1 00:00:00,667 --> 00:00:04,083 ♪♪ 2 00:00:05,501 --> 00:00:08,334 - You're watching an extended episode 3 00:00:08,334 --> 00:00:10,000 of "The Challenge." 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,167 Stay tuned after the episode 5 00:00:11,167 --> 00:00:15,250 for some final words from our terminated agents. 6 00:00:17,625 --> 00:00:19,594 - ♪ MTV ♪ 7 00:00:19,660 --> 00:00:20,895 - Previously on "The Challenge," 8 00:00:20,962 --> 00:00:22,663 the house gets turned upside down. 9 00:00:22,730 --> 00:00:26,601 [dramatic music] 10 00:00:26,667 --> 00:00:29,804 - Today's mission is called Undercover Comms. 11 00:00:29,870 --> 00:00:32,139 - Let me off! 12 00:00:32,206 --> 00:00:34,709 - Go! [air horn blares] 13 00:00:34,775 --> 00:00:36,244 - Nany's really good. 14 00:00:36,310 --> 00:00:40,081 I'd really love to have her as my partner. 15 00:00:40,147 --> 00:00:41,382 - [yells] 16 00:00:41,449 --> 00:00:44,218 - Fastest overall team is Fessy and Esther. 17 00:00:44,285 --> 00:00:46,287 Congratulations. [applause] 18 00:00:46,354 --> 00:00:48,089 - I would like to be put against people 19 00:00:48,155 --> 00:00:50,925 who haven't really fought because we have. 20 00:00:50,992 --> 00:00:53,661 - I agree with Michelle. - Corey L and Michelle 21 00:00:53,728 --> 00:00:56,130 can try their very best in this deliberation, 22 00:00:56,197 --> 00:00:59,834 but, honey, us vets are gonna stick strong. 23 00:01:06,374 --> 00:01:08,342 - Fessy lets me know that Amber is one of his targets 24 00:01:08,409 --> 00:01:10,311 this week, and I think that this is 25 00:01:10,378 --> 00:01:12,113 the dumbest move that this kid can make. 26 00:01:14,482 --> 00:01:16,550 - All right, agents. Welcome back to the Lair. 27 00:01:16,617 --> 00:01:18,185 You chose Corey L and Michelle. 28 00:01:18,252 --> 00:01:19,954 Let's go. - Let's go. 29 00:01:20,021 --> 00:01:22,356 - Esther, which man do you want to send down? 30 00:01:22,423 --> 00:01:23,991 - Hughie. - We're going with Hughie. 31 00:01:24,058 --> 00:01:25,359 - All right, Hughie, come on down. 32 00:01:25,426 --> 00:01:27,194 Which woman do you want to send down here? 33 00:01:27,261 --> 00:01:29,196 Unfortunately, it's Amber B. 34 00:01:29,263 --> 00:01:30,698 - Y'all see the biggest snake in the house right now? 35 00:01:30,798 --> 00:01:31,799 Y'all see it? 36 00:01:31,832 --> 00:01:33,100 - Esther? - Amber. 37 00:01:33,167 --> 00:01:34,835 - Okay. So, Amber, come on down. 38 00:01:34,902 --> 00:01:37,338 - I don't think these people know what a damn alliance is. 39 00:01:37,405 --> 00:01:38,973 - You're gonna [bleep] up your number one game, 40 00:01:39,040 --> 00:01:41,042 you [bleep] idiot. 41 00:01:41,108 --> 00:01:44,245 - This is what happens when you're [bleep] someone. 42 00:01:44,312 --> 00:01:46,714 - Tonight, you're playing Down To The Wire. 43 00:01:46,814 --> 00:01:48,215 [air horn blares] 44 00:01:52,353 --> 00:01:54,822 [cheering] [air horn blares] 45 00:01:54,855 --> 00:01:56,524 - Corey L, Michelle, 46 00:01:56,591 --> 00:01:58,259 this ends your time here on "The Challenge." 47 00:01:58,326 --> 00:02:00,595 - Love you, Michelle. - Amber, Hughie, 48 00:02:00,661 --> 00:02:02,396 do you two want to stay together as partners? 49 00:02:02,463 --> 00:02:03,431 - No. - No. 50 00:02:03,497 --> 00:02:04,899 - All right, Hughie. 51 00:02:04,966 --> 00:02:05,967 Which agent do you want to take? 52 00:02:06,033 --> 00:02:08,369 - Nany. - [chuckles] 53 00:02:08,436 --> 00:02:09,604 - Now, Amber? 54 00:02:09,670 --> 00:02:11,839 - Devin. - Yeah! 55 00:02:11,872 --> 00:02:13,374 - So, Ashley, Josh, 56 00:02:13,441 --> 00:02:16,544 and Emy and Gabo, now you two are partners. 57 00:02:16,611 --> 00:02:17,912 - I'm screwed right now. 58 00:02:17,979 --> 00:02:20,348 Me and Emy, we're both rookies. 59 00:02:20,414 --> 00:02:22,917 We're gonna have a big target in our back. 60 00:02:22,984 --> 00:02:24,318 - Josh is mad at me. 61 00:02:24,385 --> 00:02:27,288 I took a shot at Amber. So now she's pissed off. 62 00:02:27,355 --> 00:02:31,859 - Fess just turned an ally into his biggest enemy. 63 00:02:31,926 --> 00:02:35,029 [electronic beeping] 64 00:02:41,435 --> 00:02:44,372 [dramatic music] 65 00:02:44,438 --> 00:02:47,575 ♪ ♪ 66 00:02:47,642 --> 00:02:49,343 - Crushed it. 67 00:02:49,410 --> 00:02:52,546 - Amber, bad ass! Get in there, babe! 68 00:02:52,613 --> 00:02:53,915 - Whoo! - Yeah! 69 00:02:53,981 --> 00:02:55,516 [all cheering] 70 00:02:55,583 --> 00:02:57,184 - I got Devin! 71 00:02:57,251 --> 00:03:00,855 - Hell yeah. - Oh, Hughie! Oh! 72 00:03:00,922 --> 00:03:02,657 - Amber's pissed. 73 00:03:02,723 --> 00:03:04,559 Even if she knew her name was floating around, 74 00:03:04,625 --> 00:03:07,228 she didn't actually think Fessy was gonna pull the trigger. 75 00:03:07,295 --> 00:03:09,163 And to be honest, Esther has no relationship with Amber. 76 00:03:09,230 --> 00:03:10,565 So this was easy for her. 77 00:03:10,631 --> 00:03:13,834 This is just how it happens sometimes. 78 00:03:13,901 --> 00:03:15,970 Oh, she left you a love letter. 79 00:03:17,772 --> 00:03:19,907 - "You danced with the queen, so you can do anything. 80 00:03:19,974 --> 00:03:21,642 [bleep] it up for me, baby." 81 00:03:21,776 --> 00:03:23,311 - Aw. 82 00:03:23,377 --> 00:03:27,214 - First day without Michelle. I feel like a widower. 83 00:03:27,281 --> 00:03:28,683 - Are you okay? Are you all right? 84 00:03:28,783 --> 00:03:29,784 - Yeah, I'll be fine. 85 00:03:29,817 --> 00:03:31,886 - You told her you loved her. 86 00:03:31,953 --> 00:03:33,788 Did you tell her to her face though? 87 00:03:33,854 --> 00:03:35,489 - No. 88 00:03:35,556 --> 00:03:38,159 - So you just screamed it at her when she walked? 89 00:03:38,226 --> 00:03:40,695 That's like a hard thing for a woman to live with. 90 00:03:40,795 --> 00:03:42,063 - I know. - Okay. 91 00:03:42,129 --> 00:03:43,497 - For me too. - I'm sorry. Are you okay? 92 00:03:43,564 --> 00:03:45,166 - Yeah, I'm fine. I'll be fine. - Okay, come here. 93 00:03:45,233 --> 00:03:46,834 - I honestly don't believe that Michelle and Emanuel 94 00:03:46,901 --> 00:03:48,603 were in love. 95 00:03:48,669 --> 00:03:50,371 I mean, everyone needs a good cuddle every once in a while. 96 00:03:50,438 --> 00:03:53,074 But no, that's not gonna last. 97 00:03:53,140 --> 00:03:55,610 I'm sorry, that's tough. I know how it feels. 98 00:03:59,313 --> 00:04:03,317 - I mean, Emanuel's cute, you know? 99 00:04:03,384 --> 00:04:06,454 That's all I got to say about that. 100 00:04:10,291 --> 00:04:11,859 - I just wanted to make sure you're okay. 101 00:04:11,926 --> 00:04:13,461 - I'm okay. I'm fine. 102 00:04:13,527 --> 00:04:15,830 I'm just feeling like the game just started for me. 103 00:04:15,897 --> 00:04:17,164 - Yeah. - 'Cause I was with you. 104 00:04:17,231 --> 00:04:18,833 I was safe, you know? 105 00:04:18,900 --> 00:04:21,068 I really want to win "The Challenge." 106 00:04:21,135 --> 00:04:23,204 I want to help my family so bad. 107 00:04:23,271 --> 00:04:27,375 And above that, I want to buy sports cars, watches, 108 00:04:27,441 --> 00:04:31,145 and I just want to party all day, all night. 109 00:04:31,212 --> 00:04:34,215 Now I'm in danger, and I love this feeling, 110 00:04:34,282 --> 00:04:36,150 you know, because I have two moods... 111 00:04:36,217 --> 00:04:37,952 - Yeah. - Good vibes and gladiator. 112 00:04:38,019 --> 00:04:40,187 To keep on the good vibes, 113 00:04:40,254 --> 00:04:41,989 sometimes I have to be gladiator. 114 00:04:42,056 --> 00:04:43,791 - I know. 115 00:04:43,791 --> 00:04:46,260 The fact that we are going our separate ways for now, 116 00:04:46,327 --> 00:04:48,262 it makes me a little sad. 117 00:04:48,329 --> 00:04:50,331 He is now the rookie-rookie team, 118 00:04:50,398 --> 00:04:52,533 and he knows that he is next on the chopping block 119 00:04:52,600 --> 00:04:54,268 because of the veteran alliance. 120 00:04:54,335 --> 00:04:55,403 - You happy for Hughie? 121 00:04:55,469 --> 00:04:57,038 - Yeah. He did really well, so-- 122 00:04:57,104 --> 00:04:59,707 - Yeah, he proved that he's good. 123 00:04:59,807 --> 00:05:01,676 And Emy's strong. - Good. 124 00:05:01,809 --> 00:05:03,144 - The show must go on, baby. 125 00:05:03,210 --> 00:05:05,246 - [laughs] 126 00:05:09,850 --> 00:05:12,620 - I swear on everything that I love, Amber, 127 00:05:12,687 --> 00:05:15,089 I tried to look out for you, I tried to stop this. 128 00:05:15,156 --> 00:05:16,524 - I'm the most loyal person here, Josh. 129 00:05:16,591 --> 00:05:18,025 - I know you are. 130 00:05:18,092 --> 00:05:19,427 - This is why I didn't want to work with "Big Brother" 131 00:05:19,493 --> 00:05:21,162 because I literally am always 132 00:05:21,229 --> 00:05:23,431 at the bottom of the barrel of y'all. 133 00:05:23,497 --> 00:05:26,200 - My plan, moving forward, I feel like I just don't need 134 00:05:26,267 --> 00:05:29,637 to be so naive and just dumb anymore. 135 00:05:29,770 --> 00:05:32,073 A lot of people didn't want to see me back. 136 00:05:32,139 --> 00:05:33,541 Heh, joke's on you. 137 00:05:33,608 --> 00:05:36,444 You just put a fire in my ass. 138 00:05:36,510 --> 00:05:39,780 To me, this isn't an alliance. 139 00:05:39,780 --> 00:05:43,784 - Amber, I don't know where she went wrong in her life 140 00:05:43,818 --> 00:05:48,189 or why she feels like the way she feels all the time. 141 00:05:48,256 --> 00:05:50,157 I mean, understood, you feel lonely, 142 00:05:50,224 --> 00:05:51,392 ba-ba-ba-ba-ba. 143 00:05:51,459 --> 00:05:53,227 Like, Amber, calm down. 144 00:05:53,294 --> 00:05:55,863 - Listen, he [bleep] up my game. 145 00:05:55,930 --> 00:05:58,499 It's like, are you an enemy or are you a [bleep] friend. 146 00:05:58,566 --> 00:06:01,535 I think the biggest mistake I made was trying 147 00:06:01,602 --> 00:06:04,005 to protect Fessy's game and not telling Amber 148 00:06:04,071 --> 00:06:06,807 that she was possibly gonna be thrown down. 149 00:06:06,807 --> 00:06:08,542 There is no "Big Brother" alliance anymore, 150 00:06:08,609 --> 00:06:11,212 and I'm out. I'm checked out. 151 00:06:11,279 --> 00:06:13,514 He has three [bleep] things to say to me. 152 00:06:13,581 --> 00:06:15,650 And it's, "I'm sorry. I [bleep] up." 153 00:06:15,716 --> 00:06:18,252 And literally, he's gonna do right by me 154 00:06:18,319 --> 00:06:21,055 or I will be his biggest [bleep] enemy in this house. 155 00:06:21,122 --> 00:06:23,658 - Yeah, same. 156 00:06:23,758 --> 00:06:27,161 [thunder rumbling] [rain pattering] 157 00:06:27,228 --> 00:06:29,130 - She never even talked to me once 158 00:06:29,196 --> 00:06:32,300 until when I mentioned to Josh that I might say her name. 159 00:06:32,366 --> 00:06:34,535 Now all of a sudden, I'm the [bleep] bad guy. 160 00:06:34,602 --> 00:06:36,370 - You made the best decision for you. 161 00:06:36,437 --> 00:06:38,172 - And he doesn't understand it. 162 00:06:38,239 --> 00:06:40,508 He thinks because, like, I looked out for myself, 163 00:06:40,575 --> 00:06:42,443 that's a direct shot at him. 164 00:06:42,510 --> 00:06:45,446 - Fessy made the first shot. He took a shot at Amber. 165 00:06:45,513 --> 00:06:49,517 Amber's technically a vet, and I think the war's on. 166 00:06:49,584 --> 00:06:51,519 - Well, he put me on the spot. 167 00:06:51,586 --> 00:06:53,888 - He expects, when you win, to do what's best for his game. 168 00:06:53,955 --> 00:06:56,190 When in reality, that's not what's best for your game. 169 00:06:56,257 --> 00:06:58,392 - If he's supposed to be looking out for me, 170 00:06:58,459 --> 00:06:59,860 if she's not benefiting my game, 171 00:06:59,927 --> 00:07:01,596 and I'm supposed to be your [bleep] number one... 172 00:07:01,662 --> 00:07:03,097 - Yeah. - Then why do you want her 173 00:07:03,164 --> 00:07:04,232 in the game if it's gonna hurt me? 174 00:07:04,298 --> 00:07:05,600 - Exactly. Exactly. 175 00:07:05,666 --> 00:07:07,168 - He's trying to just sit too pretty. 176 00:07:07,235 --> 00:07:09,170 Where is he? - Probably in the pool house. 177 00:07:09,237 --> 00:07:11,539 - Well, ask Tori. 178 00:07:14,976 --> 00:07:17,812 They're having a [bleep] "Notebook" moment. 179 00:07:17,878 --> 00:07:20,014 [thunder rumbles] 180 00:07:20,081 --> 00:07:22,917 - Yeah. 181 00:07:22,984 --> 00:07:26,220 - I don't understand why Josh is putting his game 182 00:07:26,287 --> 00:07:28,856 on the line for Amber. I don't trust her. 183 00:07:28,923 --> 00:07:31,492 And I just don't like how she moves in this game. 184 00:07:31,559 --> 00:07:33,594 - And it'd be one thing to be upset, but, like, to blow 185 00:07:33,661 --> 00:07:34,862 that [bleep] up, I don't know. 186 00:07:34,929 --> 00:07:36,864 - Hopefully, you guys can hash that out. 187 00:07:36,931 --> 00:07:39,033 - Even though I know it's better in the long run 188 00:07:39,100 --> 00:07:41,869 if I go to Josh and apologize for hurting his feelings 189 00:07:41,936 --> 00:07:44,038 or feeling like his voice wasn't heard, 190 00:07:44,105 --> 00:07:46,574 I don't feel like I have anything to apologize for 191 00:07:46,641 --> 00:07:48,643 because he's the one who blew up my spot. 192 00:07:51,012 --> 00:07:53,948 [tense music] 193 00:07:54,015 --> 00:07:58,286 ♪ ♪ 194 00:08:06,494 --> 00:08:09,530 - No, we're just friends who share. 195 00:08:13,534 --> 00:08:15,202 - Here you go, princess. 196 00:08:15,269 --> 00:08:17,505 - Oh, thank you. 197 00:08:20,374 --> 00:08:22,109 - Like that. Good. 198 00:08:22,176 --> 00:08:24,211 - It's good. So good. - Okay. 199 00:08:26,414 --> 00:08:28,549 Boom, boom. 200 00:08:30,818 --> 00:08:35,056 - Yes, I enjoy rolling around the grass with Logan. 201 00:08:35,122 --> 00:08:36,757 I mean, have you seen Logan? 202 00:08:36,824 --> 00:08:40,828 Of course, I'd like things to go further romantically. 203 00:08:40,895 --> 00:08:42,663 Get your head out of the gutter. 204 00:08:42,763 --> 00:08:46,767 But yeah, I think Logan likes himself some Big T. 205 00:08:46,834 --> 00:08:49,437 I'm gonna be an assassin after this. 206 00:08:49,503 --> 00:08:51,505 I want to attack everyone in the house. 207 00:08:51,572 --> 00:08:53,474 - I spend a lot of time with Big T 208 00:08:53,541 --> 00:08:56,444 because I really love her personality. 209 00:08:56,510 --> 00:08:59,780 It's so fun. It's very, very nice. 210 00:08:59,847 --> 00:09:01,549 - There's never been this much romance 211 00:09:01,616 --> 00:09:02,950 in "The Challenge" house. 212 00:09:03,017 --> 00:09:04,585 Everywhere you look, there's a couple. 213 00:09:04,652 --> 00:09:07,421 And I'm over it. Where's my person? 214 00:09:08,289 --> 00:09:11,359 - Oh! [chuckles] 215 00:09:15,496 --> 00:09:18,733 - So we're partners now. - Yes! 216 00:09:18,733 --> 00:09:21,269 - I'm really, like, flattered that you chose me as a partner. 217 00:09:21,335 --> 00:09:22,403 - Thank you. - I did not see that coming. 218 00:09:22,470 --> 00:09:24,005 I swear to God, Hughie, 219 00:09:24,071 --> 00:09:26,474 I literally had no idea that that was gonna happen, so-- 220 00:09:26,540 --> 00:09:28,075 - Yeah. I was just a bit worried actually. 221 00:09:28,142 --> 00:09:29,810 I just didn't want anybody to be like, "Oh, [bleep]," 222 00:09:29,877 --> 00:09:31,946 because I've freaked out a bit on some of the challenges. 223 00:09:32,013 --> 00:09:33,748 - You're good, Hughie. - Thank you so much. 224 00:09:33,748 --> 00:09:35,750 - Like, I've seen you show up in every single challenge. 225 00:09:35,750 --> 00:09:37,585 You may have freak outs here and there, 226 00:09:37,652 --> 00:09:40,421 but, like, you get the job done. 227 00:09:40,488 --> 00:09:42,757 - I think Hughie picking Nany is a smart move. 228 00:09:42,790 --> 00:09:44,659 She obviously knows what she's doing. 229 00:09:44,759 --> 00:09:46,928 And I know she's got good connections with kind of 230 00:09:46,994 --> 00:09:50,665 all the vets in the house, so you get a strong competitor. 231 00:09:50,765 --> 00:09:53,267 But you also get somebody who's, like, solid, 232 00:09:53,334 --> 00:09:54,802 that's going to be there. 233 00:09:54,869 --> 00:09:57,138 - You have what it takes. - Thank you. 234 00:09:57,204 --> 00:09:58,539 - No more freak outs 235 00:09:58,606 --> 00:10:01,809 and just do what you do and you can compete. 236 00:10:01,876 --> 00:10:03,477 - And I promise you, I'm not gonna let you down. 237 00:10:03,544 --> 00:10:06,881 I have to make sure that me and Nany work really well together. 238 00:10:06,948 --> 00:10:08,316 I really listened to her 239 00:10:08,382 --> 00:10:09,784 'cause I didn't always listen to Ashley. 240 00:10:09,850 --> 00:10:11,552 And I have to change my tactics now 241 00:10:11,619 --> 00:10:13,921 and stop being so bloody naive. 242 00:10:13,988 --> 00:10:16,624 Listen to people who have expert experience 243 00:10:16,791 --> 00:10:18,359 and shut up, Hughie. 244 00:10:18,426 --> 00:10:19,527 Thank you. - Love you, Hughie. 245 00:10:19,594 --> 00:10:21,996 - Love you. - We got this, kid. 246 00:10:22,063 --> 00:10:23,598 - Let's smash it. - Yes. 247 00:10:27,368 --> 00:10:30,338 - Is it my shot? - Yes. 248 00:10:30,404 --> 00:10:33,040 - Ohh! [all yelling] 249 00:10:33,107 --> 00:10:35,409 [laughter] 250 00:10:35,476 --> 00:10:38,512 - We are the champions! 251 00:10:40,014 --> 00:10:41,849 - How you feeling today? 252 00:10:43,351 --> 00:10:44,719 - Yeah, me too. 253 00:10:44,785 --> 00:10:47,922 I was anxious today, walking around the house. 254 00:10:47,989 --> 00:10:50,491 You know, I didn't find my place. 255 00:10:50,558 --> 00:10:52,927 - No one gives a [bleep] about us. 256 00:10:52,994 --> 00:10:54,962 - Of course, I'm on the chopping block. 257 00:10:55,029 --> 00:10:57,231 This is what vets do, make rookie-rookie teams 258 00:10:57,298 --> 00:10:58,766 and get rid of rookies. 259 00:10:58,833 --> 00:11:01,235 I'm partnered with Gabo, rookie-rookie pair. 260 00:11:01,302 --> 00:11:02,770 It's gonna be a mess. 261 00:11:02,837 --> 00:11:05,473 We're not on the same length at all. 262 00:11:05,539 --> 00:11:07,341 I feel like you're always having fun. 263 00:11:07,408 --> 00:11:09,243 And it's not about having fun. 264 00:11:09,310 --> 00:11:10,711 - Yeah, I have fun, you know? 265 00:11:10,778 --> 00:11:12,179 I have fun 'cause I wasn't safe. 266 00:11:12,246 --> 00:11:13,848 - Yeah. 267 00:11:13,915 --> 00:11:16,250 - And I was just chilling, you know, good vibes and stuff. 268 00:11:16,317 --> 00:11:18,786 - Now it's not chilling anymore, stop chillin'. 269 00:11:18,853 --> 00:11:22,657 - Emy and Nany are total opposites. 270 00:11:22,790 --> 00:11:24,125 When I'm with Emy, 271 00:11:24,191 --> 00:11:26,961 I'm just feeling the bad vibes around her, 272 00:11:27,028 --> 00:11:28,529 which is not cool. 273 00:11:28,596 --> 00:11:30,398 I'm looking for the good vibes. 274 00:11:39,340 --> 00:11:42,810 The first thing is who will win tomorrow's challenge. 275 00:11:42,843 --> 00:11:45,346 - We got to win that [bleep] 276 00:11:45,413 --> 00:11:47,081 'cause we're all here for a reason. 277 00:11:47,148 --> 00:11:50,451 I just want to show these guys I deserve to be here. 278 00:11:52,587 --> 00:11:56,924 [dramatic music] 279 00:11:56,991 --> 00:11:58,426 [alarm blares] 280 00:11:58,492 --> 00:12:00,161 - Ooh! - Oh, yeah! 281 00:12:00,228 --> 00:12:04,332 - Yeah! 282 00:12:04,398 --> 00:12:06,000 - It's happening! 283 00:12:06,067 --> 00:12:08,970 [dramatic music] 284 00:12:09,036 --> 00:12:13,040 ♪ ♪ 285 00:12:13,107 --> 00:12:15,243 - Ready. 286 00:12:15,309 --> 00:12:22,450 ♪ ♪ 287 00:12:39,700 --> 00:12:41,535 - Welcome to your next mission. 288 00:12:41,602 --> 00:12:43,137 - Yeah! [cheering] 289 00:12:43,204 --> 00:12:44,472 - Let's [bleep] go. 290 00:12:44,538 --> 00:12:45,840 - Whoo! 291 00:12:45,907 --> 00:12:48,309 - Today is gonna be very muddy. 292 00:12:48,376 --> 00:12:50,845 - Oh! - Ah, I like dirty. 293 00:12:50,912 --> 00:12:52,813 - Oh. - Oh, [bleep]. 294 00:12:52,880 --> 00:12:54,949 - Today's mission is called Mindfield. 295 00:12:55,016 --> 00:12:57,551 - Yeah. 296 00:12:57,618 --> 00:12:59,887 - For this mission, you and your partner 297 00:12:59,954 --> 00:13:02,890 are gonna have to come together while working apart. 298 00:13:02,957 --> 00:13:05,092 To begin, you and your partner 299 00:13:05,159 --> 00:13:07,094 are gonna start at your detonation station 300 00:13:07,161 --> 00:13:08,963 right here in the middle of the Mindfield. 301 00:13:09,030 --> 00:13:11,966 Then when I say go, you will race in opposite directions 302 00:13:12,033 --> 00:13:15,369 through various obstacles, collecting your puzzle pieces. 303 00:13:15,436 --> 00:13:17,772 You're gonna have to collect them one at a time, 304 00:13:17,772 --> 00:13:20,041 come back, and drop them off at your station. 305 00:13:20,107 --> 00:13:22,777 Your final puzzle piece will be inside your partner's safe, 306 00:13:22,843 --> 00:13:25,379 which can only be unlocked by solving a math problem. 307 00:13:25,446 --> 00:13:28,449 Once you've collected all of your puzzle pieces, 308 00:13:28,516 --> 00:13:29,850 you will build your puzzle, 309 00:13:29,917 --> 00:13:32,620 and then set off a bomb by pulling a lever. 310 00:13:32,687 --> 00:13:35,790 First team to do that will win today's mission, 311 00:13:35,856 --> 00:13:38,826 be safe from elimination, and become our Agency. 312 00:13:38,893 --> 00:13:41,362 The rest of you are on the chopping block. 313 00:13:41,429 --> 00:13:42,563 Who's ready to get dirty? 314 00:13:42,630 --> 00:13:45,233 - Oh, yeah. - Go get it. 315 00:13:45,299 --> 00:13:47,068 - I was born in the mud. 316 00:13:47,134 --> 00:13:51,072 - That is true. He is a pig, so-- 317 00:13:51,138 --> 00:13:52,807 [laughter] 318 00:13:57,812 --> 00:13:59,981 - This [bleep] looks insane. 319 00:14:00,047 --> 00:14:01,716 It looks like a bootcamp. 320 00:14:01,816 --> 00:14:03,284 It's like a "Challenge" bootcamp. 321 00:14:03,351 --> 00:14:05,853 And even if you're quick through that mud, ultimately, 322 00:14:05,920 --> 00:14:07,588 you have to depend on your partner. 323 00:14:07,655 --> 00:14:09,824 So honestly, it's gonna be rough. 324 00:14:09,857 --> 00:14:11,225 - Game face. - Rawr! 325 00:14:11,292 --> 00:14:12,593 - Rawr! 326 00:14:12,660 --> 00:14:14,428 - We're gonna have fun. We're gonna have fun. 327 00:14:14,495 --> 00:14:16,764 We're gonna do our best. - Whoo! 328 00:14:16,797 --> 00:14:20,534 - All right, are you ready, agents? 329 00:14:20,601 --> 00:14:21,903 [air horn blares] Go! 330 00:14:21,969 --> 00:14:23,404 - Whoo! 331 00:14:23,471 --> 00:14:26,407 [dramatic music] 332 00:14:26,474 --> 00:14:28,542 ♪ ♪ 333 00:14:28,609 --> 00:14:30,177 - Go! - Let's go! 334 00:14:34,847 --> 00:14:39,152 - All right. Are you ready, agents? 335 00:14:39,218 --> 00:14:41,421 Go! [air horn blares] 336 00:14:41,487 --> 00:14:42,722 - Let's go! 337 00:14:42,789 --> 00:14:46,025 - [groaning] - Let's go, go! 338 00:14:46,092 --> 00:14:48,027 - This mission is called Mindfield. 339 00:14:48,094 --> 00:14:49,962 We have several different checkpoints 340 00:14:50,029 --> 00:14:52,632 that we have to go through and collect puzzle pieces, 341 00:14:52,698 --> 00:14:56,436 create the puzzle, and boom, detonate our station. 342 00:15:00,807 --> 00:15:03,176 - I don't know what it is about mud. 343 00:15:03,242 --> 00:15:05,344 I'm like a little monkey or a chameleon. 344 00:15:05,411 --> 00:15:07,580 - Berna comes from "Survivor." 345 00:15:07,647 --> 00:15:09,182 If anything, this is Berna's time to show us 346 00:15:09,248 --> 00:15:10,850 what she's capable of, and I feel like 347 00:15:10,917 --> 00:15:12,552 there's still a lot more for us to see. 348 00:15:14,787 --> 00:15:17,056 [dramatic music] 349 00:15:17,123 --> 00:15:19,092 - This [bleep] sucks! 350 00:15:24,931 --> 00:15:27,133 - Emanuel is going through this course like the Flash. 351 00:15:27,200 --> 00:15:28,868 This dude crazy, bro. 352 00:15:28,935 --> 00:15:32,238 I knew Emanuel was an athlete, but right now, he killin' it. 353 00:15:45,518 --> 00:15:52,458 ♪ ♪ 354 00:16:01,467 --> 00:16:03,302 - Come on, bitch. 355 00:16:14,614 --> 00:16:17,150 - Right now, we're having to crawl through the mud, 356 00:16:17,216 --> 00:16:19,619 and although I've lived all around the world, 357 00:16:19,685 --> 00:16:21,654 a country girl never loses her roots, honey. 358 00:16:21,721 --> 00:16:23,756 So this doesn't bother me one bit. 359 00:16:28,461 --> 00:16:30,430 - It would be amazing, 360 00:16:30,496 --> 00:16:33,366 and it's so important to win this challenge today 361 00:16:33,433 --> 00:16:35,635 so we don't have to go down into the Lair, baby. 362 00:16:35,701 --> 00:16:38,638 And I want to prove all these people in the house, 363 00:16:38,704 --> 00:16:42,341 maybe I have hardcore muscles, but I'm a good athlete too. 364 00:16:46,179 --> 00:16:53,319 ♪ ♪ 365 00:16:57,690 --> 00:16:59,292 - Logan and I are gonna kill it. 366 00:16:59,358 --> 00:17:00,793 I want to win for him. 367 00:17:00,860 --> 00:17:03,696 I want him to know that he's a valued part 368 00:17:03,763 --> 00:17:05,331 of this partnership. 369 00:17:05,398 --> 00:17:07,633 He's good, and he can get [bleep] done. 370 00:17:18,344 --> 00:17:21,681 [dramatic music] 371 00:17:21,748 --> 00:17:24,083 ♪ ♪ 372 00:17:24,150 --> 00:17:26,552 - [bleep]. 373 00:17:29,756 --> 00:17:31,758 - [bleep]. 374 00:17:43,569 --> 00:17:45,271 - Putting the muscles to work, baby. 375 00:17:45,338 --> 00:17:47,774 Whoo! These biceps are-- 376 00:17:47,840 --> 00:17:50,710 Mwah, mwah. Ahh! 377 00:17:50,777 --> 00:17:56,682 ♪ ♪ 378 00:17:58,451 --> 00:18:00,119 - Right now, I'm in the front. 379 00:18:00,186 --> 00:18:01,821 I'm in the lead. I can win. 380 00:18:01,888 --> 00:18:03,189 I see it. I feel it. 381 00:18:03,256 --> 00:18:05,291 But it's all about the math right now. 382 00:18:05,358 --> 00:18:06,993 What do you know about math? 383 00:18:06,993 --> 00:18:08,594 Growing up in the circus, 384 00:18:08,661 --> 00:18:10,496 I was in acting school and acrobatic school. 385 00:18:10,563 --> 00:18:13,132 I never really had the thing with math. 386 00:18:13,199 --> 00:18:15,568 - What? I'm sorry. Did you say circus? 387 00:18:15,635 --> 00:18:17,537 That's a thing. You mean like recess? 388 00:18:17,603 --> 00:18:21,240 No, apparently, she didn't take math in school. 389 00:18:22,909 --> 00:18:24,577 She took circus. 390 00:18:26,579 --> 00:18:28,247 - 1,000. 391 00:18:33,853 --> 00:18:37,023 - The most important thing in today's mission is brains. 392 00:18:37,090 --> 00:18:38,724 You can be the fastest person, 393 00:18:38,791 --> 00:18:42,295 but if you can't get the maths, you are screwed. 394 00:18:42,361 --> 00:18:45,264 Good thing, I can do maths, so at least 395 00:18:45,331 --> 00:18:50,169 I can pick up the weight where Nelson falls short. 396 00:18:50,236 --> 00:18:51,838 - Goddamn. 397 00:18:51,971 --> 00:18:54,273 I never finished high school, to be honest. 398 00:18:54,340 --> 00:18:57,176 So math is just not my thing. 399 00:18:57,243 --> 00:18:58,978 We don't get along together. 400 00:18:59,011 --> 00:19:00,813 I can do simple things, 401 00:19:00,880 --> 00:19:03,783 but this [bleep] is a whole other level, bro. 402 00:19:03,850 --> 00:19:05,718 - This is where I'm a little stumped. 403 00:19:05,785 --> 00:19:10,990 900--9,000-- 9,400 minus 50. 404 00:19:11,057 --> 00:19:13,993 Nine--9,350. 405 00:19:13,993 --> 00:19:16,395 - Oh, I can't see it. 406 00:19:19,098 --> 00:19:21,734 - Divided by four. [indistinct] 407 00:19:21,801 --> 00:19:23,803 [indistinct chatter] - [groans] 408 00:19:23,870 --> 00:19:26,105 - This is real. 409 00:19:26,172 --> 00:19:27,673 Like, we legitimately-- 410 00:19:27,740 --> 00:19:31,677 1/3 of the cast doesn't know how to divide by 2. 411 00:19:33,946 --> 00:19:36,215 How are you still alive? 412 00:19:41,254 --> 00:19:43,489 - We are doing a great job. 413 00:19:43,556 --> 00:19:47,260 We need the code of Aneesa to get the last one 414 00:19:47,326 --> 00:19:48,961 ...win this thing. 415 00:19:48,961 --> 00:19:50,496 I need it. 416 00:19:50,563 --> 00:19:53,833 I don't like to play and lose and lose and lose. 417 00:19:53,966 --> 00:19:56,269 So the only thing that makes me happy is winning. 418 00:19:56,335 --> 00:19:57,870 - [groans] 419 00:20:00,039 --> 00:20:02,308 - Thanks, Aneesa. 420 00:20:02,375 --> 00:20:04,343 - Let's go, Nany. 421 00:20:04,410 --> 00:20:06,012 - This time, I'll be the fastest girl. 422 00:20:06,079 --> 00:20:07,847 - Oh. Ow, ow! - Careful! 423 00:20:07,980 --> 00:20:09,315 Are you okay? 424 00:20:09,382 --> 00:20:11,584 [Aneesa groaning] Aneesa? 425 00:20:11,651 --> 00:20:14,754 - Oh, my God, my shoulder. 426 00:20:14,821 --> 00:20:18,291 - You guys, send a medic! - My shoulder's out! 427 00:20:18,357 --> 00:20:20,693 [Aneesa groaning] 428 00:20:22,302 --> 00:20:23,570 [dramatic music] 429 00:20:23,637 --> 00:20:25,639 - [groaning] Ow, ow. 430 00:20:25,705 --> 00:20:27,941 - Careful! - Ow. 431 00:20:28,008 --> 00:20:30,210 My shoulder's out! - Okay. 432 00:20:30,277 --> 00:20:34,848 - Sit back. - [groaning] 433 00:20:34,915 --> 00:20:36,383 Just the shoulder, just fell on that shoulder. 434 00:20:36,449 --> 00:20:38,318 I'm fine. Ow. 435 00:20:38,385 --> 00:20:41,822 Just give me a [bleep] painkiller and put it back in. 436 00:20:41,888 --> 00:20:45,192 - Up there. Just be careful. 437 00:20:45,258 --> 00:20:46,459 - Now I can't breathe. 438 00:20:46,526 --> 00:20:49,462 It hurts. [groaning] 439 00:20:49,529 --> 00:20:50,931 Ow. 440 00:20:50,997 --> 00:20:53,300 - Aneesa, I'm worried about you 441 00:20:53,366 --> 00:20:55,135 because you are my partner 442 00:20:55,202 --> 00:20:56,536 and also you're my friend. 443 00:20:56,603 --> 00:20:58,605 So I hope you're okay. 444 00:20:58,672 --> 00:21:00,607 This is the thing that I care 445 00:21:00,674 --> 00:21:03,343 and also please come back because I need you. 446 00:21:03,410 --> 00:21:05,278 - I love you, Aneesa! 447 00:21:05,345 --> 00:21:07,581 - Let's go. Let's go. 448 00:21:09,082 --> 00:21:11,384 - There's a lot of trust in the Mindfield mission. 449 00:21:11,451 --> 00:21:13,820 You have to solve a math equation, come back, 450 00:21:13,887 --> 00:21:16,957 tell your partner so they can then open their safe. 451 00:21:17,023 --> 00:21:19,693 So I just really hope that Kyle gives me the right answer 452 00:21:19,759 --> 00:21:22,095 'cause I am not trying to do this multiple times. 453 00:21:22,162 --> 00:21:23,363 - Let's go. Let's go. 454 00:21:23,396 --> 00:21:25,665 - What is it? 2,250? 455 00:21:25,732 --> 00:21:30,937 - This game is based off the strengths of both of you, 456 00:21:31,004 --> 00:21:32,706 like you and your partner. 457 00:21:32,772 --> 00:21:34,608 Fessy is strong. He's smart. 458 00:21:34,674 --> 00:21:36,643 And we are killing it. 459 00:21:36,710 --> 00:21:40,413 Let's keep this winning streak going on. 460 00:21:40,480 --> 00:21:41,915 - Do 2-2-5-0. 461 00:21:41,982 --> 00:21:43,683 - 2-2-5-0. 462 00:21:43,750 --> 00:21:45,085 - And then 7-2-5-0. 463 00:21:45,152 --> 00:21:46,486 [indistinct shouting] 464 00:21:46,553 --> 00:21:48,855 - 9,180. What's yours? 9-1-8-0. 465 00:21:48,922 --> 00:21:51,691 - Okay, mine's either 2-3-0-0 or 3-2-0-0. 466 00:21:51,758 --> 00:21:54,227 - Hit me again. - 2-3 or 3-2-0-0. 467 00:21:54,294 --> 00:21:55,529 - 2-3-0-0? 468 00:21:55,595 --> 00:21:58,732 - Or 3-2, I don't remember. 469 00:21:58,798 --> 00:22:03,436 - 2-2-5-0. Let's go. 470 00:22:03,503 --> 00:22:06,306 - I don't care if you can bear crawl through a mud pit. 471 00:22:06,406 --> 00:22:08,775 I don't care if you can climb over a wall. 472 00:22:08,842 --> 00:22:12,312 What I really care about is you adding, subtracting, 473 00:22:12,412 --> 00:22:16,616 multiplying, and dividing an eighth grade math problem. 474 00:22:16,683 --> 00:22:19,052 It's all I need from you. 475 00:22:19,119 --> 00:22:20,854 - All right, come on, Bettina. 476 00:22:20,921 --> 00:22:23,690 Let's go. Let's go. Let's go. 477 00:22:23,757 --> 00:22:25,826 What'd you get? - 8,150. 478 00:22:25,892 --> 00:22:27,427 - And yours? - [indistinct]. 479 00:22:27,494 --> 00:22:30,664 - Okay. 480 00:22:30,730 --> 00:22:32,732 - I've got an amazing partner. 481 00:22:32,799 --> 00:22:34,434 She's all for me doing well. 482 00:22:34,501 --> 00:22:36,269 I'm ready to prove myself. 483 00:22:36,369 --> 00:22:38,772 I'm ready to get as far as I can in this game. 484 00:22:38,839 --> 00:22:41,107 The big guns is out. 485 00:22:47,814 --> 00:22:50,217 It's not opening. 486 00:22:50,283 --> 00:22:52,252 [groans] 487 00:22:55,689 --> 00:22:57,157 It's not right. 488 00:22:59,059 --> 00:23:02,195 - My brain is not working right now. 489 00:23:02,262 --> 00:23:05,398 This math thing is a whole other level. 490 00:23:05,432 --> 00:23:07,601 I don't really get it. 491 00:23:11,872 --> 00:23:14,808 [intense music] 492 00:23:14,875 --> 00:23:17,410 ♪ ♪ 493 00:23:17,410 --> 00:23:19,546 - Me and Emanuel are the first team to get 494 00:23:19,613 --> 00:23:22,382 to our detonation station with all of our puzzle pieces. 495 00:23:24,217 --> 00:23:26,386 Now it's time to solve this thing. 496 00:23:26,453 --> 00:23:28,388 And I don't know about Emanuel's puzzle skills, 497 00:23:28,455 --> 00:23:32,492 but we're gonna have to come together and get this done. 498 00:23:32,559 --> 00:23:34,394 Yeah, like that. 499 00:23:34,461 --> 00:23:37,397 - Go, Bettina! 500 00:23:37,464 --> 00:23:39,065 Come on. 501 00:23:39,132 --> 00:23:41,868 ["Tick Tick Boom" by The Hives playing] 502 00:23:41,935 --> 00:23:43,370 - Berna, get out of my way. 503 00:23:43,370 --> 00:23:45,839 Excuse me, bud. Thank you for that last puzzle piece. 504 00:23:45,906 --> 00:23:49,843 - ♪ Yeah, I was right all along ♪ 505 00:23:49,910 --> 00:23:53,380 - Crucial, she did her part. My turn. Get out. 506 00:23:53,413 --> 00:23:54,648 - ♪ Yeah ♪ 507 00:23:54,714 --> 00:23:56,650 - 8-5-5-0. 508 00:23:56,716 --> 00:23:59,386 - I know CT's the best at puzzles, 509 00:23:59,452 --> 00:24:00,887 but we got here first. 510 00:24:00,954 --> 00:24:03,957 - ♪ Ends up thrown in your face ♪ 511 00:24:04,024 --> 00:24:06,126 - This is the time. We got to win. 512 00:24:06,193 --> 00:24:08,461 - ♪ Exhibit B, what you see? ♪ 513 00:24:08,528 --> 00:24:11,698 ♪ Well, that's me, I'll put you back in your place ♪ 514 00:24:11,765 --> 00:24:13,733 ♪ ♪ 515 00:24:13,800 --> 00:24:16,403 ♪ Yeah, I done it before and I can do it some more ♪ 516 00:24:16,403 --> 00:24:18,238 - Come on, Ashley! 517 00:24:18,305 --> 00:24:22,409 ♪ ♪ 518 00:24:22,476 --> 00:24:24,344 - Check. 519 00:24:24,411 --> 00:24:27,647 - ♪ Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, boom ♪ 520 00:24:27,714 --> 00:24:30,584 ♪ ♪ 521 00:24:30,650 --> 00:24:33,553 [whistle blows] - [groans] 522 00:24:33,620 --> 00:24:36,890 - Boom, boom, pound button. 523 00:24:36,957 --> 00:24:39,392 It [bleep] worked. 524 00:24:39,459 --> 00:24:42,796 Your boy with another puzzle dub. Ow! 525 00:24:42,863 --> 00:24:45,232 [cheering] - Go Berna! 526 00:24:45,365 --> 00:24:46,399 - [bleep]! 527 00:24:46,466 --> 00:24:48,702 - Thank you. - Why? 528 00:24:51,805 --> 00:24:53,740 - I'm sorry. 529 00:24:53,807 --> 00:24:55,675 I'm sorry. It was my fault. 530 00:24:55,742 --> 00:24:58,378 - You shouldn't hurry up there. We just stayed there. 531 00:24:58,378 --> 00:24:59,846 You had a lot of time. 532 00:24:59,913 --> 00:25:01,715 - But my mind couldn't work. 533 00:25:01,781 --> 00:25:03,750 - Gabo is a strong competitor. 534 00:25:03,817 --> 00:25:06,453 But that's all, unfortunately. 535 00:25:06,520 --> 00:25:07,787 He's not good at maths. 536 00:25:07,854 --> 00:25:09,256 He says he's not good at puzzles. 537 00:25:09,389 --> 00:25:11,591 You're more of a party person, not of a fighter. 538 00:25:11,658 --> 00:25:13,059 Two times the code was bad. 539 00:25:13,126 --> 00:25:15,195 I, from the first time, did it well. 540 00:25:15,262 --> 00:25:18,698 - Emy and Gabo have an absolute 0% chance 541 00:25:18,765 --> 00:25:20,200 of winning any missions. 542 00:25:20,267 --> 00:25:24,104 This could be arguably the worst team ever assembled. 543 00:25:24,171 --> 00:25:26,807 And although they both look like they've murdered 544 00:25:26,873 --> 00:25:28,508 several people in their lives, 545 00:25:28,575 --> 00:25:32,112 I don't think that's gonna be a strong enough bonding force 546 00:25:32,179 --> 00:25:35,048 to get these two over the hump. 547 00:25:35,115 --> 00:25:37,250 - You guys didn't stop. Get your head up. 548 00:25:37,350 --> 00:25:39,619 Keep your head up. 549 00:25:39,686 --> 00:25:41,054 Keep fighting. Remember? 550 00:25:41,121 --> 00:25:44,758 You can go lay down, you can go feel bad for yourself, 551 00:25:44,825 --> 00:25:46,927 or you get back up and you fight back. 552 00:25:46,993 --> 00:25:48,862 What are you gonna do? 553 00:25:48,929 --> 00:25:49,896 - Fight. - Fight, fight. 554 00:25:49,963 --> 00:25:52,132 You always fight. - Yeah. 555 00:25:54,367 --> 00:25:57,204 - You have the power. [laughs] 556 00:25:57,270 --> 00:25:59,973 - I'm so happy. You and me are going nowhere. 557 00:26:00,040 --> 00:26:02,175 Here's me. - Hey! 558 00:26:02,242 --> 00:26:05,111 - I'm so happy. - I'm so happy for you. 559 00:26:13,053 --> 00:26:15,622 - All right, great mission today, agents. 560 00:26:15,689 --> 00:26:17,157 - Yeah! [applause] 561 00:26:17,224 --> 00:26:19,392 - Whoo! - Very impressive. 562 00:26:19,392 --> 00:26:21,595 Aneesa got hurt scaling that wall. 563 00:26:21,661 --> 00:26:23,330 She went to the hospital. 564 00:26:23,330 --> 00:26:25,866 Hopefully, she gets checked out and is able to return. 565 00:26:25,932 --> 00:26:27,734 But we'll see. All right? 566 00:26:27,801 --> 00:26:29,870 - Love you, Aneesa! - Love you, Nees. 567 00:26:29,936 --> 00:26:32,005 - Love you, Aneesa. 568 00:26:32,072 --> 00:26:34,007 - Now, Berna and CT, 569 00:26:34,074 --> 00:26:36,910 congratulations, you absolutely killed it. 570 00:26:36,977 --> 00:26:39,045 [cheers and applause] 571 00:26:39,112 --> 00:26:41,248 You are now the Agency. 572 00:26:41,348 --> 00:26:44,151 So you are the only team that is safe from elimination. 573 00:26:44,217 --> 00:26:47,621 The rest of you are all on the chopping block. 574 00:26:47,687 --> 00:26:49,990 Got it? 575 00:26:50,056 --> 00:26:51,725 Go back to headquarters, 576 00:26:51,791 --> 00:26:53,560 deliberate and nominate one team 577 00:26:53,627 --> 00:26:55,395 to fight for their right to stay in the game. 578 00:26:55,462 --> 00:26:59,432 And then CT and Berna, as our new Agency, 579 00:26:59,499 --> 00:27:03,837 will choose any man and any woman from any team 580 00:27:03,904 --> 00:27:07,240 to send into the Lair to go against our compromised agents. 581 00:27:07,374 --> 00:27:09,376 All right? Get back to Headquarters. 582 00:27:09,376 --> 00:27:12,512 I'll see you at the Lair. Get out of here. 583 00:27:14,714 --> 00:27:16,917 - Yeah! - Whoo! 584 00:27:16,983 --> 00:27:19,886 [upbeat music] 585 00:27:19,953 --> 00:27:22,189 ♪ ♪ 586 00:27:22,322 --> 00:27:24,991 - Good job, CT and Berna! [cheers and applause] 587 00:27:25,058 --> 00:27:27,327 - Yeah, it was a good day. - Whoo! 588 00:27:35,335 --> 00:27:38,438 - We don't know if Aneesa's off for sure, we don't know. 589 00:27:38,505 --> 00:27:41,942 With the injury that she had, it wasn't that bad 590 00:27:42,008 --> 00:27:45,212 because I know-- I hope it's not that bad. 591 00:27:45,345 --> 00:27:47,214 - It's that bad. - Yeah. 592 00:27:47,347 --> 00:27:49,883 - If you have to go to the hospital like this, it's bad. 593 00:27:49,950 --> 00:27:51,218 - I know. 594 00:27:51,351 --> 00:27:54,054 - If you don't get, like, playing, it's bad. 595 00:27:54,120 --> 00:27:57,891 I need Aneesa by my side to protect me. 596 00:27:57,958 --> 00:27:59,392 With Aneesa, I'm very protected. 597 00:27:59,459 --> 00:28:04,197 And without Aneesa, I am just a rookie. 598 00:28:04,264 --> 00:28:06,533 And everyone want to eat rookies. 599 00:28:06,600 --> 00:28:09,269 So I have to think tomorrow, I go to the elimination 600 00:28:09,369 --> 00:28:11,071 and I win, I pick my partner. 601 00:28:11,138 --> 00:28:12,439 - Yeah. - It's easier. 602 00:28:12,506 --> 00:28:14,508 - No. No, no, no, no. - Why not? 603 00:28:14,574 --> 00:28:16,643 - I don't think it's smart to go into elimination. 604 00:28:16,710 --> 00:28:18,445 You don't know what the elimination is gonna be. 605 00:28:18,512 --> 00:28:20,113 And we don't know who the house is gonna be. 606 00:28:20,180 --> 00:28:22,449 The house is gonna lean towards voting in Gabo 607 00:28:22,516 --> 00:28:24,317 because it's a rookie-rookie team. 608 00:28:24,351 --> 00:28:28,755 - For me, it's easier to win this elimination against Gabo. 609 00:28:28,822 --> 00:28:30,357 - No, don't go telling anybody 610 00:28:30,423 --> 00:28:31,992 that you want to go into elimination. 611 00:28:32,058 --> 00:28:34,427 Don't make it easy for anybody. 612 00:28:34,494 --> 00:28:37,731 - In being in such a bad spot with Kaycee and Fessy, 613 00:28:37,797 --> 00:28:41,334 luckily, I've made a really good friend with Logan. 614 00:28:41,368 --> 00:28:44,337 He's a friend of mine that I know is gonna be loyal to me. 615 00:28:44,404 --> 00:28:45,939 And I don't want to lose this kid. 616 00:28:46,006 --> 00:28:50,143 You stay quiet and you wait to see what happens with Aneesa. 617 00:28:50,210 --> 00:28:53,780 God willing, that she's good and she comes back in... 618 00:28:53,847 --> 00:28:55,448 - Yeah. - And if she doesn't, 619 00:28:55,515 --> 00:28:57,017 then you wait it out and you don't go into this one. 620 00:28:57,083 --> 00:29:01,254 ♪ ♪ 621 00:29:02,972 --> 00:29:05,541 [smooth music] 622 00:29:05,608 --> 00:29:07,443 - Hey. Hi. How are you? 623 00:29:07,510 --> 00:29:10,913 - Good. - What happened? 624 00:29:10,980 --> 00:29:13,816 What happened? Oh. What? 625 00:29:13,883 --> 00:29:17,053 - It's just dislocated. - But you're the queen. 626 00:29:17,119 --> 00:29:21,023 - I'm going. [Aneesa sobs] 627 00:29:21,090 --> 00:29:22,692 - What is it? - Yeah. 628 00:29:22,758 --> 00:29:25,328 - Ah, she's got to go home. - Oh, my-- 629 00:29:25,394 --> 00:29:27,496 - I can't continue in the game. 630 00:29:27,563 --> 00:29:30,433 Sometimes life just works this way. 631 00:29:30,499 --> 00:29:32,068 Now it's, you know, the road to recovery 632 00:29:32,134 --> 00:29:33,402 and getting my body back together. 633 00:29:33,469 --> 00:29:35,104 And if you think a dislocated shoulder 634 00:29:35,171 --> 00:29:37,039 is gonna stop me, it's not. 635 00:29:37,106 --> 00:29:38,341 - I'm sorry. - No stop. 636 00:29:38,407 --> 00:29:39,942 Don't you dare apologize, 637 00:29:40,009 --> 00:29:42,712 Aneesa Stephanie Cinnamon Squidion. 638 00:29:42,778 --> 00:29:44,847 You better [bleep] walk out of here with your head high. 639 00:29:44,914 --> 00:29:46,382 - I will. - Okay? 640 00:29:46,449 --> 00:29:48,017 - Just help me shower, please. I'm so gross. 641 00:29:48,084 --> 00:29:51,020 - Yeah, it would be an honor to help you shower. 642 00:29:51,087 --> 00:29:54,624 Aneesa is, number one, my best friend in this house 643 00:29:54,690 --> 00:29:55,992 and even outside of this house. 644 00:29:56,058 --> 00:29:58,628 And for me to be in this game without her, 645 00:29:58,694 --> 00:30:00,463 I definitely feel exposed and open. 646 00:30:00,529 --> 00:30:03,366 So I don't know what to expect going forward. 647 00:30:03,432 --> 00:30:05,901 - I'm sorry. - Oh, Aneesa. 648 00:30:05,968 --> 00:30:08,938 Stop apologizing, babe. Watch your shoulder. 649 00:30:09,005 --> 00:30:11,941 - Yeah. 650 00:30:12,008 --> 00:30:14,243 [Aneesa sobbing] - Sorry. 651 00:30:14,310 --> 00:30:17,880 - Sorry, no sorry. It's okay. 652 00:30:17,947 --> 00:30:21,150 - I wanted to do so good for you and I [bleep] up. 653 00:30:21,217 --> 00:30:23,953 - No, no, no, no. It's okay. 654 00:30:24,020 --> 00:30:26,956 Devin can take care of me. 655 00:30:27,023 --> 00:30:28,891 - Mmm. Okay. 656 00:30:28,958 --> 00:30:32,161 - Thank you for everything. 657 00:30:32,161 --> 00:30:34,697 Thank you. Thank you for everything. 658 00:30:34,764 --> 00:30:37,266 I am in the wild, in the jungle, 659 00:30:37,333 --> 00:30:39,468 and I am the rookie. 660 00:30:39,535 --> 00:30:42,204 And now I don't have anyone to protect me. 661 00:30:42,271 --> 00:30:45,841 So everyone is gonna jump over me 100%. 662 00:30:45,908 --> 00:30:48,444 - Logan's by himself. 663 00:30:48,511 --> 00:30:51,180 There's blood in the water. 664 00:30:51,180 --> 00:30:55,318 And I know the boys can smell it too. 665 00:30:55,384 --> 00:30:57,887 - I love you. - I love you. 666 00:31:01,824 --> 00:31:05,261 - Thank you, mister. 667 00:31:05,328 --> 00:31:07,129 ["Dance Monkey" by Tones And I playing] 668 00:31:07,129 --> 00:31:11,767 - ♪ They say, oh my God. I see the way you shine ♪ 669 00:31:11,834 --> 00:31:15,938 ♪ Take your hands, my dear, and place them both in mine ♪ 670 00:31:16,005 --> 00:31:18,941 - I love going to the club, show off my dance moves 671 00:31:19,008 --> 00:31:22,745 'cause everybody knows Ed dances. 672 00:31:22,812 --> 00:31:24,847 Want to see like a move? 673 00:31:24,914 --> 00:31:27,250 - ♪ Dance for me, dance for me, dance for me ♪ 674 00:31:27,316 --> 00:31:28,751 ♪ Ohh ♪ 675 00:31:28,818 --> 00:31:31,454 - A little pop like this. I mix it up. 676 00:31:31,520 --> 00:31:34,690 Hand stuff, you know? You know, whoop, whoop, boom. 677 00:31:34,757 --> 00:31:36,259 - ♪ Move for me, move for me, move for me ♪ 678 00:31:36,325 --> 00:31:38,594 - I'm definitely happy being partnered up with Ed. 679 00:31:38,661 --> 00:31:40,997 He's just got one of those personalities that you're like, 680 00:31:41,063 --> 00:31:42,898 "Are you even a real person?" 681 00:31:42,965 --> 00:31:44,500 - He's just going. 682 00:31:44,567 --> 00:31:46,168 - I'm a professional dancer. 683 00:31:46,235 --> 00:31:49,071 And Ed needs some dancing lessons. 684 00:31:49,171 --> 00:31:53,175 - ♪ And when you're done I'll make you do it all again ♪ 685 00:31:53,175 --> 00:31:55,544 ♪ All again ♪ 686 00:31:57,847 --> 00:32:00,716 But we are not good as partners. 687 00:32:00,783 --> 00:32:02,852 - This partnership is not good, 688 00:32:02,919 --> 00:32:07,423 and we just have to switch partners as fast as we can. 689 00:32:07,490 --> 00:32:08,958 I had a partner, Nany. 690 00:32:09,025 --> 00:32:13,429 And I had a really good connection with her. 691 00:32:13,496 --> 00:32:16,265 - Gabo wants to go in because he wants to get 692 00:32:16,332 --> 00:32:17,600 his baby Nany back. 693 00:32:17,667 --> 00:32:19,535 I don't take it personal. 694 00:32:19,602 --> 00:32:21,871 I can't wait for him to leave me. 695 00:32:21,938 --> 00:32:27,410 Honestly, just please go and fly like a butterfly. 696 00:32:31,147 --> 00:32:33,616 ...making it better. 697 00:32:39,622 --> 00:32:41,490 It's gonna be a guy elimination. 698 00:32:41,557 --> 00:32:42,925 - We don't know that. 699 00:32:42,992 --> 00:32:45,761 But based on how everything's going with Aneesa 700 00:32:45,828 --> 00:32:48,564 being sent home, that's probably what's gonna happen. 701 00:32:48,631 --> 00:32:51,033 - And if it's gonna be physical, 702 00:32:51,167 --> 00:32:54,537 there is a chance that I can stay in the house. 703 00:32:55,871 --> 00:32:58,741 - Yeah. 704 00:32:58,808 --> 00:33:01,844 - I am 1,000% okay working with you again. 705 00:33:01,911 --> 00:33:04,247 - Trust is very important in this game. 706 00:33:04,313 --> 00:33:07,984 And I would go battle for Nany. She's a good person. 707 00:33:08,117 --> 00:33:10,653 And I like these kind of people around me. 708 00:33:10,720 --> 00:33:15,124 The thing is that I have no experience in these games. 709 00:33:15,157 --> 00:33:17,026 I'm not an athlete. 710 00:33:17,126 --> 00:33:18,594 - But you are though. 711 00:33:18,661 --> 00:33:20,930 Do you see how good you've done in every single challenge. 712 00:33:20,997 --> 00:33:23,032 You underestimate yourself and your abilities. 713 00:33:23,132 --> 00:33:24,734 And that's not okay 'cause... 714 00:33:26,902 --> 00:33:30,606 I have been underestimated my entire "Challenge" career. 715 00:33:30,673 --> 00:33:33,509 So when I see other people, especially rookies, 716 00:33:33,576 --> 00:33:35,044 doubt themselves, 717 00:33:35,144 --> 00:33:36,712 I feel like they just need somebody there to be like, 718 00:33:36,779 --> 00:33:38,381 "No, no, no. Like, you can do it." 719 00:33:38,447 --> 00:33:40,683 Whatever you do tomorrow, 720 00:33:40,750 --> 00:33:42,485 just know that I will be rooting for you. 721 00:33:42,551 --> 00:33:44,754 And if you choose me back... 722 00:33:48,524 --> 00:33:51,327 - I heard that you wanted to go in. 723 00:33:51,394 --> 00:33:53,763 - I prefer to play alone. 724 00:33:53,829 --> 00:33:57,366 But Josh told me, "Don't go in." 725 00:33:57,433 --> 00:34:00,836 - So I do like you go in tomorrow, 726 00:34:00,903 --> 00:34:04,507 likely against Gabo, you got to be ready, 727 00:34:04,574 --> 00:34:07,276 you run the risk, you come back-- 728 00:34:07,343 --> 00:34:09,946 - You pick somebody strong, and we run this [bleep]. 729 00:34:10,012 --> 00:34:11,414 The best thing for me 730 00:34:11,480 --> 00:34:13,382 is for you to have a strong partner. 731 00:34:13,449 --> 00:34:15,651 - I think it's good to go against Gabo 732 00:34:15,718 --> 00:34:19,188 because Gabo is not good in a lot of things. 733 00:34:19,255 --> 00:34:22,692 So I have a lot of possibilities to win that. 734 00:34:22,758 --> 00:34:25,928 - That's the plan. - Yeah. 735 00:34:25,995 --> 00:34:29,231 [dramatic music] 736 00:34:29,298 --> 00:34:33,135 - So Logan's thinking about it because he then 737 00:34:33,135 --> 00:34:35,171 gets to pick his partner. 738 00:34:35,237 --> 00:34:36,706 It's essentially-- 739 00:34:36,772 --> 00:34:38,407 - He's gonna go in sooner or later. 740 00:34:38,474 --> 00:34:40,142 - And he says, "I prefer to play alone." 741 00:34:40,209 --> 00:34:44,146 - If Logan wants to go in, I'm not stopping him. 742 00:34:44,213 --> 00:34:47,550 Go on, Logan. Better you than me, buddy. 743 00:34:48,884 --> 00:34:51,687 'Cause he wants to go in. Boom, my hands are clean. 744 00:34:51,754 --> 00:34:53,623 - I don't understand these rookies. 745 00:34:53,689 --> 00:34:55,658 They want to go in. 746 00:34:55,725 --> 00:34:57,493 Every veteran in this room 747 00:34:57,560 --> 00:34:59,595 deserves a massive pat on the back. 748 00:34:59,662 --> 00:35:01,731 I'll give myself one right now. 749 00:35:01,797 --> 00:35:05,134 Well done, veterans. Well done. 750 00:35:05,201 --> 00:35:06,702 - This is great how it's working out. 751 00:35:06,769 --> 00:35:08,537 - They're starting to nominate themselves. 752 00:35:08,604 --> 00:35:10,873 - Yeah. - Okay, which is great. 753 00:35:10,940 --> 00:35:12,942 - Do they realize there's no skull twist? 754 00:35:13,009 --> 00:35:14,577 [laughter] 755 00:35:20,006 --> 00:35:22,175 - Life of the party. - Whoo! 756 00:35:22,242 --> 00:35:23,710 [laughs] 757 00:35:23,777 --> 00:35:26,312 - Best party of the year. 758 00:35:26,379 --> 00:35:29,849 - Yeah! 759 00:35:33,186 --> 00:35:35,021 - Ahh. 760 00:35:37,490 --> 00:35:39,025 - Logan is a good kisser. 761 00:35:39,092 --> 00:35:42,195 Logan is a very talented man. 762 00:35:42,262 --> 00:35:44,998 He's very good at using his hands. 763 00:35:45,064 --> 00:35:47,133 Oh, my God. I said too much now. 764 00:35:49,302 --> 00:35:50,804 Can we scrap that? 765 00:35:50,870 --> 00:35:55,742 - Big T is like an octopus in the bed. 766 00:35:55,809 --> 00:35:59,379 But I said that she used the tentacles. 767 00:35:59,446 --> 00:36:00,780 - [chuckles] 768 00:36:09,389 --> 00:36:12,492 - You're quite the chef. That salad's quite good. 769 00:36:17,397 --> 00:36:20,266 - Mmm, it's not bad. - It's healthy. 770 00:36:20,333 --> 00:36:22,836 - Mm-hmm. 771 00:36:22,969 --> 00:36:24,838 - What's going on with you guys then? 772 00:36:24,971 --> 00:36:27,974 Is it like a relationship? Is it sexual? 773 00:36:27,974 --> 00:36:30,043 Is it--what's going on? 774 00:36:30,110 --> 00:36:33,780 Them two together are hilarious. 775 00:36:33,847 --> 00:36:36,249 Big T's like, "Hey, Logan, 776 00:36:36,316 --> 00:36:39,219 I would love to get in your undergarments." 777 00:36:39,285 --> 00:36:40,487 And Logan's like, 778 00:36:40,553 --> 00:36:42,989 "Hey, Big T, I just want to play puzzles all day. 779 00:36:43,022 --> 00:36:46,526 I don't want to get in your undergarments." 780 00:36:46,593 --> 00:36:49,262 - You're such a dick, Kyle. 781 00:36:49,329 --> 00:36:51,898 - Do you like Logan? - I like everyone. 782 00:36:51,998 --> 00:36:53,433 - Obviously. - Wow. 783 00:36:53,500 --> 00:36:55,034 - I mean, he is pretty sexy, isn't he? 784 00:36:55,101 --> 00:36:57,871 - I like everyone apart from you. 785 00:37:01,808 --> 00:37:04,010 - Why are you mad at me? 786 00:37:04,010 --> 00:37:06,179 - Because it's the same thing. I'm immature. 787 00:37:06,246 --> 00:37:08,448 I'm acting like a child. - Are you not? Are you not? 788 00:37:08,515 --> 00:37:10,283 - So you guys discredit everything that I say, 789 00:37:10,350 --> 00:37:12,385 you and Fess have constantly discredited in this game... 790 00:37:12,452 --> 00:37:14,788 - That is not true. - When all I do is play for us. 791 00:37:14,854 --> 00:37:16,189 I don't play for me. 792 00:37:16,256 --> 00:37:18,291 It would be much easier if I played for Josh. 793 00:37:18,358 --> 00:37:20,527 I don't play for Josh, I play for you, for the three of us. 794 00:37:20,593 --> 00:37:22,095 - Are you kidding me? 795 00:37:22,162 --> 00:37:23,963 Dude, you're taking this way too [bleep] personally. 796 00:37:23,997 --> 00:37:25,331 Your thing is just all about you, you, you. 797 00:37:25,398 --> 00:37:27,133 - It's not about me. - Yes. 798 00:37:27,200 --> 00:37:29,169 As much as you say it's not, it is. 799 00:37:29,235 --> 00:37:30,804 - It's not about me. - You're right, you're right. 800 00:37:30,870 --> 00:37:32,072 So you know you what, 801 00:37:32,138 --> 00:37:33,673 you can do your own thing this game, fine. 802 00:37:33,740 --> 00:37:36,142 You do your own thing in this game and best of luck to you. 803 00:37:36,209 --> 00:37:38,078 Best of luck to you. I love you. I care about you. 804 00:37:38,144 --> 00:37:39,979 But it's--I'm done. I'm over it. 805 00:37:40,013 --> 00:37:41,214 - So am I. 806 00:37:41,281 --> 00:37:42,715 - I'm over it. So good luck to you. 807 00:37:42,782 --> 00:37:43,850 - Good luck to you too. 808 00:37:43,983 --> 00:37:45,351 - Josh is my brother. 809 00:37:45,418 --> 00:37:48,621 But damn, like, he really cannot control his emotions. 810 00:37:48,688 --> 00:37:52,592 And so when he's going off and throwing this tantrum, look, 811 00:37:52,659 --> 00:37:54,494 I'm not gonna sit here and keep wasting my breath 812 00:37:54,561 --> 00:37:56,396 and my energy trying to calm you down, dude. 813 00:37:56,463 --> 00:37:58,164 We're done. We're done. We're done. 814 00:37:58,231 --> 00:37:59,232 No more conversation the rest of the season. 815 00:37:59,299 --> 00:38:00,667 - I don't need to talk to you. 816 00:38:00,733 --> 00:38:02,235 - Hey, you tell me that one time, it's good to go. 817 00:38:02,302 --> 00:38:04,304 - It's about time I stopped putting people before me 818 00:38:04,370 --> 00:38:06,139 in this game and I start playing for me 819 00:38:06,206 --> 00:38:07,807 and I start playing for my family 820 00:38:07,874 --> 00:38:09,309 and focus on why I'm here. 821 00:38:09,375 --> 00:38:11,678 I have the strongest support team back home. 822 00:38:11,745 --> 00:38:15,014 I think that no matter how many people are against me, 823 00:38:15,048 --> 00:38:16,583 I feel like the luckiest person 824 00:38:16,649 --> 00:38:19,352 because my family is always in my corner. 825 00:38:21,654 --> 00:38:24,591 [dramatic music] 826 00:38:24,657 --> 00:38:31,598 ♪ ♪ 827 00:38:38,705 --> 00:38:42,275 - Agents, you have 20 minutes to plead your case, 828 00:38:42,342 --> 00:38:44,544 target your enemies. 829 00:38:48,882 --> 00:38:52,852 - So, as a disclaimer, we don't plan on any funny business. 830 00:38:52,986 --> 00:38:55,688 We're gonna try to keep the peace like we've been talking. 831 00:38:55,755 --> 00:38:59,392 For one, we have one person who is dying to go in. 832 00:38:59,459 --> 00:39:02,162 And two, we have another person that's been speaking about, 833 00:39:02,228 --> 00:39:05,398 you know, taking the destiny in their own hands. 834 00:39:05,465 --> 00:39:09,836 Ideally, if the moon and the stars were to align with us. 835 00:39:09,903 --> 00:39:11,871 If Logan, from what I understand, 836 00:39:12,005 --> 00:39:13,373 if he was the house vote 837 00:39:13,440 --> 00:39:15,408 and he wanted to go down anyway, more than likely, 838 00:39:15,475 --> 00:39:17,177 we're only gonna have to say one name. 839 00:39:17,243 --> 00:39:19,179 So any girl, no girl is going down with him. 840 00:39:19,245 --> 00:39:21,581 - There is a bet going around headquarters 841 00:39:21,648 --> 00:39:24,951 that there's probably only gonna be a male elimination 842 00:39:24,984 --> 00:39:27,153 since Aneesa had to go home. 843 00:39:27,220 --> 00:39:28,755 I hate that my friend had to get hurt, 844 00:39:28,822 --> 00:39:30,757 but this might be the best thing that's happened 845 00:39:30,824 --> 00:39:32,725 to my game in a while. 846 00:39:32,792 --> 00:39:35,728 - I really don't want to see Logan go down to the Lair 847 00:39:35,795 --> 00:39:39,299 because, historically, when you send yourself down, 848 00:39:39,365 --> 00:39:41,568 you do tend to go home. 849 00:39:41,634 --> 00:39:44,370 - I want to go down, yes, it is the truth 850 00:39:44,437 --> 00:39:46,139 because I want to pick my partner, 851 00:39:46,206 --> 00:39:47,607 and it's the best way. 852 00:39:47,674 --> 00:39:50,610 But I don't want to be the house vote 853 00:39:50,677 --> 00:39:53,780 because if I am the house vote, 854 00:39:53,847 --> 00:39:58,151 then I don't know if you are gonna send Gabo. 855 00:40:02,355 --> 00:40:04,457 - I'm sending Gabo. - We're sending Gabo. 856 00:40:04,524 --> 00:40:07,360 - He wants to go in, so absolutely. 857 00:40:07,427 --> 00:40:09,262 - No, but when we say your name here right now, 858 00:40:09,329 --> 00:40:10,730 we will not change it. 859 00:40:10,797 --> 00:40:13,266 - We have no reason to screw anybody over. 860 00:40:13,333 --> 00:40:15,335 I'm not gonna do that to myself or my partner. 861 00:40:15,401 --> 00:40:17,537 - But it's safer--it's safer for me to do it the other way. 862 00:40:17,604 --> 00:40:19,773 - This is as good as it's gonna get, Logan. 863 00:40:19,839 --> 00:40:20,940 You know you're going in, 864 00:40:21,007 --> 00:40:22,275 you know who you're going against, 865 00:40:22,342 --> 00:40:24,177 you know it's gonna be one on one. 866 00:40:24,244 --> 00:40:26,012 - This is the best you can-- - I mean, that's-- 867 00:40:26,079 --> 00:40:28,081 - I also think we're making this 868 00:40:28,148 --> 00:40:30,350 harder than it should be because CT is literally 869 00:40:30,417 --> 00:40:32,485 telling us he wants the path of least resistance. 870 00:40:32,552 --> 00:40:34,487 He's putting this out in the open. 871 00:40:34,554 --> 00:40:37,390 So if he goes against that, that's gonna [bleep] his game, 872 00:40:37,457 --> 00:40:40,160 which I don't think he wants to do 873 00:40:40,226 --> 00:40:42,762 because everybody has been playing such a, like, 874 00:40:42,829 --> 00:40:44,531 straightforward game, for the most part so far-- 875 00:40:44,597 --> 00:40:46,332 - Really? [scoffs] - What? 876 00:40:46,399 --> 00:40:48,334 - Really? A straightforward game? 877 00:40:48,401 --> 00:40:49,636 [laughs] Really? 878 00:40:49,702 --> 00:40:51,137 - Is this what we're gonna do? - Really? 879 00:40:51,204 --> 00:40:52,572 - We're gonna talk about this again right now? 880 00:40:52,639 --> 00:40:54,107 - No, we'll talk later. - Okay. Okay. 881 00:40:54,174 --> 00:40:56,276 - But I just want to make that clear. 882 00:40:56,342 --> 00:40:58,611 Did that really just come out of your mouth, Fessy? 883 00:40:58,678 --> 00:41:00,280 A clean game? 884 00:41:00,346 --> 00:41:02,749 You out of all people are the last person 885 00:41:02,816 --> 00:41:06,319 that needs to speak about a clean game. 886 00:41:08,388 --> 00:41:09,989 - Gabo, I have a question for you, if that's okay. 887 00:41:10,056 --> 00:41:11,524 - Sure. 888 00:41:11,591 --> 00:41:13,860 - As somebody who has voted themselves in in the past 889 00:41:13,993 --> 00:41:16,496 and lost, like, there's a risk that comes with going in. 890 00:41:16,563 --> 00:41:18,431 Like, why do you want to go in? 891 00:41:18,498 --> 00:41:21,167 - Right now, my position is not easy. 892 00:41:21,234 --> 00:41:23,937 I have a partner Emy. She's an amazing partner. 893 00:41:24,003 --> 00:41:26,039 But she's a rookie too. 894 00:41:26,106 --> 00:41:29,442 So this partnership is dangerous. 895 00:41:29,509 --> 00:41:31,377 - You don't want to be in a rookie-rookie pair. 896 00:41:31,444 --> 00:41:32,746 Who would you pick then? 897 00:41:32,812 --> 00:41:36,149 - I would choose my ex-partner Nany back. 898 00:41:36,216 --> 00:41:37,550 - Aw! [laughter] 899 00:41:37,617 --> 00:41:39,319 - I don't want to lose my partner. 900 00:41:39,385 --> 00:41:40,820 This is my saving grace. 901 00:41:40,954 --> 00:41:44,257 This is literally survival of the rookies this season. 902 00:41:44,324 --> 00:41:47,594 And you need a veteran partner to survive. 903 00:41:47,660 --> 00:41:50,130 If I lose Nany, I'm screwed. 904 00:41:50,196 --> 00:41:52,432 I chose your partner. 905 00:41:52,499 --> 00:41:54,134 You have every right to choose her back. 906 00:41:54,200 --> 00:41:56,269 As does everybody in this room. 907 00:41:56,336 --> 00:41:58,538 It's not the situation, we're all playing a game. 908 00:41:58,605 --> 00:42:01,174 But what pisses me off is what goes on around it. 909 00:42:01,241 --> 00:42:02,542 That's what annoys me. 910 00:42:02,609 --> 00:42:03,977 - I feel that you're talking down. 911 00:42:04,043 --> 00:42:07,981 But we were friends before you chose Nany, right? 912 00:42:08,014 --> 00:42:09,682 And my partner was Nany. - Yeah. 913 00:42:09,749 --> 00:42:12,886 - So I could ask the same question, why you chose Nany? 914 00:42:12,986 --> 00:42:14,687 - If you came to me and you said, "Hughie, if you 915 00:42:14,754 --> 00:42:17,290 "go into this elimination, you come back and win, 916 00:42:17,357 --> 00:42:19,025 please will you not pick Nany." 917 00:42:19,092 --> 00:42:20,627 I never would have done that, 918 00:42:20,693 --> 00:42:22,228 even though I was advised to do that. 919 00:42:22,295 --> 00:42:24,397 I never would have. So I stick to my word. 920 00:42:24,464 --> 00:42:26,266 I only get upset 'cause I'm a nice person 921 00:42:26,332 --> 00:42:27,734 and I expect you to do the same as me. 922 00:42:27,801 --> 00:42:29,469 - You're a nice person? - I'm a really nice person. 923 00:42:29,536 --> 00:42:32,105 - Let me--let me talk. - Let Gabo respond first, 924 00:42:32,172 --> 00:42:33,573 and then you can ask questions. 925 00:42:33,640 --> 00:42:34,941 - Can I talk? Can I talk? - Can you talk? 926 00:42:35,008 --> 00:42:36,009 I don't know. Speak. 927 00:42:36,076 --> 00:42:37,477 - Hughie. Gabo, go ahead. 928 00:42:37,544 --> 00:42:39,079 - I'm just--I'm pissed off at the situation. 929 00:42:39,145 --> 00:42:40,680 - Okay, let him respond. 930 00:42:40,747 --> 00:42:42,816 Is this really happening right now? 931 00:42:42,949 --> 00:42:44,417 Like, what world am I in? 932 00:42:44,484 --> 00:42:46,486 I have these two rookies fighting over me. 933 00:42:46,553 --> 00:42:48,288 - He's acting like he's exposing me 934 00:42:48,354 --> 00:42:49,689 when I'll admit it-- I'll stand up right now. 935 00:42:49,756 --> 00:42:51,224 - Can I finish my talk? Sit your ass down! 936 00:42:51,291 --> 00:42:53,359 - If you go pick Nany-- 937 00:42:53,426 --> 00:42:54,761 - He's acting like he's gonna expose me. 938 00:42:54,828 --> 00:42:57,764 I'll admit it. I'll stand on this chair. 939 00:42:57,831 --> 00:43:01,434 I'll admit it to the room. You ain't exposing me. 940 00:43:01,501 --> 00:43:03,770 - I think Hughie is just really dramatic. 941 00:43:03,837 --> 00:43:06,773 Sit your ass down. You took his partner. 942 00:43:06,840 --> 00:43:09,209 He wants to go down there and get his partner back. 943 00:43:09,275 --> 00:43:10,744 Deal with it. 944 00:43:10,810 --> 00:43:12,746 - He's acting like I'm a snake and I'm a bad person. 945 00:43:12,812 --> 00:43:15,181 - Hughie, sit down! - I'm not a bad person! 946 00:43:15,248 --> 00:43:16,449 I'm admitting to what I've done. 947 00:43:16,516 --> 00:43:18,785 - Hughie, we got [bleep] to talk about! 948 00:43:21,354 --> 00:43:23,256 - Hughie, calm down, bro! 949 00:43:23,323 --> 00:43:25,158 - Hughie, relax, brother. 950 00:43:25,225 --> 00:43:27,527 This is like so unnecessary. 951 00:43:27,594 --> 00:43:29,429 - You ain't exposing anyone! 952 00:43:29,496 --> 00:43:33,366 I just feel all of this energy brewing up. 953 00:43:33,433 --> 00:43:36,369 I am dying for blood. I've got so much venom. 954 00:43:36,436 --> 00:43:38,471 Gabo is about to have it. 955 00:43:38,538 --> 00:43:40,039 - Sit down. - I'm saying it. 956 00:43:40,106 --> 00:43:41,708 So you ain't exposing anyone. 957 00:43:41,775 --> 00:43:43,977 - Hughie, stop it! - Hughie, Stop! Come on, bro. 958 00:43:44,043 --> 00:43:45,412 - You're gonna end up going in 959 00:43:45,478 --> 00:43:48,281 if you keep running your mouth like this. 960 00:43:51,700 --> 00:43:55,036 [dramatic music] 961 00:43:55,103 --> 00:43:56,438 - Hughie, stop it! 962 00:43:56,504 --> 00:43:57,872 - Hughie, stop! Stop, bro. Come on, bro! 963 00:43:57,939 --> 00:43:59,207 - You're gonna end up going in 964 00:43:59,274 --> 00:44:01,076 if you keep running your mouth like this. 965 00:44:01,142 --> 00:44:04,546 ♪ ♪ 966 00:44:04,612 --> 00:44:06,848 - Agents, your 20 minutes are up. 967 00:44:06,915 --> 00:44:10,452 Lock in which one team you want to compromise. 968 00:44:10,518 --> 00:44:12,520 Choose wisely. 969 00:44:12,587 --> 00:44:15,523 [tense music] 970 00:44:15,590 --> 00:44:22,731 ♪ ♪ 971 00:44:24,566 --> 00:44:26,501 [device beeping] 972 00:44:26,568 --> 00:44:33,708 ♪ ♪ 973 00:44:53,328 --> 00:44:54,896 - Okay, agents, are you ready? 974 00:44:54,896 --> 00:44:56,898 - Yes. - Okay, let's go. 975 00:44:56,898 --> 00:44:59,901 [beeping] 976 00:45:02,103 --> 00:45:06,107 - The compromised agent is Logan Sampedro 977 00:45:06,174 --> 00:45:07,208 for the first time. 978 00:45:07,275 --> 00:45:08,743 I'm feeling ready. 979 00:45:08,810 --> 00:45:12,681 I know I have to battle. So just send me Gabo. 980 00:45:12,747 --> 00:45:14,916 - All right, well, on that note, 981 00:45:14,983 --> 00:45:16,584 we want to be the first to say good luck. 982 00:45:16,651 --> 00:45:18,920 May the best man win tonight. 983 00:45:18,920 --> 00:45:21,256 [applause] - Good luck, guys. 984 00:45:21,322 --> 00:45:24,125 [dramatic music] 985 00:45:24,192 --> 00:45:31,132 ♪ ♪ 986 00:45:43,678 --> 00:45:45,180 - Yeah, yeah, yeah. 987 00:45:45,246 --> 00:45:48,950 - It's just so weird because I'm just getting to know Logan 988 00:45:48,983 --> 00:45:52,220 and obviously like, yesterday, like, was fun 989 00:45:52,287 --> 00:45:54,756 and we spent a lot of time together. 990 00:45:54,889 --> 00:45:57,359 And to just to watch him go into elimination, possibly, 991 00:45:57,425 --> 00:46:02,130 like, go home straight after that is just so intense. 992 00:46:02,197 --> 00:46:04,199 - Of course, it's not like you have this vision 993 00:46:04,265 --> 00:46:05,467 of where it's gonna go, 994 00:46:05,533 --> 00:46:07,068 but it was just nice seeing you together. 995 00:46:07,135 --> 00:46:08,269 - Yeah. 996 00:46:08,336 --> 00:46:11,106 Like, the possibility of him going home 997 00:46:11,172 --> 00:46:13,608 has made me realize I actually do like him. 998 00:46:13,675 --> 00:46:15,310 - Ohh. - Yeah. 999 00:46:15,377 --> 00:46:17,779 So I was just like, "Oh, that was interesting." 1000 00:46:17,912 --> 00:46:20,949 With Logie and Big T, they are definitely having fun. 1001 00:46:21,016 --> 00:46:23,451 There are some genuine feelings there also. 1002 00:46:23,518 --> 00:46:25,186 But just be careful. 1003 00:46:25,253 --> 00:46:27,822 - I'm trying to like keep it level and cool. 1004 00:46:27,922 --> 00:46:28,957 - Yeah. - Yeah. 1005 00:46:29,024 --> 00:46:31,359 But, like, anything can happen. 1006 00:46:31,426 --> 00:46:34,029 - Anything can happen. 1007 00:46:35,430 --> 00:46:38,333 [dramatic music] 1008 00:46:38,400 --> 00:46:45,306 ♪ ♪ 1009 00:46:45,373 --> 00:46:48,710 - I want to go down so bad in the Lair. 1010 00:46:48,777 --> 00:46:52,647 I want to prove that these are not just popcorn muscles, 1011 00:46:52,714 --> 00:46:54,616 and I want to get back Nany. 1012 00:46:54,683 --> 00:46:57,085 ♪ ♪ 1013 00:46:57,152 --> 00:47:00,689 - I'm not afraid because I knew I have to go there 1014 00:47:00,755 --> 00:47:02,390 for fighting in any moment. 1015 00:47:02,457 --> 00:47:03,558 So always ready for that. 1016 00:47:03,625 --> 00:47:06,761 [dramatic music] 1017 00:47:06,895 --> 00:47:13,935 ♪ ♪ 1018 00:47:24,913 --> 00:47:26,915 - What the [bleep] is this? 1019 00:47:26,981 --> 00:47:29,050 - Okay. - Ooh! 1020 00:47:36,791 --> 00:47:40,195 - All right, agents. Welcome back to the Lair. 1021 00:47:40,261 --> 00:47:44,065 [cheers and applause] 1022 00:47:44,132 --> 00:47:45,700 I sent you back to headquarters 1023 00:47:45,767 --> 00:47:49,237 to deliberate and nominate one team to send into the Lair, 1024 00:47:49,304 --> 00:47:51,239 fight for their right to stay in the game. 1025 00:47:51,306 --> 00:47:53,575 And the team that you decided to compromise 1026 00:47:53,641 --> 00:47:56,244 was Logan and Aneesa. 1027 00:47:56,311 --> 00:47:59,714 However... 1028 00:47:59,781 --> 00:48:02,017 Aneesa has been deactivated. 1029 00:48:02,083 --> 00:48:03,985 She is no longer medically cleared 1030 00:48:04,052 --> 00:48:06,388 to continue on in this competition. 1031 00:48:06,454 --> 00:48:09,157 But, Logan, that doesn't get you off the hook. 1032 00:48:09,224 --> 00:48:10,525 Come on down. 1033 00:48:10,592 --> 00:48:11,960 - Go, Logan. [applause] 1034 00:48:12,027 --> 00:48:14,362 - Good luck, Logie! - Let's go, Logan! 1035 00:48:14,429 --> 00:48:17,232 - Logan, go out there and make Aneesa proud. 1036 00:48:17,298 --> 00:48:20,168 She is looking down on us from the stars. 1037 00:48:20,235 --> 00:48:21,970 - Logan. 1038 00:48:22,037 --> 00:48:25,707 - She wants you to [bleep] win, Logan. 1039 00:48:25,774 --> 00:48:27,075 - All right, Logan, how you feeling? 1040 00:48:27,142 --> 00:48:28,376 - Feeling great. 1041 00:48:28,443 --> 00:48:31,913 I want to choose my new partner here fighting. 1042 00:48:31,980 --> 00:48:33,715 - Well, good luck. - Thank you. 1043 00:48:33,782 --> 00:48:37,919 - Now for our Agency, CT and Berna, 1044 00:48:37,986 --> 00:48:40,021 you are tasked with sending down 1045 00:48:40,088 --> 00:48:42,824 one man and one woman 1046 00:48:42,924 --> 00:48:44,492 to compete in tonight's elimination round. 1047 00:48:44,559 --> 00:48:48,296 So, CT, 1048 00:48:48,363 --> 00:48:50,899 which man do you want to send down here? 1049 00:48:50,965 --> 00:48:55,437 [tense music] 1050 00:48:55,503 --> 00:48:57,038 - Oh, we're gonna go with Gabo. 1051 00:48:57,105 --> 00:49:00,108 - All right, so that's one vote for Gabo. 1052 00:49:00,175 --> 00:49:02,010 And, Berna, what about you? 1053 00:49:02,077 --> 00:49:05,880 - I go with my partner on that. We say Gabo. 1054 00:49:05,947 --> 00:49:08,683 - All right, Gabo, come on down. 1055 00:49:08,750 --> 00:49:11,152 [cheering] 1056 00:49:11,219 --> 00:49:12,954 - I'm ready for it. Let's do it. 1057 00:49:13,021 --> 00:49:15,256 I hope it's gonna be physical. 1058 00:49:15,323 --> 00:49:17,759 ♪ ♪ 1059 00:49:17,892 --> 00:49:20,128 - Two great men. 1060 00:49:20,195 --> 00:49:22,197 - Now Aneesa went home tonight, 1061 00:49:22,263 --> 00:49:26,001 but I never said this is a male elimination. 1062 00:49:26,067 --> 00:49:29,170 I never said women are off the hook. 1063 00:49:29,237 --> 00:49:32,107 ♪ ♪ 1064 00:49:32,173 --> 00:49:35,410 - Oh, my God, you guys. 1065 00:49:35,477 --> 00:49:37,078 - I am shaking. 1066 00:49:38,921 --> 00:49:40,723 [suspenseful music] 1067 00:49:40,790 --> 00:49:45,027 - I never said this is a male elimination. 1068 00:49:45,094 --> 00:49:48,531 I never said women are off the hook. 1069 00:49:48,598 --> 00:49:51,968 ♪ ♪ 1070 00:49:52,034 --> 00:49:54,337 I mean, they are, I just didn't say it. 1071 00:49:54,404 --> 00:49:56,272 [laughter] - Oh, my God! 1072 00:49:56,339 --> 00:50:00,576 - Oh, God. TJ! [laughter] 1073 00:50:00,643 --> 00:50:02,612 - Why does he do that? Oh, my God. 1074 00:50:02,678 --> 00:50:05,715 - Golly! - Don't ever assume, okay? 1075 00:50:05,782 --> 00:50:07,617 - That part. 1076 00:50:07,683 --> 00:50:09,786 - All right, Gabo, Logan, 1077 00:50:09,852 --> 00:50:12,188 tonight you are playing Higher Assets. 1078 00:50:14,791 --> 00:50:18,928 Your goal is to solve that puzzle right there behind me. 1079 00:50:18,995 --> 00:50:21,864 - Ah, [bleep]. [laughter] 1080 00:50:21,931 --> 00:50:23,266 - Come on, Gabo. 1081 00:50:23,332 --> 00:50:26,135 - Now behind me on that giant structure, 1082 00:50:26,202 --> 00:50:28,271 20 feet in the air, 1083 00:50:28,337 --> 00:50:31,574 there are two answer keys, one for each of you. 1084 00:50:31,641 --> 00:50:34,610 When I say go, you're gonna scale that rope, 1085 00:50:34,677 --> 00:50:36,546 look at your answer key. 1086 00:50:36,612 --> 00:50:39,715 You'll come back down, start solving that puzzle. 1087 00:50:39,782 --> 00:50:42,485 You're gonna do this as many times as you have to 1088 00:50:42,552 --> 00:50:44,420 to get that puzzle solved. 1089 00:50:44,487 --> 00:50:46,022 First agent to get this done 1090 00:50:46,089 --> 00:50:47,990 will win tonight's Elimination Round 1091 00:50:48,057 --> 00:50:50,593 and stay in the game. 1092 00:50:50,660 --> 00:50:54,163 The losing agent is deactivated immediately and sent home. 1093 00:50:54,230 --> 00:50:55,665 - Got it. - Good luck. 1094 00:50:55,732 --> 00:50:58,501 - Thank you. [cheers and applause] 1095 00:50:59,869 --> 00:51:01,304 - Come on! 1096 00:51:05,808 --> 00:51:09,846 - Finally, it's my opportunity to prove myself. 1097 00:51:09,979 --> 00:51:13,382 So this is perfect because I can pick my new partner. 1098 00:51:13,449 --> 00:51:15,985 I have all my country here in the back, 1099 00:51:16,018 --> 00:51:18,287 but I can support it. 1100 00:51:18,354 --> 00:51:20,490 I don't know the skills of Gabo. 1101 00:51:20,556 --> 00:51:24,627 I think he's strong, but I'm gonna win for sure. 1102 00:51:24,694 --> 00:51:27,730 - It's a big pressure on me 'cause I'm the first Hungarian 1103 00:51:27,797 --> 00:51:29,999 to be on "The Challenge." 1104 00:51:30,066 --> 00:51:32,201 I'm not really a puzzle guy. 1105 00:51:32,268 --> 00:51:34,070 I was hoping for we're gonna have 1106 00:51:34,137 --> 00:51:36,806 some physical contact stuff. 1107 00:51:36,873 --> 00:51:40,009 My IQ is not that high. 1108 00:51:40,076 --> 00:51:44,547 But...what's the other one? 1109 00:51:44,614 --> 00:51:48,718 EQ. Yeah, my EQ is quite high. 1110 00:51:55,258 --> 00:51:58,361 - I'm just praying that Logan wins 'cause I do not think 1111 00:51:58,428 --> 00:52:00,563 he's gonna take my partner from me. 1112 00:52:00,630 --> 00:52:03,499 Please, Logan, beat Gabo and send him home. 1113 00:52:05,768 --> 00:52:08,271 - Go, guys! 1114 00:52:08,337 --> 00:52:10,673 - I'm 100% rooting for Gabo, 1115 00:52:10,740 --> 00:52:13,843 and I'm so flattered that he threw himself into elimination 1116 00:52:13,976 --> 00:52:15,878 to choose me back as a partner. 1117 00:52:15,978 --> 00:52:17,980 This is gonna be a good match. 1118 00:52:18,047 --> 00:52:21,084 - Let's go, baby. 1119 00:52:21,150 --> 00:52:22,985 - All right, Gabo, Logan, you ready? 1120 00:52:23,052 --> 00:52:24,687 - Yeah. 1121 00:52:24,754 --> 00:52:29,459 ♪ ♪ 1122 00:52:29,525 --> 00:52:31,761 - Go! [air horn blares] 1123 00:52:31,828 --> 00:52:36,165 ♪ ♪ 1124 00:52:36,232 --> 00:52:37,500 - Move faster, Gabo. Move faster. 1125 00:52:37,567 --> 00:52:39,936 Move faster. Move faster. 1126 00:52:42,472 --> 00:52:44,707 - I'm training to be a fireman. 1127 00:52:44,774 --> 00:52:47,810 One part of my training is to climb a rope 1128 00:52:47,944 --> 00:52:49,145 just with the hands. 1129 00:52:49,212 --> 00:52:52,582 So I'm ready for this. 1130 00:52:52,648 --> 00:52:54,684 - Oh, yes, Logan. - Use your legs. 1131 00:52:54,751 --> 00:52:58,654 - Hmm. Logan looks quite good climbing that rope. 1132 00:53:00,056 --> 00:53:01,758 I can't lie. 1133 00:53:04,560 --> 00:53:06,629 - Come on, Gabo. - Come on, man. 1134 00:53:06,696 --> 00:53:08,965 - Keep it up. - Okay. 1135 00:53:08,998 --> 00:53:11,734 - Gabo, hurry up! You gotta go. 1136 00:53:11,801 --> 00:53:13,336 You're from Hungary. You need to be hungry 1137 00:53:13,403 --> 00:53:14,637 for this money. Okay? 1138 00:53:14,704 --> 00:53:16,672 Get your ass up that rope. 1139 00:53:16,739 --> 00:53:21,144 ♪ ♪ 1140 00:53:21,210 --> 00:53:24,781 - [indistinct] 1141 00:53:27,316 --> 00:53:29,986 I guess we're going. I guess we're going. 1142 00:53:29,986 --> 00:53:32,622 Let's go. - Good job, Gabo. 1143 00:53:34,657 --> 00:53:38,327 - Logan is one of the smartest people in this game. 1144 00:53:38,394 --> 00:53:40,363 I think that he has all the skills 1145 00:53:40,430 --> 00:53:42,065 to win tonight's elimination. 1146 00:53:42,131 --> 00:53:44,934 Go, go! 1147 00:53:44,934 --> 00:53:47,670 - Looks easy, but the pieces 1148 00:53:47,737 --> 00:53:49,272 are in different positions. 1149 00:53:49,338 --> 00:53:51,574 So I have to remember everything. 1150 00:53:51,641 --> 00:53:54,077 It's a little tricky. 1151 00:53:54,143 --> 00:53:56,312 - That thing-- 1152 00:53:56,379 --> 00:53:58,548 The rope climbing is easy for me, 1153 00:53:58,614 --> 00:54:01,217 but the memory is not. 1154 00:54:01,284 --> 00:54:02,485 Oh, God. 1155 00:54:02,552 --> 00:54:05,488 My memory is full with songs. 1156 00:54:05,555 --> 00:54:09,058 [gentle music] 1157 00:54:09,125 --> 00:54:12,095 I don't have free space to this kind of [bleep]. 1158 00:54:12,161 --> 00:54:14,063 - Good job! 1159 00:54:14,130 --> 00:54:15,465 - You're good, Gabo. 1160 00:54:15,531 --> 00:54:16,999 - Come on, Logan! 1161 00:54:17,066 --> 00:54:18,568 - Concentrate, Gabo. 1162 00:54:18,634 --> 00:54:21,070 - Logan, you can look down... - Breathe, Logan, breathe. 1163 00:54:21,137 --> 00:54:24,507 - And check your work. - Stay calm, stay calm. 1164 00:54:24,574 --> 00:54:31,547 ♪ ♪ 1165 00:54:31,614 --> 00:54:36,686 - Keep moving, Gabo. Good job. 1166 00:54:36,753 --> 00:54:41,657 - Turns out those gigantic arms of pumped Gabo aren't fake. 1167 00:54:41,724 --> 00:54:44,994 This kid is moving up this rope incredibly quickly. 1168 00:54:46,829 --> 00:54:48,164 - This here. 1169 00:54:48,231 --> 00:54:55,338 ♪ ♪ 1170 00:55:00,610 --> 00:55:02,612 - Let's go, Logan. 1171 00:55:04,614 --> 00:55:07,850 - Good job, Gabo. 1172 00:55:07,950 --> 00:55:10,019 - Well done, Gabo. 1173 00:55:12,422 --> 00:55:14,524 - Keep going, Logan! - Well done! 1174 00:55:14,590 --> 00:55:16,559 - Good job! - Check it. 1175 00:55:16,626 --> 00:55:19,195 ♪ ♪ 1176 00:55:19,262 --> 00:55:20,463 - Logan, that's not right. 1177 00:55:20,530 --> 00:55:22,965 - [indistinct] 1178 00:55:22,965 --> 00:55:24,200 - Take your time. 1179 00:55:24,267 --> 00:55:26,869 - Take your time. Take your time. One by one. 1180 00:55:26,969 --> 00:55:29,572 - Gabo, make sure you're checking your work, Gabo. 1181 00:55:29,639 --> 00:55:32,141 - Logs, you're in the lead. Go row by row. 1182 00:55:32,208 --> 00:55:36,179 - My arms aren't getting tired, they're just getting pumped. 1183 00:55:36,245 --> 00:55:40,616 Logan is tired. I might be able to catch up right now. 1184 00:55:40,683 --> 00:55:42,351 - Go, Logan. - Go, Logan, let's go. 1185 00:55:42,418 --> 00:55:44,454 You got this, Logan. 1186 00:55:44,520 --> 00:55:46,923 - Keep going, Logan! 1187 00:55:46,956 --> 00:55:49,459 - Oh, my God. Why is he stopping? 1188 00:55:49,525 --> 00:55:51,594 You can't stop moving in elimination. 1189 00:55:51,661 --> 00:55:54,464 I'm actually starting to get really nervous now. 1190 00:55:54,530 --> 00:55:58,601 - Let's go! - Go, Logan. Go. 1191 00:55:58,668 --> 00:56:00,536 - I am in trouble now. 1192 00:56:00,603 --> 00:56:02,638 So I need to do this this time. 1193 00:56:02,705 --> 00:56:06,609 If not, Gabo is beat me. 1194 00:56:06,676 --> 00:56:07,944 - Logan! - Up! 1195 00:56:08,010 --> 00:56:09,946 - Ahh! 1196 00:56:11,763 --> 00:56:14,032 - Go! - [indistinct shouting] 1197 00:56:14,098 --> 00:56:15,700 - Ahh! 1198 00:56:15,767 --> 00:56:17,935 - I would have murdered this. - Yeah. 1199 00:56:18,002 --> 00:56:20,405 - Tonight's elimination is Higher Asset. 1200 00:56:20,471 --> 00:56:24,475 Climb up a 20-foot rope to a key of the puzzle, 1201 00:56:24,542 --> 00:56:27,011 memorize that, come down. 1202 00:56:27,078 --> 00:56:28,813 Put the puzzle in the same order. 1203 00:56:28,880 --> 00:56:31,349 First person to do it wins. 1204 00:56:31,416 --> 00:56:33,451 - Go up. - Go, Logan. 1205 00:56:33,518 --> 00:56:35,353 - Higher. 1206 00:56:35,420 --> 00:56:37,789 - Gabo is done. Is that right, Gabo? 1207 00:56:37,855 --> 00:56:40,458 - Ask for a check if you think you got it. 1208 00:56:40,525 --> 00:56:43,261 - My brain is exhausted. 1209 00:56:43,327 --> 00:56:45,930 I just want to make sure it's all correct. 1210 00:56:48,866 --> 00:56:51,536 - Gabo is killing this elimination. 1211 00:56:51,602 --> 00:56:53,337 This kid is gonna actually pull this off. 1212 00:56:53,404 --> 00:56:57,075 He is going to win. 1213 00:56:57,141 --> 00:56:59,210 - I'm so [bleep] tired. 1214 00:56:59,277 --> 00:57:01,045 - Keep pushing. 1215 00:57:01,112 --> 00:57:03,881 - Check? 1216 00:57:03,948 --> 00:57:07,385 - It's not right. 1217 00:57:07,452 --> 00:57:09,020 - Check. 1218 00:57:09,087 --> 00:57:10,121 - Nope. That ain't right. 1219 00:57:10,188 --> 00:57:12,657 - Check. - Get back up there. 1220 00:57:12,724 --> 00:57:14,759 - Hold it. - Hurry up. 1221 00:57:14,826 --> 00:57:17,195 - I can't go up because I'm so tired. 1222 00:57:17,261 --> 00:57:20,598 So I just start changing some pieces 1223 00:57:20,598 --> 00:57:22,266 that maybe is the problem. 1224 00:57:22,333 --> 00:57:25,336 Like if have a triangle like this, I'm putting like this. 1225 00:57:25,403 --> 00:57:29,407 - Don't give up. - Gabo, ask for a check. 1226 00:57:29,474 --> 00:57:33,010 - He's checking his own work. - Okay. Sorry, sorry. 1227 00:57:33,077 --> 00:57:35,813 - Check. - He got it. He got it. 1228 00:57:39,917 --> 00:57:42,620 I'm praying to Mike "The Situation" right now. 1229 00:57:42,653 --> 00:57:44,088 [angelic music] 1230 00:57:44,155 --> 00:57:46,190 So I'm sure we're gonna win. 1231 00:57:46,257 --> 00:57:48,526 - It's not right. 1232 00:57:48,626 --> 00:57:50,228 - What? 1233 00:57:50,294 --> 00:57:52,063 - Go, go, go. Go, Logan. 1234 00:57:52,130 --> 00:57:54,198 - Logan, go! - Come on, Logan! 1235 00:57:54,265 --> 00:57:56,634 - Logan, this is $1 million, buddy. 1236 00:57:56,667 --> 00:57:58,469 - Focus! Focus! 1237 00:57:58,536 --> 00:58:02,206 - I have a chance now. One shot, one chance. 1238 00:58:02,273 --> 00:58:08,312 I just breathe and put all my energy in this climb. 1239 00:58:08,379 --> 00:58:11,416 - Take your time. - You got it? 1240 00:58:11,482 --> 00:58:12,583 - I have it. 1241 00:58:12,617 --> 00:58:15,853 - Back, Logan. 1242 00:58:15,920 --> 00:58:17,388 - Check. - That's it. 1243 00:58:17,455 --> 00:58:19,891 [air horn blares] All right, Logan wins. 1244 00:58:19,957 --> 00:58:22,160 [cheers and applause] 1245 00:58:24,662 --> 00:58:25,830 - Good work, Logan! 1246 00:58:25,897 --> 00:58:28,599 - The winner is Logan Sampedro. 1247 00:58:28,633 --> 00:58:30,201 [cheering] 1248 00:58:30,268 --> 00:58:32,637 - Logan wins. Hallelujah. 1249 00:58:32,704 --> 00:58:35,640 I'm sorry, Gabo, but please, you have to go home. 1250 00:58:35,707 --> 00:58:38,276 - Good work, Gabo. - Well done. 1251 00:58:38,342 --> 00:58:39,944 - Be proud of yourself, Gabo. 1252 00:58:40,011 --> 00:58:41,512 - You're smarter than you thought. 1253 00:58:41,612 --> 00:58:44,048 - Gabo, do the pump Gabo flex. Let's go. 1254 00:58:44,115 --> 00:58:47,118 - Pump Gabo. Hoo! Hoo! Hoo! 1255 00:58:47,185 --> 00:58:49,420 [cheers and applause] 1256 00:58:57,428 --> 00:59:00,365 - Well, Gabo, it's safe to say there's never 1257 00:59:00,431 --> 00:59:02,767 been anyone like you here on "The Challenge." 1258 00:59:02,834 --> 00:59:04,001 - Yes. 1259 00:59:04,068 --> 00:59:06,037 - Hopefully, we'll see in the future. 1260 00:59:06,104 --> 00:59:07,705 Take care of yourself, man. Have a good one. 1261 00:59:07,772 --> 00:59:11,275 [cheers and applause] 1262 00:59:11,342 --> 00:59:13,277 - Love you guys. 1263 00:59:13,344 --> 00:59:16,581 I'm gonna miss you so much. - We'll miss you, Gabo. 1264 00:59:16,647 --> 00:59:18,483 I'm sad to see Gabo go. 1265 00:59:18,583 --> 00:59:20,885 I couldn't have asked for a better rookie 1266 00:59:20,952 --> 00:59:22,587 to be partnered with in this game. 1267 00:59:22,653 --> 00:59:27,058 - Be proud of yourself, Gabo! - Good job, Gabo! 1268 00:59:27,125 --> 00:59:30,228 - I'm just so sad that I have to leave this house behind. 1269 00:59:30,294 --> 00:59:36,167 Next time you see me, I'll be a man and the puzzle wizard. 1270 00:59:36,234 --> 00:59:38,870 - Well, Logan, came right down to the wire. 1271 00:59:38,936 --> 00:59:41,472 And you hung in there. That was sick. 1272 00:59:41,606 --> 00:59:45,276 [cheers and applause] - Good job, Logan! 1273 00:59:45,343 --> 00:59:49,480 - Now you have a decision to make. 1274 00:59:49,614 --> 00:59:53,518 You can either take Gabo's partner, Emy, 1275 00:59:53,618 --> 00:59:57,622 or infiltrate and steal any other partner up there 1276 00:59:57,688 --> 00:59:59,524 except for Berna, of course. 1277 00:59:59,624 --> 01:00:00,625 So what's it gonna be? 1278 01:00:00,625 --> 01:00:04,529 [suspenseful music] 1279 01:00:04,629 --> 01:00:07,398 - Boy. 1280 01:00:07,465 --> 01:00:09,500 Nany, come here. 1281 01:00:09,634 --> 01:00:11,969 [cheering] 1282 01:00:12,036 --> 01:00:13,371 - Let's go! 1283 01:00:13,438 --> 01:00:15,773 - Nany, for sure, is a good partner. 1284 01:00:15,840 --> 01:00:18,242 She can run. She can swim. 1285 01:00:18,309 --> 01:00:20,645 She's good on puzzles, has a lot of friends. 1286 01:00:20,712 --> 01:00:22,914 So it's a full pack for me. 1287 01:00:22,980 --> 01:00:25,583 - Sucks to be you, Hughie. 1288 01:00:25,650 --> 01:00:29,087 - How have I not thought of this being a possibility? 1289 01:00:29,153 --> 01:00:33,958 I went off on Gabo time and time and time again 1290 01:00:34,025 --> 01:00:37,428 only to have Nany stolen from me by the guy 1291 01:00:37,495 --> 01:00:41,966 that was in the shadows waiting all along to pounce. 1292 01:00:45,069 --> 01:00:47,605 - So, Logan and Nany, you are now partners. 1293 01:00:47,605 --> 01:00:49,073 - I appreciate you. 1294 01:00:49,140 --> 01:00:52,009 - Hughie, your partner was stolen. 1295 01:00:52,076 --> 01:00:55,146 Emy, your partner lost tonight's elimination. 1296 01:00:55,213 --> 01:00:57,782 So now you two are partners. Come on down. 1297 01:00:57,849 --> 01:01:00,318 - I'm getting used to this! 1298 01:01:00,385 --> 01:01:04,222 Hughie, my fourth partner. 1299 01:01:04,288 --> 01:01:06,657 We're not going to do a good team at all. 1300 01:01:06,724 --> 01:01:10,228 He cannot focus, and if I have a partner 1301 01:01:10,294 --> 01:01:12,964 who cannot focus, I'm losing my mind. 1302 01:01:13,031 --> 01:01:16,768 - A true international dream team. 1303 01:01:16,834 --> 01:01:19,303 [laughter] 1304 01:01:19,370 --> 01:01:22,373 All right, agents, take care. I'll see you soon. 1305 01:01:22,440 --> 01:01:23,975 [cheering] 1306 01:01:24,042 --> 01:01:26,077 - Come on. - Let's go. 1307 01:01:26,144 --> 01:01:29,213 - Let's do this. 1308 01:01:29,280 --> 01:01:31,049 - Ultimately, the vets are playing 1309 01:01:31,115 --> 01:01:33,651 the safest game possible. 1310 01:01:33,718 --> 01:01:37,588 But let's be real, that time is coming to an end very soon. 1311 01:01:37,655 --> 01:01:40,425 And soon enough, there's gonna be vets down in that sand, 1312 01:01:40,491 --> 01:01:42,593 and somebody's gonna go home. 1313 01:01:42,593 --> 01:01:47,699 ♪ ♪ 1314 01:01:49,215 --> 01:01:52,152 [dramatic music] 1315 01:01:52,218 --> 01:01:55,488 ♪ ♪ 1316 01:01:55,555 --> 01:01:56,823 - It's a [bleep] feeling to lose 1317 01:01:56,890 --> 01:01:59,492 and leave behind the house. 1318 01:01:59,559 --> 01:02:01,594 I met beautiful people here in the house. 1319 01:02:01,661 --> 01:02:03,330 - We'll miss you, Gabo. 1320 01:02:03,396 --> 01:02:05,699 - It's just so painful in the heart right now. 1321 01:02:05,765 --> 01:02:08,101 ♪ ♪ 1322 01:02:08,168 --> 01:02:12,072 I don't regret that I wanted to come in tonight to the lair. 1323 01:02:12,138 --> 01:02:14,474 [all cheer] I had to take the risk. 1324 01:02:14,541 --> 01:02:16,076 Unfortunately, 1325 01:02:16,142 --> 01:02:19,045 it didn't went well as I planned. 1326 01:02:19,112 --> 01:02:20,313 Check! 1327 01:02:20,380 --> 01:02:21,381 - It's not right. 1328 01:02:22,649 --> 01:02:24,818 - I [bleep] up. 1329 01:02:24,884 --> 01:02:27,387 I'm the first Hungarian in the US television, 1330 01:02:27,454 --> 01:02:30,890 which is television history. 1331 01:02:30,957 --> 01:02:33,660 I feel like I'm the first man in the moon right now. 1332 01:02:34,995 --> 01:02:36,463 Hope you guys gonna see me again. 1333 01:02:36,529 --> 01:02:39,733 I'm gonna learn puzzle, 1334 01:02:39,799 --> 01:02:42,102 run, swim... 1335 01:02:43,403 --> 01:02:44,638 Straighten my memory... 1336 01:02:44,704 --> 01:02:46,106 That thing. 1337 01:02:46,172 --> 01:02:49,676 And I'm gonna kick some asses if I'm coming back. 1338 01:02:49,743 --> 01:02:52,112 - Gabo, do the pump Gabo flex. Let's go! 1339 01:02:52,178 --> 01:02:54,681 - Pump, Gabo! [barks] 1340 01:02:55,849 --> 01:02:58,752 [cheers and applause] 1341 01:02:58,818 --> 01:03:02,389 ♪ ♪ 1342 01:03:03,439 --> 01:03:06,397 - Today's mission is called Turning Agents. 1343 01:03:06,397 --> 01:03:07,481 - [yelling indistinctly] 1344 01:03:07,481 --> 01:03:10,021 - I don't care who gets mad at me, eh. 1345 01:03:10,021 --> 01:03:11,356 Me and Berna aren't really talking. 1346 01:03:11,356 --> 01:03:14,231 - If you're a liar, we will see it. 1347 01:03:14,231 --> 01:03:15,022 - Red flags are going up. 1348 01:03:15,022 --> 01:03:17,021 - You wanna tell me that's not a blindside. 1349 01:03:17,021 --> 01:03:18,523 - This is not gonna end well. 1350 01:03:18,523 --> 01:03:20,021 - Who's gonna beat me, you? 1351 01:03:20,021 --> 01:03:22,689 - No, wait. [all shouting]