1
00:00:00,934 --> 00:00:04,071
♪♪
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,809
- You're watching
an extended episode
3
00:00:08,876 --> 00:00:10,811
of "The Challenge."
4
00:00:10,878 --> 00:00:12,279
Stay tuned
after the episode
5
00:00:12,346 --> 00:00:15,215
for some final words
from our terminated agents.
6
00:00:17,022 --> 00:00:18,725
{\an7}- ♪ MTV ♪
7
00:00:18,725 --> 00:00:20,725
{\an7}\h\h\h\h- Previously
on "The Challenge"...
8
00:00:20,725 --> 00:00:21,583
{\an7}- Whoo!
- Yeah!
9
00:00:21,583 --> 00:00:24,022
{\an7}- This [bleep] was bomb, baby!
10
00:00:24,022 --> 00:00:25,088
{\an7}- Yes.
11
00:00:25,088 --> 00:00:28,187
{\an7}- Oh, my God. It’s so, so high.
\h\h\h\h\h\h\h\hI’m terrified.
12
00:00:28,187 --> 00:00:29,319
{\an7}- Jimmy, you gotta
\hget it together.
13
00:00:29,319 --> 00:00:31,758
{\an7}- I don’t know why anyone
\h\h\hwould enjoy height.
14
00:00:31,758 --> 00:00:34,352
{\an7}Who the hell would want
\hto do this willingly?
15
00:00:34,352 --> 00:00:36,857
{\an7}[air horn blares]
16
00:00:36,857 --> 00:00:39,725
{\an7}- The fastest team of the day.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hEd and Tori.
17
00:00:39,725 --> 00:00:43,418
{\an7}[cheers and applause]
18
00:00:43,418 --> 00:00:44,956
{\an7}- The champ is here.
19
00:00:44,956 --> 00:00:47,923
{\an7}- Last season me and Amber
\h\h\hhad some bad blood.
20
00:00:47,923 --> 00:00:49,088
{\an7}I don’t want her here.
21
00:00:49,088 --> 00:00:52,220
{\an7}- Each agent must lock in
\h\h\h\h\h\h\h\hwhich team
22
00:00:52,220 --> 00:00:53,824
{\an7}they want to compromise.
23
00:00:53,824 --> 00:00:56,154
{\an7}You chose Tacha and Jeremiah.
24
00:00:56,154 --> 00:00:58,451
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hTori. Ed.
You became the agency.
25
00:00:58,451 --> 00:01:00,088
{\an7}- I’m gonna be saying
\h\h\h\hBerna’s name.
26
00:01:00,088 --> 00:01:03,022
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Ed?
- Berna and Corey L.
27
00:01:03,022 --> 00:01:03,989
{\an7}\h\h- Tori?
- Corey L.
28
00:01:03,989 --> 00:01:06,857
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- Once again,
I’m looking at four rookies.
29
00:01:06,857 --> 00:01:08,890
{\an7}\h\h\h\h\hNot bad, vets;
you guys are killing it.
30
00:01:08,890 --> 00:01:11,725
{\an7}\h\h\h\h\h\hAs you know,
Tommy is now deactivated,
31
00:01:11,725 --> 00:01:15,286
{\an7}\hso, Jeremiah, Corey L.,
you will not be playing.
32
00:01:15,286 --> 00:01:19,220
{\an7}all: Whoo!
33
00:01:19,220 --> 00:01:21,121
{\an7}[bars clanging]
34
00:01:21,121 --> 00:01:22,055
{\an7}- Ohh!
35
00:01:22,055 --> 00:01:25,154
{\an7}- Go faster!
36
00:01:25,154 --> 00:01:26,791
{\an7}all: Yeah!
37
00:01:26,791 --> 00:01:29,923
{\an7}- Berna, congratulations,
\h\h\h\h\h\h\h\hbaby girl.
38
00:01:29,923 --> 00:01:32,121
{\an7}\h\h\h\hBring your ass
back to headquarters.
39
00:01:32,121 --> 00:01:34,154
{\an7}Daddy is keeping the bed warm.
40
00:01:34,154 --> 00:01:35,352
{\an7}Yes!
41
00:01:35,352 --> 00:01:36,484
{\an7}- I want to stay with CT.
42
00:01:36,484 --> 00:01:38,121
{\an7}- All right. CT, come on down.
43
00:01:38,121 --> 00:01:40,022
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Whoo!
- Big T., Jeremiah.
44
00:01:40,022 --> 00:01:42,286
{\an7}The two of you are now a team.
45
00:01:42,286 --> 00:01:44,517
{\an7}\h\h\h- And it’s all good
for the veteran alliance,
46
00:01:44,517 --> 00:01:48,989
{\an7}\h\h\hbut we are snakes
in the grass, all of us.
47
00:01:48,989 --> 00:01:53,253
{\an7}And we will turn
\hon each other.
48
00:01:53,253 --> 00:01:56,989
{\an7}[electronic beeping]
49
00:02:02,824 --> 00:02:05,857
{\an7}[upbeat music]
50
00:02:05,857 --> 00:02:10,451
{\an7}♪ ♪
51
00:02:10,451 --> 00:02:12,352
{\an7}- Whoo!
52
00:02:12,352 --> 00:02:14,418
{\an7}- Yes. We back.
53
00:02:14,418 --> 00:02:16,253
{\an7}\h\h\hRookie teams
have been a target
54
00:02:16,253 --> 00:02:17,923
{\an7}in the "Challenge"
\h\hheadquarters,
55
00:02:17,923 --> 00:02:21,583
{\an7}because the veteran alliance
\h\h\his still going strong.
56
00:02:21,583 --> 00:02:26,583
{\an7}Believe me when I say myself
and the rest of the rookies
57
00:02:26,583 --> 00:02:27,616
{\an7}want to see it crumble.
58
00:02:27,616 --> 00:02:29,923
{\an7}\h\h\h\hI don’t know
who’s gonna go first,
59
00:02:29,923 --> 00:02:32,154
{\an7}but I hope it’s sooner
\h\hrather than later.
60
00:02:32,154 --> 00:02:36,923
{\an7}- Back in the house, baby.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Whoo!
61
00:02:36,923 --> 00:02:39,956
{\an7}[upbeat music]
62
00:02:39,956 --> 00:02:41,319
{\an7}♪ ♪
63
00:02:41,319 --> 00:02:43,121
{\an7}[all shouting]
64
00:02:43,121 --> 00:02:45,154
{\an7}- I want to have fun,
\h\h\h\h\hbut so far
65
00:02:45,154 --> 00:02:50,121
{\an7}in this game, the vets have
\hsingled out the rookies.
66
00:02:50,121 --> 00:02:51,187
{\an7}But at some point in this game,
67
00:02:51,187 --> 00:02:53,352
{\an7}they’re going to have to
\h\hturn on each other.
68
00:02:53,352 --> 00:02:55,857
{\an7}And I think we’re getting
\h\hclose to that moment,
69
00:02:55,857 --> 00:03:01,187
{\an7}\h\h\hso I just want to live
and stay here past that hump.
70
00:03:01,187 --> 00:03:03,550
{\an7}\hTwo out of the three
eliminations, so far,
71
00:03:03,550 --> 00:03:06,286
{\an7}\hI have found myself
down into that lair.
72
00:03:06,286 --> 00:03:08,352
{\an7}And I’m tired of it.
73
00:03:08,352 --> 00:03:10,616
{\an7}I need to win that next daily.
74
00:03:10,616 --> 00:03:14,319
{\an7}[all shouting]
75
00:03:14,319 --> 00:03:15,154
{\an7}- This is my runway.
76
00:03:15,154 --> 00:03:17,253
{\an7}- It’s the first time
\h\h\h\hI come here.
77
00:03:17,253 --> 00:03:17,791
{\an7}- Is it?
78
00:03:17,791 --> 00:03:22,220
{\an7}\h\hYou never come
down here to chill?
79
00:03:22,220 --> 00:03:22,791
{\an7}- Oh.
80
00:03:22,791 --> 00:03:26,121
{\an7}- So I say maybe if Big T ask
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor that,
81
00:03:26,121 --> 00:03:27,220
{\an7}in some moment, I can come.
82
00:03:27,220 --> 00:03:30,550
{\an7}- Well, I’m glad you’ve come.
\h\h\h\hEvery time, you know,
83
00:03:30,550 --> 00:03:33,088
{\an7}\h\h\hif I come on
to this show again,
84
00:03:33,088 --> 00:03:33,989
{\an7}I will change my plan.
85
00:03:33,989 --> 00:03:36,022
{\an7}Like, you always have
to change your moves.
86
00:03:36,022 --> 00:03:36,989
{\an7}You can’t be predictable.
87
00:03:36,989 --> 00:03:38,923
{\an7}\h\h\h\h- I don’t share
too much of the plans,
88
00:03:38,923 --> 00:03:41,989
{\an7}\h\h\hbecause it’s like
internal plan. Like...
89
00:03:41,989 --> 00:03:42,550
{\an7}- Mm-hmm.
90
00:03:42,550 --> 00:03:45,055
{\an7}- But my real plan is to, like,
\h\h\h\h\h\h\hflow, because...
91
00:03:45,055 --> 00:03:45,649
{\an7}- Yeah.
92
00:03:45,649 --> 00:03:47,253
{\an7}\h\h\h\h- I don’t know
what’s gonna happen...
93
00:03:47,253 --> 00:03:48,253
{\an7}\h\h\h\h- Mm-hmm.
- Next. You know?
94
00:03:48,253 --> 00:03:53,649
{\an7}- Yeah. Hello again, San Pedro.
\h\h\h\h\h\h\hHola. Hola. Hola.
95
00:03:53,649 --> 00:03:54,649
{\an7}We are young, wild,
96
00:03:54,649 --> 00:03:58,286
{\an7}and free, and I might
have a little crush.
97
00:03:58,286 --> 00:04:02,220
{\an7}I mean, the art of subtleness
was never one of my strengths,
98
00:04:02,220 --> 00:04:06,583
{\an7}so I’m pretty sure Logan knows
\h\h\h\hhow I feel about him.
99
00:04:07,649 --> 00:04:09,253
{\an7}I feel as if I’m not, like,
100
00:04:09,253 --> 00:04:11,989
{\an7}in a competitive environment
\h\h\h\h\hwhen I talk to you.
101
00:04:11,989 --> 00:04:13,682
{\an7}I just feel like I’m just,
\hlike, talking to someone,
102
00:04:13,682 --> 00:04:15,253
{\an7}\h\h\h\hlike, back home.
Do you know what I mean?
103
00:04:15,253 --> 00:04:17,989
{\an7}- Oh, and that’s very nice.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
104
00:04:17,989 --> 00:04:22,187
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Big T thinking,
"Oh, Logan is very beautiful."
105
00:04:22,187 --> 00:04:24,418
{\an7}I think she likes also
my personality a lot.
106
00:04:24,418 --> 00:04:28,055
{\an7}That’s why we connect, because
\hwhen you like the personality
107
00:04:28,055 --> 00:04:31,583
{\an7}it’s, like, bigger
than the physical.
108
00:04:36,484 --> 00:04:38,649
{\an7}- With who?
109
00:04:42,989 --> 00:04:45,451
{\an7}- When it comes down to it all
the vets are playing together,
110
00:04:45,451 --> 00:04:47,319
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hbut for me,
you’re a vet that I consider
111
00:04:47,319 --> 00:04:49,319
{\an7}that we’re gonna be
\hon the same side.
112
00:04:49,319 --> 00:04:52,725
{\an7}Obviously, we keep the peace
\h\h\h\h\h\hwithin the vets,
113
00:04:52,725 --> 00:04:54,088
{\an7}because I’m saying--
114
00:04:54,088 --> 00:04:55,352
{\an7}- I understand that.
115
00:04:55,352 --> 00:04:57,187
{\an7}I agree with that.
\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
116
00:04:57,187 --> 00:04:59,253
{\an7}- Listen...
117
00:04:59,253 --> 00:05:00,725
{\an7}when it’s time to vote
\hand it’s time for her
118
00:05:00,725 --> 00:05:03,583
{\an7}to say somebody’s name
she’s gonna scroll past
119
00:05:03,583 --> 00:05:08,989
{\an7}\hDevin, scroll past
Kyle, CT, you, Corey.
120
00:05:08,989 --> 00:05:10,187
{\an7}\hWhere the [bleep]
am I on that list?
121
00:05:10,187 --> 00:05:14,220
{\an7}I’m at the very [bleep]
\hbottom of that list.
122
00:05:14,220 --> 00:05:15,725
{\an7}- Your concern with Amber.
123
00:05:15,725 --> 00:05:19,824
{\an7}\h\hI see it, but right now,
you’re trying to target her.
124
00:05:19,824 --> 00:05:23,649
{\an7}It’s not smart. I will swear
\h\h\h\h\hnot to go your way,
125
00:05:23,649 --> 00:05:25,352
{\an7}and just have faith
\hwith me on that.
126
00:05:25,352 --> 00:05:27,583
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI don’t think
she’ll shoot at you first.
127
00:05:27,583 --> 00:05:30,253
{\an7}\h\h\h\h\h\hI am working
in a huge vet alliance,
128
00:05:30,253 --> 00:05:32,517
{\an7}but also with the whole
\hBig Brother alliance.
129
00:05:32,517 --> 00:05:34,484
{\an7}\hAnd one thing that
I really want to do
130
00:05:34,484 --> 00:05:35,484
{\an7}for the Big Brother alliance
131
00:05:35,484 --> 00:05:36,758
{\an7}\h\h\h\h\h\hthis season
is to keep us together.
132
00:05:36,758 --> 00:05:39,791
{\an7}\h\hKaycee, myself,
Fessy, and Amber B.
133
00:05:39,791 --> 00:05:40,824
{\an7}We know how to play this game,
134
00:05:40,824 --> 00:05:43,319
{\an7}and I just want to be the glue
\h\h\h\hthat holds us together
135
00:05:43,319 --> 00:05:44,319
{\an7}and gets us to the end again.
136
00:05:44,319 --> 00:05:46,121
{\an7}\hAnd I’m telling you,
from a strategic point,
137
00:05:46,121 --> 00:05:50,286
{\an7}\hlike, I’m looking out
for me, you, and Kayce.
138
00:05:50,286 --> 00:05:52,319
{\an7}- It’s good that Josh
is partners with her,
139
00:05:52,319 --> 00:05:53,616
{\an7}because if she were to win,
140
00:05:53,616 --> 00:05:55,550
{\an7}Josh would have some influence
\h\h\h\h\h\h\h\h\hon the vote.
141
00:05:55,550 --> 00:05:58,418
{\an7}\h\h\h\h\hSo as of right now,
I’m not in immediate danger,
142
00:05:58,418 --> 00:06:02,517
{\an7}but I need to figure out what
we’re gonna do with Amber B.
143
00:06:02,517 --> 00:06:04,418
{\an7}ASAP.
144
00:06:04,418 --> 00:06:08,187
{\an7}♪ ♪
145
00:06:08,187 --> 00:06:09,154
{\an7}- So I’ll be honest with you.
146
00:06:09,154 --> 00:06:10,484
{\an7}\hI didn’t think you were
gonna actually work out.
147
00:06:10,484 --> 00:06:11,725
{\an7}- Well, of course I will.
\h\h\h\hOf course I will.
148
00:06:11,725 --> 00:06:14,583
{\an7}It’s just I need somebody to,
\h\hlike, tell me what to do.
149
00:06:14,583 --> 00:06:15,583
{\an7}- Typically, ’cause I’m old,
150
00:06:15,583 --> 00:06:17,649
{\an7}\h\h\hthis is what
I--I do this first.
151
00:06:17,649 --> 00:06:21,286
{\an7}It’s your core and your hips.
\h\h\h\h\h\h\hJust go for it.
152
00:06:21,286 --> 00:06:23,857
{\an7}[laughter]
153
00:06:23,857 --> 00:06:26,319
{\an7}- I’m gonna go headfirst
\h\h\h\h\hinto that wall.
154
00:06:26,319 --> 00:06:28,649
{\an7}\h\hI’m not just somebody
you can toss to the side.
155
00:06:28,649 --> 00:06:31,319
{\an7}I am very, very,
very competitive,
156
00:06:31,319 --> 00:06:32,583
{\an7}and I want to get better.
157
00:06:32,583 --> 00:06:34,187
{\an7}I don’t want to just sit
\h\h\h\h\hin the corner
158
00:06:34,187 --> 00:06:35,055
{\an7}and be Ashley’s lapdog.
159
00:06:35,055 --> 00:06:37,857
{\an7}I’m a big dog, and people are
gonna start seeing that soon.
160
00:06:37,857 --> 00:06:40,725
{\an7}\h\h\h\hWhere I grow up you had
to be able to defend yourself.
161
00:06:40,725 --> 00:06:43,352
{\an7}Like, I wouldn’t be scared in a
\h\hconfrontation, for example,
162
00:06:43,352 --> 00:06:47,583
{\an7}\h\h\hbecause I know, like,
that I can protect myself.
163
00:06:47,583 --> 00:06:48,824
{\an7}- The kid’s got heart.
164
00:06:48,824 --> 00:06:53,517
{\an7}He’s spicy, and he looks
\hsurprisingly athletic.
165
00:06:53,517 --> 00:06:56,649
{\an7}\h\h\h\h\h\hI do think
that he is underrated.
166
00:06:56,649 --> 00:06:58,857
{\an7}Don’t judge a book
\h\h\hby its cover.
167
00:07:07,352 --> 00:07:08,583
{\an7}- This whole veteran alliance
168
00:07:08,583 --> 00:07:13,319
{\an7}\hseems to be moving
swiftly and strongly.
169
00:07:13,319 --> 00:07:14,725
{\an7}\h\h\h- At the minute,
rookies are our pawns,
170
00:07:14,725 --> 00:07:18,616
{\an7}so we’re just taking a shot
\h\hat each other’s pawns.
171
00:07:18,616 --> 00:07:19,253
{\an7}- Mm-hmm.
172
00:07:19,253 --> 00:07:22,319
{\an7}- Before the big
matchup happens.
173
00:07:22,319 --> 00:07:23,286
{\an7}- Right.
174
00:07:23,286 --> 00:07:25,319
{\an7}\h\h\hAt this point,
rookie-rookie teams,
175
00:07:25,319 --> 00:07:29,352
{\an7}or as I like to call them,
\hR and Rs, are dwindling.
176
00:07:29,352 --> 00:07:32,890
{\an7}Which means vet-rookie teams
\hare the way of the future,
177
00:07:32,890 --> 00:07:35,758
{\an7}which means the truce
\h\h\hwill eventually
178
00:07:35,758 --> 00:07:39,649
{\an7}\h\h\h\hhave to come to an end,
but honestly, I’m proud of us.
179
00:07:39,649 --> 00:07:43,286
{\an7}Corey’s an interesting one,
because every season he’s,
180
00:07:43,286 --> 00:07:47,418
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h"Take care
of his family." [bleep] You.
181
00:07:47,418 --> 00:07:48,649
{\an7}- I’ve got a kid
\hon the way now.
182
00:07:48,649 --> 00:07:50,253
{\an7}- Yeah. That’s what I’m saying.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI know.
183
00:07:50,253 --> 00:07:51,791
{\an7}This is why this is the last
\hseason I’m gonna trust you,
184
00:07:51,791 --> 00:07:53,517
{\an7}\h\h\hand then you’re
[bleep] out the door.
185
00:07:53,517 --> 00:07:55,484
{\an7}- Me and Devin have
\han unwritten code
186
00:07:55,484 --> 00:07:56,923
{\an7}where we never come
\h\hfor each other.
187
00:07:56,923 --> 00:08:00,385
{\an7}\h\hHe’s my best friend.
We talk every single day.
188
00:08:00,385 --> 00:08:03,923
{\an7}\hWe are Dyle.
Devin and Kyle.
189
00:08:03,923 --> 00:08:06,418
{\an7}♪ ♪
190
00:08:06,418 --> 00:08:07,649
{\an7}So I take it me asking you
191
00:08:07,649 --> 00:08:10,517
{\an7}\h\h\h\hto be godfather’s
completely off the cards?
192
00:08:10,517 --> 00:08:11,890
{\an7}- It’s a hard no.
193
00:08:11,890 --> 00:08:14,319
{\an7}- [laughs]
194
00:08:14,319 --> 00:08:18,649
{\an7}♪ ♪
195
00:08:18,649 --> 00:08:20,583
{\an7}- I just wanted to see, like,
\h\h\h\hwhere your head’s at.
196
00:08:20,583 --> 00:08:21,824
{\an7}\hI guess we could
kind of touch base,
197
00:08:21,824 --> 00:08:23,022
{\an7}’cause I’m sure it’s...
\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
198
00:08:23,022 --> 00:08:24,583
{\an7}- So weird for you
to come in thinking
199
00:08:24,583 --> 00:08:26,022
{\an7}that I don’t have your back.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hYou know...
200
00:08:26,022 --> 00:08:26,923
{\an7}- Yeah, yeah, yeah.
201
00:08:26,923 --> 00:08:28,550
{\an7}\h\h- What I’m saying?
And I know it’s tricky.
202
00:08:28,550 --> 00:08:29,824
{\an7}Honestly, when people
\h\hkeep--I’m, like,
203
00:08:29,824 --> 00:08:32,517
{\an7}\htrying to squash this whole
[bleep] Big Brother alliance.
204
00:08:32,517 --> 00:08:33,989
{\an7}Like, this whole talk...
\h\h\h- Yeah, yeah, yeah.
205
00:08:33,989 --> 00:08:35,682
{\an7}- Of Big Brother alliance.
\h\h\h\h\h\h\h\h[inaudible]
206
00:08:35,682 --> 00:08:36,791
{\an7}A freaking name to our group,
207
00:08:36,791 --> 00:08:38,418
{\an7}and there’s no name
to any other group,
208
00:08:38,418 --> 00:08:39,791
{\an7}and I’m just like...
\h- Yeah, yeah, yeah.
209
00:08:39,791 --> 00:08:41,989
{\an7}\h\h\h- Amber falls
to the very bottom
210
00:08:41,989 --> 00:08:43,319
{\an7}of this Big Brother alliance.
211
00:08:43,319 --> 00:08:45,022
{\an7}\h\h\hI mean, honestly,
I’m not gonna tell you
212
00:08:45,022 --> 00:08:47,418
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\heverything
that I tell Fessy and Josh,
213
00:08:47,418 --> 00:08:51,418
{\an7}\h\hand I don’t think Amber
will ever understand that.
214
00:08:51,418 --> 00:08:52,418
{\an7}- I honestly didn’t even know
215
00:08:52,418 --> 00:08:54,725
{\an7}\h\hhow I felt coming into this
with working with Big Brother.
216
00:08:54,725 --> 00:08:56,484
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- But I want to make sure
217
00:08:56,484 --> 00:08:58,923
{\an7}that I can trust you guys,
\h\h\h\h\hbecause, like...
218
00:08:58,923 --> 00:08:59,725
{\an7}- Of course.
219
00:08:59,725 --> 00:09:00,956
{\an7}- All season, last season,
\h\h\h\h\h\h\hyou’re like,
220
00:09:00,956 --> 00:09:02,725
{\an7}\h\h"You can talk to me about
whatever. You can trust us."
221
00:09:02,725 --> 00:09:03,451
{\an7}- Yeah.
222
00:09:03,451 --> 00:09:04,725
{\an7}- Like about--it was more
\h\h\h\hso what I heard.
223
00:09:04,725 --> 00:09:06,550
{\an7}"Oh, Amber. We carried her."
\h\h\h\h\hAll this stuff. No.
224
00:09:06,550 --> 00:09:09,725
{\an7}If anything, nobody carried me.
\hI did my own work, at times.
225
00:09:09,725 --> 00:09:12,583
{\an7}\h\hYeah. I worked with y’all,
but no one carried me through--
226
00:09:12,583 --> 00:09:13,583
{\an7}- Who says we carried you?
227
00:09:13,583 --> 00:09:14,857
{\an7}- I’m talking about
Fessy or whatever.
228
00:09:14,857 --> 00:09:16,923
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Oh.
- You know what I mean?
229
00:09:16,923 --> 00:09:18,451
{\an7}- Yeah, yeah.
230
00:09:18,451 --> 00:09:19,352
{\an7}- No one carried me.
231
00:09:19,352 --> 00:09:21,352
{\an7}\h\hSo rookie teams
are dwindling down,
232
00:09:21,352 --> 00:09:23,550
{\an7}\h\h\h\h\hand it’s getting
a little closer to the time
233
00:09:23,550 --> 00:09:26,319
{\an7}where we’re all gonna have to
\hturn on each other as vets.
234
00:09:26,319 --> 00:09:29,583
{\an7}And that’s not something
\hI’m looking forward to.
235
00:09:29,583 --> 00:09:30,857
{\an7}- I mean I can’t control
\h\h\h\hwhat the [bleep]
236
00:09:30,857 --> 00:09:32,055
{\an7}Fessy says or what--
\h\h\h\h\h\h- Right.
237
00:09:32,055 --> 00:09:33,791
{\an7}- You know, what’s being said.
\h\h\h\h\hIt’s like last season
238
00:09:33,791 --> 00:09:35,890
{\an7}he wasn’t the very best
with his communication.
239
00:09:35,890 --> 00:09:37,055
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- And I feel I do see him
240
00:09:37,055 --> 00:09:39,616
{\an7}\h\h\h\hworking on it a lot
this season, which is good.
241
00:09:39,616 --> 00:09:40,319
{\an7}- Mm-hmm.
242
00:09:40,319 --> 00:09:41,791
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h- And I think
that’s everything, you know?
243
00:09:41,791 --> 00:09:43,088
{\an7}If we’re gonna, like,
\h\h\h\hwork together
244
00:09:43,088 --> 00:09:44,022
{\an7}in some kind of fashion,
245
00:09:44,022 --> 00:09:45,682
{\an7}it’s like we gotta be able
\h\hto talk to each other.
246
00:09:45,682 --> 00:09:46,725
{\an7}- Yeah, yeah.
\h- You know?
247
00:09:46,725 --> 00:09:48,352
{\an7}\h\h\h- I’m seeing
that growth in him.
248
00:09:48,352 --> 00:09:48,956
{\an7}- Yeah.
249
00:09:48,956 --> 00:09:50,517
{\an7}\h\h\h- I’m seeing--I know
that he probably watched...
250
00:09:50,517 --> 00:09:51,725
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Oh, yeah.
- You know, what he did,
251
00:09:51,725 --> 00:09:53,517
{\an7}\hand things he said,
and how he treated...
252
00:09:53,517 --> 00:09:54,121
{\an7}- Yeah.
253
00:09:54,121 --> 00:09:55,649
{\an7}- His partners and, like,
\h\hI honestly feel like
254
00:09:55,649 --> 00:09:56,989
{\an7}he’s genuine right now.
\h\h\h\hI feel like...
255
00:09:56,989 --> 00:09:58,484
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Everything he’s saying.
256
00:09:58,484 --> 00:09:59,791
{\an7}Everything he’s doing
\hit’s because he...
257
00:09:59,791 --> 00:10:00,890
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Has a good heart.
258
00:10:00,890 --> 00:10:02,682
{\an7}He means well. You know?
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
259
00:10:02,682 --> 00:10:05,517
{\an7}\h\h\h- I feel like this
conversation went great.
260
00:10:05,517 --> 00:10:06,550
{\an7}This is what I needed.
261
00:10:06,550 --> 00:10:08,758
{\an7}I feel confident in this
\h\hBig Brother alliance.
262
00:10:08,758 --> 00:10:11,649
{\an7}I feel like we finally
\hsquashed everything.
263
00:10:11,649 --> 00:10:13,989
{\an7}I’m gonna protect Fessy
\h\h\h\hthe best I can.
264
00:10:13,989 --> 00:10:15,649
{\an7}I’ma protect Kaycee
\h\hthe best I can.
265
00:10:15,649 --> 00:10:18,791
{\an7}And of course, everyone knows
\hI’ma protect Josh, as well,
266
00:10:18,791 --> 00:10:21,725
{\an7}so my Big Brother alliance
\h\h\h\h\his back together!
267
00:10:21,725 --> 00:10:22,649
{\an7}And I’m so happy.
268
00:10:22,649 --> 00:10:24,857
{\an7}\h\h\h\hThis is the Fessy
that I want to work with.
269
00:10:24,857 --> 00:10:25,649
{\an7}- That’s good.
270
00:10:25,649 --> 00:10:27,484
{\an7}\h- I mean if she wants to be
part of Big Brother alliance,
271
00:10:27,484 --> 00:10:28,923
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\hjust to say
she is a part of it, fine.
272
00:10:28,923 --> 00:10:30,890
{\an7}But I don’t trust her 1,000%.
273
00:10:30,890 --> 00:10:32,319
{\an7}- I feel, like, a lot better...
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
274
00:10:32,319 --> 00:10:36,649
{\an7}\h\h\h\h\h\h- You know?
So for me, I feel fine.
275
00:10:36,649 --> 00:10:44,055
{\an7}♪ ♪
276
00:10:59,649 --> 00:11:02,517
{\an7}\h\h\h\h- All right, agents.
Welcome to your next mission.
277
00:11:02,517 --> 00:11:05,088
{\an7}- Hell yeah.
\h\h\h- Whoo!
278
00:11:05,088 --> 00:11:11,484
{\an7}- Today’s mission is called
\h\h\h\h\hUndercover Comms.
279
00:11:11,484 --> 00:11:12,352
{\an7}You can see out there
280
00:11:12,352 --> 00:11:16,890
{\an7}there’s a giant rig suspended
\h\h35 feet above the water.
281
00:11:16,890 --> 00:11:21,682
{\an7}\h\h\h\h\hOn that rig,
there are three codes.
282
00:11:21,682 --> 00:11:25,451
{\an7}\h\hOne agent from each pair is
gonna be suspended upside-down
283
00:11:25,451 --> 00:11:30,121
{\an7}on that rig transmitting those
\h\hthree codes through walkie
284
00:11:30,121 --> 00:11:31,758
{\an7}to their partner here, on land.
285
00:11:31,758 --> 00:11:35,517
{\an7}Those codes correspond to
numbers on an answer key
286
00:11:35,517 --> 00:11:37,649
{\an7}hidden around the rubble.
Once you get the numbers,
287
00:11:37,649 --> 00:11:41,451
{\an7}you will come back and use them
\h\h\h\h\hto unlock your boxes.
288
00:11:41,451 --> 00:11:43,649
{\an7}\h\h\hUnlock the box.
You get a detonator.
289
00:11:43,649 --> 00:11:46,824
{\an7}\hYou will then use it
to deactivate any team,
290
00:11:46,824 --> 00:11:49,956
{\an7}dropping them 35 feet
\h\h\hinto the water.
291
00:11:49,956 --> 00:11:52,857
{\an7}\h\h\h\h\h- Yeah.
- Sabotage, baby.
292
00:11:52,857 --> 00:11:57,022
{\an7}\h\h- If you’re fast enough,
already taken out two teams,
293
00:11:57,022 --> 00:11:58,824
{\an7}\h\hthat means you can go
for the silver detonator,
294
00:11:58,824 --> 00:12:01,583
{\an7}\h\hwhich will take out
all of the other teams.
295
00:12:01,583 --> 00:12:05,583
{\an7}\h\hThe team to take out all
the other agents the fastest
296
00:12:05,583 --> 00:12:06,583
{\an7}will win today’s mission,
297
00:12:06,583 --> 00:12:09,451
{\an7}be the only team safe
\h\hfrom elimination,
298
00:12:09,451 --> 00:12:10,451
{\an7}and become our new agency.
299
00:12:10,451 --> 00:12:14,418
{\an7}Which means every other team
\h\his on the chopping block.
300
00:12:14,418 --> 00:12:18,088
{\an7}All right. Good luck, agents.
\h\h\h\h[cheers and applause]
301
00:12:18,088 --> 00:12:20,857
{\an7}- Who do you think’s gonna fall
\h\h\h\h\h\h\h\hon each other?
302
00:12:20,857 --> 00:12:23,725
{\an7}- They’ll go for Michele.
303
00:12:23,725 --> 00:12:24,649
{\an7}- Let’s go!
304
00:12:24,649 --> 00:12:26,649
{\an7}- It’s too high!
\h\h\h\h\h- Whoo!
305
00:12:26,649 --> 00:12:29,055
{\an7}\h\h- Corey L. and Michele
can’t win today’s mission,
306
00:12:29,055 --> 00:12:31,824
{\an7}or it will absolutely
\h\hbotch everything
307
00:12:31,824 --> 00:12:35,725
{\an7}\h\h\h\hwe’ve been working for.
It will force the headquarters
308
00:12:35,725 --> 00:12:37,923
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hto vote
in a non-rookie-rookie team.
309
00:12:37,923 --> 00:12:40,824
{\an7}And you want to know what?
\h\hWe just can’t have it.
310
00:12:40,824 --> 00:12:43,022
{\an7}\h\h\h\h\hI’m sorry,
but we can’t have it.
311
00:12:43,022 --> 00:12:47,187
{\an7}We need to push this off
\h\h\has far as possible.
312
00:12:47,187 --> 00:12:49,682
{\an7}- I’m a little sick of where
\h\h\h\h\heverybody’s coming
313
00:12:49,682 --> 00:12:50,956
{\an7}for the rookies.
It’s gotten old.
314
00:12:50,956 --> 00:12:54,088
{\an7}\hTime for the vets to start
going down in the ring, so--
315
00:12:54,088 --> 00:12:55,758
{\an7}\h- They’re playing
a very scared game,
316
00:12:55,758 --> 00:12:59,583
{\an7}\h\hand if we are the agency,
we are gonna [bleep] that up.
317
00:12:59,583 --> 00:13:02,649
{\an7}I want four vets in the lair
\h\h\h\h\h\hif it’s up to us.
318
00:13:02,649 --> 00:13:05,956
{\an7}And we’re gonna find our way
\h\h\h\hto make that happen.
319
00:13:05,956 --> 00:13:07,451
{\an7}- Ashley, I’m so sorry.
\h\h\h\h\h\hI love you.
320
00:13:07,451 --> 00:13:11,154
{\an7}\h\h\h\h- Oh, [bleep] you.
You’re going first, Nelson.
321
00:13:11,154 --> 00:13:11,923
{\an7}- [laughs]
322
00:13:11,923 --> 00:13:13,725
{\an7}- I really don’t know
\h\h\hif I can do it.
323
00:13:13,725 --> 00:13:16,517
{\an7}- Hughie, get your ass
\h\hup there now! Now.
324
00:13:16,517 --> 00:13:17,857
{\an7}- I don’t think I can do it.
325
00:13:17,857 --> 00:13:19,154
{\an7}- I don’t give a [bleep],
\h\h\h\h\h\h\h\h\hrookie.
326
00:13:19,154 --> 00:13:23,220
{\an7}It’s what you’re going to do.
\h\h\h\h\h\h\h\hGet up there.
327
00:13:23,220 --> 00:13:25,791
{\an7}- I genuinely don’t think
\h\h\h\h\h\hI can do it.
328
00:13:25,791 --> 00:13:26,758
{\an7}- You can do it.
329
00:13:26,758 --> 00:13:28,022
{\an7}\h\h\h\h\h\h[together]
Hughie! Hughie! Hughie!
330
00:13:28,022 --> 00:13:32,616
{\an7}\h- Let me off! Oh, my God.
I don’t want to do it now!
331
00:13:32,616 --> 00:13:34,682
{\an7}- Do you want to go right
\h\h\h\h\hto elimination?
332
00:13:34,682 --> 00:13:37,923
{\an7}- No. Please. Let me off!
333
00:13:37,923 --> 00:13:40,857
{\an7}Let me off. I quit. Let me off!
334
00:13:40,857 --> 00:13:42,857
{\an7}No!
335
00:13:44,331 --> 00:13:47,534
- Let me off! Let me off.
336
00:13:47,601 --> 00:13:50,337
Please.
I don't want to do this.
337
00:13:50,403 --> 00:13:52,439
I'm going to have to try
to distract myself somehow,
338
00:13:52,505 --> 00:13:56,243
because I need to prove to this
whole house that I'm confident
339
00:13:56,309 --> 00:13:58,278
and I'm capable.
340
00:13:58,345 --> 00:13:59,913
Let me off!
341
00:13:59,980 --> 00:14:04,117
- You can see America.
It's right over there.
342
00:14:04,184 --> 00:14:07,320
- Today's mission
is Undercover Comms.
343
00:14:07,387 --> 00:14:09,956
One agent will be
hanging upside down
344
00:14:10,023 --> 00:14:12,125
relaying a code
to their partner
345
00:14:12,192 --> 00:14:15,962
to unlock a lock
to sabotage another team.
346
00:14:16,029 --> 00:14:20,166
The first team to get all three
will eliminate all other teams
347
00:14:20,233 --> 00:14:22,168
and become the winner
of their heat.
348
00:14:22,235 --> 00:14:24,371
- Are you ready?
349
00:14:24,437 --> 00:14:25,472
- No.
[air horn blares]
350
00:14:25,539 --> 00:14:26,473
- Go!
351
00:14:26,540 --> 00:14:33,680
♪ ♪
352
00:14:36,783 --> 00:14:39,586
- CT, do you hear me?
- Yeah. I'm here.
353
00:14:39,653 --> 00:14:42,289
- Dash. Dot. Dot. Dash.
Wait.
354
00:14:42,355 --> 00:14:44,558
I have to do two more.
355
00:14:44,624 --> 00:14:46,059
I'm just so confused.
356
00:14:46,126 --> 00:14:48,762
I don't use the word "dash."
I don't use the word "dot"
357
00:14:48,828 --> 00:14:51,698
in my normal life,
I say "points" and "lines."
358
00:14:51,765 --> 00:14:54,834
All these people use dash,
dash, dot, dot,
359
00:14:54,901 --> 00:14:58,805
and this [bleep] up my memory.
360
00:14:58,872 --> 00:15:02,042
- First one.
Dot, dot, dash, dash.
361
00:15:02,108 --> 00:15:05,212
My strategy is to read
each line as quick as I can,
362
00:15:05,278 --> 00:15:06,880
like a Morse code.
And hopefully,
363
00:15:06,947 --> 00:15:09,916
Josh will be able
to memorize all this.
364
00:15:09,983 --> 00:15:13,987
- Dash, dash, dash, dot.
365
00:15:14,054 --> 00:15:16,756
- Bettina, from the beginning.
Slow, please.
366
00:15:16,823 --> 00:15:19,292
- Dash.
- Slow. From the beginning.
367
00:15:19,359 --> 00:15:20,961
- Dash, dot, dash, dot.
368
00:15:21,027 --> 00:15:25,599
Then it's dot, dash, dash, dot.
No. It's dot, dash, dash, dash.
369
00:15:25,665 --> 00:15:26,700
- It's not easy right now.
370
00:15:26,766 --> 00:15:29,469
- Corey, push yourself!
371
00:15:29,536 --> 00:15:30,904
- What the [bleep] is he doing?
372
00:15:30,971 --> 00:15:32,639
- Use your hands, Corey.
373
00:15:32,706 --> 00:15:35,475
[bleep] push yourself.
Pull forward.
374
00:15:35,475 --> 00:15:37,077
- Ahh!
375
00:15:37,143 --> 00:15:38,378
Maybe Michele should have
been up here instead of me.
376
00:15:38,478 --> 00:15:41,715
My body just doesn't like
being upside down.
377
00:15:41,781 --> 00:15:43,149
- Dash, dash, dash.
- Okay.
378
00:15:43,216 --> 00:15:46,286
I'm just gonna do
those first two. Thank you.
379
00:15:46,419 --> 00:15:50,824
- Come on, Big T!
380
00:15:50,891 --> 00:15:54,194
Let's go, Big T.
You got it, baby! Let's go.
381
00:15:54,261 --> 00:15:56,329
- Amber, repeat it
from the beginning.
382
00:15:56,429 --> 00:15:59,432
- Dot, dash, dash, dash.
383
00:15:59,432 --> 00:16:01,101
- I'm ready to win.
A lot of people don't like
384
00:16:01,167 --> 00:16:02,869
to show their cards
and make moves,
385
00:16:02,936 --> 00:16:05,138
but I'd rather be
in a position of power
386
00:16:05,205 --> 00:16:07,140
taking the shot at somebody
than being the one
387
00:16:07,207 --> 00:16:09,209
that somebody's looking
to take out of this game.
388
00:16:09,276 --> 00:16:11,244
- Please, someone help me!
- Hughie, move!
389
00:16:11,311 --> 00:16:13,547
- Let me out!
390
00:16:13,613 --> 00:16:15,448
- Ahh!
I'm gonna fall, aren't I?
391
00:16:15,515 --> 00:16:16,950
Let me go.
392
00:16:17,017 --> 00:16:19,185
I actually have a great memory,
but the problem is,
393
00:16:19,252 --> 00:16:22,556
is that I'm so terrified
I can't actually focus.
394
00:16:22,622 --> 00:16:26,560
- Move your ass, Hughie!
Just taking a little seat.
395
00:16:26,626 --> 00:16:28,662
- Ashley has the patience
of a two-year-old.
396
00:16:28,728 --> 00:16:30,297
Give the kid a break.
397
00:16:30,363 --> 00:16:32,899
- Slower and clearer.
398
00:16:32,966 --> 00:16:35,769
- Dot, dash, dot, dash.
399
00:16:35,835 --> 00:16:38,138
- Copy.
400
00:16:38,205 --> 00:16:41,675
- Let's go!
401
00:16:41,741 --> 00:16:45,212
- Got it, Amber.
Next one, Amber.
402
00:16:45,278 --> 00:16:51,251
♪ ♪
403
00:16:51,318 --> 00:16:56,456
- Dot, dash, dash...
404
00:16:56,523 --> 00:16:59,759
- You're going down, Josh.
Josh has put a bomb on me
405
00:16:59,826 --> 00:17:02,762
and Jeremiah
before Michele and Corey.
406
00:17:02,829 --> 00:17:04,130
That's just screwing me over.
407
00:17:04,197 --> 00:17:07,601
I am in trouble this season.
What a snake.
408
00:17:07,667 --> 00:17:08,902
- Big T and Jeremiah.
409
00:17:08,969 --> 00:17:10,503
I just don't trust
both of 'em,
410
00:17:10,570 --> 00:17:13,106
and I think that they're
the only team that I feel like
411
00:17:13,173 --> 00:17:17,043
would put a kill on my team.
And Michele and Corey L.
412
00:17:17,110 --> 00:17:21,314
have so many more kills
coming their way.
413
00:17:21,448 --> 00:17:23,583
- Go back.
I need you to repeat it.
414
00:17:23,650 --> 00:17:26,219
- This is so [bleep] hard!
415
00:17:26,286 --> 00:17:28,588
- Come on. Flex like
your neck's on the line,
416
00:17:28,655 --> 00:17:29,990
'cause it is, bitch.
417
00:17:30,056 --> 00:17:32,726
- You gotta get Michele.
You gotta get Michele.
418
00:17:32,792 --> 00:17:39,232
♪ ♪
419
00:17:39,299 --> 00:17:40,567
- That was the first...
- I'm ready.
420
00:17:40,634 --> 00:17:42,135
- I need the second.
- I drop a bomb on Corey
421
00:17:42,202 --> 00:17:43,970
and Michele.
Top priority right now
422
00:17:44,037 --> 00:17:46,506
is the double rookies.
423
00:17:46,573 --> 00:17:49,676
- CT, you just sabotaged
my girl.
424
00:17:49,743 --> 00:17:51,745
I'm coming for you.
425
00:17:51,811 --> 00:17:55,615
♪ ♪
426
00:17:55,682 --> 00:17:57,317
No, no, no, no, no.
427
00:17:57,417 --> 00:17:58,852
Don't come for me.
428
00:17:58,919 --> 00:18:01,521
- Got it, Amber. Next one.
Next one, go.
429
00:18:06,693 --> 00:18:08,795
- Why am I still here?
430
00:18:08,862 --> 00:18:10,897
- [laughs]
431
00:18:10,964 --> 00:18:12,432
I got it right.
432
00:18:12,499 --> 00:18:15,268
I think it's time
for a little bit of revenge.
433
00:18:15,335 --> 00:18:16,269
Bye, Nelson.
434
00:18:16,336 --> 00:18:18,038
- Please not me, Ashley please.
435
00:18:18,104 --> 00:18:20,707
- [bleep] You, Nelson.
436
00:18:20,774 --> 00:18:23,910
- [bleep]. Ahh!
437
00:18:23,977 --> 00:18:27,447
- Break my heart,
I break your game. Whoo!
438
00:18:27,480 --> 00:18:29,849
- This is revenge.
Somebody's a little salty
439
00:18:29,916 --> 00:18:33,720
that I picked Berna over her.
440
00:18:33,787 --> 00:18:35,222
- We got it, Amber!
441
00:18:35,288 --> 00:18:36,456
- Whoo!
442
00:18:36,523 --> 00:18:38,725
Yeah!
443
00:18:38,792 --> 00:18:45,031
♪ ♪
444
00:18:45,098 --> 00:18:46,900
[air horn blares]
Ahh!
445
00:18:46,967 --> 00:18:48,702
Good job, Josh.
446
00:18:48,768 --> 00:18:51,438
- Boy.
[air horn blares]
447
00:18:51,504 --> 00:18:54,307
- Looking at the people
in my heat, we might be
448
00:18:54,407 --> 00:18:57,210
one of the first teams
that everybody's gonna go for.
449
00:18:57,277 --> 00:18:59,179
- You think that?
- Maybe. Yeah.
450
00:18:59,246 --> 00:19:01,915
Have you looked around?
451
00:19:01,982 --> 00:19:03,683
- It's no good.
452
00:19:03,750 --> 00:19:06,419
Nany's really good
in explaining stuff to me,
453
00:19:06,419 --> 00:19:11,791
so I really love to have her
as my partner. She's great.
454
00:19:11,858 --> 00:19:16,663
- Thank you.
455
00:19:16,730 --> 00:19:19,966
Let's go, Gabo!
456
00:19:20,033 --> 00:19:21,635
- All right, agents.
You ready? Go!
457
00:19:21,701 --> 00:19:25,505
[air horn blares]
458
00:19:25,572 --> 00:19:27,440
- There's no rookie-rookie
teams in our heat,
459
00:19:27,507 --> 00:19:29,442
so the veterans
have gotten together,
460
00:19:29,476 --> 00:19:34,447
and we've decided that we want
someone from our heat to win.
461
00:19:34,447 --> 00:19:37,717
The strategy here is,
if people are doing well,
462
00:19:37,784 --> 00:19:39,619
don't put a bomb on them.
463
00:19:39,686 --> 00:19:43,056
Allow them to complete
this challenge and win,
464
00:19:43,123 --> 00:19:45,091
and it proves to everybody
465
00:19:45,158 --> 00:19:47,027
that we're all willing
to play ball here.
466
00:19:47,093 --> 00:19:48,562
- Whoo!
- Okay. Here we go.
467
00:19:48,628 --> 00:19:51,131
The first one
is line, dot, line, dot.
468
00:19:51,198 --> 00:19:54,634
- People don't know that
I studied law
469
00:19:54,701 --> 00:19:56,269
as class valedictorian.
470
00:19:56,403 --> 00:20:02,576
I was in the top 3%
out of 6,000 people, so yeah.
471
00:20:02,642 --> 00:20:03,944
I am very smart.
472
00:20:04,010 --> 00:20:08,882
- So dot, L, L,
L, L, dot, L, dot.
473
00:20:08,949 --> 00:20:11,718
- Dot L.
What's after [inaudible]?
474
00:20:11,785 --> 00:20:14,421
- Kyle!
475
00:20:14,421 --> 00:20:16,489
I have no idea what Kyle's
saying over the walkie.
476
00:20:16,556 --> 00:20:18,258
I don't know if it's just
because he's just mumbling
477
00:20:18,325 --> 00:20:19,826
with those big,
old teeth in his mouth,
478
00:20:19,893 --> 00:20:22,462
but I think I would rather
just use my loud,
479
00:20:22,529 --> 00:20:23,597
obnoxious voice
480
00:20:23,663 --> 00:20:25,232
and yell to him down
on the beach
481
00:20:25,298 --> 00:20:26,600
and tell him the code.
482
00:20:26,666 --> 00:20:29,603
Dash, dot, dash, dot!
483
00:20:29,669 --> 00:20:31,671
- Dash, dot, dash, dot.
484
00:20:31,738 --> 00:20:33,540
The agreement of my heat is,
485
00:20:33,607 --> 00:20:38,278
whoever is winning
we would just let win,
486
00:20:38,345 --> 00:20:40,814
and whoever's losing
would get the kill thrown
487
00:20:40,881 --> 00:20:42,082
on them straightaway.
488
00:20:42,148 --> 00:20:44,584
I think that's the agreement.
489
00:20:44,651 --> 00:20:47,020
I actually wasn't listening
to the agreement. I don't know.
490
00:20:47,087 --> 00:20:51,258
♪ ♪
491
00:20:51,391 --> 00:20:52,559
- Gabo, what's the second one?
492
00:20:52,626 --> 00:20:55,195
- Second one was dot, line,
dot, line.
493
00:20:55,262 --> 00:20:58,131
I feel like a cat
walking on a wall right now.
494
00:20:58,198 --> 00:21:00,467
I just really don't want
to fall into the water.
495
00:21:00,534 --> 00:21:01,635
Dash, line.
496
00:21:01,701 --> 00:21:03,436
- Gabo continues
to surprise me
497
00:21:03,503 --> 00:21:05,305
every single challenge
we do together.
498
00:21:05,405 --> 00:21:07,841
There has not been one time
where I've ever been
499
00:21:07,908 --> 00:21:09,309
disappointed in him.
500
00:21:09,409 --> 00:21:11,478
I genuinely enjoy
working with him as a partner.
501
00:21:11,545 --> 00:21:15,615
♪ ♪
502
00:21:15,682 --> 00:21:18,285
- What's the other two?
- Which one you need?
503
00:21:18,418 --> 00:21:20,720
- For the first one. Okay.
No, no, no.
504
00:21:20,787 --> 00:21:22,088
- Let's go, Esther!
505
00:21:22,155 --> 00:21:29,296
♪ ♪
506
00:21:38,271 --> 00:21:39,306
- Who hit Gabo?
507
00:21:39,439 --> 00:21:41,641
- [inaudible].
- Good job, Nany.
508
00:21:41,708 --> 00:21:43,076
- I got the first one.
I need the last one.
509
00:21:43,143 --> 00:21:45,145
- Dash, dot, dash, dot.
510
00:21:45,212 --> 00:21:46,980
- Dot, dash, dash, dot?
511
00:21:47,047 --> 00:21:48,882
- [groans]
512
00:21:48,949 --> 00:21:51,084
[bleep].
513
00:21:51,151 --> 00:21:53,186
- Go. Se bueno. Se bueno.
514
00:21:53,253 --> 00:21:56,256
- Don't put it on me.
515
00:21:56,389 --> 00:21:57,390
Don't put it on me!
516
00:21:57,457 --> 00:22:01,194
- Which?
517
00:22:01,261 --> 00:22:05,065
- Whoa! You're going down,
Kaycee. Watch out.
518
00:22:05,131 --> 00:22:12,172
♪ ♪
519
00:22:12,239 --> 00:22:14,541
- Kyle, are you doing?
Think about this.
520
00:22:14,608 --> 00:22:17,277
- My thinking is all over
the place.
521
00:22:17,410 --> 00:22:18,578
I'm in the heat of the moment,
522
00:22:18,645 --> 00:22:20,647
and I don't know
who to throw my kill on.
523
00:22:20,714 --> 00:22:22,482
- Fessy and Esther!
Fessy and Esther!
524
00:22:22,549 --> 00:22:24,584
- Let's build some trust,
Kyle.
525
00:22:24,651 --> 00:22:31,591
♪ ♪
526
00:22:33,693 --> 00:22:36,630
- Who did it?
527
00:22:36,696 --> 00:22:38,865
- Why? Kyle did what?
528
00:22:38,932 --> 00:22:40,634
My number one in the game
did what?
529
00:22:40,700 --> 00:22:42,602
I'm speechless.
530
00:22:42,669 --> 00:22:44,504
- Who the [bleep] dropped me?
531
00:22:44,571 --> 00:22:48,375
- Kyle.
- Kyle, you [bleep] suck!
532
00:22:48,375 --> 00:22:50,610
You're a [bleep] snake!
533
00:22:50,677 --> 00:22:51,745
I'm pissed.
534
00:22:52,866 --> 00:22:55,394
{\an7}[dramatic music]
535
00:22:55,394 --> 00:22:57,262
{\an7}- Kyle, who are you doing?
\h\h\h\h\h\h\h- Yep. Kyle.
536
00:22:57,262 --> 00:22:58,635
{\an7}\h\h\h- Hey, Kyle--
- Fessy and Esther!
537
00:22:58,635 --> 00:23:03,295
{\an7}Fessy and Esther!
Fessy and Esther!
538
00:23:03,295 --> 00:23:07,064
{\an7}- Dot...
539
00:23:07,064 --> 00:23:08,701
{\an7}- Why? This was not the plan.
540
00:23:08,701 --> 00:23:13,130
{\an7}\h\hThe plan was, if someone’s
in the lead, you let them win,
541
00:23:13,130 --> 00:23:14,800
{\an7}so someone from our heat wins.
542
00:23:14,800 --> 00:23:17,767
{\an7}Kyle, what are you doing, bro?
543
00:23:17,767 --> 00:23:20,328
{\an7}Why would you put it on me?
544
00:23:20,328 --> 00:23:23,328
{\an7}I’m your number one guy.
\h\h\h\h\h\hWe are Dyle.
545
00:23:23,328 --> 00:23:25,635
{\an7}- [hissing]
546
00:23:25,635 --> 00:23:28,097
{\an7}Here comes the snake.
547
00:23:28,097 --> 00:23:30,602
{\an7}- And that’s your
best friend here.
548
00:23:30,602 --> 00:23:32,493
{\an7}What are you doing, Kyle?
549
00:23:32,493 --> 00:23:33,427
{\an7}- What’s the next ones?
550
00:23:33,427 --> 00:23:37,130
{\an7}- And it just shows you that
\h\h\hyou cannot trust Kyle,
551
00:23:37,130 --> 00:23:39,295
{\an7}\h\hbecause look at
the way he smiles.
552
00:23:39,295 --> 00:23:40,460
{\an7}Look at the way he moves.
553
00:23:40,460 --> 00:23:41,734
{\an7}- Dash, dot, dot, dot.
554
00:23:41,734 --> 00:23:45,064
{\an7}- How many times are you gonna
see Kyle do this over and over
555
00:23:45,064 --> 00:23:46,767
{\an7}\hbefore you realize
he can’t be trusted?
556
00:23:46,767 --> 00:23:49,767
{\an7}- I honestly don’t know
\h\hwho’s in the lead.
557
00:23:49,767 --> 00:23:51,229
{\an7}I just threw it on Devin,
558
00:23:51,229 --> 00:23:56,427
{\an7}because at the end of the day,
\h\h\h\h\h\h\hI wanted to win.
559
00:23:56,427 --> 00:23:58,295
{\an7}- Line, line, dot, dot,
\h\h\h\h\h\h\hand what?
560
00:23:58,295 --> 00:24:01,833
{\an7}- The last one is line,
\h\h\hline, line, dot.
561
00:24:01,833 --> 00:24:04,569
{\an7}♪ ♪
562
00:24:04,569 --> 00:24:07,635
{\an7}- Esther, not me. Not me.
\h\h\h\h\h\h\h\h\hNot me!
563
00:24:07,635 --> 00:24:09,635
{\an7}- Esther, don’t you dare.
564
00:24:09,635 --> 00:24:13,460
{\an7}♪ ♪
565
00:24:13,460 --> 00:24:18,460
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Oh. Yay.
- Uh-oh, Amanda. Uh-oh.
566
00:24:18,460 --> 00:24:19,734
{\an7}- Last one. Last one.
567
00:24:19,734 --> 00:24:23,394
{\an7}- Last one is dash,
\h\hdot, dot, dot.
568
00:24:23,394 --> 00:24:28,196
{\an7}Dash, dot, dot, dot.
Dash, dot, dot, dot.
569
00:24:28,196 --> 00:24:29,833
{\an7}- Go, Kyle!
570
00:24:29,833 --> 00:24:35,394
{\an7}♪ ♪
571
00:24:35,394 --> 00:24:37,295
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Esther,
beat this dickhead ass!
572
00:24:37,295 --> 00:24:41,427
{\an7}- Well, no. Don’t root for her.
\h\h\hWe still want him to win.
573
00:24:41,427 --> 00:24:43,635
{\an7}♪ ♪
574
00:24:43,635 --> 00:24:44,569
{\an7}- What was it again?
575
00:24:44,569 --> 00:24:47,163
{\an7}\h\h- The last one is
dash, dot, dot, dot.
576
00:24:47,163 --> 00:24:50,460
{\an7}♪ ♪
577
00:24:50,460 --> 00:24:54,635
{\an7}- Let’s go, Esther!
\hLet’s [bleep] go!
578
00:24:54,635 --> 00:24:56,460
{\an7}♪ ♪
579
00:24:56,460 --> 00:24:58,163
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Ah!
[air horn blares]
580
00:24:58,163 --> 00:25:00,932
{\an7}- Let’s [bleep] go, Esther!
581
00:25:00,932 --> 00:25:02,767
{\an7}That’s how you [bleep] do it!
582
00:25:02,767 --> 00:25:07,602
{\an7}- Yes! We won our heat.
\h\h\h\h\h\hOh, my God.
583
00:25:07,602 --> 00:25:11,229
{\an7}I’m so glad I picked Fessy,
\h\h\h\h\hand so many times
584
00:25:11,229 --> 00:25:13,701
{\an7}\hFessy has showed me he’s
grateful that I picked him.
585
00:25:13,701 --> 00:25:16,800
{\an7}\h\h- [bleep].
- Yes, Esther!
586
00:25:16,800 --> 00:25:20,493
{\an7}- Oww!
587
00:25:20,493 --> 00:25:22,701
{\an7}- I’m so proud of you.
588
00:25:22,701 --> 00:25:24,734
{\an7}- Kyle, what are we doing, man?
589
00:25:24,734 --> 00:25:26,866
{\an7}- I just put it on anyone, bro.
\h\h\h\h\h\h- You put it on me!
590
00:25:26,866 --> 00:25:28,460
{\an7}- I thought you were gonna be
\h\h\h\h\h\h\h\hthe best one,
591
00:25:28,460 --> 00:25:30,361
{\an7}\h\hso I took you out,
’cause I wanted to win.
592
00:25:30,361 --> 00:25:35,493
{\an7}- That was the exact opposite
\h\hof what we decided to do.
593
00:25:35,493 --> 00:25:37,460
{\an7}\h\hLike, literally
the exact opposite.
594
00:25:37,460 --> 00:25:39,229
{\an7}- All of the blood’s
\h\h\h\hrunning high.
595
00:25:39,229 --> 00:25:42,493
{\an7}Now is not the time
\hto sort this out.
596
00:25:42,493 --> 00:25:44,328
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Kyle.
- What? Who did you bomb?
597
00:25:44,328 --> 00:25:46,635
{\an7}- The rookies are looking
\h\h\h\h\hat me and Devin
598
00:25:46,635 --> 00:25:51,262
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hand getting
an absolute [bleep]-on over it.
599
00:25:51,262 --> 00:25:53,569
{\an7}They love a veteran fight.
600
00:25:53,569 --> 00:25:57,361
{\an7}The rookies want the veterans
\h\h\h\h\h\h\hto break apart.
601
00:25:57,361 --> 00:25:59,295
{\an7}\h\h\h\h- It was just
a [bleep] show, man.
602
00:25:59,295 --> 00:26:01,427
{\an7}\h- No it wasn’t. The names
are written really clearly.
603
00:26:01,427 --> 00:26:02,767
{\an7}\h\h\hThat was, like,
clearly with intent.
604
00:26:02,767 --> 00:26:04,767
{\an7}\h- I was just going for
whoever was winning, bro.
605
00:26:04,767 --> 00:26:06,460
{\an7}- Kyle, you can’t be confused
\h\h\h\h\h\h\h\h\habout this.
606
00:26:06,460 --> 00:26:08,262
{\an7}You’re smarter than that.
\hYou can’t be confused--
607
00:26:08,262 --> 00:26:10,833
{\an7}- Don’t talk down to us, Devin,
\h\h’cause that’s bull-[bleep].
608
00:26:10,833 --> 00:26:11,569
{\an7}- No.
609
00:26:11,569 --> 00:26:13,328
{\an7}- You’re no smarter than us,
\h\hso don’t talk down to us.
610
00:26:13,328 --> 00:26:14,602
{\an7}\h\h\h\h\h- Come on.
- Whatever. Whatever.
611
00:26:14,602 --> 00:26:17,262
{\an7}- The castle is literally
\h\h\h\h\h\h\hcrumbling,
612
00:26:17,262 --> 00:26:20,460
{\an7}and I’m sitting in there
\h\h\h\hwith my popcorn,
613
00:26:20,460 --> 00:26:23,965
{\an7}\h\h\h\h\hand I must say,
I am absolutely loving it.
614
00:26:23,965 --> 00:26:25,569
{\an7}Let’s get this war started.
615
00:26:25,569 --> 00:26:28,767
{\an7}I am ready to see some vets
\h\h\h\h\h\h\hin the lair.
616
00:26:28,767 --> 00:26:31,262
{\an7}\h\h\h\h\h\h- Whatever, Dev.
- No, and it’s not whatever.
617
00:26:31,262 --> 00:26:32,493
{\an7}\h\h\hYou know that
that’s [bleep] up.
618
00:26:32,493 --> 00:26:36,460
{\an7}- I’m hoping that this drama
and chaos is what this house
619
00:26:36,460 --> 00:26:37,833
{\an7}needs to shake everything up.
620
00:26:37,833 --> 00:26:39,833
{\an7}These types of fractures
\h\h\h\hare exactly what
621
00:26:39,833 --> 00:26:42,328
{\an7}\h\h\hyou’re looking for
as a rookie-rookie pair,
622
00:26:42,328 --> 00:26:44,394
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hbecause
the target has been on us.
623
00:26:44,394 --> 00:26:46,295
{\an7}But maybe it’s time
\h\h\hfor the vets
624
00:26:46,295 --> 00:26:49,833
{\an7}to start looking at each other.
625
00:26:49,833 --> 00:26:57,394
{\an7}♪ ♪
626
00:26:57,394 --> 00:27:00,998
{\an7}- Great mission today, agents.
\h\h\h\h\hAbsolutely killed it.
627
00:27:00,998 --> 00:27:02,899
{\an7}[applause]
Great job.
628
00:27:02,899 --> 00:27:05,635
{\an7}- So much fun.
629
00:27:05,635 --> 00:27:08,602
{\an7}- Both rounds were awesome.
630
00:27:08,602 --> 00:27:10,899
{\an7}Both rounds had winners.
631
00:27:10,899 --> 00:27:13,767
{\an7}Josh and Amber.
632
00:27:13,767 --> 00:27:16,295
{\an7}- Good job, guys. Good job.
\h\h\h\h\h\h\h\h[applause]
633
00:27:16,295 --> 00:27:17,394
{\an7}- Okay, Josh.
634
00:27:17,394 --> 00:27:18,536
{\an7}- Fessy and Esther.
635
00:27:18,536 --> 00:27:23,767
{\an7}- Good job, guys.
\h\h\h[applause]
636
00:27:23,767 --> 00:27:28,536
{\an7}- But the fastest overall team
637
00:27:28,536 --> 00:27:29,734
{\an7}is Fessy and Esther.
638
00:27:29,734 --> 00:27:31,064
{\an7}Congratulations.
639
00:27:31,064 --> 00:27:32,932
{\an7}\h\h\h\h\h- Good job.
I’m so proud of you.
640
00:27:32,932 --> 00:27:35,701
{\an7}- Good work. Nice job.
641
00:27:35,701 --> 00:27:38,767
{\an7}- Yes! Esther, way to go.
642
00:27:38,767 --> 00:27:43,460
{\an7}The second daily win
\h\h\h\hout of four.
643
00:27:43,460 --> 00:27:44,965
{\an7}You’re crushing it, girl.
644
00:27:44,965 --> 00:27:48,295
{\an7}\h\h- Congratulations.
You are now the agency.
645
00:27:48,295 --> 00:27:51,460
{\an7}You are the only team safe
\h\h\h\h\hfrom elimination,
646
00:27:51,460 --> 00:27:55,569
{\an7}\h\h\hwhile everyone else
is on the chopping block.
647
00:27:55,569 --> 00:27:59,932
{\an7}As for the rest of you, go back
\hto headquarters, deliberate,
648
00:27:59,932 --> 00:28:02,965
{\an7}and nominate one team
to send into the lair
649
00:28:02,965 --> 00:28:06,097
{\an7}where they’ll fight for their
\hright to stay in the game.
650
00:28:06,097 --> 00:28:08,668
{\an7}\h\hThen our agency
will choose one man
651
00:28:08,668 --> 00:28:11,998
{\an7}and one woman to go against
\h\hthe compromised agent.
652
00:28:11,998 --> 00:28:12,701
{\an7}You got it?
653
00:28:12,701 --> 00:28:14,569
{\an7}- Fessy and Esther threw me
\h\h\h\hin the first time.
654
00:28:14,569 --> 00:28:15,965
{\an7}Hoping he’s not gonna
\h\hthrow me in again.
655
00:28:15,965 --> 00:28:18,602
{\an7}\h\h\hYou never know what’s
gonna happen, in this game.
656
00:28:18,602 --> 00:28:21,097
{\an7}\h\h- All right. I’ll see you
at the lair. Get out of here.
657
00:28:21,097 --> 00:28:24,800
{\an7}♪ Has gotten stuck in my way ♪
658
00:28:24,800 --> 00:28:26,833
{\an7}♪ Are we dead in the water ♪
659
00:28:26,833 --> 00:28:30,602
{\an7}♪ Someone throw me
\h\h\ha lifeline ♪
660
00:28:30,602 --> 00:28:31,965
{\an7}\h\h- Nothing like
a little two feats
661
00:28:31,965 --> 00:28:36,394
{\an7}to start the season off.
\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah!
662
00:28:36,394 --> 00:28:39,734
{\an7}- You better open the door
\h\h\h\h\h\hfor your house.
663
00:28:39,734 --> 00:28:40,833
{\an7}This is your house.
664
00:28:40,833 --> 00:28:42,701
{\an7}\h\h- Boo.
- [laughs]
665
00:28:42,701 --> 00:28:46,031
{\an7}- Hiss.
666
00:28:46,031 --> 00:28:48,602
{\an7}- ♪ My body’s drifting away ♪
667
00:28:48,602 --> 00:28:50,800
{\an7}- My number is Devin.
He’s my best friend.
668
00:28:50,800 --> 00:28:53,635
{\an7}\hI didn’t even pick him
as being my best friend.
669
00:28:53,635 --> 00:28:55,493
{\an7}\h\hWe just kind of
got glued together,
670
00:28:55,493 --> 00:28:56,427
{\an7}’cause we’re both dickheads.
671
00:28:56,427 --> 00:29:00,163
{\an7}\h\hThis is not good for us.
I know I kind of screwed up.
672
00:29:00,163 --> 00:29:03,097
{\an7}- ♪ The devil you know ♪
673
00:29:03,097 --> 00:29:06,031
{\an7}- I think it was like
an on-the-spot thing.
674
00:29:06,031 --> 00:29:07,031
{\an7}I don’t think there was no,
675
00:29:07,031 --> 00:29:08,899
{\an7}like, no master plan behind it
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfor sure.
676
00:29:08,899 --> 00:29:12,866
{\an7}- Well, that’s the part of it
that’s even more concerning.
677
00:29:12,866 --> 00:29:15,998
{\an7}Was it a heat-of-the-moment,
\h\h\h"I just got flustered,
678
00:29:15,998 --> 00:29:17,800
{\an7}and you were winning,
and I wanted to win"
679
00:29:17,800 --> 00:29:20,493
{\an7}\h\htype of situation?
Or is there more to it?
680
00:29:20,493 --> 00:29:23,460
{\an7}\h\h\h\h\hBecause one of ’em
is way worse than the other.
681
00:29:23,460 --> 00:29:28,196
{\an7}In the next on-the-spot
\h\h\h\h\h\h\hthing...
682
00:29:28,196 --> 00:29:30,569
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Hmm. Yeah.
What’s gonna happen there?
683
00:29:30,569 --> 00:29:33,635
{\an7}\h\h\h- When it’s me
or five other people?
684
00:29:33,635 --> 00:29:38,031
{\an7}Is it gonna be me again?
685
00:29:38,031 --> 00:29:39,833
{\an7}- I feel for Dev.
\h\h\h\h\h- Yeah.
686
00:29:39,833 --> 00:29:41,668
{\an7}Devin is heartbroken right now.
687
00:29:41,668 --> 00:29:44,427
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Mm-hmm.
- He don’t know what to think.
688
00:29:44,427 --> 00:29:46,130
{\an7}His mind is blown, bro.
689
00:29:46,130 --> 00:29:47,899
{\an7}\h\h\hHe came in here
thinking Kyle was his
690
00:29:47,899 --> 00:29:49,569
{\an7}\hnumber on guy, bro,
and I just told him.
691
00:29:49,569 --> 00:29:53,130
{\an7}It’s like, "Bro, that kind of
\h\h\hshook me a little bit."
692
00:29:53,130 --> 00:29:55,196
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- It shook the whole house.
693
00:29:55,196 --> 00:29:56,569
{\an7}I think this relationship
694
00:29:56,569 --> 00:30:01,163
{\an7}between Kyle and Devin
is over, people. Sorry.
695
00:30:01,163 --> 00:30:02,262
{\an7}- His track record...
696
00:30:02,262 --> 00:30:03,635
{\an7}\h\h\h\h- Yeah.
- Doesn’t help.
697
00:30:03,635 --> 00:30:04,833
{\an7}- Doesn’t help at all.
698
00:30:04,833 --> 00:30:05,899
{\an7}- At all, bro.
\h\h\h- At all.
699
00:30:05,899 --> 00:30:09,031
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\hHe’s burned
every single one of us here.
700
00:30:09,031 --> 00:30:11,668
{\an7}- Do we keep a snake along
\hwith us the entire time,
701
00:30:11,668 --> 00:30:13,229
{\an7}until one of us gets bit?
\h\hAnd then we’re like,
702
00:30:13,229 --> 00:30:15,965
{\an7}\h"Damn, we should have chopped
his head off a long time ago."
703
00:30:15,965 --> 00:30:19,767
{\an7}- This war will begin really,
really soon against the vets,
704
00:30:19,767 --> 00:30:24,602
{\an7}and Kyle is on top of the list
\h\hafter the mistake he made.
705
00:30:24,602 --> 00:30:29,833
{\an7}♪ ♪
706
00:30:30,359 --> 00:30:33,689
{\an7}- ♪ You’re all I ever wanted ♪
707
00:30:33,689 --> 00:30:36,953
{\an7}♪ You’re all I ever needed ♪
708
00:30:36,953 --> 00:30:37,788
{\an7}♪ Yeah ♪
709
00:30:37,788 --> 00:30:40,854
{\an7}♪ So tell me what to do now ♪
710
00:30:40,854 --> 00:30:47,151
{\an7}♪ ’Cause I want you back ♪
711
00:30:47,151 --> 00:30:50,689
{\an7}♪ ♪
712
00:30:50,689 --> 00:30:54,953
{\an7}♪ You’re the one that I want ♪
713
00:30:54,953 --> 00:30:58,557
{\an7}♪ You’re the one I need ♪
714
00:30:58,557 --> 00:31:01,557
{\an7}♪ Tell me what can I do ♪
715
00:31:01,557 --> 00:31:05,755
{\an7}♪ You’re all I ever wanted ♪
716
00:31:05,755 --> 00:31:09,854
{\an7}♪ You’re all I ever needed ♪
717
00:31:09,854 --> 00:31:12,854
{\an7}♪ So tell me what to do now ♪
718
00:31:12,854 --> 00:31:19,184
{\an7}♪ When I want you back ♪
719
00:31:19,184 --> 00:31:21,722
{\an7}- What’s up, dog?
\h\h\h\h\h\h- Yo.
720
00:31:21,722 --> 00:31:23,821
{\an7}- I want to talk
\habout tomorrow.
721
00:31:23,821 --> 00:31:25,623
{\an7}\h\hIt’s no secret
that me and Michele
722
00:31:25,623 --> 00:31:27,821
{\an7}\h\h\h\hwill be the house vote,
and I don’t want to fight that.
723
00:31:27,821 --> 00:31:31,689
{\an7}\h\h\h\h\h\hBut I wanted to see
if there’s anything we could do
724
00:31:31,689 --> 00:31:33,623
{\an7}about who I’m up against.
725
00:31:33,623 --> 00:31:34,788
{\an7}- You kind of have accepted
\h\h\h\h\h\h\h\h\hthe fact
726
00:31:34,788 --> 00:31:36,623
{\an7}that there’s nothing you can do
\h\h\h\h\habout the house vote?
727
00:31:36,623 --> 00:31:38,590
{\an7}- There’s nothing I want to do
with the house vote right now.
728
00:31:38,590 --> 00:31:41,019
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI want to go in,
and I want to switch partners.
729
00:31:41,019 --> 00:31:42,623
{\an7}Michele and I have already
\h\h\h\h\htalked about it,
730
00:31:42,623 --> 00:31:46,689
{\an7}and it’s the smartest thing
for us to do at this point.
731
00:31:46,689 --> 00:31:47,557
{\an7}- What are you pitching?
732
00:31:47,557 --> 00:31:50,118
{\an7}\hLike, who would you--you
just--you want to--I mean,
733
00:31:50,118 --> 00:31:52,722
{\an7}if you feel comfortable
\h\hsaying it to me...
734
00:31:52,722 --> 00:31:53,755
{\an7}\h\h\h\h\h- Right.
- That’s up to you.
735
00:31:53,755 --> 00:31:56,788
{\an7}- I mean, the obvious choice
\h\h\hwould be, like, Hughie.
736
00:31:56,788 --> 00:31:58,986
{\an7}Hughie is a firecracker.
737
00:31:58,986 --> 00:32:03,019
{\an7}Has a great personality,
but I’m not exactly sure
738
00:32:03,019 --> 00:32:05,019
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hhow much
of a physical competitor he is.
739
00:32:05,019 --> 00:32:09,557
{\an7}I really don’t expect Hughie
to win a lot of eliminations.
740
00:32:09,557 --> 00:32:13,184
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- So okay.
Hughie and then who else?
741
00:32:14,118 --> 00:32:16,283
{\an7}There’s a high chance
\hthat I’m gonna win
742
00:32:16,283 --> 00:32:17,283
{\an7}a daily coming forward...
743
00:32:17,283 --> 00:32:19,887
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- And when I have that power
744
00:32:19,887 --> 00:32:22,019
{\an7}\hI’m gonna remember
what you did for me,
745
00:32:22,019 --> 00:32:23,788
{\an7}and I’m not gonna just
\h\hthrow you in there.
746
00:32:23,788 --> 00:32:27,986
{\an7}- So that’s something
I would be down for.
747
00:32:27,986 --> 00:32:29,722
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h- Okay.
- I just have to talk
748
00:32:29,722 --> 00:32:31,821
{\an7}to Esther.
- Totally.
749
00:32:31,821 --> 00:32:36,118
{\an7}♪ ♪
750
00:32:36,118 --> 00:32:37,019
{\an7}- You know how I roll.
751
00:32:37,019 --> 00:32:38,359
{\an7}Like, there’s no back door
\h\h\h\h\h\h\h[bleep] deal.
752
00:32:38,359 --> 00:32:40,151
{\an7}There’s no trying to go here.
\h\h\h\h\hTrying to go there.
753
00:32:40,151 --> 00:32:43,283
{\an7}\h\h\h\hThere’s none of that,
and my best chance of winning
754
00:32:43,283 --> 00:32:46,019
{\an7}a final is to run against Josh.
755
00:32:46,019 --> 00:32:47,326
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h\h\h- Yeah.
- Right? Like, that’s why
756
00:32:47,326 --> 00:32:49,151
{\an7}\hwe’re in this thing
that we’re in, right?
757
00:32:49,151 --> 00:32:50,019
{\an7}- Yeah, yeah.
758
00:32:50,019 --> 00:32:51,986
{\an7}- Is because we respect
\h\h\h\h\h\heach other
759
00:32:51,986 --> 00:32:56,217
{\an7}to the level of we’re not
trying to go against CT.
760
00:32:56,217 --> 00:32:57,821
{\an7}We’re not trying to go
\h\h\h\hagainst [bleep]
761
00:32:57,821 --> 00:33:00,722
{\an7}people that have been here,
done it, and won it before.
762
00:33:00,722 --> 00:33:04,953
{\an7}Our best chance of winning
\h\his against each other,
763
00:33:04,953 --> 00:33:05,887
{\an7}and I’m under the impression
764
00:33:05,887 --> 00:33:08,217
{\an7}that that’s what this whole
\h\h\halliance is built on.
765
00:33:08,217 --> 00:33:10,689
{\an7}- Yes. Yes.
\h\h- Yeah.
766
00:33:30,250 --> 00:33:32,250
{\an7}- My guy, Josh.
Yes, I said it.
767
00:33:32,250 --> 00:33:38,019
{\an7}\h\h\h\hMy guy Josh clocking in
with some advice for your boy.
768
00:33:38,019 --> 00:33:41,821
{\an7}\h\hWho’d have thought?
But he is 100% correct.
769
00:33:41,821 --> 00:33:43,887
{\an7}♪ ♪
770
00:33:43,887 --> 00:33:46,425
{\an7}- Hey, no one’s talking to me,
\h\h\h\h\h\h\h\hexcept for you.
771
00:33:48,854 --> 00:33:51,283
{\an7}- Devin is my number one
\h\h\h\h\h\hin this game.
772
00:33:51,283 --> 00:33:52,755
{\an7}He’s my best friend
\h\h\h\h\h\hin here,
773
00:33:52,755 --> 00:33:56,019
{\an7}\hand if we let this become
a bigger thing than it is,
774
00:33:56,019 --> 00:34:00,151
{\an7}the veterans and the rookies
\h\h\h\hare gonna jump on it,
775
00:34:00,151 --> 00:34:03,085
{\an7}so I need to squash this now.
776
00:34:03,085 --> 00:34:08,118
{\an7}♪ ♪
777
00:34:08,118 --> 00:34:10,019
{\an7}- If I rock with you,
\hI’ll rock with you.
778
00:34:10,019 --> 00:34:12,052
{\an7}- What do you like
\h\h\h\h\habout me?
779
00:34:12,052 --> 00:34:14,920
{\an7}\h\h- You got a good soul.
Like, your--no, real talk.
780
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
{\an7}\h\hReal talk.
- I love that.
781
00:34:15,920 --> 00:34:17,283
{\an7}\h\h\h\h\h- Real talk.
Like, your personality.
782
00:34:17,283 --> 00:34:19,151
{\an7}Like, I really vibe with you.
\h\hYou know what I’m saying?
783
00:34:19,151 --> 00:34:21,788
{\an7}And that’s rare to find,
\h\h\h\h\hlike, nowadays.
784
00:34:21,788 --> 00:34:22,854
{\an7}- I feel good right now.
785
00:34:22,854 --> 00:34:25,118
{\an7}\h\hI feel confident with
my Big Brother alliance,
786
00:34:25,118 --> 00:34:26,821
{\an7}and I find Jeremiah
\h\hvery attractive.
787
00:34:26,821 --> 00:34:33,085
{\an7}I haven’t really liked anyone
\hlike this in a little while.
788
00:34:33,085 --> 00:34:34,250
{\an7}- I think Amber B.
\h\h\his beautiful.
789
00:34:34,250 --> 00:34:37,491
{\an7}\h\hYou know what I’m saying?
She’s a dope girl. Dope soul.
790
00:34:37,491 --> 00:34:41,392
{\an7}Good personality, man,
\h\hso I fool with her.
791
00:34:41,392 --> 00:34:46,326
{\an7}♪ ♪
792
00:34:46,326 --> 00:34:48,217
{\an7}- We have a big decision
\h\h\h\h\h\h\h\hto make.
793
00:34:48,217 --> 00:34:52,085
{\an7}It’s 100% gonna be Corey L.
\h\h\h\h\h\h\hand Michele,
794
00:34:52,085 --> 00:34:57,524
{\an7}\h\h\h\h\h\hso now we have
a decision to make, right?
795
00:34:57,524 --> 00:35:00,019
{\an7}So we already sent Ed
\h\hand Amber, right?
796
00:35:00,019 --> 00:35:01,491
{\an7}So we could say them again,
797
00:35:01,491 --> 00:35:05,755
{\an7}but maybe we could use this
\h\h\h\h\h\hto build trust.
798
00:35:05,755 --> 00:35:08,491
{\an7}Corey L. came and talked to me
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hjust now,
799
00:35:08,491 --> 00:35:10,052
{\an7}and his pitch to me was,
800
00:35:10,052 --> 00:35:12,755
{\an7}if we send in two people
\h\hthat we know Corey L.
801
00:35:12,755 --> 00:35:16,052
{\an7}and Michele will beat, Corey L.
\hand Michele they owe us one.
802
00:35:16,052 --> 00:35:18,953
{\an7}- Okay, so I’m just
\hgonna be direct.
803
00:35:18,953 --> 00:35:22,326
{\an7}\h\h\h\h\h\hFor me, this win,
what I really want out of it,
804
00:35:22,326 --> 00:35:25,052
{\an7}I want to make sure
\h\h\hthat I’m cool
805
00:35:25,052 --> 00:35:26,953
{\an7}with everybody in the house.
806
00:35:26,953 --> 00:35:27,920
{\an7}Like, we’re on the same page.
807
00:35:27,920 --> 00:35:31,359
{\an7}\h\h\hEverybody else’s name
that we are not mentioning,
808
00:35:31,359 --> 00:35:35,085
{\an7}I’m on the same page with them
\h\h\h\hthat whenever they win,
809
00:35:35,085 --> 00:35:37,491
{\an7}if the house doesn’t vote me
\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hin,
810
00:35:37,491 --> 00:35:39,491
{\an7}\hnobody’s [bleep]
mentioning my name.
811
00:35:39,491 --> 00:35:43,085
{\an7}This is not something
that I take lightly.
812
00:35:43,085 --> 00:35:46,557
{\an7}\h\h\hI’m gonna make sure
that the decision is way,
813
00:35:46,557 --> 00:35:49,250
{\an7}way to my advantage.
814
00:35:49,250 --> 00:35:50,986
{\an7}If anybody’s gonna
\h\hgo down there,
815
00:35:50,986 --> 00:35:51,986
{\an7}it has to be somebody
816
00:35:51,986 --> 00:35:54,326
{\an7}\h\hthat I don’t have
a relationship with,
817
00:35:54,326 --> 00:35:58,359
{\an7}’cause, Fessy, y’all good.
\h\h\hYvette, you are good.
818
00:35:58,359 --> 00:36:00,557
{\an7}\h\h\hNobody’s going
to mention your name.
819
00:36:00,557 --> 00:36:02,920
{\an7}\h\h\h\h\h\h\hI’m a rookie.
They could mention my name.
820
00:36:02,920 --> 00:36:06,557
{\an7}- Listen, I’ve heard the way
\h\hthe vets talk about you.
821
00:36:06,557 --> 00:36:09,425
{\an7}The vets are not
\hcoming for you.
822
00:36:09,425 --> 00:36:13,052
{\an7}\h\h\h\h\hIt’s gonna be hard.
It’s a [bleep] game, though,
823
00:36:13,052 --> 00:36:16,283
{\an7}and if we have to say
\h\h\hpeople’s names,
824
00:36:16,283 --> 00:36:19,184
{\an7}why not say people’s names
\hwe know won’t come back?
825
00:36:19,184 --> 00:36:25,019
{\an7}♪ ♪
826
00:36:26,482 --> 00:36:29,385
[tense music]
827
00:36:29,451 --> 00:36:33,088
♪ ♪
828
00:36:33,155 --> 00:36:35,457
- It was a dumb move.
829
00:36:35,524 --> 00:36:38,927
It was a heat
of the moment thing.
830
00:36:38,994 --> 00:36:40,195
I wanted the win.
831
00:36:40,262 --> 00:36:41,663
- I understand heat
of the moment,
832
00:36:41,730 --> 00:36:44,433
and now it's, like,
I have to be wondering
833
00:36:44,500 --> 00:36:48,404
the next time it's heat
of the moment that, like--
834
00:36:48,470 --> 00:36:49,838
- I mean, you don't even
have to question that.
835
00:36:49,905 --> 00:36:51,206
You won't--
836
00:36:51,273 --> 00:36:53,308
- I didn't think I had
to this time.
837
00:36:53,375 --> 00:36:57,112
- You're my number one in here.
You know that.
838
00:36:57,179 --> 00:37:00,983
- Hell no. Kyle is a snake.
839
00:37:01,050 --> 00:37:03,485
Just look at the man.
Don't fool yourself.
840
00:37:03,552 --> 00:37:05,220
Kyle is gonna do
whatever it takes
841
00:37:05,287 --> 00:37:07,556
to keep his butt
out of the lair.
842
00:37:07,623 --> 00:37:10,225
And once you know that
about somebody,
843
00:37:10,292 --> 00:37:14,930
you just--you understand
'em better.
844
00:37:14,997 --> 00:37:17,966
- The numbers are already
stacked against us,
845
00:37:18,033 --> 00:37:21,003
so when it's, like,
always gonna be
846
00:37:21,070 --> 00:37:22,871
kind of the two of us
in an uphill battle,
847
00:37:22,938 --> 00:37:25,040
and if we can't count
on the other one
848
00:37:25,107 --> 00:37:27,209
to do the right thing
in the heat of the moment
849
00:37:27,276 --> 00:37:30,646
that [bleep] takes a massive
tool out of our toolbelt.
850
00:37:30,713 --> 00:37:33,282
- Yeah, yeah. I know. I know.
I'm sorry.
851
00:37:33,349 --> 00:37:34,850
It was a
heat-of-the-moment thing.
852
00:37:34,917 --> 00:37:38,454
It just sucks, but yeah.
853
00:37:38,587 --> 00:37:40,222
I'm very sorry.
854
00:37:40,289 --> 00:37:41,957
- I'm gonna accept
the apology,
855
00:37:42,024 --> 00:37:44,960
because there's already
a lot of eyes on the two of us,
856
00:37:45,027 --> 00:37:47,363
and we all know
how this house works.
857
00:37:47,429 --> 00:37:51,867
When there's a fracture between
two close agents in this game,
858
00:37:51,934 --> 00:37:53,969
as many people
as possible jump in
859
00:37:54,036 --> 00:37:55,738
and try to split you
down the middle.
860
00:37:55,804 --> 00:37:59,341
But in the back of my mind
I'm thinking in crunch time
861
00:37:59,408 --> 00:38:02,778
if you can't make
pressure decisions,
862
00:38:02,845 --> 00:38:05,047
that's not a good look.
863
00:38:05,114 --> 00:38:09,952
I appreciate it.
Accepted. Let's--
864
00:38:10,019 --> 00:38:11,720
let's bury it.
- Yep.
865
00:38:11,787 --> 00:38:13,722
- And we'll move on.
866
00:38:13,789 --> 00:38:14,957
- Yep. Of course.
867
00:38:15,024 --> 00:38:16,158
- All right, brother.
- Love you, man.
868
00:38:16,225 --> 00:38:18,060
- Yeah. I love you too.
869
00:38:18,127 --> 00:38:21,063
[dramatic music]
870
00:38:21,130 --> 00:38:28,270
♪ ♪
871
00:38:36,045 --> 00:38:37,679
- Agents, you have 20 minutes
872
00:38:37,746 --> 00:38:43,585
to plead your case
and target your enemies.
873
00:38:43,652 --> 00:38:44,753
- Well...
874
00:38:44,820 --> 00:38:46,588
- I will start
if that's all right,
875
00:38:46,588 --> 00:38:51,393
because as the people who are
pretty universally agreed upon
876
00:38:51,460 --> 00:38:52,895
that were probably going in
877
00:38:52,961 --> 00:38:54,363
tonight--I mean,
that's been the talk
878
00:38:54,430 --> 00:38:56,865
since--as soon as we were
a rookie-rookie pair.
879
00:38:56,932 --> 00:38:59,668
There was a deal made
that rookies were gonna be
880
00:38:59,735 --> 00:39:03,605
the first targets.
It's no secret to us
881
00:39:03,639 --> 00:39:06,175
that it's probably gonna be us
going in tonight,
882
00:39:06,241 --> 00:39:07,743
and we'll handle
that with grace.
883
00:39:07,810 --> 00:39:09,478
And, you know,
we're not gonna--we're not mad
884
00:39:09,611 --> 00:39:11,146
at anybody for that situation.
885
00:39:11,213 --> 00:39:13,215
That's the way the cards
have fallen this time.
886
00:39:13,282 --> 00:39:15,184
But the reality of
the situation is,
887
00:39:15,250 --> 00:39:17,086
I would like
to be put against people
888
00:39:17,152 --> 00:39:18,754
who haven't really fought yet,
889
00:39:18,821 --> 00:39:20,956
who haven't had to prove
why they deserve to be here,
890
00:39:21,023 --> 00:39:22,157
because we have.
891
00:39:22,224 --> 00:39:23,392
And there are a lot
of other rookies
892
00:39:23,459 --> 00:39:25,194
that have earned their stripes,
893
00:39:25,260 --> 00:39:27,629
and I think that that's
how you stay in this game.
894
00:39:27,696 --> 00:39:29,198
- Hmm.
895
00:39:29,264 --> 00:39:33,335
I think about that, and I'm,
like, looking at her sideways.
896
00:39:33,402 --> 00:39:36,071
The only rookies
that still haven't been in
897
00:39:36,138 --> 00:39:38,674
is me and Bettina.
898
00:39:38,741 --> 00:39:41,477
I'm like, "Are you throwing me
under the bus?"
899
00:39:41,577 --> 00:39:46,248
- I agree with Michele.
It is very, very frustrating
900
00:39:46,315 --> 00:39:48,417
that the same people
go in all the time.
901
00:39:48,484 --> 00:39:50,386
We've proven ourselves
time and time again,
902
00:39:50,452 --> 00:39:52,988
and there are other people here
who are coasting
903
00:39:53,055 --> 00:39:54,490
and playing it safe,
904
00:39:54,590 --> 00:39:56,692
because they happen to be put
with the right vet.
905
00:39:56,759 --> 00:39:59,661
I think people should remember
that at the end of the day
906
00:39:59,728 --> 00:40:01,630
I may end up
as one of your partners.
907
00:40:01,697 --> 00:40:04,733
I may end up on your side,
and do you want me here
908
00:40:04,800 --> 00:40:06,335
or somebody
who's weaker than me?
909
00:40:06,402 --> 00:40:08,203
- Just to play
devil's advocate,
910
00:40:08,270 --> 00:40:09,872
one of us
will have to go down there.
911
00:40:09,938 --> 00:40:12,341
One of us will,
and are you gonna want to go
912
00:40:12,408 --> 00:40:15,611
against someone very strong,
or are you gonna want to go
913
00:40:15,644 --> 00:40:18,280
against someone that
you're gonna be able to beat?
914
00:40:18,347 --> 00:40:19,815
Because last season
I've had to go against
915
00:40:19,882 --> 00:40:22,317
two of the toughest girls,
and I got two Ls.
916
00:40:22,384 --> 00:40:24,987
and believe me,
that wasn't fun.
917
00:40:25,054 --> 00:40:26,455
Corey L. and Michele
918
00:40:26,555 --> 00:40:28,757
can try their very best
in this deliberation,
919
00:40:28,824 --> 00:40:31,994
but, honey, us vets
are gonna stick strong.
920
00:40:32,061 --> 00:40:34,163
You're not gonna sway
any of us.
921
00:40:34,229 --> 00:40:35,564
- But let's be realistic.
922
00:40:35,564 --> 00:40:38,300
Why are we holding off
on voting in weak people?
923
00:40:38,367 --> 00:40:39,568
What are we holding off on?
924
00:40:39,568 --> 00:40:41,570
Why not even the [bleep]
playing field
925
00:40:41,637 --> 00:40:44,173
where everybody who goes in
has a shot going
926
00:40:44,239 --> 00:40:46,108
against somebody
who's an equal competitor?
927
00:40:46,175 --> 00:40:47,743
Why are we saving weak people?
928
00:40:47,810 --> 00:40:50,579
- So basically, the rookie that
they're talking about
929
00:40:50,579 --> 00:40:52,214
possibly needs to speak up
right now,
930
00:40:52,281 --> 00:40:53,582
if you think it's you.
931
00:40:53,615 --> 00:40:56,151
- Whatever is gonna happen
is gonna happen.
932
00:40:56,218 --> 00:40:57,653
It is what it--it's not
personal, so--
933
00:40:57,720 --> 00:40:59,054
- Is that you pleading
your case?
934
00:40:59,121 --> 00:41:00,756
Whatever is gonna happen
is gonna happen?
935
00:41:00,823 --> 00:41:03,959
- Not in terms of myself.
Whatever position I'd be in,
936
00:41:04,026 --> 00:41:07,596
like, I can't tell people
what to do or what not to do,
937
00:41:07,596 --> 00:41:09,198
so, like,
whoever people wants to choose
938
00:41:09,264 --> 00:41:10,799
is whoever
they're gonna choose.
939
00:41:10,866 --> 00:41:14,269
- But the reality is is that
as rookies, we have to come in.
940
00:41:14,336 --> 00:41:15,604
Our back is against the wall.
941
00:41:15,671 --> 00:41:17,806
You got a partner
that didn't get called,
942
00:41:17,873 --> 00:41:19,608
and you've had a nice
cushy ride.
943
00:41:19,608 --> 00:41:21,176
My ride hasn't been like that.
My...
944
00:41:21,243 --> 00:41:22,411
- I don't think...
- Ride has been bumpy.
945
00:41:22,478 --> 00:41:23,879
- Because I haven't been
in elimination
946
00:41:23,946 --> 00:41:25,447
I've had an easy ride.
- My ride has been bumpy,
947
00:41:25,547 --> 00:41:27,049
- Hughie, don't act
like you've had the same ride
948
00:41:27,116 --> 00:41:28,417
that we've had. Don't even...
- I never said I [bleep] did.
949
00:41:28,550 --> 00:41:29,651
- [bleep] say that.
- What are you swearing
950
00:41:29,718 --> 00:41:30,853
at me for?
951
00:41:30,919 --> 00:41:32,154
- You're saying
that it was, like--
952
00:41:32,221 --> 00:41:33,188
- I'm relaxed, Corey!
- Just don't compare
953
00:41:33,255 --> 00:41:34,590
your experience here to ours.
954
00:41:34,656 --> 00:41:36,225
- Corey, I don't understand
why you're pointing
955
00:41:36,291 --> 00:41:37,960
your anger towards me.
956
00:41:38,027 --> 00:41:40,429
We're meant to be the two gay
boys having each other's backs
957
00:41:40,562 --> 00:41:42,731
standing up for who we are
and what we believe in.
958
00:41:42,798 --> 00:41:45,434
You waited till we got here
to try to call me out
959
00:41:45,567 --> 00:41:47,169
without saying my name.
960
00:41:47,236 --> 00:41:48,570
The entire room
was looking at me,
961
00:41:48,570 --> 00:41:50,873
and I felt so embarrassed.
962
00:41:50,939 --> 00:41:52,641
I wasn't going to choose
you and Michele today
963
00:41:52,708 --> 00:41:54,410
to go into the elimination,
so--
964
00:41:54,476 --> 00:41:55,944
- Who are you going to choose?
965
00:41:56,011 --> 00:41:57,346
- I haven't got a clue
who I was gonna choose.
966
00:41:57,413 --> 00:41:59,081
I spoke to my partner
several times.
967
00:41:59,148 --> 00:42:01,250
Last time,
I chose me and Ashley.
968
00:42:01,316 --> 00:42:02,751
She doesn't even know that.
969
00:42:02,818 --> 00:42:05,354
I chose me and Ashley
last time.
970
00:42:05,421 --> 00:42:07,489
- Burned votes
can send people in.
971
00:42:07,589 --> 00:42:08,791
I've watched it many a-times.
972
00:42:08,857 --> 00:42:13,595
It's bit me in the butt,
and I am mad.
973
00:42:13,662 --> 00:42:14,930
I'm big mad.
974
00:42:14,997 --> 00:42:17,399
I don't even know
where my own partner's voting.
975
00:42:17,466 --> 00:42:18,467
- Because I didn't know
who to pick.
976
00:42:18,600 --> 00:42:19,868
I didn't want to pick you,
977
00:42:19,935 --> 00:42:21,737
as I didn't want to pick
Tacha and Jeremiah.
978
00:42:21,804 --> 00:42:23,439
- You are playing this game
like we're all best friends
979
00:42:23,505 --> 00:42:24,907
here to [bleep] make friends.
- I never said that!
980
00:42:24,973 --> 00:42:26,008
- We're here to win
a million [bleep] dollars.
981
00:42:26,075 --> 00:42:28,944
- When have I said that?
982
00:42:30,444 --> 00:42:32,479
[tense music]
983
00:42:32,546 --> 00:42:34,748
- Who do you want here
to fight with you?
984
00:42:34,815 --> 00:42:36,650
Who do you want by your side
in battle?
985
00:42:36,717 --> 00:42:39,953
And that's how you should make
your decision tonight.
986
00:42:40,020 --> 00:42:41,555
- And so let's just vote.
987
00:42:41,622 --> 00:42:44,058
- Agents,
lock in which one team
988
00:42:44,124 --> 00:42:45,325
you want to compromise.
989
00:42:45,392 --> 00:42:48,128
Choose wisely.
990
00:42:48,195 --> 00:42:55,302
♪ ♪
991
00:43:13,353 --> 00:43:14,254
- Good luck, y'all.
992
00:43:14,321 --> 00:43:16,890
[applause]
993
00:43:16,957 --> 00:43:18,358
You're one hell
of a team to beat.
994
00:43:18,425 --> 00:43:20,260
That's for sure.
995
00:43:22,329 --> 00:43:23,697
all: Aw.
996
00:43:23,764 --> 00:43:26,133
- [bleep].
997
00:43:26,200 --> 00:43:30,804
- Michele goes home,
no more kisses for Emanuel.
998
00:43:30,871 --> 00:43:34,942
Guess I gotta find another one.
Joking.
999
00:43:35,008 --> 00:43:39,146
I'm joking, guys. I'm joking.
She's not going anywhere.
1000
00:43:39,213 --> 00:43:40,514
[laughter]
1001
00:43:40,614 --> 00:43:43,016
[tense music]
1002
00:43:43,083 --> 00:43:45,052
- If you really don't want it
to be Hughie, then tell me.
1003
00:43:45,119 --> 00:43:47,254
- No. I really don't care,
because I can't trust him now.
1004
00:43:47,321 --> 00:43:48,622
Except he's not voting with us
1005
00:43:48,689 --> 00:43:50,290
and then lying to me about
who he voted for.
1006
00:43:50,357 --> 00:43:51,725
That's making me not trust him,
at all.
1007
00:43:51,792 --> 00:43:54,161
- I can't believe he did that.
- So hi, honey.
1008
00:43:54,228 --> 00:43:55,796
- Question.
- Yeah, what?
1009
00:43:55,863 --> 00:43:58,132
- I just wanted to say sorry,
and so I really,
1010
00:43:58,198 --> 00:44:01,635
really feel upset.
I wanted to say sorry to you,
1011
00:44:01,635 --> 00:44:02,870
'cause
you have done a lot for me.
1012
00:44:02,936 --> 00:44:04,438
I don't want you
to get upset about it,
1013
00:44:04,505 --> 00:44:06,407
because I knew--so the vote
it wouldn't affect me and you,
1014
00:44:06,473 --> 00:44:08,108
and that's the reason why.
1015
00:44:08,175 --> 00:44:09,777
I didn't--I voted for me
and you,
1016
00:44:09,843 --> 00:44:12,913
because I didn't want to vote
for any of the other pair.
1017
00:44:12,980 --> 00:44:14,782
- Yeah, well,
you should have told me.
1018
00:44:14,848 --> 00:44:17,217
- I didn't think it was gonna
affect me or you by doing that.
1019
00:44:17,284 --> 00:44:20,654
I have thought of just
putting myself in tonight.
1020
00:44:20,721 --> 00:44:22,489
I'll always have her back,
1021
00:44:22,556 --> 00:44:24,391
and I do believe
she'll always have my back,
1022
00:44:24,458 --> 00:44:26,126
but we can't continue
to work together.
1023
00:44:26,193 --> 00:44:27,561
We're better off apart.
1024
00:44:27,661 --> 00:44:29,897
- By not telling me what
you did is breaking my trust.
1025
00:44:29,963 --> 00:44:32,499
- Okay, then.
1026
00:44:32,599 --> 00:44:33,834
♪ ♪
1027
00:44:40,707 --> 00:44:43,110
- Just because I don't
trust Amber B. That's why.
1028
00:44:43,177 --> 00:44:44,645
- Okay. All right.
1029
00:44:44,712 --> 00:44:45,946
- Why would I say Bettina
when Bettina's gonna do
1030
00:44:46,013 --> 00:44:48,215
whatever I say when Amber B.
is out for real?
1031
00:44:48,282 --> 00:44:50,851
I don't know why he thinks
it's smart to separate
1032
00:44:50,918 --> 00:44:53,821
not only me
and my strong partner,
1033
00:44:53,887 --> 00:44:56,323
but an ally that's gonna have
his back in this game.
1034
00:44:56,390 --> 00:44:59,493
And at the end of the day,
if she wins, it's with me,
1035
00:44:59,626 --> 00:45:00,861
and I will throw myself
down first
1036
00:45:00,928 --> 00:45:02,663
before she says both
of your names.
1037
00:45:02,730 --> 00:45:04,264
- It's gonna be
a tough decision.
1038
00:45:04,331 --> 00:45:07,067
I trust Josh, and he can see
the big picture and everything.
1039
00:45:07,134 --> 00:45:09,636
He won "Big Brother"
for a reason, but Amber B.
1040
00:45:09,703 --> 00:45:12,039
doesn't have my back
like she has Josh's back.
1041
00:45:12,106 --> 00:45:15,008
- Don't do Amber B.
Don't do that.
1042
00:45:15,075 --> 00:45:21,982
♪ ♪
1043
00:45:55,616 --> 00:45:58,118
- All right, agents.
Welcome back to the lair.
1044
00:45:58,185 --> 00:46:01,121
I sent you back to headquarters
to deliberate
1045
00:46:01,188 --> 00:46:02,956
and nominate one team,
1046
00:46:03,023 --> 00:46:06,693
and you chose Corey L.
and Michele. Let's go.
1047
00:46:06,760 --> 00:46:07,761
- Good luck.
- Whoo!
1048
00:46:07,828 --> 00:46:12,499
- Let's go. Let's get it.
1049
00:46:12,633 --> 00:46:14,868
- All right, so Corey L.
and Michele,
1050
00:46:14,935 --> 00:46:17,171
same song and dance
you've been going through.
1051
00:46:17,237 --> 00:46:18,639
- Yep.
1052
00:46:18,639 --> 00:46:22,109
- Agency, you are tasked
with sending down one man
1053
00:46:22,176 --> 00:46:23,644
and one woman
1054
00:46:23,644 --> 00:46:26,880
from any team to go against
our compromised agents.
1055
00:46:26,947 --> 00:46:31,018
So, Esther, which man
do you want to send down?
1056
00:46:31,085 --> 00:46:35,189
- Corey L. and Michele,
they requested for some names.
1057
00:46:35,255 --> 00:46:37,057
We took those names
into consideration,
1058
00:46:37,124 --> 00:46:42,029
and we're gonna
be going with Hughie.
1059
00:46:42,096 --> 00:46:43,464
- And Fessy?
1060
00:46:43,597 --> 00:46:44,598
- So I'm gonna agree
with my partner tonight,
1061
00:46:44,631 --> 00:46:45,799
and we're going with Hughie.
1062
00:46:45,866 --> 00:46:47,868
- All right, Hughie.
Come on down.
1063
00:46:47,935 --> 00:46:49,036
[applause]
1064
00:46:49,103 --> 00:46:50,337
- It's Hughie.
1065
00:46:50,404 --> 00:46:55,976
Thankfully, it seems like
our plan is working.
1066
00:46:56,043 --> 00:46:58,612
- And, Fessy, which woman
do you want
1067
00:46:58,612 --> 00:47:03,851
to send down here, and why?
1068
00:47:03,917 --> 00:47:09,223
- Sheesh. This one is hard.
At the end of the day,
1069
00:47:09,289 --> 00:47:12,626
there are some people that
I don't have a target against,
1070
00:47:12,626 --> 00:47:15,996
but I don't know
where I stand on that list.
1071
00:47:16,063 --> 00:47:18,165
- Don't do it.
This stupid speech
1072
00:47:18,232 --> 00:47:19,366
that he's giving right now
1073
00:47:19,433 --> 00:47:21,869
makes no [bleep]
sense to me at all,
1074
00:47:21,935 --> 00:47:25,672
and he's ruining our
whole alliance with one move.
1075
00:47:25,739 --> 00:47:27,975
- And, Amber,
I respect the hell out of you.
1076
00:47:28,041 --> 00:47:29,576
- Change your vote.
- You couldn't tell me?
1077
00:47:29,610 --> 00:47:30,778
- Change it.
1078
00:47:30,844 --> 00:47:32,046
- You deserved that
$1/2 million...
1079
00:47:32,112 --> 00:47:33,447
- No. Fessy, no.
- Last year, but when I look
1080
00:47:33,580 --> 00:47:34,782
at the list of guys--
- Fessy. Change your vote.
1081
00:47:34,848 --> 00:47:36,083
- 'Cause you looked me
in the eye, and you said,
1082
00:47:36,150 --> 00:47:37,384
"I'm trying to work
on trust this season."
1083
00:47:37,451 --> 00:47:39,086
- Don't do it. Don't--
- I actually trusted you
1084
00:47:39,153 --> 00:47:40,487
and your word.
1085
00:47:40,587 --> 00:47:41,989
- I need a dictionary.
1086
00:47:42,056 --> 00:47:44,224
I don't think these people know
what a damn alliance is.
1087
00:47:44,291 --> 00:47:48,062
I feel like, in this alliance,
it's always been Fessy,
1088
00:47:48,128 --> 00:47:50,931
Kaycee, and Josh,
and I'm just a number.
1089
00:47:50,998 --> 00:47:52,866
And I'm tired of being
a [bleep] number.
1090
00:47:52,933 --> 00:47:54,601
- Change your [bleep] vote.
1091
00:47:54,635 --> 00:47:56,370
- Josh, is this what you want
to do right now?
1092
00:47:56,437 --> 00:47:58,038
- You can't save everybody!
1093
00:47:58,105 --> 00:48:01,608
You can't get mad at me because
I'm not playing your game
1094
00:48:01,608 --> 00:48:04,712
to the exact way
you want me to.
1095
00:48:04,778 --> 00:48:06,246
- You want to build your
whatever deals you did--
1096
00:48:06,313 --> 00:48:08,849
- You're cool with [bleep]
everybody.
1097
00:48:08,916 --> 00:48:10,818
- Your number one guy
is getting my vote. What am I--
1098
00:48:10,884 --> 00:48:11,819
[bleep]
- Is this what you want
1099
00:48:11,885 --> 00:48:13,387
to do now?
- Are you stupid?
1100
00:48:13,454 --> 00:48:14,788
- Is this what you want to do?
- Make it make sense to me.
1101
00:48:14,855 --> 00:48:16,523
- Fessy. Fessy.
- Don't do it. Don't do it.
1102
00:48:16,623 --> 00:48:17,991
I've been looking out for you.
1103
00:48:18,058 --> 00:48:19,793
- You try to look out
for everybody!
1104
00:48:19,860 --> 00:48:21,261
-I've been looking out for you.
1105
00:48:21,328 --> 00:48:22,496
Hey, you're being
a [bleep] idiot right now.
1106
00:48:22,629 --> 00:48:23,997
- Josh, relax!
1107
00:48:24,064 --> 00:48:25,632
- I don't give--
- I don't understand why Josh
1108
00:48:25,666 --> 00:48:29,636
is freaking blowing up
his game for Amber.
1109
00:48:29,703 --> 00:48:31,004
- Josh, how many people...
- [bleep].
1110
00:48:31,071 --> 00:48:32,473
- Are you trying to protect
in this game?
1111
00:48:32,573 --> 00:48:34,208
- I'm not trying
to protect anybody!
1112
00:48:34,274 --> 00:48:35,409
- You can't protect everybody!
- This isn't about [bleep]!
1113
00:48:35,476 --> 00:48:36,477
- You can't protect...
1114
00:48:36,577 --> 00:48:38,112
- [bleep].
- Everybody!
1115
00:48:38,178 --> 00:48:39,713
- This is the dumbest [bleep]!
If he does this move tonight,
1116
00:48:39,780 --> 00:48:41,315
Big Brother--that whole
alliance--I'm done.
1117
00:48:41,382 --> 00:48:44,051
It's over, so he better
make the right move.
1118
00:48:44,118 --> 00:48:45,686
You're gonna [bleep] up your
number one game,
1119
00:48:45,753 --> 00:48:47,187
you [bleep] idiot!
1120
00:48:47,254 --> 00:48:49,223
- This is what happens
when you're--
1121
00:48:49,289 --> 00:48:50,357
- You [bleep] dumbass!
1122
00:48:57,063 --> 00:48:58,832
- This is what happens
when you're...
1123
00:48:58,898 --> 00:49:00,200
- You [bleep] dumbass.
- Cool with everybody.
1124
00:49:00,266 --> 00:49:03,636
- You dumbass!
- I'm the bee in the lair.
1125
00:49:03,703 --> 00:49:07,107
Big Brother's just dismantled
in front of our eyes.
1126
00:49:07,173 --> 00:49:08,508
This is great.
1127
00:49:08,575 --> 00:49:12,212
- You [bleep] idiot.
Make it make [bleep] sense.
1128
00:49:12,278 --> 00:49:14,681
- I can't believe that
I'm witnessing this right now.
1129
00:49:14,747 --> 00:49:16,950
A vet-on-vet crime
is being committed,
1130
00:49:17,016 --> 00:49:20,820
and I have never seen
an alliance implode
1131
00:49:20,887 --> 00:49:22,989
like that in my life.
1132
00:49:23,056 --> 00:49:25,058
- That you people--
- This is what happens [bleep]
1133
00:49:25,125 --> 00:49:27,627
when you got a deal
with everybody!
1134
00:49:27,694 --> 00:49:30,764
- Oh, the vet war
is gonna be nasty.
1135
00:49:30,830 --> 00:49:33,399
- I said [bleep].
- Please stop talking.
1136
00:49:33,466 --> 00:49:36,169
- I don't got [bleep] deals,
you [bleep] idiot!
1137
00:49:36,236 --> 00:49:38,805
- Everybody,
stop talking, please.
1138
00:49:38,872 --> 00:49:41,374
- No. I said don't
put Amber B. in.
1139
00:49:41,441 --> 00:49:45,411
- Hey, shut up! Enough!
1140
00:49:45,478 --> 00:49:48,348
[bleep]. All right.
1141
00:49:48,414 --> 00:49:51,351
Fessy, which woman
do you want to send down here?
1142
00:49:51,417 --> 00:49:52,819
- Unfortunately, it's Amber B.
1143
00:49:52,886 --> 00:49:54,420
- Y'all see this?
- Fess. Change your vote, Fess.
1144
00:49:54,487 --> 00:49:55,789
- Y'all see the biggest snake
in the house right now.
1145
00:49:55,855 --> 00:49:57,190
Y'all see it?
- All right.
1146
00:49:57,257 --> 00:49:58,691
- Why is that a snake?
- Moving on. Esther.
1147
00:49:58,758 --> 00:49:59,793
- Don't call my partner...
- Esther!
1148
00:49:59,859 --> 00:50:01,127
- The biggest snake.
1149
00:50:01,194 --> 00:50:04,297
- Esther, who do you vote for
and why?
1150
00:50:04,364 --> 00:50:07,500
- I'm gonna go with my partner
on this one. Amber.
1151
00:50:07,567 --> 00:50:09,402
- Okay, so, Amber, come
on down.
1152
00:50:09,469 --> 00:50:11,504
- I'm sorry, Amber.
1153
00:50:11,571 --> 00:50:15,775
- You see what's up.
Fessy is still messy, y'all.
1154
00:50:15,842 --> 00:50:17,143
- All right, agents.
1155
00:50:17,210 --> 00:50:20,180
Tonight you are playing
Down to the Wire.
1156
00:50:20,246 --> 00:50:22,882
[dramatic music]
1157
00:50:22,949 --> 00:50:28,021
Each pair will be handcuffed
together by a pole.
1158
00:50:28,087 --> 00:50:30,890
Then you must make your way
all the way down
1159
00:50:30,957 --> 00:50:33,893
the obstacle course
to the opposite side,
1160
00:50:33,960 --> 00:50:35,595
where your key
will be waiting for you.
1161
00:50:35,695 --> 00:50:39,299
You will bring it back
and then unlock yourselves.
1162
00:50:39,365 --> 00:50:40,733
Pull down the lever.
1163
00:50:40,800 --> 00:50:42,502
First team to get this done
will win
1164
00:50:42,569 --> 00:50:45,205
the night's elimination
round and stay in the game.
1165
00:50:45,271 --> 00:50:49,943
Losers are deactivated
immediately. Good luck.
1166
00:50:50,009 --> 00:50:52,545
[cheers and applause]
1167
00:50:52,645 --> 00:50:55,515
[tense music]
1168
00:50:55,648 --> 00:50:58,718
♪ ♪
1169
00:50:58,785 --> 00:51:01,821
- You know, I was blindsided
by someone I trusted.
1170
00:51:01,888 --> 00:51:03,690
I'm mad. I'm so mad.
1171
00:51:03,756 --> 00:51:05,658
He's just messy.
You cannot trust him.
1172
00:51:05,658 --> 00:51:09,129
- Corey L. and Michele have
100% been behind me
1173
00:51:09,195 --> 00:51:10,296
getting put into elimination,
1174
00:51:10,363 --> 00:51:11,698
and I can't stand
either of them,
1175
00:51:11,765 --> 00:51:14,501
and I'm ready to beat 'em.
1176
00:51:14,567 --> 00:51:16,202
- I love to see a vet up there
1177
00:51:16,269 --> 00:51:18,271
for the first time
in this game.
1178
00:51:18,338 --> 00:51:20,073
- Yes.
- And I'm here for it.
1179
00:51:20,140 --> 00:51:21,574
- And the thing is,
I'm excited
1180
00:51:21,674 --> 00:51:24,444
to take the former champ out
and send her home.
1181
00:51:24,511 --> 00:51:26,212
- We're gonna crush this,
and I'm going in with
1182
00:51:26,279 --> 00:51:29,749
a completely positive mindset,
and it's our time.
1183
00:51:29,816 --> 00:51:32,685
- Let's go.
- It's our time to go.
1184
00:51:32,719 --> 00:51:34,687
[thunder booming]
1185
00:51:34,754 --> 00:51:37,690
[dramatic music]
1186
00:51:37,724 --> 00:51:44,864
♪ ♪
1187
00:51:46,099 --> 00:51:48,802
- All right, agents.
You ready? Go!
1188
00:51:48,868 --> 00:51:51,971
[air horn blares]
1189
00:51:52,038 --> 00:51:55,375
- Oh. Go under.
1190
00:51:55,442 --> 00:51:56,776
- Over, over, over.
1191
00:51:56,843 --> 00:51:59,245
Gotta move with the bar.
You gotta move with the bar.
1192
00:51:59,312 --> 00:52:01,648
- Let me in, Amber. Let me in.
1193
00:52:01,681 --> 00:52:05,318
An animal comes out
in my head. I have to win.
1194
00:52:05,385 --> 00:52:08,655
I'm literally pulling
and dragging this bar up
1195
00:52:08,721 --> 00:52:13,526
and down this maze,
and Amber's coming with me.
1196
00:52:13,660 --> 00:52:15,061
- Move fast. Move fast.
1197
00:52:15,128 --> 00:52:17,697
- There you go. It's tied up.
- Work together.
1198
00:52:17,764 --> 00:52:19,365
Work together as one.
1199
00:52:19,432 --> 00:52:20,667
- Come on, Amber.
1200
00:52:20,733 --> 00:52:22,502
- Oh, wow.
1201
00:52:22,569 --> 00:52:25,472
Hughie and Amber
are so pissed off at the fact
1202
00:52:25,538 --> 00:52:28,675
that they were both blindsided
they're killing it right now.
1203
00:52:28,741 --> 00:52:30,477
I can just imagine
what's going through
1204
00:52:30,543 --> 00:52:31,511
Fessy's head right now.
1205
00:52:33,880 --> 00:52:37,717
- [bleep].
1206
00:52:37,784 --> 00:52:38,985
- This...
1207
00:52:39,052 --> 00:52:41,354
- I can't. I'm stuck.
Yeah, yeah.
1208
00:52:41,421 --> 00:52:45,792
- I see Corey L., his big head.
He does nothing.
1209
00:52:45,859 --> 00:52:47,560
- Ah!
- Just do something.
1210
00:52:47,694 --> 00:52:49,429
Bring my girl back, man.
1211
00:52:49,496 --> 00:52:53,199
- Ah!
- Come on. They're catching up.
1212
00:52:53,266 --> 00:52:57,103
For me, to win $1 million would
completely change my life.
1213
00:52:57,170 --> 00:52:59,072
Like, to be a dad
as a gay man
1214
00:52:59,139 --> 00:53:01,307
costs so much money
to go down that route.
1215
00:53:01,374 --> 00:53:04,477
That $1 million would fulfill
that dream for me.
1216
00:53:04,544 --> 00:53:08,047
♪ ♪
1217
00:53:08,114 --> 00:53:10,016
- Good job. Keep going!
1218
00:53:10,083 --> 00:53:11,684
- Please, Amber.
Help me to win.
1219
00:53:11,751 --> 00:53:14,187
Come on. Come on, Amber.
1220
00:53:14,254 --> 00:53:16,656
- I honestly can't believe
it right now.
1221
00:53:16,689 --> 00:53:20,059
Hughie and Amber
are killing this.
1222
00:53:20,126 --> 00:53:23,096
I've never seen the agency
look so nervous before.
1223
00:53:23,163 --> 00:53:25,098
- Bring it back up.
Fix yourself.
1224
00:53:25,165 --> 00:53:27,233
- What the [bleep] is wrong
with my arm? Like--
1225
00:53:27,300 --> 00:53:31,371
- Your carabiner is stuck.
Guys, the carabiner is stuck.
1226
00:53:31,438 --> 00:53:32,338
- I can't move.
1227
00:53:32,405 --> 00:53:34,307
- Ours got stuck. Keep going.
1228
00:53:34,374 --> 00:53:36,976
- Nothing I can do
with my arm here.
1229
00:53:37,043 --> 00:53:39,712
- No, it's like legitimately--
- I was [bleep]--
1230
00:53:39,779 --> 00:53:42,715
- Shut the [bleep] up, Hughie!
Shut the [bleep] up!
1231
00:53:42,782 --> 00:53:44,350
- You're mad, 'cause you
thought you could beat me;
1232
00:53:44,417 --> 00:53:45,685
that's why
you got me down here.
1233
00:53:45,752 --> 00:53:47,587
- [laughs]
1234
00:53:47,687 --> 00:53:49,088
- [bleep] you!
1235
00:53:49,155 --> 00:53:51,624
- You shut your mouth!
What is motivating me right now
1236
00:53:51,658 --> 00:53:54,928
is to laugh in Corey's face.
Oh, my God.
1237
00:53:54,994 --> 00:53:57,397
It's probably not even about
staying in the game anymore.
1238
00:53:57,464 --> 00:54:01,167
I just want to say [bleep] you.
[bleep] you.
1239
00:54:01,234 --> 00:54:02,769
- Hughie, shut the [bleep] up.
You have no idea
1240
00:54:02,836 --> 00:54:05,238
what's happening over here,
you stupid [bleep].
1241
00:54:05,305 --> 00:54:07,474
- I'm telling you the truth.
Shut up. Shut up.
1242
00:54:07,540 --> 00:54:10,210
- Hughie's biggest problem
is that he has
1243
00:54:10,276 --> 00:54:12,245
the attention span
of a five-year-old.
1244
00:54:12,312 --> 00:54:15,014
You need to be able
to constantly keep him focused.
1245
00:54:20,653 --> 00:54:23,289
- All Hughie wants to do
is fight Corey
1246
00:54:23,356 --> 00:54:26,259
in the middle
of an elimination.
1247
00:54:29,062 --> 00:54:30,964
- Dumbass.
Stop. Look at me.
1248
00:54:31,030 --> 00:54:32,332
Look at me.
Look at me.
1249
00:54:32,398 --> 00:54:34,667
We're winning this, Hughie,
so shut up.
1250
00:54:34,667 --> 00:54:35,902
- Sorry, Amber.
1251
00:54:35,969 --> 00:54:37,771
- Focus on your game.
1252
00:54:37,837 --> 00:54:40,874
Think about your next move.
1253
00:54:40,940 --> 00:54:43,710
Keep it moving.
Keep it moving.
1254
00:54:43,777 --> 00:54:47,080
There we go.
Keep it going. Keep it going.
1255
00:54:47,147 --> 00:54:48,681
- I won "Survivor,"
1256
00:54:48,681 --> 00:54:50,683
but a lot of people
didn't think I deserved it,
1257
00:54:50,683 --> 00:54:53,286
so I want to prove
that I am a winner.
1258
00:54:53,353 --> 00:54:58,191
- Unwrap your wrist.
Come on, Amber. Come on.
1259
00:54:58,258 --> 00:55:00,260
- Who did?
- Hughie.
1260
00:55:00,326 --> 00:55:01,761
- Amber, Amber, Amber.
Let me go over.
1261
00:55:01,828 --> 00:55:04,197
- Okay. I'll go under.
1262
00:55:04,264 --> 00:55:07,934
- Wait, wait, wait. Wait!
1263
00:55:08,001 --> 00:55:10,637
We lost the key.
1264
00:55:13,373 --> 00:55:16,075
- No. We don't have time
to [bleep] up.
1265
00:55:16,142 --> 00:55:20,480
- Oh, my God.
Hughie, in the midst of it all,
1266
00:55:20,547 --> 00:55:22,849
you've lost a prize possession.
You've gotta go back.
1267
00:55:22,916 --> 00:55:24,784
You're gonna lose,
you stupid idiot.
1268
00:55:24,851 --> 00:55:29,722
♪ ♪
1269
00:55:32,157 --> 00:55:33,725
- Move your bodies around.
1270
00:55:33,792 --> 00:55:39,064
- We lost the key.
Oh, it's right there.
1271
00:55:39,131 --> 00:55:40,799
- Amber and Hughie
drop their key,
1272
00:55:40,866 --> 00:55:44,837
and this is exactly the moment
of hope that Corey and I need.
1273
00:55:44,903 --> 00:55:47,606
[grunting]
1274
00:55:47,673 --> 00:55:50,909
- Good job. Keep going!
1275
00:55:50,976 --> 00:55:53,245
- Oh, my God.
1276
00:55:53,312 --> 00:55:55,647
- Good job, Hughie.
- Got it.
1277
00:55:55,714 --> 00:55:57,382
- Whoo!
1278
00:55:57,449 --> 00:56:01,553
- He does the splits
to get the key. This is insane.
1279
00:56:01,620 --> 00:56:05,691
- Okay. Climb over it.
Bring it back up.
1280
00:56:05,757 --> 00:56:08,560
- Hey, Hughie, I'm up here.
- Amber, jump.
1281
00:56:08,627 --> 00:56:09,795
- Amber, come up.
1282
00:56:09,862 --> 00:56:11,096
- Come up a little bit.
- Go, go, go.
1283
00:56:11,163 --> 00:56:12,798
Go through. Go through.
1284
00:56:12,865 --> 00:56:17,369
♪ ♪
1285
00:56:17,436 --> 00:56:19,104
- Whoo!
- Ooh.
1286
00:56:19,171 --> 00:56:20,806
- Come on, Amber.
1287
00:56:20,873 --> 00:56:23,075
- Ahh!
1288
00:56:23,141 --> 00:56:26,812
[all shouting]
1289
00:56:26,879 --> 00:56:30,582
[air horn blares]
1290
00:56:30,649 --> 00:56:33,085
- Wow.
1291
00:56:33,151 --> 00:56:35,020
- I'm sorry.
I'm not going anywhere.
1292
00:56:35,087 --> 00:56:36,255
It's gonna take a lot for me
1293
00:56:36,388 --> 00:56:38,757
to get out of this game,
so try again.
1294
00:56:41,527 --> 00:56:43,595
- All right.
- [bleep] you!
1295
00:56:47,199 --> 00:56:50,068
- Get off of me!
1296
00:56:50,135 --> 00:56:51,470
Have a [bleep] nice day.
1297
00:56:51,537 --> 00:56:53,305
Get off of me, bitch.
- [bleep] you!
1298
00:56:53,405 --> 00:56:55,841
- Have a [bleep] nice day.
Have a [bleep] nice day.
1299
00:56:55,908 --> 00:56:58,243
Just because I made
a better deal than you?
1300
00:56:58,310 --> 00:56:59,811
- [bleep] you!
1301
00:56:59,878 --> 00:57:01,647
- It's not my fault people
want me more than you.
1302
00:57:01,713 --> 00:57:04,750
- Goodbye, Corey!
Goodbye to the snake!
1303
00:57:04,816 --> 00:57:07,152
♪ ♪
1304
00:57:07,219 --> 00:57:09,755
[laughter]
1305
00:57:09,821 --> 00:57:11,890
- All right.
Let's get back in the game now.
1306
00:57:11,957 --> 00:57:14,726
Let's get back.
1307
00:57:14,793 --> 00:57:19,031
- Well, there's a right way
and a wrong way to win or lose,
1308
00:57:19,097 --> 00:57:20,766
and it's with grace.
1309
00:57:20,833 --> 00:57:24,536
And the women did just that.
However, the men, terrible.
1310
00:57:24,603 --> 00:57:28,340
Hughie, that's not how
a winner acts, all right?
1311
00:57:28,440 --> 00:57:32,010
Corey, I don't ever want to see
you put your hands
1312
00:57:32,077 --> 00:57:33,846
on somebody again.
- Yeah.
1313
00:57:33,912 --> 00:57:35,914
- We're cool,
but let me tell you something.
1314
00:57:35,981 --> 00:57:37,516
You are both beasts.
1315
00:57:37,583 --> 00:57:39,551
I really hope we see you
in the future.
1316
00:57:39,618 --> 00:57:41,386
Unfortunately,
you lost tonight.
1317
00:57:41,420 --> 00:57:42,754
This ends your time here,
on "The Challenge."
1318
00:57:42,821 --> 00:57:46,291
I did to Hughie
what the world has done to me.
1319
00:57:46,391 --> 00:57:52,264
I underestimated him,
and it's not fair,
1320
00:57:52,397 --> 00:57:56,435
and I don't think
I should have done it.
1321
00:57:59,805 --> 00:58:01,840
Good job.
1322
00:58:01,907 --> 00:58:03,408
- I'm really hurt.
1323
00:58:03,408 --> 00:58:04,977
- I'm really hurt
that I've protected you.
1324
00:58:05,043 --> 00:58:06,211
We're two gay men.
- I know. I'm proud of you.
1325
00:58:06,278 --> 00:58:07,212
- That's why I was there
for you.
1326
00:58:07,279 --> 00:58:08,714
- Yeah.
1327
00:58:08,780 --> 00:58:10,582
I did what the world
does to us as gay men,
1328
00:58:10,649 --> 00:58:12,184
because I thought
it was gonna help me,
1329
00:58:12,251 --> 00:58:17,189
and just--it's not fair.
1330
00:58:17,256 --> 00:58:21,193
[sobbing]
1331
00:58:21,260 --> 00:58:23,862
Hughie, I'm sorry
that I put you in there
1332
00:58:23,929 --> 00:58:24,963
and I underestimated you.
1333
00:58:25,030 --> 00:58:26,331
- I'm sorry.
1334
00:58:26,431 --> 00:58:29,535
- Look, I want you
to enjoy this win.
1335
00:58:29,601 --> 00:58:31,203
Don't make it about me.
I'm sorry.
1336
00:58:31,270 --> 00:58:33,639
- Bye.
1337
00:58:33,705 --> 00:58:36,108
- Good job.
1338
00:58:36,175 --> 00:58:40,279
- Emanuel comes down
and gives me a hug and a kiss,
1339
00:58:40,379 --> 00:58:43,916
and I'm just so grateful
to have somebody care
1340
00:58:43,982 --> 00:58:49,021
that I just lost $1 million.
1341
00:58:49,087 --> 00:58:53,025
[chuckles]
Sucks.
1342
00:58:53,091 --> 00:58:55,394
- Bye.
- Bye.
1343
00:58:55,427 --> 00:58:56,562
- Love you, Michele.
1344
00:58:56,628 --> 00:58:57,863
- Oh, he said he loved you!
1345
00:58:57,930 --> 00:59:00,966
[cheers and applause]
1346
00:59:01,033 --> 00:59:02,935
- Amber.
1347
00:59:03,001 --> 00:59:07,406
Hughie. Congratulations.
You both absolutely killed it.
1348
00:59:07,472 --> 00:59:10,108
Now, we have
some decisions to make.
1349
00:59:10,175 --> 00:59:12,978
♪ ♪
1350
00:59:13,045 --> 00:59:15,714
You could either stay together
as partners,
1351
00:59:15,781 --> 00:59:17,616
go back with your old partners,
1352
00:59:17,683 --> 00:59:21,420
or you can infiltrate and steal
any other partner up there,
1353
00:59:21,486 --> 00:59:23,822
except for the agency,
of course.
1354
00:59:23,889 --> 00:59:28,260
All right? So do you two want
to stay together as partners?
1355
00:59:28,327 --> 00:59:29,528
both: No.
1356
00:59:29,595 --> 00:59:32,130
- That's a firm "no"
from Amber.
1357
00:59:32,197 --> 00:59:33,499
- All right, Hughie.
1358
00:59:33,565 --> 00:59:35,567
Are you gonna go back
with your old partner,
1359
00:59:35,634 --> 00:59:36,869
or are you gonna infiltrate
1360
00:59:36,935 --> 00:59:39,271
and steal any other partner
up there?
1361
00:59:39,371 --> 00:59:41,874
♪ ♪
1362
00:59:41,940 --> 00:59:44,576
- I'll love you to death.
I got your back, but no.
1363
00:59:44,643 --> 00:59:46,612
- Um...
1364
00:59:46,678 --> 00:59:48,380
The girl I'm gonna choose is...
1365
00:59:48,447 --> 00:59:51,250
- [silently]
1366
00:59:51,383 --> 00:59:52,518
- Nany.
1367
00:59:52,584 --> 00:59:56,255
- [laughs]
Wait. What?
1368
00:59:56,388 --> 01:00:02,394
- Nany.
1369
01:00:02,394 --> 01:00:03,829
- So I'm trying to think
further ahead
1370
01:00:03,896 --> 01:00:05,297
by choosing Nany.
1371
01:00:05,397 --> 01:00:07,132
She's not the best competitor,
but she's got a great
1372
01:00:07,199 --> 01:00:10,035
social game and
a hell of a lot of experience.
1373
01:00:10,102 --> 01:00:11,303
- Now, Amber.
1374
01:00:11,403 --> 01:00:12,671
- Mm-hmm.
1375
01:00:12,738 --> 01:00:16,675
- Are you going to stay
with your partner?
1376
01:00:16,742 --> 01:00:19,211
- Josh, I love you.
- I love you too, but...
1377
01:00:19,278 --> 01:00:22,981
- Devin. Devin. Devin. Devin.
1378
01:00:23,048 --> 01:00:25,617
- As soon as she looks at me,
I say, "Grab Devin,"
1379
01:00:25,684 --> 01:00:28,720
because that means Emy and Gabo
are now gonna be a team,
1380
01:00:28,787 --> 01:00:30,455
and we have targets
going into next week.
1381
01:00:30,522 --> 01:00:33,725
♪ ♪
1382
01:00:33,792 --> 01:00:35,828
- I think I'm gonna do
the hot commodity up there.
1383
01:00:35,894 --> 01:00:38,363
Devin. Get up here.
1384
01:00:38,397 --> 01:00:44,603
♪ ♪
1385
01:00:44,670 --> 01:00:45,904
- So, Ashley, Josh.
1386
01:00:45,971 --> 01:00:48,240
Now, you two are partners.
Come on down.
1387
01:00:48,373 --> 01:00:52,044
[cheers and applause]
1388
01:00:52,110 --> 01:00:56,381
- And, Emy and Gabo, both of
your partners were stolen,
1389
01:00:56,448 --> 01:01:00,385
so now you two are partners.
Come on down.
1390
01:01:00,452 --> 01:01:05,257
[dramatic music]
1391
01:01:05,390 --> 01:01:07,693
- I'm screwed right now.
Me and Emy.
1392
01:01:07,759 --> 01:01:10,929
We are both rookies,
which is no good.
1393
01:01:10,996 --> 01:01:14,233
- Whew. Headquarters is
gonna be hot tonight.
1394
01:01:14,299 --> 01:01:16,401
[cheers and applause]
1395
01:01:16,401 --> 01:01:17,970
- Going back to headquarters,
1396
01:01:18,036 --> 01:01:20,405
I'm gonna have
a lot of heat on me.
1397
01:01:20,439 --> 01:01:22,174
My best friend Josh
is mad at me.
1398
01:01:22,241 --> 01:01:23,542
Took a shot at Amber.
1399
01:01:23,609 --> 01:01:25,644
Missed,
so now she's pissed off,
1400
01:01:25,711 --> 01:01:27,246
and I'm just gonna
have to figure out
1401
01:01:27,312 --> 01:01:29,515
where my best friend
and I stand.
1402
01:01:29,581 --> 01:01:32,751
♪ ♪
1403
01:01:32,818 --> 01:01:35,554
- Fess just turned an ally
that would have had his back
1404
01:01:35,621 --> 01:01:37,956
into his biggest [bleep] enemy,
1405
01:01:38,023 --> 01:01:40,459
and he's just gonna have
to deal with the mess
1406
01:01:40,526 --> 01:01:43,195
that he created for himself
and for all of us.
1407
01:01:43,262 --> 01:01:45,597
♪ ♪
1408
01:01:47,731 --> 01:01:50,668
[dramatic music]
1409
01:01:50,734 --> 01:01:53,804
♪ ♪
1410
01:01:53,871 --> 01:01:55,940
- I am [bleep] pissed.
1411
01:01:56,006 --> 01:01:58,042
I felt like this was
an uphill battle,
1412
01:01:58,108 --> 01:02:00,144
and I feel like things
are gonna level out
1413
01:02:00,211 --> 01:02:01,111
and the vets
are just gonna start
1414
01:02:01,178 --> 01:02:02,546
eating the vets real soon,
1415
01:02:02,613 --> 01:02:04,448
and I was hoping to be
here for that,
1416
01:02:04,515 --> 01:02:06,750
actually have a shot
at playing this game,
1417
01:02:06,817 --> 01:02:10,087
but, unfortunately,
we couldn't pull it out today,
1418
01:02:10,154 --> 01:02:12,957
so, yeah, I'm devastated.
This is a tough loss for me.
1419
01:02:13,023 --> 01:02:14,792
I have a 50/50 track record
in Survivor.
1420
01:02:14,858 --> 01:02:17,261
I've won one, I've lost one.
This was the tiebreaker.
1421
01:02:17,328 --> 01:02:20,164
So it's hitting me
pretty hard right now.
1422
01:02:20,231 --> 01:02:22,933
- I'm disappointed we lost.
1423
01:02:23,000 --> 01:02:24,535
Feel like I could have
done better.
1424
01:02:24,602 --> 01:02:26,237
Hope I didn't let
Michelle down, because--
1425
01:02:26,303 --> 01:02:28,539
- You didn't let me down, baby.
- Thank you.
1426
01:02:28,606 --> 01:02:30,207
But, I mean...
1427
01:02:30,274 --> 01:02:31,642
There's still a gay guy
in the house.
1428
01:02:31,709 --> 01:02:33,611
I'm happy for Hughie,
despite him thinking
1429
01:02:33,677 --> 01:02:35,546
that I did something
against him.
1430
01:02:35,613 --> 01:02:37,948
I'm excited to see
what happens next
1431
01:02:38,015 --> 01:02:39,383
in my "Challenge" journey.
1432
01:02:39,450 --> 01:02:41,151
I hope this isn't the end.
1433
01:02:41,218 --> 01:02:42,353
But, for now, I'm proud
of what I've done.
1434
01:02:42,419 --> 01:02:43,787
I'm proud of Michelle
being next to me.
1435
01:02:43,854 --> 01:02:45,723
You know, we've fought
through a lot together.
1436
01:02:45,789 --> 01:02:47,057
And, you know,
1437
01:02:47,124 --> 01:02:48,592
there's no one else here
I would've fought with.
1438
01:02:48,659 --> 01:02:50,427
Unfortunately, I wish
we could've gone further,
1439
01:02:50,494 --> 01:02:53,430
but, you know, I-I--
I think we're good, you know?
1440
01:02:53,497 --> 01:02:56,133
- Josh, Kaycee, Fessy, Emman,
1441
01:02:56,200 --> 01:02:57,568
[bleep] it up!
- Yes!
1442
01:02:57,635 --> 01:02:59,069
- Win it for me, baby!
- [laughs]
1443
01:03:02,923 --> 01:03:04,791
- This is why I didn't want
to work with Big Brother.
1444
01:03:04,858 --> 01:03:06,293
Fessy didn't want
to see me back.
1445
01:03:06,359 --> 01:03:07,327
Joke's on you.
1446
01:03:07,394 --> 01:03:10,830
You just put a fire in my ass.
1447
01:03:10,897 --> 01:03:14,367
- I care about you,
but we're done. We're done.
1448
01:03:14,434 --> 01:03:15,468
- Whoo!
- Today's mission is called
1449
01:03:15,535 --> 01:03:18,205
Minefield.
1450
01:03:18,271 --> 01:03:19,973
- Ahh!
[siren wailing]