1 00:00:35,203 --> 00:00:36,747 - [Ma] So, Jason just yanked on the line... 2 00:00:36,771 --> 00:00:37,782 - [Jamie] Michael, will you just sit down, 3 00:00:37,806 --> 00:00:38,883 and eat some supper? 4 00:00:38,907 --> 00:00:39,717 - [Ma] And away the boat goes. 5 00:00:39,741 --> 00:00:40,551 - [Michael] Fine, okay. 6 00:00:40,575 --> 00:00:41,420 It's working now. 7 00:00:41,444 --> 00:00:43,054 (cheering) 8 00:00:43,078 --> 00:00:45,990 (applauding) 9 00:00:46,014 --> 00:00:47,992 - [Renee] Look at this toy. 10 00:00:48,016 --> 00:00:49,593 (Michael grunting) 11 00:00:49,617 --> 00:00:52,163 - Now, the year's over. 12 00:00:52,187 --> 00:00:52,998 - [Michael] Pretty cool, huh? 13 00:00:53,022 --> 00:00:54,398 - When did you get that? 14 00:00:54,422 --> 00:00:55,700 - [Michael] I got it last week. 15 00:00:55,724 --> 00:00:56,534 - Just last week? 16 00:00:56,558 --> 00:00:57,368 - [Michael] Uh-huh. 17 00:00:57,392 --> 00:00:58,337 - Yes, just be careful. 18 00:00:58,361 --> 00:01:00,871 Don't start to pick your nose, 'cause he goes for you. 19 00:01:00,895 --> 00:01:02,640 (laughing) 20 00:01:02,664 --> 00:01:03,641 - It's blackmail. 21 00:01:03,665 --> 00:01:04,476 - I'll be on my best behavior then. 22 00:01:04,500 --> 00:01:05,543 It's blackmail, and it costs $10. 23 00:01:05,567 --> 00:01:06,377 - [Ma] Yeah, right. 24 00:01:06,401 --> 00:01:07,212 - When you use the bathroom, 25 00:01:07,236 --> 00:01:09,480 make sure you close the door real well. 26 00:01:09,504 --> 00:01:11,282 - And if you use the bathroom, 27 00:01:11,306 --> 00:01:14,051 make sure you turn the light on and check the seat, 28 00:01:14,075 --> 00:01:15,786 'cause with all these men, I could never get... 29 00:01:15,810 --> 00:01:17,021 - I just heard letters, you know? 30 00:01:17,045 --> 00:01:18,422 I don't know. 31 00:01:18,446 --> 00:01:20,057 - When I'm in, get it out of my face. 32 00:01:20,081 --> 00:01:22,026 - I think you've got Eric broken now, haven't you? 33 00:01:22,050 --> 00:01:25,096 - How do we know this thing is working here, Mikey? 34 00:01:25,120 --> 00:01:27,331 - [Michael] There should be a red light somewhere. 35 00:01:27,355 --> 00:01:28,566 - There's not. 36 00:01:28,590 --> 00:01:29,401 - [Michael] Right... 37 00:01:29,425 --> 00:01:30,768 - There's no light. - There's no light. 38 00:01:30,792 --> 00:01:31,603 - Let me see. 39 00:01:31,627 --> 00:01:32,970 (laughing) 40 00:01:32,994 --> 00:01:34,538 (applauding) 41 00:01:34,562 --> 00:01:36,207 - [Jamie] Foolin' you! 42 00:01:36,231 --> 00:01:39,443 - He looks like, you know, he's gonna get a suntan, 43 00:01:39,467 --> 00:01:41,412 and that one eye is just gonna be white. 44 00:01:41,436 --> 00:01:42,747 (laughing) 45 00:01:42,771 --> 00:01:43,582 - [Jamie] A little raccoon action. 46 00:01:43,606 --> 00:01:44,615 - Yeah, a little raccoon action. 47 00:01:44,639 --> 00:01:47,284 - I think it's great, 'cause it's like a Manhattan shirt guy 48 00:01:47,308 --> 00:01:48,753 with a Manhattan shirt on. 49 00:01:48,777 --> 00:01:49,588 - It shows you how well, 50 00:01:49,612 --> 00:01:50,855 like, there's some kind of genetic memory, 51 00:01:50,879 --> 00:01:54,458 the fact that Jason can remember what he looked like, 52 00:01:54,482 --> 00:01:56,994 from the fact that he hasn't seen him for a couple months, 53 00:01:57,018 --> 00:01:57,896 he's been away at school, but what he's got? 54 00:01:57,920 --> 00:02:00,297 He's got this growth off the side of his shoulder... 55 00:02:00,321 --> 00:02:01,532 - Got a couple growths, matter of fact. 56 00:02:01,556 --> 00:02:02,367 - Look at the stuff on his face! 57 00:02:02,391 --> 00:02:03,534 - Look it, look it, look it. - Look at that. 58 00:02:03,558 --> 00:02:04,902 - Put a little milk on it, and let the cat lick it off. 59 00:02:04,926 --> 00:02:06,037 - [Michael] It's a beard! 60 00:02:06,061 --> 00:02:06,871 (laughing) 61 00:02:06,895 --> 00:02:07,705 - A beard? 62 00:02:07,729 --> 00:02:08,539 - [Michael] Yeah. 63 00:02:08,563 --> 00:02:09,373 - [Renee] Yeah, right. 64 00:02:09,397 --> 00:02:10,242 - Peach fuzz on his face. 65 00:02:10,266 --> 00:02:11,509 - Peach fuzz. 66 00:02:11,533 --> 00:02:12,576 - He finally hit puberty. 67 00:02:12,600 --> 00:02:13,978 (laughing) 68 00:02:14,002 --> 00:02:16,847 - Yeah, his voice has been cracking, and everything. 69 00:02:16,871 --> 00:02:17,682 - Action! 70 00:02:17,706 --> 00:02:20,117 (laughing) 71 00:02:20,141 --> 00:02:22,019 - [Jason] So, how's school going? 72 00:02:22,043 --> 00:02:23,120 - It's going good. 73 00:02:23,144 --> 00:02:24,056 It's (mumbling). 74 00:02:24,080 --> 00:02:26,824 (coughing) 75 00:02:26,848 --> 00:02:28,959 - [Ma] We're so glad you could come this week. 76 00:02:28,983 --> 00:02:30,628 - [Jamie] I'm so glad he made me up. 77 00:02:30,652 --> 00:02:32,263 He's been promising to take me for awhile, 78 00:02:32,287 --> 00:02:33,931 and then one thing or another, and he hasn't, but he will... 79 00:02:33,955 --> 00:02:35,433 - [Ma] He's told us all about you, 80 00:02:35,457 --> 00:02:37,835 so we've been looking forward to meeting you. 81 00:02:37,859 --> 00:02:39,270 - [Michelle] He sure does like that camera. 82 00:02:39,294 --> 00:02:40,105 - [Ma] Oh, yeah. 83 00:02:40,129 --> 00:02:41,272 (Michael humming) 84 00:02:41,296 --> 00:02:42,673 - [Jason] Does that mean he's creative? 85 00:02:42,697 --> 00:02:43,908 Does that mean he's creative? 86 00:02:43,932 --> 00:02:44,942 - Oh, come on, Michael! 87 00:02:44,966 --> 00:02:45,777 Stop it! 88 00:02:45,801 --> 00:02:47,678 - [Jamie] Stop playing with your food, Michael. 89 00:02:47,702 --> 00:02:48,513 - [Eric] He's mostly playing with it. 90 00:02:48,537 --> 00:02:50,047 It's like, if you play with it, 91 00:02:50,071 --> 00:02:51,782 it gets off the plate, and it's going... 92 00:02:51,806 --> 00:02:52,850 - [Michael] I got a close up lens on this. 93 00:02:52,874 --> 00:02:53,684 Hold on, hold on. 94 00:02:53,708 --> 00:02:54,518 Hey, hey, hey... 95 00:02:54,542 --> 00:02:55,353 - He would have a real good time in the 60s. 96 00:02:55,377 --> 00:02:56,487 - [Michael] Jamie. 97 00:02:56,511 --> 00:02:57,555 Hold on, hold on, wait. 98 00:02:57,579 --> 00:02:58,390 - [Ma] What does it look like 99 00:02:58,414 --> 00:02:59,890 if we put vinegar on your lens? 100 00:02:59,914 --> 00:03:01,459 (laughing) 101 00:03:01,483 --> 00:03:04,628 - [Jamie] I should have brushed my teeth beforehand. 102 00:03:04,652 --> 00:03:06,297 - [Michael] I've heard a few stories. 103 00:03:06,321 --> 00:03:07,132 - Salad? 104 00:03:07,156 --> 00:03:09,033 No, you're fine. 105 00:03:09,057 --> 00:03:10,734 - Look, when you're there, 106 00:03:10,758 --> 00:03:12,169 you should be working out now, 107 00:03:12,193 --> 00:03:14,171 you should be going to the batting cages. 108 00:03:14,195 --> 00:03:15,172 Are you going to the batting cages? 109 00:03:15,196 --> 00:03:16,740 - I really missed this guy, you know? 110 00:03:16,764 --> 00:03:20,644 He's not that talkative, but when he wasn't here, 111 00:03:20,668 --> 00:03:22,379 it was so quiet. - 'Cause it's gonna show. 112 00:03:22,403 --> 00:03:23,414 First day of practice... 113 00:03:23,438 --> 00:03:24,248 - No, all these other guys are out partying. 114 00:03:24,272 --> 00:03:25,082 She don't let me go out and party, 115 00:03:25,106 --> 00:03:25,916 so my mom's gonna give her the third degree. 116 00:03:25,940 --> 00:03:26,750 - It must be hard since you lost your husband. 117 00:03:26,774 --> 00:03:27,586 - [Ma] Well, yeah. 118 00:03:27,610 --> 00:03:29,487 I mean, most of the time, I get along just fine, 119 00:03:29,511 --> 00:03:31,122 but you know, long about separate time... 120 00:03:31,146 --> 00:03:32,590 - She's so cute. 121 00:03:32,614 --> 00:03:34,758 - [Ma] I catch myself... 122 00:03:34,782 --> 00:03:37,194 - You even have a happy plate on your birthday, sorta. 123 00:03:37,218 --> 00:03:38,028 (Jamie laughing) 124 00:03:38,052 --> 00:03:38,963 - [Ma] Footsteps at the back door, 125 00:03:38,987 --> 00:03:39,798 and then I think oh, he's not coming in. 126 00:03:39,822 --> 00:03:40,831 - We were pretty worried, you know, 127 00:03:40,855 --> 00:03:42,233 being this close to Halloween, 128 00:03:42,257 --> 00:03:43,067 what she would like when she came out. 129 00:03:43,091 --> 00:03:43,902 - [Ma] It'll nearly get dark, 130 00:03:43,926 --> 00:03:45,236 and I'll think where is this man? 131 00:03:45,260 --> 00:03:46,704 'Cause he never came in past dark. 132 00:03:46,728 --> 00:03:48,305 - She's taking after Mom, so that's okay. 133 00:03:48,329 --> 00:03:49,540 - [Renee] Jason doesn't talk about him. 134 00:03:49,564 --> 00:03:51,809 It almost kind of worries me. 135 00:03:51,833 --> 00:03:53,577 I feel like he should. 136 00:03:53,601 --> 00:03:56,337 - [Ma] They didn't talk about it. 137 00:03:57,338 --> 00:03:58,415 - [Michael] This isn't a porno. 138 00:03:58,439 --> 00:03:59,917 - [Ma] They think I talk about it too much. 139 00:03:59,941 --> 00:04:01,118 - It's not a movie. 140 00:04:01,142 --> 00:04:02,453 It's her birthday. 141 00:04:02,477 --> 00:04:04,755 - [Ma] I mean, I've been told the first year is the hardest. 142 00:04:04,779 --> 00:04:05,756 I surely know. 143 00:04:05,780 --> 00:04:08,259 I remember when my dad died. 144 00:04:08,283 --> 00:04:09,360 - [Jamie] She's got her mommy's teeth. 145 00:04:09,384 --> 00:04:11,362 - [Jason] And she has her uncle's personality! 146 00:04:11,386 --> 00:04:13,564 (talking over each other) 147 00:04:13,588 --> 00:04:15,166 - [Jamie] Winning his personality. 148 00:04:15,190 --> 00:04:17,067 - She's swimmin' now. 149 00:04:17,091 --> 00:04:19,904 This last summer, she ended up in the A team. 150 00:04:19,928 --> 00:04:20,738 - [Jason] All right. 151 00:04:20,762 --> 00:04:21,573 You wanna go out to the lake? 152 00:04:21,597 --> 00:04:22,940 - [Michelle] Mmhmm. 153 00:04:22,964 --> 00:04:23,808 - All right, not scared? 154 00:04:23,832 --> 00:04:25,743 He used to be afraid to go out in the lake. 155 00:04:25,767 --> 00:04:27,578 - I wasn't afraid, I was cautious. 156 00:04:27,602 --> 00:04:28,913 - No, he was afraid. - I was always cautious. 157 00:04:28,937 --> 00:04:29,748 - He was afraid. 158 00:04:29,772 --> 00:04:30,748 He had the little water wings in the front. 159 00:04:30,772 --> 00:04:31,583 (laughing) 160 00:04:31,607 --> 00:04:32,950 When he was 18, he was out there with water wings. 161 00:04:32,974 --> 00:04:35,019 - [Ma] Livin' out here, you know, by myself. 162 00:04:35,043 --> 00:04:36,353 - [Renee] Oh, I think it's beautiful. 163 00:04:36,377 --> 00:04:37,588 - [Jason] We have pictures. 164 00:04:37,612 --> 00:04:38,490 - [Renee] Jason's descriptions 165 00:04:38,514 --> 00:04:39,590 of what it was like growing up. 166 00:04:39,614 --> 00:04:40,425 - Turn on the camera. 167 00:04:40,449 --> 00:04:41,592 - [Michael] That's special. 168 00:04:41,616 --> 00:04:49,616 ♪ Happy birthday to you ♪ 169 00:04:51,359 --> 00:04:56,331 ♪ Happy birthday dear Michelle ♪ 170 00:04:57,265 --> 00:05:00,501 ♪ Happy birthday to you ♪ 171 00:05:02,470 --> 00:05:03,747 - [Ma] Wait, make a wish. 172 00:05:03,771 --> 00:05:04,748 Don't blow yet. 173 00:05:04,772 --> 00:05:06,083 - [Jamie] Don't tell us what it is. 174 00:05:06,107 --> 00:05:07,618 - [Renee] No, don't tell us. 175 00:05:07,642 --> 00:05:09,520 (exhaling) 176 00:05:09,544 --> 00:05:11,288 (cheering) 177 00:05:11,312 --> 00:05:13,681 (applauding) 178 00:05:16,751 --> 00:05:18,529 - [Renee] I'll get 'em, I'll get em. 179 00:05:18,553 --> 00:05:20,965 - [Jason] High five, Michelle, high five! 180 00:05:20,989 --> 00:05:22,466 All right. 181 00:05:22,490 --> 00:05:25,436 - [Eric] Oh my god, he has another personality. 182 00:05:25,460 --> 00:05:26,537 - [Renee] Jamie, is there another switch? 183 00:05:26,561 --> 00:05:27,404 This one doesn't work. 184 00:05:27,428 --> 00:05:28,239 - [Eric] No, it's right there. 185 00:05:28,263 --> 00:05:29,073 Tell her, Jamie. 186 00:05:29,097 --> 00:05:30,008 - [Renee] No, it doesn't work. 187 00:05:30,032 --> 00:05:31,408 - [Ma] We must have blown another fuse. 188 00:05:31,432 --> 00:05:33,077 (groaning) 189 00:05:33,101 --> 00:05:34,678 - [Michael] Why don't you fix this damn thing? 190 00:05:34,702 --> 00:05:37,081 - [Eric] Mikey, how much power does that camera draw? 191 00:05:37,105 --> 00:05:38,249 (chair scraping) 192 00:05:38,273 --> 00:05:41,518 - [Michael] I got a battery in it. 193 00:05:41,542 --> 00:05:44,421 It doesn't suck up any energy. 194 00:05:44,445 --> 00:05:45,356 - [Michelle] What happened? 195 00:05:45,380 --> 00:05:46,191 - [Jamie] I don't know. 196 00:05:46,215 --> 00:05:47,224 - [Michelle] Did I blow out the lights? 197 00:05:47,248 --> 00:05:48,392 - [Eric] If you have a light on that camera, 198 00:05:48,416 --> 00:05:49,526 why don't you turn it on, so we can see? 199 00:05:49,550 --> 00:05:50,828 - [Michael] It's not working. 200 00:05:50,852 --> 00:05:52,529 - [Ma] There's a flashlight down there. 201 00:05:52,553 --> 00:05:53,364 - [Michael] Hold on, hold on. 202 00:05:53,388 --> 00:05:54,231 - [Michelle] Uh-oh. 203 00:05:54,255 --> 00:05:55,066 - [Michael] I got it on now. 204 00:05:55,090 --> 00:05:56,300 Whoa, shit. 205 00:05:56,324 --> 00:05:58,802 - [Ma] There should be matches by the fireplace. 206 00:05:58,826 --> 00:05:59,738 - [Michael] This light just came on. 207 00:05:59,762 --> 00:06:01,505 It doesn't work when you need it to. 208 00:06:01,529 --> 00:06:03,741 - [Eric] Can you see that there, Mike? 209 00:06:03,765 --> 00:06:05,142 - [Jason] Can you see this, Mike? 210 00:06:05,166 --> 00:06:06,044 Can you see this? 211 00:06:06,068 --> 00:06:07,411 Here, there's a light right here. 212 00:06:07,435 --> 00:06:08,279 - [Michelle] I blew too hard. 213 00:06:08,303 --> 00:06:09,114 - [Jason] Can you see that? 214 00:06:09,138 --> 00:06:10,481 - That's it, she blew the lights out. 215 00:06:10,505 --> 00:06:11,416 (laughing) 216 00:06:11,440 --> 00:06:12,883 You blew so hard, you blew the lights out. 217 00:06:12,907 --> 00:06:13,718 - [Michelle] Yep. 218 00:06:13,742 --> 00:06:15,710 - [Eric] Happy birthday. 219 00:06:17,745 --> 00:06:18,689 - [Michelle] This is really dark! 220 00:06:18,713 --> 00:06:19,624 - [Jason] Where are you going? 221 00:06:19,648 --> 00:06:22,026 - [Jamie] I'm going to light some candles over here. 222 00:06:22,050 --> 00:06:23,661 - [Eric] Let me get my jacket. 223 00:06:23,685 --> 00:06:26,997 - [Ma] There's a lantern out there. 224 00:06:27,021 --> 00:06:29,733 - [Michelle] Do you need me to help? 225 00:06:29,757 --> 00:06:31,769 - [Ma] Let's get some light on the subject first. 226 00:06:31,793 --> 00:06:32,603 - [Michelle] Okay. 227 00:06:32,627 --> 00:06:33,438 - [Renee] Let's get the presents. 228 00:06:33,462 --> 00:06:35,096 - [Ma] The presents! 229 00:06:40,234 --> 00:06:41,046 - [Michael] Hey! 230 00:06:41,070 --> 00:06:44,048 - [Ma] It is exciting, no lights. 231 00:06:44,072 --> 00:06:45,416 - [Jamie] We can just use his camera. 232 00:06:45,440 --> 00:06:48,552 (crickets chirping) 233 00:06:48,576 --> 00:06:50,587 - [Michael] Hey, look. 234 00:06:50,611 --> 00:06:51,922 My light works. 235 00:06:51,946 --> 00:06:52,946 Eric! 236 00:06:53,915 --> 00:06:56,617 - [Eric] Oh, now the light works. 237 00:07:06,094 --> 00:07:07,805 (Michael grunting) 238 00:07:07,829 --> 00:07:10,031 (laughing) 239 00:07:12,734 --> 00:07:14,878 - You sleeping with her? 240 00:07:14,902 --> 00:07:16,080 - I don't think that's any of your business. 241 00:07:16,104 --> 00:07:17,915 Turn that camera off. 242 00:07:17,939 --> 00:07:18,749 - [Michael] Wait, what'd I miss? 243 00:07:18,773 --> 00:07:19,583 What'd I miss? 244 00:07:19,607 --> 00:07:20,418 - Nothin'. 245 00:07:20,442 --> 00:07:23,053 (mumbling) 246 00:07:23,077 --> 00:07:25,122 The point I wanna make is if you are... 247 00:07:25,146 --> 00:07:27,825 - If I do, and if I did... 248 00:07:27,849 --> 00:07:29,259 - I don't need a niece. 249 00:07:29,283 --> 00:07:30,928 I don't need a nephew. 250 00:07:30,952 --> 00:07:33,097 You don't need a child, you know what I'm saying? 251 00:07:33,121 --> 00:07:35,356 (clanking) 252 00:07:38,793 --> 00:07:39,770 - There's nothin' wrong. 253 00:07:39,794 --> 00:07:40,671 No, man. 254 00:07:40,695 --> 00:07:41,638 I use protection. 255 00:07:41,662 --> 00:07:42,474 - What? 256 00:07:42,498 --> 00:07:44,375 - If I did, I would use protection. 257 00:07:44,399 --> 00:07:46,243 - If you were sleeping, which is just an if... 258 00:07:46,267 --> 00:07:47,211 - Oh! 259 00:07:47,235 --> 00:07:48,045 (laughing) 260 00:07:48,069 --> 00:07:48,879 - [Michael] I have this on film. 261 00:07:48,903 --> 00:07:49,714 - I can not confirm or deny 262 00:07:49,738 --> 00:07:51,882 this with this dick head runnin' his tape. 263 00:07:51,906 --> 00:07:54,108 (laughing) 264 00:07:56,144 --> 00:07:57,821 - [Michael] Yeah. 265 00:07:57,845 --> 00:07:58,956 - Give me the stick. 266 00:07:58,980 --> 00:07:59,957 - Let's beat him. 267 00:07:59,981 --> 00:08:00,792 - [Michael] Hey, hey. 268 00:08:00,816 --> 00:08:02,493 Come on, be careful, guys. 269 00:08:02,517 --> 00:08:03,327 - What? 270 00:08:03,351 --> 00:08:04,195 What? 271 00:08:04,219 --> 00:08:07,231 You get this on tape, that'll be good. 272 00:08:07,255 --> 00:08:08,699 Mikey gettin' his ass beat. 273 00:08:08,723 --> 00:08:09,534 - I know. 274 00:08:09,558 --> 00:08:13,261 - You tape this one, let me take care of him. 275 00:08:14,228 --> 00:08:17,007 - [Michael] Hold on, I got a flashlight on my, hold on! 276 00:08:17,031 --> 00:08:17,842 - [Jason] What? 277 00:08:17,866 --> 00:08:19,042 - [Michael] Oh, it's working, forget it. 278 00:08:19,066 --> 00:08:19,878 - I swear to god, 279 00:08:19,902 --> 00:08:22,146 you're gonna break your neck with that thing. 280 00:08:22,170 --> 00:08:24,281 - I'm gonna break his neck with that thing. 281 00:08:24,305 --> 00:08:25,216 Holy shit. 282 00:08:25,240 --> 00:08:26,383 - What was it? 283 00:08:26,407 --> 00:08:27,218 - [Michael] What the hell was that? 284 00:08:27,242 --> 00:08:28,752 - [Jason] Did you see that? 285 00:08:28,776 --> 00:08:30,020 What was that? 286 00:08:30,044 --> 00:08:31,255 - [Michael] What the hell was that? 287 00:08:31,279 --> 00:08:32,090 - [Eric] I don't know. 288 00:08:32,114 --> 00:08:33,657 Is the power back on in the house now? 289 00:08:33,681 --> 00:08:34,992 - [Jason] It's weird. 290 00:08:35,016 --> 00:08:37,060 It was like a... 291 00:08:37,084 --> 00:08:37,928 - [Eric] Was it your camera? 292 00:08:37,952 --> 00:08:38,897 - [Michael] No, it wasn't my camera. 293 00:08:38,921 --> 00:08:40,097 - Something flashed through the trees. 294 00:08:40,121 --> 00:08:41,365 It went over behind... 295 00:08:41,389 --> 00:08:42,433 - [Eric] Is there a helicopter? 296 00:08:42,457 --> 00:08:43,467 - [Michael] You know the Johnsons house 297 00:08:43,491 --> 00:08:44,302 here right behind the hill? 298 00:08:44,326 --> 00:08:45,636 It looked like something went over there. 299 00:08:45,660 --> 00:08:46,471 Let's go check it out. 300 00:08:46,495 --> 00:08:48,405 Come on. 301 00:08:48,429 --> 00:08:50,731 - [Jason] Are you sure, man? 302 00:08:54,635 --> 00:08:55,447 - [Michael] I'm gonna save my batteries, 303 00:08:55,471 --> 00:08:57,481 and I'm gonna turn this light off. 304 00:08:57,505 --> 00:08:59,750 - [Eric] Save your batteries, yeah, that's it. 305 00:08:59,774 --> 00:09:01,084 - [Jason] I don't care what you do. 306 00:09:01,108 --> 00:09:03,053 (footsteps) 307 00:09:03,077 --> 00:09:06,047 (crickets chirping) 308 00:09:08,382 --> 00:09:10,360 - [Jason] Did you guys see that? 309 00:09:10,384 --> 00:09:11,628 - [Eric] You guys didn't see that light? 310 00:09:11,652 --> 00:09:12,663 - [Jason] A red light came out 311 00:09:12,687 --> 00:09:13,964 behind the Johnsons house over here. 312 00:09:13,988 --> 00:09:15,365 We're gonna go check it out. 313 00:09:15,389 --> 00:09:18,068 - [Jamie] No, we didn't see anything. 314 00:09:18,092 --> 00:09:20,170 - [Michelle] What happened? 315 00:09:20,194 --> 00:09:21,171 - [Eric] I don't know. 316 00:09:21,195 --> 00:09:22,372 It was a bright light. 317 00:09:22,396 --> 00:09:23,640 - [Renee] What about the fuses? 318 00:09:23,664 --> 00:09:25,008 - [Michael] We don't know. 319 00:09:25,032 --> 00:09:26,043 It's not working. 320 00:09:26,067 --> 00:09:27,044 - [Ma] Running off in the woods... 321 00:09:27,068 --> 00:09:30,538 (talking over each other) 322 00:09:33,040 --> 00:09:35,919 - [Jamie] So, we don't know if the fuses are blown? 323 00:09:35,943 --> 00:09:37,321 - [Renee] What do you need the matches for? 324 00:09:37,345 --> 00:09:38,155 - [Jamie] You gonna light a fire? 325 00:09:38,179 --> 00:09:39,023 - [Renee] Where are you going? 326 00:09:39,047 --> 00:09:40,123 - [Jason] We're gonna be right back. 327 00:09:40,147 --> 00:09:41,258 We're gonna go see what those lights were. 328 00:09:41,282 --> 00:09:43,527 - [Michael] Bye, bye! 329 00:09:43,551 --> 00:09:45,028 - [Renee] Michael! 330 00:09:45,052 --> 00:09:46,897 - [Jason] We'll be right back. 331 00:09:46,921 --> 00:09:50,067 We'll be right back, Michelle. 332 00:09:50,091 --> 00:09:54,137 Michelle, hold your pants on, beautiful. 333 00:09:54,161 --> 00:09:56,440 - [Michael] Oh, great, now I can turn this off. 334 00:09:56,464 --> 00:09:58,108 - [Ma] Hey, I want the matches back when you're finished. 335 00:09:58,132 --> 00:09:58,943 - [Michael] I don't have to use this thing. 336 00:09:58,967 --> 00:09:59,977 - [Jason] Yes, my dear. 337 00:10:00,001 --> 00:10:01,545 - [Ma] Don't set the house on fire. 338 00:10:01,569 --> 00:10:03,780 - [Jason] Yes, my dear. 339 00:10:03,804 --> 00:10:04,815 (door slamming) 340 00:10:04,839 --> 00:10:08,385 - [Michael] Yeah, yeah, go back in the house. 341 00:10:08,409 --> 00:10:09,220 - [Jason] You need to start 342 00:10:09,244 --> 00:10:11,221 doing some work around here, man. 343 00:10:11,245 --> 00:10:12,056 Watch your hands. 344 00:10:12,080 --> 00:10:13,524 - [Michael] What? 345 00:10:13,548 --> 00:10:15,592 - The back room. 346 00:10:15,616 --> 00:10:18,529 That doesn't look too good in the ceiling. 347 00:10:18,553 --> 00:10:19,329 - [Michael] What, you don't even know. 348 00:10:19,353 --> 00:10:20,164 You're in college. 349 00:10:20,188 --> 00:10:21,765 What the hell do you care? 350 00:10:21,789 --> 00:10:23,233 - Well, it's still my family. 351 00:10:23,257 --> 00:10:24,068 I care. 352 00:10:24,092 --> 00:10:25,769 You were supposed to paint this last week. 353 00:10:25,793 --> 00:10:26,970 She took everything off the walls, 354 00:10:26,994 --> 00:10:27,804 and you were supposed to paint it. 355 00:10:27,828 --> 00:10:28,640 - [Michael] I'll get to it. 356 00:10:28,664 --> 00:10:30,798 - Oh, I'm gonna get to it. 357 00:10:33,167 --> 00:10:35,579 - That back room's been leaking for how long, Mike? 358 00:10:35,603 --> 00:10:36,747 How long? 359 00:10:36,771 --> 00:10:37,981 - [Jason] I'm not sleeping back there, you are. 360 00:10:38,005 --> 00:10:39,349 - [Eric] Jesus. 361 00:10:39,373 --> 00:10:40,751 - [Michael] Fine, I don't care. 362 00:10:40,775 --> 00:10:42,319 - [Jason] Fine, I don't care. 363 00:10:42,343 --> 00:10:43,887 I'm gonna be filming it. 364 00:10:43,911 --> 00:10:44,721 - [Eric] Mom? 365 00:10:44,745 --> 00:10:45,556 - [Ma] Yes? 366 00:10:45,580 --> 00:10:46,390 - [Eric] Matches. 367 00:10:46,414 --> 00:10:47,225 - [Jason] I'm gonna film the leak. 368 00:10:47,249 --> 00:10:48,358 I'm gonna film the leak. 369 00:10:48,382 --> 00:10:49,526 - [Eric] He can't film himself. 370 00:10:49,550 --> 00:10:50,495 - [Jason] Hi, my name's dick head. 371 00:10:50,519 --> 00:10:51,762 I'm the leak. 372 00:10:51,786 --> 00:10:53,230 (footsteps) 373 00:10:53,254 --> 00:10:55,165 (crickets chirping) 374 00:10:55,189 --> 00:10:56,824 I'm three years old. 375 00:11:03,297 --> 00:11:04,808 It smells so much better out here. 376 00:11:04,832 --> 00:11:05,776 - [Michael] Jack offs. 377 00:11:05,800 --> 00:11:06,611 - Even the water... 378 00:11:06,635 --> 00:11:08,045 - [Eric] Shut up! 379 00:11:08,069 --> 00:11:09,313 - [Michael] What? 380 00:11:09,337 --> 00:11:10,914 - [Eric] Listen to him back there. 381 00:11:10,938 --> 00:11:11,749 - Here, come on. 382 00:11:11,773 --> 00:11:13,283 Walk down these stairs nice and carefully. 383 00:11:13,307 --> 00:11:14,618 You don't wanna drop the camera. 384 00:11:14,642 --> 00:11:15,453 (laughing) 385 00:11:15,477 --> 00:11:17,854 - [Michael] You almost fell. 386 00:11:17,878 --> 00:11:19,356 - [Eric] Watch out, there's a big step there, Mikey. 387 00:11:19,380 --> 00:11:20,424 I don't want you falling on me. 388 00:11:20,448 --> 00:11:24,728 - [Jason] Don't want you falling, and break your leg. 389 00:11:24,752 --> 00:11:28,632 Clearly wouldn't want it to be the camera now, would we? 390 00:11:28,656 --> 00:11:29,866 - [Eric] Remember falling off? 391 00:11:29,890 --> 00:11:34,504 - [Jason] No, falling off wasn't the question. 392 00:11:34,528 --> 00:11:39,443 - [Eric] We need sticks so we can do the forest thing. 393 00:11:39,467 --> 00:11:41,211 - Remember how many times I fell off into that thing? 394 00:11:41,235 --> 00:11:43,971 I get pushed off, matter of fact. 395 00:11:44,972 --> 00:11:45,783 - [Michael] I didn't push you off. 396 00:11:45,807 --> 00:11:47,084 If I pushed you off, you would have been dead. 397 00:11:47,108 --> 00:11:48,285 (footsteps) 398 00:11:48,309 --> 00:11:51,178 (Michael grunting) 399 00:11:58,953 --> 00:12:00,831 - [Jason] Come on, try to cross this now. 400 00:12:00,855 --> 00:12:02,590 - [Michael] Fuck you. 401 00:12:06,961 --> 00:12:07,772 (Michael grunting) 402 00:12:07,796 --> 00:12:10,073 God, it's all wet over here. 403 00:12:10,097 --> 00:12:12,342 - [Jason] That's what happens when it rains. 404 00:12:12,366 --> 00:12:14,344 - [Eric] Mike doesn't know about stuff like that. 405 00:12:14,368 --> 00:12:18,815 - [Jason] It was a wet dream I had last night, guys. 406 00:12:18,839 --> 00:12:20,684 - [Michael] That's funny. 407 00:12:20,708 --> 00:12:23,678 - [Eric] So funny I forgot to laugh. 408 00:12:29,650 --> 00:12:32,195 (Michael grunting) 409 00:12:32,219 --> 00:12:33,897 - What are you doing back there? 410 00:12:33,921 --> 00:12:34,732 - [Michael] You farted. 411 00:12:34,756 --> 00:12:35,766 - Shit for brains. 412 00:12:35,790 --> 00:12:36,667 - [Michael] Oh, Jesus. 413 00:12:36,691 --> 00:12:37,567 - Don't fart. 414 00:12:37,591 --> 00:12:38,469 - [Michael] You're gonna light that lantern. 415 00:12:38,493 --> 00:12:40,170 (laughing) 416 00:12:40,194 --> 00:12:41,705 - I'll light it. 417 00:12:41,729 --> 00:12:42,640 - Shh. 418 00:12:42,664 --> 00:12:44,975 - Remember when we used to do that after we had beans? 419 00:12:44,999 --> 00:12:45,810 We used to go back and do... 420 00:12:45,834 --> 00:12:47,411 - [Michael] Do a flame. 421 00:12:47,435 --> 00:12:49,946 - We used to go back fart into that... 422 00:12:49,970 --> 00:12:51,181 - There's probably a plane way up there. 423 00:12:51,205 --> 00:12:52,182 (whirring) 424 00:12:52,206 --> 00:12:53,717 - [Michael] It's over there. 425 00:12:53,741 --> 00:12:54,585 - Where? 426 00:12:54,609 --> 00:12:55,786 How do you know? 427 00:12:55,810 --> 00:12:57,988 - [Michael] 'Cause I saw it. 428 00:12:58,012 --> 00:13:00,023 - Saw it just as much as us, but he knows where it's at. 429 00:13:00,047 --> 00:13:01,124 - He was pointing the wrong way. 430 00:13:01,148 --> 00:13:01,926 - I know. 431 00:13:01,950 --> 00:13:03,126 - By the time he turned around, it was gone. 432 00:13:03,150 --> 00:13:06,053 - My camera's starting to work now. 433 00:13:13,260 --> 00:13:15,272 - We need to fix that roof tomorrow, 434 00:13:15,296 --> 00:13:17,174 'cause I know he'll never get around to it. 435 00:13:17,198 --> 00:13:19,142 - [Michael] I'll do it this weekend. 436 00:13:19,166 --> 00:13:20,544 I told you I was gonna do it this weekend already. 437 00:13:20,568 --> 00:13:22,612 - This is the weekend, this is the weekend. 438 00:13:22,636 --> 00:13:23,581 - [Michael] It's not Sunday yet. 439 00:13:23,605 --> 00:13:24,648 I told her I'll take care of it. 440 00:13:24,672 --> 00:13:26,283 Shit. 441 00:13:26,307 --> 00:13:31,278 - [Eric] If it's like last weekend, it's not gonna get done. 442 00:13:31,479 --> 00:13:32,823 - It's like sneaking out, remember? 443 00:13:32,847 --> 00:13:33,847 - I know. 444 00:13:36,350 --> 00:13:38,552 - Did they build that here? 445 00:13:44,558 --> 00:13:46,236 (Michael grunting) 446 00:13:46,260 --> 00:13:49,630 - So, did you notice Mom's been drinking? 447 00:13:50,898 --> 00:13:53,310 - [Michael] Shit, no shit. 448 00:13:53,334 --> 00:13:54,145 - [Jason] Drinking? 449 00:13:54,169 --> 00:13:55,212 - What are we gonna... 450 00:13:55,236 --> 00:13:56,047 - [Jason] Is there any left? 451 00:13:56,071 --> 00:13:58,081 - [Michael] You guys don't know. 452 00:13:58,105 --> 00:13:59,382 You don't live there. 453 00:13:59,406 --> 00:14:01,351 She's been drinking a lot. 454 00:14:01,375 --> 00:14:03,687 - Mikey, I tried to tell her, you know? 455 00:14:03,711 --> 00:14:04,622 What am I gonna do? 456 00:14:04,646 --> 00:14:06,056 When I'm there, she doesn't drink. 457 00:14:06,080 --> 00:14:08,091 She knows she's not gonna drink when I'm there, 458 00:14:08,115 --> 00:14:08,925 but I can't be there... 459 00:14:08,949 --> 00:14:09,761 - [Michael] She does it when I do it. 460 00:14:09,785 --> 00:14:12,129 She comes home, she takes a little bottle, 461 00:14:12,153 --> 00:14:13,563 or whatever she's got... 462 00:14:13,587 --> 00:14:14,398 - That rum. 463 00:14:14,422 --> 00:14:15,632 - [Michael] She goes back there and drinks. 464 00:14:15,656 --> 00:14:16,733 - I'm gonna put some water in it for her before I leave. 465 00:14:16,757 --> 00:14:18,835 - [Michael] She watches Johnny Carson. 466 00:14:18,859 --> 00:14:20,904 - She wasn't like that before. 467 00:14:20,928 --> 00:14:25,442 I mean, I know it's hard, you know, dad dying. 468 00:14:25,466 --> 00:14:28,578 That's the last thing you need to do is drink. 469 00:14:28,602 --> 00:14:30,947 Drinking your problems away is not gonna solve anything. 470 00:14:30,971 --> 00:14:34,985 - [Eric] I'm laying the law, that's all there is to it. 471 00:14:35,009 --> 00:14:37,654 - [Jason] I mean, you should. 472 00:14:37,678 --> 00:14:40,257 You don't say anything, I know. 473 00:14:40,281 --> 00:14:41,092 - [Eric] She doesn't listen to Mike. 474 00:14:41,116 --> 00:14:42,292 - [Michael] What am I gonna say? 475 00:14:42,316 --> 00:14:43,326 I don't know what to say. 476 00:14:43,350 --> 00:14:45,162 - [Eric] Mikey. 477 00:14:45,186 --> 00:14:49,533 - [Jason] Why do you have to go this way through the mud? 478 00:14:49,557 --> 00:14:52,936 - [Michael] Now, we're going back downhill, huh? 479 00:14:52,960 --> 00:14:55,830 - [Jason] You got something better? 480 00:14:58,299 --> 00:15:00,110 - [Michael] Great, now we're lost. 481 00:15:00,134 --> 00:15:00,912 - No, man. 482 00:15:00,936 --> 00:15:01,945 How do you get lost in these woods? 483 00:15:01,969 --> 00:15:04,214 - I know these woods... 484 00:15:04,238 --> 00:15:07,117 - I know these woods like the back of my hand. 485 00:15:07,141 --> 00:15:09,753 - Like, whatever side is the back, 486 00:15:09,777 --> 00:15:12,155 that's how I know these woods. 487 00:15:12,179 --> 00:15:13,290 I don't know. 488 00:15:13,314 --> 00:15:15,115 I need a fishing line. 489 00:15:16,984 --> 00:15:18,862 - [Jason] There's a fire at the Johnsons. 490 00:15:18,886 --> 00:15:19,830 - [Michael] Oh, shit. 491 00:15:19,854 --> 00:15:20,665 - Move out of the way. 492 00:15:20,689 --> 00:15:22,732 Look out, look out, look out. 493 00:15:22,756 --> 00:15:24,434 - [Michael] What the hell's that? 494 00:15:24,458 --> 00:15:25,735 What the hell is that? 495 00:15:25,759 --> 00:15:27,461 - [Jason] Look at it. 496 00:15:29,597 --> 00:15:31,498 - [Michael] Goddamn it. 497 00:15:32,967 --> 00:15:33,967 Holy shit. 498 00:15:34,835 --> 00:15:35,835 Holy shit. 499 00:15:39,673 --> 00:15:40,673 Holy shit. 500 00:15:42,042 --> 00:15:44,421 - [Jason] It's a space ship, Mike. 501 00:15:44,445 --> 00:15:45,856 It's a fucking space ship. 502 00:15:45,880 --> 00:15:48,124 - [Michael] Bullshit, it's not a space ship. 503 00:15:48,148 --> 00:15:49,459 - [Jason] What is it then? 504 00:15:49,483 --> 00:15:50,294 - [Michael] Holy shit, guys. 505 00:15:50,318 --> 00:15:51,695 I'm zoomed in, it's a space ship. 506 00:15:51,719 --> 00:15:52,719 Holy shit! 507 00:15:53,854 --> 00:15:54,665 - [Eric] No way, man. 508 00:15:54,689 --> 00:15:55,732 I gotta go see. 509 00:15:55,756 --> 00:15:56,567 - [Michael] Holy shit. 510 00:15:56,591 --> 00:15:59,169 - [Eric] There's nobody around. 511 00:15:59,193 --> 00:16:00,737 There's no one around. 512 00:16:00,761 --> 00:16:02,663 - [Jason] Wait up, man. 513 00:16:03,731 --> 00:16:04,542 - [Michael] I lost it. 514 00:16:04,566 --> 00:16:05,642 Hold on, damn it. 515 00:16:05,666 --> 00:16:06,977 - [Jason] They can zap you. 516 00:16:07,001 --> 00:16:07,811 How could you lose that thing? 517 00:16:07,835 --> 00:16:08,646 - [Eric] Bullshit. 518 00:16:08,670 --> 00:16:10,413 - [Michael] Jerk offs aren't gonna zap you. 519 00:16:10,437 --> 00:16:11,748 - [Eric] How do you know it's not gonna zap you? 520 00:16:11,772 --> 00:16:12,583 - [Michael] I lost it. 521 00:16:12,607 --> 00:16:13,583 Here it is, here it is. 522 00:16:13,607 --> 00:16:14,418 - [Eric] How do you lose it? 523 00:16:14,442 --> 00:16:16,119 How do you lose it? 524 00:16:16,143 --> 00:16:18,379 (rustling) 525 00:16:21,615 --> 00:16:24,694 If there's anybody living there, they heard it for sure. 526 00:16:24,718 --> 00:16:26,029 - [Michael] Shit. 527 00:16:26,053 --> 00:16:29,123 - [Eric] Turn that fucking light off. 528 00:16:30,791 --> 00:16:32,002 - [Jason] Oh, my fucking god. 529 00:16:32,026 --> 00:16:36,072 - [Michael] Holy shit, holy shit, holy shit. 530 00:16:36,096 --> 00:16:38,232 (panting) 531 00:16:40,100 --> 00:16:41,568 - [Eric] Get down. 532 00:16:44,638 --> 00:16:45,549 - [Michael] Thank god. 533 00:16:45,573 --> 00:16:48,208 - [Jason] Dude, this is awesome. 534 00:16:49,543 --> 00:16:51,512 This is fucking awesome. 535 00:16:52,780 --> 00:16:54,581 - [Michael] Holy shit. 536 00:16:59,286 --> 00:17:00,597 You guys, we better get the fuck out of here. 537 00:17:00,621 --> 00:17:01,989 - [Eric] No, man. 538 00:17:03,190 --> 00:17:04,000 - [Michael] Holy shit. 539 00:17:04,024 --> 00:17:04,834 - [Jason] They see us. 540 00:17:04,858 --> 00:17:05,770 I think they see us. 541 00:17:05,794 --> 00:17:06,970 - [Michael] They're looking at us! 542 00:17:06,994 --> 00:17:08,104 Get the fuck out of here! 543 00:17:08,128 --> 00:17:09,330 Oh, shit, fuck! 544 00:17:12,833 --> 00:17:15,745 Oh, fuck, what the hell was that? 545 00:17:15,769 --> 00:17:17,571 - [Eric] I don't know. 546 00:17:19,139 --> 00:17:20,841 - [Michael] Oh, shit. 547 00:17:22,443 --> 00:17:23,254 Oh, man. 548 00:17:23,278 --> 00:17:25,412 (panting) 549 00:17:27,348 --> 00:17:29,559 Shit, it looked right at me! 550 00:17:29,583 --> 00:17:31,361 It looked right at me! 551 00:17:31,385 --> 00:17:32,586 Fuck, oh, shit. 552 00:17:36,223 --> 00:17:37,901 - [Jason] Mikey, if you can't run fast, 553 00:17:37,925 --> 00:17:39,903 get rid of the fucking camera! 554 00:17:39,927 --> 00:17:40,871 - [Michael] Oh, shit! 555 00:17:40,895 --> 00:17:42,529 Fuck, what was that? 556 00:17:43,864 --> 00:17:44,864 Shit. 557 00:17:51,171 --> 00:17:52,171 Oh, shit. 558 00:17:54,141 --> 00:17:55,618 We gotta get out of here. 559 00:17:55,642 --> 00:17:57,053 They saw us. 560 00:17:57,077 --> 00:17:58,212 We have to go. 561 00:17:59,313 --> 00:18:00,690 Go, go. 562 00:18:00,714 --> 00:18:02,859 - [Eric] Give me the lighter. 563 00:18:02,883 --> 00:18:04,394 - [Michael] We have to go. 564 00:18:04,418 --> 00:18:05,762 (whirring) 565 00:18:05,786 --> 00:18:08,331 - [Jason] Get rid of the goddamn camera. 566 00:18:08,355 --> 00:18:10,491 (panting) 567 00:18:13,594 --> 00:18:14,594 Shit. 568 00:18:17,031 --> 00:18:18,665 - [Eric] Be careful. 569 00:18:21,935 --> 00:18:24,671 We're going in the fucking house. 570 00:18:26,006 --> 00:18:30,086 We have to get everyone out of here, guys. 571 00:18:30,110 --> 00:18:31,821 - [Michael] Eric. 572 00:18:31,845 --> 00:18:33,981 (panting) 573 00:18:35,582 --> 00:18:36,582 Holy shit. 574 00:18:38,152 --> 00:18:38,963 - Keep it moving. 575 00:18:38,987 --> 00:18:41,221 (rustling) 576 00:18:43,290 --> 00:18:44,525 Keep it moving. 577 00:18:49,329 --> 00:18:51,174 - [Michael] Oh, shit. 578 00:18:51,198 --> 00:18:54,101 - What are you doing with that gun? 579 00:18:57,504 --> 00:18:59,149 - Sit down, Renee. 580 00:18:59,173 --> 00:19:00,283 - Why? 581 00:19:00,307 --> 00:19:02,318 - What's going on? 582 00:19:02,342 --> 00:19:03,553 - [Michael] There was something outside. 583 00:19:03,577 --> 00:19:04,788 - What? 584 00:19:04,812 --> 00:19:07,090 - [Michael] There's a spaceship or something outside! 585 00:19:07,114 --> 00:19:07,925 - What? 586 00:19:07,949 --> 00:19:09,259 - There's a spaceship. 587 00:19:09,283 --> 00:19:10,417 - Oh, come on. 588 00:19:12,386 --> 00:19:13,197 - If this is one of those jokes... 589 00:19:13,221 --> 00:19:14,230 - Shut up, shut up! 590 00:19:14,254 --> 00:19:15,265 - [Michael] He's not kidding. 591 00:19:15,289 --> 00:19:16,800 There's a spaceship out there or something. 592 00:19:16,824 --> 00:19:19,903 We saw some martian or shit or something. 593 00:19:19,927 --> 00:19:21,004 - Oh, come on. 594 00:19:21,028 --> 00:19:22,906 - [Michael] There was three little guys that came out. 595 00:19:22,930 --> 00:19:25,108 - Stop doing that funny stuff. 596 00:19:25,132 --> 00:19:26,409 - Shut up. 597 00:19:26,433 --> 00:19:28,912 All of you guys, shut up and listen to me. 598 00:19:28,936 --> 00:19:30,547 - We gotta go back. 599 00:19:30,571 --> 00:19:31,981 Come on, we gotta go. 600 00:19:32,005 --> 00:19:33,016 - No, no, no. 601 00:19:33,040 --> 00:19:33,850 I'm staying here! 602 00:19:33,874 --> 00:19:34,684 - [Michael] No, bullshit! 603 00:19:34,708 --> 00:19:35,518 We're staying here. 604 00:19:35,542 --> 00:19:36,353 We're not going out. 605 00:19:36,377 --> 00:19:39,155 - We're protecting my family, and you're part of my family! 606 00:19:39,179 --> 00:19:40,623 - What are you doing with a gun? 607 00:19:40,647 --> 00:19:41,782 Guys, come on! 608 00:19:43,283 --> 00:19:44,095 - [Eric] Those fuckers come, 609 00:19:44,119 --> 00:19:45,595 and I'm gonna blow their heads off. 610 00:19:45,619 --> 00:19:47,564 - [Michael] Get away from the door. 611 00:19:47,588 --> 00:19:48,598 - Sit down, please. 612 00:19:48,622 --> 00:19:49,732 - Why, why? 613 00:19:49,756 --> 00:19:51,835 (Michael panting) 614 00:19:51,859 --> 00:19:54,504 - Where was all this, Eric? 615 00:19:54,528 --> 00:19:55,339 Where did you see 'em? 616 00:19:55,363 --> 00:19:56,606 - Down the plain over there. 617 00:19:56,630 --> 00:19:58,942 - [Michael] Over at the Johnsons! 618 00:19:58,966 --> 00:20:01,244 - You mean up where the power pole is? 619 00:20:01,268 --> 00:20:03,079 That's why the lights are off? 620 00:20:03,103 --> 00:20:04,547 - [Michael] Right back there. 621 00:20:04,571 --> 00:20:05,882 - [Jason] We followed it, and... 622 00:20:05,906 --> 00:20:07,183 - You saw a space ship? 623 00:20:07,207 --> 00:20:08,018 - [Michael] Right! 624 00:20:08,042 --> 00:20:10,153 - I saw the lights! 625 00:20:10,177 --> 00:20:11,855 - Little green men, I guess? 626 00:20:11,879 --> 00:20:13,523 - [Michael] Mom, I had it on tape! 627 00:20:13,547 --> 00:20:15,425 Check my tape here. 628 00:20:15,449 --> 00:20:17,927 - [Eric] There's no power. 629 00:20:17,951 --> 00:20:20,630 - [Michael] There's no power. 630 00:20:20,654 --> 00:20:21,465 I have it on tape. 631 00:20:21,489 --> 00:20:23,299 I recorded the whole damn thing. 632 00:20:23,323 --> 00:20:24,601 - We gotta get out of here. 633 00:20:24,625 --> 00:20:25,435 - The phone's out, Eric. 634 00:20:25,459 --> 00:20:26,270 There's no power. 635 00:20:26,294 --> 00:20:27,403 - We're gonna go down and get 'em then. 636 00:20:27,427 --> 00:20:28,271 They saw us. 637 00:20:28,295 --> 00:20:29,106 - [Michael] We're not gonna go down and get 'em! 638 00:20:29,130 --> 00:20:31,074 - What's with that goddamn gun? 639 00:20:31,098 --> 00:20:33,143 - [Michael] Bullshit, we're staying here. 640 00:20:33,167 --> 00:20:34,944 - Don't aim it. 641 00:20:34,968 --> 00:20:36,312 - Okay. 642 00:20:36,336 --> 00:20:37,147 - [Jason] I'm going. 643 00:20:37,171 --> 00:20:37,982 We gotta go. 644 00:20:38,006 --> 00:20:39,048 - No. 645 00:20:39,072 --> 00:20:40,083 We're not leaving them here alone, 646 00:20:40,107 --> 00:20:42,118 not with them in the woods. 647 00:20:42,142 --> 00:20:42,952 You got me? 648 00:20:42,976 --> 00:20:43,821 - We're stuck in the house then? 649 00:20:43,845 --> 00:20:45,121 - Yeah, you're listening to me. 650 00:20:45,145 --> 00:20:46,613 - We're safe here. 651 00:20:48,081 --> 00:20:51,327 I don't think we should go outside. 652 00:20:51,351 --> 00:20:52,729 I just don't want you out 653 00:20:52,753 --> 00:20:55,622 running around the woods with guns. 654 00:20:56,623 --> 00:20:58,825 - [Renee] What did you see? 655 00:21:01,528 --> 00:21:03,373 - A damn space ship. 656 00:21:03,397 --> 00:21:05,241 - [Renee] What did it look like? 657 00:21:05,265 --> 00:21:07,877 - I don't know, what's a space ship look like? 658 00:21:07,901 --> 00:21:09,603 - You really did see? 659 00:21:12,406 --> 00:21:13,716 Did anybody, did they... 660 00:21:13,740 --> 00:21:14,784 - [Michael] Whoa! 661 00:21:14,808 --> 00:21:15,719 In the back yard! 662 00:21:15,743 --> 00:21:17,086 There's something in the back yard! 663 00:21:17,110 --> 00:21:18,110 Oh, shit. 664 00:21:18,912 --> 00:21:20,089 We gotta get out of here! 665 00:21:20,113 --> 00:21:20,925 - You saw it? 666 00:21:20,949 --> 00:21:24,194 - [Michael] There was some flash in the background! 667 00:21:24,218 --> 00:21:25,628 - Was it the same flash we saw 668 00:21:25,652 --> 00:21:27,263 when we went out to check the fuse box? 669 00:21:27,287 --> 00:21:29,132 - [Michael] It was the same flash! 670 00:21:29,156 --> 00:21:30,667 - The red one, the red one. 671 00:21:30,691 --> 00:21:33,169 - [Michael] It was right out there! 672 00:21:33,193 --> 00:21:34,437 - [Jason] We're going. 673 00:21:34,461 --> 00:21:35,271 - Mike, which way was it going? 674 00:21:35,295 --> 00:21:36,106 - [Michael] I don't know. 675 00:21:36,130 --> 00:21:37,674 It looked like it hit up the ceiling or something. 676 00:21:37,698 --> 00:21:40,276 - [Ma] Jason, watch the gun, watch the gun! 677 00:21:40,300 --> 00:21:41,501 - [Renee] Geez. 678 00:21:42,536 --> 00:21:44,280 - Maybe it's gone. 679 00:21:44,304 --> 00:21:46,282 - Yeah, maybe they left. 680 00:21:46,306 --> 00:21:47,517 - [Michael] No way. 681 00:21:47,541 --> 00:21:48,541 Oh, shit. 682 00:21:50,677 --> 00:21:51,821 - Where'd they go? 683 00:21:51,845 --> 00:21:54,190 Like it's heading out to sea? 684 00:21:54,214 --> 00:21:56,192 - [Renee] Oh, come on. 685 00:21:56,216 --> 00:21:59,662 - [Michael] It was heading west. 686 00:21:59,686 --> 00:22:00,531 - So, way back over the mountains? 687 00:22:00,555 --> 00:22:01,664 Way back over the mountains? 688 00:22:01,688 --> 00:22:02,499 Okay. 689 00:22:02,523 --> 00:22:03,700 - You're not going up there again. 690 00:22:03,724 --> 00:22:05,034 - [Michael] We're not going out there, Mom. 691 00:22:05,058 --> 00:22:07,003 No way in hell. 692 00:22:07,027 --> 00:22:07,905 - They're gone. 693 00:22:07,929 --> 00:22:09,172 Jason, they're gone. 694 00:22:09,196 --> 00:22:10,640 - Did you see people out there? 695 00:22:10,664 --> 00:22:11,908 Did you see men? 696 00:22:11,932 --> 00:22:14,711 - We saw three little people. 697 00:22:14,735 --> 00:22:15,912 - [Eric] Jason, unload this. 698 00:22:15,936 --> 00:22:17,714 Unload yours. 699 00:22:17,738 --> 00:22:18,881 - No, no. 700 00:22:18,905 --> 00:22:21,117 - [Ma] Please unload the guns and put them in the corner. 701 00:22:21,141 --> 00:22:25,488 I just get real nervous with guns in the house. 702 00:22:25,512 --> 00:22:26,323 - [Jason] I get real nervous 703 00:22:26,347 --> 00:22:29,149 when there's space things outside. 704 00:22:35,122 --> 00:22:37,567 - Whatever it was, it's gone now. 705 00:22:37,591 --> 00:22:39,302 You know, this was gonna be a birthday party 706 00:22:39,326 --> 00:22:40,603 for my granddaughter. 707 00:22:40,627 --> 00:22:41,505 - It still will be. 708 00:22:41,529 --> 00:22:45,265 Do you still feel like opening your presents? 709 00:22:46,266 --> 00:22:48,611 - Jason, why don't you sit? 710 00:22:48,635 --> 00:22:50,246 - We'll start with the cake, then. 711 00:22:50,270 --> 00:22:54,417 - Shorter than you, gray and black, and they saw us. 712 00:22:54,441 --> 00:22:55,251 - They saw you? 713 00:22:55,275 --> 00:22:56,086 Did they follow you? 714 00:22:56,110 --> 00:22:57,087 - [Renee] Are you sure it wasn't some kind 715 00:22:57,111 --> 00:22:58,421 of animal or something, Jason? 716 00:22:58,445 --> 00:22:59,989 - [Michael] It wasn't an animal. 717 00:23:00,013 --> 00:23:03,393 - It probably was some kind of animal, I don't know! 718 00:23:03,417 --> 00:23:06,696 - [Ma] Well, just you know, we've gotta stay calm here. 719 00:23:06,720 --> 00:23:08,131 - We're gonna go eat birthday cake. 720 00:23:08,155 --> 00:23:10,833 - [Ma] Yes, let's go have the birthday party. 721 00:23:10,857 --> 00:23:14,494 Let's get the presents, and go to the table. 722 00:23:21,335 --> 00:23:22,679 - [Renee] Come on, Michelle, it's your birthday. 723 00:23:22,703 --> 00:23:25,348 - What was that thing? 724 00:23:25,372 --> 00:23:26,183 - [Michael] As soon as the power goes on, 725 00:23:26,207 --> 00:23:27,650 we're gonna take a look at it. 726 00:23:27,674 --> 00:23:28,685 I have it on tape. 727 00:23:28,709 --> 00:23:30,153 Shit. 728 00:23:30,177 --> 00:23:32,355 - Mikey, you had the light on the camera, right? 729 00:23:32,379 --> 00:23:34,223 - [Mikey] Yeah, but I turned it off. 730 00:23:34,247 --> 00:23:37,393 As soon as they looked at us, I turned the thing off. 731 00:23:37,417 --> 00:23:38,362 - You had the light on. 732 00:23:38,386 --> 00:23:39,529 They saw us! 733 00:23:39,553 --> 00:23:42,298 - I had the lantern on too. 734 00:23:42,322 --> 00:23:43,499 - [Michael] I think I turned it off. 735 00:23:43,523 --> 00:23:44,600 Shit. 736 00:23:44,624 --> 00:23:47,770 - You didn't see them following you back here? 737 00:23:47,794 --> 00:23:49,105 - [Eric] We didn't really stop to look. 738 00:23:49,129 --> 00:23:49,940 - [Jason] Who knows? 739 00:23:49,964 --> 00:23:51,407 Maybe they can fly. 740 00:23:51,431 --> 00:23:53,276 - [Michael] Ma, we really didn't stop to look. 741 00:23:53,300 --> 00:23:57,313 - If they could fly, they wouldn't need a spaceship, right? 742 00:23:57,337 --> 00:23:59,248 - [Michael] Mom. 743 00:23:59,272 --> 00:24:02,685 - Well, I say we have birthday cake. 744 00:24:02,709 --> 00:24:05,254 I think that's a real good plan. 745 00:24:05,278 --> 00:24:06,923 Michelle's about to fall asleep here. 746 00:24:06,947 --> 00:24:08,691 She wants to open her presents. 747 00:24:08,715 --> 00:24:11,728 - [Jason] Everything's warm in here, man. 748 00:24:11,752 --> 00:24:13,663 Not with you in the house, it won't. 749 00:24:13,687 --> 00:24:15,998 (mumbling) 750 00:24:16,022 --> 00:24:18,825 (Michael sighing) 751 00:24:20,627 --> 00:24:22,763 - Let's sit down, Grandma. 752 00:24:24,197 --> 00:24:25,508 Grandma? 753 00:24:25,532 --> 00:24:27,243 - [Ma] I've lost my coffee cup. 754 00:24:27,267 --> 00:24:28,544 - Check the kitchen. 755 00:24:28,568 --> 00:24:29,480 - Just get another one, Mom. 756 00:24:29,504 --> 00:24:31,781 - [Ma] No, here it is, I found it. 757 00:24:31,805 --> 00:24:32,849 Anybody want any? 758 00:24:32,873 --> 00:24:33,950 Eric, you want some coffee? 759 00:24:33,974 --> 00:24:36,652 - Yeah, please, I need a little bit more. 760 00:24:36,676 --> 00:24:38,087 - [Jason] Mom, is this just coffee in your coffee cup? 761 00:24:38,111 --> 00:24:39,389 - So good, and so patient. 762 00:24:39,413 --> 00:24:40,413 - [Ma] Yeah. 763 00:24:44,284 --> 00:24:45,862 It's not very good coffee at that. 764 00:24:45,886 --> 00:24:49,766 It's cold right now, but it's coffee. 765 00:24:49,790 --> 00:24:51,758 - Now, it might be okay. 766 00:24:52,826 --> 00:24:54,303 - [Jason] Boy, you got some presents. 767 00:24:54,327 --> 00:24:57,306 - [Jamie] She wanted to open her presents, and she didn't. 768 00:24:57,330 --> 00:25:00,109 - [Renee] Well, they're gone now, so let's just... 769 00:25:00,133 --> 00:25:01,177 - Why don't you start? 770 00:25:01,201 --> 00:25:02,012 You wanna start that one? 771 00:25:02,036 --> 00:25:03,503 - [Michelle] Yeah. 772 00:25:04,371 --> 00:25:05,381 - [Eric] Okay. 773 00:25:05,405 --> 00:25:06,916 - Michael, do you want a piece of cake? 774 00:25:06,940 --> 00:25:09,118 - [Michael] Yeah. 775 00:25:09,142 --> 00:25:10,444 - She's so cute. 776 00:25:11,611 --> 00:25:13,389 - [Ma] I'll have a little blue piece. 777 00:25:13,413 --> 00:25:16,159 - [Michelle] I don't know what it is. 778 00:25:16,183 --> 00:25:17,317 Is it a puppy? 779 00:25:19,186 --> 00:25:20,987 - It's getting so hot. 780 00:25:21,888 --> 00:25:25,034 - [Ma] Jason probably wants all the frosting, right? 781 00:25:25,058 --> 00:25:26,269 - [Michelle] This is nice wrapping paper. 782 00:25:26,293 --> 00:25:28,261 - Yeah, I did it myself. 783 00:25:29,162 --> 00:25:31,874 - Uncle Jason probably did something himself. 784 00:25:31,898 --> 00:25:33,276 - Okay, we're not talking about Uncle Mikey here. 785 00:25:33,300 --> 00:25:34,377 - [Michael] Shit. 786 00:25:34,401 --> 00:25:35,478 (Michelle gasping) 787 00:25:35,502 --> 00:25:37,046 - Wow! 788 00:25:37,070 --> 00:25:38,314 A teddy bear! 789 00:25:38,338 --> 00:25:41,751 - [Michael] I banged the camera against my head. 790 00:25:41,775 --> 00:25:42,586 - Thank you. 791 00:25:42,610 --> 00:25:44,687 - Lucky that's all that got banged into your head. 792 00:25:44,711 --> 00:25:45,521 - Who's this from? 793 00:25:45,545 --> 00:25:46,355 - This is from... 794 00:25:46,379 --> 00:25:47,191 - [Renee] I thought you guys 795 00:25:47,215 --> 00:25:49,525 must be running out of paper by now. 796 00:25:49,549 --> 00:25:52,161 - Now, you can draw Renee a picture. 797 00:25:52,185 --> 00:25:53,096 - Would you? 798 00:25:53,120 --> 00:25:54,964 I would really like that. 799 00:25:54,988 --> 00:25:56,332 I asked him for one. 800 00:25:56,356 --> 00:25:59,235 - You gonna have a piece of birthday cake? 801 00:25:59,259 --> 00:26:00,670 - [Michelle] I don't do pieces. 802 00:26:00,694 --> 00:26:02,839 - [Eric] Oh, okay. 803 00:26:02,863 --> 00:26:04,674 - [Jason] You take after your Uncle Jason in your appetite. 804 00:26:04,698 --> 00:26:05,775 - [Renee] Yeah. 805 00:26:05,799 --> 00:26:07,343 - [Jamie] Yeah, if you'd been gone much longer, 806 00:26:07,367 --> 00:26:10,446 we would have finished it all. 807 00:26:10,470 --> 00:26:13,182 - [Eric] We hurried back fast as we could. 808 00:26:13,206 --> 00:26:14,550 - [Jason] You know, when Mikey was little, 809 00:26:14,574 --> 00:26:15,618 he used to play with his food. 810 00:26:15,642 --> 00:26:17,053 Now, he just takes pictures of it. 811 00:26:17,077 --> 00:26:18,921 - [Ma] I know, and he's just gonna waste away. 812 00:26:18,945 --> 00:26:21,123 He never eats, he just takes pictures. 813 00:26:21,147 --> 00:26:23,459 - [Michael] Jesus, get off my back, god. 814 00:26:23,483 --> 00:26:25,661 - [Ma] Donald always said that Michael... 815 00:26:25,685 --> 00:26:28,598 - [Michael] You guys have been raking on me all evening. 816 00:26:28,622 --> 00:26:31,200 - What have you done good this year? 817 00:26:31,224 --> 00:26:32,859 No, no, this decade? 818 00:26:34,094 --> 00:26:35,271 - [Michelle] Excuse me. 819 00:26:35,295 --> 00:26:37,473 - What's your grades right now, Michael? 820 00:26:37,497 --> 00:26:38,308 - [Michael] What? 821 00:26:38,332 --> 00:26:40,109 - [Jason] What's your grades right now? 822 00:26:40,133 --> 00:26:41,711 - [Michelle] I'm making you a picture. 823 00:26:41,735 --> 00:26:42,778 - [Renee] Thank you. 824 00:26:42,802 --> 00:26:43,813 - [Michael] None of your damn business. 825 00:26:43,837 --> 00:26:44,648 - [Renee] I would love that. 826 00:26:44,672 --> 00:26:47,049 - [Jason] It is my damn business. 827 00:26:47,073 --> 00:26:48,885 - It's my business. 828 00:26:48,909 --> 00:26:50,019 - [Michelle] I'm gonna go draw. 829 00:26:50,043 --> 00:26:51,153 - [Ma] Okay, all righty. 830 00:26:51,177 --> 00:26:52,054 - Be right back. 831 00:26:52,078 --> 00:26:53,078 - All right. 832 00:26:54,047 --> 00:26:57,159 - [Jamie] She's a really good artist. 833 00:26:57,183 --> 00:27:00,296 - [Eric] What time do you have? 834 00:27:00,320 --> 00:27:02,289 - [Jamie] I've got 6:15. 835 00:27:04,090 --> 00:27:05,234 - [Ma] 6:15. 836 00:27:05,258 --> 00:27:07,703 - I got 6:15, and I know it's gotta be later than that, 837 00:27:07,727 --> 00:27:12,542 'cause I didn't get up here from Morton till five. 838 00:27:12,566 --> 00:27:15,144 - [Jamie] It must need a new battery. 839 00:27:15,168 --> 00:27:15,979 (thudding) 840 00:27:16,003 --> 00:27:17,280 - [Michael] My watch is dead. 841 00:27:17,304 --> 00:27:18,915 - [Ma] Mine is too. 842 00:27:18,939 --> 00:27:20,182 - [Michael] How much is dead? 843 00:27:20,206 --> 00:27:21,183 - [Ma] Do you have one? 844 00:27:21,207 --> 00:27:22,385 - I do. - Mine is too. 845 00:27:22,409 --> 00:27:23,920 - I never told time well anyways. 846 00:27:23,944 --> 00:27:24,888 - [Michael] I'm serious. 847 00:27:24,912 --> 00:27:25,888 My watch isn't working. 848 00:27:25,912 --> 00:27:26,722 - So, I can't really... 849 00:27:26,746 --> 00:27:27,557 - [Jamie] Neither is mine. 850 00:27:27,581 --> 00:27:28,392 What time do you got? 851 00:27:28,416 --> 00:27:29,825 - [Michael] Maybe you guys didn't wind 'em up. 852 00:27:29,849 --> 00:27:31,027 - [Ma] No, it's not that. 853 00:27:31,051 --> 00:27:34,397 Mine doesn't wanna, it's not one of those. 854 00:27:34,421 --> 00:27:35,232 - [Michael] That's a battery. 855 00:27:35,256 --> 00:27:36,999 Who the hell wears a wind up watch anymore? 856 00:27:37,023 --> 00:27:37,900 (laughing) 857 00:27:37,924 --> 00:27:38,868 - [Jamie] You know, I looked for one, 858 00:27:38,892 --> 00:27:39,736 and I couldn't find one. 859 00:27:39,760 --> 00:27:40,836 (coughing) 860 00:27:40,860 --> 00:27:42,071 - [Michael] The don't sell 'em anymore, I don't think. 861 00:27:42,095 --> 00:27:42,906 - [Jamie] They don't. 862 00:27:42,930 --> 00:27:44,373 I went around, I went to the drugstore... 863 00:27:44,397 --> 00:27:46,642 - Are you all right? - Yeah. 864 00:27:46,666 --> 00:27:49,636 - [Jamie] I couldn't find it at all. 865 00:27:51,838 --> 00:27:53,182 - [Michael] All right, choke on it. 866 00:27:53,206 --> 00:27:54,784 - [Jamie] Boy. 867 00:27:54,808 --> 00:27:56,118 (Michelle sighing) 868 00:27:56,142 --> 00:27:57,153 - [Michelle] What's next? 869 00:27:57,177 --> 00:27:57,987 - [Ma] What's next? 870 00:27:58,011 --> 00:27:58,922 - Are we gonna go home now? 871 00:27:58,946 --> 00:28:00,423 - We're gonna have to start heading home. 872 00:28:00,447 --> 00:28:02,158 - [Michael] Go draw me another picture. 873 00:28:02,182 --> 00:28:04,560 - [Jamie] We coulda had more time to play and open presents 874 00:28:04,584 --> 00:28:06,562 if they hadn't wandered off. 875 00:28:06,586 --> 00:28:09,055 Okay, we'll start a pile here. 876 00:28:10,190 --> 00:28:11,001 - [Ma] Are you all gonna come back 877 00:28:11,025 --> 00:28:12,602 for breakfast tomorrow morning? 878 00:28:12,626 --> 00:28:16,105 - [Eric] Yeah, we figured that we'd... 879 00:28:16,129 --> 00:28:17,807 - How did you guys get such a cute kid? 880 00:28:17,831 --> 00:28:19,742 I know it's not from the rest of the family. 881 00:28:19,766 --> 00:28:21,010 It's gotta be from me. 882 00:28:21,034 --> 00:28:21,845 - Mikey's promised to fix this... 883 00:28:21,869 --> 00:28:24,313 - [Michael] I said I'd get it tomorrow. 884 00:28:24,337 --> 00:28:26,182 - You always say you're gonna get it tomorrow. 885 00:28:26,206 --> 00:28:28,184 You never get anything goddamn done. 886 00:28:28,208 --> 00:28:30,586 - [Michael] Just relax, god. 887 00:28:30,610 --> 00:28:32,054 - [Jamie] Watch the language. 888 00:28:32,078 --> 00:28:34,223 - You didn't get birthday spankings yet. 889 00:28:34,247 --> 00:28:36,759 - [Ma] Just as long as the roof gets fixed before winter, 890 00:28:36,783 --> 00:28:39,095 that's all I care about, you know. 891 00:28:39,119 --> 00:28:39,930 - Whoa. 892 00:28:39,954 --> 00:28:41,397 - Getting heavy. 893 00:28:41,421 --> 00:28:42,232 - [Ma] I don't mind... 894 00:28:42,256 --> 00:28:44,000 - Aw, give my hair petting too? 895 00:28:44,024 --> 00:28:45,301 - Oh, your do. 896 00:28:45,325 --> 00:28:46,702 I messed up your do. 897 00:28:46,726 --> 00:28:48,070 - I have all your pictures that you've drawn. 898 00:28:48,094 --> 00:28:49,105 They're all over my door, and they're in the bedroom. 899 00:28:49,129 --> 00:28:50,306 - [Ma] I have hot and cold running water, 900 00:28:50,330 --> 00:28:51,407 and also cold running water down the hall. 901 00:28:51,431 --> 00:28:52,541 - [Jason] She tries to take 'em. 902 00:28:52,565 --> 00:28:53,376 I have to search her before she leaves. 903 00:28:53,400 --> 00:28:54,344 - [Ma] It sort of trickled down, 904 00:28:54,368 --> 00:28:57,246 and when it becomes a big rain, it leaks in the back room. 905 00:28:57,270 --> 00:28:59,181 So, somebody has to sleep back there. 906 00:28:59,205 --> 00:29:00,449 - [Eric] Did you get your stuff together? 907 00:29:00,473 --> 00:29:01,817 - [Ma] Drip, drip. 908 00:29:01,841 --> 00:29:03,486 - [Jason] She's pretty. 909 00:29:03,510 --> 00:29:07,023 - [Renee] Jason, they're trying go. 910 00:29:07,047 --> 00:29:08,057 - Darling, you can leave 911 00:29:08,081 --> 00:29:10,092 some of your presents here, if you want to. 912 00:29:10,116 --> 00:29:11,193 - She's gonna stay. 913 00:29:11,217 --> 00:29:12,561 - No, she can't stay here tonight. 914 00:29:12,585 --> 00:29:14,063 - Are we gonna come back for breakfast? 915 00:29:14,087 --> 00:29:15,698 - Are you coming back in the morning? 916 00:29:15,722 --> 00:29:17,133 - Yeah, I know I can't have you stay, but... 917 00:29:17,157 --> 00:29:19,568 - [Eric] What time are we leaving? 918 00:29:19,592 --> 00:29:20,803 - Whenever. 919 00:29:20,827 --> 00:29:22,204 - What time do you have to be back Monday? 920 00:29:22,228 --> 00:29:23,040 Early? 921 00:29:23,064 --> 00:29:24,674 So, you guys gotta get back in the morning? 922 00:29:24,698 --> 00:29:26,776 - Yeah, I'd rather get back tomorrow night, 923 00:29:26,800 --> 00:29:28,744 but we can leave late. 924 00:29:28,768 --> 00:29:29,579 - [Ma] Oh, listen. 925 00:29:29,603 --> 00:29:30,913 Do you have any bacon? 926 00:29:30,937 --> 00:29:32,815 - [Eric] I'm gonna help you fix the roof, 927 00:29:32,839 --> 00:29:34,116 and maybe we'll start painting, 928 00:29:34,140 --> 00:29:36,419 'cause if we get started, maybe you'll finish it, huh? 929 00:29:36,443 --> 00:29:38,454 - We got about half a pound. - Okay. 930 00:29:38,478 --> 00:29:40,723 - You can paint the wall better than your Uncle Mike. 931 00:29:40,747 --> 00:29:43,259 Go give him a big hug and kiss. 932 00:29:43,283 --> 00:29:44,827 - Hey, Mikey, it won't be a film 933 00:29:44,851 --> 00:29:47,563 about Jason and Eric fixing a room. 934 00:29:47,587 --> 00:29:48,398 - [Michelle] Goodnight! 935 00:29:48,422 --> 00:29:51,033 - It will be a team effort. 936 00:29:51,057 --> 00:29:52,401 - Do it, Uncle Michael. 937 00:29:52,425 --> 00:29:53,502 - [Jamie] Someone wants to kiss you here. 938 00:29:53,526 --> 00:29:54,336 - [Michael] Hey! 939 00:29:54,360 --> 00:29:55,172 - [Renee] Kinda hard to kiss somebody 940 00:29:55,196 --> 00:29:57,073 who's got all that stuff stuck on his face. 941 00:29:57,097 --> 00:29:58,441 - I'm gonna see you tomorrow morning. 942 00:29:58,465 --> 00:29:59,275 - [Michael] Okay, Michelle. 943 00:29:59,299 --> 00:30:00,210 - All right, bye! 944 00:30:00,234 --> 00:30:01,310 - [Michael] Bye, it was nice seeing you again. 945 00:30:01,334 --> 00:30:02,378 Happy birthday. - Bye, Grandma. 946 00:30:02,402 --> 00:30:03,479 - All right, darlin'. 947 00:30:03,503 --> 00:30:04,914 - I'm talking about that huge growth 948 00:30:04,938 --> 00:30:05,781 hanging off of his face. 949 00:30:05,805 --> 00:30:06,615 Bye, sweetie. 950 00:30:06,639 --> 00:30:07,451 - [Michael] Bye. 951 00:30:07,475 --> 00:30:09,085 - [Ma] Such a big girl. 952 00:30:09,109 --> 00:30:11,153 - Jamie, it was really nice meeting you. 953 00:30:11,177 --> 00:30:11,955 - She's growing up. 954 00:30:11,979 --> 00:30:12,956 Not such a little girl anymore. 955 00:30:12,980 --> 00:30:14,090 - [Renee] Yes, we'll have breakfast. 956 00:30:14,114 --> 00:30:16,826 - Maybe you'll get a little baby brother or sister, 957 00:30:16,850 --> 00:30:21,254 and then we'll have somebody else to party with, huh? 958 00:30:23,423 --> 00:30:25,401 - [Michelle] I'll remember to bring the bacon. 959 00:30:25,425 --> 00:30:27,803 - Oh, Eric, once you get down the hill... 960 00:30:27,827 --> 00:30:29,939 - I'll check on the power, Mom. 961 00:30:29,963 --> 00:30:31,707 - [Ma] Yeah, would you call because the phone's out, 962 00:30:31,731 --> 00:30:35,411 and let 'em know that we don't have any power up here? 963 00:30:35,435 --> 00:30:36,879 - No. 964 00:30:36,903 --> 00:30:40,516 - Okay, so tomorrow morning, we're gonna fix the roof. 965 00:30:40,540 --> 00:30:42,785 You're gonna help. 966 00:30:42,809 --> 00:30:45,755 - [Michael] I already said I was gonna do it, Eric. 967 00:30:45,779 --> 00:30:48,924 All right, all right, I'll be there. 968 00:30:48,948 --> 00:30:50,159 I'll be there, man. 969 00:30:50,183 --> 00:30:51,460 - Well, you gotta be there. 970 00:30:51,484 --> 00:30:53,062 You live here. 971 00:30:53,086 --> 00:30:54,330 You got pictures of that thing? 972 00:30:54,354 --> 00:30:55,564 - [Michael] Yeah, I got it all on video. 973 00:30:55,588 --> 00:30:56,532 - [Jason] Why don't you take that tape out, 974 00:30:56,556 --> 00:30:57,367 and put a different one in 975 00:30:57,391 --> 00:30:58,634 if you're gonna play with it tonight? 976 00:30:58,658 --> 00:30:59,468 I want that tape. 977 00:30:59,492 --> 00:31:00,236 - [Michael] I'm not, I'm not. 978 00:31:00,260 --> 00:31:01,071 I can't put it back in... 979 00:31:01,095 --> 00:31:02,304 - Tomorrow, after we do the roof, 980 00:31:02,328 --> 00:31:03,305 don't say anything, man. 981 00:31:03,329 --> 00:31:04,607 - We'll go back to my house without the girls, 982 00:31:04,631 --> 00:31:05,741 and we'll check it out. 983 00:31:05,765 --> 00:31:07,042 - Is that your Grandma? 984 00:31:07,066 --> 00:31:07,878 - No. 985 00:31:07,902 --> 00:31:09,378 - [Jason] Just don't say anything to them, 986 00:31:09,402 --> 00:31:10,213 because it's like, 987 00:31:10,237 --> 00:31:12,615 I wanna hear if someone else hears about this. 988 00:31:12,639 --> 00:31:13,749 - Come on, sweetheart. 989 00:31:13,773 --> 00:31:16,519 - [Michael] I can't believe I have it all on video. 990 00:31:16,543 --> 00:31:18,020 - [Jason] Are you sure it was working? 991 00:31:18,044 --> 00:31:18,855 - [Michael] It was working. 992 00:31:18,879 --> 00:31:21,023 I have a little flashing light in here. 993 00:31:21,047 --> 00:31:24,126 - You said it was working when I first got here too. 994 00:31:24,150 --> 00:31:24,961 - [Michael] I can tell. 995 00:31:24,985 --> 00:31:26,028 - [Michelle] Bye, everybody! 996 00:31:26,052 --> 00:31:27,187 - [Jamie] Bye. 997 00:31:28,388 --> 00:31:30,190 - Give me a hug, dork. 998 00:31:31,758 --> 00:31:33,435 (laughing) 999 00:31:33,459 --> 00:31:35,762 - You're coming back around. 1000 00:31:37,363 --> 00:31:38,174 - Sounds good. 1001 00:31:38,198 --> 00:31:38,974 - It was nice seeing ya. 1002 00:31:38,998 --> 00:31:39,843 - Okay, good night. 1003 00:31:39,867 --> 00:31:41,577 - [Ma] You drive safe going down the mountain. 1004 00:31:41,601 --> 00:31:42,711 - [Michael] Bye, Michelle. 1005 00:31:42,735 --> 00:31:46,615 - I'm always careful going down the mountain. 1006 00:31:46,639 --> 00:31:47,450 - You gotta be brave. 1007 00:31:47,474 --> 00:31:50,653 (talking over each other) 1008 00:31:50,677 --> 00:31:52,988 All right, thanks, guys. 1009 00:31:53,012 --> 00:31:54,723 - [Renee] Good night, good night, good night. 1010 00:31:54,747 --> 00:31:55,825 Drive carefully! 1011 00:31:55,849 --> 00:31:57,526 - [Jason] Hey, take care of your momma and daddy. 1012 00:31:57,550 --> 00:31:58,561 - [Michelle] All right, love you. 1013 00:31:58,585 --> 00:31:59,829 - [Jason] Love you too. 1014 00:31:59,853 --> 00:32:00,596 - [Ma] Oh, such a sweet girl. 1015 00:32:00,620 --> 00:32:01,431 - [Jason] Drive careful. 1016 00:32:01,455 --> 00:32:02,598 Put your seat belts on. 1017 00:32:02,622 --> 00:32:03,622 - Jase. 1018 00:32:04,824 --> 00:32:08,204 - Go make sure the door's locked. 1019 00:32:08,228 --> 00:32:10,906 - [Renee] I can't believe I finally have my own (mumbling). 1020 00:32:10,930 --> 00:32:11,941 Jason, Jason, where are you going with that? 1021 00:32:11,965 --> 00:32:14,243 - [Michael] Ow, what the fuck are you doing? 1022 00:32:14,267 --> 00:32:15,111 - [Jason] What the fuck? 1023 00:32:15,135 --> 00:32:16,779 - [Michael] I can't see it. 1024 00:32:16,803 --> 00:32:17,913 What is this? - What? 1025 00:32:17,937 --> 00:32:18,914 What is this? 1026 00:32:18,938 --> 00:32:20,583 - [Renee] Jason, where are you going? 1027 00:32:20,607 --> 00:32:21,650 - [Michael] Holy shit. 1028 00:32:21,674 --> 00:32:23,853 That's a picture of one of the things that we saw out there! 1029 00:32:23,877 --> 00:32:25,745 - [Ma] Oh, no, Michael. 1030 00:32:27,680 --> 00:32:29,291 - [Renee] What is wrong? 1031 00:32:29,315 --> 00:32:31,517 - [Jason] Get in the house! 1032 00:32:32,752 --> 00:32:33,630 - [Renee] What? 1033 00:32:33,654 --> 00:32:34,930 - [Jason] Just sit down. 1034 00:32:34,954 --> 00:32:37,190 (thudding) 1035 00:32:38,625 --> 00:32:40,569 - [Eric] Jason, Jason, get the brownies. 1036 00:32:40,593 --> 00:32:42,738 Get the brownies. 1037 00:32:42,762 --> 00:32:43,573 - [Ma] What is it? 1038 00:32:43,597 --> 00:32:44,607 - [Michael] That's a picture 1039 00:32:44,631 --> 00:32:46,642 of one of the things we saw outside the house. 1040 00:32:46,666 --> 00:32:47,510 - [Ma] Oh, my god. 1041 00:32:47,534 --> 00:32:48,577 - Where did you see this? 1042 00:32:48,601 --> 00:32:49,446 - There. 1043 00:32:49,470 --> 00:32:51,313 - You saw it through that window? 1044 00:32:51,337 --> 00:32:53,782 (screaming) 1045 00:32:53,806 --> 00:32:54,984 (thudding) 1046 00:32:55,008 --> 00:32:55,985 - [Ma] Oh, god! 1047 00:32:56,009 --> 00:32:56,819 - [Michael] There it is! 1048 00:32:56,843 --> 00:32:57,686 It's in the window right there! 1049 00:32:57,710 --> 00:32:58,521 (screaming) 1050 00:32:58,545 --> 00:33:00,089 - [Jamie] Mike, get down! 1051 00:33:00,113 --> 00:33:02,482 (whimpering) 1052 00:33:05,752 --> 00:33:06,629 - [Michael] It's gone. 1053 00:33:06,653 --> 00:33:07,597 It's gone. 1054 00:33:07,621 --> 00:33:09,832 (yelling) 1055 00:33:09,856 --> 00:33:10,833 Oh, shit! 1056 00:33:10,857 --> 00:33:12,868 It's trying to get in! 1057 00:33:12,892 --> 00:33:16,071 - [Ma] Don't shoot, don't shoot! 1058 00:33:16,095 --> 00:33:18,140 - It's just a ricochet, Mikey, go. 1059 00:33:18,164 --> 00:33:20,943 - [Ma] They must be up on the roof! 1060 00:33:20,967 --> 00:33:22,678 (yelling) 1061 00:33:22,702 --> 00:33:23,702 Oh, my god! 1062 00:33:24,604 --> 00:33:26,949 Jason, there, the door's locked! 1063 00:33:26,973 --> 00:33:28,484 - [Jason] I gotta close the window! 1064 00:33:28,508 --> 00:33:29,318 - [Ma] Get down! 1065 00:33:29,342 --> 00:33:30,287 - [Jason] The window's open! 1066 00:33:30,311 --> 00:33:32,087 - [Michael] Jason, get away from the window. 1067 00:33:32,111 --> 00:33:34,290 Get away from the door. 1068 00:33:34,314 --> 00:33:35,357 It's up on the ceiling! 1069 00:33:35,381 --> 00:33:36,381 - Shh, shh. 1070 00:33:37,650 --> 00:33:38,650 Shh, shh. 1071 00:33:40,019 --> 00:33:41,830 - [Michael] Look, it stopped above you. 1072 00:33:41,854 --> 00:33:42,854 - Shh, shh. 1073 00:33:48,795 --> 00:33:50,105 (gun firing) 1074 00:33:50,129 --> 00:33:52,775 - [Ma] Oh, god, don't! 1075 00:33:52,799 --> 00:33:53,710 - [Michael] You got it! 1076 00:33:53,734 --> 00:33:55,611 I think you got it! 1077 00:33:55,635 --> 00:33:56,446 - There's more? 1078 00:33:56,470 --> 00:33:58,113 - [Michael] You got it. 1079 00:33:58,137 --> 00:33:59,648 - Come on, fuckers. 1080 00:33:59,672 --> 00:34:00,417 - [Ma] Close the window. 1081 00:34:00,441 --> 00:34:01,717 Jason, get the window over there. 1082 00:34:01,741 --> 00:34:02,741 - Cover me. 1083 00:34:03,609 --> 00:34:05,521 This window's gotta be closed. 1084 00:34:05,545 --> 00:34:08,490 (Michael grunting) 1085 00:34:08,514 --> 00:34:11,217 - [Renee] How many are out there? 1086 00:34:13,353 --> 00:34:15,597 - [Michael] Get away from the windows, guys. 1087 00:34:15,621 --> 00:34:16,756 - [Ma] Oh, no. 1088 00:34:21,260 --> 00:34:22,504 (sobbing) 1089 00:34:22,528 --> 00:34:23,973 (yelling) 1090 00:34:23,997 --> 00:34:25,140 Oh, my god. 1091 00:34:25,164 --> 00:34:27,810 Where did they come from? 1092 00:34:27,834 --> 00:34:29,345 - Shh. 1093 00:34:29,369 --> 00:34:30,913 - [Eric] Lock the back door. 1094 00:34:30,937 --> 00:34:31,947 - I locked the door. 1095 00:34:31,971 --> 00:34:33,873 The door's locked here. 1096 00:34:35,608 --> 00:34:37,353 - Jason, motherfuckers. 1097 00:34:37,377 --> 00:34:40,613 - [Jason] I told you they weren't gone. 1098 00:34:43,483 --> 00:34:45,227 - I'm gonna grab the truck. 1099 00:34:45,251 --> 00:34:46,261 Mikey, get your stuff together. 1100 00:34:46,285 --> 00:34:47,097 - [Michael] What do you want me to do? 1101 00:34:47,121 --> 00:34:48,297 - I want you to help, Mike. 1102 00:34:48,321 --> 00:34:50,165 Mike, I want you to help Mom however you can. 1103 00:34:50,189 --> 00:34:51,667 Jason, Jason, come here. 1104 00:34:51,691 --> 00:34:52,835 - You're not going around there. 1105 00:34:52,859 --> 00:34:53,836 - [Eric] Jason, come here. 1106 00:34:53,860 --> 00:34:54,970 - Eric, you're not going out there. 1107 00:34:54,994 --> 00:34:55,804 - I need you with the flashlight to cover me 1108 00:34:55,828 --> 00:34:56,638 while I go get the truck. 1109 00:34:56,662 --> 00:34:57,473 We're gettin' out of here. 1110 00:34:57,497 --> 00:34:58,308 - No, listen... 1111 00:34:58,332 --> 00:34:59,541 - Now, you're gonna leave everyone? 1112 00:34:59,565 --> 00:35:01,910 - [Eric] Everybody together, okay? 1113 00:35:01,934 --> 00:35:02,978 - Don't leave, Eric. 1114 00:35:03,002 --> 00:35:04,380 No way, don't go! 1115 00:35:04,404 --> 00:35:06,181 Why can't I go with you? 1116 00:35:06,205 --> 00:35:07,583 - Quiet. 1117 00:35:07,607 --> 00:35:09,818 I want you guys ready. 1118 00:35:09,842 --> 00:35:12,388 When I drive up there, you guys are gonna jump in, okay? 1119 00:35:12,412 --> 00:35:16,949 - [Jason] Get your lighters, get your coloring crayons. 1120 00:35:19,318 --> 00:35:20,096 - [Eric] Jason. 1121 00:35:20,120 --> 00:35:21,130 - We'll be right back. 1122 00:35:21,154 --> 00:35:23,132 Just lock the door behind me. 1123 00:35:23,156 --> 00:35:24,767 I'll knock twice if it's me. 1124 00:35:24,791 --> 00:35:25,801 - Don't go out there. 1125 00:35:25,825 --> 00:35:28,461 - [Jason] Just keep your ass in. 1126 00:35:30,897 --> 00:35:33,175 - [Michael] Jesus. 1127 00:35:33,199 --> 00:35:34,309 - [Michelle] What do we do? 1128 00:35:34,333 --> 00:35:36,569 (mumbling) 1129 00:35:41,040 --> 00:35:43,819 - [Jason] Just be ready, man. 1130 00:35:43,843 --> 00:35:45,621 Go that way, go in the truck. 1131 00:35:45,645 --> 00:35:47,022 Watch out. 1132 00:35:47,046 --> 00:35:48,257 All right, it's clear. 1133 00:35:48,281 --> 00:35:49,291 Run for it. 1134 00:35:49,315 --> 00:35:51,784 (dog barking) 1135 00:35:55,121 --> 00:35:55,965 - [Michael] Holy fuck! 1136 00:35:55,989 --> 00:35:57,399 - [Jason] What, what, what? 1137 00:35:57,423 --> 00:35:58,767 - [Michael] Oh, shit, watch out. 1138 00:35:58,791 --> 00:36:00,135 Eric, over there! 1139 00:36:00,159 --> 00:36:01,270 - [Jason] Shoot it! 1140 00:36:01,294 --> 00:36:02,738 - [Michael] Eric, Eric! 1141 00:36:02,762 --> 00:36:03,762 Oh, shit. 1142 00:36:05,098 --> 00:36:07,834 - [Jason] Shoot the motherfucker. 1143 00:36:08,868 --> 00:36:09,912 Watch out! 1144 00:36:09,936 --> 00:36:11,947 (dog barking) 1145 00:36:11,971 --> 00:36:13,148 Shit. 1146 00:36:13,172 --> 00:36:13,982 - [Michael] That's one of them! 1147 00:36:14,006 --> 00:36:14,884 - [Jason] Watch out! 1148 00:36:14,908 --> 00:36:16,718 Oh, shit, get the fuck out of here! 1149 00:36:16,742 --> 00:36:18,787 - [Eric] Get that camera out of here! 1150 00:36:18,811 --> 00:36:21,156 - [Michael] He shot one of 'em! 1151 00:36:21,180 --> 00:36:23,125 He shot one of 'em, he's got 'em. 1152 00:36:23,149 --> 00:36:23,960 - [Renee] What? 1153 00:36:23,984 --> 00:36:24,993 - [Michael] He shot one of 'em dead. 1154 00:36:25,017 --> 00:36:26,328 It's right outside there. 1155 00:36:26,352 --> 00:36:28,130 - [Ma] Oh, no. 1156 00:36:28,154 --> 00:36:30,699 I don't believe this. 1157 00:36:30,723 --> 00:36:31,924 Now he shot it? 1158 00:36:33,893 --> 00:36:36,095 - [Jamie] Mike, is it dead? 1159 00:36:37,830 --> 00:36:38,640 - [Michael] Oh, shit. 1160 00:36:38,664 --> 00:36:39,475 I don't even know. 1161 00:36:39,499 --> 00:36:40,310 I think it's dead. 1162 00:36:40,334 --> 00:36:41,634 It's not moving. 1163 00:36:43,903 --> 00:36:46,482 - He caught the motherfucker. 1164 00:36:46,506 --> 00:36:48,117 - [Ma] What? 1165 00:36:48,141 --> 00:36:49,084 - [Michael] Mom, he shot it! 1166 00:36:49,108 --> 00:36:49,919 It's dead. 1167 00:36:49,943 --> 00:36:51,587 He shot the one off the roof. 1168 00:36:51,611 --> 00:36:53,746 (panting) 1169 00:36:59,252 --> 00:37:01,087 - [Ma] Yeah, it's dead. 1170 00:37:02,421 --> 00:37:05,224 (Michael panting) 1171 00:37:14,600 --> 00:37:15,545 - [Michael] You guys okay? 1172 00:37:15,569 --> 00:37:16,945 Eric? 1173 00:37:16,969 --> 00:37:19,205 (coughing) 1174 00:37:20,506 --> 00:37:23,452 - [Renee] This was supposed to be a really fun day. 1175 00:37:23,476 --> 00:37:24,620 - [Ma] We're gonna get out of here. 1176 00:37:24,644 --> 00:37:25,454 - [Michael] Eric! 1177 00:37:25,478 --> 00:37:26,478 Jason! 1178 00:37:27,747 --> 00:37:29,882 (panting) 1179 00:37:32,051 --> 00:37:33,462 You guys okay? 1180 00:37:33,486 --> 00:37:34,297 - [Jason] Put it in the truck. 1181 00:37:34,321 --> 00:37:37,933 Where are you going? 1182 00:37:37,957 --> 00:37:40,569 - [Michael] Jason, oh, shit! 1183 00:37:40,593 --> 00:37:41,404 Hey. 1184 00:37:41,428 --> 00:37:44,006 Hey, he's bringing it in. 1185 00:37:44,030 --> 00:37:45,140 You guys better close your eyes. 1186 00:37:45,164 --> 00:37:46,208 Get away. 1187 00:37:46,232 --> 00:37:48,377 - [Renee] Don't bring that thing in here! 1188 00:37:48,401 --> 00:37:49,279 What are you doing? 1189 00:37:49,303 --> 00:37:50,512 - [Michael] Put it in the back room! 1190 00:37:50,536 --> 00:37:51,536 - Why? 1191 00:37:52,505 --> 00:37:54,750 - [Michael] Mom, bring everyone in the back room. 1192 00:37:54,774 --> 00:37:56,785 - [Renee] Why would you bring that thing in? 1193 00:37:56,809 --> 00:37:58,153 - [Ma] No, don't bring that in! 1194 00:37:58,177 --> 00:37:59,912 - [Michael] Oh, shit! 1195 00:38:01,113 --> 00:38:02,224 - [Ma] What are you doing, Eric? 1196 00:38:02,248 --> 00:38:03,325 Don't bring it! 1197 00:38:03,349 --> 00:38:04,750 - Give me my gun. 1198 00:38:10,523 --> 00:38:11,434 I gotta shoot it again. 1199 00:38:11,458 --> 00:38:12,701 - [Michael] It's already dead. 1200 00:38:12,725 --> 00:38:13,725 Fuck. 1201 00:38:14,894 --> 00:38:16,238 - Shoot it. 1202 00:38:16,262 --> 00:38:17,306 - Get out! 1203 00:38:17,330 --> 00:38:18,373 Get out of here, Mike! 1204 00:38:18,397 --> 00:38:19,474 Get that thing out of here! 1205 00:38:19,498 --> 00:38:22,235 - [Michael] I'm going, I'm going. 1206 00:38:24,503 --> 00:38:26,048 - [Jamie] Why did you bring that in here? 1207 00:38:26,072 --> 00:38:27,149 That's just stupid. 1208 00:38:27,173 --> 00:38:28,051 - [Michael] Oh, shit. 1209 00:38:28,075 --> 00:38:29,785 That door doesn't lock back there. 1210 00:38:29,809 --> 00:38:30,620 - Why did you bring it in here? 1211 00:38:30,644 --> 00:38:32,454 I told you to put it in the truck! 1212 00:38:32,478 --> 00:38:33,289 - [Renee] Yeah... 1213 00:38:33,313 --> 00:38:34,456 - Renee, shut up for a minute! 1214 00:38:34,480 --> 00:38:36,391 That thing is dead out there. 1215 00:38:36,415 --> 00:38:38,860 Those little guys can get him from wherever they died. 1216 00:38:38,884 --> 00:38:41,163 What are they gonna think about him killing their buddy? 1217 00:38:41,187 --> 00:38:43,165 You want 'em coming back here knowing that? 1218 00:38:43,189 --> 00:38:45,067 They gotta come through the house to find him, okay? 1219 00:38:45,091 --> 00:38:47,502 - Now, they gotta come through the house to find him! 1220 00:38:47,526 --> 00:38:49,204 - We got five more minutes to get on the road, 1221 00:38:49,228 --> 00:38:50,606 and get the hell out of here! 1222 00:38:50,630 --> 00:38:51,473 - Well, then, let's go! 1223 00:38:51,497 --> 00:38:52,308 - Shut up! 1224 00:38:52,332 --> 00:38:54,476 - [Ma] Right now, let's go! 1225 00:38:54,500 --> 00:38:55,978 - [Michael] Mom, we're going. 1226 00:38:56,002 --> 00:38:58,180 - Come out here and fuck with me. 1227 00:38:58,204 --> 00:39:00,682 - Get your coat, get your coat, baby. 1228 00:39:00,706 --> 00:39:01,517 Come on. 1229 00:39:01,541 --> 00:39:02,751 - [Eric] Hold on to her. 1230 00:39:02,775 --> 00:39:05,787 - [Michael] It's okay, Michelle. 1231 00:39:05,811 --> 00:39:09,591 - [Ma] Great, now will you put away your guns? 1232 00:39:09,615 --> 00:39:10,759 - [Eric] I'm sorry about your... 1233 00:39:10,783 --> 00:39:11,893 - [Renee] Take me with you. 1234 00:39:11,917 --> 00:39:13,262 - [Ma] I want a flashlight. 1235 00:39:13,286 --> 00:39:14,197 Do we have a flashlight here? 1236 00:39:14,221 --> 00:39:15,330 (sobbing) 1237 00:39:15,354 --> 00:39:17,065 - Get that fucking thing out of my face! 1238 00:39:17,089 --> 00:39:18,267 - [Eric] Put the camera down, Mike! 1239 00:39:18,291 --> 00:39:20,302 - [Michael] It's down already. 1240 00:39:20,326 --> 00:39:21,137 - [Eric] Just stand right here. 1241 00:39:21,161 --> 00:39:22,138 We'll be right back. 1242 00:39:22,162 --> 00:39:23,405 Hand me the flashlight. 1243 00:39:23,429 --> 00:39:24,573 - [Renee] No, let's go now. 1244 00:39:24,597 --> 00:39:25,774 We're all going together. 1245 00:39:25,798 --> 00:39:28,010 - [Jason] Wait a minute, you dumb shit. 1246 00:39:28,034 --> 00:39:28,844 - [Renee] What are you doing? 1247 00:39:28,868 --> 00:39:29,679 Come back here! 1248 00:39:29,703 --> 00:39:32,281 - [Ma] Don't go off, and leave us staying here! 1249 00:39:32,305 --> 00:39:33,148 - Can you guard someone? 1250 00:39:33,172 --> 00:39:33,982 - [Michael] I'm gonna be here. 1251 00:39:34,006 --> 00:39:34,817 - Can you guard someone? 1252 00:39:34,841 --> 00:39:35,818 - [Michael] Yes! 1253 00:39:35,842 --> 00:39:37,619 I'm gonna be here! 1254 00:39:37,643 --> 00:39:39,921 - Everybody, shut up! 1255 00:39:39,945 --> 00:39:42,491 I'm in charge of this family now, okay? 1256 00:39:42,515 --> 00:39:44,960 Mom, I'm gonna go get the truck. 1257 00:39:44,984 --> 00:39:46,261 I'm bringing it over here with the motor runnin'. 1258 00:39:46,285 --> 00:39:47,262 I don't want us out there 1259 00:39:47,286 --> 00:39:49,231 trying to get that goddamn thing started, okay? 1260 00:39:49,255 --> 00:39:50,065 - [Ma] Honk the horn. 1261 00:39:50,089 --> 00:39:50,899 We'll be ready to go. 1262 00:39:50,923 --> 00:39:51,734 - Do you need something? 1263 00:39:51,758 --> 00:39:52,868 Grab a lantern, grab something. 1264 00:39:52,892 --> 00:39:54,636 Take charge, Mom. 1265 00:39:54,660 --> 00:39:56,171 - You got a flashlight? 1266 00:39:56,195 --> 00:39:58,106 - [Ma] I got a flashlight. 1267 00:39:58,130 --> 00:40:00,442 We're gonna leave the candles burning. 1268 00:40:00,466 --> 00:40:02,944 We're just gonna leave the house as it is. 1269 00:40:02,968 --> 00:40:04,646 - [Renee] We're sure our flashlight will be enough? 1270 00:40:04,670 --> 00:40:07,582 Don't you think you should have a heavy coat? 1271 00:40:07,606 --> 00:40:08,884 - He wouldn't wear a coat. 1272 00:40:08,908 --> 00:40:09,885 I know how he is. 1273 00:40:09,909 --> 00:40:11,186 - They shouldn't have gone out and left us. 1274 00:40:11,210 --> 00:40:12,287 We should have all gone out there. 1275 00:40:12,311 --> 00:40:14,189 - [Michael] Mom, we have to stay there. 1276 00:40:14,213 --> 00:40:16,258 Eric knows what he's doing. 1277 00:40:16,282 --> 00:40:17,559 - Well, we can run to the truck 1278 00:40:17,583 --> 00:40:19,695 as fast as he can drive it back down here. 1279 00:40:19,719 --> 00:40:21,763 - [Michael] Mom, if there's more of those things out there, 1280 00:40:21,787 --> 00:40:24,232 we don't need to have Michelle get kidnapped or something. 1281 00:40:24,256 --> 00:40:26,101 - Okay, okay, okay. 1282 00:40:26,125 --> 00:40:27,069 We're fine. 1283 00:40:27,093 --> 00:40:27,970 They're gonna get the truck. 1284 00:40:27,994 --> 00:40:31,039 When they're back, we'll just get in the truck, 1285 00:40:31,063 --> 00:40:31,908 and we'll be fine. 1286 00:40:31,932 --> 00:40:34,066 (sighing) 1287 00:40:39,004 --> 00:40:40,615 - [Michael] Mom, it's gonna be okay. 1288 00:40:40,639 --> 00:40:41,516 - [Renee] It's gonna be fine. 1289 00:40:41,540 --> 00:40:42,352 - [Michael] They're gonna get the truck, 1290 00:40:42,376 --> 00:40:44,720 and we're gonna get the hell outta here. 1291 00:40:44,744 --> 00:40:47,122 - [Ma] I feel like I'm gonna throw up. 1292 00:40:47,146 --> 00:40:49,391 - [Michael] Renee, you okay? 1293 00:40:49,415 --> 00:40:50,559 Renee? 1294 00:40:50,583 --> 00:40:51,393 You okay? 1295 00:40:51,417 --> 00:40:52,228 - [Ma] I don't hear the truck. 1296 00:40:52,252 --> 00:40:53,829 - Yeah, I'm fine. 1297 00:40:53,853 --> 00:40:55,130 - [Ma] Where are you parked, Jamie? 1298 00:40:55,154 --> 00:40:56,298 Are you just down the road here? 1299 00:40:56,322 --> 00:40:58,266 - Down the road about 200 yards. 1300 00:40:58,290 --> 00:40:59,801 The mud was so heavy. 1301 00:40:59,825 --> 00:41:00,570 - [Michael] He brought it up earlier. 1302 00:41:00,594 --> 00:41:01,903 It's not that far away. 1303 00:41:01,927 --> 00:41:03,772 - [Jamie] Come on, come on, come on, come on. 1304 00:41:03,796 --> 00:41:04,930 Get the truck. 1305 00:41:05,898 --> 00:41:06,709 - [Michael] Let me look out. 1306 00:41:06,733 --> 00:41:08,310 - [Michelle] What are we gonna do when we get the truck? 1307 00:41:08,334 --> 00:41:11,313 - [Renee] We're gonna go to our house, baby, in town. 1308 00:41:11,337 --> 00:41:13,615 We can get then police. 1309 00:41:13,639 --> 00:41:16,442 (Michael sighing) 1310 00:41:17,610 --> 00:41:19,388 - [Ma] I wanna get out of here. 1311 00:41:19,412 --> 00:41:20,455 That thing's in the back room. 1312 00:41:20,479 --> 00:41:21,424 We've gotta get out of here. 1313 00:41:21,448 --> 00:41:24,526 - [Michael] Mom, it's gonna be fine. 1314 00:41:24,550 --> 00:41:26,428 Eric knows what he's doing. 1315 00:41:26,452 --> 00:41:27,496 - He shouldn't have shot it. 1316 00:41:27,520 --> 00:41:28,331 He shouldn't have shot it. 1317 00:41:28,355 --> 00:41:30,332 - [Michael] Mom, they were gonna come down. 1318 00:41:30,356 --> 00:41:31,166 - [Renee] Ma, they didn't... 1319 00:41:31,190 --> 00:41:32,135 - [Michael] They were trying to get in here. 1320 00:41:32,159 --> 00:41:34,569 They were trying to get through the damn chimney. 1321 00:41:34,593 --> 00:41:36,405 - You need to help me with Michelle now. 1322 00:41:36,429 --> 00:41:37,463 - Yeah, okay. 1323 00:41:39,331 --> 00:41:41,309 - You're better off than I am. 1324 00:41:41,333 --> 00:41:42,711 You're better off than anybody here. 1325 00:41:42,735 --> 00:41:45,380 You're just oh, well, it's something different. 1326 00:41:45,404 --> 00:41:48,750 - Jason, Jamie, ask him if he has his wallet. 1327 00:41:48,774 --> 00:41:49,851 I don't think he has his wallet. 1328 00:41:49,875 --> 00:41:51,720 We should probably grab that. 1329 00:41:51,744 --> 00:41:52,688 - [Jamie] Jason? 1330 00:41:52,712 --> 00:41:54,189 - [Ma] Did he take his car keys with him? 1331 00:41:54,213 --> 00:41:54,990 - [Jamie] Jason? 1332 00:41:55,014 --> 00:41:55,858 Can you talk to us? 1333 00:41:55,882 --> 00:41:57,192 We're getting a little nervous. 1334 00:41:57,216 --> 00:41:58,060 - [Michael] Wait. 1335 00:41:58,084 --> 00:42:00,095 Excuse me, Michelle. 1336 00:42:00,119 --> 00:42:01,119 Jason? 1337 00:42:02,488 --> 00:42:03,365 - [Renee] Jase? 1338 00:42:03,389 --> 00:42:04,200 (thudding) 1339 00:42:04,224 --> 00:42:05,691 - [Michael] Jason? 1340 00:42:06,592 --> 00:42:08,403 - Will you all please stand back? 1341 00:42:08,427 --> 00:42:09,272 - [Ma] Jason! 1342 00:42:09,296 --> 00:42:10,472 Don't open the door! 1343 00:42:10,496 --> 00:42:12,507 - [Michael] Jamie, don't open the door. 1344 00:42:12,531 --> 00:42:14,376 Jamie, just knock. 1345 00:42:14,400 --> 00:42:15,244 Jamie... 1346 00:42:15,268 --> 00:42:16,578 - [Ma] Jason? 1347 00:42:16,602 --> 00:42:17,746 - [Jamie] I don't see him out here. 1348 00:42:17,770 --> 00:42:18,814 - [Michael] Come on, Jamie. 1349 00:42:18,838 --> 00:42:19,948 - I'm just gonna open it a crack. 1350 00:42:19,972 --> 00:42:21,149 - [Renee] I don't see anybody out there. 1351 00:42:21,173 --> 00:42:25,220 I don't hear the truck, I don't see the lights. 1352 00:42:25,244 --> 00:42:26,087 - [Ma] Where are they? 1353 00:42:26,111 --> 00:42:26,922 - [Jamie] Jason? 1354 00:42:26,946 --> 00:42:27,757 - [Michelle] I'm scared. 1355 00:42:27,781 --> 00:42:29,391 - [Jamie] Oh, don't be scared, Michelle. 1356 00:42:29,415 --> 00:42:30,226 (door creaking) 1357 00:42:30,250 --> 00:42:31,793 - [Renee] Jason, where are you? 1358 00:42:31,817 --> 00:42:32,628 (thudding) 1359 00:42:32,652 --> 00:42:33,895 (screaming) 1360 00:42:33,919 --> 00:42:34,764 - [Michael] Oh, shit. 1361 00:42:34,788 --> 00:42:35,864 It's Jason's gun! 1362 00:42:35,888 --> 00:42:36,833 - [Ma] Jason? 1363 00:42:36,857 --> 00:42:38,166 - [Michael] Oh, shit. 1364 00:42:38,190 --> 00:42:39,001 - [Jamie] Jason! 1365 00:42:39,025 --> 00:42:40,469 - [Michael] Stay here, everyone, stay here! 1366 00:42:40,493 --> 00:42:41,303 - [Jamie] Jason? 1367 00:42:41,327 --> 00:42:42,138 - [Michael] Stay here! 1368 00:42:42,162 --> 00:42:43,705 - [Jamie] Eric? 1369 00:42:43,729 --> 00:42:44,539 - [Renee] Jamie! 1370 00:42:44,563 --> 00:42:45,373 - [Michael] Jamie, stay here. 1371 00:42:45,397 --> 00:42:46,341 Jamie! 1372 00:42:46,365 --> 00:42:47,365 Jamie, Mom! 1373 00:42:48,934 --> 00:42:49,934 Jamie! 1374 00:42:51,537 --> 00:42:52,537 Jamie! 1375 00:42:53,272 --> 00:42:54,549 Jamie, come on! 1376 00:42:54,573 --> 00:42:56,151 - [Jamie] Eric, where are you? 1377 00:42:56,175 --> 00:42:56,986 - [Michael] Jamie, come on. 1378 00:42:57,010 --> 00:42:58,186 Let's go back inside. 1379 00:42:58,210 --> 00:42:59,721 - [Jamie] Please answer! 1380 00:42:59,745 --> 00:43:01,323 - [Michael] Hold on, hold on. 1381 00:43:01,347 --> 00:43:03,549 Mom, bring her back inside. 1382 00:43:06,118 --> 00:43:07,128 - [Ma] Please, please, Jamie! 1383 00:43:07,152 --> 00:43:07,964 - [Michael] Jamie! 1384 00:43:07,988 --> 00:43:09,531 - [Ma] Jamie, we have to go back to the house. 1385 00:43:09,555 --> 00:43:10,366 Come on. 1386 00:43:10,390 --> 00:43:12,124 - [Jamie] Oh, my god! 1387 00:43:13,392 --> 00:43:15,070 - [Michael] Mom, would you get Jamie out of here? 1388 00:43:15,094 --> 00:43:16,071 Look at her! 1389 00:43:16,095 --> 00:43:17,372 - [Renee] Jamie, come on! 1390 00:43:17,396 --> 00:43:18,764 Come on, come on. 1391 00:43:19,632 --> 00:43:20,775 - [Michael] Oh, shit. 1392 00:43:20,799 --> 00:43:22,043 - [Renee] Jamie, Jamie, come on. 1393 00:43:22,067 --> 00:43:22,945 - [Michael] Let's go. 1394 00:43:22,969 --> 00:43:24,112 - We gotta go back to the house. 1395 00:43:24,136 --> 00:43:25,280 - We cannot stay out here. 1396 00:43:25,304 --> 00:43:26,114 - [Michael] Mom, bring her back inside. 1397 00:43:26,138 --> 00:43:26,949 (screaming) 1398 00:43:26,973 --> 00:43:28,617 - [Jamie] No, no, no. 1399 00:43:28,641 --> 00:43:29,452 - Jamie, please. 1400 00:43:29,476 --> 00:43:31,186 - [Michael] Jamie, come on. 1401 00:43:31,210 --> 00:43:32,654 - [Jamie] We have to go back! 1402 00:43:32,678 --> 00:43:33,688 - [Ma] They might be out here. 1403 00:43:33,712 --> 00:43:36,224 - [Michael] Jamie, they're okay. 1404 00:43:36,248 --> 00:43:37,926 Jamie, they're okay. 1405 00:43:37,950 --> 00:43:39,594 (footsteps) 1406 00:43:39,618 --> 00:43:40,853 - [Ma] Oh, god. 1407 00:43:41,854 --> 00:43:43,965 - [Renee] It's okay. 1408 00:43:43,989 --> 00:43:45,400 - [Jamie] No, no, no. 1409 00:43:45,424 --> 00:43:47,269 We need to go look for him. 1410 00:43:47,293 --> 00:43:48,303 You wanna stay here? 1411 00:43:48,327 --> 00:43:49,238 You stay here, and I'll look... 1412 00:43:49,262 --> 00:43:50,272 - No, Jamie! 1413 00:43:50,296 --> 00:43:51,107 - [Michael] Mom, keep her. 1414 00:43:51,131 --> 00:43:54,175 - Jamie, you have to stay in the house. 1415 00:43:54,199 --> 00:43:55,077 - [Michael] All right. 1416 00:43:55,101 --> 00:43:56,211 - Did you lock that door? 1417 00:43:56,235 --> 00:43:57,179 - [Michael] I locked it! 1418 00:43:57,203 --> 00:43:58,813 - Nobody goes out, do you hear me? 1419 00:43:58,837 --> 00:43:59,648 - [Michael] Jamie, it's okay. 1420 00:43:59,672 --> 00:44:00,415 They're okay. 1421 00:44:00,439 --> 00:44:01,384 Jamie... 1422 00:44:01,408 --> 00:44:02,385 - [Renee] It's all right. 1423 00:44:02,409 --> 00:44:04,486 - They've gone for help, I know they have. 1424 00:44:04,510 --> 00:44:05,388 They got away. 1425 00:44:05,412 --> 00:44:06,855 The truck's broken. 1426 00:44:06,879 --> 00:44:09,591 It won't run, and they ran for help. 1427 00:44:09,615 --> 00:44:10,425 - [Michael] Jamie, they got away. 1428 00:44:10,449 --> 00:44:11,259 - They'll be back. 1429 00:44:11,283 --> 00:44:12,093 - [Michael] Jamie, it's okay. 1430 00:44:12,117 --> 00:44:12,961 - Now, listen. 1431 00:44:12,985 --> 00:44:13,796 - [Michael] I'm sure they got away. 1432 00:44:13,820 --> 00:44:15,130 - They grew up on this mountain. 1433 00:44:15,154 --> 00:44:17,065 They know this mountain like the back of their hands. 1434 00:44:17,089 --> 00:44:18,833 They can run down it in the dark 1435 00:44:18,857 --> 00:44:20,468 with their hands tied behind 'em. 1436 00:44:20,492 --> 00:44:24,639 They'll go down, and try to find, you know, 1437 00:44:24,663 --> 00:44:26,031 try to find help. 1438 00:44:28,033 --> 00:44:30,903 The Harrisons are gone this winter. 1439 00:44:32,037 --> 00:44:33,415 Who lives by? 1440 00:44:33,439 --> 00:44:35,917 Well, I don't know when they'll be back. 1441 00:44:35,941 --> 00:44:37,519 It might take 'em you know, 30 minutes, 1442 00:44:37,543 --> 00:44:38,920 it might take 'em an hour. 1443 00:44:38,944 --> 00:44:40,722 Depends on how far they... 1444 00:44:40,746 --> 00:44:42,357 - [Michael] It's gonna take them about 40 minutes, Mom. 1445 00:44:42,381 --> 00:44:43,225 - 40 minutes? 1446 00:44:43,249 --> 00:44:44,259 - [Michael] Yeah. 1447 00:44:44,283 --> 00:44:45,760 - [Ma] We have to go back to the kitchen. 1448 00:44:45,784 --> 00:44:46,895 Now, listen. 1449 00:44:46,919 --> 00:44:50,098 Everybody stays in the house, okay? 1450 00:44:50,122 --> 00:44:52,167 Nobody goes out. 1451 00:44:52,191 --> 00:44:53,768 We don't open the door. 1452 00:44:53,792 --> 00:44:54,803 As long as we're in here, we're safe. 1453 00:44:54,827 --> 00:44:55,804 They can't get in. 1454 00:44:55,828 --> 00:44:58,173 - [Michael] Mom, I think we should get away from this door. 1455 00:44:58,197 --> 00:44:59,274 It's making me nervous. 1456 00:44:59,298 --> 00:45:00,542 - Okay. 1457 00:45:00,566 --> 00:45:01,910 - I don't wanna go towards the back. 1458 00:45:01,934 --> 00:45:02,777 - God. 1459 00:45:02,801 --> 00:45:03,745 - [Michael] Come on, Jamie. 1460 00:45:03,769 --> 00:45:04,714 - [Michelle] Let's go in the kitchen. 1461 00:45:04,738 --> 00:45:06,815 - [Renee] Let's go in the kitchen. 1462 00:45:06,839 --> 00:45:07,650 - [Ma] We'll go in the kitchen. 1463 00:45:07,674 --> 00:45:09,017 Come on. 1464 00:45:09,041 --> 00:45:09,952 - [Jamie] I'm so hot. 1465 00:45:09,976 --> 00:45:11,710 It's so hot in there. 1466 00:45:13,245 --> 00:45:14,546 Oh, it's so hot. 1467 00:45:15,648 --> 00:45:17,225 - [Michael] It's okay, Jamie. 1468 00:45:17,249 --> 00:45:19,451 (coughing) 1469 00:45:23,722 --> 00:45:26,401 - [Jamie] Why can't we go to the Johnsons? 1470 00:45:26,425 --> 00:45:27,669 - [Ma] We have to stay here. 1471 00:45:27,693 --> 00:45:29,638 - [Michael] Jamie, they had to take off. 1472 00:45:29,662 --> 00:45:32,631 They probably saw 'em, and took off. 1473 00:45:33,966 --> 00:45:34,777 - They'll be back. 1474 00:45:34,801 --> 00:45:36,411 I know they'll be back, 1475 00:45:36,435 --> 00:45:40,682 so all we have to do is just sit here and wait. 1476 00:45:40,706 --> 00:45:42,117 - We have to just sit here, and be calm. 1477 00:45:42,141 --> 00:45:45,820 - Right, and we're going to do something to keep busy. 1478 00:45:45,844 --> 00:45:46,821 We're gonna... 1479 00:45:46,845 --> 00:45:48,089 - Until they come back. 1480 00:45:48,113 --> 00:45:48,958 - They'll be back. 1481 00:45:48,982 --> 00:45:52,685 We have to sing, or dance, or play the piano, 1482 00:45:53,585 --> 00:45:56,865 or tell stories, but no ghost stories, okay? 1483 00:45:56,889 --> 00:45:57,866 - [Michael] Michelle, you okay? 1484 00:45:57,890 --> 00:45:58,890 - Sweetie. 1485 00:46:00,426 --> 00:46:01,770 - [Ma] Oh, god. 1486 00:46:01,794 --> 00:46:03,162 Jamie, it's okay. 1487 00:46:07,733 --> 00:46:08,743 I mean, they... 1488 00:46:08,767 --> 00:46:10,378 (chair scraping) 1489 00:46:10,402 --> 00:46:12,280 - [Michael] Mom, I'm sure they're gonna be fine. 1490 00:46:12,304 --> 00:46:14,082 - [Michelle] Why don't we play cards like you said? 1491 00:46:14,106 --> 00:46:15,250 - You wanna play cards? 1492 00:46:15,274 --> 00:46:16,084 - [Michelle] Yeah. 1493 00:46:16,108 --> 00:46:17,108 - Okay. 1494 00:46:18,277 --> 00:46:19,254 - [Michelle] Do you know where the cards are? 1495 00:46:19,278 --> 00:46:20,089 - I know they'll be back. 1496 00:46:20,113 --> 00:46:22,223 Yes, I know they'll be back. 1497 00:46:22,247 --> 00:46:25,460 They'll come back, and they'll bring help. 1498 00:46:25,484 --> 00:46:27,395 They'll go get the sheriff. 1499 00:46:27,419 --> 00:46:29,397 You know, somebody may have already reported it. 1500 00:46:29,421 --> 00:46:32,100 The power's out, the phone's out, the lights are out. 1501 00:46:32,124 --> 00:46:33,802 The power people may be there any time. 1502 00:46:33,826 --> 00:46:34,637 All we have to do is wait. 1503 00:46:34,661 --> 00:46:36,337 - Maybe everybody just got out. 1504 00:46:36,361 --> 00:46:40,499 - All we have to do is wait, that's the hard part. 1505 00:46:41,633 --> 00:46:42,578 Well. 1506 00:46:42,602 --> 00:46:43,611 - Maybe you're right. 1507 00:46:43,635 --> 00:46:45,080 - This is one thing women know how to do. 1508 00:46:45,104 --> 00:46:46,739 We know how to wait. 1509 00:46:47,706 --> 00:46:50,552 We spent our whole lives waiting. 1510 00:46:50,576 --> 00:46:54,122 Wait for a boy to call, you know? 1511 00:46:54,146 --> 00:46:56,624 Wait for one to ask you to marry him, 1512 00:46:56,648 --> 00:47:00,295 and then you wait for the husband to come home. 1513 00:47:00,319 --> 00:47:01,629 - [Michelle] You forgot one. 1514 00:47:01,653 --> 00:47:04,899 - Well, you weren't supposed to see that one. 1515 00:47:04,923 --> 00:47:07,726 (Michael sighing) 1516 00:47:09,394 --> 00:47:10,206 Wait for the baby to be born. 1517 00:47:10,230 --> 00:47:12,698 - [Michael] I need some water. 1518 00:47:14,233 --> 00:47:16,945 (water running) 1519 00:47:16,969 --> 00:47:20,381 - [Ma] We can't open the window. 1520 00:47:20,405 --> 00:47:22,608 (mumbling) 1521 00:47:30,449 --> 00:47:31,760 What are we gonna play, Michelle? 1522 00:47:31,784 --> 00:47:33,695 What card game do you play? 1523 00:47:33,719 --> 00:47:35,163 - [Michelle] Does everybody know how to play Go Fish? 1524 00:47:35,187 --> 00:47:36,655 - [Ma] I think so. 1525 00:47:39,324 --> 00:47:41,803 - [Michelle] Renee, do you know how to play Go Fish? 1526 00:47:41,827 --> 00:47:43,138 - [Renee] I'm not sure if I remember. 1527 00:47:43,162 --> 00:47:44,305 Can you tell me? 1528 00:47:44,329 --> 00:47:45,141 - [Michelle] All right. 1529 00:47:45,165 --> 00:47:47,699 Well, you can learn on the way. 1530 00:47:52,471 --> 00:47:54,382 - Five, five, five, 1531 00:47:54,406 --> 00:47:55,541 six, six, six, 1532 00:47:57,342 --> 00:47:58,944 seven, seven, seven. 1533 00:48:01,046 --> 00:48:03,892 Then, you put these out like that? 1534 00:48:03,916 --> 00:48:04,726 - That's Go Fishing. 1535 00:48:04,750 --> 00:48:05,750 - Okay. 1536 00:48:07,019 --> 00:48:07,996 God, I hate waiting. 1537 00:48:08,020 --> 00:48:09,531 I was never very good at it. 1538 00:48:09,555 --> 00:48:10,799 - How many cards do you need? 1539 00:48:10,823 --> 00:48:12,267 - Three of a kind, and then, you know... 1540 00:48:12,291 --> 00:48:13,202 - To make a pair. 1541 00:48:13,226 --> 00:48:15,203 - No, three of a kind, not a pair. 1542 00:48:15,227 --> 00:48:16,604 You have to have three, don't you? 1543 00:48:16,628 --> 00:48:17,605 - Three to have a match. 1544 00:48:17,629 --> 00:48:19,941 - You ask a person, you say do you have any sixes, 1545 00:48:19,965 --> 00:48:21,242 or do you have any eights? 1546 00:48:21,266 --> 00:48:22,077 No cheating. 1547 00:48:22,101 --> 00:48:24,212 If you have one, you've gotta give it. 1548 00:48:24,236 --> 00:48:26,915 If you get the card you want, then you get another turn. 1549 00:48:26,939 --> 00:48:29,517 If they say Go Fish, and you draw it, 1550 00:48:29,541 --> 00:48:31,152 then you get another turn. 1551 00:48:31,176 --> 00:48:32,220 I gotta take my sweater off. 1552 00:48:32,244 --> 00:48:33,155 I'm about to die. 1553 00:48:33,179 --> 00:48:34,189 - [Michael] Jamie, it's gonna be okay. 1554 00:48:34,213 --> 00:48:35,356 - Yeah, Jamie, come on. 1555 00:48:35,380 --> 00:48:37,792 Come on, we're gonna play cards. 1556 00:48:37,816 --> 00:48:40,128 - This is a really crummy hand. 1557 00:48:40,152 --> 00:48:40,930 - You can help me. 1558 00:48:40,954 --> 00:48:43,121 - You get to go first, so. 1559 00:48:44,823 --> 00:48:46,367 (sighing) 1560 00:48:46,391 --> 00:48:49,628 - Okay, Michelle, do you have any twos? 1561 00:48:50,529 --> 00:48:52,264 - [Michelle] Go Fish. 1562 00:48:54,800 --> 00:48:56,678 - Now, Michelle, it's your, oh, did you get that? 1563 00:48:56,702 --> 00:48:57,612 Did you draw two? 1564 00:48:57,636 --> 00:48:58,446 - Yeah, I did. 1565 00:48:58,470 --> 00:48:59,281 - Way to go! 1566 00:48:59,305 --> 00:49:00,315 (laughing) 1567 00:49:00,339 --> 00:49:02,317 - [Jamie] How long did you say it would take them? 1568 00:49:02,341 --> 00:49:06,788 - Well, the Harrisons are not home this weekend, 1569 00:49:06,812 --> 00:49:10,282 and Susan and Steven live just below them, 1570 00:49:11,250 --> 00:49:13,828 and I think he was gonna go fishing this weekend. 1571 00:49:13,852 --> 00:49:16,631 So, if he did, she went to town to stay with her sister. 1572 00:49:16,655 --> 00:49:17,466 She always does, 1573 00:49:17,490 --> 00:49:19,100 'cause she doesn't like to stay out by herself. 1574 00:49:19,124 --> 00:49:19,935 So, that's... 1575 00:49:19,959 --> 00:49:21,436 - [Michael] Jamie, they're gonna be all right. 1576 00:49:21,460 --> 00:49:22,737 - That's two houses down the mountain, 1577 00:49:22,761 --> 00:49:24,706 but if they had to go through them, 1578 00:49:24,730 --> 00:49:27,075 they wouldn't have gone down by the road, I don't think. 1579 00:49:27,099 --> 00:49:28,977 They would have cut through the ravine. 1580 00:49:29,001 --> 00:49:30,178 Don't you think, Michael? 1581 00:49:30,202 --> 00:49:31,179 - [Michael] Yeah, hell yes. 1582 00:49:31,203 --> 00:49:32,780 - They would have cut through the ravine. 1583 00:49:32,804 --> 00:49:33,781 - They had a flashlight with them, didn't they? 1584 00:49:33,805 --> 00:49:35,083 - [Michael] They had two flashlights with them. 1585 00:49:35,107 --> 00:49:36,018 - Yeah, they had their flashlights, 1586 00:49:36,042 --> 00:49:37,151 and they weren't out there. 1587 00:49:37,175 --> 00:49:39,854 So, they took off with the lights. 1588 00:49:39,878 --> 00:49:43,258 - Yeah, flashlights, flashlights weren't there. 1589 00:49:43,282 --> 00:49:44,092 - Right, they took 'em with 'em. 1590 00:49:44,116 --> 00:49:44,927 - Flashlights weren't there. 1591 00:49:44,951 --> 00:49:46,961 - Yes, they're okay. 1592 00:49:46,985 --> 00:49:48,263 It's your turn, baby Michelle. 1593 00:49:48,287 --> 00:49:50,198 What do you want? 1594 00:49:50,222 --> 00:49:52,591 - Mom, do you have any kings? 1595 00:49:53,825 --> 00:49:55,403 - Mom hasn't even looked at her hand yet. 1596 00:49:55,427 --> 00:49:57,171 She doesn't even know what game we're playing. 1597 00:49:57,195 --> 00:49:59,040 She's got a seven, though. 1598 00:49:59,064 --> 00:50:00,074 (laughing) 1599 00:50:00,098 --> 00:50:01,409 - [Michelle] Do you have a king? 1600 00:50:01,433 --> 00:50:03,068 - No kings, sweetie. 1601 00:50:03,969 --> 00:50:05,613 - Go Fish, Go Fish. 1602 00:50:05,637 --> 00:50:07,873 - No flashlights, no kings. 1603 00:50:10,309 --> 00:50:11,719 (sighing) 1604 00:50:11,743 --> 00:50:14,622 - You didn't get it, so it's Momma's turn now. 1605 00:50:14,646 --> 00:50:15,781 - I have twos. 1606 00:50:16,982 --> 00:50:19,451 - Oh, god, it is warm in here. 1607 00:50:21,753 --> 00:50:22,753 - Okay, Mom. 1608 00:50:24,723 --> 00:50:25,534 - What do you want? 1609 00:50:25,558 --> 00:50:26,768 - Hey, Renee? 1610 00:50:26,792 --> 00:50:28,503 - Renee, where are you going? 1611 00:50:28,527 --> 00:50:29,704 Renee, come back here! 1612 00:50:29,728 --> 00:50:30,772 - [Michael] Renee! 1613 00:50:30,796 --> 00:50:31,606 - Don't open the door! 1614 00:50:31,630 --> 00:50:32,474 Don't go out there! 1615 00:50:32,498 --> 00:50:34,976 - [Michael] Renee, Renee! 1616 00:50:35,000 --> 00:50:36,010 - [Ma] Don't open the door. 1617 00:50:36,034 --> 00:50:36,878 No, no, come back. 1618 00:50:36,902 --> 00:50:37,712 - [Michael] Renee! 1619 00:50:37,736 --> 00:50:38,546 - [Jamie] Renee! 1620 00:50:38,570 --> 00:50:39,380 - [Michael] Renee, what's the matter? 1621 00:50:39,404 --> 00:50:40,214 - [Ma] What's wrong with her? 1622 00:50:40,238 --> 00:50:41,049 Look at her! 1623 00:50:41,073 --> 00:50:41,883 - [Michael] Mom, what's the matter with her? 1624 00:50:41,907 --> 00:50:42,718 - Renee, come back. 1625 00:50:42,742 --> 00:50:43,719 You don't have to let them in. 1626 00:50:43,743 --> 00:50:44,852 Come back! 1627 00:50:44,876 --> 00:50:46,587 - [Ma] Don't open the door. 1628 00:50:46,611 --> 00:50:47,489 - [Michael] Renee? 1629 00:50:47,513 --> 00:50:48,856 Mom, what's the matter with her? 1630 00:50:48,880 --> 00:50:49,924 - [Ma] I don't know, I don't know. 1631 00:50:49,948 --> 00:50:52,660 Her eyes were just like... 1632 00:50:52,684 --> 00:50:54,629 - [Michael] It's like she was drunk or something. 1633 00:50:54,653 --> 00:50:57,131 - [Jamie] Ma, Ma, water, some water, something. 1634 00:50:57,155 --> 00:50:58,466 It's so hot. 1635 00:50:58,490 --> 00:50:59,867 It's gotta be the heat's getting to her. 1636 00:50:59,891 --> 00:51:01,269 - [Michael] Jamie, let's get away from the door. 1637 00:51:01,293 --> 00:51:02,637 - [Jamie] Come on, come on. 1638 00:51:02,661 --> 00:51:03,771 - [Michael] Renee, are you okay? 1639 00:51:03,795 --> 00:51:05,330 - Yeah, I think so. 1640 00:51:06,999 --> 00:51:08,543 Oh, god. 1641 00:51:08,567 --> 00:51:10,602 - [Michael] Jesus Christ. 1642 00:51:11,536 --> 00:51:12,647 What happened? 1643 00:51:12,671 --> 00:51:13,681 - [Renee] I don't know. 1644 00:51:13,705 --> 00:51:15,073 I just got dizzy. 1645 00:51:16,041 --> 00:51:17,041 Oh, lord. 1646 00:51:18,543 --> 00:51:19,543 Thank you. 1647 00:51:22,247 --> 00:51:24,383 - [Michelle] Are you okay? 1648 00:51:27,252 --> 00:51:29,230 - [Michael] Renee, are you okay? 1649 00:51:29,254 --> 00:51:30,465 - [Michelle] What happened to her? 1650 00:51:30,489 --> 00:51:32,500 - You got up and went to the door. 1651 00:51:32,524 --> 00:51:34,969 It was like you were asleep, 1652 00:51:34,993 --> 00:51:36,104 like you were sleepwalking. 1653 00:51:36,128 --> 00:51:37,939 You just got up, walked over, 1654 00:51:37,963 --> 00:51:40,842 and tried to go out the front door. 1655 00:51:40,866 --> 00:51:42,167 - I don't even... 1656 00:51:43,101 --> 00:51:44,479 - You don't? 1657 00:51:44,503 --> 00:51:46,614 - I don't remember. 1658 00:51:46,638 --> 00:51:49,250 I don't really remember how I got from here to there. 1659 00:51:49,274 --> 00:51:50,976 - [Michael] Oh, shit. 1660 00:51:52,844 --> 00:51:53,855 - Well, come on. 1661 00:51:53,879 --> 00:51:56,424 We have to concentrate on the card game, okay? 1662 00:51:56,448 --> 00:51:57,959 - It's just so hot in here. 1663 00:51:57,983 --> 00:51:59,027 - Yeah, it is. 1664 00:51:59,051 --> 00:52:00,061 - [Michael] Mom, she's freaking out. 1665 00:52:00,085 --> 00:52:02,154 - We can't open a window. 1666 00:52:05,690 --> 00:52:08,160 Jamie, what cards do you want? 1667 00:52:10,328 --> 00:52:12,464 (sighing) 1668 00:52:14,666 --> 00:52:15,666 - Oh, god. 1669 00:52:17,936 --> 00:52:19,313 - [Jamie] You got any queens? 1670 00:52:19,337 --> 00:52:20,381 - Me? 1671 00:52:20,405 --> 00:52:22,417 No queens, Go Fish. 1672 00:52:22,441 --> 00:52:24,576 (sighing) 1673 00:52:26,178 --> 00:52:27,122 - Geez. 1674 00:52:27,146 --> 00:52:28,322 - No queens? 1675 00:52:28,346 --> 00:52:29,346 All right. 1676 00:52:30,649 --> 00:52:33,018 Renee, do you have any fives? 1677 00:52:34,986 --> 00:52:36,455 - [Michael] Jesus. 1678 00:52:37,422 --> 00:52:40,225 - Michelle, do you have any fours? 1679 00:52:41,626 --> 00:52:42,626 - Go Fish. 1680 00:52:46,765 --> 00:52:48,567 - [Ma] It's your turn. 1681 00:52:49,801 --> 00:52:52,337 - Jamie, do you have any sixes? 1682 00:52:53,538 --> 00:52:55,149 - Go Fish. 1683 00:52:55,173 --> 00:52:56,173 - Excuse me. 1684 00:53:01,379 --> 00:53:03,491 - Your turn, Michelle. 1685 00:53:03,515 --> 00:53:05,917 - Mom, do you have any jacks? 1686 00:53:20,031 --> 00:53:21,542 - Ma? 1687 00:53:21,566 --> 00:53:22,377 (chair scraping) 1688 00:53:22,401 --> 00:53:24,803 - [Michael] What, what, what? 1689 00:53:25,937 --> 00:53:26,948 Mom! 1690 00:53:26,972 --> 00:53:27,782 Ah, shit! 1691 00:53:27,806 --> 00:53:28,617 - No, no! 1692 00:53:28,641 --> 00:53:29,917 - [Michael] What the hell's going on here? 1693 00:53:29,941 --> 00:53:31,486 - [Jamie] No, Ma, you told me yourself... 1694 00:53:31,510 --> 00:53:32,820 - [Michael] Mom, let go of the door! 1695 00:53:32,844 --> 00:53:34,088 Mom, let go of the door! 1696 00:53:34,112 --> 00:53:36,224 - [Michelle] Grandma! 1697 00:53:36,248 --> 00:53:37,258 - Didn't you hear him? 1698 00:53:37,282 --> 00:53:38,193 - [Michael] Mom, what's the matter? 1699 00:53:38,217 --> 00:53:39,460 - He said open the door. 1700 00:53:39,484 --> 00:53:41,596 - [Michael] Mom, get away from the door! 1701 00:53:41,620 --> 00:53:42,930 - [Renee] They said go open the door! 1702 00:53:42,954 --> 00:53:44,765 - [Michael] I didn't hear anything. 1703 00:53:44,789 --> 00:53:45,867 What, what, what? 1704 00:53:45,891 --> 00:53:47,001 - Did you hear? 1705 00:53:47,025 --> 00:53:48,302 - [Michael] Jamie, get away from the door! 1706 00:53:48,326 --> 00:53:49,904 - It said open the door. 1707 00:53:49,928 --> 00:53:51,072 - [Michael] Jamie, get away from the door. 1708 00:53:51,096 --> 00:53:51,906 Come on, Mom. 1709 00:53:51,930 --> 00:53:52,774 Let's go away from the door. 1710 00:53:52,798 --> 00:53:54,909 - It's not Jason, it's not Jason. 1711 00:53:54,933 --> 00:53:56,210 - [Michael] Let's get away from the door. 1712 00:53:56,234 --> 00:53:58,546 Goddamn it, let's go! 1713 00:53:58,570 --> 00:54:00,982 Come on, you're scaring me! 1714 00:54:01,006 --> 00:54:03,151 - [Renee] That's what they said, open the door. 1715 00:54:03,175 --> 00:54:04,052 - [Michael] Jamie, bring her back. 1716 00:54:04,076 --> 00:54:05,119 - Go open the door. 1717 00:54:05,143 --> 00:54:06,988 It was like it repeated over and over again. 1718 00:54:07,012 --> 00:54:08,489 - [Michael] Who repeated, who repeated? 1719 00:54:08,513 --> 00:54:09,391 - [Renee] In your head. 1720 00:54:09,415 --> 00:54:11,292 - [Michael] Who repeated? 1721 00:54:11,316 --> 00:54:12,593 - [Renee] God. 1722 00:54:12,617 --> 00:54:14,195 - [Ma] It kept saying open the door. 1723 00:54:14,219 --> 00:54:15,063 - [Michael] I didn't hear anything. 1724 00:54:15,087 --> 00:54:16,164 (chair scraping) 1725 00:54:16,188 --> 00:54:18,466 - I heard, it was like it was inside my head. 1726 00:54:18,490 --> 00:54:19,534 - [Michael] I'm turning on the fucking radio. 1727 00:54:19,558 --> 00:54:21,869 - [Ma] Open the door, open the door. 1728 00:54:21,893 --> 00:54:22,838 - [Renee] That's what it was. 1729 00:54:22,862 --> 00:54:23,905 - [Ma] It wasn't scary, though. 1730 00:54:23,929 --> 00:54:26,073 It was like, open the door and let us in, 1731 00:54:26,097 --> 00:54:28,142 and everything will be all right. 1732 00:54:28,166 --> 00:54:30,535 (soft music) 1733 00:54:32,604 --> 00:54:34,215 What did it sound like? 1734 00:54:34,239 --> 00:54:37,952 You didn't really hear it out loud. 1735 00:54:37,976 --> 00:54:40,955 - [Renee] I didn't even think about it until you said it. 1736 00:54:40,979 --> 00:54:44,216 - [Ma] It was like it was in your mind. 1737 00:54:45,083 --> 00:54:47,895 Oh, we have to sing, huh? 1738 00:54:47,919 --> 00:54:49,430 - [Michelle] I wanna sing. 1739 00:54:49,454 --> 00:54:51,699 - Michael, please turn that off, Michael. 1740 00:54:51,723 --> 00:54:52,767 - [Michael] No, if we had the radio on, 1741 00:54:52,791 --> 00:54:54,659 we can't hear 'em then. 1742 00:54:55,894 --> 00:54:59,473 - Okay, nobody gets up from the table, all right? 1743 00:54:59,497 --> 00:55:00,675 We'll turn it down. 1744 00:55:00,699 --> 00:55:03,501 - [Michael] We have to keep it up! 1745 00:55:06,104 --> 00:55:08,382 - You've got to put the camera down, Michael. 1746 00:55:08,406 --> 00:55:09,417 This is, you know... 1747 00:55:09,441 --> 00:55:10,818 - [Michael] All right, I'm sorry. 1748 00:55:10,842 --> 00:55:11,819 All right, all right. 1749 00:55:11,843 --> 00:55:14,121 - [Ma] Far enough. 1750 00:55:14,145 --> 00:55:15,823 - Enough is enough, Michael. 1751 00:55:15,847 --> 00:55:20,528 - [Michelle] You have to have two cards like this. 1752 00:55:20,552 --> 00:55:22,787 (mumbling) 1753 00:55:25,056 --> 00:55:28,793 (people chattering on radio) 1754 00:55:38,236 --> 00:55:40,448 - [Michael] Oh, fuck. 1755 00:55:40,472 --> 00:55:43,275 (Michael sighing) 1756 00:55:47,178 --> 00:55:49,948 (Michael sighing) 1757 00:56:02,327 --> 00:56:03,327 Oh, shit. 1758 00:56:05,397 --> 00:56:06,397 Oh, shit! 1759 00:56:07,299 --> 00:56:08,109 (thudding) 1760 00:56:08,133 --> 00:56:09,076 - [Renee] What, Michael, what? 1761 00:56:09,100 --> 00:56:09,911 - [Michael] The alien's gone! 1762 00:56:09,935 --> 00:56:11,412 The alien's gone, it's not back there anymore. 1763 00:56:11,436 --> 00:56:12,446 It's gone. 1764 00:56:12,470 --> 00:56:13,281 - How'd it get out? 1765 00:56:13,305 --> 00:56:14,116 - [Michael] I don't know! 1766 00:56:14,140 --> 00:56:15,149 It's not there anymore, Mom! 1767 00:56:15,173 --> 00:56:16,651 - [Ma] It's loose in the house? 1768 00:56:16,675 --> 00:56:17,752 - [Michael] No, get away from there! 1769 00:56:17,776 --> 00:56:18,586 - Oh, don't go back there. 1770 00:56:18,610 --> 00:56:19,421 - [Jamie] Lock the door! 1771 00:56:19,445 --> 00:56:20,621 - Are you sure it's not back there? 1772 00:56:20,645 --> 00:56:21,455 - [Michael] It's not back there. 1773 00:56:21,479 --> 00:56:22,423 I just took a look in there. 1774 00:56:22,447 --> 00:56:23,257 - How'd it get out? 1775 00:56:23,281 --> 00:56:24,091 - [Michael] I don't know! 1776 00:56:24,115 --> 00:56:24,925 - [Renee] Is the window open? 1777 00:56:24,949 --> 00:56:25,761 - Is the door open or the window? 1778 00:56:25,785 --> 00:56:26,761 - [Michael] I don't know, I didn't look. 1779 00:56:26,785 --> 00:56:27,728 - Oh, well, great. 1780 00:56:27,752 --> 00:56:28,562 What are we gonna do? 1781 00:56:28,586 --> 00:56:29,531 - [Jamie] Great, great, great. 1782 00:56:29,555 --> 00:56:31,132 - It's loose in the house, in the bathroom. 1783 00:56:31,156 --> 00:56:32,524 - [Michael] Shit! 1784 00:56:33,792 --> 00:56:35,503 Mom, get back here! 1785 00:56:35,527 --> 00:56:37,138 Shit! 1786 00:56:37,162 --> 00:56:38,139 Give me a poker. 1787 00:56:38,163 --> 00:56:38,974 Give me something here. 1788 00:56:38,998 --> 00:56:41,909 - [Renee] Yeah, or a baseball bat. 1789 00:56:41,933 --> 00:56:44,512 - [Michael] Here, no, Mom, I'm going! 1790 00:56:44,536 --> 00:56:45,713 - [Renee] Oh, my god. 1791 00:56:45,737 --> 00:56:46,548 - [Ma] Be careful. 1792 00:56:46,572 --> 00:56:47,748 - [Jamie] Be careful, Michael. 1793 00:56:47,772 --> 00:56:50,451 - [Michael] Mom, bring the others back through the kitchen. 1794 00:56:50,475 --> 00:56:52,353 - [Ma] Everybody, stay in the kitchen. 1795 00:56:52,377 --> 00:56:55,423 Oh, Jesus, not in the bathroom. 1796 00:56:55,447 --> 00:56:57,825 Oh, it's not in here. 1797 00:56:57,849 --> 00:56:59,560 Are you sure it's gone? 1798 00:56:59,584 --> 00:57:01,195 (Michael panting) 1799 00:57:01,219 --> 00:57:02,630 It couldn't get out. 1800 00:57:02,654 --> 00:57:04,622 Stay back with that one. 1801 00:57:08,226 --> 00:57:09,537 - [Michael] Oh, shit, the back door's open. 1802 00:57:09,561 --> 00:57:11,739 - [Ma] It opened a window? 1803 00:57:11,763 --> 00:57:14,475 It must have still been alive. 1804 00:57:14,499 --> 00:57:16,043 - [Renee] Are you sure it's not in the house? 1805 00:57:16,067 --> 00:57:16,878 - [Ma] It's not in the house. 1806 00:57:16,902 --> 00:57:18,937 It's not in the bathroom. 1807 00:57:22,307 --> 00:57:24,051 - [Jamie] They came and got it. 1808 00:57:24,075 --> 00:57:25,419 They came and got it. 1809 00:57:25,443 --> 00:57:26,987 It must have been really dizzy. 1810 00:57:27,011 --> 00:57:29,590 (Michael panting) 1811 00:57:29,614 --> 00:57:31,659 - Okay, everybody, back to the kitchen. 1812 00:57:31,683 --> 00:57:33,127 - [Michael] I got the back door locked. 1813 00:57:33,151 --> 00:57:35,262 - Okay, we gotta stay back in here. 1814 00:57:35,286 --> 00:57:36,897 - [Jamie] Oh, no. 1815 00:57:36,921 --> 00:57:37,766 (screaming) 1816 00:57:37,790 --> 00:57:39,467 - [Michael] What the hell was that? 1817 00:57:39,491 --> 00:57:41,769 - [Jamie] Oh, dear. 1818 00:57:41,793 --> 00:57:43,371 - [Michael] They're trying to get in. 1819 00:57:43,395 --> 00:57:45,430 They're trying to get in. 1820 00:57:46,331 --> 00:57:48,075 Jamie, get away from the door! 1821 00:57:48,099 --> 00:57:49,877 - [Renee] No, Jamie! 1822 00:57:49,901 --> 00:57:50,911 - [Michael] Mom! 1823 00:57:50,935 --> 00:57:51,747 - They could be out there 1824 00:57:51,771 --> 00:57:52,748 trying to get back in here with us. 1825 00:57:52,772 --> 00:57:53,881 - [Ma] Oh, god, they're out there. 1826 00:57:53,905 --> 00:57:55,149 They're there! 1827 00:57:55,173 --> 00:57:56,550 - [Michael] Get down! 1828 00:57:56,574 --> 00:57:57,452 - [Jamie] Eric? 1829 00:57:57,476 --> 00:57:58,719 - No, no, no. 1830 00:57:58,743 --> 00:57:59,920 - [Jamie] Eric, is it you out there? 1831 00:57:59,944 --> 00:58:01,822 - [Michael] Jamie, keep her back! 1832 00:58:01,846 --> 00:58:02,656 - Come on. 1833 00:58:02,680 --> 00:58:03,492 Stay in here. 1834 00:58:03,516 --> 00:58:04,892 - [Renee] Jamie, don't! 1835 00:58:04,916 --> 00:58:06,160 It's okay. 1836 00:58:06,184 --> 00:58:08,329 - Michael, put that goddamn camera down! 1837 00:58:08,353 --> 00:58:09,197 - [Michael] I will! 1838 00:58:09,221 --> 00:58:11,065 - I'm gonna wrap it around your neck if you don't! 1839 00:58:11,089 --> 00:58:13,534 - [Michael] All right, all right, Mom. 1840 00:58:13,558 --> 00:58:15,260 - If it's them, Eric! 1841 00:58:16,661 --> 00:58:17,661 Jason! 1842 00:58:19,564 --> 00:58:20,564 Eric! 1843 00:58:22,934 --> 00:58:24,545 We're not gonna open the door. 1844 00:58:24,569 --> 00:58:27,181 We're not going to open the door. 1845 00:58:27,205 --> 00:58:30,675 Please, everybody back to the table, okay? 1846 00:58:32,977 --> 00:58:34,446 Who wants a drink? 1847 00:58:36,614 --> 00:58:37,426 Who wants a drink? 1848 00:58:37,450 --> 00:58:40,251 It's time to bring out the drinks. 1849 00:58:42,387 --> 00:58:45,132 - [Michelle] What's happening? 1850 00:58:45,156 --> 00:58:46,101 - [Michael] I'm gonna close the windows. 1851 00:58:46,125 --> 00:58:50,261 I'm gonna double bolt to make sure they're locked. 1852 00:58:52,797 --> 00:58:55,810 - [Renee] Can't we turn it off? 1853 00:58:55,834 --> 00:58:57,745 - [Ma] Maybe it'll keep the voices down. 1854 00:58:57,769 --> 00:58:59,547 It'll keep the voices out of our head. 1855 00:58:59,571 --> 00:59:01,449 We have to think about something else. 1856 00:59:01,473 --> 00:59:02,473 We have to. 1857 00:59:03,341 --> 00:59:05,076 - They're all locked. 1858 00:59:10,381 --> 00:59:13,894 - [Ma] We'll get up, and find everybody that's gone. 1859 00:59:13,918 --> 00:59:18,899 Jason will come back, and then we'll fix the roof. 1860 00:59:18,923 --> 00:59:22,794 The roof is really gonna be here for Christmas. 1861 00:59:23,995 --> 00:59:26,664 - [Renee] We'll go to the beach. 1862 00:59:33,605 --> 00:59:34,815 - [Jamie] We can have some more cake. 1863 00:59:34,839 --> 00:59:36,283 (laughing) 1864 00:59:36,307 --> 00:59:37,185 - [Michelle] I'm full. 1865 00:59:37,209 --> 00:59:40,078 - [Jamie] I've had enough cake too. 1866 00:59:41,246 --> 00:59:43,982 I'd die if I had another forkful. 1867 00:59:46,351 --> 00:59:49,096 - [Ma] If anybody gets sleepy, we can sleep in here, 1868 00:59:49,120 --> 00:59:51,699 but nobody goes in the back bedroom. 1869 00:59:51,723 --> 00:59:56,294 - [Renee] I don't think we'll getting to sleep in here. 1870 00:59:59,464 --> 01:00:01,866 Anything, anything, anything. 1871 01:00:03,735 --> 01:00:05,980 (chair scraping) 1872 01:00:06,004 --> 01:00:10,975 - [Ma] One thing I want everybody to do is check your hands. 1873 01:00:11,376 --> 01:00:12,887 - [Renee] Michael, you playing? 1874 01:00:12,911 --> 01:00:15,213 - [Michael] Yeah, I'll play. 1875 01:00:16,247 --> 01:00:17,591 - [Ma] You're playing? 1876 01:00:17,615 --> 01:00:18,917 Okay, all right. 1877 01:00:20,184 --> 01:00:21,295 We can cheat this time. 1878 01:00:21,319 --> 01:00:22,630 Michael's playing. 1879 01:00:22,654 --> 01:00:24,956 (chuckling) 1880 01:00:26,057 --> 01:00:28,259 (fizzing)