1 00:00:00,934 --> 00:00:04,071 ♪♪ 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,809 - You're watching an extended episode 3 00:00:08,876 --> 00:00:10,811 of "The Challenge." 4 00:00:10,878 --> 00:00:12,279 Stay tuned after the episode 5 00:00:12,346 --> 00:00:15,215 for some final words from our terminated agents. 6 00:00:17,022 --> 00:00:18,725 {\an7}- ♪ MTV ♪ 7 00:00:18,725 --> 00:00:20,725 {\an7}\h\h\h\h- Previously on "The Challenge"... 8 00:00:20,725 --> 00:00:21,583 {\an7}- Whoo! - Yeah! 9 00:00:21,583 --> 00:00:24,022 {\an7}- This [bleep] was bomb, baby! 10 00:00:24,022 --> 00:00:25,088 {\an7}- Yes. 11 00:00:25,088 --> 00:00:28,187 {\an7}- Oh, my God. It’s so, so high. \h\h\h\h\h\h\h\hI’m terrified. 12 00:00:28,187 --> 00:00:29,319 {\an7}- Jimmy, you gotta \hget it together. 13 00:00:29,319 --> 00:00:31,758 {\an7}- I don’t know why anyone \h\h\hwould enjoy height. 14 00:00:31,758 --> 00:00:34,352 {\an7}Who the hell would want \hto do this willingly? 15 00:00:34,352 --> 00:00:36,857 {\an7}[air horn blares] 16 00:00:36,857 --> 00:00:39,725 {\an7}- The fastest team of the day. \h\h\h\h\h\h\h\h\hEd and Tori. 17 00:00:39,725 --> 00:00:43,418 {\an7}[cheers and applause] 18 00:00:43,418 --> 00:00:44,956 {\an7}- The champ is here. 19 00:00:44,956 --> 00:00:47,923 {\an7}- Last season me and Amber \h\h\hhad some bad blood. 20 00:00:47,923 --> 00:00:49,088 {\an7}I don’t want her here. 21 00:00:49,088 --> 00:00:52,220 {\an7}- Each agent must lock in \h\h\h\h\h\h\h\hwhich team 22 00:00:52,220 --> 00:00:53,824 {\an7}they want to compromise. 23 00:00:53,824 --> 00:00:56,154 {\an7}You chose Tacha and Jeremiah. 24 00:00:56,154 --> 00:00:58,451 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hTori. Ed. You became the agency. 25 00:00:58,451 --> 00:01:00,088 {\an7}- I’m gonna be saying \h\h\h\hBerna’s name. 26 00:01:00,088 --> 00:01:03,022 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Ed? - Berna and Corey L. 27 00:01:03,022 --> 00:01:03,989 {\an7}\h\h- Tori? - Corey L. 28 00:01:03,989 --> 00:01:06,857 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Once again, I’m looking at four rookies. 29 00:01:06,857 --> 00:01:08,890 {\an7}\h\h\h\h\hNot bad, vets; you guys are killing it. 30 00:01:08,890 --> 00:01:11,725 {\an7}\h\h\h\h\h\hAs you know, Tommy is now deactivated, 31 00:01:11,725 --> 00:01:15,286 {\an7}\hso, Jeremiah, Corey L., you will not be playing. 32 00:01:15,286 --> 00:01:19,220 {\an7}all: Whoo! 33 00:01:19,220 --> 00:01:21,121 {\an7}[bars clanging] 34 00:01:21,121 --> 00:01:22,055 {\an7}- Ohh! 35 00:01:22,055 --> 00:01:25,154 {\an7}- Go faster! 36 00:01:25,154 --> 00:01:26,791 {\an7}all: Yeah! 37 00:01:26,791 --> 00:01:29,923 {\an7}- Berna, congratulations, \h\h\h\h\h\h\h\hbaby girl. 38 00:01:29,923 --> 00:01:32,121 {\an7}\h\h\h\hBring your ass back to headquarters. 39 00:01:32,121 --> 00:01:34,154 {\an7}Daddy is keeping the bed warm. 40 00:01:34,154 --> 00:01:35,352 {\an7}Yes! 41 00:01:35,352 --> 00:01:36,484 {\an7}- I want to stay with CT. 42 00:01:36,484 --> 00:01:38,121 {\an7}- All right. CT, come on down. 43 00:01:38,121 --> 00:01:40,022 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Whoo! - Big T., Jeremiah. 44 00:01:40,022 --> 00:01:42,286 {\an7}The two of you are now a team. 45 00:01:42,286 --> 00:01:44,517 {\an7}\h\h\h- And it’s all good for the veteran alliance, 46 00:01:44,517 --> 00:01:48,989 {\an7}\h\h\hbut we are snakes in the grass, all of us. 47 00:01:48,989 --> 00:01:53,253 {\an7}And we will turn \hon each other. 48 00:01:53,253 --> 00:01:56,989 {\an7}[electronic beeping] 49 00:02:02,824 --> 00:02:05,857 {\an7}[upbeat music] 50 00:02:05,857 --> 00:02:10,451 {\an7}♪ ♪ 51 00:02:10,451 --> 00:02:12,352 {\an7}- Whoo! 52 00:02:12,352 --> 00:02:14,418 {\an7}- Yes. We back. 53 00:02:14,418 --> 00:02:16,253 {\an7}\h\h\hRookie teams have been a target 54 00:02:16,253 --> 00:02:17,923 {\an7}in the "Challenge" \h\hheadquarters, 55 00:02:17,923 --> 00:02:21,583 {\an7}because the veteran alliance \h\h\his still going strong. 56 00:02:21,583 --> 00:02:26,583 {\an7}Believe me when I say myself and the rest of the rookies 57 00:02:26,583 --> 00:02:27,616 {\an7}want to see it crumble. 58 00:02:27,616 --> 00:02:29,923 {\an7}\h\h\h\hI don’t know who’s gonna go first, 59 00:02:29,923 --> 00:02:32,154 {\an7}but I hope it’s sooner \h\hrather than later. 60 00:02:32,154 --> 00:02:36,923 {\an7}- Back in the house, baby. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Whoo! 61 00:02:36,923 --> 00:02:39,956 {\an7}[upbeat music] 62 00:02:39,956 --> 00:02:41,319 {\an7}♪ ♪ 63 00:02:41,319 --> 00:02:43,121 {\an7}[all shouting] 64 00:02:43,121 --> 00:02:45,154 {\an7}- I want to have fun, \h\h\h\h\hbut so far 65 00:02:45,154 --> 00:02:50,121 {\an7}in this game, the vets have \hsingled out the rookies. 66 00:02:50,121 --> 00:02:51,187 {\an7}But at some point in this game, 67 00:02:51,187 --> 00:02:53,352 {\an7}they’re going to have to \h\hturn on each other. 68 00:02:53,352 --> 00:02:55,857 {\an7}And I think we’re getting \h\hclose to that moment, 69 00:02:55,857 --> 00:03:01,187 {\an7}\h\h\hso I just want to live and stay here past that hump. 70 00:03:01,187 --> 00:03:03,550 {\an7}\hTwo out of the three eliminations, so far, 71 00:03:03,550 --> 00:03:06,286 {\an7}\hI have found myself down into that lair. 72 00:03:06,286 --> 00:03:08,352 {\an7}And I’m tired of it. 73 00:03:08,352 --> 00:03:10,616 {\an7}I need to win that next daily. 74 00:03:10,616 --> 00:03:14,319 {\an7}[all shouting] 75 00:03:14,319 --> 00:03:15,154 {\an7}- This is my runway. 76 00:03:15,154 --> 00:03:17,253 {\an7}- It’s the first time \h\h\h\hI come here. 77 00:03:17,253 --> 00:03:17,791 {\an7}- Is it? 78 00:03:17,791 --> 00:03:22,220 {\an7}\h\hYou never come down here to chill? 79 00:03:22,220 --> 00:03:22,791 {\an7}- Oh. 80 00:03:22,791 --> 00:03:26,121 {\an7}- So I say maybe if Big T ask \h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor that, 81 00:03:26,121 --> 00:03:27,220 {\an7}in some moment, I can come. 82 00:03:27,220 --> 00:03:30,550 {\an7}- Well, I’m glad you’ve come. \h\h\h\hEvery time, you know, 83 00:03:30,550 --> 00:03:33,088 {\an7}\h\h\hif I come on to this show again, 84 00:03:33,088 --> 00:03:33,989 {\an7}I will change my plan. 85 00:03:33,989 --> 00:03:36,022 {\an7}Like, you always have to change your moves. 86 00:03:36,022 --> 00:03:36,989 {\an7}You can’t be predictable. 87 00:03:36,989 --> 00:03:38,923 {\an7}\h\h\h\h- I don’t share too much of the plans, 88 00:03:38,923 --> 00:03:41,989 {\an7}\h\h\hbecause it’s like internal plan. Like... 89 00:03:41,989 --> 00:03:42,550 {\an7}- Mm-hmm. 90 00:03:42,550 --> 00:03:45,055 {\an7}- But my real plan is to, like, \h\h\h\h\h\h\hflow, because... 91 00:03:45,055 --> 00:03:45,649 {\an7}- Yeah. 92 00:03:45,649 --> 00:03:47,253 {\an7}\h\h\h\h- I don’t know what’s gonna happen... 93 00:03:47,253 --> 00:03:48,253 {\an7}\h\h\h\h- Mm-hmm. - Next. You know? 94 00:03:48,253 --> 00:03:53,649 {\an7}- Yeah. Hello again, San Pedro. \h\h\h\h\h\h\hHola. Hola. Hola. 95 00:03:53,649 --> 00:03:54,649 {\an7}We are young, wild, 96 00:03:54,649 --> 00:03:58,286 {\an7}and free, and I might have a little crush. 97 00:03:58,286 --> 00:04:02,220 {\an7}I mean, the art of subtleness was never one of my strengths, 98 00:04:02,220 --> 00:04:06,583 {\an7}so I’m pretty sure Logan knows \h\h\h\hhow I feel about him. 99 00:04:07,649 --> 00:04:09,253 {\an7}I feel as if I’m not, like, 100 00:04:09,253 --> 00:04:11,989 {\an7}in a competitive environment \h\h\h\h\hwhen I talk to you. 101 00:04:11,989 --> 00:04:13,682 {\an7}I just feel like I’m just, \hlike, talking to someone, 102 00:04:13,682 --> 00:04:15,253 {\an7}\h\h\h\hlike, back home. Do you know what I mean? 103 00:04:15,253 --> 00:04:17,989 {\an7}- Oh, and that’s very nice. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 104 00:04:17,989 --> 00:04:22,187 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Big T thinking, "Oh, Logan is very beautiful." 105 00:04:22,187 --> 00:04:24,418 {\an7}I think she likes also my personality a lot. 106 00:04:24,418 --> 00:04:28,055 {\an7}That’s why we connect, because \hwhen you like the personality 107 00:04:28,055 --> 00:04:31,583 {\an7}it’s, like, bigger than the physical. 108 00:04:36,484 --> 00:04:38,649 {\an7}- With who? 109 00:04:42,989 --> 00:04:45,451 {\an7}- When it comes down to it all the vets are playing together, 110 00:04:45,451 --> 00:04:47,319 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hbut for me, you’re a vet that I consider 111 00:04:47,319 --> 00:04:49,319 {\an7}that we’re gonna be \hon the same side. 112 00:04:49,319 --> 00:04:52,725 {\an7}Obviously, we keep the peace \h\h\h\h\h\hwithin the vets, 113 00:04:52,725 --> 00:04:54,088 {\an7}because I’m saying-- 114 00:04:54,088 --> 00:04:55,352 {\an7}- I understand that. 115 00:04:55,352 --> 00:04:57,187 {\an7}I agree with that. \h\h\h\h\h- Mm-hmm. 116 00:04:57,187 --> 00:04:59,253 {\an7}- Listen... 117 00:04:59,253 --> 00:05:00,725 {\an7}when it’s time to vote \hand it’s time for her 118 00:05:00,725 --> 00:05:03,583 {\an7}to say somebody’s name she’s gonna scroll past 119 00:05:03,583 --> 00:05:08,989 {\an7}\hDevin, scroll past Kyle, CT, you, Corey. 120 00:05:08,989 --> 00:05:10,187 {\an7}\hWhere the [bleep] am I on that list? 121 00:05:10,187 --> 00:05:14,220 {\an7}I’m at the very [bleep] \hbottom of that list. 122 00:05:14,220 --> 00:05:15,725 {\an7}- Your concern with Amber. 123 00:05:15,725 --> 00:05:19,824 {\an7}\h\hI see it, but right now, you’re trying to target her. 124 00:05:19,824 --> 00:05:23,649 {\an7}It’s not smart. I will swear \h\h\h\h\hnot to go your way, 125 00:05:23,649 --> 00:05:25,352 {\an7}and just have faith \hwith me on that. 126 00:05:25,352 --> 00:05:27,583 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI don’t think she’ll shoot at you first. 127 00:05:27,583 --> 00:05:30,253 {\an7}\h\h\h\h\h\hI am working in a huge vet alliance, 128 00:05:30,253 --> 00:05:32,517 {\an7}but also with the whole \hBig Brother alliance. 129 00:05:32,517 --> 00:05:34,484 {\an7}\hAnd one thing that I really want to do 130 00:05:34,484 --> 00:05:35,484 {\an7}for the Big Brother alliance 131 00:05:35,484 --> 00:05:36,758 {\an7}\h\h\h\h\h\hthis season is to keep us together. 132 00:05:36,758 --> 00:05:39,791 {\an7}\h\hKaycee, myself, Fessy, and Amber B. 133 00:05:39,791 --> 00:05:40,824 {\an7}We know how to play this game, 134 00:05:40,824 --> 00:05:43,319 {\an7}and I just want to be the glue \h\h\h\hthat holds us together 135 00:05:43,319 --> 00:05:44,319 {\an7}and gets us to the end again. 136 00:05:44,319 --> 00:05:46,121 {\an7}\hAnd I’m telling you, from a strategic point, 137 00:05:46,121 --> 00:05:50,286 {\an7}\hlike, I’m looking out for me, you, and Kayce. 138 00:05:50,286 --> 00:05:52,319 {\an7}- It’s good that Josh is partners with her, 139 00:05:52,319 --> 00:05:53,616 {\an7}because if she were to win, 140 00:05:53,616 --> 00:05:55,550 {\an7}Josh would have some influence \h\h\h\h\h\h\h\h\hon the vote. 141 00:05:55,550 --> 00:05:58,418 {\an7}\h\h\h\h\hSo as of right now, I’m not in immediate danger, 142 00:05:58,418 --> 00:06:02,517 {\an7}but I need to figure out what we’re gonna do with Amber B. 143 00:06:02,517 --> 00:06:04,418 {\an7}ASAP. 144 00:06:04,418 --> 00:06:08,187 {\an7}♪ ♪ 145 00:06:08,187 --> 00:06:09,154 {\an7}- So I’ll be honest with you. 146 00:06:09,154 --> 00:06:10,484 {\an7}\hI didn’t think you were gonna actually work out. 147 00:06:10,484 --> 00:06:11,725 {\an7}- Well, of course I will. \h\h\h\hOf course I will. 148 00:06:11,725 --> 00:06:14,583 {\an7}It’s just I need somebody to, \h\hlike, tell me what to do. 149 00:06:14,583 --> 00:06:15,583 {\an7}- Typically, ’cause I’m old, 150 00:06:15,583 --> 00:06:17,649 {\an7}\h\h\hthis is what I--I do this first. 151 00:06:17,649 --> 00:06:21,286 {\an7}It’s your core and your hips. \h\h\h\h\h\h\hJust go for it. 152 00:06:21,286 --> 00:06:23,857 {\an7}[laughter] 153 00:06:23,857 --> 00:06:26,319 {\an7}- I’m gonna go headfirst \h\h\h\h\hinto that wall. 154 00:06:26,319 --> 00:06:28,649 {\an7}\h\hI’m not just somebody you can toss to the side. 155 00:06:28,649 --> 00:06:31,319 {\an7}I am very, very, very competitive, 156 00:06:31,319 --> 00:06:32,583 {\an7}and I want to get better. 157 00:06:32,583 --> 00:06:34,187 {\an7}I don’t want to just sit \h\h\h\h\hin the corner 158 00:06:34,187 --> 00:06:35,055 {\an7}and be Ashley’s lapdog. 159 00:06:35,055 --> 00:06:37,857 {\an7}I’m a big dog, and people are gonna start seeing that soon. 160 00:06:37,857 --> 00:06:40,725 {\an7}\h\h\h\hWhere I grow up you had to be able to defend yourself. 161 00:06:40,725 --> 00:06:43,352 {\an7}Like, I wouldn’t be scared in a \h\hconfrontation, for example, 162 00:06:43,352 --> 00:06:47,583 {\an7}\h\h\hbecause I know, like, that I can protect myself. 163 00:06:47,583 --> 00:06:48,824 {\an7}- The kid’s got heart. 164 00:06:48,824 --> 00:06:53,517 {\an7}He’s spicy, and he looks \hsurprisingly athletic. 165 00:06:53,517 --> 00:06:56,649 {\an7}\h\h\h\h\h\hI do think that he is underrated. 166 00:06:56,649 --> 00:06:58,857 {\an7}Don’t judge a book \h\h\hby its cover. 167 00:07:07,352 --> 00:07:08,583 {\an7}- This whole veteran alliance 168 00:07:08,583 --> 00:07:13,319 {\an7}\hseems to be moving swiftly and strongly. 169 00:07:13,319 --> 00:07:14,725 {\an7}\h\h\h- At the minute, rookies are our pawns, 170 00:07:14,725 --> 00:07:18,616 {\an7}so we’re just taking a shot \h\hat each other’s pawns. 171 00:07:18,616 --> 00:07:19,253 {\an7}- Mm-hmm. 172 00:07:19,253 --> 00:07:22,319 {\an7}- Before the big matchup happens. 173 00:07:22,319 --> 00:07:23,286 {\an7}- Right. 174 00:07:23,286 --> 00:07:25,319 {\an7}\h\h\hAt this point, rookie-rookie teams, 175 00:07:25,319 --> 00:07:29,352 {\an7}or as I like to call them, \hR and Rs, are dwindling. 176 00:07:29,352 --> 00:07:32,890 {\an7}Which means vet-rookie teams \hare the way of the future, 177 00:07:32,890 --> 00:07:35,758 {\an7}which means the truce \h\h\hwill eventually 178 00:07:35,758 --> 00:07:39,649 {\an7}\h\h\h\hhave to come to an end, but honestly, I’m proud of us. 179 00:07:39,649 --> 00:07:43,286 {\an7}Corey’s an interesting one, because every season he’s, 180 00:07:43,286 --> 00:07:47,418 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h"Take care of his family." [bleep] You. 181 00:07:47,418 --> 00:07:48,649 {\an7}- I’ve got a kid \hon the way now. 182 00:07:48,649 --> 00:07:50,253 {\an7}- Yeah. That’s what I’m saying. \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI know. 183 00:07:50,253 --> 00:07:51,791 {\an7}This is why this is the last \hseason I’m gonna trust you, 184 00:07:51,791 --> 00:07:53,517 {\an7}\h\h\hand then you’re [bleep] out the door. 185 00:07:53,517 --> 00:07:55,484 {\an7}- Me and Devin have \han unwritten code 186 00:07:55,484 --> 00:07:56,923 {\an7}where we never come \h\hfor each other. 187 00:07:56,923 --> 00:08:00,385 {\an7}\h\hHe’s my best friend. We talk every single day. 188 00:08:00,385 --> 00:08:03,923 {\an7}\hWe are Dyle. Devin and Kyle. 189 00:08:03,923 --> 00:08:06,418 {\an7}♪ ♪ 190 00:08:06,418 --> 00:08:07,649 {\an7}So I take it me asking you 191 00:08:07,649 --> 00:08:10,517 {\an7}\h\h\h\hto be godfather’s completely off the cards? 192 00:08:10,517 --> 00:08:11,890 {\an7}- It’s a hard no. 193 00:08:11,890 --> 00:08:14,319 {\an7}- [laughs] 194 00:08:14,319 --> 00:08:18,649 {\an7}♪ ♪ 195 00:08:18,649 --> 00:08:20,583 {\an7}- I just wanted to see, like, \h\h\h\hwhere your head’s at. 196 00:08:20,583 --> 00:08:21,824 {\an7}\hI guess we could kind of touch base, 197 00:08:21,824 --> 00:08:23,022 {\an7}’cause I’m sure it’s... \h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 198 00:08:23,022 --> 00:08:24,583 {\an7}- So weird for you to come in thinking 199 00:08:24,583 --> 00:08:26,022 {\an7}that I don’t have your back. \h\h\h\h\h\h\h\h\hYou know... 200 00:08:26,022 --> 00:08:26,923 {\an7}- Yeah, yeah, yeah. 201 00:08:26,923 --> 00:08:28,550 {\an7}\h\h- What I’m saying? And I know it’s tricky. 202 00:08:28,550 --> 00:08:29,824 {\an7}Honestly, when people \h\hkeep--I’m, like, 203 00:08:29,824 --> 00:08:32,517 {\an7}\htrying to squash this whole [bleep] Big Brother alliance. 204 00:08:32,517 --> 00:08:33,989 {\an7}Like, this whole talk... \h\h\h- Yeah, yeah, yeah. 205 00:08:33,989 --> 00:08:35,682 {\an7}- Of Big Brother alliance. \h\h\h\h\h\h\h\h[inaudible] 206 00:08:35,682 --> 00:08:36,791 {\an7}A freaking name to our group, 207 00:08:36,791 --> 00:08:38,418 {\an7}and there’s no name to any other group, 208 00:08:38,418 --> 00:08:39,791 {\an7}and I’m just like... \h- Yeah, yeah, yeah. 209 00:08:39,791 --> 00:08:41,989 {\an7}\h\h\h- Amber falls to the very bottom 210 00:08:41,989 --> 00:08:43,319 {\an7}of this Big Brother alliance. 211 00:08:43,319 --> 00:08:45,022 {\an7}\h\h\hI mean, honestly, I’m not gonna tell you 212 00:08:45,022 --> 00:08:47,418 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\heverything that I tell Fessy and Josh, 213 00:08:47,418 --> 00:08:51,418 {\an7}\h\hand I don’t think Amber will ever understand that. 214 00:08:51,418 --> 00:08:52,418 {\an7}- I honestly didn’t even know 215 00:08:52,418 --> 00:08:54,725 {\an7}\h\hhow I felt coming into this with working with Big Brother. 216 00:08:54,725 --> 00:08:56,484 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - But I want to make sure 217 00:08:56,484 --> 00:08:58,923 {\an7}that I can trust you guys, \h\h\h\h\hbecause, like... 218 00:08:58,923 --> 00:08:59,725 {\an7}- Of course. 219 00:08:59,725 --> 00:09:00,956 {\an7}- All season, last season, \h\h\h\h\h\h\hyou’re like, 220 00:09:00,956 --> 00:09:02,725 {\an7}\h\h"You can talk to me about whatever. You can trust us." 221 00:09:02,725 --> 00:09:03,451 {\an7}- Yeah. 222 00:09:03,451 --> 00:09:04,725 {\an7}- Like about--it was more \h\h\h\hso what I heard. 223 00:09:04,725 --> 00:09:06,550 {\an7}"Oh, Amber. We carried her." \h\h\h\h\hAll this stuff. No. 224 00:09:06,550 --> 00:09:09,725 {\an7}If anything, nobody carried me. \hI did my own work, at times. 225 00:09:09,725 --> 00:09:12,583 {\an7}\h\hYeah. I worked with y’all, but no one carried me through-- 226 00:09:12,583 --> 00:09:13,583 {\an7}- Who says we carried you? 227 00:09:13,583 --> 00:09:14,857 {\an7}- I’m talking about Fessy or whatever. 228 00:09:14,857 --> 00:09:16,923 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh. - You know what I mean? 229 00:09:16,923 --> 00:09:18,451 {\an7}- Yeah, yeah. 230 00:09:18,451 --> 00:09:19,352 {\an7}- No one carried me. 231 00:09:19,352 --> 00:09:21,352 {\an7}\h\hSo rookie teams are dwindling down, 232 00:09:21,352 --> 00:09:23,550 {\an7}\h\h\h\h\hand it’s getting a little closer to the time 233 00:09:23,550 --> 00:09:26,319 {\an7}where we’re all gonna have to \hturn on each other as vets. 234 00:09:26,319 --> 00:09:29,583 {\an7}And that’s not something \hI’m looking forward to. 235 00:09:29,583 --> 00:09:30,857 {\an7}- I mean I can’t control \h\h\h\hwhat the [bleep] 236 00:09:30,857 --> 00:09:32,055 {\an7}Fessy says or what-- \h\h\h\h\h\h- Right. 237 00:09:32,055 --> 00:09:33,791 {\an7}- You know, what’s being said. \h\h\h\h\hIt’s like last season 238 00:09:33,791 --> 00:09:35,890 {\an7}he wasn’t the very best with his communication. 239 00:09:35,890 --> 00:09:37,055 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - And I feel I do see him 240 00:09:37,055 --> 00:09:39,616 {\an7}\h\h\h\hworking on it a lot this season, which is good. 241 00:09:39,616 --> 00:09:40,319 {\an7}- Mm-hmm. 242 00:09:40,319 --> 00:09:41,791 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- And I think that’s everything, you know? 243 00:09:41,791 --> 00:09:43,088 {\an7}If we’re gonna, like, \h\h\h\hwork together 244 00:09:43,088 --> 00:09:44,022 {\an7}in some kind of fashion, 245 00:09:44,022 --> 00:09:45,682 {\an7}it’s like we gotta be able \h\hto talk to each other. 246 00:09:45,682 --> 00:09:46,725 {\an7}- Yeah, yeah. \h- You know? 247 00:09:46,725 --> 00:09:48,352 {\an7}\h\h\h- I’m seeing that growth in him. 248 00:09:48,352 --> 00:09:48,956 {\an7}- Yeah. 249 00:09:48,956 --> 00:09:50,517 {\an7}\h\h\h- I’m seeing--I know that he probably watched... 250 00:09:50,517 --> 00:09:51,725 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Oh, yeah. - You know, what he did, 251 00:09:51,725 --> 00:09:53,517 {\an7}\hand things he said, and how he treated... 252 00:09:53,517 --> 00:09:54,121 {\an7}- Yeah. 253 00:09:54,121 --> 00:09:55,649 {\an7}- His partners and, like, \h\hI honestly feel like 254 00:09:55,649 --> 00:09:56,989 {\an7}he’s genuine right now. \h\h\h\hI feel like... 255 00:09:56,989 --> 00:09:58,484 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Everything he’s saying. 256 00:09:58,484 --> 00:09:59,791 {\an7}Everything he’s doing \hit’s because he... 257 00:09:59,791 --> 00:10:00,890 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Has a good heart. 258 00:10:00,890 --> 00:10:02,682 {\an7}He means well. You know? \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 259 00:10:02,682 --> 00:10:05,517 {\an7}\h\h\h- I feel like this conversation went great. 260 00:10:05,517 --> 00:10:06,550 {\an7}This is what I needed. 261 00:10:06,550 --> 00:10:08,758 {\an7}I feel confident in this \h\hBig Brother alliance. 262 00:10:08,758 --> 00:10:11,649 {\an7}I feel like we finally \hsquashed everything. 263 00:10:11,649 --> 00:10:13,989 {\an7}I’m gonna protect Fessy \h\h\h\hthe best I can. 264 00:10:13,989 --> 00:10:15,649 {\an7}I’ma protect Kaycee \h\hthe best I can. 265 00:10:15,649 --> 00:10:18,791 {\an7}And of course, everyone knows \hI’ma protect Josh, as well, 266 00:10:18,791 --> 00:10:21,725 {\an7}so my Big Brother alliance \h\h\h\h\his back together! 267 00:10:21,725 --> 00:10:22,649 {\an7}And I’m so happy. 268 00:10:22,649 --> 00:10:24,857 {\an7}\h\h\h\hThis is the Fessy that I want to work with. 269 00:10:24,857 --> 00:10:25,649 {\an7}- That’s good. 270 00:10:25,649 --> 00:10:27,484 {\an7}\h- I mean if she wants to be part of Big Brother alliance, 271 00:10:27,484 --> 00:10:28,923 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hjust to say she is a part of it, fine. 272 00:10:28,923 --> 00:10:30,890 {\an7}But I don’t trust her 1,000%. 273 00:10:30,890 --> 00:10:32,319 {\an7}- I feel, like, a lot better... \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. 274 00:10:32,319 --> 00:10:36,649 {\an7}\h\h\h\h\h\h- You know? So for me, I feel fine. 275 00:10:36,649 --> 00:10:44,055 {\an7}♪ ♪ 276 00:10:59,649 --> 00:11:02,517 {\an7}\h\h\h\h- All right, agents. Welcome to your next mission. 277 00:11:02,517 --> 00:11:05,088 {\an7}- Hell yeah. \h\h\h- Whoo! 278 00:11:05,088 --> 00:11:11,484 {\an7}- Today’s mission is called \h\h\h\h\hUndercover Comms. 279 00:11:11,484 --> 00:11:12,352 {\an7}You can see out there 280 00:11:12,352 --> 00:11:16,890 {\an7}there’s a giant rig suspended \h\h35 feet above the water. 281 00:11:16,890 --> 00:11:21,682 {\an7}\h\h\h\h\hOn that rig, there are three codes. 282 00:11:21,682 --> 00:11:25,451 {\an7}\h\hOne agent from each pair is gonna be suspended upside-down 283 00:11:25,451 --> 00:11:30,121 {\an7}on that rig transmitting those \h\hthree codes through walkie 284 00:11:30,121 --> 00:11:31,758 {\an7}to their partner here, on land. 285 00:11:31,758 --> 00:11:35,517 {\an7}Those codes correspond to numbers on an answer key 286 00:11:35,517 --> 00:11:37,649 {\an7}hidden around the rubble. Once you get the numbers, 287 00:11:37,649 --> 00:11:41,451 {\an7}you will come back and use them \h\h\h\h\hto unlock your boxes. 288 00:11:41,451 --> 00:11:43,649 {\an7}\h\h\hUnlock the box. You get a detonator. 289 00:11:43,649 --> 00:11:46,824 {\an7}\hYou will then use it to deactivate any team, 290 00:11:46,824 --> 00:11:49,956 {\an7}dropping them 35 feet \h\h\hinto the water. 291 00:11:49,956 --> 00:11:52,857 {\an7}\h\h\h\h\h- Yeah. - Sabotage, baby. 292 00:11:52,857 --> 00:11:57,022 {\an7}\h\h- If you’re fast enough, already taken out two teams, 293 00:11:57,022 --> 00:11:58,824 {\an7}\h\hthat means you can go for the silver detonator, 294 00:11:58,824 --> 00:12:01,583 {\an7}\h\hwhich will take out all of the other teams. 295 00:12:01,583 --> 00:12:05,583 {\an7}\h\hThe team to take out all the other agents the fastest 296 00:12:05,583 --> 00:12:06,583 {\an7}will win today’s mission, 297 00:12:06,583 --> 00:12:09,451 {\an7}be the only team safe \h\hfrom elimination, 298 00:12:09,451 --> 00:12:10,451 {\an7}and become our new agency. 299 00:12:10,451 --> 00:12:14,418 {\an7}Which means every other team \h\his on the chopping block. 300 00:12:14,418 --> 00:12:18,088 {\an7}All right. Good luck, agents. \h\h\h\h[cheers and applause] 301 00:12:18,088 --> 00:12:20,857 {\an7}- Who do you think’s gonna fall \h\h\h\h\h\h\h\hon each other? 302 00:12:20,857 --> 00:12:23,725 {\an7}- They’ll go for Michele. 303 00:12:23,725 --> 00:12:24,649 {\an7}- Let’s go! 304 00:12:24,649 --> 00:12:26,649 {\an7}- It’s too high! \h\h\h\h\h- Whoo! 305 00:12:26,649 --> 00:12:29,055 {\an7}\h\h- Corey L. and Michele can’t win today’s mission, 306 00:12:29,055 --> 00:12:31,824 {\an7}or it will absolutely \h\hbotch everything 307 00:12:31,824 --> 00:12:35,725 {\an7}\h\h\h\hwe’ve been working for. It will force the headquarters 308 00:12:35,725 --> 00:12:37,923 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hto vote in a non-rookie-rookie team. 309 00:12:37,923 --> 00:12:40,824 {\an7}And you want to know what? \h\hWe just can’t have it. 310 00:12:40,824 --> 00:12:43,022 {\an7}\h\h\h\h\hI’m sorry, but we can’t have it. 311 00:12:43,022 --> 00:12:47,187 {\an7}We need to push this off \h\h\has far as possible. 312 00:12:47,187 --> 00:12:49,682 {\an7}- I’m a little sick of where \h\h\h\h\heverybody’s coming 313 00:12:49,682 --> 00:12:50,956 {\an7}for the rookies. It’s gotten old. 314 00:12:50,956 --> 00:12:54,088 {\an7}\hTime for the vets to start going down in the ring, so-- 315 00:12:54,088 --> 00:12:55,758 {\an7}\h- They’re playing a very scared game, 316 00:12:55,758 --> 00:12:59,583 {\an7}\h\hand if we are the agency, we are gonna [bleep] that up. 317 00:12:59,583 --> 00:13:02,649 {\an7}I want four vets in the lair \h\h\h\h\h\hif it’s up to us. 318 00:13:02,649 --> 00:13:05,956 {\an7}And we’re gonna find our way \h\h\h\hto make that happen. 319 00:13:05,956 --> 00:13:07,451 {\an7}- Ashley, I’m so sorry. \h\h\h\h\h\hI love you. 320 00:13:07,451 --> 00:13:11,154 {\an7}\h\h\h\h- Oh, [bleep] you. You’re going first, Nelson. 321 00:13:11,154 --> 00:13:11,923 {\an7}- [laughs] 322 00:13:11,923 --> 00:13:13,725 {\an7}- I really don’t know \h\h\hif I can do it. 323 00:13:13,725 --> 00:13:16,517 {\an7}- Hughie, get your ass \h\hup there now! Now. 324 00:13:16,517 --> 00:13:17,857 {\an7}- I don’t think I can do it. 325 00:13:17,857 --> 00:13:19,154 {\an7}- I don’t give a [bleep], \h\h\h\h\h\h\h\h\hrookie. 326 00:13:19,154 --> 00:13:23,220 {\an7}It’s what you’re going to do. \h\h\h\h\h\h\h\hGet up there. 327 00:13:23,220 --> 00:13:25,791 {\an7}- I genuinely don’t think \h\h\h\h\h\hI can do it. 328 00:13:25,791 --> 00:13:26,758 {\an7}- You can do it. 329 00:13:26,758 --> 00:13:28,022 {\an7}\h\h\h\h\h\h[together] Hughie! Hughie! Hughie! 330 00:13:28,022 --> 00:13:32,616 {\an7}\h- Let me off! Oh, my God. I don’t want to do it now! 331 00:13:32,616 --> 00:13:34,682 {\an7}- Do you want to go right \h\h\h\h\hto elimination? 332 00:13:34,682 --> 00:13:37,923 {\an7}- No. Please. Let me off! 333 00:13:37,923 --> 00:13:40,857 {\an7}Let me off. I quit. Let me off! 334 00:13:40,857 --> 00:13:42,857 {\an7}No! 335 00:13:44,331 --> 00:13:47,534 - Let me off! Let me off. 336 00:13:47,601 --> 00:13:50,337 Please. I don't want to do this. 337 00:13:50,403 --> 00:13:52,439 I'm going to have to try to distract myself somehow, 338 00:13:52,505 --> 00:13:56,243 because I need to prove to this whole house that I'm confident 339 00:13:56,309 --> 00:13:58,278 and I'm capable. 340 00:13:58,345 --> 00:13:59,913 Let me off! 341 00:13:59,980 --> 00:14:04,117 - You can see America. It's right over there. 342 00:14:04,184 --> 00:14:07,320 - Today's mission is Undercover Comms. 343 00:14:07,387 --> 00:14:09,956 One agent will be hanging upside down 344 00:14:10,023 --> 00:14:12,125 relaying a code to their partner 345 00:14:12,192 --> 00:14:15,962 to unlock a lock to sabotage another team. 346 00:14:16,029 --> 00:14:20,166 The first team to get all three will eliminate all other teams 347 00:14:20,233 --> 00:14:22,168 and become the winner of their heat. 348 00:14:22,235 --> 00:14:24,371 - Are you ready? 349 00:14:24,437 --> 00:14:25,472 - No. [air horn blares] 350 00:14:25,539 --> 00:14:26,473 - Go! 351 00:14:26,540 --> 00:14:33,680 ♪ ♪ 352 00:14:36,783 --> 00:14:39,586 - CT, do you hear me? - Yeah. I'm here. 353 00:14:39,653 --> 00:14:42,289 - Dash. Dot. Dot. Dash. Wait. 354 00:14:42,355 --> 00:14:44,558 I have to do two more. 355 00:14:44,624 --> 00:14:46,059 I'm just so confused. 356 00:14:46,126 --> 00:14:48,762 I don't use the word "dash." I don't use the word "dot" 357 00:14:48,828 --> 00:14:51,698 in my normal life, I say "points" and "lines." 358 00:14:51,765 --> 00:14:54,834 All these people use dash, dash, dot, dot, 359 00:14:54,901 --> 00:14:58,805 and this [bleep] up my memory. 360 00:14:58,872 --> 00:15:02,042 - First one. Dot, dot, dash, dash. 361 00:15:02,108 --> 00:15:05,212 My strategy is to read each line as quick as I can, 362 00:15:05,278 --> 00:15:06,880 like a Morse code. And hopefully, 363 00:15:06,947 --> 00:15:09,916 Josh will be able to memorize all this. 364 00:15:09,983 --> 00:15:13,987 - Dash, dash, dash, dot. 365 00:15:14,054 --> 00:15:16,756 - Bettina, from the beginning. Slow, please. 366 00:15:16,823 --> 00:15:19,292 - Dash. - Slow. From the beginning. 367 00:15:19,359 --> 00:15:20,961 - Dash, dot, dash, dot. 368 00:15:21,027 --> 00:15:25,599 Then it's dot, dash, dash, dot. No. It's dot, dash, dash, dash. 369 00:15:25,665 --> 00:15:26,700 - It's not easy right now. 370 00:15:26,766 --> 00:15:29,469 - Corey, push yourself! 371 00:15:29,536 --> 00:15:30,904 - What the [bleep] is he doing? 372 00:15:30,971 --> 00:15:32,639 - Use your hands, Corey. 373 00:15:32,706 --> 00:15:35,475 [bleep] push yourself. Pull forward. 374 00:15:35,475 --> 00:15:37,077 - Ahh! 375 00:15:37,143 --> 00:15:38,378 Maybe Michele should have been up here instead of me. 376 00:15:38,478 --> 00:15:41,715 My body just doesn't like being upside down. 377 00:15:41,781 --> 00:15:43,149 - Dash, dash, dash. - Okay. 378 00:15:43,216 --> 00:15:46,286 I'm just gonna do those first two. Thank you. 379 00:15:46,419 --> 00:15:50,824 - Come on, Big T! 380 00:15:50,891 --> 00:15:54,194 Let's go, Big T. You got it, baby! Let's go. 381 00:15:54,261 --> 00:15:56,329 - Amber, repeat it from the beginning. 382 00:15:56,429 --> 00:15:59,432 - Dot, dash, dash, dash. 383 00:15:59,432 --> 00:16:01,101 - I'm ready to win. A lot of people don't like 384 00:16:01,167 --> 00:16:02,869 to show their cards and make moves, 385 00:16:02,936 --> 00:16:05,138 but I'd rather be in a position of power 386 00:16:05,205 --> 00:16:07,140 taking the shot at somebody than being the one 387 00:16:07,207 --> 00:16:09,209 that somebody's looking to take out of this game. 388 00:16:09,276 --> 00:16:11,244 - Please, someone help me! - Hughie, move! 389 00:16:11,311 --> 00:16:13,547 - Let me out! 390 00:16:13,613 --> 00:16:15,448 - Ahh! I'm gonna fall, aren't I? 391 00:16:15,515 --> 00:16:16,950 Let me go. 392 00:16:17,017 --> 00:16:19,185 I actually have a great memory, but the problem is, 393 00:16:19,252 --> 00:16:22,556 is that I'm so terrified I can't actually focus. 394 00:16:22,622 --> 00:16:26,560 - Move your ass, Hughie! Just taking a little seat. 395 00:16:26,626 --> 00:16:28,662 - Ashley has the patience of a two-year-old. 396 00:16:28,728 --> 00:16:30,297 Give the kid a break. 397 00:16:30,363 --> 00:16:32,899 - Slower and clearer. 398 00:16:32,966 --> 00:16:35,769 - Dot, dash, dot, dash. 399 00:16:35,835 --> 00:16:38,138 - Copy. 400 00:16:38,205 --> 00:16:41,675 - Let's go! 401 00:16:41,741 --> 00:16:45,212 - Got it, Amber. Next one, Amber. 402 00:16:45,278 --> 00:16:51,251 ♪ ♪ 403 00:16:51,318 --> 00:16:56,456 - Dot, dash, dash... 404 00:16:56,523 --> 00:16:59,759 - You're going down, Josh. Josh has put a bomb on me 405 00:16:59,826 --> 00:17:02,762 and Jeremiah before Michele and Corey. 406 00:17:02,829 --> 00:17:04,130 That's just screwing me over. 407 00:17:04,197 --> 00:17:07,601 I am in trouble this season. What a snake. 408 00:17:07,667 --> 00:17:08,902 - Big T and Jeremiah. 409 00:17:08,969 --> 00:17:10,503 I just don't trust both of 'em, 410 00:17:10,570 --> 00:17:13,106 and I think that they're the only team that I feel like 411 00:17:13,173 --> 00:17:17,043 would put a kill on my team. And Michele and Corey L. 412 00:17:17,110 --> 00:17:21,314 have so many more kills coming their way. 413 00:17:21,448 --> 00:17:23,583 - Go back. I need you to repeat it. 414 00:17:23,650 --> 00:17:26,219 - This is so [bleep] hard! 415 00:17:26,286 --> 00:17:28,588 - Come on. Flex like your neck's on the line, 416 00:17:28,655 --> 00:17:29,990 'cause it is, bitch. 417 00:17:30,056 --> 00:17:32,726 - You gotta get Michele. You gotta get Michele. 418 00:17:32,792 --> 00:17:39,232 ♪ ♪ 419 00:17:39,299 --> 00:17:40,567 - That was the first... - I'm ready. 420 00:17:40,634 --> 00:17:42,135 - I need the second. - I drop a bomb on Corey 421 00:17:42,202 --> 00:17:43,970 and Michele. Top priority right now 422 00:17:44,037 --> 00:17:46,506 is the double rookies. 423 00:17:46,573 --> 00:17:49,676 - CT, you just sabotaged my girl. 424 00:17:49,743 --> 00:17:51,745 I'm coming for you. 425 00:17:51,811 --> 00:17:55,615 ♪ ♪ 426 00:17:55,682 --> 00:17:57,317 No, no, no, no, no. 427 00:17:57,417 --> 00:17:58,852 Don't come for me. 428 00:17:58,919 --> 00:18:01,521 - Got it, Amber. Next one. Next one, go. 429 00:18:06,693 --> 00:18:08,795 - Why am I still here? 430 00:18:08,862 --> 00:18:10,897 - [laughs] 431 00:18:10,964 --> 00:18:12,432 I got it right. 432 00:18:12,499 --> 00:18:15,268 I think it's time for a little bit of revenge. 433 00:18:15,335 --> 00:18:16,269 Bye, Nelson. 434 00:18:16,336 --> 00:18:18,038 - Please not me, Ashley please. 435 00:18:18,104 --> 00:18:20,707 - [bleep] You, Nelson. 436 00:18:20,774 --> 00:18:23,910 - [bleep]. Ahh! 437 00:18:23,977 --> 00:18:27,447 - Break my heart, I break your game. Whoo! 438 00:18:27,480 --> 00:18:29,849 - This is revenge. Somebody's a little salty 439 00:18:29,916 --> 00:18:33,720 that I picked Berna over her. 440 00:18:33,787 --> 00:18:35,222 - We got it, Amber! 441 00:18:35,288 --> 00:18:36,456 - Whoo! 442 00:18:36,523 --> 00:18:38,725 Yeah! 443 00:18:38,792 --> 00:18:45,031 ♪ ♪ 444 00:18:45,098 --> 00:18:46,900 [air horn blares] Ahh! 445 00:18:46,967 --> 00:18:48,702 Good job, Josh. 446 00:18:48,768 --> 00:18:51,438 - Boy. [air horn blares] 447 00:18:51,504 --> 00:18:54,307 - Looking at the people in my heat, we might be 448 00:18:54,407 --> 00:18:57,210 one of the first teams that everybody's gonna go for. 449 00:18:57,277 --> 00:18:59,179 - You think that? - Maybe. Yeah. 450 00:18:59,246 --> 00:19:01,915 Have you looked around? 451 00:19:01,982 --> 00:19:03,683 - It's no good. 452 00:19:03,750 --> 00:19:06,419 Nany's really good in explaining stuff to me, 453 00:19:06,419 --> 00:19:11,791 so I really love to have her as my partner. She's great. 454 00:19:11,858 --> 00:19:16,663 - Thank you. 455 00:19:16,730 --> 00:19:19,966 Let's go, Gabo! 456 00:19:20,033 --> 00:19:21,635 - All right, agents. You ready? Go! 457 00:19:21,701 --> 00:19:25,505 [air horn blares] 458 00:19:25,572 --> 00:19:27,440 - There's no rookie-rookie teams in our heat, 459 00:19:27,507 --> 00:19:29,442 so the veterans have gotten together, 460 00:19:29,476 --> 00:19:34,447 and we've decided that we want someone from our heat to win. 461 00:19:34,447 --> 00:19:37,717 The strategy here is, if people are doing well, 462 00:19:37,784 --> 00:19:39,619 don't put a bomb on them. 463 00:19:39,686 --> 00:19:43,056 Allow them to complete this challenge and win, 464 00:19:43,123 --> 00:19:45,091 and it proves to everybody 465 00:19:45,158 --> 00:19:47,027 that we're all willing to play ball here. 466 00:19:47,093 --> 00:19:48,562 - Whoo! - Okay. Here we go. 467 00:19:48,628 --> 00:19:51,131 The first one is line, dot, line, dot. 468 00:19:51,198 --> 00:19:54,634 - People don't know that I studied law 469 00:19:54,701 --> 00:19:56,269 as class valedictorian. 470 00:19:56,403 --> 00:20:02,576 I was in the top 3% out of 6,000 people, so yeah. 471 00:20:02,642 --> 00:20:03,944 I am very smart. 472 00:20:04,010 --> 00:20:08,882 - So dot, L, L, L, L, dot, L, dot. 473 00:20:08,949 --> 00:20:11,718 - Dot L. What's after [inaudible]? 474 00:20:11,785 --> 00:20:14,421 - Kyle! 475 00:20:14,421 --> 00:20:16,489 I have no idea what Kyle's saying over the walkie. 476 00:20:16,556 --> 00:20:18,258 I don't know if it's just because he's just mumbling 477 00:20:18,325 --> 00:20:19,826 with those big, old teeth in his mouth, 478 00:20:19,893 --> 00:20:22,462 but I think I would rather just use my loud, 479 00:20:22,529 --> 00:20:23,597 obnoxious voice 480 00:20:23,663 --> 00:20:25,232 and yell to him down on the beach 481 00:20:25,298 --> 00:20:26,600 and tell him the code. 482 00:20:26,666 --> 00:20:29,603 Dash, dot, dash, dot! 483 00:20:29,669 --> 00:20:31,671 - Dash, dot, dash, dot. 484 00:20:31,738 --> 00:20:33,540 The agreement of my heat is, 485 00:20:33,607 --> 00:20:38,278 whoever is winning we would just let win, 486 00:20:38,345 --> 00:20:40,814 and whoever's losing would get the kill thrown 487 00:20:40,881 --> 00:20:42,082 on them straightaway. 488 00:20:42,148 --> 00:20:44,584 I think that's the agreement. 489 00:20:44,651 --> 00:20:47,020 I actually wasn't listening to the agreement. I don't know. 490 00:20:47,087 --> 00:20:51,258 ♪ ♪ 491 00:20:51,391 --> 00:20:52,559 - Gabo, what's the second one? 492 00:20:52,626 --> 00:20:55,195 - Second one was dot, line, dot, line. 493 00:20:55,262 --> 00:20:58,131 I feel like a cat walking on a wall right now. 494 00:20:58,198 --> 00:21:00,467 I just really don't want to fall into the water. 495 00:21:00,534 --> 00:21:01,635 Dash, line. 496 00:21:01,701 --> 00:21:03,436 - Gabo continues to surprise me 497 00:21:03,503 --> 00:21:05,305 every single challenge we do together. 498 00:21:05,405 --> 00:21:07,841 There has not been one time where I've ever been 499 00:21:07,908 --> 00:21:09,309 disappointed in him. 500 00:21:09,409 --> 00:21:11,478 I genuinely enjoy working with him as a partner. 501 00:21:11,545 --> 00:21:15,615 ♪ ♪ 502 00:21:15,682 --> 00:21:18,285 - What's the other two? - Which one you need? 503 00:21:18,418 --> 00:21:20,720 - For the first one. Okay. No, no, no. 504 00:21:20,787 --> 00:21:22,088 - Let's go, Esther! 505 00:21:22,155 --> 00:21:29,296 ♪ ♪ 506 00:21:38,271 --> 00:21:39,306 - Who hit Gabo? 507 00:21:39,439 --> 00:21:41,641 - [inaudible]. - Good job, Nany. 508 00:21:41,708 --> 00:21:43,076 - I got the first one. I need the last one. 509 00:21:43,143 --> 00:21:45,145 - Dash, dot, dash, dot. 510 00:21:45,212 --> 00:21:46,980 - Dot, dash, dash, dot? 511 00:21:47,047 --> 00:21:48,882 - [groans] 512 00:21:48,949 --> 00:21:51,084 [bleep]. 513 00:21:51,151 --> 00:21:53,186 - Go. Se bueno. Se bueno. 514 00:21:53,253 --> 00:21:56,256 - Don't put it on me. 515 00:21:56,389 --> 00:21:57,390 Don't put it on me! 516 00:21:57,457 --> 00:22:01,194 - Which? 517 00:22:01,261 --> 00:22:05,065 - Whoa! You're going down, Kaycee. Watch out. 518 00:22:05,131 --> 00:22:12,172 ♪ ♪ 519 00:22:12,239 --> 00:22:14,541 - Kyle, are you doing? Think about this. 520 00:22:14,608 --> 00:22:17,277 - My thinking is all over the place. 521 00:22:17,410 --> 00:22:18,578 I'm in the heat of the moment, 522 00:22:18,645 --> 00:22:20,647 and I don't know who to throw my kill on. 523 00:22:20,714 --> 00:22:22,482 - Fessy and Esther! Fessy and Esther! 524 00:22:22,549 --> 00:22:24,584 - Let's build some trust, Kyle. 525 00:22:24,651 --> 00:22:31,591 ♪ ♪ 526 00:22:33,693 --> 00:22:36,630 - Who did it? 527 00:22:36,696 --> 00:22:38,865 - Why? Kyle did what? 528 00:22:38,932 --> 00:22:40,634 My number one in the game did what? 529 00:22:40,700 --> 00:22:42,602 I'm speechless. 530 00:22:42,669 --> 00:22:44,504 - Who the [bleep] dropped me? 531 00:22:44,571 --> 00:22:48,375 - Kyle. - Kyle, you [bleep] suck! 532 00:22:48,375 --> 00:22:50,610 You're a [bleep] snake! 533 00:22:50,677 --> 00:22:51,745 I'm pissed. 534 00:22:52,866 --> 00:22:55,394 {\an7}[dramatic music] 535 00:22:55,394 --> 00:22:57,262 {\an7}- Kyle, who are you doing? \h\h\h\h\h\h\h- Yep. Kyle. 536 00:22:57,262 --> 00:22:58,635 {\an7}\h\h\h- Hey, Kyle-- - Fessy and Esther! 537 00:22:58,635 --> 00:23:03,295 {\an7}Fessy and Esther! Fessy and Esther! 538 00:23:03,295 --> 00:23:07,064 {\an7}- Dot... 539 00:23:07,064 --> 00:23:08,701 {\an7}- Why? This was not the plan. 540 00:23:08,701 --> 00:23:13,130 {\an7}\h\hThe plan was, if someone’s in the lead, you let them win, 541 00:23:13,130 --> 00:23:14,800 {\an7}so someone from our heat wins. 542 00:23:14,800 --> 00:23:17,767 {\an7}Kyle, what are you doing, bro? 543 00:23:17,767 --> 00:23:20,328 {\an7}Why would you put it on me? 544 00:23:20,328 --> 00:23:23,328 {\an7}I’m your number one guy. \h\h\h\h\h\hWe are Dyle. 545 00:23:23,328 --> 00:23:25,635 {\an7}- [hissing] 546 00:23:25,635 --> 00:23:28,097 {\an7}Here comes the snake. 547 00:23:28,097 --> 00:23:30,602 {\an7}- And that’s your best friend here. 548 00:23:30,602 --> 00:23:32,493 {\an7}What are you doing, Kyle? 549 00:23:32,493 --> 00:23:33,427 {\an7}- What’s the next ones? 550 00:23:33,427 --> 00:23:37,130 {\an7}- And it just shows you that \h\h\hyou cannot trust Kyle, 551 00:23:37,130 --> 00:23:39,295 {\an7}\h\hbecause look at the way he smiles. 552 00:23:39,295 --> 00:23:40,460 {\an7}Look at the way he moves. 553 00:23:40,460 --> 00:23:41,734 {\an7}- Dash, dot, dot, dot. 554 00:23:41,734 --> 00:23:45,064 {\an7}- How many times are you gonna see Kyle do this over and over 555 00:23:45,064 --> 00:23:46,767 {\an7}\hbefore you realize he can’t be trusted? 556 00:23:46,767 --> 00:23:49,767 {\an7}- I honestly don’t know \h\hwho’s in the lead. 557 00:23:49,767 --> 00:23:51,229 {\an7}I just threw it on Devin, 558 00:23:51,229 --> 00:23:56,427 {\an7}because at the end of the day, \h\h\h\h\h\h\hI wanted to win. 559 00:23:56,427 --> 00:23:58,295 {\an7}- Line, line, dot, dot, \h\h\h\h\h\h\hand what? 560 00:23:58,295 --> 00:24:01,833 {\an7}- The last one is line, \h\h\hline, line, dot. 561 00:24:01,833 --> 00:24:04,569 {\an7}♪ ♪ 562 00:24:04,569 --> 00:24:07,635 {\an7}- Esther, not me. Not me. \h\h\h\h\h\h\h\h\hNot me! 563 00:24:07,635 --> 00:24:09,635 {\an7}- Esther, don’t you dare. 564 00:24:09,635 --> 00:24:13,460 {\an7}♪ ♪ 565 00:24:13,460 --> 00:24:18,460 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Oh. Yay. - Uh-oh, Amanda. Uh-oh. 566 00:24:18,460 --> 00:24:19,734 {\an7}- Last one. Last one. 567 00:24:19,734 --> 00:24:23,394 {\an7}- Last one is dash, \h\hdot, dot, dot. 568 00:24:23,394 --> 00:24:28,196 {\an7}Dash, dot, dot, dot. Dash, dot, dot, dot. 569 00:24:28,196 --> 00:24:29,833 {\an7}- Go, Kyle! 570 00:24:29,833 --> 00:24:35,394 {\an7}♪ ♪ 571 00:24:35,394 --> 00:24:37,295 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Esther, beat this dickhead ass! 572 00:24:37,295 --> 00:24:41,427 {\an7}- Well, no. Don’t root for her. \h\h\hWe still want him to win. 573 00:24:41,427 --> 00:24:43,635 {\an7}♪ ♪ 574 00:24:43,635 --> 00:24:44,569 {\an7}- What was it again? 575 00:24:44,569 --> 00:24:47,163 {\an7}\h\h- The last one is dash, dot, dot, dot. 576 00:24:47,163 --> 00:24:50,460 {\an7}♪ ♪ 577 00:24:50,460 --> 00:24:54,635 {\an7}- Let’s go, Esther! \hLet’s [bleep] go! 578 00:24:54,635 --> 00:24:56,460 {\an7}♪ ♪ 579 00:24:56,460 --> 00:24:58,163 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Ah! [air horn blares] 580 00:24:58,163 --> 00:25:00,932 {\an7}- Let’s [bleep] go, Esther! 581 00:25:00,932 --> 00:25:02,767 {\an7}That’s how you [bleep] do it! 582 00:25:02,767 --> 00:25:07,602 {\an7}- Yes! We won our heat. \h\h\h\h\h\hOh, my God. 583 00:25:07,602 --> 00:25:11,229 {\an7}I’m so glad I picked Fessy, \h\h\h\h\hand so many times 584 00:25:11,229 --> 00:25:13,701 {\an7}\hFessy has showed me he’s grateful that I picked him. 585 00:25:13,701 --> 00:25:16,800 {\an7}\h\h- [bleep]. - Yes, Esther! 586 00:25:16,800 --> 00:25:20,493 {\an7}- Oww! 587 00:25:20,493 --> 00:25:22,701 {\an7}- I’m so proud of you. 588 00:25:22,701 --> 00:25:24,734 {\an7}- Kyle, what are we doing, man? 589 00:25:24,734 --> 00:25:26,866 {\an7}- I just put it on anyone, bro. \h\h\h\h\h\h- You put it on me! 590 00:25:26,866 --> 00:25:28,460 {\an7}- I thought you were gonna be \h\h\h\h\h\h\h\hthe best one, 591 00:25:28,460 --> 00:25:30,361 {\an7}\h\hso I took you out, ’cause I wanted to win. 592 00:25:30,361 --> 00:25:35,493 {\an7}- That was the exact opposite \h\hof what we decided to do. 593 00:25:35,493 --> 00:25:37,460 {\an7}\h\hLike, literally the exact opposite. 594 00:25:37,460 --> 00:25:39,229 {\an7}- All of the blood’s \h\h\h\hrunning high. 595 00:25:39,229 --> 00:25:42,493 {\an7}Now is not the time \hto sort this out. 596 00:25:42,493 --> 00:25:44,328 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Kyle. - What? Who did you bomb? 597 00:25:44,328 --> 00:25:46,635 {\an7}- The rookies are looking \h\h\h\h\hat me and Devin 598 00:25:46,635 --> 00:25:51,262 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hand getting an absolute [bleep]-on over it. 599 00:25:51,262 --> 00:25:53,569 {\an7}They love a veteran fight. 600 00:25:53,569 --> 00:25:57,361 {\an7}The rookies want the veterans \h\h\h\h\h\h\hto break apart. 601 00:25:57,361 --> 00:25:59,295 {\an7}\h\h\h\h- It was just a [bleep] show, man. 602 00:25:59,295 --> 00:26:01,427 {\an7}\h- No it wasn’t. The names are written really clearly. 603 00:26:01,427 --> 00:26:02,767 {\an7}\h\h\hThat was, like, clearly with intent. 604 00:26:02,767 --> 00:26:04,767 {\an7}\h- I was just going for whoever was winning, bro. 605 00:26:04,767 --> 00:26:06,460 {\an7}- Kyle, you can’t be confused \h\h\h\h\h\h\h\h\habout this. 606 00:26:06,460 --> 00:26:08,262 {\an7}You’re smarter than that. \hYou can’t be confused-- 607 00:26:08,262 --> 00:26:10,833 {\an7}- Don’t talk down to us, Devin, \h\h’cause that’s bull-[bleep]. 608 00:26:10,833 --> 00:26:11,569 {\an7}- No. 609 00:26:11,569 --> 00:26:13,328 {\an7}- You’re no smarter than us, \h\hso don’t talk down to us. 610 00:26:13,328 --> 00:26:14,602 {\an7}\h\h\h\h\h- Come on. - Whatever. Whatever. 611 00:26:14,602 --> 00:26:17,262 {\an7}- The castle is literally \h\h\h\h\h\h\hcrumbling, 612 00:26:17,262 --> 00:26:20,460 {\an7}and I’m sitting in there \h\h\h\hwith my popcorn, 613 00:26:20,460 --> 00:26:23,965 {\an7}\h\h\h\h\hand I must say, I am absolutely loving it. 614 00:26:23,965 --> 00:26:25,569 {\an7}Let’s get this war started. 615 00:26:25,569 --> 00:26:28,767 {\an7}I am ready to see some vets \h\h\h\h\h\h\hin the lair. 616 00:26:28,767 --> 00:26:31,262 {\an7}\h\h\h\h\h\h- Whatever, Dev. - No, and it’s not whatever. 617 00:26:31,262 --> 00:26:32,493 {\an7}\h\h\hYou know that that’s [bleep] up. 618 00:26:32,493 --> 00:26:36,460 {\an7}- I’m hoping that this drama and chaos is what this house 619 00:26:36,460 --> 00:26:37,833 {\an7}needs to shake everything up. 620 00:26:37,833 --> 00:26:39,833 {\an7}These types of fractures \h\h\h\hare exactly what 621 00:26:39,833 --> 00:26:42,328 {\an7}\h\h\hyou’re looking for as a rookie-rookie pair, 622 00:26:42,328 --> 00:26:44,394 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hbecause the target has been on us. 623 00:26:44,394 --> 00:26:46,295 {\an7}But maybe it’s time \h\h\hfor the vets 624 00:26:46,295 --> 00:26:49,833 {\an7}to start looking at each other. 625 00:26:49,833 --> 00:26:57,394 {\an7}♪ ♪ 626 00:26:57,394 --> 00:27:00,998 {\an7}- Great mission today, agents. \h\h\h\h\hAbsolutely killed it. 627 00:27:00,998 --> 00:27:02,899 {\an7}[applause] Great job. 628 00:27:02,899 --> 00:27:05,635 {\an7}- So much fun. 629 00:27:05,635 --> 00:27:08,602 {\an7}- Both rounds were awesome. 630 00:27:08,602 --> 00:27:10,899 {\an7}Both rounds had winners. 631 00:27:10,899 --> 00:27:13,767 {\an7}Josh and Amber. 632 00:27:13,767 --> 00:27:16,295 {\an7}- Good job, guys. Good job. \h\h\h\h\h\h\h\h[applause] 633 00:27:16,295 --> 00:27:17,394 {\an7}- Okay, Josh. 634 00:27:17,394 --> 00:27:18,536 {\an7}- Fessy and Esther. 635 00:27:18,536 --> 00:27:23,767 {\an7}- Good job, guys. \h\h\h[applause] 636 00:27:23,767 --> 00:27:28,536 {\an7}- But the fastest overall team 637 00:27:28,536 --> 00:27:29,734 {\an7}is Fessy and Esther. 638 00:27:29,734 --> 00:27:31,064 {\an7}Congratulations. 639 00:27:31,064 --> 00:27:32,932 {\an7}\h\h\h\h\h- Good job. I’m so proud of you. 640 00:27:32,932 --> 00:27:35,701 {\an7}- Good work. Nice job. 641 00:27:35,701 --> 00:27:38,767 {\an7}- Yes! Esther, way to go. 642 00:27:38,767 --> 00:27:43,460 {\an7}The second daily win \h\h\h\hout of four. 643 00:27:43,460 --> 00:27:44,965 {\an7}You’re crushing it, girl. 644 00:27:44,965 --> 00:27:48,295 {\an7}\h\h- Congratulations. You are now the agency. 645 00:27:48,295 --> 00:27:51,460 {\an7}You are the only team safe \h\h\h\h\hfrom elimination, 646 00:27:51,460 --> 00:27:55,569 {\an7}\h\h\hwhile everyone else is on the chopping block. 647 00:27:55,569 --> 00:27:59,932 {\an7}As for the rest of you, go back \hto headquarters, deliberate, 648 00:27:59,932 --> 00:28:02,965 {\an7}and nominate one team to send into the lair 649 00:28:02,965 --> 00:28:06,097 {\an7}where they’ll fight for their \hright to stay in the game. 650 00:28:06,097 --> 00:28:08,668 {\an7}\h\hThen our agency will choose one man 651 00:28:08,668 --> 00:28:11,998 {\an7}and one woman to go against \h\hthe compromised agent. 652 00:28:11,998 --> 00:28:12,701 {\an7}You got it? 653 00:28:12,701 --> 00:28:14,569 {\an7}- Fessy and Esther threw me \h\h\h\hin the first time. 654 00:28:14,569 --> 00:28:15,965 {\an7}Hoping he’s not gonna \h\hthrow me in again. 655 00:28:15,965 --> 00:28:18,602 {\an7}\h\h\hYou never know what’s gonna happen, in this game. 656 00:28:18,602 --> 00:28:21,097 {\an7}\h\h- All right. I’ll see you at the lair. Get out of here. 657 00:28:21,097 --> 00:28:24,800 {\an7}♪ Has gotten stuck in my way ♪ 658 00:28:24,800 --> 00:28:26,833 {\an7}♪ Are we dead in the water ♪ 659 00:28:26,833 --> 00:28:30,602 {\an7}♪ Someone throw me \h\h\ha lifeline ♪ 660 00:28:30,602 --> 00:28:31,965 {\an7}\h\h- Nothing like a little two feats 661 00:28:31,965 --> 00:28:36,394 {\an7}to start the season off. \h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah! 662 00:28:36,394 --> 00:28:39,734 {\an7}- You better open the door \h\h\h\h\h\hfor your house. 663 00:28:39,734 --> 00:28:40,833 {\an7}This is your house. 664 00:28:40,833 --> 00:28:42,701 {\an7}\h\h- Boo. - [laughs] 665 00:28:42,701 --> 00:28:46,031 {\an7}- Hiss. 666 00:28:46,031 --> 00:28:48,602 {\an7}- ♪ My body’s drifting away ♪ 667 00:28:48,602 --> 00:28:50,800 {\an7}- My number is Devin. He’s my best friend. 668 00:28:50,800 --> 00:28:53,635 {\an7}\hI didn’t even pick him as being my best friend. 669 00:28:53,635 --> 00:28:55,493 {\an7}\h\hWe just kind of got glued together, 670 00:28:55,493 --> 00:28:56,427 {\an7}’cause we’re both dickheads. 671 00:28:56,427 --> 00:29:00,163 {\an7}\h\hThis is not good for us. I know I kind of screwed up. 672 00:29:00,163 --> 00:29:03,097 {\an7}- ♪ The devil you know ♪ 673 00:29:03,097 --> 00:29:06,031 {\an7}- I think it was like an on-the-spot thing. 674 00:29:06,031 --> 00:29:07,031 {\an7}I don’t think there was no, 675 00:29:07,031 --> 00:29:08,899 {\an7}like, no master plan behind it \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor sure. 676 00:29:08,899 --> 00:29:12,866 {\an7}- Well, that’s the part of it that’s even more concerning. 677 00:29:12,866 --> 00:29:15,998 {\an7}Was it a heat-of-the-moment, \h\h\h"I just got flustered, 678 00:29:15,998 --> 00:29:17,800 {\an7}and you were winning, and I wanted to win" 679 00:29:17,800 --> 00:29:20,493 {\an7}\h\htype of situation? Or is there more to it? 680 00:29:20,493 --> 00:29:23,460 {\an7}\h\h\h\h\hBecause one of ’em is way worse than the other. 681 00:29:23,460 --> 00:29:28,196 {\an7}In the next on-the-spot \h\h\h\h\h\h\hthing... 682 00:29:28,196 --> 00:29:30,569 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Hmm. Yeah. What’s gonna happen there? 683 00:29:30,569 --> 00:29:33,635 {\an7}\h\h\h- When it’s me or five other people? 684 00:29:33,635 --> 00:29:38,031 {\an7}Is it gonna be me again? 685 00:29:38,031 --> 00:29:39,833 {\an7}- I feel for Dev. \h\h\h\h\h- Yeah. 686 00:29:39,833 --> 00:29:41,668 {\an7}Devin is heartbroken right now. 687 00:29:41,668 --> 00:29:44,427 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm. - He don’t know what to think. 688 00:29:44,427 --> 00:29:46,130 {\an7}His mind is blown, bro. 689 00:29:46,130 --> 00:29:47,899 {\an7}\h\h\hHe came in here thinking Kyle was his 690 00:29:47,899 --> 00:29:49,569 {\an7}\hnumber on guy, bro, and I just told him. 691 00:29:49,569 --> 00:29:53,130 {\an7}It’s like, "Bro, that kind of \h\h\hshook me a little bit." 692 00:29:53,130 --> 00:29:55,196 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - It shook the whole house. 693 00:29:55,196 --> 00:29:56,569 {\an7}I think this relationship 694 00:29:56,569 --> 00:30:01,163 {\an7}between Kyle and Devin is over, people. Sorry. 695 00:30:01,163 --> 00:30:02,262 {\an7}- His track record... 696 00:30:02,262 --> 00:30:03,635 {\an7}\h\h\h\h- Yeah. - Doesn’t help. 697 00:30:03,635 --> 00:30:04,833 {\an7}- Doesn’t help at all. 698 00:30:04,833 --> 00:30:05,899 {\an7}- At all, bro. \h\h\h- At all. 699 00:30:05,899 --> 00:30:09,031 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hHe’s burned every single one of us here. 700 00:30:09,031 --> 00:30:11,668 {\an7}- Do we keep a snake along \hwith us the entire time, 701 00:30:11,668 --> 00:30:13,229 {\an7}until one of us gets bit? \h\hAnd then we’re like, 702 00:30:13,229 --> 00:30:15,965 {\an7}\h"Damn, we should have chopped his head off a long time ago." 703 00:30:15,965 --> 00:30:19,767 {\an7}- This war will begin really, really soon against the vets, 704 00:30:19,767 --> 00:30:24,602 {\an7}and Kyle is on top of the list \h\hafter the mistake he made. 705 00:30:24,602 --> 00:30:29,833 {\an7}♪ ♪ 706 00:30:30,359 --> 00:30:33,689 {\an7}- ♪ You’re all I ever wanted ♪ 707 00:30:33,689 --> 00:30:36,953 {\an7}♪ You’re all I ever needed ♪ 708 00:30:36,953 --> 00:30:37,788 {\an7}♪ Yeah ♪ 709 00:30:37,788 --> 00:30:40,854 {\an7}♪ So tell me what to do now ♪ 710 00:30:40,854 --> 00:30:47,151 {\an7}♪ ’Cause I want you back ♪ 711 00:30:47,151 --> 00:30:50,689 {\an7}♪ ♪ 712 00:30:50,689 --> 00:30:54,953 {\an7}♪ You’re the one that I want ♪ 713 00:30:54,953 --> 00:30:58,557 {\an7}♪ You’re the one I need ♪ 714 00:30:58,557 --> 00:31:01,557 {\an7}♪ Tell me what can I do ♪ 715 00:31:01,557 --> 00:31:05,755 {\an7}♪ You’re all I ever wanted ♪ 716 00:31:05,755 --> 00:31:09,854 {\an7}♪ You’re all I ever needed ♪ 717 00:31:09,854 --> 00:31:12,854 {\an7}♪ So tell me what to do now ♪ 718 00:31:12,854 --> 00:31:19,184 {\an7}♪ When I want you back ♪ 719 00:31:19,184 --> 00:31:21,722 {\an7}- What’s up, dog? \h\h\h\h\h\h- Yo. 720 00:31:21,722 --> 00:31:23,821 {\an7}- I want to talk \habout tomorrow. 721 00:31:23,821 --> 00:31:25,623 {\an7}\h\hIt’s no secret that me and Michele 722 00:31:25,623 --> 00:31:27,821 {\an7}\h\h\h\hwill be the house vote, and I don’t want to fight that. 723 00:31:27,821 --> 00:31:31,689 {\an7}\h\h\h\h\h\hBut I wanted to see if there’s anything we could do 724 00:31:31,689 --> 00:31:33,623 {\an7}about who I’m up against. 725 00:31:33,623 --> 00:31:34,788 {\an7}- You kind of have accepted \h\h\h\h\h\h\h\h\hthe fact 726 00:31:34,788 --> 00:31:36,623 {\an7}that there’s nothing you can do \h\h\h\h\habout the house vote? 727 00:31:36,623 --> 00:31:38,590 {\an7}- There’s nothing I want to do with the house vote right now. 728 00:31:38,590 --> 00:31:41,019 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI want to go in, and I want to switch partners. 729 00:31:41,019 --> 00:31:42,623 {\an7}Michele and I have already \h\h\h\h\htalked about it, 730 00:31:42,623 --> 00:31:46,689 {\an7}and it’s the smartest thing for us to do at this point. 731 00:31:46,689 --> 00:31:47,557 {\an7}- What are you pitching? 732 00:31:47,557 --> 00:31:50,118 {\an7}\hLike, who would you--you just--you want to--I mean, 733 00:31:50,118 --> 00:31:52,722 {\an7}if you feel comfortable \h\hsaying it to me... 734 00:31:52,722 --> 00:31:53,755 {\an7}\h\h\h\h\h- Right. - That’s up to you. 735 00:31:53,755 --> 00:31:56,788 {\an7}- I mean, the obvious choice \h\h\hwould be, like, Hughie. 736 00:31:56,788 --> 00:31:58,986 {\an7}Hughie is a firecracker. 737 00:31:58,986 --> 00:32:03,019 {\an7}Has a great personality, but I’m not exactly sure 738 00:32:03,019 --> 00:32:05,019 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhow much of a physical competitor he is. 739 00:32:05,019 --> 00:32:09,557 {\an7}I really don’t expect Hughie to win a lot of eliminations. 740 00:32:09,557 --> 00:32:13,184 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- So okay. Hughie and then who else? 741 00:32:14,118 --> 00:32:16,283 {\an7}There’s a high chance \hthat I’m gonna win 742 00:32:16,283 --> 00:32:17,283 {\an7}a daily coming forward... 743 00:32:17,283 --> 00:32:19,887 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - And when I have that power 744 00:32:19,887 --> 00:32:22,019 {\an7}\hI’m gonna remember what you did for me, 745 00:32:22,019 --> 00:32:23,788 {\an7}and I’m not gonna just \h\hthrow you in there. 746 00:32:23,788 --> 00:32:27,986 {\an7}- So that’s something I would be down for. 747 00:32:27,986 --> 00:32:29,722 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Okay. - I just have to talk 748 00:32:29,722 --> 00:32:31,821 {\an7}to Esther. - Totally. 749 00:32:31,821 --> 00:32:36,118 {\an7}♪ ♪ 750 00:32:36,118 --> 00:32:37,019 {\an7}- You know how I roll. 751 00:32:37,019 --> 00:32:38,359 {\an7}Like, there’s no back door \h\h\h\h\h\h\h[bleep] deal. 752 00:32:38,359 --> 00:32:40,151 {\an7}There’s no trying to go here. \h\h\h\h\hTrying to go there. 753 00:32:40,151 --> 00:32:43,283 {\an7}\h\h\h\hThere’s none of that, and my best chance of winning 754 00:32:43,283 --> 00:32:46,019 {\an7}a final is to run against Josh. 755 00:32:46,019 --> 00:32:47,326 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah. - Right? Like, that’s why 756 00:32:47,326 --> 00:32:49,151 {\an7}\hwe’re in this thing that we’re in, right? 757 00:32:49,151 --> 00:32:50,019 {\an7}- Yeah, yeah. 758 00:32:50,019 --> 00:32:51,986 {\an7}- Is because we respect \h\h\h\h\h\heach other 759 00:32:51,986 --> 00:32:56,217 {\an7}to the level of we’re not trying to go against CT. 760 00:32:56,217 --> 00:32:57,821 {\an7}We’re not trying to go \h\h\h\hagainst [bleep] 761 00:32:57,821 --> 00:33:00,722 {\an7}people that have been here, done it, and won it before. 762 00:33:00,722 --> 00:33:04,953 {\an7}Our best chance of winning \h\his against each other, 763 00:33:04,953 --> 00:33:05,887 {\an7}and I’m under the impression 764 00:33:05,887 --> 00:33:08,217 {\an7}that that’s what this whole \h\h\halliance is built on. 765 00:33:08,217 --> 00:33:10,689 {\an7}- Yes. Yes. \h\h- Yeah. 766 00:33:30,250 --> 00:33:32,250 {\an7}- My guy, Josh. Yes, I said it. 767 00:33:32,250 --> 00:33:38,019 {\an7}\h\h\h\hMy guy Josh clocking in with some advice for your boy. 768 00:33:38,019 --> 00:33:41,821 {\an7}\h\hWho’d have thought? But he is 100% correct. 769 00:33:41,821 --> 00:33:43,887 {\an7}♪ ♪ 770 00:33:43,887 --> 00:33:46,425 {\an7}- Hey, no one’s talking to me, \h\h\h\h\h\h\h\hexcept for you. 771 00:33:48,854 --> 00:33:51,283 {\an7}- Devin is my number one \h\h\h\h\h\hin this game. 772 00:33:51,283 --> 00:33:52,755 {\an7}He’s my best friend \h\h\h\h\h\hin here, 773 00:33:52,755 --> 00:33:56,019 {\an7}\hand if we let this become a bigger thing than it is, 774 00:33:56,019 --> 00:34:00,151 {\an7}the veterans and the rookies \h\h\h\hare gonna jump on it, 775 00:34:00,151 --> 00:34:03,085 {\an7}so I need to squash this now. 776 00:34:03,085 --> 00:34:08,118 {\an7}♪ ♪ 777 00:34:08,118 --> 00:34:10,019 {\an7}- If I rock with you, \hI’ll rock with you. 778 00:34:10,019 --> 00:34:12,052 {\an7}- What do you like \h\h\h\h\habout me? 779 00:34:12,052 --> 00:34:14,920 {\an7}\h\h- You got a good soul. Like, your--no, real talk. 780 00:34:14,920 --> 00:34:15,920 {\an7}\h\hReal talk. - I love that. 781 00:34:15,920 --> 00:34:17,283 {\an7}\h\h\h\h\h- Real talk. Like, your personality. 782 00:34:17,283 --> 00:34:19,151 {\an7}Like, I really vibe with you. \h\hYou know what I’m saying? 783 00:34:19,151 --> 00:34:21,788 {\an7}And that’s rare to find, \h\h\h\h\hlike, nowadays. 784 00:34:21,788 --> 00:34:22,854 {\an7}- I feel good right now. 785 00:34:22,854 --> 00:34:25,118 {\an7}\h\hI feel confident with my Big Brother alliance, 786 00:34:25,118 --> 00:34:26,821 {\an7}and I find Jeremiah \h\hvery attractive. 787 00:34:26,821 --> 00:34:33,085 {\an7}I haven’t really liked anyone \hlike this in a little while. 788 00:34:33,085 --> 00:34:34,250 {\an7}- I think Amber B. \h\h\his beautiful. 789 00:34:34,250 --> 00:34:37,491 {\an7}\h\hYou know what I’m saying? She’s a dope girl. Dope soul. 790 00:34:37,491 --> 00:34:41,392 {\an7}Good personality, man, \h\hso I fool with her. 791 00:34:41,392 --> 00:34:46,326 {\an7}♪ ♪ 792 00:34:46,326 --> 00:34:48,217 {\an7}- We have a big decision \h\h\h\h\h\h\h\hto make. 793 00:34:48,217 --> 00:34:52,085 {\an7}It’s 100% gonna be Corey L. \h\h\h\h\h\h\hand Michele, 794 00:34:52,085 --> 00:34:57,524 {\an7}\h\h\h\h\h\hso now we have a decision to make, right? 795 00:34:57,524 --> 00:35:00,019 {\an7}So we already sent Ed \h\hand Amber, right? 796 00:35:00,019 --> 00:35:01,491 {\an7}So we could say them again, 797 00:35:01,491 --> 00:35:05,755 {\an7}but maybe we could use this \h\h\h\h\h\hto build trust. 798 00:35:05,755 --> 00:35:08,491 {\an7}Corey L. came and talked to me \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hjust now, 799 00:35:08,491 --> 00:35:10,052 {\an7}and his pitch to me was, 800 00:35:10,052 --> 00:35:12,755 {\an7}if we send in two people \h\hthat we know Corey L. 801 00:35:12,755 --> 00:35:16,052 {\an7}and Michele will beat, Corey L. \hand Michele they owe us one. 802 00:35:16,052 --> 00:35:18,953 {\an7}- Okay, so I’m just \hgonna be direct. 803 00:35:18,953 --> 00:35:22,326 {\an7}\h\h\h\h\h\hFor me, this win, what I really want out of it, 804 00:35:22,326 --> 00:35:25,052 {\an7}I want to make sure \h\h\hthat I’m cool 805 00:35:25,052 --> 00:35:26,953 {\an7}with everybody in the house. 806 00:35:26,953 --> 00:35:27,920 {\an7}Like, we’re on the same page. 807 00:35:27,920 --> 00:35:31,359 {\an7}\h\h\hEverybody else’s name that we are not mentioning, 808 00:35:31,359 --> 00:35:35,085 {\an7}I’m on the same page with them \h\h\h\hthat whenever they win, 809 00:35:35,085 --> 00:35:37,491 {\an7}if the house doesn’t vote me \h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hin, 810 00:35:37,491 --> 00:35:39,491 {\an7}\hnobody’s [bleep] mentioning my name. 811 00:35:39,491 --> 00:35:43,085 {\an7}This is not something that I take lightly. 812 00:35:43,085 --> 00:35:46,557 {\an7}\h\h\hI’m gonna make sure that the decision is way, 813 00:35:46,557 --> 00:35:49,250 {\an7}way to my advantage. 814 00:35:49,250 --> 00:35:50,986 {\an7}If anybody’s gonna \h\hgo down there, 815 00:35:50,986 --> 00:35:51,986 {\an7}it has to be somebody 816 00:35:51,986 --> 00:35:54,326 {\an7}\h\hthat I don’t have a relationship with, 817 00:35:54,326 --> 00:35:58,359 {\an7}’cause, Fessy, y’all good. \h\h\hYvette, you are good. 818 00:35:58,359 --> 00:36:00,557 {\an7}\h\h\hNobody’s going to mention your name. 819 00:36:00,557 --> 00:36:02,920 {\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m a rookie. They could mention my name. 820 00:36:02,920 --> 00:36:06,557 {\an7}- Listen, I’ve heard the way \h\hthe vets talk about you. 821 00:36:06,557 --> 00:36:09,425 {\an7}The vets are not \hcoming for you. 822 00:36:09,425 --> 00:36:13,052 {\an7}\h\h\h\h\hIt’s gonna be hard. It’s a [bleep] game, though, 823 00:36:13,052 --> 00:36:16,283 {\an7}and if we have to say \h\h\hpeople’s names, 824 00:36:16,283 --> 00:36:19,184 {\an7}why not say people’s names \hwe know won’t come back? 825 00:36:19,184 --> 00:36:25,019 {\an7}♪ ♪ 826 00:36:26,482 --> 00:36:29,385 [tense music] 827 00:36:29,451 --> 00:36:33,088 ♪ ♪ 828 00:36:33,155 --> 00:36:35,457 - It was a dumb move. 829 00:36:35,524 --> 00:36:38,927 It was a heat of the moment thing. 830 00:36:38,994 --> 00:36:40,195 I wanted the win. 831 00:36:40,262 --> 00:36:41,663 - I understand heat of the moment, 832 00:36:41,730 --> 00:36:44,433 and now it's, like, I have to be wondering 833 00:36:44,500 --> 00:36:48,404 the next time it's heat of the moment that, like-- 834 00:36:48,470 --> 00:36:49,838 - I mean, you don't even have to question that. 835 00:36:49,905 --> 00:36:51,206 You won't-- 836 00:36:51,273 --> 00:36:53,308 - I didn't think I had to this time. 837 00:36:53,375 --> 00:36:57,112 - You're my number one in here. You know that. 838 00:36:57,179 --> 00:37:00,983 - Hell no. Kyle is a snake. 839 00:37:01,050 --> 00:37:03,485 Just look at the man. Don't fool yourself. 840 00:37:03,552 --> 00:37:05,220 Kyle is gonna do whatever it takes 841 00:37:05,287 --> 00:37:07,556 to keep his butt out of the lair. 842 00:37:07,623 --> 00:37:10,225 And once you know that about somebody, 843 00:37:10,292 --> 00:37:14,930 you just--you understand 'em better. 844 00:37:14,997 --> 00:37:17,966 - The numbers are already stacked against us, 845 00:37:18,033 --> 00:37:21,003 so when it's, like, always gonna be 846 00:37:21,070 --> 00:37:22,871 kind of the two of us in an uphill battle, 847 00:37:22,938 --> 00:37:25,040 and if we can't count on the other one 848 00:37:25,107 --> 00:37:27,209 to do the right thing in the heat of the moment 849 00:37:27,276 --> 00:37:30,646 that [bleep] takes a massive tool out of our toolbelt. 850 00:37:30,713 --> 00:37:33,282 - Yeah, yeah. I know. I know. I'm sorry. 851 00:37:33,349 --> 00:37:34,850 It was a heat-of-the-moment thing. 852 00:37:34,917 --> 00:37:38,454 It just sucks, but yeah. 853 00:37:38,587 --> 00:37:40,222 I'm very sorry. 854 00:37:40,289 --> 00:37:41,957 - I'm gonna accept the apology, 855 00:37:42,024 --> 00:37:44,960 because there's already a lot of eyes on the two of us, 856 00:37:45,027 --> 00:37:47,363 and we all know how this house works. 857 00:37:47,429 --> 00:37:51,867 When there's a fracture between two close agents in this game, 858 00:37:51,934 --> 00:37:53,969 as many people as possible jump in 859 00:37:54,036 --> 00:37:55,738 and try to split you down the middle. 860 00:37:55,804 --> 00:37:59,341 But in the back of my mind I'm thinking in crunch time 861 00:37:59,408 --> 00:38:02,778 if you can't make pressure decisions, 862 00:38:02,845 --> 00:38:05,047 that's not a good look. 863 00:38:05,114 --> 00:38:09,952 I appreciate it. Accepted. Let's-- 864 00:38:10,019 --> 00:38:11,720 let's bury it. - Yep. 865 00:38:11,787 --> 00:38:13,722 - And we'll move on. 866 00:38:13,789 --> 00:38:14,957 - Yep. Of course. 867 00:38:15,024 --> 00:38:16,158 - All right, brother. - Love you, man. 868 00:38:16,225 --> 00:38:18,060 - Yeah. I love you too. 869 00:38:18,127 --> 00:38:21,063 [dramatic music] 870 00:38:21,130 --> 00:38:28,270 ♪ ♪ 871 00:38:36,045 --> 00:38:37,679 - Agents, you have 20 minutes 872 00:38:37,746 --> 00:38:43,585 to plead your case and target your enemies. 873 00:38:43,652 --> 00:38:44,753 - Well... 874 00:38:44,820 --> 00:38:46,588 - I will start if that's all right, 875 00:38:46,588 --> 00:38:51,393 because as the people who are pretty universally agreed upon 876 00:38:51,460 --> 00:38:52,895 that were probably going in 877 00:38:52,961 --> 00:38:54,363 tonight--I mean, that's been the talk 878 00:38:54,430 --> 00:38:56,865 since--as soon as we were a rookie-rookie pair. 879 00:38:56,932 --> 00:38:59,668 There was a deal made that rookies were gonna be 880 00:38:59,735 --> 00:39:03,605 the first targets. It's no secret to us 881 00:39:03,639 --> 00:39:06,175 that it's probably gonna be us going in tonight, 882 00:39:06,241 --> 00:39:07,743 and we'll handle that with grace. 883 00:39:07,810 --> 00:39:09,478 And, you know, we're not gonna--we're not mad 884 00:39:09,611 --> 00:39:11,146 at anybody for that situation. 885 00:39:11,213 --> 00:39:13,215 That's the way the cards have fallen this time. 886 00:39:13,282 --> 00:39:15,184 But the reality of the situation is, 887 00:39:15,250 --> 00:39:17,086 I would like to be put against people 888 00:39:17,152 --> 00:39:18,754 who haven't really fought yet, 889 00:39:18,821 --> 00:39:20,956 who haven't had to prove why they deserve to be here, 890 00:39:21,023 --> 00:39:22,157 because we have. 891 00:39:22,224 --> 00:39:23,392 And there are a lot of other rookies 892 00:39:23,459 --> 00:39:25,194 that have earned their stripes, 893 00:39:25,260 --> 00:39:27,629 and I think that that's how you stay in this game. 894 00:39:27,696 --> 00:39:29,198 - Hmm. 895 00:39:29,264 --> 00:39:33,335 I think about that, and I'm, like, looking at her sideways. 896 00:39:33,402 --> 00:39:36,071 The only rookies that still haven't been in 897 00:39:36,138 --> 00:39:38,674 is me and Bettina. 898 00:39:38,741 --> 00:39:41,477 I'm like, "Are you throwing me under the bus?" 899 00:39:41,577 --> 00:39:46,248 - I agree with Michele. It is very, very frustrating 900 00:39:46,315 --> 00:39:48,417 that the same people go in all the time. 901 00:39:48,484 --> 00:39:50,386 We've proven ourselves time and time again, 902 00:39:50,452 --> 00:39:52,988 and there are other people here who are coasting 903 00:39:53,055 --> 00:39:54,490 and playing it safe, 904 00:39:54,590 --> 00:39:56,692 because they happen to be put with the right vet. 905 00:39:56,759 --> 00:39:59,661 I think people should remember that at the end of the day 906 00:39:59,728 --> 00:40:01,630 I may end up as one of your partners. 907 00:40:01,697 --> 00:40:04,733 I may end up on your side, and do you want me here 908 00:40:04,800 --> 00:40:06,335 or somebody who's weaker than me? 909 00:40:06,402 --> 00:40:08,203 - Just to play devil's advocate, 910 00:40:08,270 --> 00:40:09,872 one of us will have to go down there. 911 00:40:09,938 --> 00:40:12,341 One of us will, and are you gonna want to go 912 00:40:12,408 --> 00:40:15,611 against someone very strong, or are you gonna want to go 913 00:40:15,644 --> 00:40:18,280 against someone that you're gonna be able to beat? 914 00:40:18,347 --> 00:40:19,815 Because last season I've had to go against 915 00:40:19,882 --> 00:40:22,317 two of the toughest girls, and I got two Ls. 916 00:40:22,384 --> 00:40:24,987 and believe me, that wasn't fun. 917 00:40:25,054 --> 00:40:26,455 Corey L. and Michele 918 00:40:26,555 --> 00:40:28,757 can try their very best in this deliberation, 919 00:40:28,824 --> 00:40:31,994 but, honey, us vets are gonna stick strong. 920 00:40:32,061 --> 00:40:34,163 You're not gonna sway any of us. 921 00:40:34,229 --> 00:40:35,564 - But let's be realistic. 922 00:40:35,564 --> 00:40:38,300 Why are we holding off on voting in weak people? 923 00:40:38,367 --> 00:40:39,568 What are we holding off on? 924 00:40:39,568 --> 00:40:41,570 Why not even the [bleep] playing field 925 00:40:41,637 --> 00:40:44,173 where everybody who goes in has a shot going 926 00:40:44,239 --> 00:40:46,108 against somebody who's an equal competitor? 927 00:40:46,175 --> 00:40:47,743 Why are we saving weak people? 928 00:40:47,810 --> 00:40:50,579 - So basically, the rookie that they're talking about 929 00:40:50,579 --> 00:40:52,214 possibly needs to speak up right now, 930 00:40:52,281 --> 00:40:53,582 if you think it's you. 931 00:40:53,615 --> 00:40:56,151 - Whatever is gonna happen is gonna happen. 932 00:40:56,218 --> 00:40:57,653 It is what it--it's not personal, so-- 933 00:40:57,720 --> 00:40:59,054 - Is that you pleading your case? 934 00:40:59,121 --> 00:41:00,756 Whatever is gonna happen is gonna happen? 935 00:41:00,823 --> 00:41:03,959 - Not in terms of myself. Whatever position I'd be in, 936 00:41:04,026 --> 00:41:07,596 like, I can't tell people what to do or what not to do, 937 00:41:07,596 --> 00:41:09,198 so, like, whoever people wants to choose 938 00:41:09,264 --> 00:41:10,799 is whoever they're gonna choose. 939 00:41:10,866 --> 00:41:14,269 - But the reality is is that as rookies, we have to come in. 940 00:41:14,336 --> 00:41:15,604 Our back is against the wall. 941 00:41:15,671 --> 00:41:17,806 You got a partner that didn't get called, 942 00:41:17,873 --> 00:41:19,608 and you've had a nice cushy ride. 943 00:41:19,608 --> 00:41:21,176 My ride hasn't been like that. My... 944 00:41:21,243 --> 00:41:22,411 - I don't think... - Ride has been bumpy. 945 00:41:22,478 --> 00:41:23,879 - Because I haven't been in elimination 946 00:41:23,946 --> 00:41:25,447 I've had an easy ride. - My ride has been bumpy, 947 00:41:25,547 --> 00:41:27,049 - Hughie, don't act like you've had the same ride 948 00:41:27,116 --> 00:41:28,417 that we've had. Don't even... - I never said I [bleep] did. 949 00:41:28,550 --> 00:41:29,651 - [bleep] say that. - What are you swearing 950 00:41:29,718 --> 00:41:30,853 at me for? 951 00:41:30,919 --> 00:41:32,154 - You're saying that it was, like-- 952 00:41:32,221 --> 00:41:33,188 - I'm relaxed, Corey! - Just don't compare 953 00:41:33,255 --> 00:41:34,590 your experience here to ours. 954 00:41:34,656 --> 00:41:36,225 - Corey, I don't understand why you're pointing 955 00:41:36,291 --> 00:41:37,960 your anger towards me. 956 00:41:38,027 --> 00:41:40,429 We're meant to be the two gay boys having each other's backs 957 00:41:40,562 --> 00:41:42,731 standing up for who we are and what we believe in. 958 00:41:42,798 --> 00:41:45,434 You waited till we got here to try to call me out 959 00:41:45,567 --> 00:41:47,169 without saying my name. 960 00:41:47,236 --> 00:41:48,570 The entire room was looking at me, 961 00:41:48,570 --> 00:41:50,873 and I felt so embarrassed. 962 00:41:50,939 --> 00:41:52,641 I wasn't going to choose you and Michele today 963 00:41:52,708 --> 00:41:54,410 to go into the elimination, so-- 964 00:41:54,476 --> 00:41:55,944 - Who are you going to choose? 965 00:41:56,011 --> 00:41:57,346 - I haven't got a clue who I was gonna choose. 966 00:41:57,413 --> 00:41:59,081 I spoke to my partner several times. 967 00:41:59,148 --> 00:42:01,250 Last time, I chose me and Ashley. 968 00:42:01,316 --> 00:42:02,751 She doesn't even know that. 969 00:42:02,818 --> 00:42:05,354 I chose me and Ashley last time. 970 00:42:05,421 --> 00:42:07,489 - Burned votes can send people in. 971 00:42:07,589 --> 00:42:08,791 I've watched it many a-times. 972 00:42:08,857 --> 00:42:13,595 It's bit me in the butt, and I am mad. 973 00:42:13,662 --> 00:42:14,930 I'm big mad. 974 00:42:14,997 --> 00:42:17,399 I don't even know where my own partner's voting. 975 00:42:17,466 --> 00:42:18,467 - Because I didn't know who to pick. 976 00:42:18,600 --> 00:42:19,868 I didn't want to pick you, 977 00:42:19,935 --> 00:42:21,737 as I didn't want to pick Tacha and Jeremiah. 978 00:42:21,804 --> 00:42:23,439 - You are playing this game like we're all best friends 979 00:42:23,505 --> 00:42:24,907 here to [bleep] make friends. - I never said that! 980 00:42:24,973 --> 00:42:26,008 - We're here to win a million [bleep] dollars. 981 00:42:26,075 --> 00:42:28,944 - When have I said that? 982 00:42:30,444 --> 00:42:32,479 [tense music] 983 00:42:32,546 --> 00:42:34,748 - Who do you want here to fight with you? 984 00:42:34,815 --> 00:42:36,650 Who do you want by your side in battle? 985 00:42:36,717 --> 00:42:39,953 And that's how you should make your decision tonight. 986 00:42:40,020 --> 00:42:41,555 - And so let's just vote. 987 00:42:41,622 --> 00:42:44,058 - Agents, lock in which one team 988 00:42:44,124 --> 00:42:45,325 you want to compromise. 989 00:42:45,392 --> 00:42:48,128 Choose wisely. 990 00:42:48,195 --> 00:42:55,302 ♪ ♪ 991 00:43:13,353 --> 00:43:14,254 - Good luck, y'all. 992 00:43:14,321 --> 00:43:16,890 [applause] 993 00:43:16,957 --> 00:43:18,358 You're one hell of a team to beat. 994 00:43:18,425 --> 00:43:20,260 That's for sure. 995 00:43:22,329 --> 00:43:23,697 all: Aw. 996 00:43:23,764 --> 00:43:26,133 - [bleep]. 997 00:43:26,200 --> 00:43:30,804 - Michele goes home, no more kisses for Emanuel. 998 00:43:30,871 --> 00:43:34,942 Guess I gotta find another one. Joking. 999 00:43:35,008 --> 00:43:39,146 I'm joking, guys. I'm joking. She's not going anywhere. 1000 00:43:39,213 --> 00:43:40,514 [laughter] 1001 00:43:40,614 --> 00:43:43,016 [tense music] 1002 00:43:43,083 --> 00:43:45,052 - If you really don't want it to be Hughie, then tell me. 1003 00:43:45,119 --> 00:43:47,254 - No. I really don't care, because I can't trust him now. 1004 00:43:47,321 --> 00:43:48,622 Except he's not voting with us 1005 00:43:48,689 --> 00:43:50,290 and then lying to me about who he voted for. 1006 00:43:50,357 --> 00:43:51,725 That's making me not trust him, at all. 1007 00:43:51,792 --> 00:43:54,161 - I can't believe he did that. - So hi, honey. 1008 00:43:54,228 --> 00:43:55,796 - Question. - Yeah, what? 1009 00:43:55,863 --> 00:43:58,132 - I just wanted to say sorry, and so I really, 1010 00:43:58,198 --> 00:44:01,635 really feel upset. I wanted to say sorry to you, 1011 00:44:01,635 --> 00:44:02,870 'cause you have done a lot for me. 1012 00:44:02,936 --> 00:44:04,438 I don't want you to get upset about it, 1013 00:44:04,505 --> 00:44:06,407 because I knew--so the vote it wouldn't affect me and you, 1014 00:44:06,473 --> 00:44:08,108 and that's the reason why. 1015 00:44:08,175 --> 00:44:09,777 I didn't--I voted for me and you, 1016 00:44:09,843 --> 00:44:12,913 because I didn't want to vote for any of the other pair. 1017 00:44:12,980 --> 00:44:14,782 - Yeah, well, you should have told me. 1018 00:44:14,848 --> 00:44:17,217 - I didn't think it was gonna affect me or you by doing that. 1019 00:44:17,284 --> 00:44:20,654 I have thought of just putting myself in tonight. 1020 00:44:20,721 --> 00:44:22,489 I'll always have her back, 1021 00:44:22,556 --> 00:44:24,391 and I do believe she'll always have my back, 1022 00:44:24,458 --> 00:44:26,126 but we can't continue to work together. 1023 00:44:26,193 --> 00:44:27,561 We're better off apart. 1024 00:44:27,661 --> 00:44:29,897 - By not telling me what you did is breaking my trust. 1025 00:44:29,963 --> 00:44:32,499 - Okay, then. 1026 00:44:32,599 --> 00:44:33,834 ♪ ♪ 1027 00:44:40,707 --> 00:44:43,110 - Just because I don't trust Amber B. That's why. 1028 00:44:43,177 --> 00:44:44,645 - Okay. All right. 1029 00:44:44,712 --> 00:44:45,946 - Why would I say Bettina when Bettina's gonna do 1030 00:44:46,013 --> 00:44:48,215 whatever I say when Amber B. is out for real? 1031 00:44:48,282 --> 00:44:50,851 I don't know why he thinks it's smart to separate 1032 00:44:50,918 --> 00:44:53,821 not only me and my strong partner, 1033 00:44:53,887 --> 00:44:56,323 but an ally that's gonna have his back in this game. 1034 00:44:56,390 --> 00:44:59,493 And at the end of the day, if she wins, it's with me, 1035 00:44:59,626 --> 00:45:00,861 and I will throw myself down first 1036 00:45:00,928 --> 00:45:02,663 before she says both of your names. 1037 00:45:02,730 --> 00:45:04,264 - It's gonna be a tough decision. 1038 00:45:04,331 --> 00:45:07,067 I trust Josh, and he can see the big picture and everything. 1039 00:45:07,134 --> 00:45:09,636 He won "Big Brother" for a reason, but Amber B. 1040 00:45:09,703 --> 00:45:12,039 doesn't have my back like she has Josh's back. 1041 00:45:12,106 --> 00:45:15,008 - Don't do Amber B. Don't do that. 1042 00:45:15,075 --> 00:45:21,982 ♪ ♪ 1043 00:45:55,616 --> 00:45:58,118 - All right, agents. Welcome back to the lair. 1044 00:45:58,185 --> 00:46:01,121 I sent you back to headquarters to deliberate 1045 00:46:01,188 --> 00:46:02,956 and nominate one team, 1046 00:46:03,023 --> 00:46:06,693 and you chose Corey L. and Michele. Let's go. 1047 00:46:06,760 --> 00:46:07,761 - Good luck. - Whoo! 1048 00:46:07,828 --> 00:46:12,499 - Let's go. Let's get it. 1049 00:46:12,633 --> 00:46:14,868 - All right, so Corey L. and Michele, 1050 00:46:14,935 --> 00:46:17,171 same song and dance you've been going through. 1051 00:46:17,237 --> 00:46:18,639 - Yep. 1052 00:46:18,639 --> 00:46:22,109 - Agency, you are tasked with sending down one man 1053 00:46:22,176 --> 00:46:23,644 and one woman 1054 00:46:23,644 --> 00:46:26,880 from any team to go against our compromised agents. 1055 00:46:26,947 --> 00:46:31,018 So, Esther, which man do you want to send down? 1056 00:46:31,085 --> 00:46:35,189 - Corey L. and Michele, they requested for some names. 1057 00:46:35,255 --> 00:46:37,057 We took those names into consideration, 1058 00:46:37,124 --> 00:46:42,029 and we're gonna be going with Hughie. 1059 00:46:42,096 --> 00:46:43,464 - And Fessy? 1060 00:46:43,597 --> 00:46:44,598 - So I'm gonna agree with my partner tonight, 1061 00:46:44,631 --> 00:46:45,799 and we're going with Hughie. 1062 00:46:45,866 --> 00:46:47,868 - All right, Hughie. Come on down. 1063 00:46:47,935 --> 00:46:49,036 [applause] 1064 00:46:49,103 --> 00:46:50,337 - It's Hughie. 1065 00:46:50,404 --> 00:46:55,976 Thankfully, it seems like our plan is working. 1066 00:46:56,043 --> 00:46:58,612 - And, Fessy, which woman do you want 1067 00:46:58,612 --> 00:47:03,851 to send down here, and why? 1068 00:47:03,917 --> 00:47:09,223 - Sheesh. This one is hard. At the end of the day, 1069 00:47:09,289 --> 00:47:12,626 there are some people that I don't have a target against, 1070 00:47:12,626 --> 00:47:15,996 but I don't know where I stand on that list. 1071 00:47:16,063 --> 00:47:18,165 - Don't do it. This stupid speech 1072 00:47:18,232 --> 00:47:19,366 that he's giving right now 1073 00:47:19,433 --> 00:47:21,869 makes no [bleep] sense to me at all, 1074 00:47:21,935 --> 00:47:25,672 and he's ruining our whole alliance with one move. 1075 00:47:25,739 --> 00:47:27,975 - And, Amber, I respect the hell out of you. 1076 00:47:28,041 --> 00:47:29,576 - Change your vote. - You couldn't tell me? 1077 00:47:29,610 --> 00:47:30,778 - Change it. 1078 00:47:30,844 --> 00:47:32,046 - You deserved that $1/2 million... 1079 00:47:32,112 --> 00:47:33,447 - No. Fessy, no. - Last year, but when I look 1080 00:47:33,580 --> 00:47:34,782 at the list of guys-- - Fessy. Change your vote. 1081 00:47:34,848 --> 00:47:36,083 - 'Cause you looked me in the eye, and you said, 1082 00:47:36,150 --> 00:47:37,384 "I'm trying to work on trust this season." 1083 00:47:37,451 --> 00:47:39,086 - Don't do it. Don't-- - I actually trusted you 1084 00:47:39,153 --> 00:47:40,487 and your word. 1085 00:47:40,587 --> 00:47:41,989 - I need a dictionary. 1086 00:47:42,056 --> 00:47:44,224 I don't think these people know what a damn alliance is. 1087 00:47:44,291 --> 00:47:48,062 I feel like, in this alliance, it's always been Fessy, 1088 00:47:48,128 --> 00:47:50,931 Kaycee, and Josh, and I'm just a number. 1089 00:47:50,998 --> 00:47:52,866 And I'm tired of being a [bleep] number. 1090 00:47:52,933 --> 00:47:54,601 - Change your [bleep] vote. 1091 00:47:54,635 --> 00:47:56,370 - Josh, is this what you want to do right now? 1092 00:47:56,437 --> 00:47:58,038 - You can't save everybody! 1093 00:47:58,105 --> 00:48:01,608 You can't get mad at me because I'm not playing your game 1094 00:48:01,608 --> 00:48:04,712 to the exact way you want me to. 1095 00:48:04,778 --> 00:48:06,246 - You want to build your whatever deals you did-- 1096 00:48:06,313 --> 00:48:08,849 - You're cool with [bleep] everybody. 1097 00:48:08,916 --> 00:48:10,818 - Your number one guy is getting my vote. What am I-- 1098 00:48:10,884 --> 00:48:11,819 [bleep] - Is this what you want 1099 00:48:11,885 --> 00:48:13,387 to do now? - Are you stupid? 1100 00:48:13,454 --> 00:48:14,788 - Is this what you want to do? - Make it make sense to me. 1101 00:48:14,855 --> 00:48:16,523 - Fessy. Fessy. - Don't do it. Don't do it. 1102 00:48:16,623 --> 00:48:17,991 I've been looking out for you. 1103 00:48:18,058 --> 00:48:19,793 - You try to look out for everybody! 1104 00:48:19,860 --> 00:48:21,261 -I've been looking out for you. 1105 00:48:21,328 --> 00:48:22,496 Hey, you're being a [bleep] idiot right now. 1106 00:48:22,629 --> 00:48:23,997 - Josh, relax! 1107 00:48:24,064 --> 00:48:25,632 - I don't give-- - I don't understand why Josh 1108 00:48:25,666 --> 00:48:29,636 is freaking blowing up his game for Amber. 1109 00:48:29,703 --> 00:48:31,004 - Josh, how many people... - [bleep]. 1110 00:48:31,071 --> 00:48:32,473 - Are you trying to protect in this game? 1111 00:48:32,573 --> 00:48:34,208 - I'm not trying to protect anybody! 1112 00:48:34,274 --> 00:48:35,409 - You can't protect everybody! - This isn't about [bleep]! 1113 00:48:35,476 --> 00:48:36,477 - You can't protect... 1114 00:48:36,577 --> 00:48:38,112 - [bleep]. - Everybody! 1115 00:48:38,178 --> 00:48:39,713 - This is the dumbest [bleep]! If he does this move tonight, 1116 00:48:39,780 --> 00:48:41,315 Big Brother--that whole alliance--I'm done. 1117 00:48:41,382 --> 00:48:44,051 It's over, so he better make the right move. 1118 00:48:44,118 --> 00:48:45,686 You're gonna [bleep] up your number one game, 1119 00:48:45,753 --> 00:48:47,187 you [bleep] idiot! 1120 00:48:47,254 --> 00:48:49,223 - This is what happens when you're-- 1121 00:48:49,289 --> 00:48:50,357 - You [bleep] dumbass! 1122 00:48:57,063 --> 00:48:58,832 - This is what happens when you're... 1123 00:48:58,898 --> 00:49:00,200 - You [bleep] dumbass. - Cool with everybody. 1124 00:49:00,266 --> 00:49:03,636 - You dumbass! - I'm the bee in the lair. 1125 00:49:03,703 --> 00:49:07,107 Big Brother's just dismantled in front of our eyes. 1126 00:49:07,173 --> 00:49:08,508 This is great. 1127 00:49:08,575 --> 00:49:12,212 - You [bleep] idiot. Make it make [bleep] sense. 1128 00:49:12,278 --> 00:49:14,681 - I can't believe that I'm witnessing this right now. 1129 00:49:14,747 --> 00:49:16,950 A vet-on-vet crime is being committed, 1130 00:49:17,016 --> 00:49:20,820 and I have never seen an alliance implode 1131 00:49:20,887 --> 00:49:22,989 like that in my life. 1132 00:49:23,056 --> 00:49:25,058 - That you people-- - This is what happens [bleep] 1133 00:49:25,125 --> 00:49:27,627 when you got a deal with everybody! 1134 00:49:27,694 --> 00:49:30,764 - Oh, the vet war is gonna be nasty. 1135 00:49:30,830 --> 00:49:33,399 - I said [bleep]. - Please stop talking. 1136 00:49:33,466 --> 00:49:36,169 - I don't got [bleep] deals, you [bleep] idiot! 1137 00:49:36,236 --> 00:49:38,805 - Everybody, stop talking, please. 1138 00:49:38,872 --> 00:49:41,374 - No. I said don't put Amber B. in. 1139 00:49:41,441 --> 00:49:45,411 - Hey, shut up! Enough! 1140 00:49:45,478 --> 00:49:48,348 [bleep]. All right. 1141 00:49:48,414 --> 00:49:51,351 Fessy, which woman do you want to send down here? 1142 00:49:51,417 --> 00:49:52,819 - Unfortunately, it's Amber B. 1143 00:49:52,886 --> 00:49:54,420 - Y'all see this? - Fess. Change your vote, Fess. 1144 00:49:54,487 --> 00:49:55,789 - Y'all see the biggest snake in the house right now. 1145 00:49:55,855 --> 00:49:57,190 Y'all see it? - All right. 1146 00:49:57,257 --> 00:49:58,691 - Why is that a snake? - Moving on. Esther. 1147 00:49:58,758 --> 00:49:59,793 - Don't call my partner... - Esther! 1148 00:49:59,859 --> 00:50:01,127 - The biggest snake. 1149 00:50:01,194 --> 00:50:04,297 - Esther, who do you vote for and why? 1150 00:50:04,364 --> 00:50:07,500 - I'm gonna go with my partner on this one. Amber. 1151 00:50:07,567 --> 00:50:09,402 - Okay, so, Amber, come on down. 1152 00:50:09,469 --> 00:50:11,504 - I'm sorry, Amber. 1153 00:50:11,571 --> 00:50:15,775 - You see what's up. Fessy is still messy, y'all. 1154 00:50:15,842 --> 00:50:17,143 - All right, agents. 1155 00:50:17,210 --> 00:50:20,180 Tonight you are playing Down to the Wire. 1156 00:50:20,246 --> 00:50:22,882 [dramatic music] 1157 00:50:22,949 --> 00:50:28,021 Each pair will be handcuffed together by a pole. 1158 00:50:28,087 --> 00:50:30,890 Then you must make your way all the way down 1159 00:50:30,957 --> 00:50:33,893 the obstacle course to the opposite side, 1160 00:50:33,960 --> 00:50:35,595 where your key will be waiting for you. 1161 00:50:35,695 --> 00:50:39,299 You will bring it back and then unlock yourselves. 1162 00:50:39,365 --> 00:50:40,733 Pull down the lever. 1163 00:50:40,800 --> 00:50:42,502 First team to get this done will win 1164 00:50:42,569 --> 00:50:45,205 the night's elimination round and stay in the game. 1165 00:50:45,271 --> 00:50:49,943 Losers are deactivated immediately. Good luck. 1166 00:50:50,009 --> 00:50:52,545 [cheers and applause] 1167 00:50:52,645 --> 00:50:55,515 [tense music] 1168 00:50:55,648 --> 00:50:58,718 ♪ ♪ 1169 00:50:58,785 --> 00:51:01,821 - You know, I was blindsided by someone I trusted. 1170 00:51:01,888 --> 00:51:03,690 I'm mad. I'm so mad. 1171 00:51:03,756 --> 00:51:05,658 He's just messy. You cannot trust him. 1172 00:51:05,658 --> 00:51:09,129 - Corey L. and Michele have 100% been behind me 1173 00:51:09,195 --> 00:51:10,296 getting put into elimination, 1174 00:51:10,363 --> 00:51:11,698 and I can't stand either of them, 1175 00:51:11,765 --> 00:51:14,501 and I'm ready to beat 'em. 1176 00:51:14,567 --> 00:51:16,202 - I love to see a vet up there 1177 00:51:16,269 --> 00:51:18,271 for the first time in this game. 1178 00:51:18,338 --> 00:51:20,073 - Yes. - And I'm here for it. 1179 00:51:20,140 --> 00:51:21,574 - And the thing is, I'm excited 1180 00:51:21,674 --> 00:51:24,444 to take the former champ out and send her home. 1181 00:51:24,511 --> 00:51:26,212 - We're gonna crush this, and I'm going in with 1182 00:51:26,279 --> 00:51:29,749 a completely positive mindset, and it's our time. 1183 00:51:29,816 --> 00:51:32,685 - Let's go. - It's our time to go. 1184 00:51:32,719 --> 00:51:34,687 [thunder booming] 1185 00:51:34,754 --> 00:51:37,690 [dramatic music] 1186 00:51:37,724 --> 00:51:44,864 ♪ ♪ 1187 00:51:46,099 --> 00:51:48,802 - All right, agents. You ready? Go! 1188 00:51:48,868 --> 00:51:51,971 [air horn blares] 1189 00:51:52,038 --> 00:51:55,375 - Oh. Go under. 1190 00:51:55,442 --> 00:51:56,776 - Over, over, over. 1191 00:51:56,843 --> 00:51:59,245 Gotta move with the bar. You gotta move with the bar. 1192 00:51:59,312 --> 00:52:01,648 - Let me in, Amber. Let me in. 1193 00:52:01,681 --> 00:52:05,318 An animal comes out in my head. I have to win. 1194 00:52:05,385 --> 00:52:08,655 I'm literally pulling and dragging this bar up 1195 00:52:08,721 --> 00:52:13,526 and down this maze, and Amber's coming with me. 1196 00:52:13,660 --> 00:52:15,061 - Move fast. Move fast. 1197 00:52:15,128 --> 00:52:17,697 - There you go. It's tied up. - Work together. 1198 00:52:17,764 --> 00:52:19,365 Work together as one. 1199 00:52:19,432 --> 00:52:20,667 - Come on, Amber. 1200 00:52:20,733 --> 00:52:22,502 - Oh, wow. 1201 00:52:22,569 --> 00:52:25,472 Hughie and Amber are so pissed off at the fact 1202 00:52:25,538 --> 00:52:28,675 that they were both blindsided they're killing it right now. 1203 00:52:28,741 --> 00:52:30,477 I can just imagine what's going through 1204 00:52:30,543 --> 00:52:31,511 Fessy's head right now. 1205 00:52:33,880 --> 00:52:37,717 - [bleep]. 1206 00:52:37,784 --> 00:52:38,985 - This... 1207 00:52:39,052 --> 00:52:41,354 - I can't. I'm stuck. Yeah, yeah. 1208 00:52:41,421 --> 00:52:45,792 - I see Corey L., his big head. He does nothing. 1209 00:52:45,859 --> 00:52:47,560 - Ah! - Just do something. 1210 00:52:47,694 --> 00:52:49,429 Bring my girl back, man. 1211 00:52:49,496 --> 00:52:53,199 - Ah! - Come on. They're catching up. 1212 00:52:53,266 --> 00:52:57,103 For me, to win $1 million would completely change my life. 1213 00:52:57,170 --> 00:52:59,072 Like, to be a dad as a gay man 1214 00:52:59,139 --> 00:53:01,307 costs so much money to go down that route. 1215 00:53:01,374 --> 00:53:04,477 That $1 million would fulfill that dream for me. 1216 00:53:04,544 --> 00:53:08,047 ♪ ♪ 1217 00:53:08,114 --> 00:53:10,016 - Good job. Keep going! 1218 00:53:10,083 --> 00:53:11,684 - Please, Amber. Help me to win. 1219 00:53:11,751 --> 00:53:14,187 Come on. Come on, Amber. 1220 00:53:14,254 --> 00:53:16,656 - I honestly can't believe it right now. 1221 00:53:16,689 --> 00:53:20,059 Hughie and Amber are killing this. 1222 00:53:20,126 --> 00:53:23,096 I've never seen the agency look so nervous before. 1223 00:53:23,163 --> 00:53:25,098 - Bring it back up. Fix yourself. 1224 00:53:25,165 --> 00:53:27,233 - What the [bleep] is wrong with my arm? Like-- 1225 00:53:27,300 --> 00:53:31,371 - Your carabiner is stuck. Guys, the carabiner is stuck. 1226 00:53:31,438 --> 00:53:32,338 - I can't move. 1227 00:53:32,405 --> 00:53:34,307 - Ours got stuck. Keep going. 1228 00:53:34,374 --> 00:53:36,976 - Nothing I can do with my arm here. 1229 00:53:37,043 --> 00:53:39,712 - No, it's like legitimately-- - I was [bleep]-- 1230 00:53:39,779 --> 00:53:42,715 - Shut the [bleep] up, Hughie! Shut the [bleep] up! 1231 00:53:42,782 --> 00:53:44,350 - You're mad, 'cause you thought you could beat me; 1232 00:53:44,417 --> 00:53:45,685 that's why you got me down here. 1233 00:53:45,752 --> 00:53:47,587 - [laughs] 1234 00:53:47,687 --> 00:53:49,088 - [bleep] you! 1235 00:53:49,155 --> 00:53:51,624 - You shut your mouth! What is motivating me right now 1236 00:53:51,658 --> 00:53:54,928 is to laugh in Corey's face. Oh, my God. 1237 00:53:54,994 --> 00:53:57,397 It's probably not even about staying in the game anymore. 1238 00:53:57,464 --> 00:54:01,167 I just want to say [bleep] you. [bleep] you. 1239 00:54:01,234 --> 00:54:02,769 - Hughie, shut the [bleep] up. You have no idea 1240 00:54:02,836 --> 00:54:05,238 what's happening over here, you stupid [bleep]. 1241 00:54:05,305 --> 00:54:07,474 - I'm telling you the truth. Shut up. Shut up. 1242 00:54:07,540 --> 00:54:10,210 - Hughie's biggest problem is that he has 1243 00:54:10,276 --> 00:54:12,245 the attention span of a five-year-old. 1244 00:54:12,312 --> 00:54:15,014 You need to be able to constantly keep him focused. 1245 00:54:20,653 --> 00:54:23,289 - All Hughie wants to do is fight Corey 1246 00:54:23,356 --> 00:54:26,259 in the middle of an elimination. 1247 00:54:29,062 --> 00:54:30,964 - Dumbass. Stop. Look at me. 1248 00:54:31,030 --> 00:54:32,332 Look at me. Look at me. 1249 00:54:32,398 --> 00:54:34,667 We're winning this, Hughie, so shut up. 1250 00:54:34,667 --> 00:54:35,902 - Sorry, Amber. 1251 00:54:35,969 --> 00:54:37,771 - Focus on your game. 1252 00:54:37,837 --> 00:54:40,874 Think about your next move. 1253 00:54:40,940 --> 00:54:43,710 Keep it moving. Keep it moving. 1254 00:54:43,777 --> 00:54:47,080 There we go. Keep it going. Keep it going. 1255 00:54:47,147 --> 00:54:48,681 - I won "Survivor," 1256 00:54:48,681 --> 00:54:50,683 but a lot of people didn't think I deserved it, 1257 00:54:50,683 --> 00:54:53,286 so I want to prove that I am a winner. 1258 00:54:53,353 --> 00:54:58,191 - Unwrap your wrist. Come on, Amber. Come on. 1259 00:54:58,258 --> 00:55:00,260 - Who did? - Hughie. 1260 00:55:00,326 --> 00:55:01,761 - Amber, Amber, Amber. Let me go over. 1261 00:55:01,828 --> 00:55:04,197 - Okay. I'll go under. 1262 00:55:04,264 --> 00:55:07,934 - Wait, wait, wait. Wait! 1263 00:55:08,001 --> 00:55:10,637 We lost the key. 1264 00:55:13,373 --> 00:55:16,075 - No. We don't have time to [bleep] up. 1265 00:55:16,142 --> 00:55:20,480 - Oh, my God. Hughie, in the midst of it all, 1266 00:55:20,547 --> 00:55:22,849 you've lost a prize possession. You've gotta go back. 1267 00:55:22,916 --> 00:55:24,784 You're gonna lose, you stupid idiot. 1268 00:55:24,851 --> 00:55:29,722 ♪ ♪ 1269 00:55:32,157 --> 00:55:33,725 - Move your bodies around. 1270 00:55:33,792 --> 00:55:39,064 - We lost the key. Oh, it's right there. 1271 00:55:39,131 --> 00:55:40,799 - Amber and Hughie drop their key, 1272 00:55:40,866 --> 00:55:44,837 and this is exactly the moment of hope that Corey and I need. 1273 00:55:44,903 --> 00:55:47,606 [grunting] 1274 00:55:47,673 --> 00:55:50,909 - Good job. Keep going! 1275 00:55:50,976 --> 00:55:53,245 - Oh, my God. 1276 00:55:53,312 --> 00:55:55,647 - Good job, Hughie. - Got it. 1277 00:55:55,714 --> 00:55:57,382 - Whoo! 1278 00:55:57,449 --> 00:56:01,553 - He does the splits to get the key. This is insane. 1279 00:56:01,620 --> 00:56:05,691 - Okay. Climb over it. Bring it back up. 1280 00:56:05,757 --> 00:56:08,560 - Hey, Hughie, I'm up here. - Amber, jump. 1281 00:56:08,627 --> 00:56:09,795 - Amber, come up. 1282 00:56:09,862 --> 00:56:11,096 - Come up a little bit. - Go, go, go. 1283 00:56:11,163 --> 00:56:12,798 Go through. Go through. 1284 00:56:12,865 --> 00:56:17,369 ♪ ♪ 1285 00:56:17,436 --> 00:56:19,104 - Whoo! - Ooh. 1286 00:56:19,171 --> 00:56:20,806 - Come on, Amber. 1287 00:56:20,873 --> 00:56:23,075 - Ahh! 1288 00:56:23,141 --> 00:56:26,812 [all shouting] 1289 00:56:26,879 --> 00:56:30,582 [air horn blares] 1290 00:56:30,649 --> 00:56:33,085 - Wow. 1291 00:56:33,151 --> 00:56:35,020 - I'm sorry. I'm not going anywhere. 1292 00:56:35,087 --> 00:56:36,255 It's gonna take a lot for me 1293 00:56:36,388 --> 00:56:38,757 to get out of this game, so try again. 1294 00:56:41,527 --> 00:56:43,595 - All right. - [bleep] you! 1295 00:56:47,199 --> 00:56:50,068 - Get off of me! 1296 00:56:50,135 --> 00:56:51,470 Have a [bleep] nice day. 1297 00:56:51,537 --> 00:56:53,305 Get off of me, bitch. - [bleep] you! 1298 00:56:53,405 --> 00:56:55,841 - Have a [bleep] nice day. Have a [bleep] nice day. 1299 00:56:55,908 --> 00:56:58,243 Just because I made a better deal than you? 1300 00:56:58,310 --> 00:56:59,811 - [bleep] you! 1301 00:56:59,878 --> 00:57:01,647 - It's not my fault people want me more than you. 1302 00:57:01,713 --> 00:57:04,750 - Goodbye, Corey! Goodbye to the snake! 1303 00:57:04,816 --> 00:57:07,152 ♪ ♪ 1304 00:57:07,219 --> 00:57:09,755 [laughter] 1305 00:57:09,821 --> 00:57:11,890 - All right. Let's get back in the game now. 1306 00:57:11,957 --> 00:57:14,726 Let's get back. 1307 00:57:14,793 --> 00:57:19,031 - Well, there's a right way and a wrong way to win or lose, 1308 00:57:19,097 --> 00:57:20,766 and it's with grace. 1309 00:57:20,833 --> 00:57:24,536 And the women did just that. However, the men, terrible. 1310 00:57:24,603 --> 00:57:28,340 Hughie, that's not how a winner acts, all right? 1311 00:57:28,440 --> 00:57:32,010 Corey, I don't ever want to see you put your hands 1312 00:57:32,077 --> 00:57:33,846 on somebody again. - Yeah. 1313 00:57:33,912 --> 00:57:35,914 - We're cool, but let me tell you something. 1314 00:57:35,981 --> 00:57:37,516 You are both beasts. 1315 00:57:37,583 --> 00:57:39,551 I really hope we see you in the future. 1316 00:57:39,618 --> 00:57:41,386 Unfortunately, you lost tonight. 1317 00:57:41,420 --> 00:57:42,754 This ends your time here, on "The Challenge." 1318 00:57:42,821 --> 00:57:46,291 I did to Hughie what the world has done to me. 1319 00:57:46,391 --> 00:57:52,264 I underestimated him, and it's not fair, 1320 00:57:52,397 --> 00:57:56,435 and I don't think I should have done it. 1321 00:57:59,805 --> 00:58:01,840 Good job. 1322 00:58:01,907 --> 00:58:03,408 - I'm really hurt. 1323 00:58:03,408 --> 00:58:04,977 - I'm really hurt that I've protected you. 1324 00:58:05,043 --> 00:58:06,211 We're two gay men. - I know. I'm proud of you. 1325 00:58:06,278 --> 00:58:07,212 - That's why I was there for you. 1326 00:58:07,279 --> 00:58:08,714 - Yeah. 1327 00:58:08,780 --> 00:58:10,582 I did what the world does to us as gay men, 1328 00:58:10,649 --> 00:58:12,184 because I thought it was gonna help me, 1329 00:58:12,251 --> 00:58:17,189 and just--it's not fair. 1330 00:58:17,256 --> 00:58:21,193 [sobbing] 1331 00:58:21,260 --> 00:58:23,862 Hughie, I'm sorry that I put you in there 1332 00:58:23,929 --> 00:58:24,963 and I underestimated you. 1333 00:58:25,030 --> 00:58:26,331 - I'm sorry. 1334 00:58:26,431 --> 00:58:29,535 - Look, I want you to enjoy this win. 1335 00:58:29,601 --> 00:58:31,203 Don't make it about me. I'm sorry. 1336 00:58:31,270 --> 00:58:33,639 - Bye. 1337 00:58:33,705 --> 00:58:36,108 - Good job. 1338 00:58:36,175 --> 00:58:40,279 - Emanuel comes down and gives me a hug and a kiss, 1339 00:58:40,379 --> 00:58:43,916 and I'm just so grateful to have somebody care 1340 00:58:43,982 --> 00:58:49,021 that I just lost $1 million. 1341 00:58:49,087 --> 00:58:53,025 [chuckles] Sucks. 1342 00:58:53,091 --> 00:58:55,394 - Bye. - Bye. 1343 00:58:55,427 --> 00:58:56,562 - Love you, Michele. 1344 00:58:56,628 --> 00:58:57,863 - Oh, he said he loved you! 1345 00:58:57,930 --> 00:59:00,966 [cheers and applause] 1346 00:59:01,033 --> 00:59:02,935 - Amber. 1347 00:59:03,001 --> 00:59:07,406 Hughie. Congratulations. You both absolutely killed it. 1348 00:59:07,472 --> 00:59:10,108 Now, we have some decisions to make. 1349 00:59:10,175 --> 00:59:12,978 ♪ ♪ 1350 00:59:13,045 --> 00:59:15,714 You could either stay together as partners, 1351 00:59:15,781 --> 00:59:17,616 go back with your old partners, 1352 00:59:17,683 --> 00:59:21,420 or you can infiltrate and steal any other partner up there, 1353 00:59:21,486 --> 00:59:23,822 except for the agency, of course. 1354 00:59:23,889 --> 00:59:28,260 All right? So do you two want to stay together as partners? 1355 00:59:28,327 --> 00:59:29,528 both: No. 1356 00:59:29,595 --> 00:59:32,130 - That's a firm "no" from Amber. 1357 00:59:32,197 --> 00:59:33,499 - All right, Hughie. 1358 00:59:33,565 --> 00:59:35,567 Are you gonna go back with your old partner, 1359 00:59:35,634 --> 00:59:36,869 or are you gonna infiltrate 1360 00:59:36,935 --> 00:59:39,271 and steal any other partner up there? 1361 00:59:39,371 --> 00:59:41,874 ♪ ♪ 1362 00:59:41,940 --> 00:59:44,576 - I'll love you to death. I got your back, but no. 1363 00:59:44,643 --> 00:59:46,612 - Um... 1364 00:59:46,678 --> 00:59:48,380 The girl I'm gonna choose is... 1365 00:59:48,447 --> 00:59:51,250 - [silently] 1366 00:59:51,383 --> 00:59:52,518 - Nany. 1367 00:59:52,584 --> 00:59:56,255 - [laughs] Wait. What? 1368 00:59:56,388 --> 01:00:02,394 - Nany. 1369 01:00:02,394 --> 01:00:03,829 - So I'm trying to think further ahead 1370 01:00:03,896 --> 01:00:05,297 by choosing Nany. 1371 01:00:05,397 --> 01:00:07,132 She's not the best competitor, but she's got a great 1372 01:00:07,199 --> 01:00:10,035 social game and a hell of a lot of experience. 1373 01:00:10,102 --> 01:00:11,303 - Now, Amber. 1374 01:00:11,403 --> 01:00:12,671 - Mm-hmm. 1375 01:00:12,738 --> 01:00:16,675 - Are you going to stay with your partner? 1376 01:00:16,742 --> 01:00:19,211 - Josh, I love you. - I love you too, but... 1377 01:00:19,278 --> 01:00:22,981 - Devin. Devin. Devin. Devin. 1378 01:00:23,048 --> 01:00:25,617 - As soon as she looks at me, I say, "Grab Devin," 1379 01:00:25,684 --> 01:00:28,720 because that means Emy and Gabo are now gonna be a team, 1380 01:00:28,787 --> 01:00:30,455 and we have targets going into next week. 1381 01:00:30,522 --> 01:00:33,725 ♪ ♪ 1382 01:00:33,792 --> 01:00:35,828 - I think I'm gonna do the hot commodity up there. 1383 01:00:35,894 --> 01:00:38,363 Devin. Get up here. 1384 01:00:38,397 --> 01:00:44,603 ♪ ♪ 1385 01:00:44,670 --> 01:00:45,904 - So, Ashley, Josh. 1386 01:00:45,971 --> 01:00:48,240 Now, you two are partners. Come on down. 1387 01:00:48,373 --> 01:00:52,044 [cheers and applause] 1388 01:00:52,110 --> 01:00:56,381 - And, Emy and Gabo, both of your partners were stolen, 1389 01:00:56,448 --> 01:01:00,385 so now you two are partners. Come on down. 1390 01:01:00,452 --> 01:01:05,257 [dramatic music] 1391 01:01:05,390 --> 01:01:07,693 - I'm screwed right now. Me and Emy. 1392 01:01:07,759 --> 01:01:10,929 We are both rookies, which is no good. 1393 01:01:10,996 --> 01:01:14,233 - Whew. Headquarters is gonna be hot tonight. 1394 01:01:14,299 --> 01:01:16,401 [cheers and applause] 1395 01:01:16,401 --> 01:01:17,970 - Going back to headquarters, 1396 01:01:18,036 --> 01:01:20,405 I'm gonna have a lot of heat on me. 1397 01:01:20,439 --> 01:01:22,174 My best friend Josh is mad at me. 1398 01:01:22,241 --> 01:01:23,542 Took a shot at Amber. 1399 01:01:23,609 --> 01:01:25,644 Missed, so now she's pissed off, 1400 01:01:25,711 --> 01:01:27,246 and I'm just gonna have to figure out 1401 01:01:27,312 --> 01:01:29,515 where my best friend and I stand. 1402 01:01:29,581 --> 01:01:32,751 ♪ ♪ 1403 01:01:32,818 --> 01:01:35,554 - Fess just turned an ally that would have had his back 1404 01:01:35,621 --> 01:01:37,956 into his biggest [bleep] enemy, 1405 01:01:38,023 --> 01:01:40,459 and he's just gonna have to deal with the mess 1406 01:01:40,526 --> 01:01:43,195 that he created for himself and for all of us. 1407 01:01:43,262 --> 01:01:45,597 ♪ ♪ 1408 01:01:47,731 --> 01:01:50,668 [dramatic music] 1409 01:01:50,734 --> 01:01:53,804 ♪ ♪ 1410 01:01:53,871 --> 01:01:55,940 - I am [bleep] pissed. 1411 01:01:56,006 --> 01:01:58,042 I felt like this was an uphill battle, 1412 01:01:58,108 --> 01:02:00,144 and I feel like things are gonna level out 1413 01:02:00,211 --> 01:02:01,111 and the vets are just gonna start 1414 01:02:01,178 --> 01:02:02,546 eating the vets real soon, 1415 01:02:02,613 --> 01:02:04,448 and I was hoping to be here for that, 1416 01:02:04,515 --> 01:02:06,750 actually have a shot at playing this game, 1417 01:02:06,817 --> 01:02:10,087 but, unfortunately, we couldn't pull it out today, 1418 01:02:10,154 --> 01:02:12,957 so, yeah, I'm devastated. This is a tough loss for me. 1419 01:02:13,023 --> 01:02:14,792 I have a 50/50 track record in Survivor. 1420 01:02:14,858 --> 01:02:17,261 I've won one, I've lost one. This was the tiebreaker. 1421 01:02:17,328 --> 01:02:20,164 So it's hitting me pretty hard right now. 1422 01:02:20,231 --> 01:02:22,933 - I'm disappointed we lost. 1423 01:02:23,000 --> 01:02:24,535 Feel like I could have done better. 1424 01:02:24,602 --> 01:02:26,237 Hope I didn't let Michelle down, because-- 1425 01:02:26,303 --> 01:02:28,539 - You didn't let me down, baby. - Thank you. 1426 01:02:28,606 --> 01:02:30,207 But, I mean... 1427 01:02:30,274 --> 01:02:31,642 There's still a gay guy in the house. 1428 01:02:31,709 --> 01:02:33,611 I'm happy for Hughie, despite him thinking 1429 01:02:33,677 --> 01:02:35,546 that I did something against him. 1430 01:02:35,613 --> 01:02:37,948 I'm excited to see what happens next 1431 01:02:38,015 --> 01:02:39,383 in my "Challenge" journey. 1432 01:02:39,450 --> 01:02:41,151 I hope this isn't the end. 1433 01:02:41,218 --> 01:02:42,353 But, for now, I'm proud of what I've done. 1434 01:02:42,419 --> 01:02:43,787 I'm proud of Michelle being next to me. 1435 01:02:43,854 --> 01:02:45,723 You know, we've fought through a lot together. 1436 01:02:45,789 --> 01:02:47,057 And, you know, 1437 01:02:47,124 --> 01:02:48,592 there's no one else here I would've fought with. 1438 01:02:48,659 --> 01:02:50,427 Unfortunately, I wish we could've gone further, 1439 01:02:50,494 --> 01:02:53,430 but, you know, I-I-- I think we're good, you know? 1440 01:02:53,497 --> 01:02:56,133 - Josh, Kaycee, Fessy, Emman, 1441 01:02:56,200 --> 01:02:57,568 [bleep] it up! - Yes! 1442 01:02:57,635 --> 01:02:59,069 - Win it for me, baby! - [laughs] 1443 01:03:02,923 --> 01:03:04,791 - This is why I didn't want to work with Big Brother. 1444 01:03:04,858 --> 01:03:06,293 Fessy didn't want to see me back. 1445 01:03:06,359 --> 01:03:07,327 Joke's on you. 1446 01:03:07,394 --> 01:03:10,830 You just put a fire in my ass. 1447 01:03:10,897 --> 01:03:14,367 - I care about you, but we're done. We're done. 1448 01:03:14,434 --> 01:03:15,468 - Whoo! - Today's mission is called 1449 01:03:15,535 --> 01:03:18,205 Minefield. 1450 01:03:18,271 --> 01:03:19,973 - Ahh! [siren wailing]