1 00:00:02,136 --> 00:00:05,771 Ride-or-die partners set off on a quest 2 00:00:05,840 --> 00:00:09,675 for their share of a $1 million prize. 3 00:00:09,744 --> 00:00:11,910 - Let's go, baby! 4 00:00:11,979 --> 00:00:14,680 - Grueling challenges and brutal eliminations... 5 00:00:14,749 --> 00:00:15,914 Go! [air horn blows] 6 00:00:15,983 --> 00:00:17,483 Put their partnerships to the test... 7 00:00:17,551 --> 00:00:19,018 - Just give me the next one! 8 00:00:19,086 --> 00:00:20,753 - Faysal and Moriah, you're now splitting up 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,488 all the ride-or-dies. 10 00:00:22,556 --> 00:00:24,957 Until a twist in the game separated 11 00:00:25,026 --> 00:00:26,759 ride-or-dies into opposite teams. 12 00:00:26,827 --> 00:00:28,460 You got to be careful who you trust. 13 00:00:28,529 --> 00:00:30,496 And individual players were eliminated, 14 00:00:30,564 --> 00:00:34,266 or so everyone thought, because this season... 15 00:00:34,335 --> 00:00:37,002 You live and die by your ride-or-dies. 16 00:00:37,071 --> 00:00:39,772 So for those eliminated players whose partners 17 00:00:39,840 --> 00:00:41,206 managed to stay in the game... 18 00:00:41,275 --> 00:00:43,609 There's still a chance for you to get back in the game. 19 00:00:43,677 --> 00:00:44,710 - Really? 20 00:00:44,779 --> 00:00:47,980 - This is your shot. - What? Teej. 21 00:00:48,049 --> 00:00:49,148 - They would have a lifeline. 22 00:00:49,216 --> 00:00:51,483 - Yes! - Let's go! 23 00:00:51,552 --> 00:00:52,918 - Did you miss me? 24 00:00:52,987 --> 00:00:55,187 - To earn their way back into the competition. 25 00:00:55,256 --> 00:00:56,288 - [bleep]. 26 00:00:56,357 --> 00:00:58,390 - And that time is right now. 27 00:00:58,459 --> 00:01:00,526 But not all of you are going to get back in. 28 00:01:00,594 --> 00:01:03,328 Tonight someone's going home for real. 29 00:01:03,397 --> 00:01:06,565 Tonight you are playing Don't Let Me Down. 30 00:01:06,634 --> 00:01:07,533 Go! [air horn blows] 31 00:01:07,601 --> 00:01:09,535 - Together, guys. Keep it straight. 32 00:01:09,603 --> 00:01:12,204 - Let's go, baby. Let's go! 33 00:01:12,273 --> 00:01:13,572 - Why is this so difficult? 34 00:01:13,641 --> 00:01:15,374 - I'm going to win this [bleep] right now. 35 00:01:15,443 --> 00:01:17,976 - Hold it! [air horn blows] 36 00:01:18,045 --> 00:01:19,711 - All right, that's it. 37 00:01:19,780 --> 00:01:21,713 Congratulations, Faysal and Moriah. 38 00:01:21,782 --> 00:01:24,183 You are the first pair back into this game. 39 00:01:24,251 --> 00:01:26,085 Jordan, Aneesa, Kaycee, Kenny, 40 00:01:26,153 --> 00:01:27,853 unfortunately for you two pairs, 41 00:01:27,922 --> 00:01:30,522 you have another elimination tonight. 42 00:01:30,591 --> 00:01:32,091 [dramatic music] 43 00:01:33,260 --> 00:01:36,161 [dramatic music] 44 00:01:36,230 --> 00:01:43,268 ♪ ♪ 45 00:01:47,208 --> 00:01:49,508 - Kaycee, Kenny, Jordan, Aneesa, 46 00:01:49,577 --> 00:01:52,711 welcome to round two of the elimination. 47 00:01:52,780 --> 00:01:54,780 Loser goes home for good. 48 00:01:54,849 --> 00:01:57,483 That's it. No more chances. 49 00:01:57,551 --> 00:02:01,753 - Kaycee and Kenny, I want so badly for them to win. 50 00:02:01,822 --> 00:02:03,455 Kaycee is always protecting me. 51 00:02:03,524 --> 00:02:05,190 Kaycee is always supporting me. 52 00:02:05,259 --> 00:02:09,094 I don't think I would still be here if it wasn't for her. 53 00:02:09,163 --> 00:02:11,763 - I am praying that Kaycee makes it back into the game. 54 00:02:11,832 --> 00:02:13,665 I just don't know what Nany's state of mind 55 00:02:13,734 --> 00:02:15,167 is going to be if she loses Kaycee. 56 00:02:15,236 --> 00:02:19,471 It could jeopardize our game at this point. 57 00:02:19,540 --> 00:02:22,274 - This next elimination round is a "Challenge" classic, 58 00:02:22,343 --> 00:02:23,308 one of my favorites. 59 00:02:23,377 --> 00:02:25,444 It's called Knot So Fast. 60 00:02:25,513 --> 00:02:29,314 [upbeat music] 61 00:02:29,383 --> 00:02:31,650 To begin, you and your ride-or-die 62 00:02:31,719 --> 00:02:34,153 are going to be attached to a rope. 63 00:02:34,221 --> 00:02:36,054 Then when I say go, 64 00:02:36,123 --> 00:02:38,457 you will go in, out, and around that cage, 65 00:02:38,526 --> 00:02:42,227 making it as difficult as possible to undo. 66 00:02:42,296 --> 00:02:44,730 Twist it, tangle it, knot it up, 67 00:02:44,798 --> 00:02:47,766 because after 20 minutes, you're going to trade places. 68 00:02:47,835 --> 00:02:49,535 And they're going to have to undo what you just did 69 00:02:49,603 --> 00:02:51,170 and vice versa. 70 00:02:51,238 --> 00:02:52,437 The pair to unweave their rope 71 00:02:52,506 --> 00:02:53,939 and get it past the finish line line first 72 00:02:54,008 --> 00:02:55,741 will win tonight's elimination round 73 00:02:55,809 --> 00:02:59,811 and be the last pair that I'm saving tonight. 74 00:02:59,880 --> 00:03:01,346 - [exhales deeply] - Got it? 75 00:03:01,415 --> 00:03:02,347 - Got it. - Got it. 76 00:03:02,416 --> 00:03:03,949 - All right, good luck. 77 00:03:04,018 --> 00:03:07,486 - Good luck, guys. - Here we go. 78 00:03:07,555 --> 00:03:09,855 - This is a true "Challenge" classic. 79 00:03:09,924 --> 00:03:11,823 It takes strength. It takes endurance. 80 00:03:11,892 --> 00:03:13,525 It takes strategy. 81 00:03:13,594 --> 00:03:17,262 It takes every aspect that makes a good Challenger. 82 00:03:18,832 --> 00:03:20,399 - I've played Knot So Fast before. 83 00:03:20,467 --> 00:03:22,067 It's not an easy elimination. 84 00:03:22,136 --> 00:03:23,569 It's definitely going to take communication. 85 00:03:23,637 --> 00:03:25,170 I've never done it with another person. 86 00:03:25,239 --> 00:03:26,638 - We're going to make this thing really tough. 87 00:03:26,707 --> 00:03:30,275 And for my loss to affect Aneesa's game, 88 00:03:30,344 --> 00:03:31,944 I feel really [bleep]. 89 00:03:32,012 --> 00:03:35,581 So we've got to get this win. 90 00:03:35,649 --> 00:03:37,216 - We got to get back into the game. 91 00:03:37,284 --> 00:03:39,551 In order for us to do that, we have to win this, 92 00:03:39,620 --> 00:03:42,254 'cause if not, then we're going home. 93 00:03:42,323 --> 00:03:45,123 ♪ ♪ 94 00:03:45,192 --> 00:03:47,059 - All right, everyone ready? 95 00:03:47,127 --> 00:03:48,393 Go! [air horn blows] 96 00:03:48,462 --> 00:03:51,630 - You all right? - Yeah. 97 00:03:51,699 --> 00:03:53,365 - I got it. I got it. I got it. 98 00:03:53,434 --> 00:03:55,167 - This might be a little bit more tricky. 99 00:03:55,236 --> 00:03:56,602 - Put your foot all the way up there. 100 00:03:56,670 --> 00:03:58,103 - Hold on, Jordan. You have to wait. 101 00:03:58,172 --> 00:03:59,738 - Uh-huh. 102 00:03:59,807 --> 00:04:01,907 - Guys, you want to pull it all the way out of the cage. 103 00:04:01,976 --> 00:04:03,375 This is going to come down 104 00:04:03,444 --> 00:04:05,277 to the more nimble, athletic pair. 105 00:04:05,346 --> 00:04:08,280 Kaycee and Kenny against the experience 106 00:04:08,349 --> 00:04:11,350 that Jordan and Aneesa have in eliminations. 107 00:04:11,418 --> 00:04:13,919 Aneesa's seen this before, so she knows what to do. 108 00:04:13,988 --> 00:04:16,388 Kaycee and Kenny, however, have not-- 109 00:04:16,457 --> 00:04:18,190 no pun intended. 110 00:04:18,259 --> 00:04:22,227 ♪ ♪ 111 00:04:22,296 --> 00:04:25,264 - Pull it out the other side of the cage. 112 00:04:25,332 --> 00:04:26,865 - Let's come out. Sorry, you okay? 113 00:04:26,934 --> 00:04:28,533 - Good job. 114 00:04:28,602 --> 00:04:31,270 - Our strategy is to use our endurance, 115 00:04:31,338 --> 00:04:33,605 which is overall better than the other team, 116 00:04:33,674 --> 00:04:35,073 to do crazy things 117 00:04:35,142 --> 00:04:36,875 and make this as difficult as possible 118 00:04:36,944 --> 00:04:41,013 so that it'd be hard for them to untie the whole thing. 119 00:04:41,081 --> 00:04:44,216 - Kenny, looking good. Kaycee, that's how you do it. 120 00:04:44,285 --> 00:04:47,519 ♪ ♪ 121 00:04:47,588 --> 00:04:49,321 - As much as I love Aneesa and Jordan, 122 00:04:49,390 --> 00:04:52,291 my money is on Kaycee and Kenny 123 00:04:52,359 --> 00:04:54,059 because I truly feel like they are going to be able 124 00:04:54,128 --> 00:04:56,895 to maneuver their bodies easier and more quickly 125 00:04:56,964 --> 00:04:59,331 because they're similar size. 126 00:04:59,400 --> 00:05:01,967 - Feet through. 127 00:05:02,036 --> 00:05:03,302 Whole body. 128 00:05:03,370 --> 00:05:06,104 Come on, we got to work on the rope. 129 00:05:06,173 --> 00:05:08,540 We're going to start using this thing as two ropes 130 00:05:08,609 --> 00:05:11,310 and weaving it, because if it all goes one way, 131 00:05:11,378 --> 00:05:14,012 you can just back-trace and see where it goes. 132 00:05:14,081 --> 00:05:17,883 But if you act as if there's a second end on the rope, 133 00:05:17,951 --> 00:05:19,651 you can make it confusing. 134 00:05:19,720 --> 00:05:22,387 ♪ ♪ 135 00:05:22,456 --> 00:05:25,991 - Yeah, Aneesa. I like it. 136 00:05:26,060 --> 00:05:27,359 - Did you hear me? - Yeah. 137 00:05:27,428 --> 00:05:29,361 - I'm going down. - Which way you going? 138 00:05:29,430 --> 00:05:30,729 - Going this way. Kenny. 139 00:05:30,798 --> 00:05:31,897 - You guys don't have time to discuss. 140 00:05:31,965 --> 00:05:33,665 You got to just [bleep] move. 141 00:05:33,734 --> 00:05:35,167 - Well, we're tied together, so we kind of 142 00:05:35,235 --> 00:05:36,568 need to have some kind of conversation. 143 00:05:36,637 --> 00:05:38,337 - It's okay, baby. Keep going. 144 00:05:38,405 --> 00:05:40,238 Kaycee and Kenny, for some reason, 145 00:05:40,307 --> 00:05:41,740 it almost looks like it's harder for them 146 00:05:41,809 --> 00:05:43,909 to move around than Aneesa and Jordan. 147 00:05:43,977 --> 00:05:47,546 Jordan is smart and has, like, the best strategies 148 00:05:47,614 --> 00:05:49,214 for things like this, and it worries me 149 00:05:49,283 --> 00:05:50,982 because I wonder if Kaycee and Kenny 150 00:05:51,051 --> 00:05:54,019 will be as strategic as Jordan and Aneesa. 151 00:05:54,088 --> 00:05:56,021 - Come on. Come on. 152 00:05:56,090 --> 00:05:57,522 - Coming. - Through. 153 00:05:57,591 --> 00:05:58,790 Come on. 154 00:05:58,859 --> 00:05:59,925 See how we're headfirst? Go face-first. 155 00:05:59,993 --> 00:06:01,460 Face-first. Come on. 156 00:06:01,528 --> 00:06:02,894 There you go. - Want me to roll out of this? 157 00:06:02,963 --> 00:06:04,229 - Step over it. No, no, step over it. 158 00:06:04,298 --> 00:06:06,898 Just be semi-athletic. 159 00:06:06,967 --> 00:06:08,433 - [chuckles] 160 00:06:08,502 --> 00:06:10,068 - We need to get all that in there. 161 00:06:10,137 --> 00:06:11,737 I can't move without you. - Sorry. 162 00:06:11,805 --> 00:06:13,338 - Pull it down. Keep going. 163 00:06:13,407 --> 00:06:14,940 All the way over, Aneesa. We're never sitting. 164 00:06:15,008 --> 00:06:16,908 - Fine. I'm just trying to-- - Come on. Yep. 165 00:06:16,977 --> 00:06:18,043 It doesn't matter. 166 00:06:18,112 --> 00:06:19,344 - Do you want me to come outside and pull? 167 00:06:19,413 --> 00:06:21,146 - Whatever you want to do. Just do something. 168 00:06:21,215 --> 00:06:22,347 - [chuckles] 169 00:06:22,416 --> 00:06:24,449 - Jordan is taking the lead on this one. 170 00:06:24,518 --> 00:06:26,184 He is pushing Aneesa. 171 00:06:26,253 --> 00:06:27,886 It's just amazing to watch. 172 00:06:27,955 --> 00:06:29,721 That's one of the reasons I actually look up to Jordan. 173 00:06:29,790 --> 00:06:31,089 He's going to get the best out of you. 174 00:06:31,158 --> 00:06:32,290 What Jordan and Aneesa are doing 175 00:06:32,359 --> 00:06:34,426 does not look easy to take apart. 176 00:06:34,495 --> 00:06:36,094 I'm really happy that Olivia and I 177 00:06:36,163 --> 00:06:39,598 don't have to untangle their mess, because that's a jungle. 178 00:06:39,666 --> 00:06:42,234 ♪ ♪ 179 00:06:42,302 --> 00:06:44,803 - Five minutes. You got five minutes. 180 00:06:44,872 --> 00:06:46,438 - Babe, just start weaving yourself 181 00:06:46,507 --> 00:06:49,574 through the ropes inside the cage and just tie knots. 182 00:06:49,643 --> 00:06:51,143 - You got to come with me. - Okay. 183 00:06:51,211 --> 00:06:53,945 - I can't--Come on. You got to come with me. 184 00:06:54,014 --> 00:06:55,981 - Kaycee is carrying the team on her back. 185 00:06:56,049 --> 00:06:57,883 - You're pulling away. Hold on. 186 00:06:57,951 --> 00:07:00,719 - Kenny's trying. I love him so much. 187 00:07:00,788 --> 00:07:03,722 They're siblings, but one is born an athlete, 188 00:07:03,791 --> 00:07:07,926 and one is born to be the sweetest person in the world. 189 00:07:07,995 --> 00:07:10,128 - [bleep], Kaycee. - Sorry. 190 00:07:10,197 --> 00:07:11,496 - One minute. 191 00:07:11,565 --> 00:07:13,665 - Bend down. Bend down. Bend down. Bend down. 192 00:07:13,734 --> 00:07:15,434 Bend down. Let the [bleep] go and bend down. 193 00:07:15,502 --> 00:07:16,835 There you go. - I'm sorry. 194 00:07:16,904 --> 00:07:18,570 - Stop. Stay down. Okay. 195 00:07:18,639 --> 00:07:20,272 - What's going on in there? Whoa. 196 00:07:20,340 --> 00:07:22,140 - You guys look like you're coming up a birth canal. 197 00:07:22,209 --> 00:07:25,377 - Oh. - Come through this hole. 198 00:07:25,446 --> 00:07:27,479 - Five, four, three... 199 00:07:27,548 --> 00:07:28,947 - Well done, well done. - Two... 200 00:07:29,016 --> 00:07:30,482 - Well done. - One! 201 00:07:30,551 --> 00:07:31,683 [air horn blows] 202 00:07:31,752 --> 00:07:35,120 All right, stop where you're at! 203 00:07:35,189 --> 00:07:36,321 - Good job, everyone. [applause] 204 00:07:36,390 --> 00:07:37,956 - They did a good job. 205 00:07:38,025 --> 00:07:39,658 - Nicely done. 206 00:07:39,726 --> 00:07:41,226 - You will now switch ropes. 207 00:07:41,295 --> 00:07:43,795 The first team to unweave their opponents' rope 208 00:07:43,864 --> 00:07:47,632 and bring it all across the finish line will win. 209 00:07:47,701 --> 00:07:49,668 - Compared to our side, I don't think Kenny 210 00:07:49,736 --> 00:07:51,470 and Kaycee's side will be as hard. 211 00:07:51,538 --> 00:07:53,405 I know that Kenny and Kaycee have shoved 212 00:07:53,474 --> 00:07:55,340 a large amount of it on one side, 213 00:07:55,409 --> 00:07:57,976 and if Jordan and I can just find out where this rope goes, 214 00:07:58,045 --> 00:08:01,346 we can get that massive thing out, track the rest of it, 215 00:08:01,415 --> 00:08:03,748 and we can win. 216 00:08:03,817 --> 00:08:05,050 - Most people in this game 217 00:08:05,118 --> 00:08:06,885 would never have a second chance. 218 00:08:06,954 --> 00:08:09,287 It's been a long time waiting around, 219 00:08:09,356 --> 00:08:11,189 and I'm excited to be back. 220 00:08:11,258 --> 00:08:14,326 I have a chance to get back in. Let's go! 221 00:08:16,196 --> 00:08:19,664 - All right, ready? 222 00:08:19,733 --> 00:08:21,500 Go! [air horn blows] 223 00:08:21,568 --> 00:08:26,137 ♪ ♪ 224 00:08:26,206 --> 00:08:29,641 - Kaycee and I--I don't feel like I'm on her side at all. 225 00:08:29,710 --> 00:08:32,110 She would throw me in the second she could. 226 00:08:32,179 --> 00:08:33,612 - One, two, three, go. 227 00:08:33,680 --> 00:08:36,548 - But right away, Kaycee and Kenny are killing it. 228 00:08:36,617 --> 00:08:40,252 They are doing everything right at untying these knots, 229 00:08:40,320 --> 00:08:42,854 and Jordan and Aneesa seem to be struggling. 230 00:08:42,923 --> 00:08:44,723 - This is over our heads. Stop, stop, stop. 231 00:08:44,791 --> 00:08:46,258 - Okay, okay. - This one over our head. 232 00:08:46,326 --> 00:08:47,259 - Jordan's sweating. 233 00:08:47,327 --> 00:08:50,829 - So sweaty. Look at his back. 234 00:08:50,898 --> 00:08:53,598 - Aneesa's cooch is getting caught in a bar. 235 00:08:53,667 --> 00:08:55,600 - Ow! Oh, my cooch. 236 00:08:55,669 --> 00:08:59,938 - [laughing] "Oh, my cooch." 237 00:09:01,842 --> 00:09:02,774 - Come on. 238 00:09:02,843 --> 00:09:04,409 - Good job, Kenny. 239 00:09:04,478 --> 00:09:05,777 - You got to move. 240 00:09:05,846 --> 00:09:07,579 - She said "oh, my cooch." 241 00:09:07,648 --> 00:09:10,081 - All right. Let's go. 242 00:09:10,150 --> 00:09:11,449 - Kaycee and Kenny are killing it, dude. 243 00:09:11,518 --> 00:09:13,184 Absolutely crushing it. 244 00:09:14,721 --> 00:09:16,121 - My arms are shot. 245 00:09:16,189 --> 00:09:17,889 The last rope I did was not this heavy. 246 00:09:17,958 --> 00:09:20,959 This rope is so heavy. 247 00:09:21,028 --> 00:09:24,029 It's like a rope on steroids. It's exhausting. 248 00:09:24,097 --> 00:09:25,397 Jordan and I are harnessed together. 249 00:09:25,465 --> 00:09:28,300 Like, it's just a lot. 250 00:09:29,603 --> 00:09:30,936 We're going to have to move this. 251 00:09:31,004 --> 00:09:34,472 Jesus Christ. 252 00:09:34,541 --> 00:09:35,607 - Yeah. 253 00:09:35,676 --> 00:09:36,942 - Do we have to move it through? 254 00:09:37,010 --> 00:09:38,143 - Yeah. 255 00:09:38,211 --> 00:09:39,878 - And Jordan's doing a lot of that work, 256 00:09:39,947 --> 00:09:41,613 so I'm sure eventually it's going to wear on him, too. 257 00:09:41,682 --> 00:09:43,648 - You got it. Come on. 258 00:09:43,717 --> 00:09:44,916 Oh, yeah. 259 00:09:44,985 --> 00:09:47,252 - Jordan, wait. - No, we're not waiting. 260 00:09:47,321 --> 00:09:48,753 We are not waiting. 261 00:09:48,822 --> 00:09:49,955 Let's go. Right here. 262 00:09:50,023 --> 00:09:51,957 It's this rope right there. - I see you. 263 00:09:52,025 --> 00:09:53,258 Just give me one [bleep] second. 264 00:09:53,327 --> 00:09:54,426 - No. No seconds. 265 00:09:54,494 --> 00:09:55,860 - I'm going. - Stand on it. 266 00:09:55,929 --> 00:09:57,929 No. No. Through here. 267 00:09:57,998 --> 00:09:59,264 Aneesa, come on. - Ow! 268 00:09:59,333 --> 00:10:01,433 - You can blatantly see it. Let's go. 269 00:10:01,501 --> 00:10:03,034 Come on. 270 00:10:09,743 --> 00:10:11,142 - And then crawl over this. 271 00:10:11,211 --> 00:10:12,510 - And then under. You got to go through it. 272 00:10:12,579 --> 00:10:13,845 Just trust me. - Yeah, yeah. 273 00:10:13,914 --> 00:10:14,980 No, I do trust you. - Stop talking. 274 00:10:15,048 --> 00:10:16,314 Just go. - Let's go. 275 00:10:16,383 --> 00:10:17,649 It's anybody's game. Let's go. 276 00:10:17,718 --> 00:10:18,750 - Come on, Aneesa. We've done this. 277 00:10:18,819 --> 00:10:19,884 Come on. You want to win? 278 00:10:19,953 --> 00:10:21,186 We got this. 279 00:10:21,254 --> 00:10:22,687 I just have to keep Aneesa in it. 280 00:10:22,756 --> 00:10:25,991 I know we're tired, but now it's time to work. 281 00:10:26,059 --> 00:10:28,860 Once we get that little nest they got on the bottom, 282 00:10:28,929 --> 00:10:31,229 it's all going to open up. 283 00:10:31,298 --> 00:10:33,765 - It's neck and neck. It's anybody's game right now. 284 00:10:33,834 --> 00:10:35,834 It's really close, babe. Just keep it up. 285 00:10:35,902 --> 00:10:37,168 Keep moving. 286 00:10:37,237 --> 00:10:39,838 - There you go, girl. - I like it. Teamwork. 287 00:10:39,906 --> 00:10:41,940 Everybody's going hard. I love it. 288 00:10:42,009 --> 00:10:43,608 - Oh, [bleep]. 289 00:10:43,677 --> 00:10:45,377 I can't see. You got to pull. 290 00:10:45,445 --> 00:10:46,645 - Can you go over there? 291 00:10:46,713 --> 00:10:48,880 - Where's this going? Where's the next move? 292 00:10:48,949 --> 00:10:50,715 I need to know the next move. 293 00:10:50,784 --> 00:10:53,385 - We have one more chance to be able to fight our way back 294 00:10:53,453 --> 00:10:55,553 into this house, and that is by winning 295 00:10:55,622 --> 00:10:58,123 this Knot So Fast elimination. 296 00:10:58,191 --> 00:10:59,858 We have to give it our all. 297 00:10:59,926 --> 00:11:01,459 We've never had a game like this 298 00:11:01,528 --> 00:11:02,927 in any of our family reunions, so... 299 00:11:02,996 --> 00:11:04,462 - We should, though. - We should. 300 00:11:04,531 --> 00:11:06,131 - We should. - Definitely adding it. 301 00:11:08,035 --> 00:11:09,701 - No more "I cant's." Yes, you can. 302 00:11:09,770 --> 00:11:10,935 - I can't-- - Yes, you can. 303 00:11:11,004 --> 00:11:12,203 Yes, you can. - Ow! 304 00:11:12,272 --> 00:11:14,272 - No ows! You don't feel pain! 305 00:11:14,341 --> 00:11:15,940 - [laughs] 306 00:11:16,009 --> 00:11:18,910 - I tell him the things that my body physically can't do. 307 00:11:18,979 --> 00:11:21,780 He tells me that I can do those things. 308 00:11:21,848 --> 00:11:22,881 - Come on. 309 00:11:22,949 --> 00:11:24,349 You got this. 310 00:11:24,418 --> 00:11:26,918 - But for some reason, he's oddly motivating 311 00:11:26,987 --> 00:11:28,453 in a very aggressive manner. 312 00:11:28,522 --> 00:11:32,557 It helps me feel like I can and will do anything. 313 00:11:32,626 --> 00:11:33,925 - Go. Grab it. 314 00:11:33,994 --> 00:11:35,460 [grunts] All the way. 315 00:11:35,529 --> 00:11:36,928 - Pull it. 316 00:11:36,997 --> 00:11:39,497 - They're tired, Kayce. They're tired. 317 00:11:39,566 --> 00:11:42,767 - Come on, guys, push! Give everything you got! 318 00:11:42,836 --> 00:11:44,869 It'll be over soon! Come on, push! 319 00:11:44,938 --> 00:11:46,805 - Pull it outside of the cage! 320 00:11:46,873 --> 00:11:48,740 [Kaycee speaks indistinctly] 321 00:11:48,809 --> 00:11:51,009 - Oh, [bleep]. - It's okay. 322 00:11:51,078 --> 00:11:52,711 I'm going to jump over to the other side, okay? 323 00:11:52,779 --> 00:11:54,045 - What do you mean? - Yeah, yeah. 324 00:11:54,114 --> 00:11:55,513 - Pull the rope through, guys. 325 00:11:55,582 --> 00:11:57,348 You got to organize that [bleep].. 326 00:11:57,417 --> 00:11:59,784 - Pull it through the hole. Come on. 327 00:11:59,853 --> 00:12:00,919 Pull it through that hole. 328 00:12:00,987 --> 00:12:03,154 I see it. We're eight moves away. 329 00:12:03,223 --> 00:12:05,123 They have a lot of moves to go. 330 00:12:05,192 --> 00:12:07,158 It's time to click it into high gear. 331 00:12:07,227 --> 00:12:09,861 All we have to do is make the moves. 332 00:12:09,930 --> 00:12:12,230 Come on, we got three [bleep] moves. 333 00:12:12,299 --> 00:12:13,765 This is the last one. 334 00:12:13,834 --> 00:12:15,767 Go. Go. 335 00:12:15,836 --> 00:12:17,602 The whole thing. Come on. 336 00:12:17,671 --> 00:12:18,770 Come on, Aneesa! 337 00:12:18,839 --> 00:12:20,472 We got this! Come this way. 338 00:12:20,540 --> 00:12:21,506 Come this way. - Yeah. 339 00:12:21,575 --> 00:12:23,775 - Come on. - We got it. 340 00:12:23,844 --> 00:12:25,343 Hold on. 341 00:12:25,412 --> 00:12:26,845 [air horn blows] 342 00:12:26,913 --> 00:12:28,279 - All right, that's it. - [bleep]. 343 00:12:28,348 --> 00:12:31,883 Thank you. [applause] 344 00:12:31,952 --> 00:12:34,486 - Good job. Good job, Kenny. 345 00:12:34,554 --> 00:12:36,488 Great game, guys. 346 00:12:36,556 --> 00:12:38,857 - I told you I was not going to be the reason 347 00:12:38,925 --> 00:12:40,759 Aneesa got thrown out of this game. 348 00:12:40,827 --> 00:12:42,527 She ain't blaming that on me. 349 00:12:42,596 --> 00:12:45,797 I showed up, clocked in, and we're clocking out, baby. 350 00:12:45,866 --> 00:12:46,831 Still in it. 351 00:12:46,900 --> 00:12:48,166 - Great game, guys. - Wow. 352 00:12:48,235 --> 00:12:49,534 - That was hard. - Wow. 353 00:12:49,603 --> 00:12:51,970 - You did great. You did [bleep] great. 354 00:12:52,038 --> 00:12:54,405 ♪ ♪ 355 00:12:54,474 --> 00:12:56,574 - I couldn't be more happy for Aneesa, and then I'm like, 356 00:12:56,643 --> 00:12:58,076 "Oh, [bleep], Jordan's coming, too. 357 00:12:58,145 --> 00:13:00,678 "Here we go. Back on the roller coaster." 358 00:13:00,747 --> 00:13:03,181 I'm just, like, confused. 359 00:13:03,250 --> 00:13:04,716 - Way to not give up, Aneesa. 360 00:13:04,785 --> 00:13:05,850 - You showed up, girl. 361 00:13:05,919 --> 00:13:07,719 You showed up, and you got it done. 362 00:13:07,788 --> 00:13:09,187 - I don't mean to get emotional. 363 00:13:09,256 --> 00:13:11,289 [voice breaking] I would've lost it myself. 364 00:13:11,358 --> 00:13:14,225 Having someone finally that supports me 365 00:13:14,294 --> 00:13:17,996 and, when I can't, says, "You can," 366 00:13:18,064 --> 00:13:20,231 it's like he's the voice that I need in my head. 367 00:13:20,300 --> 00:13:23,301 - We are always our biggest enemies, 368 00:13:23,370 --> 00:13:25,670 and I know you can. 369 00:13:25,739 --> 00:13:27,405 - Thank you. - I know you can. 370 00:13:27,474 --> 00:13:29,808 "I can't" has to be turned into "I can" 371 00:13:29,876 --> 00:13:31,609 because, yes, you can. 372 00:13:31,678 --> 00:13:34,179 ♪ ♪ 373 00:13:34,247 --> 00:13:36,281 - It's been fun, guys. 374 00:13:36,349 --> 00:13:38,183 Baby, you stay strong. 375 00:13:38,251 --> 00:13:45,256 ♪ ♪ 376 00:13:47,260 --> 00:13:48,526 - I love you. 377 00:13:48,595 --> 00:13:52,263 [crying] 378 00:13:52,332 --> 00:13:57,202 - Nany has been put through the ringer this season... 379 00:13:57,270 --> 00:13:59,737 and now she just lost her girlfriend, her rock, 380 00:13:59,806 --> 00:14:02,373 her main system of support. 381 00:14:02,442 --> 00:14:05,710 Moving forward, this game is going to take a toll on Nany. 382 00:14:05,779 --> 00:14:10,515 I can see this really affecting the Nany and Bananas pair. 383 00:14:10,584 --> 00:14:13,218 - [crying] I don't want you to go. 384 00:14:13,286 --> 00:14:16,988 I don't want you to go. 385 00:14:17,057 --> 00:14:20,291 - Keep it. 386 00:14:20,360 --> 00:14:24,062 Nany, push through, you finish strong. 387 00:14:24,130 --> 00:14:27,999 This is your season to win. You deserve it so much. 388 00:14:28,068 --> 00:14:30,101 Your mom will be with you every step of the way. 389 00:14:30,170 --> 00:14:32,403 You're not alone, so get it done 390 00:14:32,472 --> 00:14:35,139 and come home with that W. 391 00:14:35,208 --> 00:14:37,308 - That was a sick elimination. 392 00:14:37,377 --> 00:14:39,244 Great job to both of you. 393 00:14:39,312 --> 00:14:42,247 Unfortunately, we have to have a winner and a loser tonight. 394 00:14:42,315 --> 00:14:44,482 Kenny, Kaycee, you both couldn't get it done. 395 00:14:44,551 --> 00:14:46,751 This officially ends your time here on "The Challenge." 396 00:14:46,820 --> 00:14:48,953 ♪ ♪ 397 00:14:49,022 --> 00:14:50,655 Nothing but love, all right? Take care of yourselves. 398 00:14:50,724 --> 00:14:51,956 - Love you guys. - See you guys, 399 00:14:52,025 --> 00:14:54,759 - We love you guys. [applause] 400 00:14:54,828 --> 00:14:56,728 - I am bummed that Kaycee's going home. 401 00:14:56,796 --> 00:14:59,130 I wanted her here. I knew she had my back. 402 00:14:59,199 --> 00:15:01,099 But we are back to ride-or-die, 403 00:15:01,167 --> 00:15:02,667 and I'm looking at these other pairs like, 404 00:15:02,736 --> 00:15:04,736 'I think Moriah and I could take them." 405 00:15:04,804 --> 00:15:07,138 - You guys are all amazing. Kill it. 406 00:15:07,207 --> 00:15:09,507 Baby, finish strong, okay? I love you. 407 00:15:09,576 --> 00:15:10,808 - [crying] I love you. 408 00:15:10,877 --> 00:15:12,644 - [crying] Your mother's always with you, okay? 409 00:15:12,712 --> 00:15:14,045 - I know. I love you. 410 00:15:14,114 --> 00:15:16,514 - She'll be with you the whole way. 411 00:15:16,583 --> 00:15:18,349 I love you. Mwah. 412 00:15:18,418 --> 00:15:20,985 We did our very best together as a team. 413 00:15:21,054 --> 00:15:23,888 I'm proud of us. I'm proud of you. 414 00:15:23,957 --> 00:15:25,957 - I'm proud of you, too. 415 00:15:26,026 --> 00:15:27,292 It was awesome. 416 00:15:27,360 --> 00:15:28,793 One of the greatest times in my life, 417 00:15:28,862 --> 00:15:31,029 and I got to do it with my best bud over here. 418 00:15:31,097 --> 00:15:33,965 - Yeah. 419 00:15:34,034 --> 00:15:35,967 - Aneesa, why are you so emotional? 420 00:15:36,036 --> 00:15:38,136 ♪ ♪ 421 00:15:38,204 --> 00:15:39,971 - I'm the first person to beat me up, 422 00:15:40,040 --> 00:15:41,139 and it's just really nice 423 00:15:41,207 --> 00:15:43,508 to have somebody who won't let you. 424 00:15:43,576 --> 00:15:45,476 - So proud of you. - Thank you. 425 00:15:45,545 --> 00:15:47,111 - Yeah, Aneesa, you did so good. 426 00:15:47,180 --> 00:15:48,179 - Thank you. 427 00:15:48,248 --> 00:15:50,148 - Congratulations to both of you. 428 00:15:50,216 --> 00:15:51,849 You're back in the game. Great job. 429 00:15:51,918 --> 00:15:53,551 All right, everyone, 430 00:15:53,620 --> 00:15:57,388 it's fair to say anything can happen in this game, right? 431 00:15:57,457 --> 00:15:59,724 If I was you, I would definitely get some rest. 432 00:15:59,793 --> 00:16:02,694 I'll see you soon. - All right. 433 00:16:02,762 --> 00:16:04,595 Boy, oh, boy. - Head out. 434 00:16:04,664 --> 00:16:07,598 - I feel like the whole team situation was just a bad dream 435 00:16:07,667 --> 00:16:08,733 we just all woke up from. 436 00:16:08,802 --> 00:16:10,535 The game has now shifted back 437 00:16:10,603 --> 00:16:11,970 to what it was in the beginning, 438 00:16:12,038 --> 00:16:14,339 so it's time to adapt, shift gears, 439 00:16:14,407 --> 00:16:15,707 and keep this thing moving. 440 00:16:15,775 --> 00:16:17,041 - You did it. 441 00:16:21,581 --> 00:16:22,647 - Whoo! 442 00:16:22,716 --> 00:16:24,649 They're back! 443 00:16:24,718 --> 00:16:28,786 They're [bleep] back! - Right back where we started. 444 00:16:30,490 --> 00:16:31,689 - Never. 445 00:16:31,758 --> 00:16:33,791 You're like a turd that won't flush, Nany. 446 00:16:33,860 --> 00:16:35,426 - Now that the game has changed, 447 00:16:35,495 --> 00:16:37,595 this makes my game and Amber's game much harder 448 00:16:37,664 --> 00:16:41,099 because now we're not tied to a group of people. 449 00:16:41,167 --> 00:16:43,001 We could easily be targeted together. 450 00:16:43,069 --> 00:16:44,936 She's a champion, and I'm a rookie. 451 00:16:45,005 --> 00:16:47,638 I can see us at the bottom of the list all over again. 452 00:16:47,707 --> 00:16:50,408 [dramatic music] 453 00:16:50,477 --> 00:16:52,043 - I'm glad you're back, for real, for real. 454 00:16:52,112 --> 00:16:54,846 I know, like, we were getting annoyed with each other... 455 00:16:54,914 --> 00:16:55,980 - Yeah. 456 00:16:56,049 --> 00:16:57,982 - Like, towards the end of your time, 457 00:16:58,051 --> 00:17:00,585 once we went to teams, but I think that's because we both 458 00:17:00,653 --> 00:17:02,120 didn't know what was going on 459 00:17:02,188 --> 00:17:04,856 and, like, you were now riding for your own team. 460 00:17:04,924 --> 00:17:06,491 - Yeah, I was riding for my team. 461 00:17:06,559 --> 00:17:08,126 I was riding for you as well. 462 00:17:08,194 --> 00:17:10,995 But I won't lie, I had a bad taste in my mouth leaving. 463 00:17:11,064 --> 00:17:12,530 Like-- 464 00:17:12,599 --> 00:17:14,365 - Okay, I had a bad taste in my mouth, too, though. 465 00:17:14,434 --> 00:17:16,734 - I know, but I gave you so much time to talk about it. 466 00:17:16,803 --> 00:17:18,870 And instead, you-- I felt like-- 467 00:17:18,938 --> 00:17:21,406 - I felt betrayed. 468 00:17:21,474 --> 00:17:23,141 - And I felt-- - I brought you into this game, 469 00:17:23,209 --> 00:17:25,376 and the one time you had a chance to save my ass, 470 00:17:25,445 --> 00:17:27,211 you had your team's back. 471 00:17:27,280 --> 00:17:28,513 - I was thinking of my team 472 00:17:28,581 --> 00:17:31,049 because I need them to stay in the game. 473 00:17:31,117 --> 00:17:32,683 Yes, you brought me here. Thank you. 474 00:17:32,752 --> 00:17:34,485 I really appreciate it. And I want to be here-- 475 00:17:34,554 --> 00:17:36,154 - Yeah, and then you didn't save me 476 00:17:36,222 --> 00:17:37,922 when you had a chance. - But you hold it over my head. 477 00:17:37,991 --> 00:17:39,791 I defended you in interrogation the whole entire time... 478 00:17:39,859 --> 00:17:41,826 - Okay. And thank you for that. 479 00:17:41,895 --> 00:17:43,227 - Up until walking up. 480 00:17:43,296 --> 00:17:45,163 But I didn't see you doing that for me. 481 00:17:45,231 --> 00:17:47,331 ♪ ♪ 482 00:17:47,400 --> 00:17:48,866 - All that is behind us now. - Yeah. 483 00:17:48,935 --> 00:17:49,934 - Forget it. - Yeah. 484 00:17:50,003 --> 00:17:51,669 - You're back here. 485 00:17:51,738 --> 00:17:56,307 I think it's great that now we're on the same team again. 486 00:17:56,376 --> 00:17:57,909 - As long as we can compete well together, 487 00:17:57,977 --> 00:17:59,210 I think we'll be good. 488 00:17:59,279 --> 00:18:01,312 - We definitely have to communicate. 489 00:18:01,381 --> 00:18:03,714 And I'm sorry if you felt like I didn't have your back. 490 00:18:03,783 --> 00:18:06,350 - Same. - But we're a team, and I'm-- 491 00:18:06,419 --> 00:18:08,186 I believe in you. 492 00:18:08,254 --> 00:18:10,721 I think you have proven yourself in this game, 493 00:18:10,790 --> 00:18:12,156 and you have what it takes. 494 00:18:12,225 --> 00:18:13,724 - When you look at the other ride-or-dies, 495 00:18:13,793 --> 00:18:15,259 like, they're being there as a friend. 496 00:18:15,328 --> 00:18:16,561 I think just moving forward, 497 00:18:16,629 --> 00:18:18,529 we'll just be better friends to each other. 498 00:18:18,598 --> 00:18:20,198 Outside of this game, you're actually my friend. 499 00:18:20,266 --> 00:18:21,732 I value our friendship. 500 00:18:21,801 --> 00:18:23,334 I could agree to let go of everything 501 00:18:23,403 --> 00:18:24,902 if you could let go of everything 502 00:18:24,971 --> 00:18:27,271 and we could just move forward and become strong again. 503 00:18:27,340 --> 00:18:28,573 - Okay. All right. 504 00:18:28,641 --> 00:18:29,941 - Okay. So we'll-- 505 00:18:30,009 --> 00:18:32,743 - I'm okay with that. Okay. - It's done. Okay, cool. 506 00:18:34,347 --> 00:18:35,980 - I am thankful to have you as a partner 507 00:18:36,049 --> 00:18:37,615 because we [bleep] kick ass together. 508 00:18:37,684 --> 00:18:39,250 We always get [bleep] done. 509 00:18:39,319 --> 00:18:41,085 And the final's right around the corner, Moriah. 510 00:18:41,154 --> 00:18:44,789 If we can make it there, we got this [bleep] in the bag. 511 00:18:44,858 --> 00:18:48,259 [upbeat music] 512 00:18:48,328 --> 00:18:55,366 ♪ ♪ 513 00:18:57,670 --> 00:19:00,338 - Kaycee was such a huge support for you, 514 00:19:00,406 --> 00:19:01,472 and I just feel for you, dude. 515 00:19:01,541 --> 00:19:02,874 I just want you to be good. 516 00:19:02,942 --> 00:19:04,509 - She's literally been the only person 517 00:19:04,577 --> 00:19:06,210 that's been there for me since my mom died, 518 00:19:06,279 --> 00:19:09,313 so it's hard to be here. - I know. I know. I know. 519 00:19:09,382 --> 00:19:12,917 [somber music] 520 00:19:12,986 --> 00:19:15,419 - And I think I just-- I don't know. 521 00:19:15,488 --> 00:19:18,422 I did get so used to having her, 522 00:19:18,491 --> 00:19:21,792 and I put a lot on her. - Yeah. 523 00:19:21,861 --> 00:19:24,629 - And I'm just, like, grateful that I had her. 524 00:19:24,697 --> 00:19:26,130 I just--you know. 525 00:19:26,199 --> 00:19:28,799 - Well, I want you to know that whatever you put on her, 526 00:19:28,868 --> 00:19:33,137 whatever capacity you need to, you can put on me. 527 00:19:33,206 --> 00:19:36,107 - It sucks that she's gone, but, you know, I'm a big girl. 528 00:19:36,176 --> 00:19:37,341 I can take care of myself. 529 00:19:37,410 --> 00:19:38,976 I've always taken care of myself. 530 00:19:39,045 --> 00:19:40,845 And I just need to finish the drill 531 00:19:40,914 --> 00:19:42,513 and just do what I came here to do. 532 00:19:42,582 --> 00:19:44,815 - But I want you to know that now that she is not here, 533 00:19:44,884 --> 00:19:48,886 I want to be able to help in any capacity necessary. 534 00:19:48,955 --> 00:19:51,656 Outside of the game, [bleep] the game. 535 00:19:51,724 --> 00:19:55,493 I'm talking about just you as a person in real life. 536 00:19:55,562 --> 00:19:57,828 Like, I want you to know that, like, I'm here for you 537 00:19:57,897 --> 00:20:01,132 and that whatever you need to put on my shoulders, you can. 538 00:20:01,201 --> 00:20:02,667 - I know. Thank you. 539 00:20:02,735 --> 00:20:03,834 - Lay it on me, dude. Like-- 540 00:20:03,903 --> 00:20:05,469 - Yeah, and that goes both ways. 541 00:20:05,538 --> 00:20:07,471 - Yeah. - That goes both ways. 542 00:20:07,540 --> 00:20:09,840 I just want you to know, too, like, 543 00:20:09,909 --> 00:20:12,310 right now I am emotional, but, like, don't worry. 544 00:20:12,378 --> 00:20:14,979 I'm going to go into the challenge--I will compete. 545 00:20:15,048 --> 00:20:16,781 Like, I'm not checked out. - Yeah. 546 00:20:16,849 --> 00:20:18,149 - I'm just-- 547 00:20:18,218 --> 00:20:19,984 I've been dealing with this all season, you know? 548 00:20:20,053 --> 00:20:21,252 It's nothing new. 549 00:20:21,321 --> 00:20:22,887 I want you to know, like, thank you 550 00:20:22,956 --> 00:20:24,689 for, like, being here. 551 00:20:24,757 --> 00:20:26,891 But, like, I'm good, and... [sniffles] 552 00:20:26,960 --> 00:20:30,127 You know, I just got to finish the drill, you know? 553 00:20:30,196 --> 00:20:31,862 - We got to finish the drill. 554 00:20:31,931 --> 00:20:35,566 I literally can't wait to finish this thing with you, 555 00:20:35,635 --> 00:20:37,201 whatever that looks like. - Yeah. 556 00:20:37,270 --> 00:20:40,104 Whatever it looks like. Thank you. Thank you. 557 00:20:40,173 --> 00:20:41,339 - We came here to do something, 558 00:20:41,407 --> 00:20:43,007 and we're going to finish the drill. 559 00:20:43,076 --> 00:20:44,208 - Yeah. 560 00:20:46,946 --> 00:20:50,081 [dramatic music] 561 00:20:50,149 --> 00:20:57,154 ♪ ♪ 562 00:21:16,442 --> 00:21:18,643 [music stops] 563 00:21:23,016 --> 00:21:24,282 - Do I have time to pee? 564 00:21:24,350 --> 00:21:26,617 Like, what are we waiting for here? 565 00:21:26,686 --> 00:21:29,420 - ♪ You know the definition of a balla ♪ 566 00:21:29,489 --> 00:21:31,889 - Oh, boy. 567 00:21:31,958 --> 00:21:33,424 - Oh, my God. 568 00:21:33,493 --> 00:21:35,626 We're going to be careening down this road in a bus. 569 00:21:35,695 --> 00:21:38,129 [cheering] - Yeah! 570 00:21:38,197 --> 00:21:40,765 Oh, my God! 571 00:21:42,402 --> 00:21:44,969 - Is he supposed to be going off the road like that? 572 00:21:45,038 --> 00:21:46,304 - Yeah, he is, man. 573 00:21:46,372 --> 00:21:48,072 - ♪ That's right ♪ 574 00:21:48,141 --> 00:21:51,275 ♪ Ain't nobody this crazy ♪ 575 00:21:51,344 --> 00:21:52,677 ♪ You a hater ♪ 576 00:21:52,745 --> 00:21:55,980 [cheering] 577 00:21:56,049 --> 00:21:58,916 - What the [bleep]? - Yeah! 578 00:21:58,985 --> 00:22:01,686 - Whoo! - Yeah! 579 00:22:01,754 --> 00:22:03,354 - How's everyone doing? 580 00:22:03,423 --> 00:22:04,488 - Good. - Good! 581 00:22:04,557 --> 00:22:05,823 - Ready. Ready. 582 00:22:05,892 --> 00:22:09,026 - This is gonna be awesome... [cheering] 583 00:22:09,095 --> 00:22:12,196 For me, because I get to watch you 584 00:22:12,265 --> 00:22:14,665 have the hardest times of your life. 585 00:22:14,734 --> 00:22:17,168 Today's challenge is called Runaway Ride. 586 00:22:17,236 --> 00:22:20,071 - Yeah! - It is going to be good. 587 00:22:20,139 --> 00:22:23,507 Now, as you can see, there is a giant bus back there. 588 00:22:23,576 --> 00:22:26,544 Inside of that bus are over 100 balls. 589 00:22:26,612 --> 00:22:28,879 Each ball has a specific marking. 590 00:22:28,948 --> 00:22:30,981 So one pair at a time are going to take 591 00:22:31,050 --> 00:22:32,717 their place inside the bus. 592 00:22:32,785 --> 00:22:36,320 When I say go, this bus is going to take off full speed, 593 00:22:36,389 --> 00:22:41,025 careening down this racetrack, avoiding all these barricades 594 00:22:41,094 --> 00:22:44,128 and cars and you name it. 595 00:22:44,197 --> 00:22:46,831 Now, along this racetrack are a couple of signs 596 00:22:46,899 --> 00:22:49,133 with the corresponding markings on them. 597 00:22:49,202 --> 00:22:50,868 You're going to have to get a good look 598 00:22:50,937 --> 00:22:53,437 at the signs along the way to find the correct balls. 599 00:22:53,506 --> 00:22:56,040 Find the correct balls, place them in order, 600 00:22:56,109 --> 00:22:58,008 and pull the lever to stop that bus. 601 00:22:58,077 --> 00:22:59,910 Now, in the event of a tie, the pair 602 00:22:59,979 --> 00:23:02,947 to get this done the fastest will win today's challenge 603 00:23:03,015 --> 00:23:05,249 and be safe from elimination. 604 00:23:05,318 --> 00:23:06,917 - You can't really train for this one. 605 00:23:06,986 --> 00:23:08,719 What am I going to do-- go to McDonald's 606 00:23:08,788 --> 00:23:10,154 and fill up my car with the ball pit? 607 00:23:10,223 --> 00:23:11,522 No, I'm not going to do it. 608 00:23:11,591 --> 00:23:13,257 I actually have no interest in doing that. 609 00:23:13,326 --> 00:23:14,525 So, TJ, this is sick. 610 00:23:14,594 --> 00:23:16,861 - All right, good luck. - Thanks, Teej. 611 00:23:16,929 --> 00:23:17,828 - Yeah! 612 00:23:17,897 --> 00:23:21,499 [electronic music] 613 00:23:21,567 --> 00:23:24,635 - My bag always stays packed because I expect 614 00:23:24,704 --> 00:23:26,704 to always be going into elimination. 615 00:23:26,773 --> 00:23:29,039 I feel like, at this point, I'm going to keep going down 616 00:23:29,108 --> 00:23:30,374 and down and down and down. 617 00:23:30,443 --> 00:23:31,409 Nothing new. 618 00:23:31,477 --> 00:23:33,444 So we really need this win. 619 00:23:33,513 --> 00:23:35,713 - Oh, God. 620 00:23:35,782 --> 00:23:37,782 - All right, first up, we have Amber, Chauncey. 621 00:23:37,850 --> 00:23:41,152 [air horn blows] 622 00:23:41,220 --> 00:23:44,088 - Wait, wait, wait. - Right. Okay. 623 00:23:44,157 --> 00:23:46,056 Gray, red-- blue, red. 624 00:23:46,125 --> 00:23:49,093 [cheering] 625 00:23:51,631 --> 00:23:53,230 [screams] 626 00:23:53,299 --> 00:23:54,565 Oh, [bleep]. 627 00:23:54,634 --> 00:23:57,268 - Oh, [bleep]. - Ah! 628 00:23:57,336 --> 00:23:58,936 - That almost flipped over. 629 00:23:59,005 --> 00:24:03,274 I'm dying because all I see on this bus is flailing arms. 630 00:24:03,342 --> 00:24:05,876 - Oh, my God. [grunts] 631 00:24:05,945 --> 00:24:08,512 - I'm like, oh, my God, is this dangerous? 632 00:24:08,581 --> 00:24:10,614 Like, hello? Are we strapped in? 633 00:24:10,683 --> 00:24:12,116 Is there anything to grab on to? 634 00:24:12,185 --> 00:24:14,051 Because, honestly, it looks like they're in outer space, 635 00:24:14,120 --> 00:24:15,419 and there's zero gravity. 636 00:24:15,488 --> 00:24:16,787 - Oh, I see blue-red-- by your knee, 637 00:24:16,856 --> 00:24:18,389 by your knee, by your knee. 638 00:24:18,458 --> 00:24:21,158 Hang on. 639 00:24:21,227 --> 00:24:23,294 Where was it? 640 00:24:23,362 --> 00:24:25,930 Got it. Got it. Oh. 641 00:24:25,998 --> 00:24:28,966 - I didn't know a bus could go that fast, first of all. 642 00:24:29,035 --> 00:24:30,935 I didn't know it could take corners like that. 643 00:24:31,003 --> 00:24:32,570 It's insane. 644 00:24:32,638 --> 00:24:34,572 [dramatic music] 645 00:24:34,640 --> 00:24:36,440 Okay, we're back at the beginning right now. 646 00:24:36,509 --> 00:24:38,275 This is the tricky part. [tires screeching] 647 00:24:38,344 --> 00:24:41,078 - Whoa! Ho-ho-ho-ho! 648 00:24:41,147 --> 00:24:42,413 - [grunts] 649 00:24:42,482 --> 00:24:43,814 - You all right, Amber? Watch your face. 650 00:24:43,883 --> 00:24:46,450 - Oh, [bleep]! No, I'm not all right! 651 00:24:49,288 --> 00:24:52,056 [dramatic music] 652 00:24:52,124 --> 00:24:53,958 - [laughing] 653 00:24:54,026 --> 00:24:55,426 Oh, [bleep]. 654 00:24:55,495 --> 00:24:58,395 - Oh, my God. - Dude. 655 00:24:58,464 --> 00:25:00,998 - This one is called Runaway Ride. 656 00:25:01,067 --> 00:25:03,868 We've got a bus full of balls 657 00:25:03,936 --> 00:25:06,170 that have different colors on them. 658 00:25:06,239 --> 00:25:08,472 We need to look at a key 659 00:25:08,541 --> 00:25:11,442 and put the colored balls in the order that's on the key. 660 00:25:11,511 --> 00:25:12,843 Sounds simple. 661 00:25:12,912 --> 00:25:14,345 Wrong. 662 00:25:14,413 --> 00:25:15,946 - Watch your face. 663 00:25:16,015 --> 00:25:19,416 - Because this bus is dodging cars, going up ramps. 664 00:25:19,485 --> 00:25:21,418 It's throwing you all around. 665 00:25:21,487 --> 00:25:23,420 - Another one is coming up. - I know. 666 00:25:23,489 --> 00:25:24,522 Put mine in. 667 00:25:24,590 --> 00:25:27,725 Here's yours. Here's yours. 668 00:25:27,793 --> 00:25:29,660 - Hang on. I'm gonna see if I see another. 669 00:25:29,729 --> 00:25:32,263 [tires screech] [bleep]. I couldn't see it. 670 00:25:32,331 --> 00:25:33,631 - It's okay. 671 00:25:33,699 --> 00:25:36,400 - Oh! Oh! - Oh! Oh! 672 00:25:36,469 --> 00:25:37,935 [tires squeal] 673 00:25:38,004 --> 00:25:40,738 - [laughs] 674 00:25:40,806 --> 00:25:43,374 [both groaning] 675 00:25:43,442 --> 00:25:45,576 [laughs] 676 00:25:45,645 --> 00:25:47,077 - [groans] 677 00:25:47,146 --> 00:25:49,713 - Any strategy anyone had going into this 678 00:25:49,782 --> 00:25:51,181 is out the damn door. 679 00:25:51,250 --> 00:25:52,917 Out the window. Whatever. 680 00:25:52,985 --> 00:25:54,385 Out the bus. 681 00:25:54,453 --> 00:25:56,654 'Cause once you're in here, it is no joke. 682 00:25:56,722 --> 00:25:59,123 - I have gray, blue. 683 00:25:59,191 --> 00:26:00,658 - What's yours? - Gray, blue. 684 00:26:00,726 --> 00:26:03,394 Here you go. Here you go. 685 00:26:03,462 --> 00:26:07,565 - [whistles] [all cheering] 686 00:26:07,633 --> 00:26:09,099 - Black, red. Okay. 687 00:26:09,168 --> 00:26:11,735 Okay. One more for me. 688 00:26:11,804 --> 00:26:15,472 - [coughs] 689 00:26:15,541 --> 00:26:18,309 [retching] - Look for gray and red. 690 00:26:18,377 --> 00:26:21,645 - I'm looking. I'm also throwing up. 691 00:26:21,714 --> 00:26:24,715 You know your ride-or-die is your ride-or-die 692 00:26:24,784 --> 00:26:26,483 when they keep working through their vomit. 693 00:26:26,552 --> 00:26:29,420 I've already threw up on her once, 694 00:26:29,488 --> 00:26:31,989 so this ain't nothing new. 695 00:26:32,058 --> 00:26:33,424 You want to just pull that [bleep]? 696 00:26:33,492 --> 00:26:35,025 - Just pull it. [air horn blows] 697 00:26:35,094 --> 00:26:36,527 - I feel like I'm going to throw up. 698 00:26:36,596 --> 00:26:38,529 I need to get off of this bus. 699 00:26:38,598 --> 00:26:40,297 - We came in this together, so now to be back 700 00:26:40,366 --> 00:26:42,299 with my ride-or die, I'm feeling good about it. 701 00:26:42,368 --> 00:26:44,234 And we haven't got a win together, 702 00:26:44,303 --> 00:26:46,236 so I think it's much needed. - I know. 703 00:26:46,305 --> 00:26:48,272 - We have Olivia and Horacio. [air horn blows] 704 00:26:48,341 --> 00:26:51,175 - Here we go. 705 00:26:51,243 --> 00:26:53,544 I see blue, gray, red. 706 00:26:53,613 --> 00:26:56,347 ♪ ♪ 707 00:26:56,415 --> 00:26:58,949 Last time Olivia and I competed together 708 00:26:59,018 --> 00:27:01,285 was in the mini final, and, you know, 709 00:27:01,354 --> 00:27:04,088 we had a little fight. 710 00:27:04,156 --> 00:27:05,656 - You guys are coming over here to console me. 711 00:27:05,725 --> 00:27:08,058 My partner [bleep] takes off. 712 00:27:09,462 --> 00:27:11,729 - So it's so refreshing to know I'm back with her. 713 00:27:11,797 --> 00:27:13,297 That's in the past. 714 00:27:13,366 --> 00:27:15,399 We know how we both are going to deal with things 715 00:27:15,468 --> 00:27:16,967 and just going to stay positive 716 00:27:17,036 --> 00:27:19,136 and keep moving forward. 717 00:27:19,205 --> 00:27:25,876 ♪ ♪ 718 00:27:33,919 --> 00:27:36,120 - Hold on. 719 00:27:36,188 --> 00:27:37,921 I'm going to go pink. 720 00:27:39,892 --> 00:27:41,225 Okay, what do you need? - I don't know yet. 721 00:27:41,293 --> 00:27:42,359 - What colors do you need? 722 00:27:42,428 --> 00:27:43,961 You're just missing the last two? 723 00:27:44,030 --> 00:27:46,130 - Yes! - Okay. 724 00:27:46,198 --> 00:27:47,698 There it is. 725 00:27:49,835 --> 00:27:53,270 - Blue, gray, purple. Purple, something, blue, gray. 726 00:27:53,339 --> 00:27:54,538 - Blue, gray? 727 00:27:54,607 --> 00:27:56,006 - I got blue, gray. - Gray? 728 00:27:56,075 --> 00:27:57,174 Here it goes. 729 00:27:57,243 --> 00:27:59,076 - Whoo! 730 00:28:00,613 --> 00:28:03,180 - Purple, pink. Purple, pink. 731 00:28:03,249 --> 00:28:05,215 Purple, pink. 732 00:28:05,284 --> 00:28:08,018 - We notice through the window that their balls 733 00:28:08,087 --> 00:28:09,687 are almost completely full, 734 00:28:09,755 --> 00:28:11,655 which, with the pace that they're setting right now, 735 00:28:11,724 --> 00:28:13,857 if they get their balls in the right order, 736 00:28:13,926 --> 00:28:15,125 they're going to win this thing. 737 00:28:15,194 --> 00:28:16,427 - This one. This one. 738 00:28:16,495 --> 00:28:17,828 This one. That one. - Purple, pink? 739 00:28:17,897 --> 00:28:18,962 - Yeah. Whoo! 740 00:28:19,031 --> 00:28:20,798 [air horn blows] 741 00:28:20,866 --> 00:28:22,332 - Let's go! 742 00:28:22,401 --> 00:28:24,968 - I feel so good about me and Horacio's 743 00:28:25,037 --> 00:28:26,637 color pattern and time. 744 00:28:26,706 --> 00:28:29,239 And I'm thinking, all that together, we can take a win. 745 00:28:29,308 --> 00:28:31,041 - They got it? - [gasps] Wow! 746 00:28:31,110 --> 00:28:32,109 - Think they solved it? 747 00:28:32,178 --> 00:28:34,344 - Holy [bleep], they got it. 748 00:28:35,948 --> 00:28:38,782 - I just fought my way back into this game. 749 00:28:38,851 --> 00:28:41,452 Aneesa had to help me do that. 750 00:28:41,520 --> 00:28:43,687 I'm looking to come in here, get a win, 751 00:28:43,756 --> 00:28:45,956 and let people know that I'm back. 752 00:28:46,025 --> 00:28:48,392 - I'm excited. I work really well with Jordan. 753 00:28:48,461 --> 00:28:50,294 Having him back in the game 754 00:28:50,362 --> 00:28:54,331 makes me feel like I can do anything. 755 00:28:54,400 --> 00:28:57,201 - Aneesa and Jordan. [air horn blows] 756 00:28:57,269 --> 00:28:58,769 - ♪ The faster we're falling ♪ 757 00:28:58,838 --> 00:29:00,904 ♪ We're stopping and stalling ♪ 758 00:29:00,973 --> 00:29:02,506 - Oh, my God. - You okay? 759 00:29:02,575 --> 00:29:03,941 - Oh, my God. 760 00:29:04,009 --> 00:29:05,642 - Jesus Christ. 761 00:29:05,711 --> 00:29:08,846 It's fine. Everything's fine. 762 00:29:08,914 --> 00:29:10,647 ♪ ♪ 763 00:29:10,716 --> 00:29:12,950 - Blue and gray right here. Left side. 764 00:29:13,018 --> 00:29:16,754 - ♪ Maybe we're just trying too hard ♪ 765 00:29:16,822 --> 00:29:18,322 - [laughs] - [bleep]. 766 00:29:18,390 --> 00:29:21,458 - Oh, my God! - No! No! 767 00:29:21,527 --> 00:29:23,427 - Jesus! 768 00:29:23,496 --> 00:29:25,162 - Got it? 769 00:29:26,499 --> 00:29:27,998 - Oh! - I'm sorry. 770 00:29:28,067 --> 00:29:29,500 - Come on. - Was that your [bleep]? 771 00:29:29,568 --> 00:29:31,201 - Yes. - I'm sorry. 772 00:29:31,270 --> 00:29:32,770 - I don't see it, yo. - All right. 773 00:29:32,838 --> 00:29:36,373 Well, just put this one in. [air horn blows] 774 00:29:36,442 --> 00:29:38,742 - All right, Moriah, Faysal, go! 775 00:29:38,811 --> 00:29:40,811 [air horn blows] 776 00:29:40,880 --> 00:29:45,149 ♪ ♪ 777 00:29:45,217 --> 00:29:47,518 - Oh, Faysal. 778 00:29:47,586 --> 00:29:49,253 - Whoo-hoo! 779 00:29:49,321 --> 00:29:50,521 - Gray, red? 780 00:29:50,589 --> 00:29:52,089 It's the only one we're missing. 781 00:29:52,158 --> 00:29:54,358 - I know, but we can't find it. - Okay, just [bleep] pull it. 782 00:29:54,426 --> 00:29:56,860 [air horn blows] 783 00:29:56,929 --> 00:29:58,495 - [screams] 784 00:29:58,564 --> 00:30:02,633 - ♪ And I'm trying to keep up above in my head ♪ 785 00:30:02,701 --> 00:30:05,035 - I'm still looking for a black, red. 786 00:30:05,104 --> 00:30:06,904 - ♪ Instead of going under ♪ 787 00:30:06,972 --> 00:30:08,172 - Ah! 788 00:30:08,240 --> 00:30:10,340 - Stay down, Tori. Stay down. 789 00:30:10,409 --> 00:30:13,177 - I think I'm gonna throw up. - It's okay. 790 00:30:13,245 --> 00:30:15,379 - ♪ Instead of going under ♪ 791 00:30:15,447 --> 00:30:19,183 - [retches] - Okay. 792 00:30:19,251 --> 00:30:21,018 - Bro. 793 00:30:21,086 --> 00:30:24,421 - ♪ Instead of going under again ♪ 794 00:30:24,490 --> 00:30:25,989 - Red and yellow. 795 00:30:26,058 --> 00:30:28,692 Now let me check yours. 796 00:30:28,761 --> 00:30:29,860 No! 797 00:30:29,929 --> 00:30:31,328 No, Tori, no! 798 00:30:31,397 --> 00:30:33,664 [air horn blows] - Ah! 799 00:30:33,732 --> 00:30:35,899 - I'm right on everything except for one! 800 00:30:35,968 --> 00:30:38,569 I'm throwing up on myself. I'm done. 801 00:30:38,637 --> 00:30:40,671 - All right. 802 00:30:40,739 --> 00:30:43,707 - [coughing] 803 00:30:43,776 --> 00:30:46,677 [dramatic music] 804 00:30:46,745 --> 00:30:48,378 ♪ ♪ 805 00:30:48,447 --> 00:30:49,913 I mean, I get car sick 806 00:30:49,982 --> 00:30:52,216 without, you know, there being balls 807 00:30:52,284 --> 00:30:54,484 flying around and curves like that. 808 00:30:54,553 --> 00:30:57,187 So this is definitely not something that's up my alley. 809 00:30:57,256 --> 00:30:59,857 But, I mean, I [bleep] sat there and threw up on myself, 810 00:30:59,925 --> 00:31:00,991 so whatever. 811 00:31:01,060 --> 00:31:03,460 - Pushed it to the limit. Beaver tail. 812 00:31:03,529 --> 00:31:06,930 Thank you. Oh, God. 813 00:31:06,999 --> 00:31:08,265 - Ready? - Yep. 814 00:31:09,702 --> 00:31:11,869 Nobody will compare to Kaycee. 815 00:31:11,937 --> 00:31:15,873 I've really depended on her a lot this season emotionally, 816 00:31:15,941 --> 00:31:17,608 but I know that this is the moment 817 00:31:17,676 --> 00:31:20,811 where I get my life together 818 00:31:20,880 --> 00:31:23,747 and I regain control of who I am 819 00:31:23,816 --> 00:31:26,216 and push forward in this game. 820 00:31:26,285 --> 00:31:29,987 - Here we go! [air horn blows] 821 00:31:31,523 --> 00:31:34,591 - Damn it, dude. - Mother[bleep]. 822 00:31:34,660 --> 00:31:37,895 [dramatic music] 823 00:31:37,963 --> 00:31:39,396 ♪ ♪ 824 00:31:39,465 --> 00:31:43,901 Our strategy is to stay as close to the wall as possible 825 00:31:43,969 --> 00:31:47,938 and see every memory board that we can. 826 00:31:48,007 --> 00:31:49,139 - Whoo! 827 00:31:49,208 --> 00:31:50,741 - We got our sign coming up. 828 00:31:50,809 --> 00:31:53,243 Be ready to look. 829 00:31:53,312 --> 00:31:55,612 ♪ ♪ 830 00:31:55,681 --> 00:31:57,214 Yeah, it was a fun little experiment, 831 00:31:57,283 --> 00:31:59,349 separating teams and playing that game. 832 00:31:59,418 --> 00:32:01,652 But, listen, I came here with one goal in mind, 833 00:32:01,720 --> 00:32:03,587 and that was to compete with Nany 834 00:32:03,656 --> 00:32:07,224 and get her across the finish line. 835 00:32:07,293 --> 00:32:09,493 What's your bottom? - Red, pink. 836 00:32:09,561 --> 00:32:13,664 Yep, bottom is red-pink. [cheering] 837 00:32:14,667 --> 00:32:15,799 - Gray, blue. 838 00:32:15,868 --> 00:32:18,602 Right here, gray, blue. - Gray, blue. 839 00:32:18,671 --> 00:32:21,138 Purple, blue. Where's purple, blue? 840 00:32:21,206 --> 00:32:23,307 - Purple, blue? - I see it right here. 841 00:32:23,375 --> 00:32:25,309 Purple, blue. Put that in. 842 00:32:25,377 --> 00:32:27,511 ♪ ♪ 843 00:32:27,579 --> 00:32:30,881 - Yeah, boy! 844 00:32:30,950 --> 00:32:33,317 Oh, man. I love the off-road part. 845 00:32:33,385 --> 00:32:34,851 I love it. I love it! 846 00:32:34,920 --> 00:32:37,120 - Yeah? - And mine, and then this one. 847 00:32:37,189 --> 00:32:39,122 - Then gray, red. 848 00:32:39,191 --> 00:32:42,492 - Just knowing that I have Johnny, my ride-or-die, 849 00:32:42,561 --> 00:32:44,528 means everything to me because I know that I still have 850 00:32:44,596 --> 00:32:45,796 somebody that I can rely on. 851 00:32:45,864 --> 00:32:46,830 - Look for gray, pink. 852 00:32:46,899 --> 00:32:48,098 - I am. Gray, pink. 853 00:32:48,167 --> 00:32:50,000 - Got it? - Yeah. 854 00:32:50,069 --> 00:32:52,002 - Give me it. 855 00:32:52,071 --> 00:32:55,305 All right, hit the lever. We're good, right? 856 00:32:55,374 --> 00:32:57,374 [bleep]. 857 00:32:57,443 --> 00:32:59,242 - Fast as [bleep], boy! 858 00:32:59,311 --> 00:33:00,744 - Hopefully we got 'em. - Hopefully. 859 00:33:00,813 --> 00:33:02,479 I mean, I feel like we did it pretty quick. 860 00:33:02,548 --> 00:33:04,214 - Listen, we did it quicker than everyone else. 861 00:33:04,283 --> 00:33:07,050 I'm, like, absolutely mystified that in one pass, 862 00:33:07,119 --> 00:33:09,186 Nany is able to figure this out. 863 00:33:09,254 --> 00:33:12,122 I really do think that Nany is the most locked in 864 00:33:12,191 --> 00:33:13,757 she's been all season. 865 00:33:13,826 --> 00:33:15,092 I could not pick a better time for us 866 00:33:15,160 --> 00:33:16,860 to be working this close together. 867 00:33:16,929 --> 00:33:19,696 I've never been happier to be in a ball pit with this one! 868 00:33:19,765 --> 00:33:21,765 I think Nany and I got the right ones in. 869 00:33:21,834 --> 00:33:24,034 But, again, I mean, pink kind of looks like red, 870 00:33:24,103 --> 00:33:25,569 and blue kind of looks like purple. 871 00:33:25,637 --> 00:33:27,537 It's so difficult to judge. 872 00:33:27,606 --> 00:33:30,707 You know, I'm just praying that we got this one right. 873 00:33:30,776 --> 00:33:34,211 - [bleep] baby, Ba-Nany! 874 00:33:34,279 --> 00:33:37,614 [ominous music] 875 00:33:37,683 --> 00:33:40,017 ♪ ♪ 876 00:33:40,085 --> 00:33:41,184 - Incredible. 877 00:33:41,253 --> 00:33:44,087 Great job to all of you, for real. 878 00:33:45,491 --> 00:33:46,723 - This is a much-needed win. 879 00:33:46,792 --> 00:33:48,925 If we win this, you know, this is 880 00:33:48,994 --> 00:33:50,694 a power we've always wanted. 881 00:33:50,763 --> 00:33:52,796 And what a better time to have power than towards the end 882 00:33:52,865 --> 00:33:55,232 of this entire season. 883 00:33:55,300 --> 00:33:57,200 - Great challenge today. 884 00:33:57,269 --> 00:33:59,403 However, one pair 885 00:33:59,471 --> 00:34:02,372 was head and shoulders above the rest. 886 00:34:02,441 --> 00:34:04,574 - The final is right around the corner. 887 00:34:04,643 --> 00:34:06,576 Who knows what will happen 888 00:34:06,645 --> 00:34:09,146 if Johnny and I don't win today's challenge. 889 00:34:09,214 --> 00:34:12,883 - The pair to get all ten balls correctly... 890 00:34:12,951 --> 00:34:16,286 ♪ ♪ 891 00:34:18,524 --> 00:34:20,290 - One team was head and shoulders 892 00:34:20,359 --> 00:34:22,159 above the rest. 893 00:34:22,227 --> 00:34:24,795 The pair to get all ten balls successfully-- 894 00:34:24,863 --> 00:34:25,929 Bananas and Nany! 895 00:34:25,998 --> 00:34:29,332 [cheers and applause] 896 00:34:29,401 --> 00:34:31,568 - We broke our [bleep] puzzle curse! 897 00:34:31,637 --> 00:34:32,569 - [laughs] 898 00:34:32,638 --> 00:34:34,204 - I mean, I'm overjoyed. 899 00:34:34,273 --> 00:34:35,572 We're back. 900 00:34:35,641 --> 00:34:37,707 And we are so close to the final now, 901 00:34:37,776 --> 00:34:39,276 and the teams have dwindled down. 902 00:34:39,344 --> 00:34:43,113 I mean, we could not have won at a more opportune time. 903 00:34:43,182 --> 00:34:44,581 - I think this is a good thing. 904 00:34:44,650 --> 00:34:47,050 I have a very good relationship with Nany. 905 00:34:47,119 --> 00:34:49,986 Devin has had a blooming friendship with Bananas. 906 00:34:50,055 --> 00:34:51,688 Honestly, I'm happy for Nany. 907 00:34:51,757 --> 00:34:52,989 Kaycee just went home. 908 00:34:53,058 --> 00:34:54,858 This is a great pick-me-up for her 909 00:34:54,927 --> 00:34:57,961 to remember that she still has a good chance in this game. 910 00:34:58,030 --> 00:34:59,796 - You both did an amazing job. 911 00:34:59,865 --> 00:35:01,665 You stuck together. You got it done. 912 00:35:01,733 --> 00:35:03,567 And now you have to go back to the house 913 00:35:03,635 --> 00:35:07,070 and select one pair to save. 914 00:35:07,139 --> 00:35:09,639 [suspenseful music] 915 00:35:09,708 --> 00:35:12,209 The rest of them are going to interrogation, 916 00:35:12,277 --> 00:35:15,345 and you ultimately select one of those pairs 917 00:35:15,414 --> 00:35:16,680 to compete in The Zone 918 00:35:16,748 --> 00:35:18,215 for their right to stay in the game, 919 00:35:18,283 --> 00:35:21,118 with the rest headed to The Draw. 920 00:35:21,186 --> 00:35:23,120 Got it? - Got it. 921 00:35:23,188 --> 00:35:25,255 - We already know we're not gonna be saved in The Draw. 922 00:35:25,324 --> 00:35:27,124 We don't really have a high percentage 923 00:35:27,192 --> 00:35:28,391 of choosing the save. 924 00:35:28,460 --> 00:35:31,094 So we just want to know and mentally prepare. 925 00:35:31,163 --> 00:35:32,863 We don't want to be blindsided. 926 00:35:32,931 --> 00:35:34,965 I want to know that I'm going down on that stand, 927 00:35:35,033 --> 00:35:36,933 and Chauncey wants to do the same. 928 00:35:37,002 --> 00:35:38,568 - All right. I'll see you soon. 929 00:35:38,637 --> 00:35:40,403 - Whoo. [applause] 930 00:35:40,472 --> 00:35:47,777 ♪ ♪ 931 00:35:48,614 --> 00:35:50,981 - Oh, you guys don't have to pretend to be happy. 932 00:35:51,049 --> 00:35:52,349 It's all right. - [laughs] 933 00:35:52,417 --> 00:35:54,751 - Nany, we can be happy. Come on, Nan! 934 00:35:54,820 --> 00:35:56,119 I'm gonna jump on you right now. 935 00:35:56,188 --> 00:35:59,089 - Yes! Whoa! - Whoo! 936 00:35:59,158 --> 00:36:02,392 - Nany and Bananas have put Olivia and myself in The Zone 937 00:36:02,461 --> 00:36:04,427 their first day here. 938 00:36:04,496 --> 00:36:06,263 And then once we split into teams, 939 00:36:06,331 --> 00:36:07,764 Bananas said my name twice. 940 00:36:07,833 --> 00:36:10,667 And Bananas actually said, "If it ain't broke, why fix it?" 941 00:36:10,736 --> 00:36:12,302 - My vote's going to be for Horacio. 942 00:36:12,371 --> 00:36:14,304 - It won't be a surprise if we were thrown back in. 943 00:36:14,373 --> 00:36:16,173 - Thank you. Thank... 944 00:36:16,241 --> 00:36:23,280 ♪ ♪ 945 00:36:41,266 --> 00:36:44,901 - Well, well, well... - Back to where it all began. 946 00:36:44,970 --> 00:36:46,836 - We have a big decision to make. 947 00:36:46,905 --> 00:36:48,772 We have to save a team. - Mm-hmm. 948 00:36:48,840 --> 00:36:50,941 - But I do think that it's in our best interest 949 00:36:51,009 --> 00:36:52,475 to save Moriah and Fessy. 950 00:36:52,544 --> 00:36:55,212 ♪ ♪ 951 00:36:55,280 --> 00:36:57,514 If you look at the other teams, 952 00:36:57,583 --> 00:36:59,616 I mean, you know Aneesa would have saved Tori 953 00:36:59,685 --> 00:37:02,652 and vice versa. 954 00:37:02,721 --> 00:37:06,690 And Olivia and Horacio would have saved Moriah and Fessy. 955 00:37:06,758 --> 00:37:10,160 Who knows who Amber and Chauncey would have saved? 956 00:37:10,229 --> 00:37:12,229 I feel like they've made so many deals with so many people, 957 00:37:12,297 --> 00:37:15,232 at this point, it's hard to keep track. 958 00:37:15,300 --> 00:37:17,033 - I couldn't have said it better myself. 959 00:37:17,102 --> 00:37:18,602 Get out of my head, Nany. - [chuckles] 960 00:37:18,670 --> 00:37:19,869 - Do we share a brain? 961 00:37:19,938 --> 00:37:21,705 - Moriah and I have gotten kind of close. 962 00:37:21,773 --> 00:37:24,841 And, I mean, not to mention, Fessy and Moriah are arguably 963 00:37:24,910 --> 00:37:26,209 the strongest team here. 964 00:37:26,278 --> 00:37:28,378 So having them in our corner this late in the game 965 00:37:28,447 --> 00:37:30,146 just strategically is the play. 966 00:37:30,215 --> 00:37:32,482 That's the best way to go. - Yeah. 967 00:37:32,551 --> 00:37:35,485 [ominous music] 968 00:37:35,554 --> 00:37:39,990 ♪ ♪ 969 00:37:40,058 --> 00:37:41,358 - This is the big one. 970 00:37:44,696 --> 00:37:48,598 - Grrr. - Ah, [bleep]. 971 00:37:48,667 --> 00:37:50,133 - Oh, man. 972 00:37:51,937 --> 00:37:53,603 - No! 973 00:37:55,140 --> 00:37:57,674 - I'm so freaking glad that it's not Fessy and I. 974 00:37:57,743 --> 00:37:59,409 Being away from Bananas 975 00:37:59,478 --> 00:38:01,411 definitely showed me that I do like him. 976 00:38:01,480 --> 00:38:03,179 I left, but I felt like distance 977 00:38:03,248 --> 00:38:04,681 makes the heart fonder. 978 00:38:04,750 --> 00:38:06,616 Him in this game is really important to me. 979 00:38:06,685 --> 00:38:08,251 - I thought we were skating by. 980 00:38:08,320 --> 00:38:10,387 - We still got one more, too, after this, so... 981 00:38:10,455 --> 00:38:13,256 - Yeah, so you might be down there next time. 982 00:38:15,961 --> 00:38:18,695 - Okay, don't get excited. - I like that. I like that. 983 00:38:18,764 --> 00:38:19,763 - Let's go. 984 00:38:19,831 --> 00:38:21,731 - If we--me and Horacio-- 985 00:38:21,800 --> 00:38:25,368 make it out to the final, we're gonna be very lucky. 986 00:38:25,437 --> 00:38:27,604 - Yeah. - We're an easy out, you know. 987 00:38:27,673 --> 00:38:29,139 - This late in the game, 988 00:38:29,207 --> 00:38:32,709 to, like, go from the stress level of us not winning 989 00:38:32,778 --> 00:38:34,177 that challenge and then being like, "Oh, shit. 990 00:38:34,246 --> 00:38:35,545 Bananas and Nany won." 991 00:38:35,614 --> 00:38:36,980 - Someone that we wanted to win. 992 00:38:37,049 --> 00:38:38,481 - You just keep your word in this game 993 00:38:38,550 --> 00:38:39,949 and rely on your performance and your word. 994 00:38:40,018 --> 00:38:41,217 That's it. That's how I play the game. 995 00:38:41,286 --> 00:38:42,218 - Yeah. 996 00:38:42,287 --> 00:38:45,221 [suspenseful music] 997 00:38:45,290 --> 00:38:52,295 ♪ ♪ 998 00:39:00,706 --> 00:39:02,639 - Oh, you guys look so nice. - Thank you. 999 00:39:02,708 --> 00:39:04,307 - Welcome to your job interview. 1000 00:39:04,376 --> 00:39:07,444 - We are hiring for the position of direct vote. 1001 00:39:07,512 --> 00:39:08,745 [laughter] 1002 00:39:08,814 --> 00:39:11,314 - We know the position we're in. 1003 00:39:11,383 --> 00:39:13,249 Even if we're in The Draw and we don't pull it, 1004 00:39:13,318 --> 00:39:14,918 we're gonna be down there. 1005 00:39:14,986 --> 00:39:17,387 I didn't do one challenge, and that's gonna kill me. 1006 00:39:17,456 --> 00:39:18,922 I can't overcome this. 1007 00:39:18,990 --> 00:39:20,890 [air horn blows] - All right, that's it. 1008 00:39:20,959 --> 00:39:23,126 - So I feel like I still have some work to do, 1009 00:39:23,195 --> 00:39:26,029 and I want to go down there. 1010 00:39:26,098 --> 00:39:28,932 - I mean... 1011 00:39:29,000 --> 00:39:32,135 - We just know it's between Olivia and Horacio 1012 00:39:32,204 --> 00:39:33,770 and Chauncey and I. 1013 00:39:33,839 --> 00:39:35,972 - Amber and I already know in the back of our heads 1014 00:39:36,041 --> 00:39:37,407 what's going to happen. 1015 00:39:37,476 --> 00:39:39,943 Friendships and history outweigh connections 1016 00:39:40,011 --> 00:39:41,277 you make in this game. 1017 00:39:41,346 --> 00:39:42,846 We'd rather just nominate ourselves 1018 00:39:42,914 --> 00:39:45,548 instead of letting the daggers determine our fate. 1019 00:39:45,617 --> 00:39:47,283 We'd rather just know ahead of time, 1020 00:39:47,352 --> 00:39:49,152 have our heads straight... - Yeah. 1021 00:39:49,221 --> 00:39:51,321 - And ready to compete. 1022 00:39:51,390 --> 00:39:53,523 - So this is totally unexpected. 1023 00:39:53,592 --> 00:39:57,460 I think they just want to use this as a strategic play. 1024 00:39:57,529 --> 00:39:59,996 That way, if they go in and if they come back, 1025 00:40:00,065 --> 00:40:02,399 they'll be able to use this potentially 1026 00:40:02,467 --> 00:40:05,535 as some sort of olive branch or leverage in the future. 1027 00:40:05,604 --> 00:40:07,203 - I'll see you tonight. - See you tonight. 1028 00:40:07,272 --> 00:40:08,405 - See you tonight. 1029 00:40:08,473 --> 00:40:11,341 ♪ ♪ 1030 00:40:11,410 --> 00:40:12,542 - Deb and Devin. - Oh, no. 1031 00:40:12,611 --> 00:40:14,344 [laughter] - Deb-vin. 1032 00:40:14,413 --> 00:40:15,311 - Hey, guys. - Hey. 1033 00:40:15,380 --> 00:40:16,413 - Welcome, guys. 1034 00:40:16,481 --> 00:40:17,814 - How are you feeling? 1035 00:40:17,883 --> 00:40:19,816 - I'll tell you what--a little bit of the stress is off 1036 00:40:19,885 --> 00:40:23,420 knowing that Amber and Chauncey just nominated themselves. 1037 00:40:23,488 --> 00:40:25,722 - Why? - I don't know. 1038 00:40:25,791 --> 00:40:27,190 - Man, this, to me, 1039 00:40:27,259 --> 00:40:30,193 seems like this is her last-ditch-effort attempt, 1040 00:40:30,262 --> 00:40:32,962 her Hail Mary attempt at turning the narrative 1041 00:40:33,031 --> 00:40:35,398 and saying, "I'm not a shady person. 1042 00:40:35,467 --> 00:40:39,436 "I am the hero that comes in and saves my friends 1043 00:40:39,504 --> 00:40:42,839 "from being put in and gives Nany an easier opportunity 1044 00:40:42,908 --> 00:40:44,674 "so she doesn't have to say my name. 1045 00:40:44,743 --> 00:40:46,242 Look, look what I'm doing for everybody." 1046 00:40:46,311 --> 00:40:48,611 So if she comes back, she's earned favors. 1047 00:40:48,680 --> 00:40:50,380 She's playing chess, not checkers. 1048 00:40:50,449 --> 00:40:51,748 I'll give her credit for that. 1049 00:40:51,817 --> 00:40:53,783 But she's a [bleep] chess player. 1050 00:40:53,852 --> 00:40:56,519 - All right. - That is exactly-- 1051 00:40:56,588 --> 00:40:57,720 Wow. 1052 00:40:57,789 --> 00:41:00,123 - Good luck with the rest of them. 1053 00:41:01,626 --> 00:41:03,827 - Well, hello, there, you two. - Oh, that was very kind. 1054 00:41:03,895 --> 00:41:05,395 - Thank you. - Sometimes that happens. 1055 00:41:05,464 --> 00:41:06,729 - [laughs] 1056 00:41:06,798 --> 00:41:10,233 - You guys know why we saved Fessy and Moriah. 1057 00:41:10,302 --> 00:41:12,068 We know that if Tori and Devin would have won, 1058 00:41:12,137 --> 00:41:13,703 they would have saved you, vice versa, which is fine. 1059 00:41:13,772 --> 00:41:14,971 I mean, that's understood. 1060 00:41:15,040 --> 00:41:16,539 - That's expected, too. - Yeah. 1061 00:41:16,608 --> 00:41:18,341 - Like, it's not like that would be a big surprise. 1062 00:41:18,410 --> 00:41:20,243 - Olivia and Horacio would have saved Fessy and Moriah. 1063 00:41:20,312 --> 00:41:22,045 - So, with Amber and Chauncey nominating themselves, 1064 00:41:22,113 --> 00:41:24,881 that leaves you in The Draw with Tori and Devin, obviously, 1065 00:41:24,950 --> 00:41:26,082 and Olivia and Horacio. 1066 00:41:26,151 --> 00:41:27,484 - How are you guys feeling about that? 1067 00:41:27,552 --> 00:41:29,385 - Yeah. What do you guys think about that? 1068 00:41:29,454 --> 00:41:30,787 Weird, right? - I mean... 1069 00:41:30,856 --> 00:41:32,655 - I think they're taking your chance 1070 00:41:32,724 --> 00:41:34,390 from you to say their names. - Yes. 1071 00:41:34,459 --> 00:41:36,125 - Instead of you having the power, 1072 00:41:36,194 --> 00:41:39,863 it's like, "We're gonna be noble and vote ourselves in." 1073 00:41:39,931 --> 00:41:42,065 - Not smart. I've been there. 1074 00:41:42,133 --> 00:41:44,334 Didn't work out. 1075 00:41:44,402 --> 00:41:46,202 - Oh, my God! 1076 00:41:46,271 --> 00:41:47,904 - You got served tonight, bro. 1077 00:41:47,973 --> 00:41:51,808 - Historically, people that nominate themself go home. 1078 00:41:51,877 --> 00:41:55,445 - We're hoping that you guys or Tori and Devin pull 1079 00:41:55,514 --> 00:41:57,313 The Safe Dagger, obviously. - Clearly, yeah. 1080 00:41:57,382 --> 00:41:58,815 - So you can save each other. 1081 00:41:58,884 --> 00:42:00,950 - Good luck tonight. 1082 00:42:01,019 --> 00:42:02,685 - Hello. - Hi, guys. 1083 00:42:02,754 --> 00:42:03,987 - Hello, you two. 1084 00:42:04,055 --> 00:42:06,222 - Hey. - Hello. 1085 00:42:06,291 --> 00:42:08,525 We had no idea Amber and Chauncey 1086 00:42:08,593 --> 00:42:09,826 were gonna nominate themselves. 1087 00:42:09,895 --> 00:42:10,994 - I mean, we didn't know either. 1088 00:42:11,062 --> 00:42:12,061 - Yeah. 1089 00:42:12,130 --> 00:42:13,329 A weird flex for them, but, okay. 1090 00:42:13,398 --> 00:42:14,664 - Yeah. 1091 00:42:14,733 --> 00:42:16,432 - If Amber and Chauncey get their way 1092 00:42:16,501 --> 00:42:19,502 and are the direct vote, the odds for me and Horacio 1093 00:42:19,571 --> 00:42:20,937 are still not good. 1094 00:42:21,006 --> 00:42:23,439 Tori and Aneesa are best friends. 1095 00:42:23,508 --> 00:42:26,776 They're gonna save each other every single time. 1096 00:42:26,845 --> 00:42:30,280 So we basically have a 33% chance 1097 00:42:30,348 --> 00:42:31,781 of pulling The Safe Dagger. 1098 00:42:31,850 --> 00:42:33,483 - Out of all the teams up there, I think you guys 1099 00:42:33,552 --> 00:42:34,851 are the most well-rounded team. - Mm-hmm. 1100 00:42:34,920 --> 00:42:36,185 - 100%. 1101 00:42:36,254 --> 00:42:37,687 So, I think if you guys end up going in, 1102 00:42:37,756 --> 00:42:39,222 you have the best shot at coming back. 1103 00:42:39,291 --> 00:42:40,823 Best of luck. - Thank you. 1104 00:42:40,892 --> 00:42:42,125 - Been there before, guys. 1105 00:42:42,193 --> 00:42:44,794 You ain't no stranger to the sand. 1106 00:42:44,863 --> 00:42:46,596 - So, if Amber and Chauncey are the direct vote, 1107 00:42:46,665 --> 00:42:50,466 then that leaves Horacio, Aneesa, and Tori in The Draw. 1108 00:42:50,535 --> 00:42:52,168 - Mm-hmm. - Now, we know Aneesa and Tori 1109 00:42:52,237 --> 00:42:53,503 are gonna save each other. - Yep. 1110 00:42:53,572 --> 00:42:54,637 - Now, say Olivia pulls The Safe Dagger, 1111 00:42:54,706 --> 00:42:56,205 who's she saving? - Ooh! 1112 00:42:56,274 --> 00:42:57,807 - So that's gonna be interesting. 1113 00:42:57,876 --> 00:43:00,476 - Wow. We don't know what lies ahead. 1114 00:43:00,545 --> 00:43:02,378 We're sitting there thinking that it's gonna go one way. 1115 00:43:02,447 --> 00:43:03,846 We could show up, and it could be 1116 00:43:03,915 --> 00:43:05,582 a completely different scenario. 1117 00:43:05,650 --> 00:43:06,783 - Exactly. 1118 00:43:06,851 --> 00:43:08,251 - By nominating yourself, 1119 00:43:08,320 --> 00:43:10,286 it kind of takes the power away from the person 1120 00:43:10,355 --> 00:43:11,387 that's gonna send you in. 1121 00:43:11,456 --> 00:43:13,590 At this point, we also want to do 1122 00:43:13,658 --> 00:43:16,259 what's best for our own game. 1123 00:43:19,364 --> 00:43:22,231 [upbeat music] 1124 00:43:22,300 --> 00:43:25,134 ♪ ♪ 1125 00:43:25,203 --> 00:43:26,769 - I'm actually happy that we're back in pairs. 1126 00:43:26,838 --> 00:43:28,371 I'm happy I can, like, have someone 1127 00:43:28,440 --> 00:43:30,773 that I know will hype me up and I can, you know, show up. 1128 00:43:30,842 --> 00:43:32,976 Horacio, for his other show, 1129 00:43:33,044 --> 00:43:34,777 he went home the day before the final. 1130 00:43:34,846 --> 00:43:36,546 And so I feel like he's hungrier than ever. 1131 00:43:36,615 --> 00:43:38,615 - Yeah, but everybody's hungry in here. 1132 00:43:38,683 --> 00:43:40,550 Everybody's fighting for something in here. 1133 00:43:40,619 --> 00:43:43,820 Bananas wants to show, at 40, he can still win one. 1134 00:43:43,888 --> 00:43:47,323 I've lost two back-to-back and got kicked off. 1135 00:43:47,392 --> 00:43:48,925 - There's so much on the line. 1136 00:43:48,994 --> 00:43:50,893 - Elimination is just so crazy, 1137 00:43:50,962 --> 00:43:53,129 because, like, anything can happen down there. 1138 00:43:53,198 --> 00:43:56,099 - My hope is that I pick The Safe, but if not... 1139 00:43:57,669 --> 00:44:00,169 I am very mentally prepared to go into The Zone. 1140 00:44:00,238 --> 00:44:03,106 I do feel confident going against Amber and Chauncey, 1141 00:44:03,174 --> 00:44:04,807 and I know Horacio feels the same way. 1142 00:44:04,876 --> 00:44:06,943 So if we don't pull The Safe Dagger, 1143 00:44:07,012 --> 00:44:08,778 I think that we could take an easy win. 1144 00:44:08,847 --> 00:44:10,813 - You've been down there plenty of times this season. 1145 00:44:10,882 --> 00:44:12,148 You know how it goes. 1146 00:44:12,217 --> 00:44:14,283 You just got to be better than that one team tonight. 1147 00:44:14,352 --> 00:44:15,451 That's it. - Yeah. 1148 00:44:15,520 --> 00:44:17,120 - That has to be your mindset. - I know. 1149 00:44:17,188 --> 00:44:20,123 [dramatic music] 1150 00:44:20,191 --> 00:44:24,127 ♪ ♪ 1151 00:44:24,195 --> 00:44:25,928 - I want to just get this win tonight 1152 00:44:25,997 --> 00:44:27,363 because I want to be here. 1153 00:44:27,432 --> 00:44:29,499 We're so close to the final. That's what I want to see. 1154 00:44:29,567 --> 00:44:31,567 But I love everyone that's here. 1155 00:44:31,636 --> 00:44:33,703 - I don't love everybody that's here. 1156 00:44:33,772 --> 00:44:35,672 [laughter] 1157 00:44:35,740 --> 00:44:37,473 You've been loving everybody that's here 1158 00:44:37,542 --> 00:44:39,308 since day one-- you've been loving everybody. 1159 00:44:39,377 --> 00:44:40,877 - I know. I think that's my problem. 1160 00:44:40,945 --> 00:44:42,679 I feel like you're the only person 1161 00:44:42,747 --> 00:44:45,648 that's really understood me and kind of got me in this game. 1162 00:44:45,717 --> 00:44:47,950 You're my best friend in the entire world. 1163 00:44:48,019 --> 00:44:51,154 I trust him so much, and I love him. 1164 00:44:51,222 --> 00:44:54,457 And I can't wait to finish out this game with him. 1165 00:44:54,526 --> 00:44:56,292 - Same, and it just makes me feel 1166 00:44:56,361 --> 00:44:58,127 more comfortable in the game working with you. 1167 00:44:58,196 --> 00:45:00,296 Even if I don't communicate something well, 1168 00:45:00,365 --> 00:45:02,131 you will still understand what I'm talking about. 1169 00:45:02,200 --> 00:45:04,834 And that's what we need, is communication in this game, 1170 00:45:04,903 --> 00:45:06,669 especially now. 1171 00:45:06,738 --> 00:45:08,137 - You're my ride-or-die. 1172 00:45:08,206 --> 00:45:10,907 You're the one person that knows me better than anybody. 1173 00:45:10,975 --> 00:45:13,910 [Hozier's "Take Me to Church"] 1174 00:45:13,978 --> 00:45:16,012 ♪ ♪ 1175 00:45:16,081 --> 00:45:19,315 - ♪ My lover's got humor ♪ 1176 00:45:19,384 --> 00:45:22,185 ♪ She's the giggle at a funeral ♪ 1177 00:45:22,253 --> 00:45:24,687 ♪ Knows everybody's disapproval ♪ 1178 00:45:24,756 --> 00:45:28,157 ♪ I should've worshipped her sooner ♪ 1179 00:45:28,226 --> 00:45:30,727 ♪ If the heavens ever did speak... ♪ 1180 00:45:30,795 --> 00:45:33,262 - I have been eliminated before the final 1181 00:45:33,331 --> 00:45:36,365 on "Duel One," "Inferno Three," 1182 00:45:36,434 --> 00:45:39,168 "Total Madness," "Double Agents." 1183 00:45:39,237 --> 00:45:41,938 But I've worked really hard this season. 1184 00:45:42,006 --> 00:45:43,706 I need to make it through this elimination. 1185 00:45:43,775 --> 00:45:45,374 Whether I'm saved or whether I go in, 1186 00:45:45,443 --> 00:45:46,776 I need to break the curse. 1187 00:45:46,845 --> 00:45:49,112 ♪ ♪ 1188 00:45:49,180 --> 00:45:50,947 - Devin and I are going to The Draw. 1189 00:45:51,015 --> 00:45:52,381 Anything can happen there. 1190 00:45:52,450 --> 00:45:54,350 I mean, we don't know who's going to get it. 1191 00:45:54,419 --> 00:45:57,587 And I just hope that we get saved if we don't pull it. 1192 00:45:57,655 --> 00:45:59,722 - ♪ Take me to church ♪ 1193 00:45:59,791 --> 00:46:02,725 ♪ I'll worship like a dog at the shrine of your lies ♪ 1194 00:46:02,794 --> 00:46:04,761 ♪ I'll tell you my sins ♪ 1195 00:46:04,829 --> 00:46:06,729 ♪ And you can sharpen your knife ♪ 1196 00:46:06,798 --> 00:46:08,765 ♪ Offer me that deathless death ♪ 1197 00:46:08,833 --> 00:46:12,568 ♪ Good God, let me give you my life ♪ 1198 00:46:12,637 --> 00:46:14,971 ♪ ♪ 1199 00:46:15,039 --> 00:46:17,006 - All right, everyone, welcome back to The Zone. 1200 00:46:17,075 --> 00:46:18,574 - All right! - Yes, sir. 1201 00:46:18,643 --> 00:46:21,077 - Pretty empty up there. - [chuckles] Sure is. 1202 00:46:21,146 --> 00:46:23,045 - Yes. - Well, Bananas and Nany, 1203 00:46:23,114 --> 00:46:24,447 by winning the last challenge, 1204 00:46:24,516 --> 00:46:26,616 you were tasked with saving one pair. 1205 00:46:26,684 --> 00:46:29,819 You saved Moriah and Faysal. 1206 00:46:29,888 --> 00:46:31,621 You had to interrogate all the other pairs, 1207 00:46:31,689 --> 00:46:33,956 so let's bring them out. 1208 00:46:34,025 --> 00:46:35,825 - All right! 1209 00:46:35,894 --> 00:46:36,893 - Okay. Okay. - Let's go! 1210 00:46:36,961 --> 00:46:39,896 [suspenseful music] 1211 00:46:39,964 --> 00:46:42,665 ♪ ♪ 1212 00:46:42,734 --> 00:46:44,433 - All right. 1213 00:46:44,502 --> 00:46:48,738 Bananas, Nany, I need you to select one of these pairs 1214 00:46:48,807 --> 00:46:50,640 to compete in The Zone tonight. 1215 00:46:50,708 --> 00:46:52,942 Who's it gonna be? 1216 00:46:53,011 --> 00:46:56,846 - Well, TJ, Amber and Chauncey said they wanted to go in. 1217 00:46:56,915 --> 00:47:00,082 So tonight my vote is gonna be for Amber and Chauncey. 1218 00:47:00,151 --> 00:47:02,785 ♪ ♪ 1219 00:47:02,854 --> 00:47:06,022 - Really? You nominated yourselves? 1220 00:47:06,090 --> 00:47:07,323 both: Mm-hmm. 1221 00:47:07,392 --> 00:47:09,258 - You know there's a million dollars on the line? 1222 00:47:09,327 --> 00:47:11,327 - Yeah. We just--yeah. - Absolutely. 1223 00:47:11,396 --> 00:47:13,529 When I didn't do the last challenge, you were right. 1224 00:47:13,598 --> 00:47:15,698 It's been on my mind, so I feel like I got 1225 00:47:15,767 --> 00:47:17,700 to prove this to myself also. 1226 00:47:17,769 --> 00:47:20,002 - We talked this over, and we agreed on it. 1227 00:47:20,071 --> 00:47:22,738 I'm ready to compete tonight. 1228 00:47:24,042 --> 00:47:27,443 - Girl, we all know you are not doing this 1229 00:47:27,512 --> 00:47:28,845 for anyone else but you. 1230 00:47:28,913 --> 00:47:30,680 Amber and Chauncey just want to look like, 1231 00:47:30,748 --> 00:47:34,217 "We are the noble pair that's going in to sacrifice ourselves 1232 00:47:34,285 --> 00:47:36,519 for the greater good." 1233 00:47:36,588 --> 00:47:39,021 I call bull[bleep] on that. 1234 00:47:39,090 --> 00:47:41,123 - Well, you're down here with me no matter what. 1235 00:47:41,192 --> 00:47:44,627 The rest of you, take your place at The Draw. 1236 00:47:44,696 --> 00:47:45,661 - Let's go, guys. 1237 00:47:45,730 --> 00:47:49,732 [dramatic music] 1238 00:47:49,801 --> 00:47:52,068 - In front of you are three daggers. 1239 00:47:52,136 --> 00:47:54,170 Only one of them is safe. 1240 00:47:54,239 --> 00:47:57,373 You pull that Safe Dagger, you can choose one other pair 1241 00:47:57,442 --> 00:47:58,941 to be saved with you. 1242 00:47:59,010 --> 00:48:02,178 So, Aneesa and Jordan, go ahead and pull the dagger. 1243 00:48:02,247 --> 00:48:04,146 Go ahead. Pull it. 1244 00:48:04,215 --> 00:48:06,415 ♪ ♪ 1245 00:48:06,484 --> 00:48:07,583 - [groans] 1246 00:48:07,652 --> 00:48:09,252 - Aneesa, that dagger is blank. 1247 00:48:09,320 --> 00:48:10,853 - [scoffs] 1248 00:48:10,922 --> 00:48:15,157 - Horacio and Olivia, 50/50 chance right here, right now. 1249 00:48:15,226 --> 00:48:18,527 ♪ ♪ 1250 00:48:18,596 --> 00:48:20,763 - Oh, my God! 1251 00:48:20,832 --> 00:48:22,465 Oh, my God. - [bleep]. 1252 00:48:22,533 --> 00:48:24,400 - [laughs] 1253 00:48:24,469 --> 00:48:25,835 - Whoo! 1254 00:48:25,904 --> 00:48:28,237 - Wow. Well, congratulations. 1255 00:48:28,306 --> 00:48:31,841 And, now, which pair are you gonna save with you? 1256 00:48:31,910 --> 00:48:33,876 ♪ ♪ 1257 00:48:33,945 --> 00:48:37,947 - We have collectively decided to save... 1258 00:48:38,016 --> 00:48:39,715 - The tension is just like, holy [bleep]. 1259 00:48:39,784 --> 00:48:42,018 Like, are we about to go into this elimination right now? 1260 00:48:42,086 --> 00:48:45,454 ♪ ♪ 1261 00:48:48,393 --> 00:48:51,127 - We have collectively decided to save... 1262 00:48:51,195 --> 00:48:53,796 [dramatic music] 1263 00:48:53,865 --> 00:48:55,431 Devin and Tori. 1264 00:48:55,500 --> 00:48:56,933 - Let's go. - Thank you, guys. 1265 00:48:57,001 --> 00:48:58,634 - Let's go. 1266 00:48:58,703 --> 00:49:01,604 - Liv and Horacio save us, which is great. 1267 00:49:01,673 --> 00:49:02,972 And then immediately I remember 1268 00:49:03,041 --> 00:49:04,540 that my best friend's going into elimination. 1269 00:49:04,609 --> 00:49:05,942 That's my girl down there, 1270 00:49:06,010 --> 00:49:08,177 and I want her to win and come back. 1271 00:49:08,246 --> 00:49:10,313 - Horacio, I thought we were buddies. 1272 00:49:10,381 --> 00:49:12,648 We're bunkmates. We sleep next to each other. 1273 00:49:12,717 --> 00:49:14,317 We say sweet nothings before we go to bed. 1274 00:49:14,385 --> 00:49:15,885 All right, then. 1275 00:49:15,954 --> 00:49:18,321 I see how we're playing. 1276 00:49:18,389 --> 00:49:19,855 - It really, really sucks. 1277 00:49:19,924 --> 00:49:21,157 My relationship with Jordan 1278 00:49:21,225 --> 00:49:22,625 is probably the strongest relationship I have 1279 00:49:22,694 --> 00:49:23,826 with anybody else here. 1280 00:49:23,895 --> 00:49:25,628 But Aneesa and Jordan 1281 00:49:25,697 --> 00:49:27,663 threw Olivia and myself in at one point. 1282 00:49:27,732 --> 00:49:30,466 And then Aneesa said my name twice individually. 1283 00:49:30,535 --> 00:49:34,503 So the fairest thing to do is save Devin and Tori. 1284 00:49:34,572 --> 00:49:36,205 - Now, you four, head up. 1285 00:49:36,274 --> 00:49:38,908 You two, down here with me. - Let's go. 1286 00:49:38,977 --> 00:49:40,710 - Go, guys. 1287 00:49:40,778 --> 00:49:42,678 - Good luck, y'all. 1288 00:49:42,747 --> 00:49:45,348 - Okay, well, tonight is a good one. 1289 00:49:45,416 --> 00:49:48,484 It's called Rumble Tumble. 1290 00:49:48,553 --> 00:49:50,519 To begin, you and your opponent 1291 00:49:50,588 --> 00:49:52,154 are going to start back-to-back. 1292 00:49:52,223 --> 00:49:54,190 You're gonna be strapped together. 1293 00:49:54,258 --> 00:49:56,692 In The Zone, there are six stacks. 1294 00:49:56,761 --> 00:49:59,428 When I say go, you will twist, turn, flip, 1295 00:49:59,497 --> 00:50:00,896 do whatever you got to do 1296 00:50:00,965 --> 00:50:04,233 to knock over your three stacks. 1297 00:50:04,302 --> 00:50:07,303 First pair to win two out of three rounds 1298 00:50:07,372 --> 00:50:09,672 will win tonight's elimination round, 1299 00:50:09,741 --> 00:50:12,241 stay in the game, go for the big money--got it? 1300 00:50:12,310 --> 00:50:13,542 - Got it. - Good luck. 1301 00:50:13,611 --> 00:50:15,611 - Thank you. - Thanks. 1302 00:50:15,680 --> 00:50:21,450 ♪ ♪ 1303 00:50:21,519 --> 00:50:22,852 - My body is sore. 1304 00:50:22,920 --> 00:50:24,620 Everything hurts. 1305 00:50:24,689 --> 00:50:27,256 I just got thrown around a bus after we did Not So Fast, 1306 00:50:27,325 --> 00:50:29,125 and I'm still gonna do this. 1307 00:50:29,193 --> 00:50:30,526 I'm not playing around. 1308 00:50:30,595 --> 00:50:32,194 - Come on, Amber. 1309 00:50:32,263 --> 00:50:34,697 I have all the confidence in Amber to pull out this win. 1310 00:50:34,766 --> 00:50:37,199 I know this is gonna be a tough battle, 1311 00:50:37,268 --> 00:50:39,101 knowing that Aneesa is a vet. 1312 00:50:39,170 --> 00:50:41,103 She's been doing this game for a while, 1313 00:50:41,172 --> 00:50:42,938 and she has weight over her. 1314 00:50:43,007 --> 00:50:45,708 - Aneesa might be a little stronger than I am, 1315 00:50:45,777 --> 00:50:48,077 but I have a lot of heart. 1316 00:50:48,146 --> 00:50:51,113 And one thing I do not do ever is give up. 1317 00:50:51,182 --> 00:50:53,549 - All right. Aneesa, Amber, you ready? 1318 00:50:53,618 --> 00:50:55,718 ♪ ♪ 1319 00:50:55,787 --> 00:50:56,752 Go! [air horn blows] 1320 00:50:56,821 --> 00:50:59,088 - Go, Aneesa! - [groans] 1321 00:50:59,157 --> 00:51:00,756 - There you go. 1322 00:51:00,825 --> 00:51:01,824 - Good job. Good job! 1323 00:51:01,893 --> 00:51:03,092 - Good job, girl. - Come on, Amber. 1324 00:51:03,161 --> 00:51:05,394 Come on, Amber. - Use your weight, Nushy! 1325 00:51:05,463 --> 00:51:08,164 - Just cause I'm thicker, like, I'm still agile. 1326 00:51:08,232 --> 00:51:09,331 I'm still smart. 1327 00:51:09,400 --> 00:51:10,800 I know exactly where I'm gonna go, 1328 00:51:10,868 --> 00:51:13,469 and I'm gonna take her right with me. 1329 00:51:13,538 --> 00:51:16,572 I promise you, she will not be able to knock over 1330 00:51:16,641 --> 00:51:17,973 any of her things. 1331 00:51:18,042 --> 00:51:20,242 - You got this, Nees! Big steps. 1332 00:51:20,311 --> 00:51:21,510 Bang, dig your knee in. Let's go. 1333 00:51:21,579 --> 00:51:22,912 - Yeah, Neesa! Keep going. 1334 00:51:22,980 --> 00:51:24,246 - Good job, Amber. - Good job, Amber! 1335 00:51:24,315 --> 00:51:25,548 Way to fight! - Way to fight. 1336 00:51:25,616 --> 00:51:27,016 - Good work, Nees. - There you go. 1337 00:51:27,085 --> 00:51:29,151 You're right there, girl. Knock it over. 1338 00:51:29,220 --> 00:51:31,053 - It's all right, Amber. Keep going. 1339 00:51:31,122 --> 00:51:32,388 - Good job, Aneesa. 1340 00:51:32,457 --> 00:51:34,957 Go, Aneesa, go! Go, Aneesa, go! 1341 00:51:35,026 --> 00:51:36,992 - Yep. Go, Amber. Go, Amber. 1342 00:51:37,061 --> 00:51:39,295 - I'm just trying to dig and dig. 1343 00:51:39,363 --> 00:51:42,331 And I'm just trying to tire Aneesa out. 1344 00:51:42,400 --> 00:51:43,833 I'm gonna make it hard for her. 1345 00:51:43,901 --> 00:51:45,334 - You got the strength, Nees. You're so strong! 1346 00:51:45,403 --> 00:51:47,203 You're so strong! - Keep fighting, Amber. 1347 00:51:47,271 --> 00:51:50,306 It's all right, Amber. Keep fighting. 1348 00:51:50,374 --> 00:51:53,576 I'm impressed on how Amber is carrying herself. 1349 00:51:53,644 --> 00:51:55,945 Amber is grounded. She's keeping her composure. 1350 00:51:56,013 --> 00:51:59,782 We both believe that we can come back from this. 1351 00:51:59,851 --> 00:52:01,450 Amber, go to your right. - Now back right! 1352 00:52:01,519 --> 00:52:03,652 Back right! Back right! Back right! Back right! 1353 00:52:03,721 --> 00:52:07,690 - Keep fighting, Amber. Come on! 1354 00:52:07,758 --> 00:52:09,692 - Aneesa, you got one big move, girl. 1355 00:52:09,760 --> 00:52:11,460 You're right there. 1356 00:52:11,529 --> 00:52:13,829 - My thighs feel like trash right now. 1357 00:52:13,898 --> 00:52:17,032 This is like having a 130-pound backpack on. 1358 00:52:17,101 --> 00:52:20,302 But I didn't get this far to leave now. 1359 00:52:20,371 --> 00:52:22,004 - You got it, Nushy! Let's go! 1360 00:52:22,073 --> 00:52:23,739 You're right there! - Go! 1361 00:52:23,808 --> 00:52:27,743 Go! Go! - Yes, Aneesa! 1362 00:52:27,812 --> 00:52:31,180 - Go, Nushy, go! - You're crushing this, Aneesa! 1363 00:52:31,249 --> 00:52:32,815 - Come on, Aneesa! 1364 00:52:32,884 --> 00:52:34,049 Come on. 1365 00:52:34,118 --> 00:52:35,317 Start us off with a lead. 1366 00:52:35,386 --> 00:52:37,086 All you have to do is win one, Aneesa. 1367 00:52:37,155 --> 00:52:38,420 You don't have to do it fast. 1368 00:52:38,489 --> 00:52:40,389 You just have to stay moving, 1369 00:52:40,458 --> 00:52:44,426 and I will bring this home so nice. 1370 00:52:44,495 --> 00:52:46,662 Work it now! Work it now! Work it now! Work it now! 1371 00:52:46,731 --> 00:52:48,397 Work it now! - Shut up, Jordan. 1372 00:52:48,466 --> 00:52:49,999 - Okay. 1373 00:52:50,067 --> 00:52:51,534 - You can do it, Aneesa. - I know! 1374 00:52:51,602 --> 00:52:53,002 - Okay. All right. 1375 00:52:53,070 --> 00:52:55,037 [laughter] - Keep going, Amber. 1376 00:52:55,106 --> 00:52:57,039 - My back is in pain. 1377 00:52:57,108 --> 00:52:58,908 My fingers are freezing. 1378 00:52:58,976 --> 00:53:00,576 Ugh. This is not fun. 1379 00:53:00,645 --> 00:53:02,278 But I think about my family. 1380 00:53:02,346 --> 00:53:05,014 I think about why I'm here and what matters the most. 1381 00:53:05,082 --> 00:53:07,850 That's how I'm managing to just give my all. 1382 00:53:07,919 --> 00:53:10,286 - Keep fighting, Amber. 1383 00:53:10,354 --> 00:53:12,421 - [groaning] 1384 00:53:12,490 --> 00:53:13,856 - Right at it now, Aneesa. - Yeah, girl! 1385 00:53:13,925 --> 00:53:15,758 - Right at it. Just go right at it now. 1386 00:53:15,826 --> 00:53:17,526 - By any means necessary, 1387 00:53:17,595 --> 00:53:21,063 I will pull my ass and hers 1388 00:53:21,132 --> 00:53:23,199 all the way to this last thing and knock it over. 1389 00:53:23,267 --> 00:53:26,602 I'm going to walk her like a puppy 1390 00:53:26,671 --> 00:53:28,904 around this [bleep] circle. 1391 00:53:28,973 --> 00:53:30,039 Ah! - Yeah! 1392 00:53:30,107 --> 00:53:31,407 - Go, Aneesa! - Ah! 1393 00:53:31,475 --> 00:53:33,142 - Aneesa! - Let's go! 1394 00:53:33,211 --> 00:53:34,210 Go get it. 1395 00:53:34,278 --> 00:53:36,679 [cheering, air horn blows] 1396 00:53:36,747 --> 00:53:38,681 - Good job, Aneesa! Good job, Amber. 1397 00:53:38,749 --> 00:53:40,583 - Way to fight, Amber! - Way to fight, Amber! 1398 00:53:40,651 --> 00:53:42,918 Good job! - Way to go, both of you. 1399 00:53:42,987 --> 00:53:44,119 - Great fight, great fight. - Good job. 1400 00:53:44,188 --> 00:53:45,487 - Good job, Neesy. 1401 00:53:45,556 --> 00:53:49,491 - Aneesa is now seeing she can do anything. 1402 00:53:49,560 --> 00:53:52,695 And that confidence is what we need. 1403 00:53:52,763 --> 00:53:55,231 If we're gonna go to a final and win, 1404 00:53:55,299 --> 00:53:57,566 you have to have blind confidence in yourself. 1405 00:53:57,635 --> 00:53:59,101 No matter what it is down there, 1406 00:53:59,170 --> 00:54:02,004 you have to believe that you are going to win. 1407 00:54:02,073 --> 00:54:06,976 ♪ ♪ 1408 00:54:07,044 --> 00:54:08,777 - Here we go, boys! 1409 00:54:08,846 --> 00:54:10,346 - Now that Amber has lost the first round, 1410 00:54:10,414 --> 00:54:11,747 I'm not mad at it. 1411 00:54:11,816 --> 00:54:13,849 We knew that that could be a possibility. 1412 00:54:13,918 --> 00:54:16,051 So going into the second round, 1413 00:54:16,120 --> 00:54:18,320 I just have to compete and hold my ground. 1414 00:54:18,389 --> 00:54:20,422 I don't have a strategy coming into this. 1415 00:54:20,491 --> 00:54:23,359 My mindset is just to use my strength and my weight 1416 00:54:23,427 --> 00:54:25,728 over him to get a win. 1417 00:54:25,796 --> 00:54:27,396 - Let's go, Chauncey. 1418 00:54:27,465 --> 00:54:29,031 Chauncey is so excited to go against Jordan 1419 00:54:29,100 --> 00:54:30,499 'cause he looks at him as someone 1420 00:54:30,568 --> 00:54:31,634 that's just great in this game. 1421 00:54:31,702 --> 00:54:33,002 He's a champ. 1422 00:54:33,070 --> 00:54:34,637 But Chauncey really just has to come through 1423 00:54:34,705 --> 00:54:36,405 for us on this next round. 1424 00:54:36,474 --> 00:54:38,841 - Chauncey's got about 30 pounds on Jordan. 1425 00:54:38,909 --> 00:54:40,643 But Jordan's strong. 1426 00:54:40,711 --> 00:54:43,545 He's crafty, and he wants it bad. 1427 00:54:43,614 --> 00:54:46,448 - Score is 1-0, Aneesa and Jordan. 1428 00:54:46,517 --> 00:54:48,250 Are we ready? 1429 00:54:48,319 --> 00:54:51,987 - I look back, and Chauncey is down, ready to sprint. 1430 00:54:52,056 --> 00:54:56,325 And I love it because I'm not gonna pull against Chauncey. 1431 00:54:56,394 --> 00:54:58,193 As soon as TJ blows the horn, 1432 00:54:58,262 --> 00:54:59,995 I'm going one side or the other. 1433 00:55:00,064 --> 00:55:02,865 Chauncey's gonna try and go straight. 1434 00:55:02,933 --> 00:55:04,867 It's not the way, young Padawan. 1435 00:55:04,935 --> 00:55:08,170 Let me show you something. Grab your notebook, sit down. 1436 00:55:08,239 --> 00:55:10,506 I'm gonna teach you something tonight. 1437 00:55:10,574 --> 00:55:13,409 - Are we ready? 1438 00:55:13,477 --> 00:55:16,378 Go! [air horn blows] 1439 00:55:16,447 --> 00:55:19,315 - Yeah! 1440 00:55:19,383 --> 00:55:22,217 - Come on, Jordan! You're right there! 1441 00:55:22,286 --> 00:55:23,552 - There you go. - Good job. 1442 00:55:23,621 --> 00:55:25,854 - Way to go, Jordan. Way to go, Jord-animal! 1443 00:55:25,923 --> 00:55:27,523 - I get the first block. 1444 00:55:27,591 --> 00:55:29,658 Now do you pull him and fight 1445 00:55:29,727 --> 00:55:31,460 and try and get all the way to yours, 1446 00:55:31,529 --> 00:55:35,064 or do you let him go to his block, 1447 00:55:35,132 --> 00:55:37,533 and he'll take me halfway to my block? 1448 00:55:37,601 --> 00:55:39,268 I let him walk me over there. 1449 00:55:39,337 --> 00:55:41,103 And as soon as he touches that block, 1450 00:55:41,172 --> 00:55:42,571 I take off sprinting left. 1451 00:55:42,640 --> 00:55:44,907 - That's it, Jordan! - Wow! Wow! 1452 00:55:44,975 --> 00:55:46,241 - You're so strong! 1453 00:55:46,310 --> 00:55:48,344 - Now I'm 3/4 of the way there. 1454 00:55:48,412 --> 00:55:49,545 - Damn! 1455 00:55:49,613 --> 00:55:51,180 - Although Chauncey is super strong, 1456 00:55:51,248 --> 00:55:52,748 it doesn't matter how strong you are 1457 00:55:52,817 --> 00:55:54,350 if you do not have strategy. 1458 00:55:54,418 --> 00:55:56,752 And that's something that Jordan has. 1459 00:55:56,821 --> 00:55:59,021 - Listen, kids, work smarter, not harder. 1460 00:55:59,090 --> 00:56:00,289 Okay? 1461 00:56:00,358 --> 00:56:02,958 - Come on, Jordan! - Good job guys! Let's go! 1462 00:56:03,027 --> 00:56:05,494 - Nice! Dig, boys, dig! 1463 00:56:05,563 --> 00:56:07,096 - Come on, go now! - Go, Jordan! 1464 00:56:07,164 --> 00:56:10,232 - Go! Go! Go! - There you go, Jordan! 1465 00:56:10,301 --> 00:56:12,034 Oh, that's two! 1466 00:56:12,103 --> 00:56:13,836 That's two! - Smart. 1467 00:56:13,904 --> 00:56:15,337 - Right here! - Damn! 1468 00:56:15,406 --> 00:56:17,139 - Don't let him get that! 1469 00:56:17,208 --> 00:56:18,874 - Let's go! 1470 00:56:18,943 --> 00:56:20,242 - Two to one. 1471 00:56:20,311 --> 00:56:24,446 ♪ ♪ 1472 00:56:24,515 --> 00:56:26,281 - Get up off your seat. Let's go! 1473 00:56:26,350 --> 00:56:28,384 - Opposite way. Chauncey, opposite. 1474 00:56:28,452 --> 00:56:29,885 - You got it, Jordan. You're so strong! 1475 00:56:29,954 --> 00:56:31,286 Go! - Good, job, Jordan! 1476 00:56:31,355 --> 00:56:33,021 - You're so strong, Jordan! 1477 00:56:33,090 --> 00:56:34,757 - Aneesa and Jordan coming back into this game 1478 00:56:34,825 --> 00:56:38,160 is essential because we are so close to this final. 1479 00:56:38,229 --> 00:56:39,862 It's right around the corner. 1480 00:56:39,930 --> 00:56:41,797 And you need everything you can get 1481 00:56:41,866 --> 00:56:43,065 to make sure you get there. 1482 00:56:43,134 --> 00:56:45,334 So we need our number ones back in this game. 1483 00:56:45,403 --> 00:56:47,870 - You got it. Come on, right here. 1484 00:56:47,938 --> 00:56:51,740 - Second chances do not come by often in this game. 1485 00:56:51,809 --> 00:56:55,778 So I'm not going to squander this second chance that I got. 1486 00:56:55,846 --> 00:56:59,481 I am taking Aneesa to a final for the first time 1487 00:56:59,550 --> 00:57:00,883 in 13 years. 1488 00:57:00,951 --> 00:57:02,651 You can bank on that. 1489 00:57:02,720 --> 00:57:06,989 - ♪ If I go crazy, then will you still call me Superman? ♪ 1490 00:57:07,057 --> 00:57:08,390 - Come on, Jordan. 1491 00:57:08,459 --> 00:57:11,527 - Come on, Chauncey, right here. 1492 00:57:11,595 --> 00:57:13,629 - I'm just looking straight at Amber. 1493 00:57:13,697 --> 00:57:16,098 She's just, like, my extra motivation to keep going. 1494 00:57:16,167 --> 00:57:18,100 I want to win for me. I want to win for Amber. 1495 00:57:18,169 --> 00:57:19,501 I want to prove myself. 1496 00:57:19,570 --> 00:57:20,669 - Come on. 1497 00:57:20,738 --> 00:57:23,038 Come on! - Get it, Jordan! 1498 00:57:23,107 --> 00:57:25,174 [indistinct shouting] 1499 00:57:25,242 --> 00:57:27,342 Jordan! 1500 00:57:27,411 --> 00:57:29,778 - [yelling] 1501 00:57:29,847 --> 00:57:33,549 - There you go, right here. Everything you got, right here! 1502 00:57:33,617 --> 00:57:34,950 Turn around. Right here! 1503 00:57:35,019 --> 00:57:36,718 Come on! 1504 00:57:36,787 --> 00:57:39,421 Right here. - Anybody's game! 1505 00:57:39,490 --> 00:57:41,223 - Who wants it more? 1506 00:57:41,292 --> 00:57:42,357 - Come on. 1507 00:57:42,426 --> 00:57:44,526 - Everything you got, right here! 1508 00:57:44,595 --> 00:57:45,861 - [exhales sharply] 1509 00:57:47,364 --> 00:57:48,597 - Who wants it more? 1510 00:57:48,666 --> 00:57:50,432 - Jordan and Chauncey, this is a matchup 1511 00:57:50,501 --> 00:57:51,867 we all wanted to see. 1512 00:57:51,936 --> 00:57:53,836 They have two towers down. They're only missing one. 1513 00:57:53,904 --> 00:57:55,204 It's anybody's game right now. 1514 00:57:55,272 --> 00:57:56,939 - You can do it! - Right here. 1515 00:57:57,007 --> 00:57:58,340 - You can do it, Jordan! 1516 00:57:58,409 --> 00:58:00,609 - Oh, my God. - Damn! 1517 00:58:00,678 --> 00:58:03,345 - Wow. - Good job. 1518 00:58:03,414 --> 00:58:04,613 - I am never gonna quit. 1519 00:58:04,682 --> 00:58:08,150 I'm gonna live in Chauncey's dreams forever. 1520 00:58:08,219 --> 00:58:10,118 - Move it there now! 1521 00:58:10,187 --> 00:58:11,720 - Who wants it more? 1522 00:58:11,789 --> 00:58:13,856 - There we go! There we go! - Whoa! Look at this guy! 1523 00:58:13,924 --> 00:58:16,024 Get the [bleep] over here, Jordan! 1524 00:58:16,093 --> 00:58:17,493 - Look at this guy! 1525 00:58:17,561 --> 00:58:20,596 - Go, go! Reach! [indistinct shouting] 1526 00:58:20,664 --> 00:58:23,398 Yes! Yes! 1527 00:58:23,467 --> 00:58:25,901 - Oh, my God! [air horn blows] 1528 00:58:25,970 --> 00:58:28,770 What? - Wow, dude. 1529 00:58:28,839 --> 00:58:31,773 - Just when we think Jordan is out of juice-- 1530 00:58:31,842 --> 00:58:35,444 this is what separates rookies from champions, 1531 00:58:35,513 --> 00:58:37,880 in moment, real-time adjustments 1532 00:58:37,948 --> 00:58:39,314 that get you the win. 1533 00:58:39,383 --> 00:58:41,283 - Good job, Chauncey! Way to fight! 1534 00:58:41,352 --> 00:58:43,785 Good job, Jordan! 1535 00:58:43,854 --> 00:58:45,954 - Great battle. - Yes. Yes. 1536 00:58:46,023 --> 00:58:47,656 - Wow. 1537 00:58:47,725 --> 00:58:51,493 - "The Challenge" doesn't cater to just big, strong alphas. 1538 00:58:51,562 --> 00:58:55,264 You have to find the shtick to every game. 1539 00:58:55,332 --> 00:58:59,301 And he who finds it first usually wins. 1540 00:58:59,370 --> 00:59:01,670 - Damn. Amazing. 1541 00:59:01,739 --> 00:59:03,105 - I mean, look, 1542 00:59:03,173 --> 00:59:05,073 when TJ says clock in, it's time to clock in. 1543 00:59:05,142 --> 00:59:06,942 - Yeah. - And the sand means... 1544 00:59:07,011 --> 00:59:09,511 both: Clock in. - [laughs] 1545 00:59:09,580 --> 00:59:12,314 - I'm still in shock. I had to set the tone for us. 1546 00:59:12,383 --> 00:59:13,982 - Yes. It got me juiced. - Yeah. 1547 00:59:14,051 --> 00:59:15,884 - Clean sweep. - Yeah. 1548 00:59:15,953 --> 00:59:17,486 - Good fight, Chauncey! 1549 00:59:17,555 --> 00:59:19,388 - Amber and Chauncey, great game, guys, 1550 00:59:19,456 --> 00:59:21,323 but you did this to yourselves. 1551 00:59:21,392 --> 00:59:23,058 You vote yourself into an elimination, 1552 00:59:23,127 --> 00:59:24,693 and it's not going to be cute. 1553 00:59:24,762 --> 00:59:26,995 Maybe this is a lesson learned. 1554 00:59:27,064 --> 00:59:29,398 - Well, Amber, Chauncey, 1555 00:59:29,466 --> 00:59:31,867 unfortunately, you lost tonight's elimination round. 1556 00:59:31,936 --> 00:59:33,535 So this ends your time here on "The Challenge," 1557 00:59:33,604 --> 00:59:37,339 but I am positive that we are gonna see you, Amber, 1558 00:59:37,408 --> 00:59:39,141 and you, Chauncey. 1559 00:59:39,209 --> 00:59:40,976 - [laughs] - We love you, Chauncey! 1560 00:59:41,045 --> 00:59:43,178 - Love you! - You kicked ass, bro. 1561 00:59:43,247 --> 00:59:45,814 - Aw. - You kicked ass. 1562 00:59:45,883 --> 00:59:47,683 - You win some, you lose some. 1563 00:59:47,751 --> 00:59:49,551 What's keeping our head up high 1564 00:59:49,620 --> 00:59:51,853 is that we made it this far in the game, 1565 00:59:51,922 --> 00:59:54,856 and we just lost to two badasses. 1566 00:59:54,925 --> 00:59:56,391 Can't complain about that. 1567 00:59:56,460 --> 00:59:58,026 I love you guys all, 1568 00:59:58,095 --> 01:00:01,363 and this has been nothing but an amazing experience, 1569 01:00:01,432 --> 01:00:02,698 and, yeah. 1570 01:00:02,766 --> 01:00:05,334 - My rookie girls, make the [bleep] final. 1571 01:00:05,402 --> 01:00:08,236 Everyone else, too. Good luck. 1572 01:00:08,305 --> 01:00:11,573 Chauncey and I didn't make it to a final together, 1573 01:00:11,642 --> 01:00:12,975 and we were so close. 1574 01:00:13,043 --> 01:00:15,344 But I'm not mad at the game. I'm not mad at us. 1575 01:00:15,412 --> 01:00:16,778 I'm so proud at how he played, 1576 01:00:16,847 --> 01:00:18,480 and I'm proud of my ride-or-die. 1577 01:00:18,549 --> 01:00:20,549 - Thank you, love you. - Take care, you guys! 1578 01:00:20,618 --> 01:00:22,084 - I love you all! 1579 01:00:22,152 --> 01:00:23,952 - I feel like this made our relationship stronger. 1580 01:00:24,021 --> 01:00:26,822 I feel like this made us know more what we want. 1581 01:00:28,092 --> 01:00:29,958 - This is my person, too. I second that. 1582 01:00:30,027 --> 01:00:32,127 I know we're leaving here tonight empty-handed. 1583 01:00:32,196 --> 01:00:34,029 We ain't got the million, but... 1584 01:00:34,098 --> 01:00:35,897 - That's okay. That's okay 1585 01:00:35,966 --> 01:00:37,599 - This is all that matters next to me right now 1586 01:00:37,668 --> 01:00:39,935 in this moment, so... 1587 01:00:40,004 --> 01:00:43,238 ♪ ♪ 1588 01:00:43,307 --> 01:00:45,040 - Aneesa, Jordan... - Yeah. 1589 01:00:45,109 --> 01:00:47,776 - You both, by winning tonight's elimination round, 1590 01:00:47,845 --> 01:00:49,211 are still in the game. 1591 01:00:49,279 --> 01:00:51,046 Congratulations to both of you. - [sighs] 1592 01:00:51,115 --> 01:00:53,048 - Very strong performance. 1593 01:00:53,117 --> 01:00:56,151 All right, well, like I told you, 1594 01:00:56,220 --> 01:00:59,321 you're on your way to the final at any moment. 1595 01:00:59,390 --> 01:01:03,392 ♪ ♪ 1596 01:01:03,460 --> 01:01:05,994 And that moment is not now. [laughter] 1597 01:01:06,063 --> 01:01:08,063 - Okay, TJ. - [laughs] 1598 01:01:08,132 --> 01:01:09,564 - Ugh. 1599 01:01:09,633 --> 01:01:11,466 - Clearly, we are not going to the final. 1600 01:01:11,535 --> 01:01:14,236 And now we have to be sitting ducks yet again, 1601 01:01:14,304 --> 01:01:16,805 riddled with anxiety, waiting for what's to come. 1602 01:01:16,874 --> 01:01:18,407 - Get out of here, and I'll see you soon. 1603 01:01:18,475 --> 01:01:19,975 - All right! - See you later! 1604 01:01:20,044 --> 01:01:21,610 - One step closer! 1605 01:01:21,679 --> 01:01:24,646 - Yeah, sure we are! [laughter] 1606 01:01:28,585 --> 01:01:29,885 - Welcome 1607 01:01:29,953 --> 01:01:32,320 to the most important challenge of the season. 1608 01:01:32,389 --> 01:01:35,057 Go! [air horn blows] 1609 01:01:35,125 --> 01:01:36,925 [both groan] - [bleep]. 1610 01:01:36,994 --> 01:01:38,994 - For me, it's important to save Bananas and Nany. 1611 01:01:39,063 --> 01:01:40,395 - I'm the only person in this house 1612 01:01:40,464 --> 01:01:41,697 that hasn't seen an elimination. 1613 01:01:41,765 --> 01:01:43,465 - Someone's got to send him home. 1614 01:01:43,534 --> 01:01:47,602 Clock's winding down. Let's shoot to score.