here... 563 02:00:57,416 --> 02:01:00,681 ...in thanking you for this unexpected visit. 564 02:01:00,886 --> 02:01:04,378 The quality of your words... 565 02:01:04,990 --> 02:01:08,188 ...is something we should all aspire to reach. 566 02:01:09,996 --> 02:01:11,622 Mr. Forrester? 567 02:01:12,764 --> 02:01:15,563 Mr. Forrester, may I ask... 568 02:01:15,768 --> 02:01:18,100 ...to what do we owe this honor? 569 02:01:18,703 --> 02:01:20,398 Professor Crawford... 570 02:01:21,707 --> 02:01:23,606 ...I spoke here today... 571 02:01:23,809 --> 02:01:26,675 ...because a friend of mine wasn't allowed to. 572 02:01:27,179 --> 02:01:31,342 A friend who had the integrity to protect me... 573 02:01:31,684 --> 02:01:35,279 ...when I was unwilling to protect him. 574 02:01:35,987 --> 02:01:39,479 His name is Jamal Wallace. 575 02:01:43,762 --> 02:01:46,027 Jamal Wallace is a friend of yours? 576 02:01:46,231 --> 02:01:49,201 Yes. Yes, he is. 577 02:01:50,369 --> 02:01:52,929 I helped him to find his own words... 578 02:01:53,139 --> 02:01:55,436 ...by starting with some of mine. 579 02:01:55,640 --> 02:01:58,041 And in return, he promised.... 580 02:01:58,710 --> 02:02:02,271 ...never to say anything to anybody about me. 581 02:02:03,716 --> 02:02:05,239 A promise which he kept. 582 02:02:05,451 --> 02:02:07,385 Mr. Forrester... 583 02:02:07,920 --> 02:02:09,978 ...while your visit appears to be heartfelt... 584 02:02:10,189 --> 02:02:12,384 ...l'm sure you will appreciate... 585 02:02:12,657 --> 02:02:16,115 ...that it will not change or interfere... 586 02:02:16,328 --> 02:02:20,389 ...with this institution reaching a fair and proper decision in his case. 587 02:02:20,733 --> 02:02:23,896 There's one more issue here. 588 02:02:25,171 --> 02:02:28,230 Those words that I read today... 589 02:02:29,809 --> 02:02:31,538 ...I didn't write them. 590 02:02:32,077 --> 02:02:33,773 Jamal Wallace did. 591 02:02:43,988 --> 02:02:45,182 Quiet. 592 02:02:47,559 --> 02:02:49,789 Quiet! Quiet, please! 593 02:02:50,563 --> 02:02:51,551 Be still. 594 02:02:55,101 --> 02:02:56,966 Quiet, please. 595 02:02:57,536 --> 02:02:59,868 That has no bearing... 596 02:03:00,072 --> 02:03:01,766 ...on the decision concerning... 597 02:03:02,208 --> 02:03:05,769 As director of this competition, I have final say in this matter. 598 02:03:06,045 --> 02:03:07,773 Robert, sit down. 599 02:03:08,113 --> 02:03:11,208 I have been a teacher for more than 30 years. 600 02:03:11,416 --> 02:03:15,443 That's long enough to know that integrity counts for something. 601 02:03:15,788 --> 02:03:17,380 I'd say that Mr. Forrester... 602 02:03:17,590 --> 02:03:21,355 ...has cleared up this matter very nicely for us all. 603 02:03:21,559 --> 02:03:23,528 And as chairman of the faculty board... 604 02:03:23,728 --> 02:03:26,289 ...I have the last word in that matter. 605 02:03:26,565 --> 02:03:30,797 Mr. Wallace, you are excused from next week's board meeting. 606 02:03:31,003 --> 02:03:32,630 Mr. Forrester... 607 02:03:33,806 --> 02:03:37,469 ...should you ever have an interest in a teaching position... 608 02:03:38,144 --> 02:03:39,235 No. 609 02:03:41,313 --> 02:03:44,305 Jamal, these are your words? 610 02:03:47,119 --> 02:03:48,916 Sixteen. 611 02:03:49,922 --> 02:03:51,115 Remarkable. 612 02:04:04,202 --> 02:04:05,192 Well done. 613 02:04:18,851 --> 02:04:22,753 I'm thinking you'll make your own decisions from here on. 614 02:04:23,956 --> 02:04:27,789 I'm thinking you're about to say something more like, "I always could." 615 02:04:27,993 --> 02:04:30,460 No. No more lessons. 616 02:04:30,663 --> 02:04:32,358 But I have a question, though. 617 02:04:32,565 --> 02:04:36,023 Those two foul shots at the end of the game... 618 02:04:36,702 --> 02:04:38,032 ...did you miss them? 619 02:04:38,537 --> 02:04:40,027 Or did you miss them? 620 02:04:41,139 --> 02:04:43,574 Not exactly a soup question, is it? 621 02:04:45,778 --> 02:04:46,971 Let's go. 622 02:04:49,547 --> 02:04:54,041 Do you think our vaudeville act today will merit the National Enquirer?. 623 02:04:54,386 --> 02:04:55,876 Yeah, definitely. 624 02:04:57,489 --> 02:04:58,957 Whatever happens... 625 02:04:59,157 --> 02:05:00,750 ...l'm off. 626 02:05:02,161 --> 02:05:05,755 What's the word that you and your friends would use for that? 627 02:05:05,965 --> 02:05:07,262 Leaving? 628 02:05:08,032 --> 02:05:09,056 Oh, God. 629 02:05:09,934 --> 02:05:11,425 Where are you off to? 630 02:05:11,637 --> 02:05:15,073 I have a homeland I haven't seen for too long. 631 02:05:15,273 --> 02:05:16,467 You mean Ireland. 632 02:05:16,675 --> 02:05:18,404 Scotland, for God's sake. 633 02:05:19,177 --> 02:05:21,168 I'm messing with you, man. 634 02:05:22,948 --> 02:05:24,438 Be sure to write. 635 02:05:55,681 --> 02:05:57,807 - Hey, Jamal. - What's up? 636 02:06:01,387 --> 02:06:02,752 What's up, John? 637 02:06:03,289 --> 02:06:04,949 You heard from William? 638 02:06:05,157 --> 02:06:07,181 Yeah, but I don't know what he's doing. 639 02:06:07,393 --> 02:06:10,760 He keeps sending letters checking up on these college recruiters. 640 02:06:11,063 --> 02:06:14,190 I was just downstairs. Looks like you got another one. 641 02:06:14,399 --> 02:06:15,662 Word? 642 02:06:15,967 --> 02:06:17,400 I'll see you around. 643 02:06:20,905 --> 02:06:22,032 Jamal? 644 02:06:24,577 --> 02:06:25,565 Steve Sanderson.? 645 02:06:25,778 --> 02:06:27,074 - How you doing? - Good. 646 02:06:27,279 --> 02:06:29,474 Thanks for coming on such short notice. 647 02:06:29,815 --> 02:06:32,908 No problem. So, what school are you from? 648 02:06:33,118 --> 02:06:35,780 Oh, no. I'm a lawyer here in town. 649 02:06:35,987 --> 02:06:38,717 - I work with Roberts and Carter. - Oh, a lawyer. 650 02:06:38,923 --> 02:06:41,619 Yeah, but congratulations with that. That's great. 651 02:06:41,827 --> 02:06:44,387 That's really, really... great. 652 02:06:44,596 --> 02:06:47,657 We got a bunch of the guys in the office following you. 653 02:06:49,134 --> 02:06:53,194 But we're the legal representation for William Forrester. 654 02:06:53,871 --> 02:06:55,168 How is he? 655 02:06:55,440 --> 02:06:56,668 Here... 656 02:06:56,875 --> 02:06:57,863 ...sit down. 657 02:07:04,782 --> 02:07:07,217 We've received word that William... 658 02:07:07,418 --> 02:07:08,783 ...passed away. 659 02:07:18,931 --> 02:07:20,262 I'm sorry. 660 02:07:27,005 --> 02:07:29,270 He wanted you to have... 661 02:07:29,975 --> 02:07:31,875 ...these things right away. 662 02:07:47,393 --> 02:07:48,724 What happened? 663 02:07:50,162 --> 02:07:52,186 William had cancer. 664 02:07:54,065 --> 02:07:56,500 They found it a couple years ago. 665 02:08:07,979 --> 02:08:09,810 Jamal, this is crazy. 666 02:08:10,014 --> 02:08:11,573 Oh, my God. 667 02:08:11,783 --> 02:08:13,148 Wow! 668 02:08:16,220 --> 02:08:19,520 - Look at all these books. - Don't touch anything. 669 02:09:39,538 --> 02:09:40,765 Dear Jamal: 670 02:09:40,972 --> 02:09:44,237 Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams... 671 02:09:44,443 --> 02:09:49,380 ... afraid that we may fail, or worse yet, afraid we may succeed. 672 02:09:49,581 --> 02:09:54,176 While I knew so early that you would realize your dreams... 673 02:09:54,386 --> 02:09:58,219 ... I never imagined I would once again realize my own. 674 02:09:59,190 --> 02:10:00,851 Seasons change, young man. 675 02:10:01,059 --> 02:10:03,925 And while I waited until the winter of my life... 676 02:10:04,128 --> 02:10:06,619 ... to see the things I've seen this past year... 677 02:10:06,832 --> 02:10:09,494 ... there is no doubt I would have waited too long... 678 02:10:09,701 --> 02:10:11,497 ... had it not been for you. 679 02:10:21,180 --> 02:10:23,171 You gonna be here a while, man? 680 02:10:26,918 --> 02:10:29,217 Just can't watch the eyes this time. 681 02:10:29,421 --> 02:10:31,719 You'll be okay, man. Come on. 682 02:10:34,792 --> 02:10:36,157 Come on, man. 683 02:10:37,628 --> 02:10:38,720 Get up. 684 02:11:32,451 --> 02:11:34,442 You're missing lay-ups now? 685 02:11:35,554 --> 02:11:37,282 What happened to you, boy? 686 02:11:41,460 --> 02:11:43,552 Where did the first step go, man?