1 00:00:07,074 --> 00:00:09,943 ♪♪♪♪ You're watching an extended episode of "The Challenge." 2 00:00:11,411 --> 00:00:14,014 Stay tuned after the episode for the final words 3 00:00:14,081 --> 00:00:15,716 from the eliminated challengers. 4 00:00:20,254 --> 00:00:22,089 - ♪♪ MTV ♪♪ 5 00:00:22,155 --> 00:00:24,191 - Previously on "The Challenge"... 6 00:00:24,258 --> 00:00:27,928 Ride-or-die partners set off on a quest 7 00:00:27,995 --> 00:00:31,932 for their share of a $1 million prize. 8 00:00:31,999 --> 00:00:34,101 - Let's go, baby! 9 00:00:34,168 --> 00:00:36,937 - Grueling challenges and brutal eliminations... 10 00:00:37,004 --> 00:00:38,272 Go! [air horn blows] 11 00:00:38,338 --> 00:00:39,606 Put their partnerships to the test... 12 00:00:39,673 --> 00:00:41,108 - Just give me the next one! 13 00:00:41,175 --> 00:00:43,010 - Faysal and Moriah, you're now splitting up 14 00:00:43,076 --> 00:00:44,678 all the ride-or-dies. 15 00:00:44,745 --> 00:00:47,047 Until a twist in the game separated 16 00:00:47,114 --> 00:00:48,882 ride-or-dies into opposite teams. 17 00:00:48,949 --> 00:00:50,651 You got to be careful who you trust. 18 00:00:50,717 --> 00:00:52,719 And individual players were eliminated, 19 00:00:52,786 --> 00:00:56,490 or so everyone thought, because this season... 20 00:00:56,557 --> 00:00:59,126 You live and die by your ride-or-dies. 21 00:00:59,193 --> 00:01:01,929 So for those eliminated players whose partners 22 00:01:01,995 --> 00:01:03,430 managed to stay in the game... 23 00:01:03,497 --> 00:01:05,899 There's still a chance for you to get back in the game. 24 00:01:05,966 --> 00:01:07,067 - Really? 25 00:01:07,134 --> 00:01:10,270 - This is your shot. - What? Teej. 26 00:01:10,337 --> 00:01:11,371 - They would have a lifeline. 27 00:01:11,438 --> 00:01:13,607 - Yes! - Let's go! 28 00:01:13,674 --> 00:01:15,108 - Did you miss me? 29 00:01:15,175 --> 00:01:17,344 - To earn their way back into the competition. 30 00:01:17,411 --> 00:01:18,512 - [bleep]. 31 00:01:18,579 --> 00:01:20,647 - And that time is right now. 32 00:01:20,714 --> 00:01:22,716 But not all of you are going to get back in. 33 00:01:22,783 --> 00:01:25,586 Tonight someone's going home for real. 34 00:01:25,652 --> 00:01:28,689 Tonight you are playing Don't Let Me Down. 35 00:01:28,755 --> 00:01:29,756 Go! [air horn blows] 36 00:01:29,823 --> 00:01:31,692 - Together, guys. Keep it straight. 37 00:01:31,758 --> 00:01:34,428 - Let's go, baby. Let's go! 38 00:01:34,494 --> 00:01:35,796 - Why is this so difficult? 39 00:01:35,863 --> 00:01:37,564 - I'm going to win this [bleep] right now. 40 00:01:37,631 --> 00:01:40,234 - Hold it! [air horn blows] 41 00:01:40,300 --> 00:01:41,835 - All right, that's it. 42 00:01:41,902 --> 00:01:43,871 Congratulations, Faysal and Moriah. 43 00:01:43,937 --> 00:01:46,373 You are the first pair back into this game. 44 00:01:46,440 --> 00:01:48,342 Jordan, Aneesa, Kaycee, Kenny, 45 00:01:48,408 --> 00:01:49,943 unfortunately for you two pairs, 46 00:01:50,010 --> 00:01:52,613 you have another elimination tonight. 47 00:01:52,679 --> 00:01:54,181 [dramatic music] 48 00:01:57,985 --> 00:02:00,854 [dramatic music] 49 00:02:00,921 --> 00:02:08,061 ♪♪ ♪♪ 50 00:02:11,965 --> 00:02:14,234 - Kaycee, Kenny, Jordan, Aneesa, 51 00:02:14,301 --> 00:02:17,271 welcome to round two of the elimination. 52 00:02:17,337 --> 00:02:19,373 Loser goes home for good. 53 00:02:19,439 --> 00:02:22,209 That's it. No more chances. 54 00:02:22,276 --> 00:02:26,380 - Kaycee and Kenny, I want so badly for them to win. 55 00:02:26,446 --> 00:02:28,148 Kaycee is always protecting me. 56 00:02:28,215 --> 00:02:29,816 Kaycee is always supporting me. 57 00:02:29,883 --> 00:02:33,754 I don't think I would still be here if it wasn't for her. 58 00:02:33,820 --> 00:02:36,423 - I am praying that Kaycee makes it back into the game. 59 00:02:36,490 --> 00:02:38,292 I just don't know what Nany's state of mind 60 00:02:38,358 --> 00:02:39,760 is going to be if she loses Kaycee. 61 00:02:39,826 --> 00:02:44,231 It could jeopardize our game at this point. 62 00:02:44,298 --> 00:02:46,934 - This next elimination round is a "Challenge" classic, 63 00:02:47,000 --> 00:02:47,935 one of my favorites. 64 00:02:48,001 --> 00:02:50,037 It's called Knot So Fast. 65 00:02:50,103 --> 00:02:54,007 [upbeat music] 66 00:02:54,074 --> 00:02:56,276 To begin, you and your ride-or-die 67 00:02:56,343 --> 00:02:58,812 are going to be attached to a rope. 68 00:02:58,879 --> 00:03:00,614 Then when I say go, 69 00:03:00,681 --> 00:03:03,250 you will go in, out, and around that cage, 70 00:03:03,317 --> 00:03:06,820 making it as difficult as possible to undo. 71 00:03:06,887 --> 00:03:09,456 Twist it, tangle it, knot it up, 72 00:03:09,523 --> 00:03:12,459 because after 20 minutes, you're going to trade places. 73 00:03:12,526 --> 00:03:14,161 And they're going to have to undo what you just did 74 00:03:14,228 --> 00:03:15,929 and vice versa. 75 00:03:15,996 --> 00:03:17,231 The pair to unweave their rope 76 00:03:17,297 --> 00:03:18,565 and get it past the finish line line first 77 00:03:18,632 --> 00:03:20,434 will win tonight's elimination round 78 00:03:20,501 --> 00:03:24,404 and be the last pair that I'm saving tonight. 79 00:03:24,471 --> 00:03:26,006 - [exhales deeply] - Got it? 80 00:03:26,073 --> 00:03:27,007 - Got it. - Got it. 81 00:03:27,074 --> 00:03:28,542 - All right, good luck. 82 00:03:28,609 --> 00:03:32,179 - Good luck, guys. - Here we go. 83 00:03:32,246 --> 00:03:34,481 - This is a true "Challenge" classic. 84 00:03:34,548 --> 00:03:36,383 It takes strength. It takes endurance. 85 00:03:36,450 --> 00:03:38,252 It takes strategy. 86 00:03:38,318 --> 00:03:41,822 It takes every aspect that makes a good Challenger. 87 00:03:43,490 --> 00:03:45,092 - I've played Knot So Fast before. 88 00:03:45,158 --> 00:03:46,693 It's not an easy elimination. 89 00:03:46,760 --> 00:03:48,262 It's definitely going to take communication. 90 00:03:48,328 --> 00:03:49,796 I've never done it with another person. 91 00:03:49,863 --> 00:03:51,298 - We're going to make this thing really tough. 92 00:03:51,365 --> 00:03:54,902 And for my loss to affect Aneesa's game, 93 00:03:54,968 --> 00:03:56,470 I feel really [bleep]. 94 00:03:56,537 --> 00:04:00,240 So we've got to get this win. 95 00:04:00,307 --> 00:04:01,875 - We got to get back into the game. 96 00:04:01,942 --> 00:04:04,278 In order for us to do that, we have to win this, 97 00:04:04,344 --> 00:04:06,947 'cause if not, then we're going home. 98 00:04:07,014 --> 00:04:09,883 ♪♪ ♪♪ 99 00:04:09,950 --> 00:04:11,818 - All right, everyone ready? 100 00:04:11,885 --> 00:04:13,086 Go! [air horn blows] 101 00:04:13,153 --> 00:04:16,323 - You all right? - Yeah. 102 00:04:16,390 --> 00:04:18,158 - I got it. I got it. I got it. 103 00:04:18,225 --> 00:04:19,760 - This might be a little bit more tricky. 104 00:04:19,826 --> 00:04:21,295 - Put your foot all the way up there. 105 00:04:21,361 --> 00:04:22,796 - Hold on, Jordan. You have to wait. 106 00:04:22,863 --> 00:04:24,498 - Uh-huh. 107 00:04:24,565 --> 00:04:26,533 - Guys, you want to pull it all the way out of the cage. 108 00:04:26,600 --> 00:04:27,968 This is going to come down 109 00:04:28,035 --> 00:04:30,037 to the more nimble, athletic pair. 110 00:04:30,103 --> 00:04:32,873 Kaycee and Kenny against the experience 111 00:04:32,940 --> 00:04:35,943 that Jordan and Aneesa have in eliminations. 112 00:04:36,009 --> 00:04:38,579 Aneesa's seen this before, so she knows what to do. 113 00:04:38,645 --> 00:04:41,014 Kaycee and Kenny, however, have not-- 114 00:04:41,081 --> 00:04:42,850 no pun intended. 115 00:04:42,916 --> 00:04:46,820 ♪♪ ♪♪ 116 00:04:46,887 --> 00:04:49,990 - Pull it out the other side of the cage. 117 00:04:50,057 --> 00:04:51,592 - Let's come out. Sorry, you okay? 118 00:04:51,658 --> 00:04:53,260 - Good job. 119 00:04:53,327 --> 00:04:55,863 - Our strategy is to use our endurance, 120 00:04:55,929 --> 00:04:58,232 which is overall better than the other team, 121 00:04:58,298 --> 00:04:59,700 to do crazy things 122 00:04:59,766 --> 00:05:01,635 and make this as difficult as possible 123 00:05:01,702 --> 00:05:05,706 so that it'd be hard for them to untie the whole thing. 124 00:05:05,772 --> 00:05:08,909 - Kenny, looking good. Kaycee, that's how you do it. 125 00:05:08,976 --> 00:05:12,312 ♪♪ ♪♪ 126 00:05:12,379 --> 00:05:14,081 - As much as I love Aneesa and Jordan, 127 00:05:14,147 --> 00:05:16,950 my money is on Kaycee and Kenny 128 00:05:17,017 --> 00:05:18,719 because I truly feel like they are going to be able 129 00:05:18,785 --> 00:05:21,522 to maneuver their bodies easier and more quickly 130 00:05:21,588 --> 00:05:24,024 because they're similar size. 131 00:05:24,091 --> 00:05:26,727 - Feet through. 132 00:05:26,793 --> 00:05:28,095 Whole body. 133 00:05:28,161 --> 00:05:30,797 Come on, we got to work on the rope. 134 00:05:30,864 --> 00:05:33,133 We're going to start using this thing as two ropes 135 00:05:33,200 --> 00:05:35,903 and weaving it, because if it all goes one way, 136 00:05:35,969 --> 00:05:38,672 you can just back-trace and see where it goes. 137 00:05:38,739 --> 00:05:42,476 But if you act as if there's a second end on the rope, 138 00:05:42,543 --> 00:05:44,244 you can make it confusing. 139 00:05:44,311 --> 00:05:47,114 ♪♪ ♪♪ 140 00:05:47,181 --> 00:05:50,584 - Yeah, Aneesa. I like it. 141 00:05:50,651 --> 00:05:51,919 - Did you hear me? - Yeah. 142 00:05:51,985 --> 00:05:54,054 - I'm going down. - Which way you going? 143 00:05:54,121 --> 00:05:55,389 - Going this way. Kenny. 144 00:05:55,455 --> 00:05:56,490 - You guys don't have time to discuss. 145 00:05:56,557 --> 00:05:58,392 You got to just [bleep] move. 146 00:05:58,458 --> 00:05:59,760 - Well, we're tied together, so we kind of 147 00:05:59,826 --> 00:06:01,328 need to have some kind of conversation. 148 00:06:01,395 --> 00:06:02,963 - It's okay, baby. Keep going. 149 00:06:03,030 --> 00:06:04,932 Kaycee and Kenny, for some reason, 150 00:06:04,998 --> 00:06:06,533 it almost looks like it's harder for them 151 00:06:06,600 --> 00:06:08,635 to move around than Aneesa and Jordan. 152 00:06:08,702 --> 00:06:12,139 Jordan is smart and has, like, the best strategies 153 00:06:12,206 --> 00:06:13,841 for things like this, and it worries me 154 00:06:13,907 --> 00:06:15,676 because I wonder if Kaycee and Kenny 155 00:06:15,742 --> 00:06:18,812 will be as strategic as Jordan and Aneesa. 156 00:06:18,879 --> 00:06:20,614 - Come on. Come on. 157 00:06:20,681 --> 00:06:22,149 - Coming. - Through. 158 00:06:22,216 --> 00:06:23,483 Come on. 159 00:06:23,550 --> 00:06:24,551 See how we're headfirst? Go face-first. 160 00:06:24,618 --> 00:06:26,053 Face-first. Come on. 161 00:06:26,119 --> 00:06:27,588 There you go. - Want me to roll out of this? 162 00:06:27,654 --> 00:06:28,989 - Step over it. No, no, step over it. 163 00:06:29,056 --> 00:06:31,692 Just be semi-athletic. 164 00:06:31,758 --> 00:06:33,193 - [chuckles] 165 00:06:33,260 --> 00:06:34,695 - We need to get all that in there. 166 00:06:34,761 --> 00:06:36,430 I can't move without you. - Sorry. 167 00:06:36,496 --> 00:06:37,965 - Pull it down. Keep going. 168 00:06:38,031 --> 00:06:39,633 All the way over, Aneesa. We're never sitting. 169 00:06:39,700 --> 00:06:41,468 - Fine. I'm just trying to-- - Come on. Yep. 170 00:06:41,535 --> 00:06:42,669 It doesn't matter. 171 00:06:42,736 --> 00:06:44,004 - Do you want me to come outside and pull? 172 00:06:44,071 --> 00:06:45,839 - Whatever you want to do. Just do something. 173 00:06:45,906 --> 00:06:47,107 - [chuckles] 174 00:06:47,174 --> 00:06:49,109 - Jordan is taking the lead on this one. 175 00:06:49,176 --> 00:06:50,744 He is pushing Aneesa. 176 00:06:50,811 --> 00:06:52,446 It's just amazing to watch. 177 00:06:52,513 --> 00:06:54,448 That's one of the reasons I actually look up to Jordan. 178 00:06:54,515 --> 00:06:55,682 He's going to get the best out of you. 179 00:06:55,749 --> 00:06:56,850 What Jordan and Aneesa are doing 180 00:06:56,917 --> 00:06:58,986 does not look easy to take apart. 181 00:06:59,052 --> 00:07:00,787 I'm really happy that Olivia and I 182 00:07:00,854 --> 00:07:04,291 don't have to untangle their mess, because that's a jungle. 183 00:07:04,358 --> 00:07:06,894 ♪♪ ♪♪ 184 00:07:06,960 --> 00:07:09,530 - Five minutes. You got five minutes. 185 00:07:09,596 --> 00:07:11,098 - Babe, just start weaving yourself 186 00:07:11,164 --> 00:07:14,368 through the ropes inside the cage and just tie knots. 187 00:07:14,434 --> 00:07:15,802 - You got to come with me. - Okay. 188 00:07:15,869 --> 00:07:18,639 - I can't--Come on. You got to come with me. 189 00:07:18,705 --> 00:07:20,641 - Kaycee is carrying the team on her back. 190 00:07:20,707 --> 00:07:22,576 - You're pulling away. Hold on. 191 00:07:22,643 --> 00:07:25,479 - Kenny's trying. I love him so much. 192 00:07:25,546 --> 00:07:28,315 They're siblings, but one is born an athlete, 193 00:07:28,382 --> 00:07:32,586 and one is born to be the sweetest person in the world. 194 00:07:32,653 --> 00:07:34,888 - [bleep], Kaycee. - Sorry. 195 00:07:34,955 --> 00:07:36,256 - One minute. 196 00:07:36,323 --> 00:07:38,425 - Bend down. Bend down. Bend down. Bend down. 197 00:07:38,492 --> 00:07:40,194 Bend down. Let the [bleep] go and bend down. 198 00:07:40,260 --> 00:07:41,495 There you go. - I'm sorry. 199 00:07:41,562 --> 00:07:43,330 - Stop. Stay down. Okay. 200 00:07:43,397 --> 00:07:44,932 - What's going on in there? Whoa. 201 00:07:44,998 --> 00:07:46,767 - You guys look like you're coming up a birth canal. 202 00:07:46,834 --> 00:07:50,070 - Oh. - Come through this hole. 203 00:07:50,137 --> 00:07:52,206 - Five, four, three... 204 00:07:52,272 --> 00:07:53,540 - Well done, well done. - Two... 205 00:07:53,607 --> 00:07:55,142 - Well done. - One! 206 00:07:55,209 --> 00:07:56,376 [air horn blows] 207 00:07:56,443 --> 00:07:59,746 All right, stop where you're at! 208 00:07:59,813 --> 00:08:01,114 - Good job, everyone. [applause] 209 00:08:01,181 --> 00:08:02,583 - They did a good job. 210 00:08:02,649 --> 00:08:04,384 - Nicely done. 211 00:08:04,451 --> 00:08:05,919 - You will now switch ropes. 212 00:08:05,986 --> 00:08:08,589 The first team to unweave their opponents' rope 213 00:08:08,655 --> 00:08:12,259 and bring it all across the finish line will win. 214 00:08:12,326 --> 00:08:14,461 - Compared to our side, I don't think Kenny 215 00:08:14,528 --> 00:08:16,096 and Kaycee's side will be as hard. 216 00:08:16,163 --> 00:08:18,031 I know that Kenny and Kaycee have shoved 217 00:08:18,098 --> 00:08:20,100 a large amount of it on one side, 218 00:08:20,167 --> 00:08:22,736 and if Jordan and I can just find out where this rope goes, 219 00:08:22,803 --> 00:08:26,073 we can get that massive thing out, track the rest of it, 220 00:08:26,139 --> 00:08:28,442 and we can win. 221 00:08:28,509 --> 00:08:29,710 - Most people in this game 222 00:08:29,776 --> 00:08:31,612 would never have a second chance. 223 00:08:31,678 --> 00:08:33,881 It's been a long time waiting around, 224 00:08:33,947 --> 00:08:35,849 and I'm excited to be back. 225 00:08:35,916 --> 00:08:38,986 I have a chance to get back in. Let's go! 226 00:08:40,787 --> 00:08:44,358 - All right, ready? 227 00:08:44,424 --> 00:08:46,193 Go! [air horn blows] 228 00:08:46,260 --> 00:08:50,898 ♪♪ ♪♪ 229 00:08:50,964 --> 00:08:54,268 - Kaycee and I--I don't feel like I'm on her side at all. 230 00:08:54,334 --> 00:08:56,670 She would throw me in the second she could. 231 00:08:56,737 --> 00:08:58,172 - One, two, three, go. 232 00:08:58,238 --> 00:09:01,175 - But right away, Kaycee and Kenny are killing it. 233 00:09:01,241 --> 00:09:04,978 They are doing everything right at untying these knots, 234 00:09:05,045 --> 00:09:07,614 and Jordan and Aneesa seem to be struggling. 235 00:09:07,681 --> 00:09:09,516 - This is over our heads. Stop, stop, stop. 236 00:09:09,583 --> 00:09:11,051 - Okay, okay. - This one over our head. 237 00:09:11,118 --> 00:09:12,085 - Jordan's sweating. 238 00:09:12,152 --> 00:09:15,622 - So sweaty. Look at his back. 239 00:09:15,689 --> 00:09:18,358 - Aneesa's cooch is getting caught in a bar. 240 00:09:18,425 --> 00:09:20,360 - Ow! Oh, my cooch. 241 00:09:20,427 --> 00:09:24,698 - [laughing] "Oh, my cooch." 242 00:09:26,500 --> 00:09:27,467 - Come on. 243 00:09:27,534 --> 00:09:29,136 - Good job, Kenny. 244 00:09:29,203 --> 00:09:30,470 - You got to move. 245 00:09:30,537 --> 00:09:32,306 - She said "oh, my cooch." 246 00:09:32,372 --> 00:09:34,775 - All right. Let's go. 247 00:09:34,842 --> 00:09:36,210 - Kaycee and Kenny are killing it, dude. 248 00:09:36,276 --> 00:09:37,878 Absolutely crushing it. 249 00:09:39,413 --> 00:09:40,814 - My arms are shot. 250 00:09:40,881 --> 00:09:42,549 The last rope I did was not this heavy. 251 00:09:42,616 --> 00:09:45,719 This rope is so heavy. 252 00:09:45,786 --> 00:09:48,722 It's like a rope on steroids. It's exhausting. 253 00:09:48,789 --> 00:09:50,157 Jordan and I are harnessed together. 254 00:09:50,224 --> 00:09:52,960 Like, it's just a lot. 255 00:09:54,194 --> 00:09:55,562 We're going to have to move this. 256 00:09:55,629 --> 00:09:59,166 Jesus Christ. 257 00:09:59,233 --> 00:10:00,367 - Yeah. 258 00:10:00,434 --> 00:10:01,502 - Do we have to move it through? 259 00:10:01,568 --> 00:10:02,803 - Yeah. 260 00:10:02,870 --> 00:10:04,438 - And Jordan's doing a lot of that work, 261 00:10:04,505 --> 00:10:06,306 so I'm sure eventually it's going to wear on him, too. 262 00:10:06,373 --> 00:10:08,275 - You got it. Come on. 263 00:10:08,342 --> 00:10:09,610 Oh, yeah. 264 00:10:09,676 --> 00:10:12,012 - Jordan, wait. - No, we're not waiting. 265 00:10:12,079 --> 00:10:13,413 We are not waiting. 266 00:10:13,480 --> 00:10:14,681 Let's go. Right here. 267 00:10:14,748 --> 00:10:16,617 It's this rope right there. - I see you. 268 00:10:16,683 --> 00:10:17,818 Just give me one [bleep] second. 269 00:10:17,885 --> 00:10:18,986 - No. No seconds. 270 00:10:19,052 --> 00:10:20,521 - I'm going. - Stand on it. 271 00:10:20,587 --> 00:10:22,556 No. No. Through here. 272 00:10:22,623 --> 00:10:23,891 Aneesa, come on. - Ow! 273 00:10:23,957 --> 00:10:26,093 - You can blatantly see it. Let's go. 274 00:10:26,159 --> 00:10:27,728 Come on. 275 00:10:36,837 --> 00:10:38,238 - And then crawl over this. 276 00:10:38,305 --> 00:10:39,506 - And then under. You got to go through it. 277 00:10:39,573 --> 00:10:41,008 Just trust me. - Yeah, yeah. 278 00:10:41,074 --> 00:10:42,042 No, I do trust you. - Stop talking. 279 00:10:42,109 --> 00:10:43,343 Just go. - Let's go. 280 00:10:43,410 --> 00:10:44,811 It's anybody's game. Let's go. 281 00:10:44,878 --> 00:10:45,846 - Come on, Aneesa. We've done this. 282 00:10:45,913 --> 00:10:46,914 Come on. You want to win? 283 00:10:46,980 --> 00:10:48,248 We got this. 284 00:10:48,315 --> 00:10:49,716 I just have to keep Aneesa in it. 285 00:10:49,783 --> 00:10:52,986 I know we're tired, but now it's time to work. 286 00:10:53,053 --> 00:10:55,956 Once we get that little nest they got on the bottom, 287 00:10:56,023 --> 00:10:58,358 it's all going to open up. 288 00:10:58,425 --> 00:11:00,994 - It's neck and neck. It's anybody's game right now. 289 00:11:01,061 --> 00:11:02,963 It's really close, babe. Just keep it up. 290 00:11:03,030 --> 00:11:04,364 Keep moving. 291 00:11:04,431 --> 00:11:07,067 - There you go, girl. - I like it. Teamwork. 292 00:11:07,134 --> 00:11:09,002 Everybody's going hard. I love it. 293 00:11:09,069 --> 00:11:10,804 - Oh, [bleep]. 294 00:11:10,871 --> 00:11:12,573 I can't see. You got to pull. 295 00:11:12,639 --> 00:11:13,907 - Can you go over there? 296 00:11:13,974 --> 00:11:16,009 - Where's this going? Where's the next move? 297 00:11:16,076 --> 00:11:17,811 I need to know the next move. 298 00:11:17,878 --> 00:11:20,480 - We have one more chance to be able to fight our way back 299 00:11:20,547 --> 00:11:22,749 into this house, and that is by winning 300 00:11:22,816 --> 00:11:25,219 this Knot So Fast elimination. 301 00:11:25,285 --> 00:11:27,020 We have to give it our all. 302 00:11:27,087 --> 00:11:28,522 We've never had a game like this 303 00:11:28,589 --> 00:11:30,090 in any of our family reunions, so... 304 00:11:30,157 --> 00:11:31,525 - We should, though. - We should. 305 00:11:31,592 --> 00:11:33,293 - We should. - Definitely adding it. 306 00:11:35,195 --> 00:11:36,897 - No more "I cant's." Yes, you can. 307 00:11:36,964 --> 00:11:38,065 - I can't-- - Yes, you can. 308 00:11:38,131 --> 00:11:39,299 Yes, you can. - Ow! 309 00:11:39,366 --> 00:11:41,435 - No ows! You don't feel pain! 310 00:11:41,502 --> 00:11:43,103 - [laughs] 311 00:11:43,170 --> 00:11:46,073 - I tell him the things that my body physically can't do. 312 00:11:46,139 --> 00:11:48,842 He tells me that I can do those things. 313 00:11:48,909 --> 00:11:49,943 - Come on. 314 00:11:50,010 --> 00:11:51,445 You got this. 315 00:11:51,512 --> 00:11:54,014 - But for some reason, he's oddly motivating 316 00:11:54,081 --> 00:11:55,549 in a very aggressive manner. 317 00:11:55,616 --> 00:11:59,686 It helps me feel like I can and will do anything. 318 00:11:59,753 --> 00:12:01,088 - Go. Grab it. 319 00:12:01,154 --> 00:12:02,656 [grunts] All the way. 320 00:12:02,723 --> 00:12:04,157 - Pull it. 321 00:12:04,224 --> 00:12:06,627 - They're tired, Kayce. They're tired. 322 00:12:06,693 --> 00:12:09,796 - Come on, guys, push! Give everything you got! 323 00:12:09,863 --> 00:12:12,065 It'll be over soon! Come on, push! 324 00:12:12,132 --> 00:12:14,001 - Pull it outside of the cage! 325 00:12:14,067 --> 00:12:15,936 [Kaycee speaks indistinctly] 326 00:12:16,003 --> 00:12:18,205 - Oh, [bleep]. - It's okay. 327 00:12:18,272 --> 00:12:19,740 I'm going to jump over to the other side, okay? 328 00:12:19,806 --> 00:12:21,175 - What do you mean? - Yeah, yeah. 329 00:12:21,241 --> 00:12:22,576 - Pull the rope through, guys. 330 00:12:22,643 --> 00:12:24,444 You got to organize that [bleep].. 331 00:12:24,511 --> 00:12:26,947 - Pull it through the hole. Come on. 332 00:12:27,014 --> 00:12:28,081 Pull it through that hole. 333 00:12:28,148 --> 00:12:30,284 I see it. We're eight moves away. 334 00:12:30,350 --> 00:12:32,286 They have a lot of moves to go. 335 00:12:32,352 --> 00:12:34,288 It's time to click it into high gear. 336 00:12:34,354 --> 00:12:37,057 All we have to do is make the moves. 337 00:12:37,124 --> 00:12:39,293 Come on, we got three [bleep] moves. 338 00:12:39,359 --> 00:12:40,861 This is the last one. 339 00:12:40,928 --> 00:12:42,930 Go. Go. 340 00:12:42,996 --> 00:12:44,765 The whole thing. Come on. 341 00:12:44,831 --> 00:12:45,966 Come on, Aneesa! 342 00:12:46,033 --> 00:12:47,501 We got this! Come this way. 343 00:12:47,568 --> 00:12:48,502 Come this way. - Yeah. 344 00:12:48,569 --> 00:12:50,838 - Come on. - We got it. 345 00:12:50,904 --> 00:12:52,506 Hold on. 346 00:12:52,573 --> 00:12:54,007 [air horn blows] 347 00:12:54,074 --> 00:12:55,309 - All right, that's it. - [bleep]. 348 00:12:55,375 --> 00:12:59,012 Thank you. [applause] 349 00:12:59,079 --> 00:13:01,715 - Good job. Good job, Kenny. 350 00:13:01,782 --> 00:13:03,650 Great game, guys. 351 00:13:03,717 --> 00:13:06,086 - I told you I was not going to be the reason 352 00:13:06,153 --> 00:13:07,988 Aneesa got thrown out of this game. 353 00:13:08,055 --> 00:13:09,690 She ain't blaming that on me. 354 00:13:09,756 --> 00:13:12,960 I showed up, clocked in, and we're clocking out, baby. 355 00:13:13,026 --> 00:13:14,061 Still in it. 356 00:13:14,127 --> 00:13:15,295 - Great game, guys. - Wow. 357 00:13:15,362 --> 00:13:16,630 - That was hard. - Wow. 358 00:13:16,697 --> 00:13:19,099 - You did great. You did [bleep] great. 359 00:13:19,166 --> 00:13:21,602 ♪♪ ♪♪ 360 00:13:21,668 --> 00:13:23,637 - I couldn't be more happy for Aneesa, and then I'm like, 361 00:13:23,704 --> 00:13:25,072 "Oh, [bleep], Jordan's coming, too. 362 00:13:25,138 --> 00:13:27,875 "Here we go. Back on the roller coaster." 363 00:13:27,941 --> 00:13:30,277 I'm just, like, confused. 364 00:13:30,344 --> 00:13:31,912 - Way to not give up, Aneesa. 365 00:13:31,979 --> 00:13:33,080 - You showed up, girl. 366 00:13:33,146 --> 00:13:34,781 You showed up, and you got it done. 367 00:13:34,848 --> 00:13:36,383 - I don't mean to get emotional. 368 00:13:36,450 --> 00:13:38,418 [voice breaking] I would've lost it myself. 369 00:13:38,485 --> 00:13:41,355 Having someone finally that supports me 370 00:13:41,421 --> 00:13:45,025 and, when I can't, says, "You can," 371 00:13:45,092 --> 00:13:47,394 it's like he's the voice that I need in my head. 372 00:13:47,461 --> 00:13:50,364 - We are always our biggest enemies, 373 00:13:50,430 --> 00:13:52,699 and I know you can. 374 00:13:52,766 --> 00:13:54,535 - Thank you. - I know you can. 375 00:13:54,601 --> 00:13:56,937 "I can't" has to be turned into "I can" 376 00:13:57,004 --> 00:13:58,739 because, yes, you can. 377 00:13:58,805 --> 00:14:01,308 ♪♪ ♪♪ 378 00:14:01,375 --> 00:14:03,377 - It's been fun, guys. 379 00:14:03,443 --> 00:14:05,279 Baby, you stay strong. 380 00:14:05,345 --> 00:14:12,452 ♪♪ ♪♪ 381 00:14:14,354 --> 00:14:15,722 - I love you. 382 00:14:15,789 --> 00:14:19,326 [crying] 383 00:14:19,393 --> 00:14:24,264 - Nany has been put through the ringer this season... 384 00:14:24,331 --> 00:14:26,767 and now she just lost her girlfriend, her rock, 385 00:14:26,834 --> 00:14:29,570 her main system of support. 386 00:14:29,636 --> 00:14:32,840 Moving forward, this game is going to take a toll on Nany. 387 00:14:32,906 --> 00:14:37,611 I can see this really affecting the Nany and Bananas pair. 388 00:14:37,678 --> 00:14:40,314 - [crying] I don't want you to go. 389 00:14:40,380 --> 00:14:44,084 I don't want you to go. 390 00:14:44,151 --> 00:14:47,454 - Keep it. 391 00:14:47,521 --> 00:14:51,124 Nany, push through, you finish strong. 392 00:14:51,191 --> 00:14:55,028 This is your season to win. You deserve it so much. 393 00:14:55,095 --> 00:14:57,264 Your mom will be with you every step of the way. 394 00:14:57,331 --> 00:14:59,466 You're not alone, so get it done 395 00:14:59,533 --> 00:15:02,302 and come home with that W. 396 00:15:02,369 --> 00:15:04,404 - That was a sick elimination. 397 00:15:04,471 --> 00:15:06,306 Great job to both of you. 398 00:15:06,373 --> 00:15:09,476 Unfortunately, we have to have a winner and a loser tonight. 399 00:15:09,543 --> 00:15:11,678 Kenny, Kaycee, you both couldn't get it done. 400 00:15:11,745 --> 00:15:13,947 This officially ends your time here on "The Challenge." 401 00:15:14,014 --> 00:15:16,049 ♪♪ ♪♪ 402 00:15:16,116 --> 00:15:17,751 Nothing but love, all right? Take care of yourselves. 403 00:15:17,818 --> 00:15:19,186 - Love you guys. - See you guys, 404 00:15:19,253 --> 00:15:21,889 - We love you guys. [applause] 405 00:15:21,955 --> 00:15:23,857 - I am bummed that Kaycee's going home. 406 00:15:23,924 --> 00:15:26,326 I wanted her here. I knew she had my back. 407 00:15:26,393 --> 00:15:28,128 But we are back to ride-or-die, 408 00:15:28,195 --> 00:15:29,796 and I'm looking at these other pairs like, 409 00:15:29,863 --> 00:15:31,832 'I think Moriah and I could take them." 410 00:15:31,899 --> 00:15:34,368 - You guys are all amazing. Kill it. 411 00:15:34,434 --> 00:15:36,537 Baby, finish strong, okay? I love you. 412 00:15:36,603 --> 00:15:37,871 - [crying] I love you. 413 00:15:37,938 --> 00:15:39,673 - [crying] Your mother's always with you, okay? 414 00:15:39,740 --> 00:15:41,241 - I know. I love you. 415 00:15:41,308 --> 00:15:43,577 - She'll be with you the whole way. 416 00:15:43,644 --> 00:15:45,546 I love you. Mwah. 417 00:15:45,612 --> 00:15:48,182 We did our very best together as a team. 418 00:15:48,248 --> 00:15:51,051 I'm proud of us. I'm proud of you. 419 00:15:51,118 --> 00:15:53,086 - I'm proud of you, too. 420 00:15:53,153 --> 00:15:54,488 It was awesome. 421 00:15:54,555 --> 00:15:55,889 One of the greatest times in my life, 422 00:15:55,956 --> 00:15:58,125 and I got to do it with my best bud over here. 423 00:15:58,192 --> 00:16:01,228 - Yeah. 424 00:16:01,295 --> 00:16:03,163 - Aneesa, why are you so emotional? 425 00:16:03,230 --> 00:16:05,399 ♪♪ ♪♪ 426 00:16:05,465 --> 00:16:07,201 - I'm the first person to beat me up, 427 00:16:07,267 --> 00:16:08,335 and it's just really nice 428 00:16:08,402 --> 00:16:10,637 to have somebody who won't let you. 429 00:16:10,704 --> 00:16:12,606 - So proud of you. - Thank you. 430 00:16:12,673 --> 00:16:14,241 - Yeah, Aneesa, you did so good. 431 00:16:14,308 --> 00:16:15,375 - Thank you. 432 00:16:15,442 --> 00:16:17,344 - Congratulations to both of you. 433 00:16:17,411 --> 00:16:19,046 You're back in the game. Great job. 434 00:16:19,112 --> 00:16:20,781 All right, everyone, 435 00:16:20,848 --> 00:16:24,585 it's fair to say anything can happen in this game, right? 436 00:16:24,651 --> 00:16:26,820 If I was you, I would definitely get some rest. 437 00:16:26,887 --> 00:16:29,790 I'll see you soon. - All right. 438 00:16:29,857 --> 00:16:31,825 Boy, oh, boy. - Head out. 439 00:16:31,892 --> 00:16:34,695 - I feel like the whole team situation was just a bad dream 440 00:16:34,761 --> 00:16:35,796 we just all woke up from. 441 00:16:35,863 --> 00:16:37,664 The game has now shifted back 442 00:16:37,731 --> 00:16:39,066 to what it was in the beginning, 443 00:16:39,132 --> 00:16:41,468 so it's time to adapt, shift gears, 444 00:16:41,535 --> 00:16:42,903 and keep this thing moving. 445 00:16:42,970 --> 00:16:44,071 - You did it. 446 00:16:51,044 --> 00:16:52,145 - Whoo! 447 00:16:52,212 --> 00:16:54,281 They're back! 448 00:16:54,348 --> 00:16:58,352 They're [bleep] back! - Right back where we started. 449 00:16:59,987 --> 00:17:01,355 - Never. 450 00:17:01,421 --> 00:17:03,390 You're like a turd that won't flush, Nany. 451 00:17:03,457 --> 00:17:05,158 - Now that the game has changed, 452 00:17:05,225 --> 00:17:07,294 this makes my game and Amber's game much harder 453 00:17:07,361 --> 00:17:10,697 because now we're not tied to a group of people. 454 00:17:10,764 --> 00:17:12,599 We could easily be targeted together. 455 00:17:12,666 --> 00:17:14,601 She's a champion, and I'm a rookie. 456 00:17:14,668 --> 00:17:17,171 I can see us at the bottom of the list all over again. 457 00:17:17,237 --> 00:17:20,107 [dramatic music] 458 00:17:20,174 --> 00:17:21,642 - I'm glad you're back, for real, for real. 459 00:17:21,708 --> 00:17:24,511 I know, like, we were getting annoyed with each other... 460 00:17:24,578 --> 00:17:25,746 - Yeah. 461 00:17:25,812 --> 00:17:27,614 - Like, towards the end of your time, 462 00:17:27,681 --> 00:17:30,184 once we went to teams, but I think that's because we both 463 00:17:30,250 --> 00:17:31,685 didn't know what was going on 464 00:17:31,752 --> 00:17:34,421 and, like, you were now riding for your own team. 465 00:17:34,488 --> 00:17:36,089 - Yeah, I was riding for my team. 466 00:17:36,156 --> 00:17:37,724 I was riding for you as well. 467 00:17:37,791 --> 00:17:40,627 But I won't lie, I had a bad taste in my mouth leaving. 468 00:17:40,694 --> 00:17:42,196 Like-- 469 00:17:42,262 --> 00:17:43,897 - Okay, I had a bad taste in my mouth, too, though. 470 00:17:43,964 --> 00:17:46,333 - I know, but I gave you so much time to talk about it. 471 00:17:46,400 --> 00:17:48,535 And instead, you-- I felt like-- 472 00:17:48,602 --> 00:17:51,071 - I felt betrayed. 473 00:17:51,138 --> 00:17:52,639 - And I felt-- - I brought you into this game, 474 00:17:52,706 --> 00:17:54,942 and the one time you had a chance to save my ass, 475 00:17:55,008 --> 00:17:56,844 you had your team's back. 476 00:17:56,910 --> 00:17:58,145 - I was thinking of my team 477 00:17:58,212 --> 00:18:00,547 because I need them to stay in the game. 478 00:18:00,614 --> 00:18:02,382 Yes, you brought me here. Thank you. 479 00:18:02,449 --> 00:18:04,151 I really appreciate it. And I want to be here-- 480 00:18:04,218 --> 00:18:05,786 - Yeah, and then you didn't save me 481 00:18:05,853 --> 00:18:07,588 when you had a chance. - But you hold it over my head. 482 00:18:07,654 --> 00:18:09,423 I defended you in interrogation the whole entire time... 483 00:18:09,489 --> 00:18:11,391 - Okay. And thank you for that. 484 00:18:11,458 --> 00:18:12,793 - Up until walking up. 485 00:18:12,860 --> 00:18:14,828 But I didn't see you doing that for me. 486 00:18:14,895 --> 00:18:17,064 ♪♪ ♪♪ 487 00:18:17,130 --> 00:18:18,432 - All that is behind us now. - Yeah. 488 00:18:18,498 --> 00:18:19,666 - Forget it. - Yeah. 489 00:18:19,733 --> 00:18:21,401 - You're back here. 490 00:18:21,468 --> 00:18:25,839 I think it's great that now we're on the same team again. 491 00:18:25,906 --> 00:18:27,608 - As long as we can compete well together, 492 00:18:27,674 --> 00:18:28,809 I think we'll be good. 493 00:18:28,876 --> 00:18:30,878 - We definitely have to communicate. 494 00:18:30,944 --> 00:18:33,347 And I'm sorry if you felt like I didn't have your back. 495 00:18:33,413 --> 00:18:35,949 - Same. - But we're a team, and I'm-- 496 00:18:36,016 --> 00:18:37,751 I believe in you. 497 00:18:37,818 --> 00:18:40,287 I think you have proven yourself in this game, 498 00:18:40,354 --> 00:18:41,722 and you have what it takes. 499 00:18:41,788 --> 00:18:43,357 - When you look at the other ride-or-dies, 500 00:18:43,423 --> 00:18:44,925 like, they're being there as a friend. 501 00:18:44,992 --> 00:18:46,260 I think just moving forward, 502 00:18:46,326 --> 00:18:48,228 we'll just be better friends to each other. 503 00:18:48,295 --> 00:18:49,863 Outside of this game, you're actually my friend. 504 00:18:49,930 --> 00:18:51,365 I value our friendship. 505 00:18:51,431 --> 00:18:53,033 I could agree to let go of everything 506 00:18:53,100 --> 00:18:54,535 if you could let go of everything 507 00:18:54,601 --> 00:18:56,904 and we could just move forward and become strong again. 508 00:18:56,970 --> 00:18:58,138 - Okay. All right. 509 00:18:58,205 --> 00:18:59,540 - Okay. So we'll-- 510 00:18:59,606 --> 00:19:02,409 - I'm okay with that. Okay. - It's done. Okay, cool. 511 00:19:03,911 --> 00:19:05,579 - I am thankful to have you as a partner 512 00:19:05,646 --> 00:19:07,247 because we [bleep] kick ass together. 513 00:19:07,314 --> 00:19:08,849 We always get [bleep] done. 514 00:19:08,916 --> 00:19:10,751 And the final's right around the corner, Moriah. 515 00:19:10,817 --> 00:19:14,354 If we can make it there, we got this [bleep] in the bag. 516 00:19:14,421 --> 00:19:17,925 [upbeat music] 517 00:19:17,991 --> 00:19:25,132 ♪♪ ♪♪ 518 00:19:27,367 --> 00:19:30,003 - Kaycee was such a huge support for you, 519 00:19:30,070 --> 00:19:31,104 and I just feel for you, dude. 520 00:19:31,171 --> 00:19:32,472 I just want you to be good. 521 00:19:32,539 --> 00:19:34,174 - She's literally been the only person 522 00:19:34,241 --> 00:19:35,776 that's been there for me since my mom died, 523 00:19:35,843 --> 00:19:38,946 so it's hard to be here. - I know. I know. I know. 524 00:19:39,012 --> 00:19:42,516 [somber music] 525 00:19:42,583 --> 00:19:45,085 - And I think I just-- I don't know. 526 00:19:45,152 --> 00:19:48,088 I did get so used to having her, 527 00:19:48,155 --> 00:19:51,458 and I put a lot on her. - Yeah. 528 00:19:51,525 --> 00:19:54,194 - And I'm just, like, grateful that I had her. 529 00:19:54,261 --> 00:19:55,762 I just--you know. 530 00:19:55,829 --> 00:19:58,465 - Well, I want you to know that whatever you put on her, 531 00:19:58,532 --> 00:20:02,736 whatever capacity you need to, you can put on me. 532 00:20:02,803 --> 00:20:05,772 - It sucks that she's gone, but, you know, I'm a big girl. 533 00:20:05,839 --> 00:20:07,007 I can take care of myself. 534 00:20:07,074 --> 00:20:08,542 I've always taken care of myself. 535 00:20:08,609 --> 00:20:10,410 And I just need to finish the drill 536 00:20:10,477 --> 00:20:12,012 and just do what I came here to do. 537 00:20:12,079 --> 00:20:14,448 - But I want you to know that now that she is not here, 538 00:20:14,515 --> 00:20:18,452 I want to be able to help in any capacity necessary. 539 00:20:18,519 --> 00:20:21,321 Outside of the game, [bleep] the game. 540 00:20:21,388 --> 00:20:24,992 I'm talking about just you as a person in real life. 541 00:20:25,058 --> 00:20:27,494 Like, I want you to know that, like, I'm here for you 542 00:20:27,561 --> 00:20:30,797 and that whatever you need to put on my shoulders, you can. 543 00:20:30,864 --> 00:20:32,266 - I know. Thank you. 544 00:20:32,332 --> 00:20:33,400 - Lay it on me, dude. Like-- 545 00:20:33,467 --> 00:20:35,068 - Yeah, and that goes both ways. 546 00:20:35,135 --> 00:20:37,070 - Yeah. - That goes both ways. 547 00:20:37,137 --> 00:20:39,439 I just want you to know, too, like, 548 00:20:39,506 --> 00:20:41,808 right now I am emotional, but, like, don't worry. 549 00:20:41,875 --> 00:20:44,511 I'm going to go into the challenge--I will compete. 550 00:20:44,578 --> 00:20:46,246 Like, I'm not checked out. - Yeah. 551 00:20:46,313 --> 00:20:47,681 - I'm just-- 552 00:20:47,748 --> 00:20:49,616 I've been dealing with this all season, you know? 553 00:20:49,683 --> 00:20:50,817 It's nothing new. 554 00:20:50,884 --> 00:20:52,352 I want you to know, like, thank you 555 00:20:52,419 --> 00:20:54,288 for, like, being here. 556 00:20:54,354 --> 00:20:56,490 But, like, I'm good, and... [sniffles] 557 00:20:56,557 --> 00:20:59,593 You know, I just got to finish the drill, you know? 558 00:20:59,660 --> 00:21:01,528 - We got to finish the drill. 559 00:21:01,595 --> 00:21:05,232 I literally can't wait to finish this thing with you, 560 00:21:05,299 --> 00:21:06,800 whatever that looks like. - Yeah. 561 00:21:06,867 --> 00:21:09,603 Whatever it looks like. Thank you. Thank you. 562 00:21:09,670 --> 00:21:10,838 - We came here to do something, 563 00:21:10,904 --> 00:21:12,639 and we're going to finish the drill. 564 00:21:12,706 --> 00:21:13,740 - Yeah. 565 00:21:16,443 --> 00:21:19,713 [dramatic music] 566 00:21:19,780 --> 00:21:26,720 ♪♪ ♪♪ 567 00:21:46,006 --> 00:21:48,275 [music stops] 568 00:21:52,479 --> 00:21:53,747 - Do I have time to pee? 569 00:21:53,814 --> 00:21:56,083 Like, what are we waiting for here? 570 00:21:56,149 --> 00:21:58,952 - ♪♪ You know the definition of a balla ♪♪ 571 00:21:59,019 --> 00:22:01,421 - Oh, boy. 572 00:22:01,488 --> 00:22:02,990 - Oh, my God. 573 00:22:03,056 --> 00:22:05,259 We're going to be careening down this road in a bus. 574 00:22:05,325 --> 00:22:07,794 [cheering] - Yeah! 575 00:22:07,861 --> 00:22:10,430 Oh, my God! 576 00:22:11,999 --> 00:22:14,501 - Is he supposed to be going off the road like that? 577 00:22:14,568 --> 00:22:15,969 - Yeah, he is, man. 578 00:22:16,036 --> 00:22:17,604 - ♪♪ That's right ♪♪ 579 00:22:17,671 --> 00:22:20,908 ♪♪ Ain't nobody this crazy ♪♪ 580 00:22:20,974 --> 00:22:22,209 ♪♪ You a hater ♪♪ 581 00:22:22,276 --> 00:22:25,546 [cheering] 582 00:22:25,612 --> 00:22:28,448 - What the [bleep]? - Yeah! 583 00:22:28,515 --> 00:22:31,251 - Whoo! - Yeah! 584 00:22:31,318 --> 00:22:32,986 - How's everyone doing? 585 00:22:33,053 --> 00:22:34,087 - Good. - Good! 586 00:22:34,154 --> 00:22:35,455 - Ready. Ready. 587 00:22:35,522 --> 00:22:38,559 - This is gonna be awesome... [cheering] 588 00:22:38,625 --> 00:22:41,728 For me, because I get to watch you 589 00:22:41,795 --> 00:22:44,331 have the hardest times of your life. 590 00:22:44,398 --> 00:22:46,733 Today's challenge is called Runaway Ride. 591 00:22:46,800 --> 00:22:49,670 - Yeah! - It is going to be good. 592 00:22:49,736 --> 00:22:52,973 Now, as you can see, there is a giant bus back there. 593 00:22:53,040 --> 00:22:56,009 Inside of that bus are over 100 balls. 594 00:22:56,076 --> 00:22:58,445 Each ball has a specific marking. 595 00:22:58,512 --> 00:23:00,480 So one pair at a time are going to take 596 00:23:00,547 --> 00:23:02,282 their place inside the bus. 597 00:23:02,349 --> 00:23:05,953 When I say go, this bus is going to take off full speed, 598 00:23:06,019 --> 00:23:10,591 careening down this racetrack, avoiding all these barricades 599 00:23:10,657 --> 00:23:13,760 and cars and you name it. 600 00:23:13,827 --> 00:23:16,530 Now, along this racetrack are a couple of signs 601 00:23:16,597 --> 00:23:18,765 with the corresponding markings on them. 602 00:23:18,832 --> 00:23:20,567 You're going to have to get a good look 603 00:23:20,634 --> 00:23:22,970 at the signs along the way to find the correct balls. 604 00:23:23,036 --> 00:23:25,639 Find the correct balls, place them in order, 605 00:23:25,706 --> 00:23:27,574 and pull the lever to stop that bus. 606 00:23:27,641 --> 00:23:29,576 Now, in the event of a tie, the pair 607 00:23:29,643 --> 00:23:32,513 to get this done the fastest will win today's challenge 608 00:23:32,579 --> 00:23:34,815 and be safe from elimination. 609 00:23:34,882 --> 00:23:36,517 - You can't really train for this one. 610 00:23:36,583 --> 00:23:38,352 What am I going to do-- go to McDonald's 611 00:23:38,418 --> 00:23:39,653 and fill up my car with the ball pit? 612 00:23:39,720 --> 00:23:41,088 No, I'm not going to do it. 613 00:23:41,154 --> 00:23:42,923 I actually have no interest in doing that. 614 00:23:42,990 --> 00:23:44,191 So, TJ, this is sick. 615 00:23:44,258 --> 00:23:46,360 - All right, good luck. - Thanks, Teej. 616 00:23:46,426 --> 00:23:47,394 - Yeah! 617 00:23:47,461 --> 00:23:51,031 [electronic music] 618 00:23:51,098 --> 00:23:54,134 - My bag always stays packed because I expect 619 00:23:54,201 --> 00:23:56,203 to always be going into elimination. 620 00:23:56,270 --> 00:23:58,539 I feel like, at this point, I'm going to keep going down 621 00:23:58,605 --> 00:23:59,973 and down and down and down. 622 00:24:00,040 --> 00:24:01,108 Nothing new. 623 00:24:01,175 --> 00:24:03,076 So we really need this win. 624 00:24:03,143 --> 00:24:05,412 - Oh, God. 625 00:24:05,479 --> 00:24:07,347 - All right, first up, we have Amber, Chauncey. 626 00:24:07,414 --> 00:24:10,751 [air horn blows] 627 00:24:10,817 --> 00:24:13,654 - Wait, wait, wait. - Right. Okay. 628 00:24:13,720 --> 00:24:15,756 Gray, red-- blue, red. 629 00:24:15,822 --> 00:24:18,725 [cheering] 630 00:24:21,228 --> 00:24:22,896 [screams] 631 00:24:22,963 --> 00:24:24,231 Oh, [bleep]. 632 00:24:24,298 --> 00:24:26,800 - Oh, [bleep]. - Ah! 633 00:24:26,867 --> 00:24:28,435 - That almost flipped over. 634 00:24:28,502 --> 00:24:32,773 I'm dying because all I see on this bus is flailing arms. 635 00:24:32,840 --> 00:24:35,509 - Oh, my God. [grunts] 636 00:24:35,576 --> 00:24:38,011 - I'm like, oh, my God, is this dangerous? 637 00:24:38,078 --> 00:24:40,113 Like, hello? Are we strapped in? 638 00:24:40,180 --> 00:24:41,748 Is there anything to grab on to? 639 00:24:41,815 --> 00:24:43,584 Because, honestly, it looks like they're in outer space, 640 00:24:43,650 --> 00:24:44,952 and there's zero gravity. 641 00:24:45,018 --> 00:24:46,386 - Oh, I see blue-red-- by your knee, 642 00:24:46,453 --> 00:24:47,988 by your knee, by your knee. 643 00:24:48,055 --> 00:24:50,824 Hang on. 644 00:24:50,891 --> 00:24:52,793 Where was it? 645 00:24:52,860 --> 00:24:55,429 Got it. Got it. Oh. 646 00:24:55,495 --> 00:24:58,632 - I didn't know a bus could go that fast, first of all. 647 00:24:58,699 --> 00:25:00,534 I didn't know it could take corners like that. 648 00:25:00,601 --> 00:25:02,202 It's insane. 649 00:25:02,269 --> 00:25:04,137 [dramatic music] 650 00:25:04,204 --> 00:25:06,006 Okay, we're back at the beginning right now. 651 00:25:06,073 --> 00:25:07,975 This is the tricky part. [tires screeching] 652 00:25:08,041 --> 00:25:10,611 - Whoa! Ho-ho-ho-ho! 653 00:25:10,677 --> 00:25:11,979 - [grunts] 654 00:25:12,045 --> 00:25:13,480 - You all right, Amber? Watch your face. 655 00:25:13,547 --> 00:25:16,016 - Oh, [bleep]! No, I'm not all right! 656 00:25:21,255 --> 00:25:24,057 [dramatic music] 657 00:25:24,124 --> 00:25:25,993 - [laughing] 658 00:25:26,059 --> 00:25:27,427 Oh, [bleep]. 659 00:25:27,494 --> 00:25:30,464 - Oh, my God. - Dude. 660 00:25:30,531 --> 00:25:33,100 - This one is called Runaway Ride. 661 00:25:33,166 --> 00:25:36,003 We've got a bus full of balls 662 00:25:36,069 --> 00:25:38,172 that have different colors on them. 663 00:25:38,238 --> 00:25:40,541 We need to look at a key 664 00:25:40,607 --> 00:25:43,544 and put the colored balls in the order that's on the key. 665 00:25:43,610 --> 00:25:44,845 Sounds simple. 666 00:25:44,912 --> 00:25:46,480 Wrong. 667 00:25:46,547 --> 00:25:47,948 - Watch your face. 668 00:25:48,015 --> 00:25:51,385 - Because this bus is dodging cars, going up ramps. 669 00:25:51,451 --> 00:25:53,420 It's throwing you all around. 670 00:25:53,487 --> 00:25:55,522 - Another one is coming up. - I know. 671 00:25:55,589 --> 00:25:56,590 Put mine in. 672 00:25:56,657 --> 00:25:59,693 Here's yours. Here's yours. 673 00:25:59,760 --> 00:26:01,728 - Hang on. I'm gonna see if I see another. 674 00:26:01,795 --> 00:26:04,464 [tires screech] [bleep]. I couldn't see it. 675 00:26:04,531 --> 00:26:05,799 - It's okay. 676 00:26:05,866 --> 00:26:08,569 - Oh! Oh! - Oh! Oh! 677 00:26:08,635 --> 00:26:09,970 [tires squeal] 678 00:26:10,037 --> 00:26:12,840 - [laughs] 679 00:26:12,906 --> 00:26:15,509 [both groaning] 680 00:26:15,576 --> 00:26:17,678 [laughs] 681 00:26:17,744 --> 00:26:19,246 - [groans] 682 00:26:19,313 --> 00:26:21,849 - Any strategy anyone had going into this 683 00:26:21,915 --> 00:26:23,250 is out the damn door. 684 00:26:23,317 --> 00:26:24,985 Out the window. Whatever. 685 00:26:25,052 --> 00:26:26,453 Out the bus. 686 00:26:26,520 --> 00:26:28,789 'Cause once you're in here, it is no joke. 687 00:26:28,856 --> 00:26:31,225 - I have gray, blue. 688 00:26:31,291 --> 00:26:32,826 - What's yours? - Gray, blue. 689 00:26:32,893 --> 00:26:35,429 Here you go. Here you go. 690 00:26:35,495 --> 00:26:39,733 - [whistles] [all cheering] 691 00:26:39,800 --> 00:26:41,168 - Black, red. Okay. 692 00:26:41,235 --> 00:26:43,770 Okay. One more for me. 693 00:26:43,837 --> 00:26:47,474 - [coughs] 694 00:26:47,541 --> 00:26:50,344 [retching] - Look for gray and red. 695 00:26:50,410 --> 00:26:53,647 - I'm looking. I'm also throwing up. 696 00:26:53,714 --> 00:26:56,717 You know your ride-or-die is your ride-or-die 697 00:26:56,783 --> 00:26:58,519 when they keep working through their vomit. 698 00:26:58,585 --> 00:27:01,455 I've already threw up on her once, 699 00:27:01,522 --> 00:27:04,157 so this ain't nothing new. 700 00:27:04,224 --> 00:27:05,492 You want to just pull that [bleep]? 701 00:27:05,559 --> 00:27:07,194 - Just pull it. [air horn blows] 702 00:27:07,261 --> 00:27:08,562 - I feel like I'm going to throw up. 703 00:27:08,629 --> 00:27:10,631 I need to get off of this bus. 704 00:27:10,697 --> 00:27:12,466 - We came in this together, so now to be back 705 00:27:12,533 --> 00:27:14,434 with my ride-or die, I'm feeling good about it. 706 00:27:14,501 --> 00:27:16,336 And we haven't got a win together, 707 00:27:16,403 --> 00:27:18,372 so I think it's much needed. - I know. 708 00:27:18,438 --> 00:27:20,274 - We have Olivia and Horacio. [air horn blows] 709 00:27:20,340 --> 00:27:23,210 - Here we go. 710 00:27:23,277 --> 00:27:25,679 I see blue, gray, red. 711 00:27:25,746 --> 00:27:28,415 ♪♪ ♪♪ 712 00:27:28,482 --> 00:27:30,951 Last time Olivia and I competed together 713 00:27:31,018 --> 00:27:33,320 was in the mini final, and, you know, 714 00:27:33,387 --> 00:27:36,256 we had a little fight. 715 00:27:36,323 --> 00:27:37,658 - You guys are coming over here to console me. 716 00:27:37,724 --> 00:27:40,227 My partner [bleep] takes off. 717 00:27:41,728 --> 00:27:43,864 - So it's so refreshing to know I'm back with her. 718 00:27:43,931 --> 00:27:45,432 That's in the past. 719 00:27:45,499 --> 00:27:47,434 We know how we both are going to deal with things 720 00:27:47,501 --> 00:27:49,002 and just going to stay positive 721 00:27:49,069 --> 00:27:51,138 and keep moving forward. 722 00:27:51,205 --> 00:27:57,845 ♪♪ ♪♪ 723 00:28:06,019 --> 00:28:08,222 - Hold on. 724 00:28:08,288 --> 00:28:09,957 I'm going to go pink. 725 00:28:11,959 --> 00:28:13,327 Okay, what do you need? - I don't know yet. 726 00:28:13,393 --> 00:28:14,494 - What colors do you need? 727 00:28:14,561 --> 00:28:16,096 You're just missing the last two? 728 00:28:16,163 --> 00:28:18,198 - Yes! - Okay. 729 00:28:18,265 --> 00:28:19,766 There it is. 730 00:28:21,935 --> 00:28:25,272 - Blue, gray, purple. Purple, something, blue, gray. 731 00:28:25,339 --> 00:28:26,573 - Blue, gray? 732 00:28:26,640 --> 00:28:28,075 - I got blue, gray. - Gray? 733 00:28:28,141 --> 00:28:29,176 Here it goes. 734 00:28:29,243 --> 00:28:31,245 - Whoo! 735 00:28:32,646 --> 00:28:35,215 - Purple, pink. Purple, pink. 736 00:28:35,282 --> 00:28:37,384 Purple, pink. 737 00:28:37,451 --> 00:28:40,120 - We notice through the window that their balls 738 00:28:40,187 --> 00:28:41,788 are almost completely full, 739 00:28:41,855 --> 00:28:43,724 which, with the pace that they're setting right now, 740 00:28:43,790 --> 00:28:46,026 if they get their balls in the right order, 741 00:28:46,093 --> 00:28:47,194 they're going to win this thing. 742 00:28:47,261 --> 00:28:48,495 - This one. This one. 743 00:28:48,562 --> 00:28:49,963 This one. That one. - Purple, pink? 744 00:28:50,030 --> 00:28:51,031 - Yeah. Whoo! 745 00:28:51,098 --> 00:28:52,900 [air horn blows] 746 00:28:52,966 --> 00:28:54,434 - Let's go! 747 00:28:54,501 --> 00:28:57,037 - I feel so good about me and Horacio's 748 00:28:57,104 --> 00:28:58,705 color pattern and time. 749 00:28:58,772 --> 00:29:01,375 And I'm thinking, all that together, we can take a win. 750 00:29:01,441 --> 00:29:03,177 - They got it? - [gasps] Wow! 751 00:29:03,243 --> 00:29:04,244 - Think they solved it? 752 00:29:04,311 --> 00:29:06,513 - Holy [bleep], they got it. 753 00:29:08,015 --> 00:29:10,984 - I just fought my way back into this game. 754 00:29:11,051 --> 00:29:13,620 Aneesa had to help me do that. 755 00:29:13,687 --> 00:29:15,789 I'm looking to come in here, get a win, 756 00:29:15,856 --> 00:29:18,025 and let people know that I'm back. 757 00:29:18,091 --> 00:29:20,494 - I'm excited. I work really well with Jordan. 758 00:29:20,561 --> 00:29:22,462 Having him back in the game 759 00:29:22,529 --> 00:29:26,466 makes me feel like I can do anything. 760 00:29:26,533 --> 00:29:29,336 - Aneesa and Jordan. [air horn blows] 761 00:29:29,403 --> 00:29:30,804 - ♪♪ The faster we're falling ♪♪ 762 00:29:30,871 --> 00:29:33,073 ♪♪ We're stopping and stalling ♪♪ 763 00:29:33,140 --> 00:29:34,675 - Oh, my God. - You okay? 764 00:29:34,741 --> 00:29:36,043 - Oh, my God. 765 00:29:36,109 --> 00:29:37,678 - Jesus Christ. 766 00:29:37,744 --> 00:29:40,948 It's fine. Everything's fine. 767 00:29:41,014 --> 00:29:42,716 ♪♪ ♪♪ 768 00:29:42,783 --> 00:29:44,985 - Blue and gray right here. Left side. 769 00:29:45,052 --> 00:29:48,922 - ♪♪ Maybe we're just trying too hard ♪♪ 770 00:29:48,989 --> 00:29:50,390 - [laughs] - [bleep]. 771 00:29:50,457 --> 00:29:53,627 - Oh, my God! - No! No! 772 00:29:53,694 --> 00:29:55,596 - Jesus! 773 00:29:55,662 --> 00:29:57,331 - Got it? 774 00:29:58,532 --> 00:30:00,167 - Oh! - I'm sorry. 775 00:30:00,234 --> 00:30:01,535 - Come on. - Was that your [bleep]? 776 00:30:01,602 --> 00:30:03,337 - Yes. - I'm sorry. 777 00:30:03,403 --> 00:30:04,771 - I don't see it, yo. - All right. 778 00:30:04,838 --> 00:30:08,442 Well, just put this one in. [air horn blows] 779 00:30:08,509 --> 00:30:10,844 - All right, Moriah, Faysal, go! 780 00:30:10,911 --> 00:30:12,913 [air horn blows] 781 00:30:12,980 --> 00:30:17,184 ♪♪ ♪♪ 782 00:30:17,251 --> 00:30:19,653 - Oh, Faysal. 783 00:30:19,720 --> 00:30:21,255 - Whoo-hoo! 784 00:30:21,321 --> 00:30:22,556 - Gray, red? 785 00:30:22,623 --> 00:30:24,191 It's the only one we're missing. 786 00:30:24,258 --> 00:30:26,326 - I know, but we can't find it. - Okay, just [bleep] pull it. 787 00:30:26,393 --> 00:30:28,929 [air horn blows] 788 00:30:28,996 --> 00:30:30,631 - [screams] 789 00:30:30,697 --> 00:30:34,701 - ♪♪ And I'm trying to keep up above in my head ♪♪ 790 00:30:34,768 --> 00:30:37,137 - I'm still looking for a black, red. 791 00:30:37,204 --> 00:30:38,939 - ♪♪ Instead of going under ♪♪ 792 00:30:39,006 --> 00:30:40,240 - Ah! 793 00:30:40,307 --> 00:30:42,409 - Stay down, Tori. Stay down. 794 00:30:42,476 --> 00:30:45,245 - I think I'm gonna throw up. - It's okay. 795 00:30:45,312 --> 00:30:47,381 - ♪♪ Instead of going under ♪♪ 796 00:30:47,447 --> 00:30:51,151 - [retches] - Okay. 797 00:30:51,218 --> 00:30:52,986 - Bro. 798 00:30:53,053 --> 00:30:56,356 - ♪♪ Instead of going under again ♪♪ 799 00:30:56,423 --> 00:30:58,058 - Red and yellow. 800 00:30:58,125 --> 00:31:00,827 Now let me check yours. 801 00:31:00,894 --> 00:31:01,995 No! 802 00:31:02,062 --> 00:31:03,397 No, Tori, no! 803 00:31:03,463 --> 00:31:05,766 [air horn blows] - Ah! 804 00:31:05,832 --> 00:31:07,868 - I'm right on everything except for one! 805 00:31:07,935 --> 00:31:10,704 I'm throwing up on myself. I'm done. 806 00:31:10,771 --> 00:31:12,806 - All right. 807 00:31:12,873 --> 00:31:15,843 - [coughing] 808 00:31:15,909 --> 00:31:18,812 [dramatic music] 809 00:31:18,879 --> 00:31:20,414 ♪♪ ♪♪ 810 00:31:20,480 --> 00:31:21,915 I mean, I get car sick 811 00:31:21,982 --> 00:31:24,351 without, you know, there being balls 812 00:31:24,418 --> 00:31:26,620 flying around and curves like that. 813 00:31:26,687 --> 00:31:29,189 So this is definitely not something that's up my alley. 814 00:31:29,256 --> 00:31:31,959 But, I mean, I [bleep] sat there and threw up on myself, 815 00:31:32,025 --> 00:31:33,126 so whatever. 816 00:31:33,193 --> 00:31:35,462 - Pushed it to the limit. Beaver tail. 817 00:31:35,529 --> 00:31:39,032 Thank you. Oh, God. 818 00:31:39,099 --> 00:31:40,400 - Ready? - Yep. 819 00:31:41,702 --> 00:31:43,937 Nobody will compare to Kaycee. 820 00:31:44,004 --> 00:31:47,841 I've really depended on her a lot this season emotionally, 821 00:31:47,908 --> 00:31:49,576 but I know that this is the moment 822 00:31:49,643 --> 00:31:52,779 where I get my life together 823 00:31:52,846 --> 00:31:55,716 and I regain control of who I am 824 00:31:55,782 --> 00:31:58,285 and push forward in this game. 825 00:31:58,352 --> 00:32:02,022 - Here we go! [air horn blows] 826 00:32:03,590 --> 00:32:06,593 - Damn it, dude. - Mother[bleep]. 827 00:32:06,660 --> 00:32:10,030 [dramatic music] 828 00:32:10,097 --> 00:32:11,565 ♪♪ ♪♪ 829 00:32:11,632 --> 00:32:15,936 Our strategy is to stay as close to the wall as possible 830 00:32:16,003 --> 00:32:20,007 and see every memory board that we can. 831 00:32:20,073 --> 00:32:21,241 - Whoo! 832 00:32:21,308 --> 00:32:22,876 - We got our sign coming up. 833 00:32:22,943 --> 00:32:25,279 Be ready to look. 834 00:32:25,345 --> 00:32:27,681 ♪♪ ♪♪ 835 00:32:27,748 --> 00:32:29,349 Yeah, it was a fun little experiment, 836 00:32:29,416 --> 00:32:31,485 separating teams and playing that game. 837 00:32:31,552 --> 00:32:33,687 But, listen, I came here with one goal in mind, 838 00:32:33,754 --> 00:32:35,622 and that was to compete with Nany 839 00:32:35,689 --> 00:32:39,359 and get her across the finish line. 840 00:32:39,426 --> 00:32:41,562 What's your bottom? - Red, pink. 841 00:32:41,628 --> 00:32:45,732 Yep, bottom is red-pink. [cheering] 842 00:32:46,633 --> 00:32:47,835 - Gray, blue. 843 00:32:47,901 --> 00:32:50,637 Right here, gray, blue. - Gray, blue. 844 00:32:50,704 --> 00:32:53,073 Purple, blue. Where's purple, blue? 845 00:32:53,140 --> 00:32:55,375 - Purple, blue? - I see it right here. 846 00:32:55,442 --> 00:32:57,311 Purple, blue. Put that in. 847 00:32:57,377 --> 00:32:59,446 ♪♪ ♪♪ 848 00:32:59,513 --> 00:33:02,883 - Yeah, boy! 849 00:33:02,950 --> 00:33:05,385 Oh, man. I love the off-road part. 850 00:33:05,452 --> 00:33:06,920 I love it. I love it! 851 00:33:06,987 --> 00:33:09,223 - Yeah? - And mine, and then this one. 852 00:33:09,289 --> 00:33:11,158 - Then gray, red. 853 00:33:11,225 --> 00:33:14,494 - Just knowing that I have Johnny, my ride-or-die, 854 00:33:14,561 --> 00:33:16,597 means everything to me because I know that I still have 855 00:33:16,663 --> 00:33:17,798 somebody that I can rely on. 856 00:33:17,865 --> 00:33:18,832 - Look for gray, pink. 857 00:33:18,899 --> 00:33:20,234 - I am. Gray, pink. 858 00:33:20,300 --> 00:33:22,102 - Got it? - Yeah. 859 00:33:22,169 --> 00:33:24,004 - Give me it. 860 00:33:24,071 --> 00:33:27,307 All right, hit the lever. We're good, right? 861 00:33:27,374 --> 00:33:29,409 [bleep]. 862 00:33:29,476 --> 00:33:31,378 - Fast as [bleep], boy! 863 00:33:31,445 --> 00:33:32,813 - Hopefully we got 'em. - Hopefully. 864 00:33:32,880 --> 00:33:34,615 I mean, I feel like we did it pretty quick. 865 00:33:34,681 --> 00:33:36,216 - Listen, we did it quicker than everyone else. 866 00:33:36,283 --> 00:33:39,019 I'm, like, absolutely mystified that in one pass, 867 00:33:39,086 --> 00:33:41,221 Nany is able to figure this out. 868 00:33:41,288 --> 00:33:44,224 I really do think that Nany is the most locked in 869 00:33:44,291 --> 00:33:45,792 she's been all season. 870 00:33:45,859 --> 00:33:47,060 I could not pick a better time for us 871 00:33:47,127 --> 00:33:48,962 to be working this close together. 872 00:33:49,029 --> 00:33:51,798 I've never been happier to be in a ball pit with this one! 873 00:33:51,865 --> 00:33:53,834 I think Nany and I got the right ones in. 874 00:33:53,901 --> 00:33:55,969 But, again, I mean, pink kind of looks like red, 875 00:33:56,036 --> 00:33:57,571 and blue kind of looks like purple. 876 00:33:57,638 --> 00:33:59,473 It's so difficult to judge. 877 00:33:59,540 --> 00:34:02,709 You know, I'm just praying that we got this one right. 878 00:34:02,776 --> 00:34:06,313 - [bleep] baby, Ba-Nany! 879 00:34:06,380 --> 00:34:09,616 [ominous music] 880 00:34:09,683 --> 00:34:12,152 ♪♪ ♪♪ 881 00:34:12,219 --> 00:34:13,353 - Incredible. 882 00:34:13,420 --> 00:34:16,123 Great job to all of you, for real. 883 00:34:17,591 --> 00:34:18,792 - This is a much-needed win. 884 00:34:18,859 --> 00:34:20,928 If we win this, you know, this is 885 00:34:20,994 --> 00:34:22,863 a power we've always wanted. 886 00:34:22,930 --> 00:34:24,798 And what a better time to have power than towards the end 887 00:34:24,865 --> 00:34:27,334 of this entire season. 888 00:34:27,401 --> 00:34:29,269 - Great challenge today. 889 00:34:29,336 --> 00:34:31,538 However, one pair 890 00:34:31,605 --> 00:34:34,341 was head and shoulders above the rest. 891 00:34:34,408 --> 00:34:36,610 - The final is right around the corner. 892 00:34:36,677 --> 00:34:38,679 Who knows what will happen 893 00:34:38,745 --> 00:34:41,148 if Johnny and I don't win today's challenge. 894 00:34:41,215 --> 00:34:45,018 - The pair to get all ten balls correctly... 895 00:34:45,085 --> 00:34:48,255 ♪♪ ♪♪ 896 00:34:53,093 --> 00:34:54,828 - One team was head and shoulders 897 00:34:54,895 --> 00:34:56,630 above the rest. 898 00:34:56,697 --> 00:34:59,233 The pair to get all ten balls successfully-- 899 00:34:59,299 --> 00:35:00,367 Bananas and Nany! 900 00:35:00,434 --> 00:35:03,971 [cheers and applause] 901 00:35:04,037 --> 00:35:06,073 - We broke our [bleep] puzzle curse! 902 00:35:06,139 --> 00:35:07,107 - [laughs] 903 00:35:07,174 --> 00:35:08,809 - I mean, I'm overjoyed. 904 00:35:08,876 --> 00:35:10,177 We're back. 905 00:35:10,244 --> 00:35:12,312 And we are so close to the final now, 906 00:35:12,379 --> 00:35:13,814 and the teams have dwindled down. 907 00:35:13,881 --> 00:35:17,618 I mean, we could not have won at a more opportune time. 908 00:35:17,684 --> 00:35:19,219 - I think this is a good thing. 909 00:35:19,286 --> 00:35:21,588 I have a very good relationship with Nany. 910 00:35:21,655 --> 00:35:24,491 Devin has had a blooming friendship with Bananas. 911 00:35:24,558 --> 00:35:26,226 Honestly, I'm happy for Nany. 912 00:35:26,293 --> 00:35:27,528 Kaycee just went home. 913 00:35:27,594 --> 00:35:29,496 This is a great pick-me-up for her 914 00:35:29,563 --> 00:35:32,466 to remember that she still has a good chance in this game. 915 00:35:32,533 --> 00:35:34,368 - You both did an amazing job. 916 00:35:34,434 --> 00:35:36,236 You stuck together. You got it done. 917 00:35:36,303 --> 00:35:38,105 And now you have to go back to the house 918 00:35:38,172 --> 00:35:41,475 and select one pair to save. 919 00:35:41,542 --> 00:35:44,244 [suspenseful music] 920 00:35:44,311 --> 00:35:46,680 The rest of them are going to interrogation, 921 00:35:46,747 --> 00:35:49,917 and you ultimately select one of those pairs 922 00:35:49,983 --> 00:35:51,251 to compete in The Zone 923 00:35:51,318 --> 00:35:52,653 for their right to stay in the game, 924 00:35:52,719 --> 00:35:55,722 with the rest headed to The Draw. 925 00:35:55,789 --> 00:35:57,691 Got it? - Got it. 926 00:35:57,758 --> 00:35:59,693 - We already know we're not gonna be saved in The Draw. 927 00:35:59,760 --> 00:36:01,595 We don't really have a high percentage 928 00:36:01,662 --> 00:36:02,963 of choosing the save. 929 00:36:03,030 --> 00:36:05,666 So we just want to know and mentally prepare. 930 00:36:05,732 --> 00:36:07,534 We don't want to be blindsided. 931 00:36:07,601 --> 00:36:09,503 I want to know that I'm going down on that stand, 932 00:36:09,570 --> 00:36:11,471 and Chauncey wants to do the same. 933 00:36:11,538 --> 00:36:13,140 - All right. I'll see you soon. 934 00:36:13,207 --> 00:36:14,975 - Whoo. [applause] 935 00:36:15,042 --> 00:36:22,249 ♪♪ ♪♪ 936 00:36:23,083 --> 00:36:25,485 - Oh, you guys don't have to pretend to be happy. 937 00:36:25,552 --> 00:36:26,820 It's all right. - [laughs] 938 00:36:26,887 --> 00:36:29,323 - Nany, we can be happy. Come on, Nan! 939 00:36:29,389 --> 00:36:30,591 I'm gonna jump on you right now. 940 00:36:30,657 --> 00:36:33,694 - Yes! Whoa! - Whoo! 941 00:36:33,760 --> 00:36:36,997 - Nany and Bananas have put Olivia and myself in The Zone 942 00:36:37,064 --> 00:36:38,899 their first day here. 943 00:36:38,966 --> 00:36:40,701 And then once we split into teams, 944 00:36:40,767 --> 00:36:42,269 Bananas said my name twice. 945 00:36:42,336 --> 00:36:45,239 And Bananas actually said, "If it ain't broke, why fix it?" 946 00:36:45,305 --> 00:36:46,807 - My vote's going to be for Horacio. 947 00:36:46,874 --> 00:36:48,876 - It won't be a surprise if we were thrown back in. 948 00:36:48,942 --> 00:36:50,744 - Thank you. Thank... 949 00:36:50,811 --> 00:36:57,751 ♪♪ ♪♪ 950 00:37:15,836 --> 00:37:19,439 - Well, well, well... - Back to where it all began. 951 00:37:19,506 --> 00:37:21,408 - We have a big decision to make. 952 00:37:21,475 --> 00:37:23,410 We have to save a team. - Mm-hmm. 953 00:37:23,477 --> 00:37:25,445 - But I do think that it's in our best interest 954 00:37:25,512 --> 00:37:27,047 to save Moriah and Fessy. 955 00:37:27,114 --> 00:37:29,716 ♪♪ ♪♪ 956 00:37:29,783 --> 00:37:31,985 If you look at the other teams, 957 00:37:32,052 --> 00:37:34,154 I mean, you know Aneesa would have saved Tori 958 00:37:34,221 --> 00:37:37,157 and vice versa. 959 00:37:37,224 --> 00:37:41,161 And Olivia and Horacio would have saved Moriah and Fessy. 960 00:37:41,228 --> 00:37:44,765 Who knows who Amber and Chauncey would have saved? 961 00:37:44,831 --> 00:37:46,733 I feel like they've made so many deals with so many people, 962 00:37:46,800 --> 00:37:49,703 at this point, it's hard to keep track. 963 00:37:49,770 --> 00:37:51,538 - I couldn't have said it better myself. 964 00:37:51,605 --> 00:37:53,140 Get out of my head, Nany. - [chuckles] 965 00:37:53,207 --> 00:37:54,441 - Do we share a brain? 966 00:37:54,508 --> 00:37:56,176 - Moriah and I have gotten kind of close. 967 00:37:56,243 --> 00:37:59,313 And, I mean, not to mention, Fessy and Moriah are arguably 968 00:37:59,379 --> 00:38:00,747 the strongest team here. 969 00:38:00,814 --> 00:38:03,050 So having them in our corner this late in the game 970 00:38:03,116 --> 00:38:04,718 just strategically is the play. 971 00:38:04,785 --> 00:38:07,087 That's the best way to go. - Yeah. 972 00:38:07,154 --> 00:38:10,090 [ominous music] 973 00:38:10,157 --> 00:38:14,528 ♪♪ ♪♪ 974 00:38:14,595 --> 00:38:15,896 - This is the big one. 975 00:38:19,333 --> 00:38:23,136 - Grrr. - Ah, [bleep]. 976 00:38:23,203 --> 00:38:24,705 - Oh, man. 977 00:38:26,406 --> 00:38:28,075 - No! 978 00:38:29,743 --> 00:38:32,246 - I'm so freaking glad that it's not Fessy and I. 979 00:38:32,312 --> 00:38:33,914 Being away from Bananas 980 00:38:33,981 --> 00:38:35,916 definitely showed me that I do like him. 981 00:38:35,983 --> 00:38:37,651 I left, but I felt like distance 982 00:38:37,718 --> 00:38:39,319 makes the heart fonder. 983 00:38:39,386 --> 00:38:41,221 Him in this game is really important to me. 984 00:38:41,288 --> 00:38:42,789 - I thought we were skating by. 985 00:38:42,856 --> 00:38:44,892 - We still got one more, too, after this, so... 986 00:38:44,958 --> 00:38:47,794 - Yeah, so you might be down there next time. 987 00:38:50,397 --> 00:38:53,233 - Okay, don't get excited. - I like that. I like that. 988 00:38:53,300 --> 00:38:54,301 - Let's go. 989 00:38:54,368 --> 00:38:56,170 - If we--me and Horacio-- 990 00:38:56,236 --> 00:38:59,840 make it out to the final, we're gonna be very lucky. 991 00:38:59,907 --> 00:39:02,209 - Yeah. - We're an easy out, you know. 992 00:39:02,276 --> 00:39:03,777 - This late in the game, 993 00:39:03,844 --> 00:39:07,214 to, like, go from the stress level of us not winning 994 00:39:07,281 --> 00:39:08,682 that challenge and then being like, "Oh, shit. 995 00:39:08,749 --> 00:39:10,217 Bananas and Nany won." 996 00:39:10,284 --> 00:39:11,585 - Someone that we wanted to win. 997 00:39:11,652 --> 00:39:13,020 - You just keep your word in this game 998 00:39:13,086 --> 00:39:14,588 and rely on your performance and your word. 999 00:39:14,655 --> 00:39:15,856 That's it. That's how I play the game. 1000 00:39:15,923 --> 00:39:16,723 - Yeah. 1001 00:39:16,790 --> 00:39:19,893 [suspenseful music] 1002 00:39:19,960 --> 00:39:26,867 ♪♪ ♪♪ 1003 00:39:35,175 --> 00:39:37,277 - Oh, you guys look so nice. - Thank you. 1004 00:39:37,344 --> 00:39:38,879 - Welcome to your job interview. 1005 00:39:38,946 --> 00:39:42,015 - We are hiring for the position of direct vote. 1006 00:39:42,082 --> 00:39:43,350 [laughter] 1007 00:39:43,417 --> 00:39:45,853 - We know the position we're in. 1008 00:39:45,919 --> 00:39:47,721 Even if we're in The Draw and we don't pull it, 1009 00:39:47,788 --> 00:39:49,556 we're gonna be down there. 1010 00:39:49,623 --> 00:39:52,025 I didn't do one challenge, and that's gonna kill me. 1011 00:39:52,092 --> 00:39:53,527 I can't overcome this. 1012 00:39:53,594 --> 00:39:55,529 [air horn blows] - All right, that's it. 1013 00:39:55,596 --> 00:39:57,631 - So I feel like I still have some work to do, 1014 00:39:57,698 --> 00:40:00,501 and I want to go down there. 1015 00:40:00,567 --> 00:40:03,537 - I mean... 1016 00:40:03,604 --> 00:40:06,573 - We just know it's between Olivia and Horacio 1017 00:40:06,640 --> 00:40:08,208 and Chauncey and I. 1018 00:40:08,275 --> 00:40:10,477 - Amber and I already know in the back of our heads 1019 00:40:10,544 --> 00:40:11,912 what's going to happen. 1020 00:40:11,979 --> 00:40:14,448 Friendships and history outweigh connections 1021 00:40:14,515 --> 00:40:15,782 you make in this game. 1022 00:40:15,849 --> 00:40:17,284 We'd rather just nominate ourselves 1023 00:40:17,351 --> 00:40:19,987 instead of letting the daggers determine our fate. 1024 00:40:20,053 --> 00:40:21,788 We'd rather just know ahead of time, 1025 00:40:21,855 --> 00:40:23,624 have our heads straight... - Yeah. 1026 00:40:23,690 --> 00:40:25,826 - And ready to compete. 1027 00:40:25,893 --> 00:40:28,028 - So this is totally unexpected. 1028 00:40:28,095 --> 00:40:31,965 I think they just want to use this as a strategic play. 1029 00:40:32,032 --> 00:40:34,601 That way, if they go in and if they come back, 1030 00:40:34,668 --> 00:40:36,904 they'll be able to use this potentially 1031 00:40:36,970 --> 00:40:39,973 as some sort of olive branch or leverage in the future. 1032 00:40:40,040 --> 00:40:41,608 - I'll see you tonight. - See you tonight. 1033 00:40:41,675 --> 00:40:42,943 - See you tonight. 1034 00:40:43,010 --> 00:40:45,746 ♪♪ ♪♪ 1035 00:40:45,812 --> 00:40:47,114 - Deb and Devin. - Oh, no. 1036 00:40:47,181 --> 00:40:48,749 [laughter] - Deb-vin. 1037 00:40:48,815 --> 00:40:49,883 - Hey, guys. - Hey. 1038 00:40:49,950 --> 00:40:50,984 - Welcome, guys. 1039 00:40:51,051 --> 00:40:52,419 - How are you feeling? 1040 00:40:52,486 --> 00:40:54,254 - I'll tell you what--a little bit of the stress is off 1041 00:40:54,321 --> 00:40:57,824 knowing that Amber and Chauncey just nominated themselves. 1042 00:40:57,891 --> 00:41:00,227 - Why? - I don't know. 1043 00:41:00,294 --> 00:41:01,795 - Man, this, to me, 1044 00:41:01,862 --> 00:41:04,765 seems like this is her last-ditch-effort attempt, 1045 00:41:04,831 --> 00:41:07,568 her Hail Mary attempt at turning the narrative 1046 00:41:07,634 --> 00:41:09,937 and saying, "I'm not a shady person. 1047 00:41:10,003 --> 00:41:13,974 "I am the hero that comes in and saves my friends 1048 00:41:14,041 --> 00:41:17,444 "from being put in and gives Nany an easier opportunity 1049 00:41:17,511 --> 00:41:19,112 "so she doesn't have to say my name. 1050 00:41:19,179 --> 00:41:20,781 Look, look what I'm doing for everybody." 1051 00:41:20,848 --> 00:41:23,050 So if she comes back, she's earned favors. 1052 00:41:23,116 --> 00:41:24,818 She's playing chess, not checkers. 1053 00:41:24,885 --> 00:41:26,353 I'll give her credit for that. 1054 00:41:26,420 --> 00:41:28,388 But she's a [bleep] chess player. 1055 00:41:28,455 --> 00:41:31,058 - All right. - That is exactly-- 1056 00:41:31,124 --> 00:41:32,226 Wow. 1057 00:41:32,292 --> 00:41:34,695 - Good luck with the rest of them. 1058 00:41:36,163 --> 00:41:38,432 - Well, hello, there, you two. - Oh, that was very kind. 1059 00:41:38,498 --> 00:41:39,967 - Thank you. - Sometimes that happens. 1060 00:41:40,033 --> 00:41:41,335 - [laughs] 1061 00:41:41,401 --> 00:41:44,738 - You guys know why we saved Fessy and Moriah. 1062 00:41:44,805 --> 00:41:46,640 We know that if Tori and Devin would have won, 1063 00:41:46,707 --> 00:41:48,242 they would have saved you, vice versa, which is fine. 1064 00:41:48,308 --> 00:41:49,510 I mean, that's understood. 1065 00:41:49,576 --> 00:41:51,011 - That's expected, too. - Yeah. 1066 00:41:51,078 --> 00:41:52,880 - Like, it's not like that would be a big surprise. 1067 00:41:52,946 --> 00:41:54,781 - Olivia and Horacio would have saved Fessy and Moriah. 1068 00:41:54,848 --> 00:41:56,450 - So, with Amber and Chauncey nominating themselves, 1069 00:41:56,517 --> 00:41:59,386 that leaves you in The Draw with Tori and Devin, obviously, 1070 00:41:59,453 --> 00:42:00,621 and Olivia and Horacio. 1071 00:42:00,687 --> 00:42:02,022 - How are you guys feeling about that? 1072 00:42:02,089 --> 00:42:03,891 - Yeah. What do you guys think about that? 1073 00:42:03,957 --> 00:42:05,425 Weird, right? - I mean... 1074 00:42:05,492 --> 00:42:07,127 - I think they're taking your chance 1075 00:42:07,194 --> 00:42:08,896 from you to say their names. - Yes. 1076 00:42:08,962 --> 00:42:10,564 - Instead of you having the power, 1077 00:42:10,631 --> 00:42:14,501 it's like, "We're gonna be noble and vote ourselves in." 1078 00:42:14,568 --> 00:42:16,537 - Not smart. I've been there. 1079 00:42:16,603 --> 00:42:18,939 Didn't work out. 1080 00:42:19,006 --> 00:42:20,707 - Oh, my God! 1081 00:42:20,774 --> 00:42:22,376 - You got served tonight, bro. 1082 00:42:22,442 --> 00:42:26,280 - Historically, people that nominate themself go home. 1083 00:42:26,346 --> 00:42:29,950 - We're hoping that you guys or Tori and Devin pull 1084 00:42:30,017 --> 00:42:31,785 The Safe Dagger, obviously. - Clearly, yeah. 1085 00:42:31,852 --> 00:42:33,353 - So you can save each other. 1086 00:42:33,420 --> 00:42:35,489 - Good luck tonight. 1087 00:42:35,556 --> 00:42:37,224 - Hello. - Hi, guys. 1088 00:42:37,291 --> 00:42:38,492 - Hello, you two. 1089 00:42:38,559 --> 00:42:40,761 - Hey. - Hello. 1090 00:42:40,827 --> 00:42:42,963 We had no idea Amber and Chauncey 1091 00:42:43,030 --> 00:42:44,431 were gonna nominate themselves. 1092 00:42:44,498 --> 00:42:45,465 - I mean, we didn't know either. 1093 00:42:45,532 --> 00:42:46,633 - Yeah. 1094 00:42:46,700 --> 00:42:47,901 A weird flex for them, but, okay. 1095 00:42:47,968 --> 00:42:49,203 - Yeah. 1096 00:42:49,269 --> 00:42:50,938 - If Amber and Chauncey get their way 1097 00:42:51,004 --> 00:42:53,874 and are the direct vote, the odds for me and Horacio 1098 00:42:53,941 --> 00:42:55,475 are still not good. 1099 00:42:55,542 --> 00:42:57,945 Tori and Aneesa are best friends. 1100 00:42:58,011 --> 00:43:01,215 They're gonna save each other every single time. 1101 00:43:01,281 --> 00:43:04,785 So we basically have a 33% chance 1102 00:43:04,852 --> 00:43:06,286 of pulling The Safe Dagger. 1103 00:43:06,353 --> 00:43:08,021 - Out of all the teams up there, I think you guys 1104 00:43:08,088 --> 00:43:09,389 are the most well-rounded team. - Mm-hmm. 1105 00:43:09,456 --> 00:43:10,791 - 100%. 1106 00:43:10,858 --> 00:43:12,192 So, I think if you guys end up going in, 1107 00:43:12,259 --> 00:43:13,760 you have the best shot at coming back. 1108 00:43:13,827 --> 00:43:15,429 Best of luck. - Thank you. 1109 00:43:15,495 --> 00:43:16,730 - Been there before, guys. 1110 00:43:16,797 --> 00:43:19,299 You ain't no stranger to the sand. 1111 00:43:19,366 --> 00:43:21,168 - So, if Amber and Chauncey are the direct vote, 1112 00:43:21,235 --> 00:43:24,972 then that leaves Horacio, Aneesa, and Tori in The Draw. 1113 00:43:25,038 --> 00:43:26,707 - Mm-hmm. - Now, we know Aneesa and Tori 1114 00:43:26,773 --> 00:43:28,008 are gonna save each other. - Yep. 1115 00:43:28,075 --> 00:43:29,243 - Now, say Olivia pulls The Safe Dagger, 1116 00:43:29,309 --> 00:43:30,744 who's she saving? - Ooh! 1117 00:43:30,811 --> 00:43:32,246 - So that's gonna be interesting. 1118 00:43:32,312 --> 00:43:35,048 - Wow. We don't know what lies ahead. 1119 00:43:35,115 --> 00:43:36,884 We're sitting there thinking that it's gonna go one way. 1120 00:43:36,950 --> 00:43:38,452 We could show up, and it could be 1121 00:43:38,519 --> 00:43:40,153 a completely different scenario. 1122 00:43:40,220 --> 00:43:41,388 - Exactly. 1123 00:43:41,455 --> 00:43:42,890 - By nominating yourself, 1124 00:43:42,956 --> 00:43:44,791 it kind of takes the power away from the person 1125 00:43:44,858 --> 00:43:45,893 that's gonna send you in. 1126 00:43:45,959 --> 00:43:48,028 At this point, we also want to do 1127 00:43:48,095 --> 00:43:50,831 what's best for our own game. 1128 00:43:56,270 --> 00:43:59,173 [upbeat music] 1129 00:43:59,239 --> 00:44:02,276 ♪♪ ♪♪ 1130 00:44:02,342 --> 00:44:03,744 - I'm actually happy that we're back in pairs. 1131 00:44:03,810 --> 00:44:05,445 I'm happy I can, like, have someone 1132 00:44:05,512 --> 00:44:07,915 that I know will hype me up and I can, you know, show up. 1133 00:44:07,981 --> 00:44:09,950 Horacio, for his other show, 1134 00:44:10,017 --> 00:44:11,785 he went home the day before the final. 1135 00:44:11,852 --> 00:44:13,587 And so I feel like he's hungrier than ever. 1136 00:44:13,654 --> 00:44:15,689 - Yeah, but everybody's hungry in here. 1137 00:44:15,756 --> 00:44:17,658 Everybody's fighting for something in here. 1138 00:44:17,724 --> 00:44:20,827 Bananas wants to show, at 40, he can still win one. 1139 00:44:20,894 --> 00:44:24,364 I've lost two back-to-back and got kicked off. 1140 00:44:24,431 --> 00:44:26,033 - There's so much on the line. 1141 00:44:26,099 --> 00:44:27,901 - Elimination is just so crazy, 1142 00:44:27,968 --> 00:44:30,237 because, like, anything can happen down there. 1143 00:44:30,304 --> 00:44:33,207 - My hope is that I pick The Safe, but if not... 1144 00:44:34,708 --> 00:44:37,144 I am very mentally prepared to go into The Zone. 1145 00:44:37,211 --> 00:44:40,214 I do feel confident going against Amber and Chauncey, 1146 00:44:40,280 --> 00:44:41,782 and I know Horacio feels the same way. 1147 00:44:41,849 --> 00:44:43,884 So if we don't pull The Safe Dagger, 1148 00:44:43,951 --> 00:44:45,786 I think that we could take an easy win. 1149 00:44:45,853 --> 00:44:47,888 - You've been down there plenty of times this season. 1150 00:44:47,955 --> 00:44:49,323 You know how it goes. 1151 00:44:49,389 --> 00:44:51,291 You just got to be better than that one team tonight. 1152 00:44:51,358 --> 00:44:52,492 That's it. - Yeah. 1153 00:44:52,559 --> 00:44:54,127 - That has to be your mindset. - I know. 1154 00:44:54,194 --> 00:44:57,130 [dramatic music] 1155 00:44:57,197 --> 00:45:01,268 ♪♪ ♪♪ 1156 00:45:01,335 --> 00:45:03,036 - I want to just get this win tonight 1157 00:45:03,103 --> 00:45:04,538 because I want to be here. 1158 00:45:04,605 --> 00:45:06,540 We're so close to the final. That's what I want to see. 1159 00:45:06,607 --> 00:45:08,609 But I love everyone that's here. 1160 00:45:08,675 --> 00:45:10,811 - I don't love everybody that's here. 1161 00:45:10,878 --> 00:45:12,713 [laughter] 1162 00:45:12,779 --> 00:45:14,581 You've been loving everybody that's here 1163 00:45:14,648 --> 00:45:16,383 since day one-- you've been loving everybody. 1164 00:45:16,450 --> 00:45:17,851 - I know. I think that's my problem. 1165 00:45:17,918 --> 00:45:19,786 I feel like you're the only person 1166 00:45:19,853 --> 00:45:22,689 that's really understood me and kind of got me in this game. 1167 00:45:22,756 --> 00:45:24,925 You're my best friend in the entire world. 1168 00:45:24,992 --> 00:45:28,128 I trust him so much, and I love him. 1169 00:45:28,195 --> 00:45:31,532 And I can't wait to finish out this game with him. 1170 00:45:31,598 --> 00:45:33,267 - Same, and it just makes me feel 1171 00:45:33,333 --> 00:45:35,068 more comfortable in the game working with you. 1172 00:45:35,135 --> 00:45:37,404 Even if I don't communicate something well, 1173 00:45:37,471 --> 00:45:39,106 you will still understand what I'm talking about. 1174 00:45:39,173 --> 00:45:41,909 And that's what we need, is communication in this game, 1175 00:45:41,975 --> 00:45:43,777 especially now. 1176 00:45:43,844 --> 00:45:45,312 - You're my ride-or-die. 1177 00:45:45,379 --> 00:45:48,015 You're the one person that knows me better than anybody. 1178 00:45:48,081 --> 00:45:50,951 [Hozier's "Take Me to Church"] 1179 00:45:51,018 --> 00:45:53,120 ♪♪ ♪♪ 1180 00:45:53,187 --> 00:45:56,423 - ♪♪ My lover's got humor ♪♪ 1181 00:45:56,490 --> 00:45:59,126 ♪♪ She's the giggle at a funeral ♪♪ 1182 00:45:59,193 --> 00:46:01,795 ♪♪ Knows everybody's disapproval ♪♪ 1183 00:46:01,862 --> 00:46:05,165 ♪♪ I should've worshipped her sooner ♪♪ 1184 00:46:05,232 --> 00:46:07,768 ♪♪ If the heavens ever did speak... ♪♪ 1185 00:46:07,835 --> 00:46:10,370 - I have been eliminated before the final 1186 00:46:10,437 --> 00:46:13,440 on "Duel One," "Inferno Three," 1187 00:46:13,507 --> 00:46:16,310 "Total Madness," "Double Agents." 1188 00:46:16,376 --> 00:46:18,912 But I've worked really hard this season. 1189 00:46:18,979 --> 00:46:20,781 I need to make it through this elimination. 1190 00:46:20,848 --> 00:46:22,416 Whether I'm saved or whether I go in, 1191 00:46:22,482 --> 00:46:23,884 I need to break the curse. 1192 00:46:23,951 --> 00:46:26,086 ♪♪ ♪♪ 1193 00:46:26,153 --> 00:46:28,055 - Devin and I are going to The Draw. 1194 00:46:28,121 --> 00:46:29,523 Anything can happen there. 1195 00:46:29,590 --> 00:46:31,325 I mean, we don't know who's going to get it. 1196 00:46:31,391 --> 00:46:34,595 And I just hope that we get saved if we don't pull it. 1197 00:46:34,661 --> 00:46:36,864 - ♪♪ Take me to church ♪♪ 1198 00:46:36,930 --> 00:46:39,733 ♪♪ I'll worship like a dog at the shrine of your lies ♪♪ 1199 00:46:39,800 --> 00:46:41,835 ♪♪ I'll tell you my sins ♪♪ 1200 00:46:41,902 --> 00:46:43,770 ♪♪ And you can sharpen your knife ♪♪ 1201 00:46:43,837 --> 00:46:45,806 ♪♪ Offer me that deathless death ♪♪ 1202 00:46:45,873 --> 00:46:49,510 ♪♪ Good God, let me give you my life ♪♪ 1203 00:46:49,576 --> 00:46:51,945 ♪♪ ♪♪ 1204 00:46:52,012 --> 00:46:54,114 - All right, everyone, welcome back to The Zone. 1205 00:46:54,181 --> 00:46:55,616 - All right! - Yes, sir. 1206 00:46:55,682 --> 00:46:58,185 - Pretty empty up there. - [chuckles] Sure is. 1207 00:46:58,252 --> 00:47:00,120 - Yes. - Well, Bananas and Nany, 1208 00:47:00,187 --> 00:47:01,588 by winning the last challenge, 1209 00:47:01,655 --> 00:47:03,657 you were tasked with saving one pair. 1210 00:47:03,724 --> 00:47:06,894 You saved Moriah and Faysal. 1211 00:47:06,960 --> 00:47:08,629 You had to interrogate all the other pairs, 1212 00:47:08,695 --> 00:47:11,064 so let's bring them out. 1213 00:47:11,131 --> 00:47:12,833 - All right! 1214 00:47:12,900 --> 00:47:14,067 - Okay. Okay. - Let's go! 1215 00:47:14,134 --> 00:47:17,004 [suspenseful music] 1216 00:47:17,070 --> 00:47:19,806 ♪♪ ♪♪ 1217 00:47:19,873 --> 00:47:21,575 - All right. 1218 00:47:21,642 --> 00:47:25,746 Bananas, Nany, I need you to select one of these pairs 1219 00:47:25,812 --> 00:47:27,614 to compete in The Zone tonight. 1220 00:47:27,681 --> 00:47:30,017 Who's it gonna be? 1221 00:47:30,083 --> 00:47:33,921 - Well, TJ, Amber and Chauncey said they wanted to go in. 1222 00:47:33,987 --> 00:47:37,157 So tonight my vote is gonna be for Amber and Chauncey. 1223 00:47:37,224 --> 00:47:39,793 ♪♪ ♪♪ 1224 00:47:39,860 --> 00:47:43,096 - Really? You nominated yourselves? 1225 00:47:43,163 --> 00:47:44,498 both: Mm-hmm. 1226 00:47:44,565 --> 00:47:46,400 - You know there's a million dollars on the line? 1227 00:47:46,466 --> 00:47:48,268 - Yeah. We just--yeah. - Absolutely. 1228 00:47:48,335 --> 00:47:50,604 When I didn't do the last challenge, you were right. 1229 00:47:50,671 --> 00:47:52,673 It's been on my mind, so I feel like I got 1230 00:47:52,739 --> 00:47:54,741 to prove this to myself also. 1231 00:47:54,808 --> 00:47:57,110 - We talked this over, and we agreed on it. 1232 00:47:57,177 --> 00:47:59,780 I'm ready to compete tonight. 1233 00:48:01,148 --> 00:48:04,518 - Girl, we all know you are not doing this 1234 00:48:04,585 --> 00:48:05,919 for anyone else but you. 1235 00:48:05,986 --> 00:48:07,855 Amber and Chauncey just want to look like, 1236 00:48:07,921 --> 00:48:11,325 "We are the noble pair that's going in to sacrifice ourselves 1237 00:48:11,391 --> 00:48:13,594 for the greater good." 1238 00:48:13,660 --> 00:48:16,063 I call bull[bleep] on that. 1239 00:48:16,129 --> 00:48:18,165 - Well, you're down here with me no matter what. 1240 00:48:18,232 --> 00:48:21,602 The rest of you, take your place at The Draw. 1241 00:48:21,668 --> 00:48:22,636 - Let's go, guys. 1242 00:48:22,703 --> 00:48:26,773 [dramatic music] 1243 00:48:26,840 --> 00:48:29,176 - In front of you are three daggers. 1244 00:48:29,243 --> 00:48:31,211 Only one of them is safe. 1245 00:48:31,278 --> 00:48:34,414 You pull that Safe Dagger, you can choose one other pair 1246 00:48:34,481 --> 00:48:36,016 to be saved with you. 1247 00:48:36,083 --> 00:48:39,253 So, Aneesa and Jordan, go ahead and pull the dagger. 1248 00:48:39,319 --> 00:48:41,221 Go ahead. Pull it. 1249 00:48:41,288 --> 00:48:43,423 ♪♪ ♪♪ 1250 00:48:43,490 --> 00:48:44,625 - [groans] 1251 00:48:44,691 --> 00:48:46,293 - Aneesa, that dagger is blank. 1252 00:48:46,360 --> 00:48:47,961 - [scoffs] 1253 00:48:48,028 --> 00:48:52,232 - Horacio and Olivia, 50/50 chance right here, right now. 1254 00:48:52,299 --> 00:48:55,502 ♪♪ ♪♪ 1255 00:48:55,569 --> 00:48:57,738 - Oh, my God! 1256 00:48:57,804 --> 00:48:59,439 Oh, my God. - [bleep]. 1257 00:48:59,506 --> 00:49:01,441 - [laughs] 1258 00:49:01,508 --> 00:49:02,876 - Whoo! 1259 00:49:02,943 --> 00:49:05,245 - Wow. Well, congratulations. 1260 00:49:05,312 --> 00:49:09,016 And, now, which pair are you gonna save with you? 1261 00:49:09,082 --> 00:49:10,951 ♪♪ ♪♪ 1262 00:49:11,018 --> 00:49:15,022 - We have collectively decided to save... 1263 00:49:15,088 --> 00:49:16,890 - The tension is just like, holy [bleep]. 1264 00:49:16,957 --> 00:49:19,159 Like, are we about to go into this elimination right now? 1265 00:49:19,226 --> 00:49:22,629 ♪♪ ♪♪ 1266 00:49:27,835 --> 00:49:30,704 - We have collectively decided to save... 1267 00:49:30,771 --> 00:49:33,240 [dramatic music] 1268 00:49:33,307 --> 00:49:35,008 Devin and Tori. 1269 00:49:35,075 --> 00:49:36,543 - Let's go. - Thank you, guys. 1270 00:49:36,610 --> 00:49:38,212 - Let's go. 1271 00:49:38,278 --> 00:49:41,181 - Liv and Horacio save us, which is great. 1272 00:49:41,248 --> 00:49:42,616 And then immediately I remember 1273 00:49:42,683 --> 00:49:44,051 that my best friend's going into elimination. 1274 00:49:44,117 --> 00:49:45,452 That's my girl down there, 1275 00:49:45,519 --> 00:49:47,621 and I want her to win and come back. 1276 00:49:47,688 --> 00:49:49,756 - Horacio, I thought we were buddies. 1277 00:49:49,823 --> 00:49:52,226 We're bunkmates. We sleep next to each other. 1278 00:49:52,292 --> 00:49:53,861 We say sweet nothings before we go to bed. 1279 00:49:53,927 --> 00:49:55,329 All right, then. 1280 00:49:55,395 --> 00:49:57,898 I see how we're playing. 1281 00:49:57,965 --> 00:49:59,333 - It really, really sucks. 1282 00:49:59,399 --> 00:50:00,634 My relationship with Jordan 1283 00:50:00,701 --> 00:50:02,102 is probably the strongest relationship I have 1284 00:50:02,169 --> 00:50:03,270 with anybody else here. 1285 00:50:03,337 --> 00:50:05,205 But Aneesa and Jordan 1286 00:50:05,272 --> 00:50:07,241 threw Olivia and myself in at one point. 1287 00:50:07,307 --> 00:50:09,877 And then Aneesa said my name twice individually. 1288 00:50:09,943 --> 00:50:13,981 So the fairest thing to do is save Devin and Tori. 1289 00:50:14,047 --> 00:50:15,649 - Now, you four, head up. 1290 00:50:15,716 --> 00:50:18,485 You two, down here with me. - Let's go. 1291 00:50:18,552 --> 00:50:20,153 - Go, guys. 1292 00:50:20,220 --> 00:50:22,222 - Good luck, y'all. 1293 00:50:22,289 --> 00:50:24,892 - Okay, well, tonight is a good one. 1294 00:50:24,958 --> 00:50:28,061 It's called Rumble Tumble. 1295 00:50:28,128 --> 00:50:30,063 To begin, you and your opponent 1296 00:50:30,130 --> 00:50:31,598 are going to start back-to-back. 1297 00:50:31,665 --> 00:50:33,634 You're gonna be strapped together. 1298 00:50:33,700 --> 00:50:36,236 In The Zone, there are six stacks. 1299 00:50:36,303 --> 00:50:38,939 When I say go, you will twist, turn, flip, 1300 00:50:39,006 --> 00:50:40,374 do whatever you got to do 1301 00:50:40,440 --> 00:50:43,644 to knock over your three stacks. 1302 00:50:43,710 --> 00:50:46,680 First pair to win two out of three rounds 1303 00:50:46,747 --> 00:50:49,216 will win tonight's elimination round, 1304 00:50:49,283 --> 00:50:51,785 stay in the game, go for the big money--got it? 1305 00:50:51,852 --> 00:50:53,020 - Got it. - Good luck. 1306 00:50:53,086 --> 00:50:55,022 - Thank you. - Thanks. 1307 00:50:55,088 --> 00:51:00,994 ♪♪ ♪♪ 1308 00:51:01,061 --> 00:51:02,296 - My body is sore. 1309 00:51:02,362 --> 00:51:04,097 Everything hurts. 1310 00:51:04,164 --> 00:51:06,867 I just got thrown around a bus after we did Not So Fast, 1311 00:51:06,934 --> 00:51:08,702 and I'm still gonna do this. 1312 00:51:08,769 --> 00:51:10,003 I'm not playing around. 1313 00:51:10,070 --> 00:51:11,705 - Come on, Amber. 1314 00:51:11,772 --> 00:51:14,274 I have all the confidence in Amber to pull out this win. 1315 00:51:14,341 --> 00:51:16,610 I know this is gonna be a tough battle, 1316 00:51:16,677 --> 00:51:18,579 knowing that Aneesa is a vet. 1317 00:51:18,645 --> 00:51:20,514 She's been doing this game for a while, 1318 00:51:20,581 --> 00:51:22,449 and she has weight over her. 1319 00:51:22,516 --> 00:51:25,185 - Aneesa might be a little stronger than I am, 1320 00:51:25,252 --> 00:51:27,554 but I have a lot of heart. 1321 00:51:27,621 --> 00:51:30,557 And one thing I do not do ever is give up. 1322 00:51:30,624 --> 00:51:33,026 - All right. Aneesa, Amber, you ready? 1323 00:51:33,093 --> 00:51:35,195 ♪♪ ♪♪ 1324 00:51:35,262 --> 00:51:36,230 Go! [air horn blows] 1325 00:51:36,296 --> 00:51:38,665 - Go, Aneesa! - [groans] 1326 00:51:38,732 --> 00:51:40,234 - There you go. 1327 00:51:40,300 --> 00:51:41,301 - Good job. Good job! 1328 00:51:41,368 --> 00:51:42,536 - Good job, girl. - Come on, Amber. 1329 00:51:42,603 --> 00:51:44,838 Come on, Amber. - Use your weight, Nushy! 1330 00:51:44,905 --> 00:51:47,674 - Just cause I'm thicker, like, I'm still agile. 1331 00:51:47,741 --> 00:51:48,842 I'm still smart. 1332 00:51:48,909 --> 00:51:50,310 I know exactly where I'm gonna go, 1333 00:51:50,377 --> 00:51:52,880 and I'm gonna take her right with me. 1334 00:51:52,946 --> 00:51:56,016 I promise you, she will not be able to knock over 1335 00:51:56,083 --> 00:51:57,417 any of her things. 1336 00:51:57,484 --> 00:51:59,620 - You got this, Nees! Big steps. 1337 00:51:59,686 --> 00:52:01,088 Bang, dig your knee in. Let's go. 1338 00:52:01,154 --> 00:52:02,456 - Yeah, Neesa! Keep going. 1339 00:52:02,523 --> 00:52:03,690 - Good job, Amber. - Good job, Amber! 1340 00:52:03,757 --> 00:52:05,158 Way to fight! - Way to fight. 1341 00:52:05,225 --> 00:52:06,527 - Good work, Nees. - There you go. 1342 00:52:06,593 --> 00:52:08,629 You're right there, girl. Knock it over. 1343 00:52:08,695 --> 00:52:10,497 - It's all right, Amber. Keep going. 1344 00:52:10,564 --> 00:52:11,832 - Good job, Aneesa. 1345 00:52:11,899 --> 00:52:14,468 Go, Aneesa, go! Go, Aneesa, go! 1346 00:52:14,535 --> 00:52:16,470 - Yep. Go, Amber. Go, Amber. 1347 00:52:16,537 --> 00:52:18,772 - I'm just trying to dig and dig. 1348 00:52:18,839 --> 00:52:21,909 And I'm just trying to tire Aneesa out. 1349 00:52:21,975 --> 00:52:23,377 I'm gonna make it hard for her. 1350 00:52:23,443 --> 00:52:24,778 - You got the strength, Nees. You're so strong! 1351 00:52:24,845 --> 00:52:26,647 You're so strong! - Keep fighting, Amber. 1352 00:52:26,713 --> 00:52:29,783 It's all right, Amber. Keep fighting. 1353 00:52:29,850 --> 00:52:33,020 I'm impressed on how Amber is carrying herself. 1354 00:52:33,086 --> 00:52:35,489 Amber is grounded. She's keeping her composure. 1355 00:52:35,556 --> 00:52:39,326 We both believe that we can come back from this. 1356 00:52:39,393 --> 00:52:40,894 Amber, go to your right. - Now back right! 1357 00:52:40,961 --> 00:52:43,197 Back right! Back right! Back right! Back right! 1358 00:52:43,263 --> 00:52:47,234 - Keep fighting, Amber. Come on! 1359 00:52:47,301 --> 00:52:49,136 - Aneesa, you got one big move, girl. 1360 00:52:49,203 --> 00:52:50,838 You're right there. 1361 00:52:50,904 --> 00:52:53,340 - My thighs feel like trash right now. 1362 00:52:53,407 --> 00:52:56,476 This is like having a 130-pound backpack on. 1363 00:52:56,543 --> 00:52:59,680 But I didn't get this far to leave now. 1364 00:52:59,746 --> 00:53:01,515 - You got it, Nushy! Let's go! 1365 00:53:01,582 --> 00:53:03,283 You're right there! - Go! 1366 00:53:03,350 --> 00:53:07,354 Go! Go! - Yes, Aneesa! 1367 00:53:07,421 --> 00:53:10,791 - Go, Nushy, go! - You're crushing this, Aneesa! 1368 00:53:10,858 --> 00:53:12,259 - Come on, Aneesa! 1369 00:53:12,326 --> 00:53:13,493 Come on. 1370 00:53:13,560 --> 00:53:14,862 Start us off with a lead. 1371 00:53:14,928 --> 00:53:16,563 All you have to do is win one, Aneesa. 1372 00:53:16,630 --> 00:53:18,031 You don't have to do it fast. 1373 00:53:18,098 --> 00:53:19,833 You just have to stay moving, 1374 00:53:19,900 --> 00:53:23,871 and I will bring this home so nice. 1375 00:53:23,937 --> 00:53:26,206 Work it now! Work it now! Work it now! Work it now! 1376 00:53:26,273 --> 00:53:27,908 Work it now! - Shut up, Jordan. 1377 00:53:27,975 --> 00:53:29,476 - Okay. 1378 00:53:29,543 --> 00:53:31,078 - You can do it, Aneesa. - I know! 1379 00:53:31,144 --> 00:53:32,479 - Okay. All right. 1380 00:53:32,546 --> 00:53:34,481 [laughter] - Keep going, Amber. 1381 00:53:34,548 --> 00:53:36,450 - My back is in pain. 1382 00:53:36,517 --> 00:53:38,385 My fingers are freezing. 1383 00:53:38,452 --> 00:53:40,120 Ugh. This is not fun. 1384 00:53:40,187 --> 00:53:41,788 But I think about my family. 1385 00:53:41,855 --> 00:53:44,558 I think about why I'm here and what matters the most. 1386 00:53:44,625 --> 00:53:47,327 That's how I'm managing to just give my all. 1387 00:53:47,394 --> 00:53:49,830 - Keep fighting, Amber. 1388 00:53:49,897 --> 00:53:51,865 - [groaning] 1389 00:53:51,932 --> 00:53:53,400 - Right at it now, Aneesa. - Yeah, girl! 1390 00:53:53,467 --> 00:53:55,202 - Right at it. Just go right at it now. 1391 00:53:55,269 --> 00:53:57,037 - By any means necessary, 1392 00:53:57,104 --> 00:54:00,607 I will pull my ass and hers 1393 00:54:00,674 --> 00:54:02,676 all the way to this last thing and knock it over. 1394 00:54:02,743 --> 00:54:06,180 I'm going to walk her like a puppy 1395 00:54:06,246 --> 00:54:08,382 around this [bleep] circle. 1396 00:54:08,448 --> 00:54:09,516 Ah! - Yeah! 1397 00:54:09,583 --> 00:54:11,018 - Go, Aneesa! - Ah! 1398 00:54:11,084 --> 00:54:12,753 - Aneesa! - Let's go! 1399 00:54:12,819 --> 00:54:13,654 Go get it. 1400 00:54:13,720 --> 00:54:16,290 [cheering, air horn blows] 1401 00:54:16,356 --> 00:54:18,125 - Good job, Aneesa! Good job, Amber. 1402 00:54:18,192 --> 00:54:20,194 - Way to fight, Amber! - Way to fight, Amber! 1403 00:54:20,260 --> 00:54:22,496 Good job! - Way to go, both of you. 1404 00:54:22,563 --> 00:54:23,564 - Great fight, great fight. - Good job. 1405 00:54:23,630 --> 00:54:24,965 - Good job, Neesy. 1406 00:54:25,032 --> 00:54:28,902 - Aneesa is now seeing she can do anything. 1407 00:54:28,969 --> 00:54:32,272 And that confidence is what we need. 1408 00:54:32,339 --> 00:54:34,741 If we're gonna go to a final and win, 1409 00:54:34,808 --> 00:54:37,144 you have to have blind confidence in yourself. 1410 00:54:37,211 --> 00:54:38,612 No matter what it is down there, 1411 00:54:38,679 --> 00:54:41,415 you have to believe that you are going to win. 1412 00:54:41,481 --> 00:54:46,420 ♪♪ ♪♪ 1413 00:54:46,486 --> 00:54:48,188 - Here we go, boys! 1414 00:54:48,255 --> 00:54:49,923 - Now that Amber has lost the first round, 1415 00:54:49,990 --> 00:54:51,291 I'm not mad at it. 1416 00:54:51,358 --> 00:54:53,393 We knew that that could be a possibility. 1417 00:54:53,460 --> 00:54:55,596 So going into the second round, 1418 00:54:55,662 --> 00:54:57,798 I just have to compete and hold my ground. 1419 00:54:57,865 --> 00:54:59,933 I don't have a strategy coming into this. 1420 00:55:00,000 --> 00:55:02,970 My mindset is just to use my strength and my weight 1421 00:55:03,036 --> 00:55:05,272 over him to get a win. 1422 00:55:05,339 --> 00:55:06,907 - Let's go, Chauncey. 1423 00:55:06,974 --> 00:55:08,575 Chauncey is so excited to go against Jordan 1424 00:55:08,642 --> 00:55:10,110 'cause he looks at him as someone 1425 00:55:10,177 --> 00:55:11,178 that's just great in this game. 1426 00:55:11,245 --> 00:55:12,613 He's a champ. 1427 00:55:12,679 --> 00:55:14,214 But Chauncey really just has to come through 1428 00:55:14,281 --> 00:55:15,916 for us on this next round. 1429 00:55:15,983 --> 00:55:18,352 - Chauncey's got about 30 pounds on Jordan. 1430 00:55:18,418 --> 00:55:20,254 But Jordan's strong. 1431 00:55:20,320 --> 00:55:22,990 He's crafty, and he wants it bad. 1432 00:55:23,056 --> 00:55:26,026 - Score is 1-0, Aneesa and Jordan. 1433 00:55:26,093 --> 00:55:27,861 Are we ready? 1434 00:55:27,928 --> 00:55:31,431 - I look back, and Chauncey is down, ready to sprint. 1435 00:55:31,498 --> 00:55:35,736 And I love it because I'm not gonna pull against Chauncey. 1436 00:55:35,802 --> 00:55:37,671 As soon as TJ blows the horn, 1437 00:55:37,738 --> 00:55:39,506 I'm going one side or the other. 1438 00:55:39,573 --> 00:55:42,409 Chauncey's gonna try and go straight. 1439 00:55:42,476 --> 00:55:44,311 It's not the way, young Padawan. 1440 00:55:44,378 --> 00:55:47,681 Let me show you something. Grab your notebook, sit down. 1441 00:55:47,748 --> 00:55:50,050 I'm gonna teach you something tonight. 1442 00:55:50,117 --> 00:55:52,986 - Are we ready? 1443 00:55:53,053 --> 00:55:55,923 Go! [air horn blows] 1444 00:55:55,989 --> 00:55:58,792 - Yeah! 1445 00:55:58,859 --> 00:56:01,762 - Come on, Jordan! You're right there! 1446 00:56:01,828 --> 00:56:03,096 - There you go. - Good job. 1447 00:56:03,163 --> 00:56:05,399 - Way to go, Jordan. Way to go, Jord-animal! 1448 00:56:05,465 --> 00:56:07,167 - I get the first block. 1449 00:56:07,234 --> 00:56:09,136 Now do you pull him and fight 1450 00:56:09,203 --> 00:56:10,938 and try and get all the way to yours, 1451 00:56:11,004 --> 00:56:14,608 or do you let him go to his block, 1452 00:56:14,675 --> 00:56:16,977 and he'll take me halfway to my block? 1453 00:56:17,044 --> 00:56:18,812 I let him walk me over there. 1454 00:56:18,879 --> 00:56:20,614 And as soon as he touches that block, 1455 00:56:20,681 --> 00:56:22,015 I take off sprinting left. 1456 00:56:22,082 --> 00:56:24,418 - That's it, Jordan! - Wow! Wow! 1457 00:56:24,484 --> 00:56:25,752 - You're so strong! 1458 00:56:25,819 --> 00:56:27,921 - Now I'm 3/4 of the way there. 1459 00:56:27,988 --> 00:56:29,189 - Damn! 1460 00:56:29,256 --> 00:56:30,691 - Although Chauncey is super strong, 1461 00:56:30,757 --> 00:56:32,326 it doesn't matter how strong you are 1462 00:56:32,392 --> 00:56:33,861 if you do not have strategy. 1463 00:56:33,927 --> 00:56:36,196 And that's something that Jordan has. 1464 00:56:36,263 --> 00:56:38,465 - Listen, kids, work smarter, not harder. 1465 00:56:38,532 --> 00:56:39,833 Okay? 1466 00:56:39,900 --> 00:56:42,469 - Come on, Jordan! - Good job guys! Let's go! 1467 00:56:42,536 --> 00:56:44,938 - Nice! Dig, boys, dig! 1468 00:56:45,005 --> 00:56:46,640 - Come on, go now! - Go, Jordan! 1469 00:56:46,707 --> 00:56:49,643 - Go! Go! Go! - There you go, Jordan! 1470 00:56:49,710 --> 00:56:51,512 Oh, that's two! 1471 00:56:51,578 --> 00:56:53,380 That's two! - Smart. 1472 00:56:53,447 --> 00:56:54,748 - Right here! - Damn! 1473 00:56:54,815 --> 00:56:56,550 - Don't let him get that! 1474 00:56:56,617 --> 00:56:58,352 - Let's go! 1475 00:56:58,418 --> 00:56:59,653 - Two to one. 1476 00:56:59,720 --> 00:57:03,957 ♪♪ ♪♪ 1477 00:57:04,024 --> 00:57:05,826 - Get up off your seat. Let's go! 1478 00:57:05,893 --> 00:57:07,928 - Opposite way. Chauncey, opposite. 1479 00:57:07,995 --> 00:57:09,496 - You got it, Jordan. You're so strong! 1480 00:57:09,563 --> 00:57:10,797 Go! - Good, job, Jordan! 1481 00:57:10,864 --> 00:57:12,499 - You're so strong, Jordan! 1482 00:57:12,566 --> 00:57:14,268 - Aneesa and Jordan coming back into this game 1483 00:57:14,334 --> 00:57:17,671 is essential because we are so close to this final. 1484 00:57:17,738 --> 00:57:19,473 It's right around the corner. 1485 00:57:19,540 --> 00:57:21,375 And you need everything you can get 1486 00:57:21,441 --> 00:57:22,709 to make sure you get there. 1487 00:57:22,776 --> 00:57:24,845 So we need our number ones back in this game. 1488 00:57:24,912 --> 00:57:27,347 - You got it. Come on, right here. 1489 00:57:27,414 --> 00:57:31,285 - Second chances do not come by often in this game. 1490 00:57:31,351 --> 00:57:35,255 So I'm not going to squander this second chance that I got. 1491 00:57:35,322 --> 00:57:39,092 I am taking Aneesa to a final for the first time 1492 00:57:39,159 --> 00:57:40,427 in 13 years. 1493 00:57:40,494 --> 00:57:42,229 You can bank on that. 1494 00:57:42,296 --> 00:57:46,500 - ♪♪ If I go crazy, then will you still call me Superman? ♪♪ 1495 00:57:46,567 --> 00:57:47,868 - Come on, Jordan. 1496 00:57:47,935 --> 00:57:51,004 - Come on, Chauncey, right here. 1497 00:57:51,071 --> 00:57:53,140 - I'm just looking straight at Amber. 1498 00:57:53,207 --> 00:57:55,676 She's just, like, my extra motivation to keep going. 1499 00:57:55,742 --> 00:57:57,578 I want to win for me. I want to win for Amber. 1500 00:57:57,644 --> 00:57:59,046 I want to prove myself. 1501 00:57:59,112 --> 00:58:00,247 - Come on. 1502 00:58:00,314 --> 00:58:02,583 Come on! - Get it, Jordan! 1503 00:58:02,649 --> 00:58:04,651 [indistinct shouting] 1504 00:58:04,718 --> 00:58:06,987 Jordan! 1505 00:58:07,054 --> 00:58:09,323 - [yelling] 1506 00:58:09,389 --> 00:58:13,026 - There you go, right here. Everything you got, right here! 1507 00:58:13,093 --> 00:58:14,461 Turn around. Right here! 1508 00:58:14,528 --> 00:58:16,363 Come on! 1509 00:58:16,430 --> 00:58:18,899 Right here. - Anybody's game! 1510 00:58:18,966 --> 00:58:20,701 - Who wants it more? 1511 00:58:20,767 --> 00:58:21,869 - Come on. 1512 00:58:21,935 --> 00:58:24,137 - Everything you got, right here! 1513 00:58:24,204 --> 00:58:25,305 - [exhales sharply] 1514 00:58:29,042 --> 00:58:31,979 [rock music] 1515 00:58:32,045 --> 00:58:33,580 ♪♪ ♪♪ 1516 00:58:33,647 --> 00:58:35,182 - We couldn't get it done. 1517 00:58:35,249 --> 00:58:38,285 I know Jordan and Aneesa, they've done this before. 1518 00:58:38,352 --> 00:58:40,888 This was our first time. We've never done this. 1519 00:58:40,954 --> 00:58:42,289 For them to be able to have that experience 1520 00:58:42,356 --> 00:58:43,924 is a huge advantage. 1521 00:58:43,991 --> 00:58:46,593 - It's just way more about strategy, you know, 1522 00:58:46,660 --> 00:58:48,662 and how to use and move the ropes... 1523 00:58:48,729 --> 00:58:50,230 - See how we're hitting first, go face-first. 1524 00:58:50,297 --> 00:58:51,665 There you go. 1525 00:58:51,732 --> 00:58:53,066 - Rather than heart and endurance, 1526 00:58:53,133 --> 00:58:54,334 which we both have. 1527 00:58:54,401 --> 00:58:56,170 - Good job, guys. - Good job, guys. 1528 00:58:56,236 --> 00:58:59,139 - We did pretty well, but not good enough. 1529 00:58:59,206 --> 00:59:00,974 - All right, that's it. [air horn blares] 1530 00:59:01,041 --> 00:59:02,376 - Good job. 1531 00:59:02,442 --> 00:59:05,078 I'm Nani's number one fan, her number one supporter, 1532 00:59:05,145 --> 00:59:07,581 and I want her to finish this game strong. 1533 00:59:10,951 --> 00:59:14,021 We're the only siblings and family and blood 1534 00:59:14,087 --> 00:59:15,289 in this game. 1535 00:59:15,355 --> 00:59:16,590 - Obviously, it's my first time here 1536 00:59:16,657 --> 00:59:17,891 and this [bleep] ain't easy. 1537 00:59:17,958 --> 00:59:19,293 It's definitely hard. 1538 00:59:19,359 --> 00:59:22,229 - Thank you for showing my brother a good time. 1539 00:59:22,296 --> 00:59:23,597 This is a great game. 1540 00:59:23,664 --> 00:59:25,132 Everyone up there, they deserve to be up there, 1541 00:59:25,199 --> 00:59:27,201 so, good luck to them. 1542 00:59:27,267 --> 00:59:28,802 I love you. Muah. 1543 00:59:34,208 --> 00:59:37,144 [rock music] 1544 00:59:37,211 --> 00:59:38,946 ♪♪ ♪♪ 1545 00:59:39,012 --> 00:59:40,514 - I wanted to go against the best, 1546 00:59:40,581 --> 00:59:42,282 and I've said that since day one. 1547 00:59:42,349 --> 00:59:44,518 To do that and go in the Zone 1548 00:59:44,585 --> 00:59:46,887 and see what the best-- what they do, 1549 00:59:46,954 --> 00:59:49,389 what they could do, it's humbling 1550 00:59:49,456 --> 00:59:51,091 and it's--it was a blessing. 1551 00:59:51,158 --> 00:59:52,793 - Jordan and Aneesa are just beasts, 1552 00:59:52,860 --> 00:59:55,128 and it was almost an honor to go against them. 1553 00:59:55,195 --> 00:59:56,396 - Good job, Amber. 1554 00:59:56,463 --> 00:59:57,664 - Good job, Amber. Way to fight. 1555 00:59:57,731 --> 00:59:59,566 - I think Jordan played it strategically, 1556 00:59:59,633 --> 01:00:02,469 and he went to one of his closer stacks, 1557 01:00:02,536 --> 01:00:04,438 knowing that I was close as well. 1558 01:00:04,505 --> 01:00:07,140 [all shouting] 1559 01:00:07,207 --> 01:00:08,275 - There you go, Jordan! 1560 01:00:08,342 --> 01:00:09,810 - Oh, that's two. 1561 01:00:09,877 --> 01:00:12,012 - That little shift change in what he did 1562 01:00:12,079 --> 01:00:15,115 was able to, you know, outrun me and beat me. 1563 01:00:15,182 --> 01:00:17,518 - Oh, my God! 1564 01:00:17,584 --> 01:00:19,486 [cheering] [air horn blares] 1565 01:00:19,553 --> 01:00:21,488 - I'm happy Aneesa's back in the game, 1566 01:00:21,555 --> 01:00:22,923 and Jordan, as well. 1567 01:00:22,990 --> 01:00:23,991 And I hope they can make it to the final. 1568 01:00:24,057 --> 01:00:25,259 - Great battle, you two. - Yeah. 1569 01:00:25,325 --> 01:00:26,426 - Great battle. 1570 01:00:26,493 --> 01:00:27,561 - Hell, no, this is not the last time 1571 01:00:27,628 --> 01:00:29,062 you'll see me on "The Challenge." 1572 01:00:29,129 --> 01:00:31,465 - I still have some unfinished business to do. 1573 01:00:31,532 --> 01:00:32,733 And that's to get to a final 1574 01:00:32,799 --> 01:00:34,601 and conquer my fear of heights. 1575 01:00:34,668 --> 01:00:36,470 And I feel like this is the only place to do so, 1576 01:00:36,537 --> 01:00:38,172 'cause I'm not gonna do that [bleep] at home. 1577 01:00:38,238 --> 01:00:41,408 So, nah, you guys will definitely see me back. 1578 01:00:47,014 --> 01:00:48,348 - Who wants it more? 1579 01:00:48,415 --> 01:00:50,117 - Jordan and Chauncey, this is a matchup 1580 01:00:50,184 --> 01:00:51,552 we all wanted to see. 1581 01:00:51,618 --> 01:00:53,654 They have two towers down. They're only missing one. 1582 01:00:53,720 --> 01:00:54,955 It's anybody's game right now. 1583 01:00:55,022 --> 01:00:56,690 - You can do it! - Right here. 1584 01:00:56,757 --> 01:00:58,058 - You can do it, Jordan! 1585 01:00:58,125 --> 01:01:00,260 - Oh, my God. - Damn! 1586 01:01:00,327 --> 01:01:03,096 - Wow. - Good job. 1587 01:01:03,163 --> 01:01:04,398 - I am never gonna quit. 1588 01:01:04,464 --> 01:01:07,901 I'm gonna live in Chauncey's dreams forever. 1589 01:01:07,968 --> 01:01:09,870 - Move it there now! 1590 01:01:09,937 --> 01:01:11,471 - Who wants it more? 1591 01:01:11,538 --> 01:01:13,540 - There we go! There we go! - Whoa! Look at this guy! 1592 01:01:13,607 --> 01:01:15,809 Get the [bleep] over here, Jordan! 1593 01:01:15,876 --> 01:01:17,244 - Look at this guy! 1594 01:01:17,311 --> 01:01:20,414 - Go, go! Reach! [indistinct shouting] 1595 01:01:20,480 --> 01:01:23,150 Yes! Yes! 1596 01:01:23,217 --> 01:01:25,719 - Oh, my God! [air horn blows] 1597 01:01:25,786 --> 01:01:28,522 What? - Wow, dude. 1598 01:01:28,589 --> 01:01:31,525 - Just when we think Jordan is out of juice-- 1599 01:01:31,592 --> 01:01:35,229 this is what separates rookies from champions, 1600 01:01:35,295 --> 01:01:37,698 in moment, real-time adjustments 1601 01:01:37,764 --> 01:01:39,099 that get you the win. 1602 01:01:39,166 --> 01:01:41,001 - Good job, Chauncey! Way to fight! 1603 01:01:41,068 --> 01:01:43,437 Good job, Jordan! 1604 01:01:43,504 --> 01:01:45,672 - Great battle. - Yes. Yes. 1605 01:01:45,739 --> 01:01:47,441 - Wow. 1606 01:01:47,508 --> 01:01:51,245 - "The Challenge" doesn't cater to just big, strong alphas. 1607 01:01:51,311 --> 01:01:55,048 You have to find the shtick to every game. 1608 01:01:55,115 --> 01:01:58,986 And he who finds it first usually wins. 1609 01:01:59,052 --> 01:02:01,555 - Damn. Amazing. 1610 01:02:01,622 --> 01:02:02,890 - I mean, look, 1611 01:02:02,956 --> 01:02:04,958 when TJ says clock in, it's time to clock in. 1612 01:02:05,025 --> 01:02:06,827 - Yeah. - And the sand means... 1613 01:02:06,894 --> 01:02:09,396 both: Clock in. - [laughs] 1614 01:02:09,463 --> 01:02:12,132 - I'm still in shock. I had to set the tone for us. 1615 01:02:12,199 --> 01:02:13,834 - Yes. It got me juiced. - Yeah. 1616 01:02:13,901 --> 01:02:15,702 - Clean sweep. - Yeah. 1617 01:02:15,769 --> 01:02:17,304 - Good fight, Chauncey! 1618 01:02:17,371 --> 01:02:19,139 - Amber and Chauncey, great game, guys, 1619 01:02:19,206 --> 01:02:21,175 but you did this to yourselves. 1620 01:02:21,241 --> 01:02:22,876 You vote yourself into an elimination, 1621 01:02:22,943 --> 01:02:24,378 and it's not going to be cute. 1622 01:02:24,444 --> 01:02:26,780 Maybe this is a lesson learned. 1623 01:02:26,847 --> 01:02:29,249 - Well, Amber, Chauncey, 1624 01:02:29,316 --> 01:02:31,585 unfortunately, you lost tonight's elimination round. 1625 01:02:31,652 --> 01:02:33,353 So this ends your time here on "The Challenge," 1626 01:02:33,420 --> 01:02:37,057 but I am positive that we are gonna see you, Amber, 1627 01:02:37,124 --> 01:02:38,959 and you, Chauncey. 1628 01:02:39,026 --> 01:02:40,661 - [laughs] - We love you, Chauncey! 1629 01:02:40,727 --> 01:02:42,963 - Love you! - You kicked ass, bro. 1630 01:02:43,030 --> 01:02:45,499 - Aw. - You kicked ass. 1631 01:02:45,566 --> 01:02:47,401 - You win some, you lose some. 1632 01:02:47,467 --> 01:02:49,303 What's keeping our head up high 1633 01:02:49,369 --> 01:02:51,505 is that we made it this far in the game, 1634 01:02:51,572 --> 01:02:54,675 and we just lost to two badasses. 1635 01:02:54,741 --> 01:02:56,076 Can't complain about that. 1636 01:02:56,143 --> 01:02:57,711 I love you guys all, 1637 01:02:57,778 --> 01:03:01,081 and this has been nothing but an amazing experience, 1638 01:03:01,148 --> 01:03:02,482 and, yeah. 1639 01:03:02,549 --> 01:03:05,152 - My rookie girls, make the [bleep] final. 1640 01:03:05,219 --> 01:03:07,955 Everyone else, too. Good luck. 1641 01:03:08,021 --> 01:03:11,291 Chauncey and I didn't make it to a final together, 1642 01:03:11,358 --> 01:03:12,793 and we were so close. 1643 01:03:12,860 --> 01:03:15,162 But I'm not mad at the game. I'm not mad at us. 1644 01:03:15,229 --> 01:03:16,530 I'm so proud at how he played, 1645 01:03:16,597 --> 01:03:18,332 and I'm proud of my ride-or-die. 1646 01:03:18,398 --> 01:03:20,267 - Thank you, love you. - Take care, you guys! 1647 01:03:20,334 --> 01:03:21,835 - I love you all! 1648 01:03:21,902 --> 01:03:23,670 - I feel like this made our relationship stronger. 1649 01:03:23,737 --> 01:03:26,573 I feel like this made us know more what we want. 1650 01:03:27,774 --> 01:03:29,710 - This is my person, too. I second that. 1651 01:03:29,776 --> 01:03:31,979 I know we're leaving here tonight empty-handed. 1652 01:03:32,045 --> 01:03:33,847 We ain't got the million, but... 1653 01:03:33,914 --> 01:03:35,649 - That's okay. That's okay 1654 01:03:35,716 --> 01:03:37,284 - This is all that matters next to me right now 1655 01:03:37,351 --> 01:03:39,720 in this moment, so... 1656 01:03:39,786 --> 01:03:43,056 ♪♪ ♪♪ 1657 01:03:43,123 --> 01:03:44,758 - Aneesa, Jordan... - Yeah. 1658 01:03:44,825 --> 01:03:47,628 - You both, by winning tonight's elimination round, 1659 01:03:47,694 --> 01:03:49,062 are still in the game. 1660 01:03:49,129 --> 01:03:50,864 Congratulations to both of you. - [sighs] 1661 01:03:50,931 --> 01:03:52,900 - Very strong performance. 1662 01:03:52,966 --> 01:03:55,802 All right, well, like I told you, 1663 01:03:55,869 --> 01:03:59,006 you're on your way to the final at any moment. 1664 01:03:59,072 --> 01:04:03,243 ♪♪ ♪♪ 1665 01:04:03,310 --> 01:04:05,879 And that moment is not now. [laughter] 1666 01:04:05,946 --> 01:04:07,848 - Okay, TJ. - [laughs] 1667 01:04:07,915 --> 01:04:09,383 - Ugh. 1668 01:04:09,449 --> 01:04:11,351 - Clearly, we are not going to the final. 1669 01:04:11,418 --> 01:04:13,954 And now we have to be sitting ducks yet again, 1670 01:04:14,021 --> 01:04:16,590 riddled with anxiety, waiting for what's to come. 1671 01:04:16,657 --> 01:04:18,225 - Get out of here, and I'll see you soon. 1672 01:04:18,292 --> 01:04:19,826 - All right! - See you later! 1673 01:04:19,893 --> 01:04:21,395 - One step closer! 1674 01:04:21,461 --> 01:04:24,464 - Yeah, sure we are! [laughter] 1675 01:04:30,737 --> 01:04:32,139 - Welcome 1676 01:04:32,206 --> 01:04:34,575 to the most important challenge of the season. 1677 01:04:34,641 --> 01:04:37,377 Go! [air horn blows] 1678 01:04:37,444 --> 01:04:39,146 [both groan] - [bleep]. 1679 01:04:39,213 --> 01:04:41,181 - For me, it's important to save Bananas and Nany. 1680 01:04:41,248 --> 01:04:42,649 - I'm the only person in this house 1681 01:04:42,716 --> 01:04:43,951 that hasn't seen an elimination. 1682 01:04:44,017 --> 01:04:45,786 - Someone's got to send him home. 1683 01:04:45,853 --> 01:04:49,353 Clock's winding down. Let's shoot to score.