1 00:00:07,074 --> 00:00:09,943 ♪♪♪♪ You're watching an extended episode of "The Challenge." 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,014 Stay tuned after the episode for the final words 3 00:00:14,081 --> 00:00:15,716 from the eliminated challengers. 4 00:00:20,053 --> 00:00:22,189 - ♪♪ MTV ♪♪ 5 00:00:22,256 --> 00:00:26,493 [cheers and applause] 6 00:00:26,560 --> 00:00:27,794 - Absolute monster. 7 00:00:27,861 --> 00:00:28,896 You're a monster. 8 00:00:28,962 --> 00:00:30,030 Congrats, babe. 9 00:00:30,097 --> 00:00:32,232 - Amber killed it. 10 00:00:32,299 --> 00:00:34,268 - Oh, [bleep]. [air horn blares] 11 00:00:34,334 --> 00:00:35,169 - I'm feeling good. I mean, 12 00:00:35,235 --> 00:00:36,503 we're 2 and 2 right now. 13 00:00:36,570 --> 00:00:38,605 We got to continue to get these wins 14 00:00:38,672 --> 00:00:42,009 because we have to keep every single member 15 00:00:42,075 --> 00:00:43,510 of our team safe. 16 00:00:43,577 --> 00:00:45,646 - I love my team. 17 00:00:45,712 --> 00:00:47,414 Thank you so much. I appreciate you. 18 00:00:47,481 --> 00:00:48,815 - It's a male elimination week. 19 00:00:48,882 --> 00:00:50,651 We've already lost two players. 20 00:00:50,717 --> 00:00:52,352 I need to reverse the curse here. 21 00:00:52,419 --> 00:00:54,087 I got to pull out all the stops. 22 00:00:54,154 --> 00:00:58,559 We cannot let this snowball continue to roll downhill 23 00:00:58,625 --> 00:01:00,594 in the favor of the other team. 24 00:01:00,661 --> 00:01:02,296 Who's the man for the job? 25 00:01:02,362 --> 00:01:04,865 This guy. 26 00:01:04,932 --> 00:01:05,866 - Thank you. 27 00:01:05,933 --> 00:01:07,367 - I love my team. 28 00:01:07,434 --> 00:01:09,970 - You know, it definitely sucks losing Nurys. 29 00:01:10,037 --> 00:01:12,206 You know, that was, like, my cuddle buddy. 30 00:01:12,272 --> 00:01:13,574 But I'm here to win. 31 00:01:13,640 --> 00:01:16,143 I know the game is getting tighter and tighter. 32 00:01:16,210 --> 00:01:18,979 And winning becomes more and more important. 33 00:01:19,046 --> 00:01:21,982 [tense music] 34 00:01:22,049 --> 00:01:24,017 ♪♪ ♪♪ 35 00:01:24,084 --> 00:01:26,053 - What I'm going to miss about Nurys 36 00:01:26,119 --> 00:01:29,523 is just having somebody I can really talk to, 37 00:01:29,590 --> 00:01:33,527 open up to, trust, my ride or die, 38 00:01:33,594 --> 00:01:35,495 having my back regardless. 39 00:01:35,562 --> 00:01:37,698 Even when all guns are pointed at her, 40 00:01:37,764 --> 00:01:39,867 she still has my back, man. 41 00:01:39,933 --> 00:01:42,035 So now, this is going to be hard. 42 00:01:42,102 --> 00:01:45,205 ♪♪ ♪♪ 43 00:01:45,272 --> 00:01:46,673 [sighs] - Did it. 44 00:01:46,740 --> 00:01:48,175 Second elimination this season. 45 00:01:48,242 --> 00:01:49,810 How was it out there? 46 00:01:49,877 --> 00:01:51,812 - Oh, that [bleep] was fire. - Yeah? 47 00:01:51,879 --> 00:01:53,013 - I told you I like seeing physical. 48 00:01:53,080 --> 00:01:54,848 So the fact that you did a physical one... 49 00:01:54,915 --> 00:01:56,049 - Yeah, yeah. And you got to watch. 50 00:01:56,116 --> 00:01:57,184 - And you killed it. I got to watch. 51 00:01:57,251 --> 00:01:59,119 That's, like, you know? - Yeah. 52 00:01:59,186 --> 00:02:00,821 I was coming back to my man. 53 00:02:00,888 --> 00:02:02,422 - You had to. I had these flowers. 54 00:02:02,489 --> 00:02:03,423 I would have thrown them out. 55 00:02:03,490 --> 00:02:05,192 [laughter] 56 00:02:05,259 --> 00:02:06,293 - I'm not going anywhere. 57 00:02:06,360 --> 00:02:07,394 I'm so close to that million. 58 00:02:07,461 --> 00:02:09,062 The final is so close. 59 00:02:09,129 --> 00:02:10,998 Chauncey and I need this million 60 00:02:11,064 --> 00:02:13,166 because we have big plans after this. 61 00:02:13,233 --> 00:02:15,202 We've talked about starting a family. 62 00:02:15,269 --> 00:02:16,370 We've talked about marriage. 63 00:02:16,436 --> 00:02:18,172 We've talked about getting a house. 64 00:02:18,238 --> 00:02:20,774 And I feel like we're both on the same page. 65 00:02:20,841 --> 00:02:22,376 And we're both ready for those things. 66 00:02:22,442 --> 00:02:23,744 And, I'm sorry, 67 00:02:23,810 --> 00:02:26,547 but $1 million would make a lot of that happen. 68 00:02:26,613 --> 00:02:27,814 You better go get some rest 69 00:02:27,881 --> 00:02:30,417 because next one coming up is guy's day, so. 70 00:02:30,484 --> 00:02:31,685 [dramatic music] 71 00:02:31,752 --> 00:02:33,220 - Even without being on the same team, 72 00:02:33,287 --> 00:02:36,223 Amber and I are definitely our built-in support systems. 73 00:02:36,290 --> 00:02:40,160 But being the only rookie male on my team, 74 00:02:40,227 --> 00:02:42,162 I feel like I'm on the chopping block 75 00:02:42,229 --> 00:02:44,865 if my team does not win this next challenge. 76 00:02:44,932 --> 00:02:48,936 So I got to make sure I do whatever I can to get this win. 77 00:02:49,002 --> 00:02:51,104 Might as well rest and get ready for another one 78 00:02:51,171 --> 00:02:54,541 because my team going to win every single time. 79 00:02:54,608 --> 00:02:57,010 - [laughs] - I see a sweep. 80 00:02:57,077 --> 00:03:00,013 [intense music] 81 00:03:00,080 --> 00:03:05,118 ♪♪ ♪♪ 82 00:03:05,185 --> 00:03:07,888 [tense music] 83 00:03:07,955 --> 00:03:09,957 - I'm worried about next guy's day. 84 00:03:10,023 --> 00:03:11,758 I mean, it sucks because I literally thought-- 85 00:03:11,825 --> 00:03:13,560 I think everyone did-- that this ride or die thing 86 00:03:13,627 --> 00:03:14,962 was going to go to the end. - Mm-hmm. 87 00:03:15,028 --> 00:03:16,763 - And it does put me in a funky position 88 00:03:16,830 --> 00:03:20,067 because I obviously want to see our team succeed. 89 00:03:20,133 --> 00:03:21,568 It's like--it just-- - It sucks. 90 00:03:21,635 --> 00:03:23,370 - It's just the [bleep] position I'm in. 91 00:03:23,437 --> 00:03:24,838 You know? - Yeah. 92 00:03:24,905 --> 00:03:26,240 - I'm in a weird spot in the game right now 93 00:03:26,306 --> 00:03:28,876 because, you know, I came into this game 94 00:03:28,942 --> 00:03:30,711 with my ride or die, with Nany. 95 00:03:30,777 --> 00:03:32,513 Obviously, my goal hasn't changed. 96 00:03:32,579 --> 00:03:33,881 It's to, you know, protect her 97 00:03:33,947 --> 00:03:35,382 and help her make it to a final. 98 00:03:35,449 --> 00:03:39,686 But now it's going to be done without me by her side. 99 00:03:39,753 --> 00:03:40,988 I'm impressed that you got this far 100 00:03:41,054 --> 00:03:43,690 because what you have had to endure, 101 00:03:43,757 --> 00:03:45,259 just from a mental and emotional standpoint, 102 00:03:45,325 --> 00:03:46,627 is like a testament to, like, 103 00:03:46,693 --> 00:03:48,629 what an amazing, you know, human being you are. 104 00:03:48,695 --> 00:03:49,930 - Thank you. I appreciate that. 105 00:03:49,997 --> 00:03:51,932 - I know you came in, like, looking to me 106 00:03:51,999 --> 00:03:53,967 as, like, someone who was going to help you out 107 00:03:54,034 --> 00:03:55,068 and get you far in the game. - Yeah. 108 00:03:55,135 --> 00:03:56,370 - And I'm just hoping that, like, 109 00:03:56,436 --> 00:03:57,804 when all is said and done, 110 00:03:57,871 --> 00:04:01,875 that I, you know, met your expectations 111 00:04:01,942 --> 00:04:03,477 as far as, like, being a partner with me. 112 00:04:03,544 --> 00:04:05,312 - Johnny, there's nobody else that I would have wanted 113 00:04:05,379 --> 00:04:08,081 to come into this game with, honest to God. 114 00:04:08,148 --> 00:04:10,150 For Bananas to even question 115 00:04:10,217 --> 00:04:12,419 whether or not he's been a good partner to me, 116 00:04:12,486 --> 00:04:17,591 he has no idea how much better he has made this game for me, 117 00:04:17,658 --> 00:04:19,293 just by his presence alone. 118 00:04:19,359 --> 00:04:21,261 Even though we're on separate teams, 119 00:04:21,328 --> 00:04:23,363 I'm looking after him on my team, 120 00:04:23,430 --> 00:04:24,998 and he's looking out for me on his team. 121 00:04:25,065 --> 00:04:28,435 We still are able to play this game 122 00:04:28,502 --> 00:04:30,337 as a ride or die pair. 123 00:04:30,404 --> 00:04:31,371 - Win, lose, draw... 124 00:04:31,438 --> 00:04:32,306 - You're still my ride or die. 125 00:04:32,372 --> 00:04:33,540 - Yeah. For life. 126 00:04:33,607 --> 00:04:34,808 - For life. - For life. 127 00:04:34,875 --> 00:04:35,976 both: Love you. 128 00:04:36,043 --> 00:04:37,578 - Mwah. 129 00:04:37,644 --> 00:04:40,547 [upbeat music] 130 00:04:40,614 --> 00:04:47,754 ♪♪ ♪♪ 131 00:04:50,190 --> 00:04:51,291 [line trilling] 132 00:04:53,193 --> 00:04:55,863 - [yells] - [laughs] 133 00:04:55,929 --> 00:04:57,297 - What's good, baby? 134 00:04:57,364 --> 00:04:59,233 - Bro, it's been rough. 135 00:04:59,299 --> 00:05:00,267 [laughs] 136 00:05:00,334 --> 00:05:01,335 - It's been rough? 137 00:05:01,401 --> 00:05:02,336 - You know how it is-- 138 00:05:02,402 --> 00:05:05,172 - Hey, hey, bro, cut it. 139 00:05:05,239 --> 00:05:08,041 I hear that hesitation in your voice, bro. 140 00:05:08,108 --> 00:05:10,010 You got to think about winning this whole thing now. 141 00:05:10,077 --> 00:05:11,345 You put in the work. 142 00:05:11,411 --> 00:05:14,348 OK, how do I position myself to win? 143 00:05:14,414 --> 00:05:15,883 I mean, you just got to watch out. 144 00:05:15,949 --> 00:05:16,984 Johnny's there. You got to take him out 145 00:05:17,050 --> 00:05:18,218 before the final. 146 00:05:18,285 --> 00:05:19,453 You're not beating him in a final. 147 00:05:19,520 --> 00:05:20,721 Fessy too, man. 148 00:05:20,787 --> 00:05:22,089 You might want to get Fessy out. 149 00:05:22,155 --> 00:05:24,024 - You about to be mad at me. 150 00:05:24,091 --> 00:05:26,760 Me and Fessy have been rocking together, so. 151 00:05:26,827 --> 00:05:28,328 We're holding it down, but- 152 00:05:28,395 --> 00:05:30,464 - You and Fessy have been rocking together? 153 00:05:30,531 --> 00:05:33,367 So you mean to tell me you've kind of 154 00:05:33,433 --> 00:05:35,269 gotten friends with the enemy, bruh? 155 00:05:35,335 --> 00:05:36,603 - [laughs] 156 00:05:36,670 --> 00:05:38,205 - Listen, do what you gotta do, man. 157 00:05:38,272 --> 00:05:39,740 - Yeah, you know me. - 'Cause at the end 158 00:05:39,806 --> 00:05:41,408 of the day, bro, the only reason you're there is 159 00:05:41,475 --> 00:05:43,544 to bring that big money home and that championship, bro. 160 00:05:43,610 --> 00:05:46,880 Don't you forget why the [bleep] you're there, bro. 161 00:05:46,947 --> 00:05:47,915 Your mom. 162 00:05:47,981 --> 00:05:51,218 [gentle music] 163 00:05:51,285 --> 00:05:52,719 - Either you want to be a champion, 164 00:05:52,786 --> 00:05:54,421 or you want to compete against the best, 165 00:05:54,488 --> 00:05:56,023 or you want $1 million, 166 00:05:56,089 --> 00:05:58,091 or there's somebody you're fighting for at home. 167 00:05:58,158 --> 00:06:00,761 There's some kind of reason up here 168 00:06:00,827 --> 00:06:02,496 that you got to keep in front of your eyes 169 00:06:02,563 --> 00:06:04,898 that's going to keep you focused, locked in. 170 00:06:04,965 --> 00:06:06,433 And once you find that reason, 171 00:06:06,500 --> 00:06:09,002 you'll be unstoppable-- unstoppable. 172 00:06:09,069 --> 00:06:11,538 And for me, that's my mom. 173 00:06:11,605 --> 00:06:12,573 - Remember that. 174 00:06:12,639 --> 00:06:13,574 You love that woman. 175 00:06:13,640 --> 00:06:15,609 She loves you to death. 176 00:06:15,676 --> 00:06:16,743 Do it for your brother. 177 00:06:16,810 --> 00:06:17,911 Do it for your mom. 178 00:06:17,978 --> 00:06:19,313 Bring home that championship. 179 00:06:19,379 --> 00:06:21,448 - I needed that, baby! 180 00:06:21,515 --> 00:06:23,784 Whoo! [laughs] 181 00:06:23,851 --> 00:06:25,519 - We love you over here, man. 182 00:06:25,586 --> 00:06:27,821 And I'd love to get that championship call, my boy. 183 00:06:27,888 --> 00:06:29,857 - All right, brother, love you, G. 184 00:06:31,758 --> 00:06:33,026 [line trills] 185 00:06:34,795 --> 00:06:36,997 - Brother, how you doing, man? 186 00:06:37,064 --> 00:06:39,299 - I'm doing OK. Good to hear from you. 187 00:06:39,366 --> 00:06:41,034 - I've been worried about you guys, 188 00:06:41,101 --> 00:06:43,303 just making sure that everything's OK. 189 00:06:43,370 --> 00:06:45,239 And how is life? 190 00:06:45,305 --> 00:06:48,108 It's becoming normal that there's a war going on 191 00:06:48,175 --> 00:06:50,344 in the East, and they're just kind of dealing with it. 192 00:06:50,410 --> 00:06:53,213 For the last two months, I've been in the Ukraine 193 00:06:53,280 --> 00:06:55,883 doing humanitarian work with some of my best friends 194 00:06:55,949 --> 00:06:58,552 and a team assembled from around the world. 195 00:06:58,619 --> 00:07:02,890 We were transporting supplies into Ukraine, 196 00:07:02,956 --> 00:07:05,292 as well as evacuating civilians 197 00:07:05,359 --> 00:07:07,694 out of the Ukraine and out of the war zone. 198 00:07:07,761 --> 00:07:10,931 It is super, super vital that we get as many supplies 199 00:07:10,998 --> 00:07:12,966 across this border as we can into the hands 200 00:07:13,033 --> 00:07:15,002 of the soldiers that are kicking ass. 201 00:07:15,068 --> 00:07:20,073 Baby formula, clothes, diapers. 202 00:07:20,140 --> 00:07:22,910 Full load, this is almost two tons. 203 00:07:22,976 --> 00:07:27,014 We ended up shipping in over 75 tons of supplies 204 00:07:27,080 --> 00:07:29,816 and evacuating over 300 people. 205 00:07:29,883 --> 00:07:31,084 We're extremely proud of the work there. 206 00:07:31,151 --> 00:07:32,686 And it continues now 207 00:07:32,753 --> 00:07:36,190 through Foreign United People organization. 208 00:07:36,256 --> 00:07:39,226 - It's getting harder to find volunteers 209 00:07:39,293 --> 00:07:41,562 to move the stuff around. But we are still delivering, 210 00:07:41,628 --> 00:07:42,963 like, four and a half tons 211 00:07:43,030 --> 00:07:44,598 of humanitarian supplies each week. 212 00:07:44,665 --> 00:07:47,467 We're definitely hoping to see you here soon. 213 00:07:47,534 --> 00:07:50,704 - Yeah, yeah, yeah, yeah. I definitely want to get back. 214 00:07:50,771 --> 00:07:54,208 I'm forever grateful for the life 215 00:07:54,274 --> 00:07:57,744 that this game has allowed me to explore. 216 00:07:57,811 --> 00:08:01,949 And I can't wait to win more 217 00:08:02,015 --> 00:08:06,053 because I have a lot of life left to live. 218 00:08:06,119 --> 00:08:09,423 And this money goes a long way. 219 00:08:09,489 --> 00:08:10,791 See you, brother. 220 00:08:10,858 --> 00:08:12,159 - See you. 221 00:08:15,095 --> 00:08:16,563 - We're down to six. 222 00:08:16,630 --> 00:08:19,266 - The numbers don't matter. 223 00:08:19,333 --> 00:08:22,402 You going to help me win on guys' day tomorrow, or what? 224 00:08:22,469 --> 00:08:24,238 - Dude, my--if-- listen, 225 00:08:24,304 --> 00:08:26,640 I'm going to be honest with you, you guys won twice. 226 00:08:26,707 --> 00:08:28,342 If I'm going to help you win on guys' day, 227 00:08:28,408 --> 00:08:30,444 you should have helped me win on girls' day, and you didn't. 228 00:08:30,511 --> 00:08:33,380 - Because you didn't come up to me and tell me to do anything. 229 00:08:33,447 --> 00:08:35,749 - I'm not sure if I can trust Fessy in this game anymore 230 00:08:35,816 --> 00:08:39,353 because he's made it very clear that this game is about him. 231 00:08:39,419 --> 00:08:43,090 And whenever he needs me, it's because he needs me 232 00:08:43,156 --> 00:08:44,925 for his game and never for my own. 233 00:08:44,992 --> 00:08:47,094 If I had to pick one guy to be my number one, 234 00:08:47,160 --> 00:08:48,495 it would be Bananas. 235 00:08:48,562 --> 00:08:50,330 - But it doesn't matter. You pulled a Safe dagger. 236 00:08:50,397 --> 00:08:52,366 You live to fight another day. 237 00:08:52,432 --> 00:08:54,801 I definitely still consider Moriah my ride or die. 238 00:08:54,868 --> 00:08:57,204 You know, we've been through a lot in this game. 239 00:08:57,271 --> 00:08:59,139 I know we will still have each other's backs 240 00:08:59,206 --> 00:09:00,807 when it comes to voting situations. 241 00:09:00,874 --> 00:09:03,744 I think she is still grateful for me 242 00:09:03,810 --> 00:09:05,746 and looks at me as a friend. 243 00:09:05,812 --> 00:09:08,982 And I'm just hoping we can keep our communication up. 244 00:09:09,049 --> 00:09:11,151 - Of course, if our guys' day wins, 245 00:09:11,218 --> 00:09:12,753 you're never going to be a name ever. 246 00:09:12,819 --> 00:09:13,754 It's not happening. 247 00:09:13,820 --> 00:09:15,189 It's 100% not. 248 00:09:15,255 --> 00:09:18,158 [tense music] 249 00:09:18,225 --> 00:09:23,597 ♪♪ ♪♪ 250 00:09:23,664 --> 00:09:26,200 - In a game that's designed to turn us against each other, 251 00:09:26,266 --> 00:09:28,936 there is a whole 'nother team that also wants 252 00:09:29,002 --> 00:09:31,104 to turn us against each other, not because it's personal, 253 00:09:31,171 --> 00:09:33,307 but because we're playing a game. 254 00:09:33,373 --> 00:09:35,175 - What happened, happened, right? 255 00:09:35,242 --> 00:09:36,610 We can't change anything about it. 256 00:09:36,677 --> 00:09:38,612 We're happy you girls are here. - Stoked. 257 00:09:38,679 --> 00:09:40,214 Elated. - Yeah, and we cannot lose-- 258 00:09:40,280 --> 00:09:41,515 we cannot lose a guy. We cannot lose a girl. 259 00:09:41,582 --> 00:09:43,283 Because if we lose one more person, 260 00:09:43,350 --> 00:09:44,484 our team is just going to keep going down. 261 00:09:44,551 --> 00:09:46,220 [dramatic music] 262 00:09:46,286 --> 00:09:48,622 - Our team morale is at an all-time high right now. 263 00:09:48,689 --> 00:09:49,957 It's contagious. 264 00:09:50,023 --> 00:09:51,558 We're loose. We're having fun. 265 00:09:51,625 --> 00:09:52,926 And I'm looking at the other squad, 266 00:09:52,993 --> 00:09:55,262 and it looks like a funeral. 267 00:09:55,329 --> 00:09:57,798 - The six of us can [bleep] ball 268 00:09:57,865 --> 00:10:00,434 if we clock in, and we have each other's back, 269 00:10:00,501 --> 00:10:02,002 and we let the past be the past. 270 00:10:02,069 --> 00:10:04,271 I need to pull us out of this. 271 00:10:04,338 --> 00:10:08,141 I can see my team losing focus. 272 00:10:08,208 --> 00:10:11,178 And I can't have it this close to the end 273 00:10:11,245 --> 00:10:13,080 on a male elimination day. 274 00:10:13,146 --> 00:10:14,348 It just has to stop. 275 00:10:14,414 --> 00:10:17,317 If we keep going on this track, 276 00:10:17,384 --> 00:10:19,219 it's going to end in tragedy. 277 00:10:19,286 --> 00:10:20,687 Let's put some pressure on them. 278 00:10:20,754 --> 00:10:21,955 - Exactly. - Yeah. 279 00:10:22,022 --> 00:10:23,257 - Let's make them make some hard choices. 280 00:10:23,323 --> 00:10:24,992 Let's make them have these conversations. 281 00:10:25,058 --> 00:10:26,727 Let's make them feel uncomfortable. 282 00:10:26,793 --> 00:10:31,365 So let's get on the same page, and let's start [bleep] up. 283 00:10:31,431 --> 00:10:32,866 You're a [bleep] dog. You're a dog. 284 00:10:32,933 --> 00:10:34,067 You're a dog. You're a dog. 285 00:10:34,134 --> 00:10:35,736 You're a dog. I'm a [bleep] dog. 286 00:10:35,802 --> 00:10:37,037 - Yep. Yep. [laughter] 287 00:10:37,104 --> 00:10:38,572 - OK? So let's-- 288 00:10:38,639 --> 00:10:41,508 let's get on the same page, and let's [bleep] show out. 289 00:10:41,575 --> 00:10:43,443 - Good talk, good talk. - Let's fire it up. 290 00:10:43,510 --> 00:10:44,511 [intense music] 291 00:10:44,578 --> 00:10:47,014 - ♪♪ We fly high, no lie ♪♪ 292 00:10:47,080 --> 00:10:49,316 - ♪♪ You hear that? ♪♪ - ♪♪ You know this ♪♪ 293 00:10:49,383 --> 00:10:50,851 - ♪♪ Ballin' ♪♪ - ♪♪ Foreign rides ♪♪ 294 00:10:50,918 --> 00:10:52,686 - ♪♪ Yes, sir ♪♪ - ♪♪ Outside ♪♪ 295 00:10:52,753 --> 00:10:55,289 ♪♪ It's like showbiz ♪♪ - ♪♪ We in the building ♪♪ 296 00:10:55,355 --> 00:10:57,991 - ♪♪ Hips and thighs, oh, my ♪♪ 297 00:10:58,058 --> 00:11:00,027 ♪♪ Stay focused ♪♪ 298 00:11:00,093 --> 00:11:01,595 - ♪♪ Ballin' ♪♪ 299 00:11:01,662 --> 00:11:02,796 - All right, everyone. 300 00:11:02,863 --> 00:11:03,964 Welcome back to your next challenge. 301 00:11:04,031 --> 00:11:06,333 [laughter and chatter] 302 00:11:06,400 --> 00:11:07,401 - Let's go. What you got in store for us? 303 00:11:07,467 --> 00:11:09,102 - I hear something. - Ooh. 304 00:11:09,169 --> 00:11:12,439 Yeah, there it is. - Ah, [bleep]! 305 00:11:12,506 --> 00:11:14,575 - It's kind of hot out here. Everyone ready to get wet? 306 00:11:15,943 --> 00:11:18,011 - Welcome to "The Challenge." 307 00:11:18,078 --> 00:11:20,681 [cheers] 308 00:11:20,747 --> 00:11:21,715 - We're dropping in. 309 00:11:21,782 --> 00:11:23,650 - I'm instantly terrified. 310 00:11:29,690 --> 00:11:31,358 [dramatic music] 311 00:11:31,425 --> 00:11:32,893 - I'm so excited. 312 00:11:32,960 --> 00:11:34,628 - Yeah, we're hanging from those things. 313 00:11:34,695 --> 00:11:36,330 - I hope everyone's ready to get wet. 314 00:11:36,396 --> 00:11:37,364 - Yeah, you know it. 315 00:11:37,431 --> 00:11:40,033 [cheers and chatter] 316 00:11:40,100 --> 00:11:43,170 - Today's challenge is called Chopper Drop. 317 00:11:43,237 --> 00:11:46,507 [cheers] 318 00:11:46,573 --> 00:11:47,608 - Let's go. 319 00:11:47,674 --> 00:11:49,343 Bring out the chopper. 320 00:11:49,409 --> 00:11:52,112 ♪♪ ♪♪ 321 00:11:52,179 --> 00:11:55,883 - Your goal today is to drop in those targets 322 00:11:55,949 --> 00:11:58,986 and swim to that finish dock as fast as you can. 323 00:11:59,052 --> 00:12:01,021 To begin, you're going to take your place 324 00:12:01,088 --> 00:12:03,290 way out there on that floating dock. 325 00:12:03,357 --> 00:12:04,825 When I say go, that helicopter is going 326 00:12:04,892 --> 00:12:06,793 to swoop in and pick you up. 327 00:12:06,860 --> 00:12:08,095 Then you're going to hold on to that helicopter 328 00:12:08,161 --> 00:12:10,297 as long as you can, until you feel it's time 329 00:12:10,364 --> 00:12:13,100 to drop into the exact target that you want to hit. 330 00:12:13,166 --> 00:12:16,003 Now, those targets range from big to small. 331 00:12:16,069 --> 00:12:19,406 Every person to land in the green target gets 5 points. 332 00:12:19,473 --> 00:12:20,707 Purple target, 10 points. 333 00:12:20,774 --> 00:12:22,743 Yellow target, 20 points. 334 00:12:22,809 --> 00:12:24,845 The blue target is worth 50 points. 335 00:12:24,912 --> 00:12:27,381 The orange target, 70 points. 336 00:12:27,447 --> 00:12:31,618 And that small, tiny, little pink target is 100 points 337 00:12:31,685 --> 00:12:33,887 for every person that hits it. 338 00:12:33,954 --> 00:12:37,224 Now, only two at a time can go into any given target. 339 00:12:37,291 --> 00:12:39,259 We're going to play this game in two heats. 340 00:12:39,326 --> 00:12:41,461 Now, I've got spots for six of you 341 00:12:41,528 --> 00:12:43,297 to fly on that helicopter. 342 00:12:43,363 --> 00:12:45,632 Team of eight, you have two extra players. 343 00:12:45,699 --> 00:12:47,801 Those two players are not off the hook. 344 00:12:47,868 --> 00:12:49,536 You're not going to drop from the helicopter, 345 00:12:49,603 --> 00:12:50,971 but you'll have to swim. 346 00:12:51,038 --> 00:12:54,041 You're going to take your places on those small docks. 347 00:12:54,107 --> 00:12:55,943 And when the last player hits the water, 348 00:12:56,009 --> 00:12:57,678 you're going to jump in and swim to the finish. 349 00:12:57,744 --> 00:13:00,080 The team to get the most points the fastest 350 00:13:00,147 --> 00:13:03,851 will win today's challenge, be safe from elimination, 351 00:13:03,917 --> 00:13:08,555 and also interrogate all the men from the losing team. 352 00:13:08,622 --> 00:13:10,390 Now, in the event of a tie, 353 00:13:10,457 --> 00:13:12,559 the team to get all of their players back 354 00:13:12,626 --> 00:13:16,663 to the finish dock the fastest will win today's challenge. 355 00:13:16,730 --> 00:13:17,965 It's getting late in the game. 356 00:13:18,031 --> 00:13:19,499 You do not want to lose. 357 00:13:19,566 --> 00:13:21,101 All right? Get it done. 358 00:13:22,603 --> 00:13:23,770 - You saw them this morning. 359 00:13:23,837 --> 00:13:24,771 They were arguing. - Defeated. 360 00:13:24,838 --> 00:13:26,440 - Their morale was down. 361 00:13:26,507 --> 00:13:29,109 They wanted to come in smiling, but we knew that was all fake. 362 00:13:29,176 --> 00:13:30,377 - Yeah. - So this is our time. 363 00:13:30,444 --> 00:13:31,612 - We're playing to win. 364 00:13:31,678 --> 00:13:33,647 They're playing not to lose right now. 365 00:13:33,714 --> 00:13:35,349 - We're 2 and 0. Let's not stop here. 366 00:13:35,415 --> 00:13:36,917 Let's get 3 and 0. It's guys' day. 367 00:13:36,984 --> 00:13:38,886 So it's getting down to it. 368 00:13:38,952 --> 00:13:40,554 So we need this one bad. 369 00:13:40,621 --> 00:13:43,624 - [shouts] Whoo! 370 00:13:43,690 --> 00:13:44,892 This season is my season. 371 00:13:44,958 --> 00:13:46,627 I feel like I'm on top of the world. 372 00:13:46,693 --> 00:13:48,495 Let's go get it. - Let's win the W, man. 373 00:13:48,562 --> 00:13:49,730 - Like that energy. 374 00:13:49,796 --> 00:13:51,532 ♪♪ ♪♪ 375 00:13:51,598 --> 00:13:52,699 - Listen, when you're hanging, 376 00:13:52,766 --> 00:13:53,867 don't pull up at all. - No. 377 00:13:53,934 --> 00:13:54,968 - Literally... - Rest. 378 00:13:55,035 --> 00:13:56,170 - Dead man's [bleep] hang, dude. 379 00:13:56,236 --> 00:13:57,271 - Chill, I know. It'll be chill. 380 00:13:57,337 --> 00:13:58,572 I got this. 381 00:13:58,639 --> 00:13:59,840 - It's kind of far. 382 00:13:59,907 --> 00:14:01,775 So just be ready. 383 00:14:01,842 --> 00:14:03,810 - Because our team has two extra players, 384 00:14:03,877 --> 00:14:07,714 the strategy is, put the people that are not 385 00:14:07,781 --> 00:14:11,018 the best swimmers on two platforms. 386 00:14:11,084 --> 00:14:13,854 So I volunteer instantly. 387 00:14:13,921 --> 00:14:15,422 - You got it, guys! 388 00:14:15,489 --> 00:14:18,392 [dramatic music] 389 00:14:18,458 --> 00:14:23,163 ♪♪ ♪♪ 390 00:14:23,230 --> 00:14:26,633 - Whoo! I like this [bleep]! 391 00:14:26,700 --> 00:14:27,634 Whoo! 392 00:14:27,701 --> 00:14:34,441 ♪♪ ♪♪ 393 00:14:45,419 --> 00:14:49,256 - Just the sensation of holding onto this bar 394 00:14:49,323 --> 00:14:51,391 and hovering over the water-- 395 00:14:51,458 --> 00:14:53,460 you got the sound of the chopper above you. 396 00:14:53,527 --> 00:14:55,362 The water's spraying up in your face. 397 00:14:55,429 --> 00:14:57,164 This is as close to being, like, 398 00:14:57,231 --> 00:14:59,299 a special forces dude as I've ever been. 399 00:14:59,366 --> 00:15:00,734 [spy music] 400 00:15:00,801 --> 00:15:03,036 - Ohh. 401 00:15:03,103 --> 00:15:07,241 Typical Nelly T grabbed the bar the wrong way. 402 00:15:07,307 --> 00:15:10,143 And I'm facing the opposite direction, 403 00:15:10,210 --> 00:15:13,614 spinning in the air like I'm in the circus. 404 00:15:13,680 --> 00:15:18,852 ♪♪ ♪♪ 405 00:15:18,919 --> 00:15:22,089 [dramatic music] 406 00:15:22,155 --> 00:15:23,724 - Kaycee and I, we're unsure of how long 407 00:15:23,790 --> 00:15:25,659 we're going to be able to hold onto this chopper for, 408 00:15:25,726 --> 00:15:27,327 so we're going to drop first. 409 00:15:27,394 --> 00:15:29,396 And then after that, Fessy and Bananas are going to drop. 410 00:15:29,463 --> 00:15:33,300 ♪♪ ♪♪ 411 00:15:36,703 --> 00:15:39,473 - Boom, instantly, both make it into the bullseye. 412 00:15:39,540 --> 00:15:41,542 [cheers] 413 00:15:45,045 --> 00:15:52,186 ♪♪ ♪♪ 414 00:15:57,824 --> 00:15:59,092 - Yes! 415 00:16:01,929 --> 00:16:03,263 - Well done! 416 00:16:09,837 --> 00:16:12,606 - I'm going to go for the pink target with Nelly T. 417 00:16:12,673 --> 00:16:14,942 We are the worst swimmers on the team, 418 00:16:15,008 --> 00:16:16,977 which means we need the closest distance 419 00:16:17,044 --> 00:16:19,279 to get the fastest time. 420 00:16:19,346 --> 00:16:20,747 I'm nervous right now. 421 00:16:20,814 --> 00:16:22,549 But my team needs me to hit this target. 422 00:16:22,616 --> 00:16:29,556 ♪♪ ♪♪ 423 00:16:35,662 --> 00:16:36,730 - I start the scuba Nelly. 424 00:16:36,797 --> 00:16:37,731 We start swimming. 425 00:16:37,798 --> 00:16:39,499 [exhaling sharply] 426 00:16:39,566 --> 00:16:41,401 - Aneesa, Olivia, go. 427 00:16:41,468 --> 00:16:43,403 ♪♪ ♪♪ 428 00:16:43,470 --> 00:16:45,272 - Now it just comes to a swim race. 429 00:16:45,339 --> 00:16:47,474 We got the maximum points possible. 430 00:16:47,541 --> 00:16:49,510 Now we just got to make sure we get the fastest time. 431 00:16:49,576 --> 00:16:56,517 ♪♪ ♪♪ 432 00:17:01,922 --> 00:17:05,025 [all panting] 433 00:17:07,628 --> 00:17:09,796 - Let's go, let's go! 434 00:17:09,863 --> 00:17:11,431 - Let's go, Olivia! 435 00:17:15,068 --> 00:17:17,070 - Let's go, Tor and Kayce! 436 00:17:17,137 --> 00:17:20,007 - I'm feeling my whole body cramp up. 437 00:17:20,073 --> 00:17:22,142 And honestly, I can barely catch my breath. 438 00:17:23,443 --> 00:17:24,745 - Come on. 439 00:17:24,811 --> 00:17:25,979 Get to me. I'll pull you in. 440 00:17:26,046 --> 00:17:27,181 - OK. 441 00:17:27,247 --> 00:17:29,249 But I'm actually very surprised. 442 00:17:29,316 --> 00:17:30,951 Fessy is an excellent swimmer. 443 00:17:31,018 --> 00:17:33,487 And he comes to the rescue, a knight in shining armor. 444 00:17:33,554 --> 00:17:39,726 ♪♪ ♪♪ 445 00:17:39,793 --> 00:17:41,695 - Come on, Aneesa, you got it. 446 00:17:41,762 --> 00:17:44,765 - I will say, Fessy has been showing up 447 00:17:44,831 --> 00:17:46,800 for the team every time. 448 00:17:46,867 --> 00:17:48,001 I've been Fessy's partner before 449 00:17:48,068 --> 00:17:49,369 where it wasn't so great. 450 00:17:49,436 --> 00:17:53,540 So it's really nice to see his evolution 451 00:17:53,607 --> 00:17:55,809 of what kind of player he's becoming. 452 00:17:55,876 --> 00:17:57,878 - Come on, Kaycee, you got it. 453 00:17:57,945 --> 00:17:59,613 - Dig! - Let's go! 454 00:17:59,680 --> 00:18:01,048 - Dig! - Dig! 455 00:18:02,216 --> 00:18:04,318 - Right here. Push it! 456 00:18:04,384 --> 00:18:07,287 [indistinct shouting] 457 00:18:07,354 --> 00:18:09,723 - Come on, Tori, you got it! 458 00:18:09,790 --> 00:18:13,760 [indistinct shouting] 459 00:18:13,827 --> 00:18:15,796 - Our entire team is on the platform now, 460 00:18:15,863 --> 00:18:17,231 and Kaycee and I are doing everything we can 461 00:18:17,297 --> 00:18:18,298 to get our bodies there. 462 00:18:18,365 --> 00:18:19,800 But this water is freezing. 463 00:18:19,867 --> 00:18:22,336 I'm out of breath already because of how cold it is. 464 00:18:22,402 --> 00:18:24,137 My helmet is choking me. 465 00:18:24,204 --> 00:18:25,606 And I feel bad for my team. 466 00:18:25,672 --> 00:18:26,740 But this is a struggle. 467 00:18:26,807 --> 00:18:29,943 [indistinct shouting] 468 00:18:30,010 --> 00:18:34,348 ♪♪ ♪♪ 469 00:18:37,951 --> 00:18:39,486 [dramatic music] 470 00:18:39,553 --> 00:18:41,255 [indistinct shouting] 471 00:18:41,321 --> 00:18:42,856 - Tori, you got it! 472 00:18:42,923 --> 00:18:44,291 - Tori and Kaycee in the back, 473 00:18:44,358 --> 00:18:46,760 they're far behind, and nobody's helping them out. 474 00:18:46,827 --> 00:18:49,162 For us, that's something to learn off of 475 00:18:49,229 --> 00:18:51,431 and know that when we go, 476 00:18:51,498 --> 00:18:53,066 we have to help each other. 477 00:18:53,133 --> 00:18:56,370 ♪♪ ♪♪ 478 00:18:56,436 --> 00:18:59,506 [indistinct shouting] 479 00:18:59,573 --> 00:19:02,709 - Come on! Come on! 480 00:19:02,776 --> 00:19:05,979 ♪♪ ♪♪ 481 00:19:06,046 --> 00:19:07,714 - Done! - Good job, Tori. 482 00:19:07,781 --> 00:19:09,149 [air horn blares] - Good work, ladies. 483 00:19:09,216 --> 00:19:11,518 - Let's go! 484 00:19:11,585 --> 00:19:13,554 [overlapping chatter] 485 00:19:13,620 --> 00:19:16,390 [upbeat music] 486 00:19:16,456 --> 00:19:17,658 - Let's go! 487 00:19:17,724 --> 00:19:19,393 ♪♪ ♪♪ 488 00:19:19,459 --> 00:19:21,728 - I literally felt like I was, like, a special forces guy. 489 00:19:21,795 --> 00:19:23,797 I was like, aah! 490 00:19:23,864 --> 00:19:25,933 - We aced everything perfectly. 491 00:19:25,999 --> 00:19:28,035 I mean, it was a well-oiled machine. 492 00:19:28,101 --> 00:19:30,204 And there is no way the other team is going to beat us. 493 00:19:30,270 --> 00:19:31,738 - Let's get out of these wet clothes 494 00:19:31,805 --> 00:19:33,407 and into a dry celebration. 495 00:19:33,473 --> 00:19:35,075 - Yeah. - All right. 496 00:19:35,142 --> 00:19:36,944 - We can get this win. It's about time for a win. 497 00:19:37,010 --> 00:19:39,012 I want to show them that we are not weak. 498 00:19:39,079 --> 00:19:40,814 Us girls are very strong. - Yeah. 499 00:19:40,881 --> 00:19:43,150 - Fessy already, in his head, is like, they won. 500 00:19:43,217 --> 00:19:44,418 - Oh, for sure. - But you know what, 501 00:19:44,484 --> 00:19:46,220 it'll be nice when they come help us win, 502 00:19:46,286 --> 00:19:47,721 they will think that they're winning. 503 00:19:47,788 --> 00:19:48,722 - They're winning. 504 00:19:48,789 --> 00:19:50,023 ♪♪ ♪♪ 505 00:19:50,090 --> 00:19:52,192 - We are flipping this game. - Yes. 506 00:19:52,259 --> 00:19:54,094 - We're [bleep] sick of these kids 507 00:19:54,161 --> 00:19:55,729 hooting and hollering in the yard. 508 00:19:55,796 --> 00:19:58,298 OK, the early gloat never works. 509 00:19:58,365 --> 00:19:59,900 They've been doing it all [bleep] week. 510 00:19:59,967 --> 00:20:01,835 It's time for the underdogs. 511 00:20:01,902 --> 00:20:04,238 Dogs up, put your dogs up! 512 00:20:04,304 --> 00:20:07,241 I would like to welcome you all to your new favorite team, 513 00:20:07,307 --> 00:20:10,110 The Underdogs. 514 00:20:10,177 --> 00:20:12,846 Can somebody please tell me what you are? 515 00:20:12,913 --> 00:20:15,048 all: I'm a [bleep] dog! 516 00:20:15,115 --> 00:20:17,784 - Let's go! [all cheer] 517 00:20:20,120 --> 00:20:22,756 - The yellow team's morale, I mean, it can't be great. 518 00:20:22,823 --> 00:20:24,758 They lost the last two challenges. 519 00:20:24,825 --> 00:20:26,360 It's a boys' day coming up now. 520 00:20:26,426 --> 00:20:28,028 I know that the guys are going to be stressed. 521 00:20:28,095 --> 00:20:31,198 So it's going to be hard for them to pull out this win. 522 00:20:31,265 --> 00:20:33,300 - Let's get it. 523 00:20:33,367 --> 00:20:34,368 Ha! 524 00:20:34,434 --> 00:20:36,136 - We're dogs. We're dogs. Let's go! 525 00:20:36,203 --> 00:20:39,106 [dramatic music] 526 00:20:39,173 --> 00:20:46,113 ♪♪ ♪♪ 527 00:20:51,451 --> 00:20:52,386 - Oh, yeah! 528 00:20:52,452 --> 00:20:53,687 - Hang on. 529 00:20:53,754 --> 00:20:54,988 - I'm telling you, the adrenaline 530 00:20:55,055 --> 00:20:56,190 I'm feeling right now, 531 00:20:56,256 --> 00:20:57,257 I will be able to hold 532 00:20:57,324 --> 00:20:58,692 onto this pole for however long. 533 00:20:58,759 --> 00:21:01,161 ♪♪ ♪♪ 534 00:21:01,228 --> 00:21:03,697 We're going to have Nany and Moriah drop in the blue, 535 00:21:03,764 --> 00:21:05,499 which is worth 50 points. 536 00:21:05,566 --> 00:21:08,468 Then we're going to have Devin and Amber drop on the orange, 537 00:21:08,535 --> 00:21:09,970 which is worth 70 points. 538 00:21:10,037 --> 00:21:11,572 And Jordan and myself, we're going to hit 539 00:21:11,638 --> 00:21:14,107 the last target, which is worth 100 points each. 540 00:21:14,174 --> 00:21:15,742 We're going to swim as fast as we can, 541 00:21:15,809 --> 00:21:17,044 helping out the women. 542 00:21:17,110 --> 00:21:18,445 Perfect game, not going to be able to beat it. 543 00:21:18,512 --> 00:21:20,314 ♪♪ ♪♪ 544 00:21:20,380 --> 00:21:23,283 - All they have to do is miss one of their targets, 545 00:21:23,350 --> 00:21:25,452 and it doesn't matter how fast of swimmers they are, 546 00:21:25,519 --> 00:21:26,954 we win automatically. 547 00:21:27,020 --> 00:21:28,722 I think we're definitely going to win. 548 00:21:28,789 --> 00:21:33,994 ♪♪ ♪♪ 549 00:21:36,730 --> 00:21:38,131 - Direct hit. We're in it. 550 00:21:38,198 --> 00:21:40,901 That's one down, two more targets to go. 551 00:21:41,835 --> 00:21:43,337 - The water is freezing. 552 00:21:43,403 --> 00:21:44,972 But that is the least of my worries. 553 00:21:45,038 --> 00:21:46,507 I'm in my head right now. 554 00:21:46,573 --> 00:21:48,375 I'm wondering if I'm going to swim well. 555 00:21:48,442 --> 00:21:50,444 I don't want to let the guys down on our team. 556 00:21:50,511 --> 00:21:57,417 ♪♪ ♪♪ 557 00:22:08,829 --> 00:22:10,364 - I definitely go hard on guys' days. 558 00:22:10,430 --> 00:22:11,865 Even though Chauncey's on the other team, 559 00:22:11,932 --> 00:22:13,500 it sucks, yeah, 560 00:22:13,567 --> 00:22:16,036 but I have to do what's best also for my game. 561 00:22:16,103 --> 00:22:17,838 And we're playing two separate games right now. 562 00:22:17,905 --> 00:22:19,940 And I have to protect my guys on guys' day. 563 00:22:20,007 --> 00:22:21,375 Sorry, babe. 564 00:22:21,441 --> 00:22:28,348 ♪♪ ♪♪ 565 00:22:34,388 --> 00:22:35,656 - Ha! Let's go. 566 00:22:35,722 --> 00:22:37,958 ♪♪ ♪♪ 567 00:22:38,025 --> 00:22:39,426 - Now it's time to work. 568 00:22:39,493 --> 00:22:41,228 The water's freezing, but it's time to swim, 569 00:22:41,295 --> 00:22:42,896 get there as fast as we can. 570 00:22:42,963 --> 00:22:45,499 This win today is crucial. 571 00:22:45,566 --> 00:22:47,568 We can't afford to lose another teammate, 572 00:22:47,634 --> 00:22:49,670 or the team is really just going to go downhill. 573 00:22:49,736 --> 00:22:56,343 ♪♪ ♪♪ 574 00:22:56,410 --> 00:22:59,179 - One after another, I see them hit every single target. 575 00:22:59,246 --> 00:23:00,747 So it's going to come down to time today. 576 00:23:00,814 --> 00:23:02,749 And I'm starting to get a little nervous. 577 00:23:02,816 --> 00:23:04,585 - Why is he swimming the wrong way? 578 00:23:04,651 --> 00:23:07,221 - He's going to get the girls. 579 00:23:07,287 --> 00:23:08,889 - Horacio and I are great swimmers. 580 00:23:08,956 --> 00:23:10,457 So why do you put us at the end, 581 00:23:10,524 --> 00:23:12,025 where we have to swim the least? 582 00:23:12,092 --> 00:23:13,660 Well, let me tell you. I'm a strong enough swimmer 583 00:23:13,727 --> 00:23:14,995 that I can swim backwards, 584 00:23:15,062 --> 00:23:17,831 grab some people, help them swim in. 585 00:23:17,898 --> 00:23:19,366 And I think that this will be enough 586 00:23:19,433 --> 00:23:21,001 to get everybody across that line. 587 00:23:21,068 --> 00:23:23,537 ♪♪ ♪♪ 588 00:23:23,604 --> 00:23:24,571 - I don't know, man. 589 00:23:24,638 --> 00:23:26,406 I don't know. 590 00:23:26,473 --> 00:23:29,243 - I think the boys coming back and helping us, pushing us, 591 00:23:29,309 --> 00:23:31,078 showed that teamwork works better 592 00:23:31,144 --> 00:23:32,880 than working by yourself. 593 00:23:34,281 --> 00:23:35,916 - You guys were swimming better than this. 594 00:23:35,983 --> 00:23:38,886 [energetic music] 595 00:23:38,952 --> 00:23:43,156 ♪♪ ♪♪ 596 00:23:44,925 --> 00:23:46,293 - Let's go, let's go! 597 00:23:50,731 --> 00:23:57,571 ♪♪ ♪♪ 598 00:24:00,307 --> 00:24:01,808 - Come on, guys. Almost there, let's go! 599 00:24:01,875 --> 00:24:03,377 [dramatic music] 600 00:24:03,443 --> 00:24:05,279 You gotta push them, Jordan. Way to push them! 601 00:24:05,345 --> 00:24:07,147 - Good job, Jordan! - Yeah. 602 00:24:07,214 --> 00:24:08,615 - Good job, Jordan. - Keep moving, Moriah. 603 00:24:08,682 --> 00:24:10,217 You're almost here. 604 00:24:10,284 --> 00:24:12,252 - This win is bigger 605 00:24:12,319 --> 00:24:14,087 than keeping our guys out of elimination. 606 00:24:14,154 --> 00:24:16,290 This win is for the morale. 607 00:24:16,356 --> 00:24:20,460 We need to get a win so that we can feel what that is like 608 00:24:20,527 --> 00:24:21,995 so we can put some pressure on them. 609 00:24:22,062 --> 00:24:26,133 ♪♪ ♪♪ 610 00:24:26,200 --> 00:24:27,634 - Let's go, y'all! 611 00:24:27,701 --> 00:24:30,003 ♪♪ ♪♪ 612 00:24:30,070 --> 00:24:33,941 [indistinct shouting] 613 00:24:37,244 --> 00:24:39,413 - Come on. Let's go, let's go. 614 00:24:39,479 --> 00:24:44,585 ♪♪ ♪♪ 615 00:24:44,651 --> 00:24:45,786 - Yeah! - Yes! Stop. 616 00:24:45,853 --> 00:24:46,820 [air horn blares] 617 00:24:46,887 --> 00:24:48,388 - Good job! 618 00:24:48,455 --> 00:24:50,958 [all cheer] 619 00:24:51,024 --> 00:24:53,460 - I mean, there's no way we didn't swim faster than them. 620 00:24:53,527 --> 00:24:55,329 - Yeah. - Even if we don't win today, 621 00:24:55,395 --> 00:24:57,097 that's, like, what a team looks like. 622 00:24:57,164 --> 00:24:58,131 - That's how it's supposed-- - Yeah, but [bleep] that. 623 00:24:58,198 --> 00:24:59,132 We won. - We won. 624 00:24:59,199 --> 00:25:00,968 [overlapping chatter] 625 00:25:01,034 --> 00:25:02,469 Give me one win. 626 00:25:02,536 --> 00:25:05,305 - I need y'all to tell me what you are. 627 00:25:05,372 --> 00:25:08,342 all: I'm a [bleep] dog! 628 00:25:08,408 --> 00:25:09,510 - Whoo! 629 00:25:09,576 --> 00:25:14,114 ♪♪ ♪♪ 630 00:25:14,181 --> 00:25:16,350 - All right, everyone, great challenge today. 631 00:25:16,416 --> 00:25:18,886 Everyone did really, really well. 632 00:25:18,952 --> 00:25:23,190 And after all of the drops and all of the point calculations, 633 00:25:23,257 --> 00:25:25,025 it all came down to a race. 634 00:25:25,092 --> 00:25:26,994 [tense music] 635 00:25:27,060 --> 00:25:29,830 We checked the tapes over and over again. 636 00:25:29,897 --> 00:25:34,334 And just under two seconds separated the two teams. 637 00:25:34,401 --> 00:25:35,402 - Come on. 638 00:25:35,469 --> 00:25:36,570 - What? 639 00:25:36,637 --> 00:25:38,105 I'm actually shocked. 640 00:25:38,172 --> 00:25:40,274 I thought our performance was 641 00:25:40,340 --> 00:25:42,276 just going to be absolutely dominant 642 00:25:42,342 --> 00:25:43,877 and we were going to blow them out of the water. 643 00:25:43,944 --> 00:25:44,912 But apparently not. 644 00:25:44,978 --> 00:25:47,548 So I am feeling very nervous. 645 00:25:47,614 --> 00:25:50,450 And I just hope and pray, like, it's enough. 646 00:25:50,517 --> 00:25:53,987 ♪♪ ♪♪ 647 00:25:54,054 --> 00:25:55,589 - After it was all said and done... 648 00:25:55,656 --> 00:26:02,362 ♪♪ ♪♪ 649 00:26:05,966 --> 00:26:08,202 [dramatic music] 650 00:26:08,268 --> 00:26:11,305 - Just under two seconds separated the two teams. 651 00:26:11,371 --> 00:26:13,640 ♪♪ ♪♪ 652 00:26:13,707 --> 00:26:15,108 And after it was all said and done... 653 00:26:15,175 --> 00:26:19,079 ♪♪ ♪♪ 654 00:26:19,146 --> 00:26:22,316 Team Underdog wins today's challenge. 655 00:26:22,382 --> 00:26:24,251 [all cheering] 656 00:26:24,318 --> 00:26:27,221 [triumphant music] 657 00:26:27,287 --> 00:26:29,723 ♪♪ ♪♪ 658 00:26:29,790 --> 00:26:31,925 - I feel bad, like, jumping up and down 659 00:26:31,992 --> 00:26:32,893 in front of the other team. 660 00:26:32,960 --> 00:26:34,094 But I'm frickin' happy. 661 00:26:34,161 --> 00:26:35,662 And I'm sick of them frickin' 662 00:26:35,729 --> 00:26:37,197 hooting in the backyard. 663 00:26:37,264 --> 00:26:38,465 So it's our turn. 664 00:26:38,532 --> 00:26:39,867 - Team two seconds! - Whoop whoop! 665 00:26:39,933 --> 00:26:42,002 - Yes, baby, let's go! 666 00:26:42,069 --> 00:26:44,505 I'm one of the best coaches on planet Earth. 667 00:26:44,571 --> 00:26:46,039 OK? Think about this. 668 00:26:46,106 --> 00:26:48,108 I drink beers all day. I sleep till 12:30. 669 00:26:48,175 --> 00:26:50,911 And I'm here beating professional athletes. 670 00:26:52,346 --> 00:26:55,716 - Whoever went back to help them saved your team. 671 00:26:55,782 --> 00:26:57,551 - That was very kind of them. - That is teamwork. 672 00:26:57,618 --> 00:26:58,986 That's teamwork. - Teamwork at its finest. 673 00:26:59,052 --> 00:27:00,721 - Now, it's time for you to go back to the house 674 00:27:00,787 --> 00:27:04,291 and interrogate all four men from the losing team. 675 00:27:04,358 --> 00:27:05,792 They're going to plead their case as to why 676 00:27:05,859 --> 00:27:07,628 they should stay in the game and not be selected 677 00:27:07,694 --> 00:27:09,329 to go straight into the Zone. 678 00:27:09,396 --> 00:27:12,633 - This is exactly what I did not want. 679 00:27:12,699 --> 00:27:15,169 I needed to be in a position of power 680 00:27:15,235 --> 00:27:17,671 because it is a guy elimination. 681 00:27:17,738 --> 00:27:20,140 Now we about to suffer the consequences. 682 00:27:20,207 --> 00:27:23,544 [Post Malone's "Congratulations"] 683 00:27:23,610 --> 00:27:24,645 - All right, everyone. 684 00:27:24,711 --> 00:27:25,646 I'll see you soon. Get out of here. 685 00:27:25,712 --> 00:27:27,915 [all cheer] 686 00:27:27,981 --> 00:27:29,349 - I don't think that any of us thought 687 00:27:29,416 --> 00:27:30,784 that we were going to lose today. 688 00:27:30,851 --> 00:27:32,519 We have Nelson, Fessy, Chauncey, and Bananas. 689 00:27:32,586 --> 00:27:34,955 Losing any single one of these guys is going to be an L. 690 00:27:35,022 --> 00:27:37,191 So I don't really know how to feel 691 00:27:37,257 --> 00:27:38,926 about how this whole thing is going to go down. 692 00:27:38,992 --> 00:27:40,360 - ♪♪ Ever since I was young ♪♪ 693 00:27:40,427 --> 00:27:42,062 ♪♪ They said I wouldn't be nothing ♪♪ 694 00:27:42,129 --> 00:27:45,999 ♪♪ Now they always say congratulations ♪♪ 695 00:27:46,066 --> 00:27:49,369 ♪♪ Worked so hard, forgot how to vacation ♪♪ 696 00:27:49,436 --> 00:27:51,672 ♪♪ Yeah, we made it ♪♪ 697 00:27:55,142 --> 00:27:58,078 - This is what it's like to be a winner. 698 00:28:01,281 --> 00:28:04,017 - I'm mad at myself because I just feel like 699 00:28:04,084 --> 00:28:06,820 I have nine seasons behind me. 700 00:28:06,887 --> 00:28:10,924 And I feel like it's time to become a captain 701 00:28:10,991 --> 00:28:13,594 and, like, really step up. 702 00:28:13,660 --> 00:28:17,164 - The worst-case scenario is either I get voted in 703 00:28:17,231 --> 00:28:19,700 or Nelson get voted in and we go against each other. 704 00:28:19,766 --> 00:28:21,802 I've gone against Nelson in the past. 705 00:28:21,869 --> 00:28:23,804 And I ended up sending Nelson home. 706 00:28:23,871 --> 00:28:25,038 We're real life friends. 707 00:28:25,105 --> 00:28:26,874 And I see how hard he's worked this season. 708 00:28:26,940 --> 00:28:28,909 He's had a phenomenal season. 709 00:28:28,976 --> 00:28:30,777 And I would hate to be the one to send him home. 710 00:28:30,844 --> 00:28:32,913 - I put in Johnny and Nany. 711 00:28:32,980 --> 00:28:34,715 I put in Amber and Chauncey. 712 00:28:34,781 --> 00:28:36,083 And I put in Jordan and Aneesa. 713 00:28:36,149 --> 00:28:37,851 - I don't know. You know Devin and Jordan 714 00:28:37,918 --> 00:28:38,986 way better than I do. 715 00:28:39,052 --> 00:28:40,487 - We've been through a lot. 716 00:28:40,554 --> 00:28:41,955 But all is forgiven. 717 00:28:42,022 --> 00:28:43,257 We're stronger for it. 718 00:28:43,323 --> 00:28:45,526 And the one thing we do not want 719 00:28:45,592 --> 00:28:47,194 is to go against each other. 720 00:28:47,261 --> 00:28:49,963 If we go against each other and repeat history, 721 00:28:50,030 --> 00:28:54,067 I, honestly, will be speechless. 722 00:28:54,134 --> 00:28:55,235 - There's no point of stressing. 723 00:28:55,302 --> 00:28:56,537 - Nah. - We gotta move forward, dude. 724 00:28:56,603 --> 00:28:58,272 - Nah. It is what it is. - And the reality is, 725 00:28:58,338 --> 00:28:59,907 two out of four of us are going in. 726 00:28:59,973 --> 00:29:02,276 So [bleep] get your mind right. 727 00:29:02,342 --> 00:29:04,645 [tense music] 728 00:29:04,711 --> 00:29:07,548 ♪♪ ♪♪ 729 00:29:07,614 --> 00:29:08,749 - I don't know, man. 730 00:29:08,815 --> 00:29:09,650 I think they're going to swing big, so. 731 00:29:09,716 --> 00:29:12,352 - Yeah. Yeah. 732 00:29:12,419 --> 00:29:13,754 - If I was a betting man. 733 00:29:13,820 --> 00:29:16,123 - I feel like the only person that would save me 734 00:29:16,190 --> 00:29:18,926 in the Dagger Draw would be Bananas. 735 00:29:18,992 --> 00:29:20,928 Nelson and Fessy would save each other. 736 00:29:20,994 --> 00:29:23,030 And at this moment, I can't trust Nelson. 737 00:29:23,096 --> 00:29:25,098 You blindsided my girlfriend, Amber. 738 00:29:25,165 --> 00:29:29,203 - I hope and pray to God that this woman forgives me. 739 00:29:29,269 --> 00:29:33,473 But tonight, Amber and Chauncey will be going into the Zone. 740 00:29:33,540 --> 00:29:36,043 - I will never forget what you've done. 741 00:29:36,109 --> 00:29:37,811 - So annoying to even be in this position. 742 00:29:37,878 --> 00:29:39,246 - Exactly. 743 00:29:39,313 --> 00:29:40,848 - Well, I'm almost packed. So at least I got-- 744 00:29:40,914 --> 00:29:42,015 I got that out of the way. 745 00:29:42,082 --> 00:29:43,917 - I'm about to start packing also. 746 00:29:43,984 --> 00:29:45,719 - Bananas, he pretty much knows Fessy 747 00:29:45,786 --> 00:29:46,954 and Nelson would save each other. 748 00:29:47,020 --> 00:29:48,355 So he's thinking, why would he not 749 00:29:48,422 --> 00:29:49,756 make an alliance with Chauncey? 750 00:29:49,823 --> 00:29:51,825 This is good to save Bananas. 751 00:29:51,892 --> 00:29:53,393 But it puts Fessy at a risk. 752 00:29:53,460 --> 00:29:56,296 So I don't know how I feel about this situation right now. 753 00:29:58,932 --> 00:30:01,802 [tense music] 754 00:30:01,869 --> 00:30:09,009 ♪♪ ♪♪ 755 00:30:17,851 --> 00:30:19,319 - First challenge win. 756 00:30:19,386 --> 00:30:21,522 - Total team effort. - Like, it was a total-- 757 00:30:21,588 --> 00:30:24,324 [indistinct chatter] 758 00:30:24,391 --> 00:30:26,827 - It's nice to be on this side and just, you know, 759 00:30:26,894 --> 00:30:28,028 put some pressure on them. 760 00:30:28,095 --> 00:30:29,029 How the tables have turned, really. 761 00:30:29,096 --> 00:30:30,197 [laughter] You know? 762 00:30:30,264 --> 00:30:31,698 - Horacio hit the nail on the head. 763 00:30:31,765 --> 00:30:35,035 Quite literally, the table has turned. 764 00:30:35,102 --> 00:30:37,371 - We've had power for all of two minutes, 765 00:30:37,437 --> 00:30:41,508 and I can already see Devin's mind is spinning right now. 766 00:30:41,575 --> 00:30:45,979 He is looking to use and abuse this power. 767 00:30:46,046 --> 00:30:49,049 - Now, before I dive in here, correct me if I'm wrong, 768 00:30:49,116 --> 00:30:52,786 but I'm assuming it is in everybody's best interest 769 00:30:52,853 --> 00:30:54,988 to keep Chauncey on the other team. 770 00:30:55,055 --> 00:30:56,657 [dramatic music] 771 00:30:56,723 --> 00:30:59,426 Now, as you can see here, 772 00:30:59,493 --> 00:31:01,962 I have created Operation Save Chauncey. 773 00:31:02,029 --> 00:31:04,097 [laughter] - Great. 774 00:31:04,164 --> 00:31:06,900 - Listen, me and Amber haven't been 775 00:31:06,967 --> 00:31:07,901 seeing eye to eye in this game. 776 00:31:07,968 --> 00:31:09,703 I do like her as a friend. 777 00:31:09,770 --> 00:31:12,139 But in the game, I can't trust her. 778 00:31:12,206 --> 00:31:14,708 So yes, Operation Save Chauncey 779 00:31:14,775 --> 00:31:17,244 is multi-beneficial, right? 780 00:31:17,311 --> 00:31:19,413 I build a little trust with Amber. 781 00:31:19,479 --> 00:31:23,150 Let's see if I can exploit that trust later in the game. 782 00:31:23,217 --> 00:31:25,285 - I love every minute of it 783 00:31:25,352 --> 00:31:27,988 because it is all about saving my man. 784 00:31:28,055 --> 00:31:30,757 And Devin is gaining points right now. 785 00:31:30,824 --> 00:31:34,194 The person that would possibly save Chauncey the most 786 00:31:34,261 --> 00:31:35,362 would be Bananas. - Yeah. 787 00:31:35,429 --> 00:31:36,630 ♪♪ ♪♪ 788 00:31:36,697 --> 00:31:38,699 - Fessy and Nelson have that connection 789 00:31:38,765 --> 00:31:39,967 and that relationship. 790 00:31:40,033 --> 00:31:42,369 Having Bananas in the Draw next to Chauncey 791 00:31:42,436 --> 00:31:45,272 is his probably best chance of coming back in. 792 00:31:45,339 --> 00:31:46,740 - Bananas has thrown me in twice. 793 00:31:46,807 --> 00:31:48,208 So I don't care. 794 00:31:48,275 --> 00:31:49,943 - I mean, out of those guys, 795 00:31:50,010 --> 00:31:52,713 I have no problem saying Nelson's name. 796 00:31:52,779 --> 00:31:54,081 ♪♪ ♪♪ 797 00:31:54,147 --> 00:31:55,382 Fessy didn't say my name last time. 798 00:31:55,449 --> 00:31:57,384 Neither did Johnny. Nelson is the only person 799 00:31:57,451 --> 00:31:58,652 that has said my name. 800 00:31:58,719 --> 00:32:00,821 So I'm down with that. 801 00:32:00,888 --> 00:32:02,489 - Nelson has also thrown me in twice. 802 00:32:02,556 --> 00:32:05,459 And I understand Fessy is your partner, ride or die. 803 00:32:05,526 --> 00:32:06,860 ♪♪ ♪♪ 804 00:32:06,927 --> 00:32:08,962 But I mean, you guys threw me in twice. 805 00:32:09,029 --> 00:32:11,598 - 100%, I'll never say Fessy's name. 806 00:32:11,665 --> 00:32:14,768 - This is where we find ourselves a little bit split. 807 00:32:14,835 --> 00:32:18,172 ♪♪ ♪♪ 808 00:32:18,238 --> 00:32:20,874 - I feel like the team is on the same page. 809 00:32:20,941 --> 00:32:22,576 But are we on the exact same word, 810 00:32:22,643 --> 00:32:24,578 reading at the same time? I don't know. 811 00:32:24,645 --> 00:32:27,181 All we know is we have to take a shot. 812 00:32:27,247 --> 00:32:28,615 We need to weaken their side a little bit. 813 00:32:28,682 --> 00:32:30,851 They've got big bad monsters over there. 814 00:32:30,918 --> 00:32:32,085 We gotta take them out. 815 00:32:32,152 --> 00:32:38,492 ♪♪ ♪♪ 816 00:32:42,296 --> 00:32:45,098 [dramatic music] 817 00:32:45,165 --> 00:32:52,072 ♪♪ ♪♪ 818 00:33:02,783 --> 00:33:03,817 - What's up, y'all? 819 00:33:03,884 --> 00:33:04,985 Congrats on your guys' win. 820 00:33:05,052 --> 00:33:06,820 - Thank you. - Thank you. 821 00:33:06,887 --> 00:33:09,223 If you were in the Draw and you pulled the Safe, 822 00:33:09,289 --> 00:33:11,158 out of those three guys, who would you save? 823 00:33:11,225 --> 00:33:13,861 - I personally am not going to say no names. 824 00:33:13,927 --> 00:33:15,162 - You can be honest. We can say names. 825 00:33:15,229 --> 00:33:16,530 I'm not going to-- I'm not setting you up. 826 00:33:16,597 --> 00:33:17,764 I'm your girl. - I mean--no, no, no, no. 827 00:33:17,831 --> 00:33:19,533 - And nothing leaves this room, really. 828 00:33:19,600 --> 00:33:22,035 - I have a different connection with each one of these guys. 829 00:33:22,102 --> 00:33:24,338 You know? These are all monsters up here. 830 00:33:24,404 --> 00:33:26,974 And I mean, you got to fight with the monsters one day. 831 00:33:27,040 --> 00:33:29,610 So you know, I'm not scared to go down in the Zone. 832 00:33:29,676 --> 00:33:31,011 I appreciate every single one of you guys. 833 00:33:31,078 --> 00:33:32,179 I like all you guys. 834 00:33:32,246 --> 00:33:33,247 And that's that. 835 00:33:33,313 --> 00:33:34,281 - And you love me. 836 00:33:34,348 --> 00:33:35,849 - I love you. [laughter] 837 00:33:37,317 --> 00:33:38,519 - See you soon, babe. 838 00:33:38,585 --> 00:33:41,321 ♪♪ ♪♪ 839 00:33:41,388 --> 00:33:42,689 - What's up, guys? 840 00:33:42,756 --> 00:33:43,924 - Hey, Johnny. 841 00:33:45,425 --> 00:33:46,927 - Look, I'm gonna be honest. I don't really care 842 00:33:46,994 --> 00:33:48,695 for anybody up there right now. 843 00:33:48,762 --> 00:33:49,897 Like, you guys have all thrown me in. 844 00:33:49,963 --> 00:33:51,498 - Mm-hmm. - Why shouldn't you be 845 00:33:51,565 --> 00:33:52,566 the direct vote? 846 00:33:52,633 --> 00:33:53,867 - I mean, I think it's obvious 847 00:33:53,934 --> 00:33:55,469 why I shouldn't be your direct vote. 848 00:33:55,536 --> 00:33:56,603 Nany, you're my girl. 849 00:33:56,670 --> 00:33:58,105 - Johnny, you're not getting my vote. 850 00:33:58,172 --> 00:33:59,373 Like, that's 100%. 851 00:33:59,439 --> 00:34:00,474 - Thank you, Nany, that means a lot. 852 00:34:00,541 --> 00:34:01,909 - Talk to these guys 853 00:34:01,975 --> 00:34:03,510 because I can't control everybody on my team. 854 00:34:03,577 --> 00:34:05,779 - Seven rings is tough to ignore. 855 00:34:05,846 --> 00:34:06,914 - I know. - Yeah. 856 00:34:06,980 --> 00:34:09,249 - So it's [bleep] tough. It's tough. 857 00:34:09,316 --> 00:34:12,119 - There's a lot of strength left in this game. 858 00:34:12,186 --> 00:34:14,121 Dude, I'll tell you what, Fessy's outperformed me 859 00:34:14,188 --> 00:34:16,857 every single challenge we've done this season. 860 00:34:16,924 --> 00:34:18,458 You see what Fessy's been doing this season? 861 00:34:18,525 --> 00:34:20,294 Guy is a monster. 862 00:34:20,360 --> 00:34:21,895 So if you want to, like, 863 00:34:21,962 --> 00:34:24,765 take a shot and get rid of, like, the big dog? 864 00:34:24,831 --> 00:34:26,466 Look over there, not over here. 865 00:34:26,533 --> 00:34:32,206 ♪♪ ♪♪ 866 00:34:32,272 --> 00:34:33,540 - I don't want to go into the Zone. 867 00:34:33,607 --> 00:34:36,777 I know I've done some things in the past 868 00:34:36,844 --> 00:34:39,346 that I cannot make up for, decisions I've made. 869 00:34:39,413 --> 00:34:42,683 We all know this is a game, and somebody has to go home. 870 00:34:42,749 --> 00:34:44,318 - Been looking at that board, right, 871 00:34:44,384 --> 00:34:47,087 we know if you and Fessy are in the Draw together, 872 00:34:47,154 --> 00:34:49,623 you're picking Fessy, Fessy's picking you. 873 00:34:49,690 --> 00:34:52,292 So the real question, who? Who are we saving? 874 00:34:52,359 --> 00:34:54,361 We saving Bananas, or we saving Chauncey? 875 00:34:54,428 --> 00:34:56,763 - That's a decision I'm going to have to make at the Zone. 876 00:34:56,830 --> 00:34:59,333 I've gone against the baddest, the biggest. 877 00:34:59,399 --> 00:35:01,068 And it doesn't scare me. 878 00:35:01,134 --> 00:35:03,871 Y'all can keep questioning me about who to throw in. 879 00:35:03,937 --> 00:35:05,339 But you won't get a name out of me. 880 00:35:05,405 --> 00:35:06,807 That's not how I play my game. 881 00:35:06,874 --> 00:35:10,444 Amber wants to hear me say I'm picking Chauncey 882 00:35:10,511 --> 00:35:12,012 because that's her ride or die. 883 00:35:12,079 --> 00:35:14,681 It would be amazing for her to run a final with her hubby. 884 00:35:14,748 --> 00:35:16,149 - Honestly, I'd much rather run a final 885 00:35:16,216 --> 00:35:17,751 with somebody that has experience. 886 00:35:17,818 --> 00:35:19,019 My boyfriend's on the other team. 887 00:35:19,086 --> 00:35:21,088 But I don't care. I have to protect my guys 888 00:35:21,154 --> 00:35:22,689 because I want to get to that final. 889 00:35:22,756 --> 00:35:24,758 - Honest truth, I think I could beat 890 00:35:24,825 --> 00:35:27,861 every one of them on the board. 891 00:35:27,928 --> 00:35:30,163 I'm, not afraid to say it. 892 00:35:30,230 --> 00:35:31,732 - Fair enough. 893 00:35:31,798 --> 00:35:38,805 ♪♪ ♪♪ 894 00:35:38,872 --> 00:35:40,274 - Looking around the room, obviously, 895 00:35:40,340 --> 00:35:42,109 you've been my ride or die, so I would hope 896 00:35:42,176 --> 00:35:44,044 you don't say my name. - Never. 897 00:35:44,111 --> 00:35:46,280 - Ever since we split up into teams, 898 00:35:46,346 --> 00:35:47,781 Moriah, she's found her footing in this game. 899 00:35:47,848 --> 00:35:49,783 She's gotten close with Bananas 900 00:35:49,850 --> 00:35:51,985 and kind of formed other alliances. 901 00:35:52,052 --> 00:35:56,456 But I know she's going to have my back and look out for me. 902 00:35:56,523 --> 00:35:57,791 You know, had a couple chances-- 903 00:35:57,858 --> 00:35:59,960 - Did me a solid. - Did you a solid. 904 00:36:00,027 --> 00:36:01,361 - There's been an opportunity 905 00:36:01,428 --> 00:36:02,696 where you could say my name, and you didn't. 906 00:36:02,763 --> 00:36:03,997 And I appreciated that. 907 00:36:04,064 --> 00:36:06,667 So I am keeping that in mind. 908 00:36:06,733 --> 00:36:07,901 - Obviously, the relationship 909 00:36:07,968 --> 00:36:10,237 between you and Nelson is strong. 910 00:36:10,304 --> 00:36:12,306 You pick the Safe, you saving Chauncey, 911 00:36:12,372 --> 00:36:13,941 or you saving Bananas? 912 00:36:14,007 --> 00:36:15,209 - That's a judgment call 913 00:36:15,275 --> 00:36:16,977 I'm going to have to make in the moment. 914 00:36:17,044 --> 00:36:19,146 If it's in your best interest, say my name. 915 00:36:19,213 --> 00:36:21,148 Just know, like, when I'm down there, 916 00:36:21,215 --> 00:36:22,783 I'm [bleep] trying to rip somebody's head off. 917 00:36:22,850 --> 00:36:24,151 Like respectfully, fairly, 918 00:36:24,218 --> 00:36:25,919 but that's how I treat it, like do or die. 919 00:36:25,986 --> 00:36:28,188 The ball is really in y'all's court. 920 00:36:28,255 --> 00:36:30,791 And that's just how I feel. If I have to go down there, 921 00:36:30,858 --> 00:36:33,360 hopefully I can prove why I'm meant to be here. 922 00:36:33,427 --> 00:36:34,962 If not, then my time's up. 923 00:36:35,028 --> 00:36:36,496 But that's just how I'm feeling. 924 00:36:36,563 --> 00:36:39,666 ♪♪ ♪♪ 925 00:36:39,733 --> 00:36:40,901 - Thanks. - Thank you. 926 00:36:40,968 --> 00:36:44,371 ♪♪ ♪♪ 927 00:36:44,438 --> 00:36:46,840 - Listen, guys. 928 00:36:46,907 --> 00:36:48,041 We've got some tough decisions to make. 929 00:36:48,108 --> 00:36:49,676 - Yeah. - All right? 930 00:36:49,743 --> 00:36:51,445 - No, I have Fessy and Nelson are connected. 931 00:36:51,512 --> 00:36:54,014 And I'm with-- I'm literally with Bananas. 932 00:36:54,081 --> 00:36:56,216 Selfishly, I don't like Devin's plan 933 00:36:56,283 --> 00:36:59,553 because that puts all of the other guys in jeopardy. 934 00:36:59,620 --> 00:37:01,054 Fessy is my ride or die. 935 00:37:01,121 --> 00:37:02,689 I never want to say his name. 936 00:37:02,756 --> 00:37:03,891 And I like Bananas. 937 00:37:03,957 --> 00:37:06,159 So for me, this is a hard decision. 938 00:37:06,226 --> 00:37:10,097 And it's looking like it's going to be Fessy or Nelson. 939 00:37:10,163 --> 00:37:12,799 I don't know what I'm going to do right now. 940 00:37:12,866 --> 00:37:14,034 - She's in a tough spot because-- 941 00:37:14,101 --> 00:37:15,335 - Yeah, I'm always in a tough spot, I feel. 942 00:37:15,402 --> 00:37:17,504 I'm always in the middle of it, always. 943 00:37:17,571 --> 00:37:20,174 ♪♪ ♪♪ 944 00:37:22,009 --> 00:37:24,845 - We can do whatever the [bleep] we want. 945 00:37:24,912 --> 00:37:28,448 We can put any one of the four of them in. 946 00:37:28,515 --> 00:37:29,783 What's the best move? 947 00:37:29,850 --> 00:37:32,953 - My gut goes to-- 948 00:37:33,020 --> 00:37:34,855 the thing with eliminations is, 949 00:37:34,922 --> 00:37:37,391 if you go in enough, you will lose. 950 00:37:37,457 --> 00:37:38,992 You will. 951 00:37:39,059 --> 00:37:40,827 Fessy has not been in enough. 952 00:37:40,894 --> 00:37:43,897 I want to see, what does he look like by himself 953 00:37:43,964 --> 00:37:46,366 when it's not a Hall Brawl or a Pole Wrestle? 954 00:37:46,433 --> 00:37:49,369 - Right. I mean, are we taking Nelson off the table now? 955 00:37:49,436 --> 00:37:50,771 - No. 956 00:37:50,838 --> 00:37:52,606 I really think you got to break that up. 957 00:37:52,673 --> 00:37:54,074 You have to break up that duo 958 00:37:54,141 --> 00:37:56,543 and then let them scramble after that. 959 00:37:56,610 --> 00:37:57,878 Fessy is the guy over there. 960 00:37:57,945 --> 00:37:59,880 He's the best guy over there. 961 00:38:00,948 --> 00:38:03,016 - If I need to say his name, 962 00:38:03,083 --> 00:38:06,153 I'm happy to [bleep] say it. 963 00:38:06,220 --> 00:38:08,188 Our girls showed out for us today. 964 00:38:08,255 --> 00:38:10,324 - Mm-hmm. - What is going to give us 965 00:38:10,390 --> 00:38:13,827 the best chance at keeping them all in the game? 966 00:38:13,894 --> 00:38:14,862 - Fessy versus Nelson. 967 00:38:14,928 --> 00:38:16,897 ♪♪ ♪♪ 968 00:38:16,964 --> 00:38:18,699 Those wheels, they've been turning. 969 00:38:18,765 --> 00:38:22,669 We want to get Fessy and Nelson against each other. 970 00:38:22,736 --> 00:38:24,071 Fessy, you know, he's got a good 971 00:38:24,137 --> 00:38:25,873 track record in eliminations. 972 00:38:25,939 --> 00:38:27,374 But you've got to take shots. 973 00:38:27,441 --> 00:38:29,142 You miss 100% of the shots you don't take. 974 00:38:29,209 --> 00:38:30,944 You know what I'm saying? 975 00:38:31,011 --> 00:38:32,713 - I told you I was going to clock in. 976 00:38:32,779 --> 00:38:34,481 - Yeah. - I know it-- 977 00:38:34,548 --> 00:38:37,417 I know it seems evil. I promise you, Jordan, 978 00:38:37,484 --> 00:38:39,319 if we don't leverage this power, 979 00:38:39,386 --> 00:38:44,591 it's--it will be a fatal [bleep] error. 980 00:38:44,658 --> 00:38:46,360 ♪♪ ♪♪ 981 00:38:46,426 --> 00:38:48,228 - I don't think anybody thought that the votes were 982 00:38:48,295 --> 00:38:49,963 going to go towards Fessy, but now, 983 00:38:50,030 --> 00:38:51,532 understanding where people's heads are at, 984 00:38:51,598 --> 00:38:54,168 it's pretty clear that maybe Fessy will be the direct vote. 985 00:38:54,234 --> 00:38:55,636 He's the best player that we got on our team. 986 00:38:55,702 --> 00:38:57,938 So I'm trying to avoid that at all costs. 987 00:38:58,005 --> 00:39:00,908 [indistinct speech] 988 00:39:00,974 --> 00:39:02,476 ♪♪ ♪♪ 989 00:39:06,380 --> 00:39:09,249 [energetic music] 990 00:39:09,316 --> 00:39:16,456 ♪♪ ♪♪ 991 00:39:23,230 --> 00:39:24,331 - Mm-hmm. I feel like you're 992 00:39:24,398 --> 00:39:25,832 100% going to be in the Draw. 993 00:39:25,899 --> 00:39:28,802 I don't think that you're going to be down there tonight. 994 00:39:28,869 --> 00:39:30,270 I mean, I think we're looking at it 995 00:39:30,337 --> 00:39:34,241 as getting a strong player out on the other side. 996 00:39:34,308 --> 00:39:37,277 And so everyone on my team, 997 00:39:37,344 --> 00:39:38,812 I feel like everyone's like, OK, 998 00:39:38,879 --> 00:39:40,981 you're the only guy rookie over there. 999 00:39:41,048 --> 00:39:43,617 I don't want to see Chauncey leave at all. 1000 00:39:43,684 --> 00:39:46,386 I want him to make it to that final. 1001 00:39:46,453 --> 00:39:48,255 I think you'll be fine either way. 1002 00:39:48,322 --> 00:39:50,023 I believe in you. - Yeah. 1003 00:39:50,090 --> 00:39:52,926 - But I do know that if he is in that sand, 1004 00:39:52,993 --> 00:39:55,229 Chauncey's a fighter, and he will do everything 1005 00:39:55,295 --> 00:39:56,396 he has to to come back. 1006 00:39:56,463 --> 00:39:57,865 Good luck tonight. 1007 00:39:57,931 --> 00:39:59,066 - Thank you. 1008 00:40:00,934 --> 00:40:03,470 - I never thought I'd see you in an elimination 1009 00:40:03,537 --> 00:40:05,405 down there by yourself without me by you. 1010 00:40:05,472 --> 00:40:07,241 - [laughs] Yeah, right. 1011 00:40:07,307 --> 00:40:08,909 - [laughs] 1012 00:40:08,976 --> 00:40:11,178 [tense music] 1013 00:40:12,913 --> 00:40:15,849 - We're getting down to tough [bleep], bro. 1014 00:40:15,916 --> 00:40:18,452 - I mean, I don't play the game where, like-- 1015 00:40:18,519 --> 00:40:20,087 I don't really try to wheel and deal 1016 00:40:20,153 --> 00:40:22,756 because I feel like that [bleep] backfires in your face. 1017 00:40:22,823 --> 00:40:23,924 - Every time. - I mean, 1018 00:40:23,991 --> 00:40:25,592 I'd rather just say what I mean 1019 00:40:25,659 --> 00:40:27,594 and then let my performance speak for itself. 1020 00:40:27,661 --> 00:40:29,730 [tense music] 1021 00:40:29,796 --> 00:40:32,132 Jordan and I are super versatile. 1022 00:40:32,199 --> 00:40:33,500 And we are well-rounded. 1023 00:40:33,567 --> 00:40:35,369 And I think we see that in each other. 1024 00:40:35,435 --> 00:40:38,472 We kind of respect each other in that sense. 1025 00:40:38,539 --> 00:40:40,007 Just call the truth now and duke it out 1026 00:40:40,073 --> 00:40:41,975 in the final, dude. I've been telling you that. 1027 00:40:42,042 --> 00:40:43,710 - [laughs] I know. 1028 00:40:43,777 --> 00:40:46,580 - I think he truly does want to save it to the end 1029 00:40:46,647 --> 00:40:48,849 and duke it out in the end, and I'm OK with that. 1030 00:40:48,916 --> 00:40:50,551 - The team is all going in there, 1031 00:40:50,617 --> 00:40:52,286 and everybody gets their vote. 1032 00:40:52,352 --> 00:40:55,055 And I told you, like, you did me a solid on the last one, 1033 00:40:55,122 --> 00:40:57,925 so it ain't coming out of my mouth. 1034 00:40:57,991 --> 00:40:59,960 - Appreciate that. 1035 00:41:00,027 --> 00:41:02,396 - I--don't take that as a guarantee. 1036 00:41:02,462 --> 00:41:04,998 You know what I mean, I truly don't know what's happening. 1037 00:41:05,065 --> 00:41:08,168 - Yeah, no, I mean, I'm just playing to make it to the end. 1038 00:41:08,235 --> 00:41:09,336 That's how I play the game. 1039 00:41:09,403 --> 00:41:11,338 And I've lost two finals and whatever. 1040 00:41:11,405 --> 00:41:13,841 But it's like, I just want another chance, you know? 1041 00:41:13,907 --> 00:41:17,511 - I'm telling you, bro, I'm taking that to heart. 1042 00:41:17,578 --> 00:41:19,179 - Some part of me wants to trust Jordan 1043 00:41:19,246 --> 00:41:22,149 because he claims he plays a straight up game and, 1044 00:41:22,216 --> 00:41:24,251 you know, that's what he prides himself at. 1045 00:41:24,318 --> 00:41:25,786 He has no reason to lie to me, 1046 00:41:25,853 --> 00:41:28,388 so I kind of do believe him right now. 1047 00:41:28,455 --> 00:41:32,826 ♪♪ ♪♪ 1048 00:41:32,893 --> 00:41:34,494 - Basically, it's going around 1049 00:41:34,561 --> 00:41:36,096 that you could potentially be a swing vote. 1050 00:41:36,163 --> 00:41:38,065 And I know that you're going to do whatever's best for you. 1051 00:41:38,131 --> 00:41:39,800 And I can't tell you to do anything in this game. 1052 00:41:39,867 --> 00:41:41,101 It's your game too. But I just want you to know 1053 00:41:41,168 --> 00:41:42,803 how it's going to make me feel if I feel like 1054 00:41:42,870 --> 00:41:45,806 I put my neck out for you, and then all of a sudden--fft. 1055 00:41:45,873 --> 00:41:48,308 At the first opportunity. 1056 00:41:48,375 --> 00:41:51,211 - My entire "Challenge" career, 1057 00:41:51,278 --> 00:41:54,615 I've made a reputation on doing what I say and sticking to it 1058 00:41:54,681 --> 00:41:57,618 even when it [bleep] me over. 1059 00:41:57,684 --> 00:42:00,254 I am absolutely taking everything into account. 1060 00:42:00,320 --> 00:42:03,657 It's literally my legacy that I feel is on the line. 1061 00:42:03,724 --> 00:42:05,359 ♪♪ ♪♪ 1062 00:42:05,425 --> 00:42:06,827 I hear you. 1063 00:42:06,894 --> 00:42:08,662 You know, you're trying to sway. 1064 00:42:08,729 --> 00:42:09,830 - I'm just letting you know how, 1065 00:42:09,897 --> 00:42:11,999 whatever you do, I just want--I just-- 1066 00:42:12,065 --> 00:42:13,834 I just wanted you to be aware of how one-- 1067 00:42:13,901 --> 00:42:15,202 how one thing would make me feel. 1068 00:42:15,269 --> 00:42:18,071 And that will affect our relationship. 1069 00:42:18,138 --> 00:42:20,040 And, like, I'm not trying to sway you. 1070 00:42:20,107 --> 00:42:21,608 But you have to know that that's what comes with it. 1071 00:42:21,675 --> 00:42:22,776 If you tell me you thought about it, 1072 00:42:22,843 --> 00:42:24,545 then you thought about it. 1073 00:42:24,611 --> 00:42:27,214 - We've talked a lot about being able 1074 00:42:27,281 --> 00:42:29,850 to disassociate from the game and what is real life. 1075 00:42:29,917 --> 00:42:32,553 And now, Tori wants to use our relationship 1076 00:42:32,619 --> 00:42:35,155 as a pawn in this game. 1077 00:42:35,222 --> 00:42:37,591 I take all of this into consideration. 1078 00:42:37,658 --> 00:42:39,626 - OK. - And if you're going to put 1079 00:42:39,693 --> 00:42:41,728 a decision of a game 1080 00:42:41,795 --> 00:42:44,932 as a deciding factor in our relationship, 1081 00:42:44,998 --> 00:42:48,569 that just lets me know where our relationship stands. 1082 00:42:48,635 --> 00:42:50,237 But I am considering everything. 1083 00:42:50,304 --> 00:42:52,206 ♪♪ ♪♪ 1084 00:42:52,272 --> 00:42:55,142 - Jordan holds himself up to such a high place. 1085 00:42:55,209 --> 00:42:57,778 And he likes to play with integrity. 1086 00:42:57,845 --> 00:42:59,580 So I just hope he has my back. 1087 00:42:59,646 --> 00:43:04,084 ♪♪ ♪♪ 1088 00:43:04,151 --> 00:43:07,154 [Cage the Elephant's "Black Madonna"] 1089 00:43:07,221 --> 00:43:13,060 ♪♪ ♪♪ 1090 00:43:13,126 --> 00:43:16,330 - ♪♪ Soft glow on the city ♪♪ 1091 00:43:16,396 --> 00:43:21,735 ♪♪ She said, "There's no one here who can touch you now" ♪♪ 1092 00:43:21,802 --> 00:43:23,904 ♪♪ Climb so high ♪♪ 1093 00:43:23,971 --> 00:43:26,173 ♪♪ Don't make a sound ♪♪ 1094 00:43:26,240 --> 00:43:30,544 ♪♪ Don't you forget what goes up must come down ♪♪ 1095 00:43:30,611 --> 00:43:32,646 ♪♪ Climb so high ♪♪ 1096 00:43:32,713 --> 00:43:35,682 ♪♪ Tell me how it feels ♪♪ 1097 00:43:35,749 --> 00:43:37,885 ♪♪ ♪♪ 1098 00:43:37,951 --> 00:43:42,556 ♪♪ Call me when you're ready to be real ♪♪ 1099 00:43:42,623 --> 00:43:46,493 ♪♪ Black Madonna, hallelujah ♪♪ 1100 00:43:46,560 --> 00:43:51,164 ♪♪ Makes no difference here, so let's be real ♪♪ 1101 00:43:51,231 --> 00:43:55,235 ♪♪ Black Madonna, my hallelujah ♪♪ 1102 00:43:58,438 --> 00:44:01,074 - All right, everyone. Welcome back to the Zone. 1103 00:44:01,141 --> 00:44:02,242 - Whoo. 1104 00:44:03,610 --> 00:44:06,013 Winning team, you had to go back to the house 1105 00:44:06,079 --> 00:44:10,217 and interrogate all four men from the losing team, 1106 00:44:10,284 --> 00:44:12,252 one of which you will ultimately select 1107 00:44:12,319 --> 00:44:13,820 to go in the Zone tonight 1108 00:44:13,887 --> 00:44:15,489 and fight for their right to stay in the game. 1109 00:44:15,556 --> 00:44:16,523 So let's bring them out. 1110 00:44:16,590 --> 00:44:19,526 [tense music] 1111 00:44:19,593 --> 00:44:26,500 ♪♪ ♪♪ 1112 00:44:26,567 --> 00:44:29,670 [applause] 1113 00:44:33,640 --> 00:44:36,743 All right, all four guys down here. 1114 00:44:36,810 --> 00:44:39,246 Without further ado, winning team, 1115 00:44:39,313 --> 00:44:41,882 it is time to make your selection. 1116 00:44:41,949 --> 00:44:43,483 Jordan, we'll start with you. 1117 00:44:43,550 --> 00:44:46,854 Tell me who you want to select to send into the Zone tonight, 1118 00:44:46,920 --> 00:44:48,856 right here, right now, and why. 1119 00:44:53,594 --> 00:44:55,729 - [clears throat] 1120 00:44:55,796 --> 00:44:58,298 I've always played this game straight up. 1121 00:44:58,365 --> 00:44:59,399 Everybody knows that. 1122 00:45:00,934 --> 00:45:03,303 And up until an hour ago, 1123 00:45:03,370 --> 00:45:05,639 I had every intention of doing that. 1124 00:45:05,706 --> 00:45:07,040 ♪♪ ♪♪ 1125 00:45:07,107 --> 00:45:10,110 But it was brought to me by someone 1126 00:45:10,177 --> 00:45:12,946 who tried to use their personal relationship outside this game 1127 00:45:13,013 --> 00:45:15,382 as a hostage. 1128 00:45:15,449 --> 00:45:19,887 And if there's one thing I do not do, 1129 00:45:19,953 --> 00:45:21,822 I do not negotiate with terrorists. 1130 00:45:21,889 --> 00:45:29,029 ♪♪ ♪♪ 1131 00:45:38,138 --> 00:45:41,141 - I've always played this game straight up. 1132 00:45:41,208 --> 00:45:43,377 But it was brought to me by someone 1133 00:45:43,443 --> 00:45:46,346 who tried to use their personal relationship outside this game 1134 00:45:46,413 --> 00:45:47,848 as a hostage. 1135 00:45:47,915 --> 00:45:49,816 And if there's one thing I do not do, 1136 00:45:49,883 --> 00:45:52,452 I do not negotiate with terrorists. 1137 00:45:52,519 --> 00:45:55,022 [dramatic music] 1138 00:45:55,088 --> 00:45:58,192 So tonight, I have to go back on my word, 1139 00:45:58,258 --> 00:46:00,394 and I have to say Fessy's name. 1140 00:46:00,460 --> 00:46:04,331 ♪♪ ♪♪ 1141 00:46:04,398 --> 00:46:07,568 - For a man like Jordan, who prides himself in his word, 1142 00:46:07,634 --> 00:46:10,571 to look me in my eyes two hours before elimination 1143 00:46:10,637 --> 00:46:12,039 and say he's not going to say my name, 1144 00:46:12,105 --> 00:46:14,141 it is surprising to me. 1145 00:46:14,208 --> 00:46:16,243 - That is not my fault. 1146 00:46:16,310 --> 00:46:18,912 - I knew Tori was not going to like this decision. 1147 00:46:18,979 --> 00:46:21,882 But you know what? 1148 00:46:21,949 --> 00:46:24,184 I don't care. 1149 00:46:24,251 --> 00:46:27,087 I think I literally went for the guy on her team 1150 00:46:27,154 --> 00:46:31,091 that is the best because she didn't want me to. 1151 00:46:31,158 --> 00:46:32,559 - That's so [bleep] up. 1152 00:46:32,626 --> 00:46:34,094 Like, why would we even try to blame this on me? 1153 00:46:34,161 --> 00:46:35,863 And that's not even what I said to you. 1154 00:46:35,929 --> 00:46:37,931 - Don't come up to me and tell me my decision 1155 00:46:37,998 --> 00:46:40,300 in this game will affect our personal relationship. 1156 00:46:40,367 --> 00:46:41,502 Because if that's how it's going to play-- 1157 00:46:41,568 --> 00:46:43,036 - It literally did, Jordan. 1158 00:46:43,103 --> 00:46:44,671 - Now it has. You're damn right, it did. 1159 00:46:44,738 --> 00:46:46,173 - That person literally said he would play nice. 1160 00:46:46,240 --> 00:46:47,274 He would play ball. 1161 00:46:47,341 --> 00:46:48,509 And they wanted to say your name. 1162 00:46:48,575 --> 00:46:50,143 And I said you wouldn't. 1163 00:46:50,210 --> 00:46:51,378 I said you wouldn't. 1164 00:46:51,445 --> 00:46:52,679 So cool! 1165 00:46:52,746 --> 00:46:54,381 You did this right now, not me. 1166 00:46:54,448 --> 00:46:55,549 Don't blame this on me. - All right. 1167 00:46:55,616 --> 00:46:57,117 - Act like a [bleep] man. 1168 00:46:58,685 --> 00:47:01,455 Jordan is just making this whole game 1169 00:47:01,522 --> 00:47:02,956 increasingly more difficult for me. 1170 00:47:03,023 --> 00:47:05,592 Like, the entire roller coaster I've been on with him, 1171 00:47:05,659 --> 00:47:07,561 I feel like I'm constantly 1172 00:47:07,628 --> 00:47:09,062 putting myself out for this person. 1173 00:47:09,129 --> 00:47:11,999 And then it just, like, backfires in my face. 1174 00:47:16,503 --> 00:47:17,871 - [whistles] 1175 00:47:17,938 --> 00:47:19,173 - Amber. 1176 00:47:19,239 --> 00:47:20,974 - I love this guy. 1177 00:47:21,041 --> 00:47:22,543 Genuinely, inside and outside of this game, 1178 00:47:22,609 --> 00:47:23,744 I consider him a friend. 1179 00:47:23,810 --> 00:47:26,380 But he told me he played an honest game. 1180 00:47:26,446 --> 00:47:27,614 And he hasn't been honest with me. 1181 00:47:27,681 --> 00:47:29,183 So tonight, I have to say Nelly's name. 1182 00:47:29,249 --> 00:47:31,084 Sorry, Nelson. 1183 00:47:31,151 --> 00:47:32,452 - Devin. 1184 00:47:32,519 --> 00:47:34,254 - Faysal, I'm sorry. I got to vote for Faysal. 1185 00:47:34,321 --> 00:47:35,956 ♪♪ ♪♪ 1186 00:47:36,023 --> 00:47:37,324 - Nany. 1187 00:47:37,391 --> 00:47:38,892 - Out of the four guys down there, 1188 00:47:38,959 --> 00:47:41,094 there's only one person this season that's said my name. 1189 00:47:41,161 --> 00:47:42,696 So Nelson, I'm sorry. 1190 00:47:42,763 --> 00:47:43,764 My vote's going to be for you. 1191 00:47:43,830 --> 00:47:45,766 - [bleep]. Nah, it's fine. 1192 00:47:45,832 --> 00:47:47,267 - Horacio. - I'm sorry, 1193 00:47:47,334 --> 00:47:48,168 I have to say Faysal's name. 1194 00:47:48,235 --> 00:47:49,436 ♪♪ ♪♪ 1195 00:47:49,503 --> 00:47:50,804 - Moriah. 1196 00:47:53,707 --> 00:47:55,475 - OK, well, clearly I'm not going to make it a tie 1197 00:47:55,542 --> 00:47:59,179 because someone here will get [bleep]. 1198 00:47:59,246 --> 00:48:02,115 - It's common sense that, if your ride or die 1199 00:48:02,182 --> 00:48:05,185 is about to get voted in and you could tie up the votes, 1200 00:48:05,252 --> 00:48:07,321 that you don't burn vote here and say Chauncey. 1201 00:48:07,387 --> 00:48:08,922 You have to say Nelson. 1202 00:48:08,989 --> 00:48:11,658 ♪♪ ♪♪ 1203 00:48:11,725 --> 00:48:12,926 - I'm never going to say Fessy. 1204 00:48:12,993 --> 00:48:15,429 And even though my team maybe voted 1205 00:48:15,495 --> 00:48:18,165 for Fessy to go in, I know he's going to come back. 1206 00:48:18,232 --> 00:48:20,133 So my vote is for Chauncey. 1207 00:48:20,200 --> 00:48:23,370 ♪♪ ♪♪ 1208 00:48:23,437 --> 00:48:25,038 - Wow. 1209 00:48:27,608 --> 00:48:29,209 - If I tie up the votes, 1210 00:48:29,276 --> 00:48:32,446 maybe my team is going to have to go in for elimination. 1211 00:48:32,513 --> 00:48:33,881 I had no other choice. 1212 00:48:33,947 --> 00:48:35,148 I'm not going to vote Fessy as main vote. 1213 00:48:35,215 --> 00:48:36,450 He's my ride or die. 1214 00:48:36,517 --> 00:48:38,685 Fessy told me not to say Nelson's name. 1215 00:48:38,752 --> 00:48:40,387 I'm not going to obviously say Bananas' name 1216 00:48:40,454 --> 00:48:41,688 because I care about him. 1217 00:48:41,755 --> 00:48:44,858 I have no other option but to say Chauncey. 1218 00:48:44,925 --> 00:48:46,460 - She burns her vote. 1219 00:48:46,527 --> 00:48:50,130 And then her ride or die ends up going in. 1220 00:48:50,197 --> 00:48:51,532 Amateur. 1221 00:48:51,598 --> 00:48:53,567 - Faysal, you're down here with me. 1222 00:48:53,634 --> 00:48:56,236 The rest of you, take your place at the Draw. 1223 00:48:56,303 --> 00:48:58,338 - I'm feeling betrayed because, even though she didn't 1224 00:48:58,405 --> 00:49:01,942 directly say my name, a burn vote is just as bad 1225 00:49:02,009 --> 00:49:03,577 when you have a chance to save your ride or die 1226 00:49:03,644 --> 00:49:05,012 who's brought you into this game, 1227 00:49:05,078 --> 00:49:06,547 held your hand the whole way, 1228 00:49:06,613 --> 00:49:08,115 and then you switch up teams. 1229 00:49:08,182 --> 00:49:10,484 And now you throw me to the wolves. 1230 00:49:10,551 --> 00:49:13,420 ♪♪ ♪♪ 1231 00:49:13,487 --> 00:49:14,621 - All right, gentlemen. 1232 00:49:14,688 --> 00:49:17,324 There are three daggers in front of you. 1233 00:49:17,391 --> 00:49:18,892 ♪♪ ♪♪ 1234 00:49:18,959 --> 00:49:20,794 One of those daggers is safe. 1235 00:49:20,861 --> 00:49:22,095 That's the one you want to pull. 1236 00:49:22,162 --> 00:49:24,031 You can choose any one you like. 1237 00:49:24,097 --> 00:49:26,233 Bananas, we'll start with you. 1238 00:49:26,300 --> 00:49:27,501 ♪♪ ♪♪ 1239 00:49:27,568 --> 00:49:28,702 - When he's standing at the Draw, 1240 00:49:28,769 --> 00:49:30,204 I feel like I'm down there with him. 1241 00:49:30,270 --> 00:49:32,873 His game is still very much my game. 1242 00:49:32,940 --> 00:49:35,309 And obviously, I want the best for you. 1243 00:49:35,375 --> 00:49:39,646 ♪♪ ♪♪ 1244 00:49:39,713 --> 00:49:42,149 - That dagger is blank. 1245 00:49:42,216 --> 00:49:43,550 - Wish you would have been down there with me. 1246 00:49:43,617 --> 00:49:45,752 You'd probably have better luck pulling swords. 1247 00:49:45,819 --> 00:49:48,789 - All right, Chauncey, 50/50 chance. 1248 00:49:48,856 --> 00:49:49,790 - Pick it mother[bleep]. 1249 00:49:49,857 --> 00:49:51,058 Pick it, pick it, pick it. 1250 00:49:51,124 --> 00:49:56,430 ♪♪ ♪♪ 1251 00:49:56,496 --> 00:49:57,397 Got it. - [squeals] 1252 00:49:57,464 --> 00:49:58,365 - Oh, my God, oh, my God. 1253 00:49:58,432 --> 00:50:00,567 - Holy [bleep]. 1254 00:50:00,634 --> 00:50:02,769 - [squeals] 1255 00:50:02,836 --> 00:50:04,104 Everyone looked at me like I was crazy. 1256 00:50:04,171 --> 00:50:06,340 But I am crazy because my man's coming back. 1257 00:50:06,406 --> 00:50:09,076 I'm so happy. 1258 00:50:09,142 --> 00:50:10,043 - Congratulations. 1259 00:50:10,110 --> 00:50:12,412 You are safe from elimination. 1260 00:50:12,479 --> 00:50:17,885 And now, you have a very important decision to make. 1261 00:50:17,951 --> 00:50:20,687 You have two legends on your side. 1262 00:50:20,754 --> 00:50:22,990 Which one are you going to save, 1263 00:50:23,056 --> 00:50:25,526 keeping in mind you're potentially 1264 00:50:25,592 --> 00:50:28,462 sending the other one home? 1265 00:50:28,529 --> 00:50:30,998 - Ugh, [bleep]. 1266 00:50:31,064 --> 00:50:33,200 ♪♪ ♪♪ 1267 00:50:33,267 --> 00:50:34,635 I'm going to have to go with Bananas. 1268 00:50:34,701 --> 00:50:37,571 ♪♪ ♪♪ 1269 00:50:37,638 --> 00:50:40,974 Bananas, he has never done me wrong in this game so far. 1270 00:50:41,041 --> 00:50:45,145 Nelson, literally been lying to me this whole time. 1271 00:50:45,212 --> 00:50:47,414 - So you two are safe. 1272 00:50:47,481 --> 00:50:48,582 Nelson, you're down here with me. 1273 00:50:48,649 --> 00:50:50,117 Come on over. 1274 00:50:50,184 --> 00:50:51,852 - Ay, yai, yai. 1275 00:50:51,919 --> 00:50:54,054 - Good luck, guys. - Good luck, both of you. 1276 00:50:54,121 --> 00:50:55,789 ♪♪ ♪♪ 1277 00:50:55,856 --> 00:50:58,759 - All right, tonight, you're playing Spearheaded. 1278 00:51:01,428 --> 00:51:03,697 Behind me, there are two giant cells 1279 00:51:03,764 --> 00:51:05,332 right here in the middle of the Zone. 1280 00:51:05,399 --> 00:51:07,801 Pierced through the walls are nine spears. 1281 00:51:07,868 --> 00:51:12,406 Those nine spears are tangled up in a lot of heavy chain. 1282 00:51:12,472 --> 00:51:16,677 When I say go, you've got to untangle all of that chain, 1283 00:51:16,743 --> 00:51:18,078 free all nine spears, 1284 00:51:18,145 --> 00:51:20,514 and place them at the finish line to win. 1285 00:51:20,581 --> 00:51:22,182 All right, good luck, gentlemen. 1286 00:51:22,249 --> 00:51:23,217 Let's do this. 1287 00:51:23,283 --> 00:51:26,186 [overlapping speech] 1288 00:51:27,521 --> 00:51:29,089 [dramatic music] 1289 00:51:29,156 --> 00:51:30,991 - Man. [chuckles] 1290 00:51:31,058 --> 00:51:35,028 I'm repeating history going down there with Fessy. 1291 00:51:35,095 --> 00:51:37,397 Him and I came into this gang rocking together. 1292 00:51:37,464 --> 00:51:39,433 Our friendship has gotten stronger and stronger 1293 00:51:39,499 --> 00:51:41,602 every day. 1294 00:51:41,668 --> 00:51:43,036 I'm going to give it my all. 1295 00:51:43,103 --> 00:51:44,605 I know he's going to give it his all. 1296 00:51:44,671 --> 00:51:48,475 And I expect nothing but the best. 1297 00:51:48,542 --> 00:51:51,278 - You know, in this game, this happens a lot. 1298 00:51:51,345 --> 00:51:52,246 You go against your friends. 1299 00:51:52,312 --> 00:51:53,514 And it sucks. 1300 00:51:53,580 --> 00:51:56,183 But we're here. 1301 00:51:56,250 --> 00:51:58,318 It's time to ball. 1302 00:51:58,385 --> 00:52:00,687 [intense music] 1303 00:52:00,754 --> 00:52:01,722 - You ready? 1304 00:52:01,788 --> 00:52:06,026 ♪♪ ♪♪ 1305 00:52:06,093 --> 00:52:07,160 Go! [air horn blares] 1306 00:52:16,537 --> 00:52:18,005 - Team Faysal for life! 1307 00:52:18,071 --> 00:52:21,241 Fessy's very qualified at getting himself out 1308 00:52:21,308 --> 00:52:24,011 of very tangled webs that he weaves. 1309 00:52:24,077 --> 00:52:26,813 So it's no shock that he's good at this. 1310 00:52:26,880 --> 00:52:28,615 Usually, it's with-- instead of spears, 1311 00:52:28,682 --> 00:52:30,450 there'd be a bunch of females. 1312 00:52:30,517 --> 00:52:33,487 But out of the gate, they're neck and neck. 1313 00:52:33,554 --> 00:52:36,290 - Nelson pull it up, not out. 1314 00:52:36,356 --> 00:52:39,126 - I know that my team voted for Fessy as the main vote. 1315 00:52:39,193 --> 00:52:40,427 But that doesn't matter to me 1316 00:52:40,494 --> 00:52:42,796 because I'm always going to root for Fessy. 1317 00:52:42,863 --> 00:52:44,565 - Come on, come on, come on, come on! 1318 00:52:44,631 --> 00:52:46,400 I want Nelson to come back into the house 1319 00:52:46,466 --> 00:52:48,836 because I know how bad that he wants this. 1320 00:52:48,902 --> 00:52:51,138 He's played this game many seasons. 1321 00:52:51,205 --> 00:52:52,806 And he's always played with his heart. 1322 00:52:52,873 --> 00:52:53,907 He deserves to be here. 1323 00:52:53,974 --> 00:52:55,242 And he has a reason to fight. 1324 00:52:56,577 --> 00:52:57,578 - Rip it out, Fessy! 1325 00:52:57,644 --> 00:52:59,046 ♪♪ ♪♪ 1326 00:52:59,112 --> 00:53:00,948 - I pull as hard as I can, 1327 00:53:01,014 --> 00:53:02,082 and nothing happens. 1328 00:53:02,149 --> 00:53:03,617 And now I'm looking around like, 1329 00:53:03,684 --> 00:53:05,352 what's the strategy here? 1330 00:53:05,419 --> 00:53:06,420 [grunts] 1331 00:53:06,486 --> 00:53:07,688 - Twist it! Twist it! 1332 00:53:07,754 --> 00:53:08,889 And use the pointy part! 1333 00:53:10,357 --> 00:53:12,459 - At an angle--angle! - Push it hard! 1334 00:53:12,526 --> 00:53:13,827 Yeah, like that. - Yeah! 1335 00:53:15,429 --> 00:53:17,698 - Nelson, up and down! 1336 00:53:17,764 --> 00:53:19,566 That drywall is tough. 1337 00:53:19,633 --> 00:53:22,369 It's not going to be a single, just pull it out kind of game. 1338 00:53:22,436 --> 00:53:24,204 No, you're going to have to dig, 1339 00:53:24,271 --> 00:53:26,173 make some kind of movements with the spear. 1340 00:53:26,240 --> 00:53:27,574 It's going to come down to strength 1341 00:53:27,641 --> 00:53:29,209 and endurance, for sure. 1342 00:53:30,711 --> 00:53:32,513 - I finally find out the method. 1343 00:53:32,579 --> 00:53:34,381 You have to go left. You have to even go right. 1344 00:53:34,448 --> 00:53:37,084 You got to break this thing into pieces. 1345 00:53:37,150 --> 00:53:38,785 - Make a hole, Fessy! 1346 00:53:40,554 --> 00:53:42,222 Good job, Fessy! 1347 00:53:42,289 --> 00:53:43,357 Go! Run! 1348 00:53:43,423 --> 00:53:44,591 Run, Fessy! 1349 00:53:44,658 --> 00:53:45,659 - Big pull! 1350 00:53:45,726 --> 00:53:48,061 Nelson, pull the [bleep] thing! 1351 00:53:48,128 --> 00:53:49,129 - You're tied up. You're tied up. 1352 00:53:49,196 --> 00:53:52,666 Let's go. - It's for $1 million! 1353 00:53:52,733 --> 00:53:54,668 $1 million, let's go! 1354 00:53:54,735 --> 00:53:56,236 Good job, Fess! 1355 00:53:56,303 --> 00:53:58,572 Breathe! Breathe and let's go! 1356 00:53:58,639 --> 00:54:01,542 Breathe and let's go! Breathe and let's go! 1357 00:54:01,608 --> 00:54:02,976 - Pull! Pull, Nelson, pull! 1358 00:54:03,043 --> 00:54:04,211 - Good job, Nelson! 1359 00:54:07,447 --> 00:54:08,348 - Keep moving, Fess! 1360 00:54:09,950 --> 00:54:11,351 - There you go! 1361 00:54:11,418 --> 00:54:12,519 - Big pull! 1362 00:54:12,586 --> 00:54:13,554 - [grunts] 1363 00:54:13,620 --> 00:54:14,588 - Good job, Nelson. 1364 00:54:14,655 --> 00:54:15,589 - Keep it up. 1365 00:54:17,724 --> 00:54:18,959 - $1 million! 1366 00:54:19,026 --> 00:54:20,694 - Just keep doing that! Keep doing that. 1367 00:54:20,761 --> 00:54:22,462 - If we lose him, that's a huge hit. 1368 00:54:22,529 --> 00:54:23,764 That's a huge blow for our team. 1369 00:54:23,830 --> 00:54:25,966 So I'm sorry for Nelson, 1370 00:54:26,033 --> 00:54:28,035 but I'm hoping Fessy comes back. 1371 00:54:30,137 --> 00:54:32,539 - Nelson, do that! Yes, do that! 1372 00:54:32,606 --> 00:54:34,508 - Again! - Do that again! 1373 00:54:34,575 --> 00:54:39,746 ♪♪ ♪♪ 1374 00:54:39,813 --> 00:54:42,416 - Nobody wants to send their friend home, obviously. 1375 00:54:42,482 --> 00:54:45,485 But tonight, it's either me or him. 1376 00:54:45,552 --> 00:54:48,222 And I don't plan on going home anytime soon. 1377 00:54:48,288 --> 00:54:49,590 - [grunts] 1378 00:54:49,656 --> 00:54:51,925 - Nelson, you have to push it through and pull! 1379 00:54:51,992 --> 00:54:54,394 Yes, do that again. 1380 00:54:54,461 --> 00:54:55,929 - My arms are giving out. 1381 00:54:55,996 --> 00:54:58,265 My forearms are locking up. 1382 00:54:58,332 --> 00:55:00,100 - OK, now pull! Nelson, pull! 1383 00:55:00,167 --> 00:55:01,768 Pull one more time! 1384 00:55:01,835 --> 00:55:06,073 ♪♪ ♪♪ 1385 00:55:09,676 --> 00:55:11,845 [dramatic music] 1386 00:55:11,912 --> 00:55:12,846 - Do it again! 1387 00:55:12,913 --> 00:55:14,047 - [panting] 1388 00:55:15,649 --> 00:55:18,085 - [grunting] 1389 00:55:18,151 --> 00:55:19,786 - Go to the sides! 1390 00:55:19,853 --> 00:55:21,188 Come on, you got this! - Stay with it, boys. 1391 00:55:21,255 --> 00:55:22,389 - Don't quit! Don't quit! 1392 00:55:22,456 --> 00:55:24,458 ♪♪ ♪♪ 1393 00:55:24,525 --> 00:55:28,362 - Being a champion in this game means everything to me. 1394 00:55:28,428 --> 00:55:29,763 If I win this money, 1395 00:55:29,830 --> 00:55:32,165 I'm definitely going to help out my mom. 1396 00:55:32,232 --> 00:55:33,800 She's a beautiful woman. 1397 00:55:33,867 --> 00:55:35,636 She's done everything for me. 1398 00:55:35,702 --> 00:55:37,671 She's my number one supporter. 1399 00:55:37,738 --> 00:55:39,673 I wasn't the best kid growing up. 1400 00:55:39,740 --> 00:55:41,475 I came from poverty, juvie. 1401 00:55:41,542 --> 00:55:42,809 We all know that. 1402 00:55:42,876 --> 00:55:44,311 But as time went on, we've grown 1403 00:55:44,378 --> 00:55:45,812 this strong relationship. 1404 00:55:45,879 --> 00:55:48,315 And The Challenge is kind of one of our bonds. 1405 00:55:48,382 --> 00:55:49,917 I love you, Mom. 1406 00:55:49,983 --> 00:55:51,185 - Come on, Fessy. 1407 00:55:51,251 --> 00:55:53,420 Hang on it. Good job! 1408 00:55:53,487 --> 00:55:55,355 - [grunts] - Good job, Nelson. 1409 00:55:55,422 --> 00:55:57,624 - Come on, Fessy! 1410 00:55:57,691 --> 00:55:59,826 It's close. No time for breaks! 1411 00:55:59,893 --> 00:56:01,261 - [grunts] 1412 00:56:01,328 --> 00:56:02,396 It's a lot of pressure on me 1413 00:56:02,462 --> 00:56:04,498 because nobody remembers losers. 1414 00:56:04,565 --> 00:56:05,966 People remember the people who win. 1415 00:56:06,033 --> 00:56:08,535 And I can do a million great things in this game. 1416 00:56:08,602 --> 00:56:11,638 But if I never win it, then I'm a nobody. 1417 00:56:13,240 --> 00:56:14,508 - One more, Fessy! 1418 00:56:17,144 --> 00:56:19,413 - Don't give up, Nelly! Come on, buddy! 1419 00:56:19,479 --> 00:56:22,516 - [grunting] 1420 00:56:22,583 --> 00:56:23,984 - Nelson is slowing up a little bit. 1421 00:56:24,051 --> 00:56:25,452 He's not really getting the rhythm 1422 00:56:25,519 --> 00:56:27,354 of the arrows in the drywall. 1423 00:56:27,421 --> 00:56:29,022 He's never going to quit, so he doesn't. 1424 00:56:29,089 --> 00:56:31,391 But just watching him be so gassed out... 1425 00:56:31,458 --> 00:56:34,094 - [grunting] 1426 00:56:34,161 --> 00:56:36,163 - It's just--it's really sad, and it's heartbreaking. 1427 00:56:36,230 --> 00:56:38,899 - [grunting] 1428 00:56:38,966 --> 00:56:40,267 - Yes! 1429 00:56:40,334 --> 00:56:41,435 - Good job, Fess! 1430 00:56:41,502 --> 00:56:45,305 [applause] 1431 00:56:45,372 --> 00:56:47,975 - Good job, Fessy! 1432 00:56:48,041 --> 00:56:49,610 [air horn blares] 1433 00:56:49,676 --> 00:56:51,311 That's my ride or die! - Good job, Fessy. 1434 00:56:51,378 --> 00:56:52,613 - Good job, Faysal. 1435 00:56:52,679 --> 00:56:54,181 Nice work. - Nelson, good job! 1436 00:56:54,248 --> 00:56:56,149 Way to not give up, Nel! - Good job, Nelson! 1437 00:56:56,216 --> 00:56:59,186 - [breathing heavily] 1438 00:56:59,253 --> 00:57:02,923 [soft dramatic music] 1439 00:57:02,990 --> 00:57:06,093 - Man. 1440 00:57:06,159 --> 00:57:08,562 [sighs] 1441 00:57:10,063 --> 00:57:11,498 - Come on, you know how we do. 1442 00:57:11,565 --> 00:57:12,733 This [bleep] sucks. 1443 00:57:12,799 --> 00:57:14,001 You're gonna get this dub one day. 1444 00:57:14,067 --> 00:57:14,935 - One day, brother. - One day. 1445 00:57:15,002 --> 00:57:16,970 - I'll get it. I'll get it. 1446 00:57:18,472 --> 00:57:20,774 We've been through a lot together. 1447 00:57:20,841 --> 00:57:21,942 - That [bleep] sucked, dude. 1448 00:57:22,009 --> 00:57:23,343 - It did. 1449 00:57:23,410 --> 00:57:24,478 The best man won today. 1450 00:57:24,545 --> 00:57:25,612 It's all good. 1451 00:57:25,679 --> 00:57:27,214 I get it. 1452 00:57:27,281 --> 00:57:28,849 It's all good, brother. 1453 00:57:30,784 --> 00:57:31,785 I'm proud of you. 1454 00:57:31,852 --> 00:57:33,687 - I'm proud of you too, man. 1455 00:57:35,022 --> 00:57:39,493 - I want to apologize to my fans, 1456 00:57:39,560 --> 00:57:41,695 my friends, my family. 1457 00:57:41,762 --> 00:57:44,731 I didn't bring the W home today. 1458 00:57:44,798 --> 00:57:47,935 ♪♪ ♪♪ 1459 00:57:48,001 --> 00:57:52,272 But I'm going to keep my head up. 1460 00:57:52,339 --> 00:57:54,741 I'm going to train harder, 1461 00:57:54,808 --> 00:57:58,011 not just physically, but mentally. 1462 00:57:58,078 --> 00:58:01,448 "The Challenge," it's one hell of a game. 1463 00:58:01,515 --> 00:58:06,053 And I'm very blessed to step on this field 1464 00:58:06,119 --> 00:58:07,554 because there's no other place I would rather be 1465 00:58:07,621 --> 00:58:09,556 in this world. 1466 00:58:09,623 --> 00:58:15,996 ♪♪ ♪♪ 1467 00:58:16,063 --> 00:58:17,931 - I mean, I know I got the W. 1468 00:58:17,998 --> 00:58:19,867 But I took a L. My boy's going home. 1469 00:58:22,870 --> 00:58:23,971 Keep your head up, Nelly. 1470 00:58:24,037 --> 00:58:25,639 You're going to get a dub sooner or later. 1471 00:58:25,706 --> 00:58:27,608 Just keep being genuine. Keep being yourself. 1472 00:58:27,674 --> 00:58:30,344 And I'll see you on the outside, kid. 1473 00:58:32,112 --> 00:58:33,747 - Great elimination tonight, fellas. 1474 00:58:33,814 --> 00:58:34,915 Way to get it done. 1475 00:58:34,982 --> 00:58:36,683 - Good job, guys. - Killed it. 1476 00:58:36,750 --> 00:58:38,886 - Good job, both of you. - Good job, Nelson. 1477 00:58:38,952 --> 00:58:40,621 - Nelson, unfortunately you lost 1478 00:58:40,687 --> 00:58:42,022 tonight's elimination round. 1479 00:58:42,089 --> 00:58:43,924 This ends your time here on "The Challenge" for now. 1480 00:58:43,991 --> 00:58:46,460 But I'm positive we will see you back, man. 1481 00:58:46,527 --> 00:58:48,362 You are definitely a staple. 1482 00:58:48,428 --> 00:58:49,863 - Thank you, brother. - Take care of yourself. 1483 00:58:49,930 --> 00:58:51,665 - Love you, Nelson! 1484 00:58:51,732 --> 00:58:54,401 Here comes your girlfriend, your girl! 1485 00:58:54,468 --> 00:58:55,636 Whoo! - Man. 1486 00:58:55,702 --> 00:58:57,037 - You did so good. - Thank you. 1487 00:58:57,104 --> 00:58:58,906 Thank you, thank you, thank you. 1488 00:58:58,972 --> 00:59:02,142 - I'm so sorry. - [indistinct] 1489 00:59:02,209 --> 00:59:05,979 - ♪♪ And I'd give up forever to touch you ♪♪ 1490 00:59:06,046 --> 00:59:08,482 - Nelson, I admire the person that you are 1491 00:59:08,549 --> 00:59:10,250 and the heart you have. 1492 00:59:10,317 --> 00:59:11,785 You wear your heart on your sleeve. 1493 00:59:11,852 --> 00:59:14,388 And I hope that no one takes it for granted. 1494 00:59:14,454 --> 00:59:15,989 - ♪♪ That I'll ever be ♪♪ 1495 00:59:16,056 --> 00:59:20,060 ♪♪ And I don't wanna go home right now ♪♪ 1496 00:59:20,127 --> 00:59:22,296 - Show people that beautiful smile of yours. 1497 00:59:22,362 --> 00:59:25,432 Show people that beautiful personality of yours. 1498 00:59:25,499 --> 00:59:30,170 And I hope you and I can pursue things after this, 1499 00:59:30,237 --> 00:59:35,175 because I don't regret anything. 1500 00:59:35,242 --> 00:59:37,778 - ♪♪ Don't wanna miss you tonight ♪♪ 1501 00:59:37,845 --> 00:59:40,747 - Hey, thank you for everything. 1502 00:59:40,814 --> 00:59:42,015 I've learned from y'all. 1503 00:59:42,082 --> 00:59:43,417 It's been a blessing being here. 1504 00:59:43,483 --> 00:59:44,518 I love all of y'all. 1505 00:59:44,585 --> 00:59:46,053 - Hell of a season, Nelly! 1506 00:59:46,119 --> 00:59:50,057 - ♪♪ And I don't want the world to see me ♪♪ 1507 00:59:50,123 --> 00:59:55,329 ♪♪ 'Cause I don't think that they'd understand ♪♪ 1508 00:59:55,395 --> 00:59:59,333 ♪♪ When everything's made to be broken ♪♪ 1509 00:59:59,399 --> 01:00:04,071 ♪♪ I just want you to know who I am ♪♪ 1510 01:00:05,239 --> 01:00:08,775 - Faysal, dominating fashion, man. 1511 01:00:08,842 --> 01:00:10,811 Way to go. Congratulations. 1512 01:00:10,878 --> 01:00:11,979 I know you sent your friend home, 1513 01:00:12,045 --> 01:00:14,081 but you absolutely killed it, man. 1514 01:00:14,147 --> 01:00:16,183 Great job. - Appreciate it. 1515 01:00:16,250 --> 01:00:17,885 Devin and Jordan know they [bleep] up. 1516 01:00:17,951 --> 01:00:19,987 You know, I played cordial. 1517 01:00:20,053 --> 01:00:21,755 I played ball with them all season long 1518 01:00:21,822 --> 01:00:23,790 when I could have said their name. 1519 01:00:23,857 --> 01:00:25,058 And they went against their word. 1520 01:00:25,125 --> 01:00:26,426 And they threw me in and they missed. 1521 01:00:26,493 --> 01:00:29,630 So I think they know consequences are coming. 1522 01:00:29,696 --> 01:00:30,797 - All right, everyone, get out of here. 1523 01:00:30,864 --> 01:00:31,832 I'll see you soon. 1524 01:00:31,899 --> 01:00:32,900 - Let's go! 1525 01:00:32,966 --> 01:00:35,836 [dramatic music] 1526 01:00:35,903 --> 01:00:42,676 ♪♪ ♪♪ 1527 01:00:44,645 --> 01:00:45,979 - What's up, man? 1528 01:00:46,046 --> 01:00:47,915 - What's up, TJ? - Why don't you come up here? 1529 01:00:48,982 --> 01:00:50,484 You did good, man. 1530 01:00:50,551 --> 01:00:51,985 - Thank you, brother. 1531 01:00:52,052 --> 01:00:55,556 - You live and die by your ride or die, right? 1532 01:00:55,622 --> 01:00:56,890 - Right. 1533 01:00:56,957 --> 01:00:59,393 - So this whole time, 1534 01:00:59,459 --> 01:01:03,030 Nurys was waiting 1535 01:01:03,096 --> 01:01:05,399 to get back into the game 1536 01:01:05,465 --> 01:01:11,071 as long as you were still in the game. 1537 01:01:11,138 --> 01:01:12,506 - What? 1538 01:01:12,573 --> 01:01:14,141 ♪♪ ♪♪ 1539 01:01:14,208 --> 01:01:17,578 Ohh. Wow. 1540 01:01:17,644 --> 01:01:18,912 - Come on up. 1541 01:01:18,979 --> 01:01:24,084 ♪♪ ♪♪ 1542 01:01:24,151 --> 01:01:26,453 - So now that you're both out, 1543 01:01:26,520 --> 01:01:30,824 you're both officially eliminated from this season. 1544 01:01:30,891 --> 01:01:32,192 You're one of my faves, man. 1545 01:01:32,259 --> 01:01:33,160 - Thank you, brother. - Take care. 1546 01:01:33,227 --> 01:01:34,728 Have a good one, all right? 1547 01:01:34,795 --> 01:01:36,196 - This game tried to break us. 1548 01:01:36,263 --> 01:01:38,031 But it didn't. It made us stronger. 1549 01:01:38,098 --> 01:01:40,100 I think our relationship got stronger. 1550 01:01:40,167 --> 01:01:41,034 - 1,000%. 1551 01:01:41,101 --> 01:01:42,302 He's taught me so much. 1552 01:01:42,369 --> 01:01:43,737 And I couldn't have been here without him. 1553 01:01:43,804 --> 01:01:46,640 So I'm honestly just super grateful. 1554 01:01:46,707 --> 01:01:49,943 ♪♪ ♪♪ 1555 01:01:50,010 --> 01:01:52,246 [soft dramatic music] 1556 01:01:52,312 --> 01:01:54,548 You did not let me down at all. 1557 01:01:54,615 --> 01:01:56,483 You did not let me down. 1558 01:01:56,550 --> 01:01:57,784 You did not let me down. 1559 01:01:57,851 --> 01:02:05,025 ♪♪ ♪♪ 1560 01:02:10,764 --> 01:02:13,700 [dramatic music] 1561 01:02:13,767 --> 01:02:16,470 ♪♪ ♪♪ 1562 01:02:16,537 --> 01:02:17,871 - Here we are again. 1563 01:02:17,938 --> 01:02:20,174 I wouldn't even say it was a close race. 1564 01:02:20,240 --> 01:02:22,843 The man's a beast, and I'm proud of him. 1565 01:02:22,910 --> 01:02:24,545 At one point we hated each other. 1566 01:02:24,611 --> 01:02:27,047 Couldn't even have a conversation without arguing. 1567 01:02:27,114 --> 01:02:30,651 But what broke us made us stronger. 1568 01:02:30,717 --> 01:02:32,519 Fessy's like family to me. 1569 01:02:32,586 --> 01:02:36,323 Olivia, she is a strong woman. 1570 01:02:36,390 --> 01:02:37,958 She doesn't need me. 1571 01:02:38,025 --> 01:02:40,194 I was lucky to get to know here. 1572 01:02:40,260 --> 01:02:43,130 I hope nothing but the best for her. 1573 01:02:43,197 --> 01:02:45,699 - In this game you live and die by your ride-or-die. 1574 01:02:45,766 --> 01:02:47,267 - Ohh. 1575 01:02:47,334 --> 01:02:50,637 "The Challenge," it's one hell of a game. 1576 01:02:50,704 --> 01:02:52,172 - I really thought we were gonna 1577 01:02:52,239 --> 01:02:53,974 come back in and get another shot and, 1578 01:02:54,041 --> 01:02:55,342 you know, rub it in everybody's faces. 1579 01:02:55,409 --> 01:02:56,877 I know you gave it your all down there. 1580 01:02:56,944 --> 01:02:58,178 I couldn't have been here without him, 1581 01:02:58,245 --> 01:03:00,614 so I'm honestly just super grateful, yeah. 1582 01:03:00,681 --> 01:03:02,983 - You never know what to expect. 1583 01:03:03,050 --> 01:03:05,285 You never know what TJ has around that corner. 1584 01:03:05,352 --> 01:03:07,087 You never know where you're gonna end up. 1585 01:03:07,154 --> 01:03:09,022 And you learn so much about yourself. 1586 01:03:09,089 --> 01:03:10,958 This game has changed me. 1587 01:03:11,024 --> 01:03:12,759 It's made me a better man. 1588 01:03:12,826 --> 01:03:14,795 It's made me love the world a lot more. 1589 01:03:14,862 --> 01:03:18,432 And everyone that supported me, fans, friends, and family, 1590 01:03:18,498 --> 01:03:19,733 I want to thank you. 1591 01:03:19,800 --> 01:03:21,268 I will be a champion in this game one day. 1592 01:03:21,335 --> 01:03:22,703 - 1,000%. - Better believe that. 1593 01:03:22,769 --> 01:03:23,871 - You definitely will be. 1594 01:03:28,242 --> 01:03:30,110 - As you can see, you have seven targets. 1595 01:03:30,177 --> 01:03:31,545 Now of course, there's a catch. 1596 01:03:31,612 --> 01:03:34,648 You've got to drink a very interesting smoothie. 1597 01:03:34,715 --> 01:03:36,216 all: Oh! - [retches] 1598 01:03:36,283 --> 01:03:38,118 - I'm sick of being in this position. 1599 01:03:38,185 --> 01:03:40,821 - You burn voted on your own partner. 1600 01:03:40,888 --> 01:03:43,056 - This whole season has been your way! 1601 01:03:43,123 --> 01:03:44,324 Wake up. 1602 01:03:44,391 --> 01:03:45,359 - Don't cry. You're going to make me cry. 1603 01:03:45,425 --> 01:03:46,360 - [crying]