1
00:00:02,636 --> 00:00:07,155
SULIMAN.K ... تــعديــل
2
00:00:10,168 --> 00:00:15,307
مع تحيات
©كريم المصرى
اتمنى لكم مشاهدة سعيدة
3
00:00:26,635 --> 00:00:27,636
توجد نظرية تقول
4
00:00:27,678 --> 00:00:30,764
اذا كانت تملك عالم لانهائى ووقت لانهائى
5
00:00:30,806 --> 00:00:31,807
كل شئ سيحدث
6
00:00:31,849 --> 00:00:33,892
هذا يعنى ان كل شئ قابل للحدوث
7
00:00:33,934 --> 00:00:35,978
حتى الاشياء التى تبدو مستحيلة
8
00:00:36,020 --> 00:00:41,024
هذا تفسير جيد لكل ما يحدث
9
00:00:41,065 --> 00:00:44,319
الان كثيرا من القصص تبدأ فى الحانات
اذا هناك سنبدأ قصتنا
10
00:00:44,361 --> 00:00:46,405
ليس لانى كنت هناك
لم اكن
11
00:00:46,446 --> 00:00:50,575
لكنها مقدمة جيدة لانسان مميز
12
00:00:50,617 --> 00:00:52,661
جدا
13
00:00:52,702 --> 00:00:55,789
معظم اساطير الحضارات الكبرى
تحتوى على هذه الشخصية
14
00:00:55,830 --> 00:00:57,874
من اجل تحقيق الامنيات
15
00:00:57,916 --> 00:00:58,917
ما عدا امريكا
16
00:00:58,958 --> 00:01:02,045
العرب لديهم الجن
والايرلنديين لديهم اللوبريكانس
17
00:01:02,086 --> 00:01:05,173
الصينين لديهم التنانين والقرود
الاوروبين لديهم الجنيات وارواح الخشب
18
00:01:05,214 --> 00:01:07,925
ماذا لدينا نحن؟
19
00:01:09,385 --> 00:01:11,429
بابا نويل؟
20
00:01:11,471 --> 00:01:13,514
بابا نويل يقدم هدايا
ولا يحقق امانى
21
00:01:13,556 --> 00:01:16,641
أترى انه يحقق الامانى
22
00:01:16,684 --> 00:01:19,769
زاك" القديس يعطى الاشياء بميعاد محدد لامريكا"
انه لا ينفذ الامانى انه يعقد صفقات
23
00:01:19,812 --> 00:01:20,812
حسنا انا استسلم
24
00:01:20,855 --> 00:01:23,940
- ماذا لدينا هنا؟
- لا احد.
25
00:01:23,983 --> 00:01:24,983
هذه اطروحتى
26
00:01:25,025 --> 00:01:28,111
حضارتنا مميزة فى انها ليس لديها اى اساطير
27
00:01:28,153 --> 00:01:30,196
اوه انت مخطئ يا صديقى
28
00:01:30,239 --> 00:01:32,281
نعم!؟
29
00:01:32,324 --> 00:01:36,452
يوجد شخص امريكى
يستطيع تحقيق الامانى
30
00:01:36,495 --> 00:01:38,537
وامنية واحدة للزبون
31
00:01:38,580 --> 00:01:41,665
ومن هو هذا الشخص!؟
32
00:01:41,708 --> 00:01:43,751
O.W. Grant.
33
00:01:43,793 --> 00:01:45,836
هذا اسمه المعتاد
لكنه لديه اسماء كثيرة اخرى
34
00:01:45,879 --> 00:01:47,921
وهو خاسر لعين
35
00:01:47,964 --> 00:01:50,007
البحث عن جنى اسهل من البحث عنه
36
00:01:50,050 --> 00:01:53,135
اذا لماذا لم نسمع عن
؟ O.W. Grantهذا ال
37
00:01:53,178 --> 00:01:56,263
O.W. Grantلم تسمع ب,
لان امريكا اصغر بكثير من
38
00:01:56,306 --> 00:02:00,434
...ايرلندا او الحضارة العربية
لم يحظى كثير من الناس بفرصة ملاقاته
39
00:02:00,476 --> 00:02:02,519
دعنى اخمن
انت فعلت
40
00:02:02,562 --> 00:02:05,647
لقد قابلته فى طريق العام بين الولايات 60
41
00:02:05,690 --> 00:02:09,818
بالصدفة هذه طريقته
الناس لا تجده هو يجدهم
42
00:02:09,860 --> 00:02:13,988
هو يأتى لهم من نفسه
ولا احد يعرف من هذا؟ او ماذا يفعل؟
43
00:02:14,031 --> 00:02:16,074
حتى يفعل
44
00:02:16,116 --> 00:02:18,159
وغالبا ما يعبث معهم ويلاعبهم بالخدع
45
00:02:18,202 --> 00:02:21,287
لان هذه طريقته ايضا
لكن فى بعض الاحيان
46
00:02:21,330 --> 00:02:24,416
عندما يريد
يلعب معك بانصاف
47
00:02:24,458 --> 00:02:27,544
الان بعض القصص تقول
ان والده كان لوبريكان
48
00:02:27,586 --> 00:02:29,629
اتى الى هنا مع الايرلنديين
49
00:02:29,671 --> 00:02:31,715
الان الاقزام مخلوقات سيئة السمعة
50
00:02:31,757 --> 00:02:35,886
اللوبريكان يقضى على شيان الهندى
51
00:02:35,927 --> 00:02:40,056
شيان يستولى على ارضه
وينته به الحال مع شخص خالد (استغفر الله) ورحالة
52
00:02:40,098 --> 00:02:44,142
.من نسل نصف سحرى
53
00:02:44,269 --> 00:02:47,437
قلت (طريق ما بين الولايات 60) اليس كذلك؟-
نعم-
54
00:02:49,482 --> 00:02:52,568
؟O.W. Grantاذن ما هو شكل هذا ال
55
00:02:52,610 --> 00:02:53,611
ببيون احمر
56
00:02:53,653 --> 00:02:57,782
يدخن الغليون
على شكل قرد
57
00:02:57,823 --> 00:03:01,952
ربما عليك ان تكتب اطروحاتك
O.W. بدون ذكر
58
00:03:01,994 --> 00:03:04,038
من المؤكد انه لا يريد
ان تعرفه الناس
59
00:03:04,079 --> 00:03:05,080
.لك ما تريد
60
00:03:05,122 --> 00:03:07,750
.مساء الخير
61
00:03:11,378 --> 00:03:12,379
انظر الى هذا, Quincy
62
00:03:12,421 --> 00:03:16,091
.(لا يوجد (طريق ما بين الولايات 60
63
00:03:16,592 --> 00:03:19,678
طرق 65 و 64 و 66 و 69
64
00:03:19,720 --> 00:03:22,430
.(لا (طريق ما بين الولايات 60
65
00:03:22,848 --> 00:03:25,934
.(اعتقد انها ليلة (كل الناس تقول كلام فارغ
66
00:03:25,976 --> 00:03:30,105
شخص ببيون احمر و يدخن غليون على شكل قرد
يحقق الامانى
67
00:03:30,146 --> 00:03:32,607
.صحيح
68
00:03:43,701 --> 00:03:44,702
لا اللعنة اسمع
69
00:03:44,744 --> 00:03:46,787
اريد هذا العرض قبل الثانية عشرة
70
00:03:46,829 --> 00:03:51,499
نعم انه ضرورى
....نعم اتصل بوست
71
00:03:54,128 --> 00:03:56,838
!اللعنة
72
00:03:58,299 --> 00:03:59,300
فك مكسور
73
00:03:59,341 --> 00:04:03,553
انا اسف سيدى
لم ارك
74
00:04:04,555 --> 00:04:07,641
هل انت بخير؟
تعالى؟
75
00:04:07,683 --> 00:04:08,684
هل انت بخير؟
76
00:04:08,725 --> 00:04:10,477
اللعنة
77
00:04:10,477 --> 00:04:12,854
!لا تفعل
!توقف
78
00:04:12,896 --> 00:04:13,897
!يا الهى
79
00:04:13,939 --> 00:04:15,982
!دراجتى
80
00:04:16,024 --> 00:04:19,110
اسمع انا اسف
سادفع لك
81
00:04:19,152 --> 00:04:21,196
!اللعنة
82
00:04:21,237 --> 00:04:23,281
!اللعنة
انظر الى بدلتى
83
00:04:23,323 --> 00:04:25,366
...اللعنة
84
00:04:25,408 --> 00:04:26,409
اللعنة
85
00:04:26,451 --> 00:04:30,580
لدى موعد مبيعات فى الحادية عشرة
هذه كارثة لعينة
86
00:04:30,622 --> 00:04:33,708
هاتفى
انه حياتى
87
00:04:33,750 --> 00:04:34,751
!اللعنة
88
00:04:34,792 --> 00:04:36,835
انا اقول ان كل شئ يحدث
لسبب ما
89
00:04:36,878 --> 00:04:39,963
ربما كنت اريد دراجة جديدة
90
00:04:40,006 --> 00:04:42,048
انا لا اريد هذا الكلام الفارغ
فى حياتى
91
00:04:42,091 --> 00:04:45,176
ليس اليوم
من كل الايام اللعينة
92
00:04:45,219 --> 00:04:48,304
!اللعنة
اتمنى ان هذه الحادثة لم تكن
93
00:04:48,347 --> 00:04:51,432
اتمنى انها لم تكن... اتمنى انها لم تكن
94
00:04:51,475 --> 00:04:52,475
هل هذه كانت امنيتك؟
95
00:04:52,518 --> 00:04:54,560
لو كان لديك امنية
كنت تتمنى ذلك؟
96
00:04:54,603 --> 00:04:57,439
صحيح
97
00:04:57,731 --> 00:04:58,731
منحت
98
00:04:58,774 --> 00:05:00,816
استاذ بايكر
99
00:05:00,859 --> 00:05:04,696
كيف عرفت اسمى؟
100
00:05:27,969 --> 00:05:30,011
نعم اريد هذا العرض قبل الثانية عشرة
101
00:05:30,054 --> 00:05:33,139
نعم انه ضرورى
102
00:05:33,182 --> 00:05:37,310
اسمع اتصل بوست فقط
اجعله يرسله بالفاكس للمكتب الرئيسى
103
00:05:37,353 --> 00:05:41,272
.....يأخذه ل
ارفع صوتك لا اسمعك
104
00:05:41,524 --> 00:05:41,731
......انا قلت
105
00:05:46,737 --> 00:05:50,824
.بعض الناس لا يعرفون ما يتمنون
106
00:06:17,974 --> 00:06:21,145
اما دورى فى هذه القصة
يبدأ فلى الثلاقاء
107
00:06:21,145 --> 00:06:22,145
سبتمبر 18
108
00:06:22,188 --> 00:06:26,275
عيد ميلادى
عيد ميلادى ال 22 بالظبط
109
00:06:26,734 --> 00:06:28,401
اه انا نيل اوليفر
110
00:06:28,444 --> 00:06:31,529
وهذه الفوضى هى شقتى
فى سانت لويس ميسورى
111
00:06:31,572 --> 00:06:36,577
كنت فى هذه اللحظة تحديدا
MajorDecision.com كنت على
112
00:06:36,785 --> 00:06:41,289
هل من الضرورى ان البس ربطة عنق وانا ذاهب للغداء؟
113
00:06:53,468 --> 00:06:56,054
اللعنة
114
00:06:58,682 --> 00:07:01,767
كل سنة وانت طيب نيل
115
00:07:01,810 --> 00:07:02,809
حقيقة
116
00:07:02,852 --> 00:07:04,895
انت لست غضبان
منى على انقاذك الليلة؟
117
00:07:04,938 --> 00:07:05,937
لا لا لا لا
118
00:07:05,980 --> 00:07:10,108
اعنى كيف يصبح الامر شيق
اذا استأذنت من اجل حفل غبية
119
00:07:10,151 --> 00:07:13,236
لا, يجب ان تنتظر حتى الغداء
هذه قوانين عائلتك
120
00:07:13,279 --> 00:07:18,366
لكن من الممكن ان تفتح هذا
لقد وجدته فى بريدك
121
00:07:20,578 --> 00:07:23,663
انه صوت الحقيقة
لقد انتهى امر منحة كلية الفنون
122
00:07:23,706 --> 00:07:25,791
من الافضل على الاقل ان تفتحه
123
00:07:25,999 --> 00:07:28,292
استطيع اكتشاف الرفض من الوزن
124
00:07:32,047 --> 00:07:37,218
انت الجنس الخاطئ ,واللون الحاطئ
وعائلتك لديها اموال كثيرة انا اسفة
125
00:07:37,261 --> 00:07:41,388
فقط لا تقولى شيئا
لابى لو سمحت
126
00:07:41,431 --> 00:07:42,431
انت غريب
127
00:07:42,474 --> 00:07:43,474
ماذا؟
128
00:07:43,517 --> 00:07:46,602
من الافضل ان تقطع الجريبفروت نصفين
وتأكله بملعقة
129
00:07:46,645 --> 00:07:49,730
لا تقشره وتأكله مثل البرتقالة
130
00:07:49,773 --> 00:07:51,815
يا الهى انظر ....انها هى
131
00:07:51,858 --> 00:07:52,858
مرة اخرى
132
00:07:52,901 --> 00:07:54,943
هل من المفترض ان اغير؟
133
00:07:54,986 --> 00:07:58,071
ربما لو كانت حقيقية
134
00:07:58,114 --> 00:08:00,157
لقد حلمت بها ليلة امس
135
00:08:00,199 --> 00:08:03,285
كانت فى السجن
لابد ان ذلك يعنى شيئا
136
00:08:03,327 --> 00:08:07,455
ساقول لك ماذا تعنى
لقد رأيتها فى مكان ما
137
00:08:07,498 --> 00:08:09,541
وصنعت اهنمام فى اللاوعى
138
00:08:09,583 --> 00:08:12,085
الاهتمام ظهر فى احلامك
لذا رسمتها
139
00:08:12,127 --> 00:08:15,797
مما جعل الاهتمام يزيد
تحلم ترسم تحلم ترسم
140
00:08:15,840 --> 00:08:20,969
انها حلقة مفرغة
عليك ان تنتهى عن رسمها وتنهى الموضوع
141
00:08:21,053 --> 00:08:22,512
(حسنا شكرا لك كارل يونغ (طبيب نفسى مشهور
142
00:08:22,930 --> 00:08:25,181
حقيقتا انا استمتع برسمها
143
00:08:25,224 --> 00:08:28,309
ولكن هل انا؟
هل انا جيد فى هذا سالى؟
144
00:08:28,352 --> 00:08:30,394
لان اليوم هو الميعاد النهائى لمسابقة كونرادا
145
00:08:30,437 --> 00:08:32,480
هل انا من المفترض ان ادخل بهذا؟
146
00:08:32,522 --> 00:08:33,522
لا تسألنى نيل
147
00:08:33,565 --> 00:08:35,608
لا اريد ان احكم فى شئ
148
00:08:35,650 --> 00:08:42,949
لكن انا اعرف ان ليس من الضرورى ان استمتعت بعمل شئ
ان تتخذه مهنة حياتية لك
149
00:08:43,992 --> 00:08:48,997
هل من المفترض ان ادخل مسابقة كونرادا؟
150
00:09:02,760 --> 00:09:04,804
تفضل
لا تقلق
151
00:09:04,845 --> 00:09:07,932
كما قلت الامر بدأ فى عيد ميلادى ال 22
152
00:09:07,973 --> 00:09:08,974
الان بالتحديد
153
00:09:09,016 --> 00:09:11,060
فى غداء عيد ميلادى التقليدى
154
00:09:11,101 --> 00:09:14,188
كالعادة ابى اختار المطعم
155
00:09:14,229 --> 00:09:16,273
فى حضور المتهمين المعتادين
156
00:09:16,315 --> 00:09:20,444
سالى التى يحبها والدى
ربما اكثر منى
157
00:09:20,485 --> 00:09:22,529
ابى دانيال
محامى
158
00:09:22,571 --> 00:09:24,614
امى مارلين
زوجة المحامى
159
00:09:24,656 --> 00:09:26,700
واختى
واعز اصدقائى نانسى
160
00:09:26,741 --> 00:09:32,121
ارسلها ربى بكرمه
لتمنعنى من الجنون
161
00:09:42,382 --> 00:09:46,511
اذا ماذا تمنيت؟
ارجوك قل انه كان شيئا لنا
162
00:09:46,552 --> 00:09:49,639
انا اخمن
انه تمنى ان يقفز بالمظلة مرة اخرى
163
00:09:49,680 --> 00:09:52,391
حاشا لله
164
00:09:52,808 --> 00:09:54,852
لا نيل انت لم تتمنى ذلك
165
00:09:54,894 --> 00:09:56,937
لو قلت لها لن تتحقق الامنية
166
00:09:56,979 --> 00:09:59,023
هذا الاعتقاد غير صحيح
167
00:09:59,064 --> 00:10:01,108
الحقيقة لابد ان تقول امنيتك دائما
168
00:10:01,150 --> 00:10:04,236
نوع من انواع التفاؤل
انطقها
169
00:10:04,278 --> 00:10:06,321
ربما تتحقق
170
00:10:06,363 --> 00:10:07,364
لم اسمع بهذا من قبل
171
00:10:07,406 --> 00:10:09,449
انها حقيقة
صدقنى
172
00:10:09,491 --> 00:10:10,492
انا اعرف
173
00:10:10,534 --> 00:10:13,285
ساقطع هذه لك
174
00:10:14,078 --> 00:10:16,748
حسنا الان يجب ان تقول لنا
175
00:10:16,790 --> 00:10:19,542
نعم هيا
قل لنا نيلو
176
00:10:22,003 --> 00:10:25,422
........لقد تمنيت
177
00:10:25,465 --> 00:10:28,218
اجابة
178
00:10:28,259 --> 00:10:31,346
حسنا اجابة
اجابة عن ماذا؟
179
00:10:31,387 --> 00:10:34,474
اجابة عن حياتى
180
00:10:34,515 --> 00:10:35,516
ها هى
181
00:10:35,558 --> 00:10:37,602
عيد ميلاد سعيد ابنى
182
00:10:37,643 --> 00:10:40,730
طلب القبول
برنامج الحقوق فى برادفورد
183
00:10:40,771 --> 00:10:43,858
فقط قم بالمقابلة
الشهر القادم فى 15 اكتوبر
184
00:10:43,899 --> 00:10:44,900
وستقبل
185
00:10:44,942 --> 00:10:45,943
الامر كله مرتب
عن طريقى
186
00:10:45,985 --> 00:10:48,028
(وتسطيع ان تأخذه للبنك (تعبير بمعنى ان تستفاد به
187
00:10:48,070 --> 00:10:51,156
ابى لقد قلت لك
لم اتأكد بعد
188
00:10:51,198 --> 00:10:52,866
حسنا انا استطيع ان اتأكد لكلانا
189
00:10:56,412 --> 00:10:58,455
اخر شمعة طفئت
190
00:10:58,497 --> 00:11:00,541
خذها معك
191
00:11:00,582 --> 00:11:04,711
اذا اردت ان تتحقق امنيتك
192
00:11:04,753 --> 00:11:06,797
شكرا
193
00:11:06,838 --> 00:11:09,299
ممتاز
194
00:11:09,966 --> 00:11:13,303
ولونى المفضل ايضا شكرا
195
00:11:24,564 --> 00:11:25,565
(فرش رسم سابل(نوع مشهور من فرش الرسم
196
00:11:25,606 --> 00:11:29,193
نانس
انت الافضل نانس
197
00:11:29,777 --> 00:11:30,778
العفو
198
00:11:30,820 --> 00:11:32,863
واخيرا
199
00:11:32,905 --> 00:11:36,825
كل سنة وانت طيب ابنى
200
00:11:39,161 --> 00:11:41,205
اليست جميلة
201
00:11:41,247 --> 00:11:42,248
سيارة نارية حمراء
202
00:11:42,289 --> 00:11:46,418
ليس لديك فكرة
كم كان من الصعب ايجاد سيارة حمراء مكشوفة فى هذه البلدة
203
00:11:46,460 --> 00:11:50,505
حقن وقود 160 حصان
تليفون
204
00:11:50,631 --> 00:11:53,717
وقد جبت لك الواح مميزة
205
00:11:53,759 --> 00:11:57,095
يا الهى كنت اريد هذه السيارة بشدة
وانا فى سنك
206
00:11:57,095 --> 00:12:01,057
وايضا فكرت انه الوقت المناسب لتغيير صورتك
ويالها من طريقة لتبدأ
207
00:12:01,348 --> 00:12:06,229
.........الان كما ترى المحرك 2.5 لتر
208
00:12:06,271 --> 00:12:08,314
كالعادة
كل شئ كان عنه هو
209
00:12:08,356 --> 00:12:09,357
فكرته عن الجمال
210
00:12:09,399 --> 00:12:11,442
الاحمر لونه المفضل
ليس لونى
211
00:12:11,484 --> 00:12:13,528
وكانت عبارته على لوحة السيارة
212
00:12:13,570 --> 00:12:16,906
من الواضح انه كان يتوقع
ان اصبح مثله
213
00:12:16,948 --> 00:12:19,784
حسنا؟ اليست هذه افضل هدية
من الممكن ان تحصل عليها؟
214
00:12:19,826 --> 00:12:22,827
انها رائعة
هيا نيل اريد ان تأخدنى بجولة
215
00:12:23,996 --> 00:12:26,040
حسنا بني
216
00:12:26,082 --> 00:12:27,083
نيل!!!!!
217
00:12:27,124 --> 00:12:28,125
!يا الهى
218
00:12:28,167 --> 00:12:30,211
ابنى
219
00:12:30,252 --> 00:12:32,296
اى احد يتصل ب 911
220
00:12:32,338 --> 00:12:35,424
نيل نيل
هل انت بخير
221
00:12:35,466 --> 00:12:37,509
تكلم الى يا ولدى
222
00:12:37,551 --> 00:12:39,927
نيل
223
00:13:09,874 --> 00:13:13,585
نتمنى الشفاء العاجل مع حبنا امك وابوك,
XO
224
00:13:15,087 --> 00:13:18,549
افضل وحبة فى سانت لويس
225
00:13:20,301 --> 00:13:22,344
هل انت بخير نيل؟
226
00:13:22,386 --> 00:13:24,430
.........نعم نعم فقط
227
00:13:24,472 --> 00:13:26,515
تؤلمنى فقط حين افكر
228
00:13:26,557 --> 00:13:29,143
كان يريدون ان ابقى ليوم غد
ليجروا بعض الفحوص فى الصباح
229
00:13:29,183 --> 00:13:33,856
ليتأكدوا انى ارى الاشياء بوضوح
230
00:13:34,898 --> 00:13:35,899
انت رائعة نانس
231
00:13:35,941 --> 00:13:36,942
انا اعرف
232
00:13:36,984 --> 00:13:40,070
اذا ما تصورك عن ابيك؟
233
00:13:40,112 --> 00:13:44,241
الذى يشترى هدية
كان يريدها لنفسه
234
00:13:44,282 --> 00:13:46,326
تماما مثل النفايات السامة
235
00:13:46,368 --> 00:13:48,411
تصورك جيد
236
00:13:48,453 --> 00:13:53,625
كانت طريقة غريبة
فى الهروب من سؤال ابى عن السيارة؟
237
00:13:53,666 --> 00:13:56,753
امى وابى سيصلون فى اى لحظة
ماذا ستقول لهم
238
00:13:56,794 --> 00:13:59,421
اكاذيب
239
00:13:59,922 --> 00:14:01,966
الحقيقة ستغضبه فقط
240
00:14:02,008 --> 00:14:04,051
حسنا ربما هذا شئ جيد
241
00:14:04,093 --> 00:14:05,094
لا لا
242
00:14:05,136 --> 00:14:08,222
لان بعد ذلك سيوبخنى
ويقول لى اننى خذلته
243
00:14:08,264 --> 00:14:10,308
انه من الاسهل ان اتماشى مع الوضع
244
00:14:10,349 --> 00:14:13,811
وربما شخص يسرقها
245
00:14:20,776 --> 00:14:23,862
اولا نسخن باختبار الرؤيا
246
00:14:23,904 --> 00:14:28,033
ساريك كارت وتقول لى نوعه
سوف اسرع واسرع بالكروت
247
00:14:28,075 --> 00:14:31,161
لنرى ان كنت تقدر ان تجارينى
248
00:14:31,203 --> 00:14:33,246
حسنا
249
00:14:33,288 --> 00:14:35,332
كارو
250
00:14:35,373 --> 00:14:36,374
تريفل
251
00:14:36,416 --> 00:14:37,417
سبيد
252
00:14:37,459 --> 00:14:38,460
هارت
253
00:14:38,501 --> 00:14:39,502
كارو
254
00:14:39,544 --> 00:14:40,545
سبيد
255
00:14:40,587 --> 00:14:41,588
كارو
256
00:14:41,629 --> 00:14:42,630
هارت
257
00:14:42,672 --> 00:14:44,716
تريفل
سبيد
258
00:14:44,758 --> 00:14:45,758
هارت
259
00:14:45,800 --> 00:14:46,801
كارو
260
00:14:46,843 --> 00:14:47,844
تريفل
هارت
261
00:14:47,886 --> 00:14:48,887
سبيد
كارو
262
00:14:48,928 --> 00:14:49,929
تريفل
سبيد
263
00:14:49,971 --> 00:14:50,972
هارت
264
00:14:51,014 --> 00:14:52,015
تريفل
265
00:14:52,056 --> 00:14:53,057
سبيد
266
00:14:53,099 --> 00:14:55,560
هارت
267
00:14:56,227 --> 00:14:57,228
هل نجحت؟
268
00:14:57,270 --> 00:14:59,605
لا
269
00:15:01,440 --> 00:15:03,484
لكن قليل من الناس فعلوا
270
00:15:03,526 --> 00:15:06,612
هارت اسود وسبيد احمر؟
271
00:15:06,654 --> 00:15:08,697
هيا
هذا مثل الغش
272
00:15:08,739 --> 00:15:11,825
اها الخبرة وضعت لك شروط
وجعلتك تعتقد ان كل الهارت احمر
273
00:15:11,867 --> 00:15:13,911
.وكل السبيد اسود
274
00:15:13,952 --> 00:15:14,953
لان شكلهم متشابه
275
00:15:14,995 --> 00:15:18,081
من السهل على عقلك
........ان يتوقعهم
276
00:15:18,123 --> 00:15:19,124
على اساس الخبرة السابقة
277
00:15:19,166 --> 00:15:22,252
بعد ذلك ينفتح عقلك على فكرة انه ربما يكونوا مختلفين
278
00:15:22,294 --> 00:15:24,337
نحن نرى ما نتوقع ان نراه
279
00:15:24,379 --> 00:15:27,466
ليس بالضرورة, ما هو موجود بالفعل
280
00:15:27,507 --> 00:15:32,679
الاطفال
الذين لم يلعبوا بالكروت من قبل دائما ما ينجحون
281
00:15:32,721 --> 00:15:38,560
ذلك يجعلك تفكر عن بعض الاشياء
التى امامك تراها وتسمعها وتشمها
282
00:15:38,600 --> 00:15:42,063
التى لا يمكن انت تختبرها
لان لديك شروط تقيدك عن هذا؟
283
00:15:42,105 --> 00:15:45,191
لو اعدت الاختبار عليك
ستنجح
284
00:15:45,233 --> 00:15:49,362
عندما تدرك
انه ربما يوجد هارت اسود او سبيد احمر
285
00:15:49,403 --> 00:15:51,447
ستكون قادر على تحليلهم
286
00:15:51,489 --> 00:15:55,033
عقلك غريب
مثل نظام الطرق عبر الولايات
287
00:15:55,076 --> 00:15:57,703
من السهل
ان تذهب من مكان لاخر
288
00:15:57,745 --> 00:16:02,916
لكن الاماكن التى فى الوسط خارج الطريق العام
289
00:16:02,958 --> 00:16:07,920
بالرغم من انها موجودة معظم الناس يمرون عليها
بسرعة دون رؤيتها
290
00:16:08,380 --> 00:16:10,215
حسنا هذه حيلة جيدة
291
00:16:10,257 --> 00:16:13,343
لكن لا يوجد لعبة كروت اخرى بها سبيد اسود
وهارت احمر
292
00:16:13,385 --> 00:16:15,470
حسنا كيف تعرف؟
293
00:16:22,769 --> 00:16:24,813
استاذ اوليفر
انا د. كريج
294
00:16:24,854 --> 00:16:27,941
هل انت جاهز لبعض الفحوصات
295
00:16:27,982 --> 00:16:30,318
نعم
296
00:16:31,319 --> 00:16:34,197
حسنا كان هذا
رجل تسخين جيد, الرجل راى
297
00:16:34,238 --> 00:16:35,239
من؟
298
00:16:35,281 --> 00:16:38,200
...راى
ذلك الرجل ,الذى, لقد ذهب للتو
299
00:16:38,242 --> 00:16:39,410
انت تعلم, خدعة الكروت
300
00:16:39,452 --> 00:16:42,538
لا لايوجد احد فى الطاقم اسمه راى
301
00:16:42,580 --> 00:16:44,624
لا انه كان هنا للتو
302
00:16:44,665 --> 00:16:47,752
....رجل غريب ومعه كروت
بسترته ولونها الاخضر الفاتح
303
00:16:47,793 --> 00:16:48,836
الطاقم يلبس ازرق هنا
وليس اخضر
304
00:16:48,836 --> 00:16:54,008
ولكن نقدر ان نختبر رؤيتك للالوان
305
00:16:54,049 --> 00:16:57,386
لقد اوقعت رقم 7 هارت
306
00:17:00,305 --> 00:17:03,057
هيا ادخل يا ولدى
307
00:17:03,433 --> 00:17:05,477
اذا كيف السيارة الجديدة؟
308
00:17:05,519 --> 00:17:10,105
- رائعة؟
- نعم ابى.....انها رائعة جدا
309
00:17:10,732 --> 00:17:13,985
ماذا فى ذهنك بني؟
310
00:17:15,945 --> 00:17:20,074
انا لست متأكد
من موضوع برادفورد ابى
311
00:17:20,116 --> 00:17:22,993
يبدو انه سهل جدا , انت تعلم
312
00:17:23,244 --> 00:17:26,331
لقد قضيت سنين اعمل بجد,
ليكون الامر سهلا لك
313
00:17:26,372 --> 00:17:29,459
ماذا؟ اتريد ان تعمل
فى هذا البدروم لاخر حياتك؟
314
00:17:29,500 --> 00:17:31,544
هيا يا ابى
هذا لكى لا اضطر ان اطلب منك نقود
315
00:17:31,586 --> 00:17:33,629
بني , دعنى اعطيك
بعض فلسفة دانيال اوليفر
316
00:17:33,671 --> 00:17:35,715
وتستطيع ان تأخذها للبنك
317
00:17:35,756 --> 00:17:37,800
عندما يعرض عليك احد خدمة
خذها
318
00:17:37,842 --> 00:17:39,885
وهذا البرنامج خدمة كبيرة
319
00:17:39,927 --> 00:17:43,013
سيدخلك الى اى
كلية حقوق فى البلد
320
00:17:43,055 --> 00:17:44,056
امريكا تحتاج لمحامى اخر
321
00:17:44,098 --> 00:17:48,227
محامى جيد اخر
نسطيع دائما ان نستخدمه
322
00:17:48,268 --> 00:17:50,312
- هذا ما كلفك 30000$؟
32200.
323
00:17:50,354 --> 00:17:53,898
لقد اعطيت عربون لاثنين من جامعى التحف,
لاحصل عليها
324
00:17:53,941 --> 00:17:56,192
هذا كثير من المال على قطعة قماش قديمة
325
00:17:56,234 --> 00:17:58,653
هذا يبين انك لا تعرف شيئا
هذه لوحة فرانكلين ساميول الاصلية
326
00:17:58,695 --> 00:18:01,782
انه فنان مشهور
لو انك سوف تبيع شئ فى يوم,
327
00:18:01,823 --> 00:18:06,995
ربما فى يوم ما
رأيك سيصبح ذات قيمة
328
00:18:07,037 --> 00:18:09,080
اسمع ابى
انا لست متأكد حسنا
329
00:18:09,122 --> 00:18:12,208
لقد فكرت
انا اخذ اجازة
330
00:18:12,250 --> 00:18:14,294
اجازة من ماذا؟
331
00:18:14,335 --> 00:18:17,422
اجازة عقلية,انت تعلم
لاحاول فهم شئ ما
332
00:18:17,463 --> 00:18:18,923
تصيع وقتك فى الرسم؟
333
00:18:18,965 --> 00:18:22,259
انها هواية بنى
هل من الممكن ان تحسبها هواية فقط؟
334
00:18:22,301 --> 00:18:24,720
اسمع لقد ادخلتك كلية برادفورد
لان (برات) رئيس المجلس
335
00:18:24,762 --> 00:18:26,806
ولن يكون رئيسا العام القادم
336
00:18:26,847 --> 00:18:29,934
اذا, اذا اردت ان تتخلى عن هذه الميزة
فلن يكون هناك عام قادم
337
00:18:29,975 --> 00:18:32,019
لماذا لا تدخل البرنامج فقط؟
338
00:18:32,061 --> 00:18:37,232
لو قررت نهائيا انك لا تريد كلية الحقوق
سوف....سوف انفذ ما تريد
339
00:18:37,274 --> 00:18:42,446
لكن على القل ستصبح طالب فى برادفورد
وهذا شئ مفيد جدا
340
00:18:42,488 --> 00:18:45,574
وبعد ذلك , يمكنك فهم بعض الاشياء
341
00:18:45,616 --> 00:18:47,659
اذا سوف تذهب لبرادفورد, ها
342
00:18:47,701 --> 00:18:50,787
- لقد ظننت انك غير متأكد
- انا لست متأكد.
343
00:18:50,829 --> 00:18:52,873
اظن انه من الغباء
ليس على الاقل اعطاء الامر فرصة
344
00:18:52,914 --> 00:18:56,001
لا تستطيع ان تخيب امل والدك
345
00:18:56,042 --> 00:18:58,086
اشترى لك سيارة فخمة؟
346
00:18:58,128 --> 00:19:00,171
انه يزيد خياراته فرانك
انه امر ناضج جدا
347
00:19:00,213 --> 00:19:03,758
من الافضل ان نكون داعمين
وليس حاكمين
348
00:19:11,682 --> 00:19:15,602
ابحث عن الخير فى صديقك
349
00:19:15,853 --> 00:19:19,982
رياح الرومانسية الساخنة
.تعصف حولك
350
00:19:20,024 --> 00:19:24,527
مع الصحة الجيدة
يأتى الازدهار.
351
00:19:29,408 --> 00:19:31,452
!!اكتوبر 15
هذا يوم المقابلة فى برادفورد
352
00:19:31,493 --> 00:19:34,120
دعنى ارى هذا
353
00:19:35,664 --> 00:19:39,835
حسنا لقد نلت منى
انها فارغة
354
00:19:41,920 --> 00:19:44,880
ما هذا!!!!!!؟
355
00:19:53,390 --> 00:19:56,476
انا لا يمكن ان اذهب وراء هذا الشئ ابدا
356
00:19:56,518 --> 00:19:59,604
ترك كل شئ خلفك
لا تعلم اين تذهب
357
00:19:59,646 --> 00:20:01,689
لا اصدق انك ستفعل ذلك نيل
358
00:20:01,731 --> 00:20:06,319
تترك اصدقائك وعائلتك
ولماذا؟
359
00:20:06,944 --> 00:20:10,864
يا ,من الارض الى نيل
ماذا يحدث؟
360
00:20:11,115 --> 00:20:12,116
سالى حظى,
361
00:20:12,158 --> 00:20:15,244
الم تقل:
اكتوبر 15 ,هل انت متأكد؟
362
00:20:15,286 --> 00:20:16,287
واضح انها لم تقل ذلك
363
00:20:16,328 --> 00:20:19,038
فى المطعم عندما اريتك اياها
الم تقل ذلك؟
364
00:20:19,081 --> 00:20:20,457
لماذا تضخم الامر؟
365
00:20:20,499 --> 00:20:23,585
لان الامر يضايقنى
هذا هو السبب
366
00:20:23,627 --> 00:20:27,756
انت تعبر عن قلقك من قرارك
وهذا امر طبيعى
367
00:20:27,798 --> 00:20:30,884
لا تخف
سوف تكون عظيما
368
00:20:30,926 --> 00:20:34,221
لان هذا هو انت
369
00:20:35,097 --> 00:20:38,183
الان .......خذ نفس بعمق واسترخى
370
00:20:38,225 --> 00:20:39,226
سالى ,اسمعينى
371
00:20:39,267 --> 00:20:41,311
ما هى الاحتمالات؟
372
00:20:41,353 --> 00:20:43,396
من كل الحلوى التى فى المطبخ
373
00:20:43,438 --> 00:20:46,524
هذه الحلوى بالذات توضع فى طبق
كان مأخوذ لطاولتنا
374
00:20:46,566 --> 00:20:47,567
واختارها؟
375
00:20:47,609 --> 00:20:48,610
لقد كانت فارغة ,نيل
376
00:20:48,651 --> 00:20:53,072
ورقة الحظ كانت خالية
انت تتوهم
377
00:20:55,950 --> 00:20:57,994
انا اتوهم؟
378
00:20:58,035 --> 00:20:59,078
.صحيح
379
00:20:59,119 --> 00:21:05,292
هذه طريقة سياسية لتقولى انى ارى اشياء من خيالى
380
00:21:05,334 --> 00:21:10,506
لقد عملت فى نوبة الليل فى مخزن البقالة
املأ الاوامر للشاحنات لتوزع البضاعة على المحلات فى الصباح
381
00:21:10,548 --> 00:21:12,591
كنت احب الوظيفة لثلاثة اسباب
382
00:21:12,633 --> 00:21:13,634
لقد حصلت على الوظيفة بنفسى
383
00:21:13,676 --> 00:21:16,762
احصل على ما يكفى
لكى لا اسأل ابى عن مال
384
00:21:16,804 --> 00:21:21,975
ولانها تضايق دانيال
ان ابنه يعمل فى هذه الوظيفة الصغيرة
385
00:21:22,017 --> 00:21:27,021
سمعت انك ستستقيل
لتصبح محامى مشهور صاحب سيارة فخمة ,صحيح؟
386
00:21:27,271 --> 00:21:30,525
حسنا ,شاب محظوظ
387
00:21:30,567 --> 00:21:32,402
يا ,كيربى
اعطى للولد استراحة
388
00:21:32,444 --> 00:21:35,530
فقط تذكر هذا
اذا كنت تعتقد انك فى وضع سئ
389
00:21:35,572 --> 00:21:37,615
دائما ما يكون الامر ممائل
390
00:21:37,657 --> 00:21:39,701
.مدرسة ثانوية اخرى
391
00:21:39,742 --> 00:21:40,743
- مدرسة ثانوية؟
- بالطبع
392
00:21:40,785 --> 00:21:43,871
كل شئ فى الحياة مثل الثانوية
انهم فقط يغيرون الاسماء
393
00:21:43,913 --> 00:21:45,957
.مثلا هذا المكان
394
00:21:45,998 --> 00:21:48,042
بدلا من الناظر
.لدينا رئيس
395
00:21:48,084 --> 00:21:50,127
بدلا من الاستاذة
.مشرفين
396
00:21:50,169 --> 00:21:53,256
بدلا من الواجبات
.يعطوننا اوامر عمل
397
00:21:53,297 --> 00:21:56,384
واذا عبثت باوامر عملهم
.تطرد
398
00:21:56,425 --> 00:21:59,512
بدلا من الاعفاء من المدرسة
399
00:21:59,553 --> 00:22:03,682
نعم ,الاسماء مختلفة
لكن كلها نفس الشئ
400
00:22:03,724 --> 00:22:06,268
مدرسة ثانوية
401
00:22:08,937 --> 00:22:10,813
بضائع تالفة
402
00:22:10,855 --> 00:22:17,319
حسنا ,المحلات لا تبيعها
اظن انى سأخذها منهl
403
00:22:20,407 --> 00:22:24,536
هل هذا صحيح (اوتيس)؟
هل كل شئ متشابه؟
404
00:22:24,577 --> 00:22:26,621
نعم ,لو نظرت للامر مثله
405
00:22:26,663 --> 00:22:29,749
اعنى ,انظر الي
اتى الى هنا ,ارى نفس الاشخاص
406
00:22:29,791 --> 00:22:31,835
اخذ الشحنات للمحلات
407
00:22:31,876 --> 00:22:34,963
ارى نفس الناس
اكل فى نفس الاماكن
408
00:22:35,004 --> 00:22:39,133
ارى نفس الناس
ولكن ليس تماما
409
00:22:39,175 --> 00:22:40,176
اترى
410
00:22:40,218 --> 00:22:44,347
احب ان ارى هؤلاء الناس
.حسنا اكثرهم
411
00:22:44,388 --> 00:22:47,475
لو اردت شئ مختلف
استطيع ان اجعله مختلفا ,اذهب فى طريق مختلف
412
00:22:47,516 --> 00:22:51,645
اكل فى اماكن مختلفة
اعمل جولة على طريق ما بين الولايات
413
00:22:51,687 --> 00:22:55,398
..........اترى لم اذهب يوما الى المدرسة الثانوية
414
00:22:55,858 --> 00:22:56,859
انظر اليهم
415
00:22:56,900 --> 00:22:59,987
فى الصباح سيستيقظون
.ويذهبون للمحلات
416
00:23:00,028 --> 00:23:02,072
والمعحون سيكون على الرف الذى يكون فيه كل يوم
417
00:23:02,114 --> 00:23:05,200
واى منهم لن يفكر لحظة كيف وصل الى هناك
418
00:23:06,285 --> 00:23:07,285
!اللعنة
419
00:23:07,327 --> 00:23:09,871
انها هى
420
00:23:10,455 --> 00:23:14,584
من المؤكد انى رأيتها على لوحة الاعلانات
وبهذا رأيتها فى احلامى
421
00:23:14,626 --> 00:23:15,627
اتحلم بها؟
422
00:23:15,669 --> 00:23:17,712
نعم ,نعم ,نعم
423
00:23:17,754 --> 00:23:18,755
امر سخيف ,ها
424
00:23:18,797 --> 00:23:20,840
ربما الامر يعنى شيئا
425
00:23:20,882 --> 00:23:22,926
مثل ماذا؟
426
00:23:22,967 --> 00:23:25,011
مثل الصاعقة ,انت تعلم
.حب من اول نظرة
427
00:23:25,053 --> 00:23:28,139
هيا يا اوتيس ,انه شئ خيالى
428
00:23:28,181 --> 00:23:30,224
بهذه الطريقة تعرفت على زوجتى
429
00:23:30,266 --> 00:23:34,395
لمحتها فى زحمة فى ريفرفرونت
فى احتفالات الرابع من يوليو
430
00:23:34,437 --> 00:23:37,523
لم استطع ان ابعد عينى عنها
الصواريخ النارية كانت تطير
431
00:23:37,565 --> 00:23:39,608
ولكنى كنت محدق بها
432
00:23:39,650 --> 00:23:42,736
وعرفت فقط
433
00:23:42,778 --> 00:23:46,907
حسنا كل صديقاتى
يكونون نوع من تعويض الاخطاء للصديقة السابقة
434
00:23:46,949 --> 00:23:51,078
جانيت كانت تغرقنى باراءها عن فنى
.جننتنى
435
00:23:51,120 --> 00:23:54,206
اذن وجدت سالى
التى لا تريد ان تعطى رأيا فى شئ
436
00:23:54,248 --> 00:23:57,334
فى بعض الاحيان
تحاول ان تحللنى نفسيا
437
00:23:57,376 --> 00:24:00,462
اذن هى ليست بنت احلامى
438
00:24:00,504 --> 00:24:02,547
ربما من الافضل ان تذهب وراءها؟
439
00:24:02,589 --> 00:24:06,760
بنت مثل هذه , تعمل عارضة
سيكون لديها كثير من الشباب يطاردونها
440
00:24:06,800 --> 00:24:09,470
اشخاص ذوات الاموال والمناصب
441
00:24:09,888 --> 00:24:11,931
نعم ,اظن انها فكرة طفولية
442
00:24:11,973 --> 00:24:15,059
مطاردة حلم
443
00:24:22,400 --> 00:24:26,529
اهلا , لوحة اعلانتكم فى دلمر وفيكرس
التى على جانب البناء؟
444
00:24:26,571 --> 00:24:29,657
حسنا , ما هى شركة الاعلانات تلك؟
445
00:24:29,699 --> 00:24:31,742
لا لا لا ......بجانب لوحة اعلانات كاسينو الملكة
446
00:24:31,784 --> 00:24:36,372
البنت تحمل تليفون
وتقول : هناك اختيار اخر
447
00:24:36,997 --> 00:24:39,041
فارغة؟ لا لا لا يمكن ان تكون فارغة
448
00:24:39,083 --> 00:24:40,542
لقد كنت هناك للتو
لقد رأيتها للتو
449
00:24:42,293 --> 00:24:44,296
لا لقد رأيتها فقط
450
00:24:52,637 --> 00:24:56,766
يا , ماذا تقول اللوحة فى الجانب الايمن؟
451
00:24:56,808 --> 00:25:01,020
ماذا , هل انت مجنون؟
.انها فارغة
452
00:25:29,131 --> 00:25:33,260
نيل اوليفر.
معدك حدد غدا.
453
00:25:33,302 --> 00:25:36,388
الخامس والعشرون من سبتمبر فى العاشرة صباحا .
شارع اوليفر 555
454
00:25:36,430 --> 00:25:37,431
غرفة 1300.
455
00:25:37,472 --> 00:25:39,348
لا يمكن التأجيل.
456
00:25:39,390 --> 00:25:41,601
- ...........نيل اوليفر , موعدك
- من هذا؟
457
00:25:41,643 --> 00:25:43,687
مرحبا؟
458
00:25:43,729 --> 00:25:44,146
مرحبا؟
459
00:25:44,187 --> 00:25:50,214
العاشرة صباحا , 555 شارع اوليفر
شقة 1300 , لا تأجيل
460
00:26:51,502 --> 00:26:52,503
صباح الخير , استاذ اوليفر
461
00:26:52,545 --> 00:26:55,631
لم اكن متأكد انك ستأتى
462
00:26:55,673 --> 00:26:58,759
ليس كل الناس يفعلون
463
00:26:58,801 --> 00:26:59,802
راى؟
464
00:26:59,844 --> 00:27:01,888
لدى وظيفة لك
لو اردتها
465
00:27:01,929 --> 00:27:06,058
ستقود سيارة خلال البلد
.وتسلم طرد
466
00:27:06,100 --> 00:27:09,186
حسنا , ما الذى يحدث هنا راى؟
لانى ارى اشياء على اللوجات
467
00:27:09,228 --> 00:27:10,229
فى حلوى الحظ
468
00:27:10,271 --> 00:27:12,314
انا اعنى رسائل غريبة
469
00:27:12,356 --> 00:27:16,485
هارت اسود او سبيد احمر
لقد قلت لك , تستطيع ان تراها الان
470
00:27:16,527 --> 00:27:18,570
ماذا تقصد؟
471
00:27:18,612 --> 00:27:19,613
اقصدك انت ,نيل
472
00:27:19,655 --> 00:27:22,699
الامر كله عنك
473
00:27:22,783 --> 00:27:25,577
هذه هى الوظيفة
474
00:27:27,996 --> 00:27:28,997
.مسبيلد دنفر
475
00:27:29,039 --> 00:27:31,749
.نعم , انا اعلم
476
00:27:32,167 --> 00:27:34,210
حسنا , لماذا انا؟
477
00:27:34,210 --> 00:27:35,295
لماذا ليس فيديكس؟
478
00:27:35,336 --> 00:27:36,296
ماذا يوجد بداخلها , على اى حال؟
479
00:27:36,338 --> 00:27:37,755
.لا استطيع ان اقول
480
00:27:37,797 --> 00:27:41,509
لا تستطيع ام تقول , لانك لا تعلم
ام انك تعلم , ولا تريدنى ان اعلم؟
481
00:27:41,551 --> 00:27:44,637
.كلا الحالتين , النتيجة واحدة
482
00:27:44,679 --> 00:27:46,723
اذا كم ساقبض من هذه الوظيفة؟
483
00:27:46,764 --> 00:27:48,808
.لا استطيع ان اقول
484
00:27:48,850 --> 00:27:49,851
ما هو الهدف؟
485
00:27:49,892 --> 00:27:51,936
ام انك لا تستطيع ان تقول ايضا؟
486
00:27:51,978 --> 00:27:54,021
دائما تريد الاجابات
اليس كذلك؟
487
00:27:54,063 --> 00:27:59,235
اعتبرها طريقة شيقة لتتسلل الى القرن الجديد
488
00:27:59,276 --> 00:28:02,363
او ببساطة
طريقة لتكسر هذه السيارة الجديدة
489
00:28:02,404 --> 00:28:05,491
قبل مقابلة برادفورد
490
00:28:05,532 --> 00:28:08,619
كيف تعرف كل هذا؟
491
00:28:08,660 --> 00:28:11,205
افتحها
492
00:28:21,173 --> 00:28:23,717
اجلس
493
00:28:26,386 --> 00:28:27,387
هذا هو الاتفاق
494
00:28:27,429 --> 00:28:31,558
لو خرجت من هنا بهذا الطرد
.ستوافق على ان تسلمه
495
00:28:31,599 --> 00:28:36,771
لا تفقده ولا تفتحه
ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله
496
00:28:36,813 --> 00:28:39,899
ستعوض فى النهاية
497
00:28:39,941 --> 00:28:43,778
اذهب الى طريق ما بين الولايات 60
498
00:28:44,111 --> 00:28:46,155
ميعاد التسليم الثانى من اكتوبر
499
00:28:46,197 --> 00:28:50,992
سيكون لديك الوقت لتزور بعض المدن
تقابل ناس جديدة
500
00:28:51,035 --> 00:28:52,411
ترى ماذا يوجد هناك
501
00:28:52,453 --> 00:28:55,539
تعرف بعض قصص المسافرين
502
00:28:55,581 --> 00:28:58,667
خبرة الطريق العام
503
00:28:58,709 --> 00:29:01,669
مسلسلات الطريق
504
00:29:01,837 --> 00:29:03,881
هذا شئ سيريالى جدا
505
00:29:03,922 --> 00:29:09,760
اعنى , انت , هذا المكتب
الدور الثالث عشر فى مبنى ليس به دور ثالث عشر
506
00:29:10,178 --> 00:29:13,931
منبهى سيرن فى اى لحظة
507
00:29:14,349 --> 00:29:17,226
اصحى
508
00:29:18,520 --> 00:29:24,858
انت مستيقظ نيل
ربما تكون المرة التى تستيقظ فى حياتك
509
00:29:31,032 --> 00:29:34,242
هذا الشكل الاعتيادى
510
00:29:41,459 --> 00:29:44,545
واريدك ان تختمه بقطرة من دمك
511
00:29:44,587 --> 00:29:45,588
دم؟
512
00:29:45,629 --> 00:29:49,382
طبعا
انا ابليس
513
00:29:49,800 --> 00:29:51,844
مجرد مزاح
514
00:29:51,885 --> 00:29:56,847
غالبا , رجل يعى ما يقول
سيضع دمه فى مكان فمه
515
00:30:00,227 --> 00:30:03,021
حسنا
516
00:30:04,397 --> 00:30:06,441
اه ,شئ اخر
517
00:30:06,483 --> 00:30:10,944
يوجد قاتل فى الخارج
لذا كن حذرا
518
00:30:12,739 --> 00:30:13,740
الان تقول لى ذلك؟
519
00:30:13,782 --> 00:30:14,783
بعدما وقعت؟
520
00:30:14,824 --> 00:30:17,911
رحلة الحياة
دائما ما تتصمن احتمال الموت
521
00:30:17,952 --> 00:30:19,996
هذا القاتل
ما هو شكله؟
522
00:30:20,038 --> 00:30:24,167
-من قال انه رجل؟
- هل هو امرأة؟
523
00:30:24,208 --> 00:30:27,295
انه ليس هذا ال روبين فيلدز , اليس كذلك؟
524
00:30:27,336 --> 00:30:31,297
انا اعرف ...... لا تستطيع ان تقول
525
00:30:33,592 --> 00:30:36,679
لم اخطئ فى اسم هذه المدينة
526
00:30:36,720 --> 00:30:38,764
ستجدها
527
00:30:38,806 --> 00:30:41,892
اذهب الى الغرب فى طريق ما بين الولايات 60
528
00:30:41,934 --> 00:30:46,063
اسمع , لقد قلت لك مرارا
لا يوجد طريق ما بين الولايات 60
529
00:30:46,104 --> 00:30:48,148
يوجد يو اس 60
وليس طريق ما بين الولايات 60.
530
00:30:48,190 --> 00:30:50,233
اسمع ...........لابد ان يكون موجودا
531
00:30:50,275 --> 00:30:52,319
حسنا انظر هنا هذا هو طريق 70
532
00:30:52,361 --> 00:30:55,447
الطريق التالى شمالا هو 40
533
00:30:55,489 --> 00:31:00,660
اذن لو يوجد طريق 60
سيكون فى مكان ما بين ال 70 و ال 40
534
00:31:00,702 --> 00:31:02,746
ولكن كما ترى , انه ليس كذلك
535
00:31:02,787 --> 00:31:04,247
انه ببساطة غير موجود
536
00:31:05,081 --> 00:31:07,959
اين تجد طريق سريع غير موجود؟
537
00:31:08,001 --> 00:31:11,087
حسنا لقد قررت ان ابحث حيث يفترض ان يكون هناك
538
00:31:11,129 --> 00:31:15,258
راى قال : لا تجد اماكن مخبأة
بالالتزام بالطرق المعروفة للسفر
539
00:31:15,299 --> 00:31:20,972
اذن تركت طريق ما بين الولايات 55
وذهبت جنوبا فى الطريق السريع لبوب ديلان 61
540
00:31:30,940 --> 00:31:32,983
وكانت موجدة هنا ايضا
541
00:31:33,025 --> 00:31:35,069
تخبرنى , اننى كنت محق
542
00:31:35,110 --> 00:31:38,155
سريعا اصبحت مؤمنا بالعلامات
543
00:31:44,494 --> 00:31:47,581
انه انت من سأسلم اليه الطرد , اليس كذلك؟
544
00:31:47,622 --> 00:31:51,167
انتى روبين فيلدز
545
00:31:51,793 --> 00:31:54,879
الان كل شئ يبدو مفهوما
546
00:31:54,921 --> 00:31:56,965
جميل , جميل جدا
547
00:31:57,006 --> 00:32:00,343
جميل جدا جدا
548
00:32:31,415 --> 00:32:33,458
انت النادل , من عيد ميلادى
549
00:32:33,500 --> 00:32:35,544
O.W. Grant.
550
00:32:35,585 --> 00:32:36,586
نيل اوليفر
551
00:32:36,628 --> 00:32:39,714
انها صدفة غريبة
ان اراك هنا مجددا
552
00:32:39,756 --> 00:32:41,800
فقط ان امنت بالصدفة
553
00:32:41,841 --> 00:32:43,885
افضل كلمة الحتمية
554
00:32:43,927 --> 00:32:44,970
كل حدث محتم
555
00:32:45,010 --> 00:32:48,056
لو لم يكن , لن يحدث
556
00:32:48,098 --> 00:32:50,557
صحيح
557
00:32:50,600 --> 00:32:55,729
اوه , لقد نسيت ان اعطيك هدية عيد ميلادك
558
00:33:05,823 --> 00:33:07,867
اتتذكر امنيتك؟
559
00:33:07,908 --> 00:33:08,909
اجابة
560
00:33:08,951 --> 00:33:09,952
- نعم
- هذا رائع.
561
00:33:09,994 --> 00:33:12,037
نعم , وسيصبح اكثر روعة
562
00:33:12,079 --> 00:33:14,123
هيا هيا جربها
563
00:33:14,164 --> 00:33:17,292
اسئلة نعم او لا
564
00:33:17,333 --> 00:33:22,464
.........حسنا ممممم
الكرة رقم 8 , هل يوجد طريق ما بين الولايات 60؟
565
00:33:31,890 --> 00:33:35,851
لقد قلت لك , ستصبح اكثر روعة
566
00:33:36,061 --> 00:33:37,062
من انت يا سيدى؟
567
00:33:37,103 --> 00:33:40,482
تعنى امنية واحدة O.W
568
00:33:41,274 --> 00:33:42,275
.هذا ما افعله
569
00:33:42,317 --> 00:33:43,318
انا احقق الامنيات
570
00:33:43,359 --> 00:33:45,403
امنية واحدة للزبون
571
00:33:45,445 --> 00:33:47,488
امنيتك كانت اكثر امنية شيقة
572
00:33:47,530 --> 00:33:48,531
مدخل
573
00:33:48,573 --> 00:33:50,616
تعبر عن قصص بدون طمع
574
00:33:50,658 --> 00:33:52,702
هذا ما احصل عليه فى معظم الاوقات
575
00:33:52,743 --> 00:33:53,744
اعطنى , اعطنى , اعطنى
576
00:33:53,786 --> 00:33:55,830
........اعطنى هذا , اعطنى ذاك
577
00:33:55,871 --> 00:33:58,958
فى الغالب مال , او جنس
.او حياة سهلة
578
00:33:58,999 --> 00:34:03,087
كيف احقق الامنية.
نعم , هذا يعتمد على نوع الامنية
579
00:34:04,213 --> 00:34:08,300
كرة 8 , هل هذا الرجل يكذب على؟
580
00:34:16,725 --> 00:34:19,269
هيا
581
00:34:19,853 --> 00:34:23,063
لنجد هذا الطريق
582
00:34:28,194 --> 00:34:32,323
الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا
ويعيشوا حياة سعيدة للابد
583
00:34:32,365 --> 00:34:37,537
لذا فجرت السيارة
عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل
584
00:34:37,578 --> 00:34:40,665
رجل اخر اراد جنس كامل وعظيم كل يوم
585
00:34:40,707 --> 00:34:42,750
باختياره نساء رائعات , لا حمل
586
00:34:42,792 --> 00:34:43,793
...اذن
587
00:34:43,835 --> 00:34:47,964
كل يوم لديه طرد من فيديكس...
skin من مجلة ...
588
00:34:48,005 --> 00:34:49,006
.وعلبة مناديل
589
00:34:49,048 --> 00:34:52,759
هذه اشارة التوقف
انعطف يمينا
590
00:35:09,901 --> 00:35:13,280
توجد علامة امامنا
591
00:35:16,157 --> 00:35:19,494
ابن اللعينة
لقد وجدته
592
00:35:22,414 --> 00:35:25,792
انه كان محتما
593
00:35:49,523 --> 00:35:53,652
اذن , كنت اعتقد ان كل طريق ما بين الولايات مقسوم من النصف
ومحدد
594
00:35:53,694 --> 00:35:59,741
لا , عندما بكون الطريق غير موجود رسميا
هذه القاعدة لا تنطبق
595
00:36:03,078 --> 00:36:06,164
حسنا كيف نكون على طريق
ليس موجود على اى خريطة
596
00:36:06,206 --> 00:36:08,250
وسنذهب الى مدن ليست موجودة
597
00:36:08,291 --> 00:36:14,129
حسنا , يوجد بعض الارقام غير مسجلة , اليس كذلك؟
اذن , لماذا لا يكون هناك بعض الطرق والمدن الغير مسجلة؟
598
00:36:14,171 --> 00:36:16,591
انا لا استوعب هذه الفكرة
ربما يكون هناك مفهوم خير من هذا
599
00:36:16,633 --> 00:36:19,719
شرح افضل
600
00:36:19,761 --> 00:36:23,806
حسنا ماذا عن
ابعاد متوازية
601
00:36:23,931 --> 00:36:24,932
او انك فى حلم
602
00:36:24,974 --> 00:36:27,059
او انها تتعلق
بامنيتك
603
00:36:27,100 --> 00:36:29,103
او انك فى غيبوبة
من الجردل الذى وقع عليك؟
604
00:36:29,145 --> 00:36:32,690
...او ربما
...فقط ربما
605
00:36:33,315 --> 00:36:36,067
ان تكون ميتا
606
00:36:36,444 --> 00:36:38,487
حسنا؟
607
00:36:38,529 --> 00:36:40,573
حسنا , ماذا تريد يا ولد؟
608
00:36:40,614 --> 00:36:42,658
لقد اعطيتك ليس احتمالا واحدا
لكن ستة
609
00:36:42,700 --> 00:36:44,743
كلهم معقولون
610
00:36:44,785 --> 00:36:46,245
اذا كنت تريد اجابة
اختر واحدة
611
00:36:46,286 --> 00:36:47,871
لن تغير شيئا
612
00:36:47,913 --> 00:36:50,999
لقد قبلت وظيفة
ولابد ان تقوم بها
613
00:36:51,041 --> 00:36:53,085
نعم , لكن ربما ستغير شيئا
614
00:36:53,126 --> 00:36:55,170
اذن ماذا لو اننى مت؟
615
00:36:55,753 --> 00:36:57,297
ماذا لو اننى ميت , الان
616
00:36:57,297 --> 00:36:59,341
لا يوج سبب يمنعنى
من القيادة فى الاتجاه المعاكس , صحيح
617
00:36:59,382 --> 00:37:02,593
حسنا , هيا
جرب ذلك
618
00:37:05,638 --> 00:37:08,725
ولكن مع زيادة سرعتنا تتوجه كارثة نحونا
619
00:37:08,766 --> 00:37:10,810
وسيحدث هذا بعد 25 ثانية , على ما اعتقد
620
00:37:10,852 --> 00:37:13,938
نأتى الى هذا
......الان لو انت ميت
621
00:37:13,980 --> 00:37:15,564
اذن , هذه هى الحياة الاخرى
622
00:37:15,564 --> 00:37:18,651
ولقد عقدت صفقة مع رجل
مختومة بالدم
623
00:37:19,193 --> 00:37:21,237
الذى يعرف كل شئ عنك
وكل شئ ستقوله , قبل ان تقوله
624
00:37:21,279 --> 00:37:24,365
الان ماذا تعتقد هذا الرجل يكون؟
625
00:37:24,407 --> 00:37:28,577
...و
اتعتقد ان اغضابه قكرة جيدة
626
00:37:35,876 --> 00:37:37,920
ربما لديك وجهة نظر
627
00:37:37,961 --> 00:37:40,671
ربما فعلا
628
00:37:42,132 --> 00:37:45,552
اوه , انا احب هذا الطريق
629
00:37:50,473 --> 00:37:53,560
انا؟
انا استطيع ان اعتبر نفسى فنانا ايضا
630
00:37:53,602 --> 00:37:56,688
انا ارى الحياة , ك
تقدير فنى
631
00:37:56,730 --> 00:37:59,816
انت تعلم
بعض الفنانين لا يستطيعون ان ينظروا لعملهم فور انتهائه
632
00:37:59,858 --> 00:38:02,944
انا , انا واحد من اكبر معجبينى
633
00:38:02,986 --> 00:38:08,157
وواحد من اعمالى المفضلة
سيدخل من هذا الباب .....فى اى لحظة
634
00:38:08,199 --> 00:38:10,660
الان
635
00:38:25,924 --> 00:38:27,968
حسنا , ما هو طلبك؟
636
00:38:28,010 --> 00:38:30,053
خمسة عشرة برجر جبنة مضاعفة لو سمحت
637
00:38:30,095 --> 00:38:32,139
خمسة عشرة برجر جبنة مضاعفة ليأخذهم
638
00:38:32,181 --> 00:38:34,224
لا لن اخذهم
سأكلهم هنا
639
00:38:34,266 --> 00:38:35,267
اوقف الطلب
640
00:38:35,309 --> 00:38:38,395
ستأكل 15 برجر جبنة مصاعفة
بمفردك؟
641
00:38:38,437 --> 00:38:39,438
نعم
642
00:38:39,479 --> 00:38:41,523
لماذا , هل هم كبيرين جدا؟
تعتقدى 15 رقم كبير؟
643
00:38:41,565 --> 00:38:44,651
كثير جدا
644
00:38:45,735 --> 00:38:48,822
حسنا , اثنى عشر برجر
دستة كاملة
645
00:38:48,863 --> 00:38:50,907
اسمع
هل انت سكران يا استاذ؟
646
00:38:50,949 --> 00:38:55,078
حسنا , انا لا اعرف
هل من ممكن ان تسكر من 6 زجاجات بيرة؟
647
00:38:55,119 --> 00:38:58,455
يا اخ
اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع ان تأكل 6 برجر بالجبنة
648
00:38:58,497 --> 00:39:00,291
فضلا عن 12
649
00:39:00,333 --> 00:39:03,419
اذا انت تقول ان
انه تشيز برجر كبير جدا؟
650
00:39:03,461 --> 00:39:06,547
اراهنك بمئة دولار انك لن تستطيع اكل 6 دبل تشيز برجر
651
00:39:06,589 --> 00:39:10,634
حسنا , ان جوعان نوعا ما
ربما تكون محقا
652
00:39:10,760 --> 00:39:12,803
اثنى عشر برجر كمية كبيرة
ساقول لك شيئا
653
00:39:12,845 --> 00:39:21,145
عدله لاثنين تشيز برجر , ثلاث اطباق دجاج مقلى , واحد بى ال تى
اثنان برجر سويسرى على الفحم , عيدان فراخ محمرة
654
00:39:21,186 --> 00:39:25,315
ديك رومى , وطبقين لحمة حاؤة مع بصل زيادة
655
00:39:25,357 --> 00:39:28,443
وقطعة من كل فطيرة من هذه الفطائر
656
00:39:28,485 --> 00:39:30,529
قطعة من كل فطيرة من هذه الفطائر؟
657
00:39:30,570 --> 00:39:32,614
اى شئ اخر؟
658
00:39:32,656 --> 00:39:34,699
ثلاث اطباق حلقات بصل
659
00:39:34,741 --> 00:39:38,870
هذا غداء معقول
عن اثنى عشر تشيز برجر
660
00:39:38,912 --> 00:39:41,747
اه , و مخلل قديم
661
00:39:43,082 --> 00:39:45,126
مال مجانى
662
00:39:45,168 --> 00:39:49,504
لو استطعت ان تنتهى من الاكل
فى ساعة واحدة
663
00:39:50,381 --> 00:39:54,552
بدون ان تقوم من هذا الكرسى
وبدون ان تفقد الاكل بالتقيؤ
664
00:39:55,595 --> 00:39:57,638
انا لا اراهن كثيرا يا رجل
665
00:39:57,680 --> 00:40:01,558
دولارين منى لدولار منك
لا لا , ثلاثة دولارات منى لدولار منك
666
00:40:01,851 --> 00:40:05,980
.......هذه 300 منى
امام 100 منك
667
00:40:06,021 --> 00:40:08,941
حسنا , انا موافق
668
00:40:09,149 --> 00:40:12,401
انه فقط مال
669
00:40:16,448 --> 00:40:17,698
.....هال
670
00:40:17,740 --> 00:40:19,534
من الافضل ان تمسك انت النقود
671
00:40:19,576 --> 00:40:22,037
بالطبع
672
00:40:23,747 --> 00:40:25,790
حسنا , ساخذ بعضا من هذا
673
00:40:25,832 --> 00:40:28,918
كرة 8 , هل سيأكل هذا الرجل كل هذا الاكل؟
674
00:40:36,259 --> 00:40:38,303
..هل استطيع ان
اشترك فى هذا؟
675
00:40:38,344 --> 00:40:39,345
اسأله
676
00:40:39,387 --> 00:40:41,431
لا احب الطلقات المستحيلة
677
00:40:41,472 --> 00:40:43,516
انت مجنون
678
00:40:43,558 --> 00:40:45,601
مال يصلح , صحيح
679
00:40:45,643 --> 00:40:47,728
يصلح معى
680
00:40:47,769 --> 00:40:51,899
سيدى
اتريد ان تشرب اى شئ مع الاكل؟
681
00:41:00,240 --> 00:41:02,284
تفضل طلبك
682
00:41:02,326 --> 00:41:06,371
حسنا , انها 1:10 ظهرا
عند اشارتى ....استعد
683
00:41:06,497 --> 00:41:09,041
انتظر
684
00:41:09,625 --> 00:41:12,753
كاتشاب , لو سمحت
685
00:41:50,289 --> 00:41:52,374
شكرا
686
00:41:52,415 --> 00:41:54,418
حسنا ما هى خدعتك؟
687
00:41:54,460 --> 00:41:55,461
خدعة؟
688
00:41:55,502 --> 00:41:56,503
اين كل هذا الاكل؟
689
00:41:56,545 --> 00:41:58,589
لا يمكن ان يكون كله فى معدتك
690
00:41:58,630 --> 00:42:00,674
حقيقة , لا اعلم
691
00:42:00,716 --> 00:42:03,802
فى الحقيقة , كنت دائما احب الاكل
اكثر من اى شئ
692
00:42:03,844 --> 00:42:06,930
اذهب للمطعم
اريد كل شئ فى قائمة الطعام
693
00:42:06,972 --> 00:42:12,143
ولكنى دائما كنت محبط
من صغر حجم معدتى
694
00:42:12,185 --> 00:42:16,314
حسنا , منذ 17 عام
.....تمنيت امنية
695
00:42:16,356 --> 00:42:19,442
وبذهول تحولت الى حقيقة
696
00:42:19,484 --> 00:42:22,570
الان انا لدى , ما يمكن ان تسميه
ثقب اسود فى معدتى
697
00:42:22,612 --> 00:42:25,698
فقط لا بد ان اكل مثل اليوم
ست او سبع مرات يوميا
698
00:42:25,740 --> 00:42:27,783
اصبح الامر مكلفا
699
00:42:27,825 --> 00:42:33,705
لذا انا اسافر كثيرا
واستغل اشخاص امثالك
700
00:42:34,081 --> 00:42:37,001
هذه قصة جيدة
701
00:42:37,209 --> 00:42:38,627
اسمح لى , استاذ
702
00:42:39,919 --> 00:42:41,797
لابد ان اعرف شئ واحد
703
00:42:42,005 --> 00:42:44,466
هل ما زلت تحب الاكل؟
704
00:42:44,508 --> 00:42:48,719
......لا
الان هى مثل السحب
705
00:42:50,764 --> 00:42:52,808
.....اسمع يا ولد
706
00:42:52,849 --> 00:42:56,978
لا احد يعترض على المال الذى اخذه الرجل
لقد اعطانا عرضا جيدا به
707
00:42:57,020 --> 00:42:59,064
ولكنى لا احب ما فعلت انت
708
00:42:59,105 --> 00:43:00,106
ماذا فعلت؟
709
00:43:00,148 --> 00:43:01,608
لقد راهنت على الحصان الفائز فقط
710
00:43:01,650 --> 00:43:04,277
لقد خدعتنا بذلك , انا اعرف الاحتيال عندما اراه
711
00:43:04,319 --> 00:43:07,405
لقد خمنت , اقسم بالله
انى لم ارى هذا الرجل من قبل
712
00:43:07,447 --> 00:43:08,448
لكن صديقك رئاه
713
00:43:08,490 --> 00:43:10,533
الم تفعل؟
714
00:43:10,575 --> 00:43:12,619
جسنا , لن انكر هذا
715
00:43:12,660 --> 00:43:15,747
الان
ارجع المال الذى سرقته
716
00:43:15,788 --> 00:43:18,875
اسمع سيدى , لقد فزت بالرهان
لو هذه جريمة لما لا تطلب الشرطة
717
00:43:18,916 --> 00:43:22,127
انا الشرطة
718
00:43:23,087 --> 00:43:25,922
اسف على هذا
719
00:43:29,343 --> 00:43:30,344
هذه كل اموالى
720
00:43:30,386 --> 00:43:32,053
اذهبوا فى طريقكم ,شباب
721
00:43:34,974 --> 00:43:39,352
حسنا ما هى لعبتك استاذ جرانت
لانك تبدو انك تعرف ماذا سيحدث
722
00:43:39,393 --> 00:43:40,394
قبل ان يحدث
723
00:43:40,436 --> 00:43:41,813
وتبدو انك تعبث معى
724
00:43:41,855 --> 00:43:43,899
اوه , لا تأخذ الامر بمحمل شخصى
725
00:43:43,941 --> 00:43:45,984
انا اعبث مع الجميع
726
00:43:46,026 --> 00:43:47,027
هذا ما افعله
727
00:43:47,069 --> 00:43:51,198
انا ارجح بانه مصدر غير منتهى من التسلية
728
00:43:51,239 --> 00:43:55,368
و بما انى اعرف ماذا يحدث
حسنا ..... على هذا الطريق
729
00:43:55,410 --> 00:43:57,454
الماضى والحاضر والمستقبل
730
00:43:57,495 --> 00:44:01,331
"و "ماذا يحدث اذا لم تسلك طرق
731
00:44:01,666 --> 00:44:04,752
يمكن ان يختلط الامر
732
00:44:04,794 --> 00:44:08,923
انا فقط اكون مشارك فيها
هذا كل شئ
733
00:44:08,965 --> 00:44:12,093
اذا ماذا انت؟
مثل ملاك او اله (حاشا لله) او شئ اخر؟
734
00:44:12,133 --> 00:44:15,345
فقط تختار اشخاص معينة لتحقق امنيتها؟
735
00:44:15,387 --> 00:44:18,307
لا....لا
فقط شخص يريد ان يعبث بادمغة الناس
736
00:44:18,349 --> 00:44:22,811
......انا مهرج
فى كروت الحياة
737
00:44:23,770 --> 00:44:25,606
لكن , لماذا تفعل ذلك؟
738
00:44:25,648 --> 00:44:26,649
انا استمتع بذلك
739
00:44:26,690 --> 00:44:29,777
لابد ان تجد لنفسك شئ ممتع تفعله
740
00:44:29,818 --> 00:44:33,947
بالرغم من انى كنت افكر فى العمل فى وظائف اخرى
741
00:44:33,989 --> 00:44:36,033
.....وظيفة فى احد المتاجر
742
00:44:36,074 --> 00:44:37,117
..........او ان اصبح
743
00:44:38,242 --> 00:44:40,203
عاهر
744
00:44:40,245 --> 00:44:43,165
هل انت شاذ؟
745
00:44:44,416 --> 00:44:47,544
- انت تعبث معى , اليس كذلك؟
- نعم
746
00:44:47,584 --> 00:44:50,630
فى الحقيقة انا بتول
747
00:44:50,672 --> 00:44:52,715
سأكون هكذا دائما
748
00:44:52,757 --> 00:44:55,885
.......قضيبى
قطع فى حادثة غريبة
749
00:44:55,885 --> 00:44:56,886
عندما كنت فى التاسعة
750
00:44:56,928 --> 00:44:59,679
نعم , صحيح
751
00:45:00,056 --> 00:45:03,142
اتحب ان ترى هذا؟
752
00:45:04,227 --> 00:45:07,146
نعم ..... ارينى
753
00:45:14,653 --> 00:45:17,615
يا للهول
754
00:45:18,824 --> 00:45:20,868
يا الله
755
00:45:20,909 --> 00:45:26,081
اه , دعنى اقول لك , العالم يبدو مختلفا
عندما لا تفكر دائما فى الجنس
756
00:45:26,123 --> 00:45:28,166
......او ان تثار جنسيا
757
00:45:28,208 --> 00:45:30,543
صحيح
758
00:45:31,336 --> 00:45:33,380
.انها جوهرة
759
00:45:33,421 --> 00:45:35,465
انتظر , كيف تعرف هذا؟
760
00:45:35,507 --> 00:45:38,593
كيف تعرف
ماذا يكون الامر عندما تفقد شيئا , لم تكن تملكه من الاساس؟
761
00:45:38,635 --> 00:45:40,678
الان , انت تفكر
762
00:45:40,720 --> 00:45:43,807
ستكون مندهشا
كم عدد الناس الذين يأخذون هذا الكلام بايمان
763
00:45:43,848 --> 00:45:46,935
يبدو صحيح,
اذا هم فقط يقبلونه دون تفكير
764
00:45:46,976 --> 00:45:47,977
كما كنت اقول
765
00:45:48,019 --> 00:45:52,148
اللعب بادمغة الناس
ممكن ان يكون رائعا
766
00:45:52,190 --> 00:45:54,233
من الافضل ان تجربه
767
00:45:54,275 --> 00:45:58,028
بعض المناظر الطبيعية الخلابة ستطهر امامنا
768
00:46:12,000 --> 00:46:15,087
......اهلا لين
هل تذهب فى طريقى؟
769
00:46:15,128 --> 00:46:17,172
لو كنتى ذاهبة للغرب؟
770
00:46:17,214 --> 00:46:18,215
اذا , هذا هو طريقى
771
00:46:18,257 --> 00:46:22,386
انت , لماذا لا تركب فى الخلف
لان الفتى الوسيم سيريد ان يرانى جيدا
772
00:46:22,427 --> 00:46:25,514
ولو انا فى الامام
سيرانى اوضح
773
00:46:25,555 --> 00:46:30,309
ولو انت فى الخلف
اذن انت كذلك
774
00:46:34,939 --> 00:46:35,940
انا لورا
775
00:46:35,982 --> 00:46:36,983
نيل
776
00:46:37,025 --> 00:46:40,069
اوه , هذا استاذ جرانت
777
00:46:40,153 --> 00:46:42,196
اذا , اين تذهبين لورا؟
778
00:46:42,238 --> 00:46:43,239
انا؟
779
00:46:43,281 --> 00:46:45,991
.........اوه ,انا ذاهبة الى
780
00:46:46,409 --> 00:46:50,078
البحث عن العلاقة الجنسية الكاملة
781
00:46:50,579 --> 00:46:52,623
رائع , هذه وجهة مثيرة
782
00:46:52,665 --> 00:46:53,666
نعم , هل ذهبت هناك من قبل؟
783
00:46:53,707 --> 00:46:55,751
-لا استطيع ان اقول ذلك
- ولا انا
784
00:46:55,793 --> 00:46:59,755
ولكن حتى الان الامر يبدو مثيرا
785
00:46:59,797 --> 00:47:03,050
فقط , كيف ستعرفين
عندما تكونى هناك؟
786
00:47:03,092 --> 00:47:06,178
هذه هى المشكلة
لقد اصبح هوس عندى
787
00:47:06,220 --> 00:47:10,097
لكنك لا تريد ان تسمع هذا
788
00:47:10,390 --> 00:47:11,391
بالطبع , بالطبع اريد
789
00:47:11,433 --> 00:47:13,935
المرة الاولى , لم تكن جيدة
790
00:47:13,977 --> 00:47:15,186
:انا فكرت
هذه هى؟
791
00:47:15,604 --> 00:47:19,733
هذه هى التى كل الاغانى تكتب عنها؟
انا اعنى , تتكلم عن هذا!!!؟
792
00:47:19,774 --> 00:47:21,818
المرة الثانية كانت افضل بقليل
793
00:47:21,860 --> 00:47:25,822
المرة الثالثة ,هذه كانت ساخنة جدا
794
00:47:26,030 --> 00:47:29,117
المرة الرابعة , ليست بجودة المرة الثالثة
795
00:47:29,158 --> 00:47:34,330
عندما فعلت ذلك بالقدر الكافى ليجعلنى اقارن بخبرتى بينهم
قادنى الامر للجنون
796
00:47:34,372 --> 00:47:37,458
انا اعنى
ماذا لو كانت افضل مرة لم اجربها؟
797
00:47:37,500 --> 00:47:41,462
انا اعنى , كم ستكون افضل
المرة التى فيها العلاقة الجنسية الكاملة؟
798
00:47:41,671 --> 00:47:43,714
لذا اصبح ذلك سعيى
799
00:47:43,756 --> 00:47:46,842
الان , هناك بعض المرات
اردت بعدها ان اذهب الى الدير
800
00:47:46,884 --> 00:47:51,013
لكن هوسى
يصبح فرصتك
801
00:47:51,055 --> 00:47:56,643
انت يا وسيم
هل تريد ان تستغل فتاة لا تستطيع ان تقول لا؟
802
00:47:57,311 --> 00:47:59,354
هل يوجد شخص رفضك من قبل؟
803
00:47:59,396 --> 00:48:02,983
لا , الا لو كان شاذ
804
00:48:04,401 --> 00:48:09,114
.....حسنا
ماذا سيكون رقمى؟
805
00:48:12,951 --> 00:48:15,370
2461.
806
00:48:18,164 --> 00:48:22,293
ولكنى لدى احساس جيد جدا عنك
807
00:48:22,335 --> 00:48:26,381
ويوجد شئ خاص جدا جدا فيك
808
00:48:27,756 --> 00:48:30,635
- اعتقد انى لا اريد , لورا
- ماذا تعنى , (لا تريد)؟
809
00:48:30,676 --> 00:48:34,138
الرجال لا يمتنعون
810
00:48:34,180 --> 00:48:37,933
اوه , انا نظيفة , ليس لدى امراض
لو كان هذا ما يقلك
811
00:48:37,975 --> 00:48:42,438
....لدى واقيات ذكرية
افضل الانواع
812
00:48:43,188 --> 00:48:46,775
هيا يا نيل
افعلها معى؟
813
00:48:54,658 --> 00:48:56,702
لن افعل شئ. النهاية
814
00:48:56,743 --> 00:48:58,787
اذا انت
لست رجل كفاية؟
815
00:48:58,829 --> 00:49:02,958
تقابل امرأة حقيقية
وتتحول الى جبان؟
816
00:49:02,999 --> 00:49:05,043
خائف من شئ ما؟
817
00:49:05,085 --> 00:49:07,128
حسنا , لن تعرفى ابدا
اليس كذلك؟
818
00:49:07,170 --> 00:49:09,214
......لانى لو لم افعلها
819
00:49:09,255 --> 00:49:12,342
لن اكون رقم 2000 وكذا
820
00:49:12,383 --> 00:49:13,384
1 ساكون رقم
821
00:49:13,426 --> 00:49:16,512
هذا الرجل الواحد
رجل ستتذكريه كل حياتك
822
00:49:16,554 --> 00:49:19,640
ستبقين ساهرة بالليل
تفكرين بى , تفكرين
823
00:49:19,682 --> 00:49:21,726
لو اننى الكامل؟
824
00:49:21,767 --> 00:49:24,854
ااجابة نعم
انا العلاقة الجنسية الكاملة
825
00:49:24,895 --> 00:49:25,896
......الواحد الذى لم تحظى به
826
00:49:25,938 --> 00:49:26,939
......كامل من كل النواحى
827
00:49:26,981 --> 00:49:30,067
.......اسمع , توقف , توقف
828
00:49:30,109 --> 00:49:33,195
انا شئ رائع
لم اكن كامل فى اى شئ من قبل
829
00:49:33,237 --> 00:49:36,323
حسنا , لقد عبثت بى
830
00:49:36,365 --> 00:49:39,451
عبث عقلى , وكان فظيعا
831
00:49:39,493 --> 00:49:41,537
كان جيدا بالنسبة لى
832
00:49:41,578 --> 00:49:42,828
ماذا عنك يا استاذ؟
833
00:49:42,870 --> 00:49:44,665
اراهن
انك رجل حقيقى
834
00:49:44,706 --> 00:49:46,750
هل تكون رجل بالشكل الكافى لتكون فى كتابى؟
835
00:49:46,792 --> 00:49:48,835
حسنا , بالطبع
اكتبى اسمى عندك
836
00:49:48,877 --> 00:49:53,965
ولكنى فى بعض الاحيان عندى مشكلة
فى ان اثار
837
00:49:56,176 --> 00:49:59,137
دعنى اهتم بذلك حبيبى
838
00:50:22,243 --> 00:50:26,830
الان , هذا متحف ستقدره كثيرا
839
00:50:29,541 --> 00:50:31,585
ما ذا يحتوى؟ بعض الرسومات المزيفة
840
00:50:31,627 --> 00:50:33,670
توقف فى رانبورج
القى نظرة
841
00:50:33,712 --> 00:50:38,383
ستجده
محفز فكريا
842
00:50:42,053 --> 00:50:43,054
450 ميلا الى دنفر
843
00:50:43,096 --> 00:50:46,182
ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال
844
00:50:46,224 --> 00:50:51,979
حسنا , عندما ابحر كولومبس
لم يعلم اذا كانت توجد رياح او لا
845
00:50:54,566 --> 00:50:55,567
توقف
846
00:50:55,608 --> 00:50:58,528
ساعدنى , توقف
847
00:50:59,779 --> 00:51:00,780
يا الهى
848
00:51:00,822 --> 00:51:04,951
......ساعدنى , لو سمحت , ابنى
اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون
849
00:51:04,992 --> 00:51:07,036
هل من الممكن ان تأخذنى لهناك
انا لا بد ان اجده
850
00:51:07,078 --> 00:51:09,121
اسمعى انا اسف
ولكنى لست ذاهب فى هذا الطريق
851
00:51:09,163 --> 00:51:12,249
......سادفع لك ....53 دولار
هذا كل ما معى لتوصلنى لبانتون
852
00:51:12,291 --> 00:51:13,751
ساعدنى لاجد ابنى , لو سمحت
853
00:51:13,793 --> 00:51:16,420
انت تحتاج لمال
وهى ظهرت
854
00:51:16,462 --> 00:51:19,714
صدفة؟
855
00:51:20,632 --> 00:51:23,719
- حسنا , اركبى ,ساخذك
- شكرا لك
856
00:51:23,760 --> 00:51:25,804
حسنا , انا سانزل
857
00:51:25,846 --> 00:51:28,765
ستتناغم انت مع الطريق
858
00:51:28,765 --> 00:51:30,892
اه
859
00:51:30,934 --> 00:51:33,686
هذا مهم
860
00:51:39,401 --> 00:51:41,444
حظا طيبا نيل
861
00:51:41,486 --> 00:51:43,530
انت , انتظر , هل ساراك ثانيا؟
862
00:51:43,571 --> 00:51:45,615
دائما تريد اجابة
863
00:51:45,657 --> 00:51:49,493
حسنا , ربما تجدها فى بانتون
864
00:51:56,083 --> 00:52:00,212
سادفع لك الباقى
عندما نجد فيليب
865
00:52:00,254 --> 00:52:02,298
اوه , انا سوزان روس
866
00:52:02,339 --> 00:52:05,175
نيل اوليفر
867
00:52:05,468 --> 00:52:08,761
- اذا , كم عمر فيليب , سوزان؟
- 16.
868
00:52:09,638 --> 00:52:11,682
انه حبيبى
869
00:52:11,724 --> 00:52:13,767
كل ما لدى
870
00:52:13,809 --> 00:52:17,980
لقد هرب من قبل
لكنه كان يعود دائما
871
00:52:17,980 --> 00:52:18,981
يا الهى انا خائفة جدا
872
00:52:19,022 --> 00:52:21,066
ماذا لو لم اجده ابدا؟
873
00:52:21,108 --> 00:52:25,237
- حسنا , هل بلغتى الشرطة؟
- قالوا من الافضل ان ابحث فى بانتون
874
00:52:25,278 --> 00:52:28,365
الامر لم يكن انى كنت ام سيئة
875
00:52:28,406 --> 00:52:32,535
.....انه فقط
صعب جدا عندما اكون وحيدة
876
00:52:32,577 --> 00:52:34,621
سنجده يا سوزان
877
00:52:34,662 --> 00:52:37,414
سنجده
878
00:52:46,132 --> 00:52:50,261
غير قانونى ان تبيغ
{Y:I}تتاجر او تنقل ايفوريا
879
00:52:50,303 --> 00:52:53,389
{Y:I}خارج حدود المدينة , بامر من القانون
880
00:52:53,431 --> 00:52:55,474
{Y:I}احذر , انه شديد الادمان
881
00:52:55,516 --> 00:52:57,560
{Y:I}حتى بجرعات صغيرة
882
00:52:58,644 --> 00:53:02,773
{Y:I}ادمان ايفوريا , اثبت انه يمرض ويقتل
883
00:53:02,815 --> 00:53:10,072
{Y:I}كل المواطنين المسئولين يجب عليهم ان لا يستخدموا المخدر تحت اى ظرف
ويبقون فى المنطقة المسموح فيها باستخجام ايفوريا
884
00:53:11,156 --> 00:53:17,370
{Y:I}ايفوريا قانونى فى بانتون
ويوزع فى كل ارجاء مدينة بانتون
885
00:53:17,412 --> 00:53:20,498
- مع انه قانونى
- ما هذه المدينة؟
886
00:53:24,711 --> 00:53:26,755
ربما من الافضل ان نبلغ الشرطة؟
887
00:53:26,796 --> 00:53:27,797
{Y:I}هيا
888
00:53:27,839 --> 00:53:33,011
ابن 16 عاما
فى مدينة بها مخدرات قانونية وهذيان
889
00:53:33,052 --> 00:53:37,014
اسف
لكن لا اعتقد انه سيكون فى المكتبة
890
00:54:00,162 --> 00:54:07,668
{Y:I}الاتوبيس الذاهب للهذين سينطلق بعد خمس دقائق
الاتوبيس الذاهب للهذين سينطلق بعد خمس دقائق
891
00:54:43,954 --> 00:54:46,874
اول مرة تأتون؟
892
00:54:47,082 --> 00:54:50,169
هل انت مدرك
ان ايفوريا توزع بالداخل
893
00:54:50,210 --> 00:54:55,382
وانها خطيرة , ومادة ادمان شديدة
وانه ينصح بشدة الا تأخذها؟
894
00:54:55,424 --> 00:54:57,467
حسنا , كيف ان نمتنع عن هذا؟
895
00:54:57,509 --> 00:55:00,219
تفضلوا
896
00:55:40,259 --> 00:55:41,260
ستحتاج لهذه
897
00:55:41,301 --> 00:55:43,345
لا , شكرا
898
00:55:43,387 --> 00:55:46,431
لا تكن غبيا
899
00:55:46,515 --> 00:55:47,516
هذا هو الحل
900
00:55:47,557 --> 00:55:49,601
الحل لكل شئ
901
00:55:49,643 --> 00:55:52,729
وانت محتاجه بشدة
902
00:55:52,771 --> 00:55:54,814
سوزان
903
00:55:54,856 --> 00:55:57,608
انه هنا
904
00:55:59,027 --> 00:56:00,028
فيليب
905
00:56:00,070 --> 00:56:02,113
اوه , شكرا لله
لقد وجدناك
906
00:56:02,155 --> 00:56:03,156
هيا , لنذهب للبيت
907
00:56:03,198 --> 00:56:05,241
اهدئى امى , انا فى البيت
908
00:56:05,283 --> 00:56:08,369
اتى هذا؟ هذا هو
اسعد مكان فى العالم
909
00:56:08,411 --> 00:56:10,455
لا تستطيع ان تبقى هنا
لا بد ان ترجع للبيت
910
00:56:10,496 --> 00:56:11,497
اذهبى عنى
911
00:56:11,539 --> 00:56:12,540
من هذا؟
912
00:56:12,582 --> 00:56:14,625
صديق فحل جديد؟
913
00:56:14,667 --> 00:56:16,127
مؤكد انه رجل جدا؟
914
00:56:16,168 --> 00:56:17,753
- لابد ان تذهب للمدرسة
- اللعنة للمدرسة
915
00:56:17,795 --> 00:56:19,839
لدى ايفوريا
916
00:56:19,880 --> 00:56:21,924
خذى , جربى يا امى , انه الافضل
917
00:56:21,966 --> 00:56:24,009
فيليب
لا تستطيع ان تبقى هنا
918
00:56:24,051 --> 00:56:26,428
لا , انا فى السن المسموح هنا
919
00:56:26,470 --> 00:56:29,223
استطيع ان افعل اى شئ
اريد ...... ايفوريا
920
00:56:29,264 --> 00:56:30,932
لقد سرقت سيارتى
921
00:56:30,973 --> 00:56:32,351
انها فى الباحة , خذيها
922
00:56:32,392 --> 00:56:34,436
لا اريدها
كليها
923
00:56:34,478 --> 00:56:36,521
لا , خذنى انت لها
924
00:56:36,563 --> 00:56:38,607
اذهبى , دعينى بمفردى
925
00:56:38,649 --> 00:56:40,274
انت , ماذا بك؟
926
00:56:40,316 --> 00:56:42,819
ما الذى يحدث هنا؟
تفرقوا الان
927
00:56:42,860 --> 00:56:43,820
فيليب عد للبيت
928
00:56:43,862 --> 00:56:46,781
- هذه هى
- فليب فليب ارجوك ارجع للبيت
929
00:56:46,990 --> 00:56:51,119
الحقيقة يا سيدتى , ابنك هنا فى السن القانونى
930
00:56:51,161 --> 00:56:55,290
......اذا اراد ان يبقى
لا يستطيع احد ان يرغمه للذهاب
931
00:56:55,331 --> 00:56:57,375
.....و
932
00:56:57,417 --> 00:57:00,461
هو يريد ان يبقى
933
00:57:00,545 --> 00:57:02,588
كلهم يريدون
انهم مدمنين
934
00:57:02,630 --> 00:57:05,716
ولكنه مجرد طفل
لم يكن يدرى ماذا يفعل
935
00:57:05,758 --> 00:57:06,759
اوه , لا لا
936
00:57:06,801 --> 00:57:07,802
كان يعلم
937
00:57:07,843 --> 00:57:11,347
كلهم كانوا يعلمون
وهذا سبب وجود كل التحذيرات فى المدينة
938
00:57:11,389 --> 00:57:14,058
صحيح ,لكن لو هذا المخدر يسبب الادمان الشديد
لماذا هو قانونى؟
939
00:57:14,100 --> 00:57:16,143
....بني
940
00:57:16,185 --> 00:57:18,229
هذه البلد كانت لديها مشكلة مخدرات كبيرة
941
00:57:18,270 --> 00:57:20,314
وكل المشاكل التى تأتى معها
942
00:57:20,356 --> 00:57:21,357
جربنا كل شئ
943
00:57:21,398 --> 00:57:25,527
عقولة للمتاجرة , عقوبة للتعاطى
تعزيزات اكثر
944
00:57:25,569 --> 00:57:29,698
قوات اقسى , سجن
اذلال علنى
945
00:57:29,740 --> 00:57:32,826
لكن الامر كله اتى الى نتيجة واحدة
946
00:57:32,868 --> 00:57:35,954
......بعض الناس
يريدون ان يتعاطوا المخدرات
947
00:57:35,996 --> 00:57:36,997
......لذا
948
00:57:37,038 --> 00:57:40,125
......توصلنا الى حل جذرى
949
00:57:40,166 --> 00:57:42,210
ايفوريا
950
00:57:42,252 --> 00:57:46,381
مخدرات قوية ,وقانوية
وتسبب الادمان الشديد
951
00:57:46,422 --> 00:57:48,466
وحذرنا كل الناس من استخدامها
952
00:57:48,508 --> 00:57:52,637
لكن مثلما قلت
بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات
953
00:57:52,679 --> 00:57:54,722
تعاطيه مرة واحدة , يجعلهم مدمنين
954
00:57:54,764 --> 00:57:56,808
ونملكهم
955
00:57:56,849 --> 00:58:02,021
نستطيع ان تحكم فى المخدرات
لذا نستطيع ان نتحكم فى الجائزة , ونجعلها بمتناول الجميع
956
00:58:02,063 --> 00:58:05,149
تعيش فى مخيماتنا , تأكل من اكلنا ,وتفعل شئ او شيئين
957
00:58:05,191 --> 00:58:09,320
يلموا القمامة , يجزوا العشب
ينظفوا الحمامات , وسيحصلون على ايفوريا
958
00:58:09,361 --> 00:58:13,239
وفى الليل ...... يحتفلون حتى يسقطوا
959
00:58:13,532 --> 00:58:18,495
الدورية مكثفة
ليتأكدوا ان كل واحد منهم يدفع الثمن
960
00:58:18,745 --> 00:58:20,789
انه تقدم رائع , حقيقى
961
00:58:20,831 --> 00:58:23,917
المخدرات قوية جدا , حتى انها تمنع الدافع الجنسى
962
00:58:23,959 --> 00:58:26,002
انت تعلم , كم عدد الاغتصابات التى حدثت هنا العام الماضى؟
963
00:58:26,044 --> 00:58:28,088
لا يوجد
964
00:58:28,129 --> 00:58:33,301
هل تقول ان فيليب
سينظف الحمامات لنهاية حياته؟
965
00:58:33,343 --> 00:58:35,387
بدون دافع جنسى؟
966
00:58:35,428 --> 00:58:37,472
لن يتزوج ابدا؟
967
00:58:37,514 --> 00:58:39,557
لن يكون لى احفاد ابدا؟
968
00:58:39,599 --> 00:58:41,643
انه امر مثير للسخرية , اليس كذلك؟
969
00:58:41,684 --> 00:58:43,728
.......امريكا حاربت للحرية
970
00:58:43,770 --> 00:58:45,813
حرب اخيرة لانهاء العبودية
971
00:58:45,855 --> 00:58:47,899
ماذا سولمون فعل بحريتهم؟
972
00:58:47,940 --> 00:58:51,027
اصبحوا عبيدا
973
00:58:51,068 --> 00:58:54,155
لكنهم ادميين
لهم حقوق
974
00:58:54,196 --> 00:58:56,240
لم يكن يعرفوا عن ماذا تخلوا
975
00:58:56,282 --> 00:58:59,368
لقد اختاروا
976
00:58:59,410 --> 00:59:01,453
ولكن انظر لهم
977
00:59:01,495 --> 00:59:03,539
هل يبدون بائسين لك!!؟
978
00:59:03,580 --> 00:59:05,624
يعيشون حياة بسيطة وسعيدة
979
00:59:05,666 --> 00:59:08,752
لا قرارات ..... لا مسئوليات
980
00:59:08,794 --> 00:59:10,837
......لا مشاكل
981
00:59:10,879 --> 00:59:13,966
لقد وجدوا حلهم
982
00:59:14,007 --> 00:59:17,094
هل انت متأكد
ان حياتك افضل من حياتهم؟
983
00:59:17,135 --> 00:59:19,179
انهم مثل الحيوانات
984
00:59:19,221 --> 00:59:21,264
صحيح , كلنا حيوانات
985
00:59:21,306 --> 00:59:25,977
لكن ,لدينا اولويات مختلفة
هذا كل شئ
986
00:59:35,903 --> 00:59:41,993
مهما كانت اولياتك
بانتون مكان لطيف جدا للعيش
987
00:59:43,827 --> 00:59:47,331
لا انه كابوس
ارجوك , اريد ان يرجع ابنى
988
00:59:47,373 --> 00:59:48,374
سافعل اى شئ
989
00:59:48,416 --> 00:59:50,459
حسنا
الامر يأتى لثلاث اختيارات
990
00:59:50,501 --> 00:59:52,545
واحد
تنتقلين هنا للمدين المسموح بها ايفوريا
991
00:59:52,586 --> 00:59:54,630
وبهذه الطريقة
على الاقل لديك فرصة رؤيته
992
00:59:54,672 --> 00:59:57,758
اللعنة , بعض الاباء
يجعلون ابنائهم يعملون من اجلهم
993
00:59:57,800 --> 00:59:59,843
مثل انتقام معاكس
994
00:59:59,885 --> 01:00:01,929
اثنان , تذهبى الى البيت
995
01:00:01,970 --> 01:00:06,099
تحاولى ان تجدى شئ اخر
ليجعل حياتك تساوى شيئا
996
01:00:06,141 --> 01:00:09,186
.......او ثلاثة
997
01:00:09,269 --> 01:00:12,980
تنضمى لنا
998
01:00:16,568 --> 01:00:18,611
ماذا يجب ان افعل؟
999
01:00:18,653 --> 01:00:22,824
انت ذكى , قل لى ماذا افعل
1000
01:00:23,866 --> 01:00:24,867
لا اعرف
1001
01:00:24,909 --> 01:00:27,995
اعتقد , لو كنت انا .....
1002
01:00:28,037 --> 01:00:30,081
كنت ساريد ان ارى ابنى
1003
01:00:30,123 --> 01:00:32,208
ولكنه لا يريد ان يرانى
1004
01:00:48,891 --> 01:00:50,934
اوه , يا الهى
1005
01:00:50,976 --> 01:00:53,896
..........انه امر رائع
1006
01:00:57,232 --> 01:01:00,819
انا ...... احس انى .........جميلة
1007
01:01:04,531 --> 01:01:08,784
..........لم اكن اعرف , ان ممكن ان اكون هكذا
1008
01:01:09,326 --> 01:01:11,036
سعيدة
1009
01:01:17,043 --> 01:01:20,171
حسنا , ماذا عنك بني؟
1010
01:01:21,213 --> 01:01:24,174
اتريد؟
1011
01:01:34,767 --> 01:01:35,768
لا شكرا
1012
01:01:35,810 --> 01:01:38,396
لا اريد
1013
01:01:39,981 --> 01:01:42,358
انا ايف
لدى مبتدأة فى مكتبى
1014
01:01:42,400 --> 01:01:44,610
واخرى بنوبة قصيرة فى النتظيف
1015
01:01:44,652 --> 01:01:47,238
- ابعث حارس الحديقة
- علم
1016
01:01:47,279 --> 01:01:49,323
حسنا , اظن انك ستريد غرفة لتبقى الليلة
1017
01:01:49,365 --> 01:01:53,494
.....وايضا , ستحصل على
ثلاثمئة دولار اجرة باحث
1018
01:01:53,536 --> 01:01:54,537
اجرة باحث؟
1019
01:01:54,578 --> 01:01:57,539
نعم , لها
1020
01:01:57,706 --> 01:01:59,750
لقد ازدت عمالتنا للتو
1021
01:01:59,792 --> 01:02:02,878
ندفع لذلك , هنا
1022
01:02:02,920 --> 01:02:04,963
ما المشكلة بني؟
1023
01:02:05,005 --> 01:02:09,301
احد يعرض عليك خدمة ..... خذها
1024
01:02:13,346 --> 01:02:15,390
اخذت الغرفة
لكن ليس المال
1025
01:02:15,432 --> 01:02:16,433
لم استطع
1026
01:02:16,474 --> 01:02:18,518
ومع ذلك لم انم جيدا
1027
01:02:18,560 --> 01:02:20,603
لم احصل على باقى ال 53 دولار , لكن
1028
01:02:20,645 --> 01:02:22,689
مع ديناميكية الطريق 60
1029
01:02:22,730 --> 01:02:23,731
لم اهتم
1030
01:02:23,773 --> 01:02:25,817
لقد علمت,
ان شئ ما سيكون على الطريق
1031
01:02:25,858 --> 01:02:26,859
انه كان محتم
1032
01:02:26,901 --> 01:02:32,490
ما كان يقلقنى
اذا كان شئ اخر محتم
1033
01:02:33,157 --> 01:02:38,245
كرة 8
هل يجب ان اقلق من هذا القاتل؟
1034
01:02:41,499 --> 01:02:43,542
هل ممكن ان تكونى محددة اكثر
1035
01:02:46,712 --> 01:02:49,173
توقعت ذلك
1036
01:02:50,883 --> 01:02:53,969
الشئ المحتم على الطريق
كان 20 ميلا امامى
1037
01:02:54,011 --> 01:02:57,055
وكانت لدية شخصية قوية
1038
01:02:57,139 --> 01:02:59,975
ما الاتفاق هنا , استاذ؟
1039
01:03:00,267 --> 01:03:02,936
اهلا , بوب كودى
1040
01:03:03,395 --> 01:03:04,396
انا لا اقود
1041
01:03:04,437 --> 01:03:05,897
وأنا لا أحب أن سافر متطفلا مجانا.
1042
01:03:05,939 --> 01:03:10,652
لو اسافر متطفلا ,اكون تحت رحمة السائق
لكن حين ادفع , اكون انا رب العمل , وانا اعطى القرار
1043
01:03:10,694 --> 01:03:12,737
هذا كما احبه
1044
01:03:12,779 --> 01:03:14,823
اذا .... اتريد ان تعمل عندى؟
1045
01:03:14,864 --> 01:03:17,951
حسنا , ساذهب لدنفر
لا امانع ان اكسب بعض المال
1046
01:03:17,992 --> 01:03:20,036
جيد ,انا ذاهب لريونبرج
انها فى طريقك
1047
01:03:20,078 --> 01:03:22,121
هذا هو عرضى
1048
01:03:22,163 --> 01:03:26,292
انت تدفع للبنزين , وتدفع لاكلك
ولا تشرب الكحول وانت تقود
1049
01:03:26,334 --> 01:03:30,463
انا اختار الاذاعة , وانا ابدأ اى محادثة
1050
01:03:30,504 --> 01:03:32,548
سادفع لك 10 دولار كل ساعة
1051
01:03:32,590 --> 01:03:34,633
وفلوس السفر
عندما نذهب لريونبرج
1052
01:03:34,675 --> 01:03:40,139
....فى كل الاشياء الاخرى
تلعب معى بانصاف ,العب معك بانصاف
1053
01:03:40,931 --> 01:03:41,932
اذا , لدينا عقد؟
1054
01:03:41,974 --> 01:03:44,935
لدينا عقد
1055
01:03:50,315 --> 01:03:52,359
اذا , من هو موظفى الجديد؟
1056
01:03:52,401 --> 01:03:53,402
نيل اوليفر
1057
01:03:53,443 --> 01:03:56,530
استاذ اوليفر
يمكن ان تنادينى استاذ كودى
1058
01:03:56,571 --> 01:03:59,199
او سيدى
1059
01:03:59,699 --> 01:04:02,744
لك هذا سيدى
1060
01:04:03,036 --> 01:04:06,956
كان ذاهب لريونبرج
متحف الفنون المزيفة فى ريونبرج
1061
01:04:06,998 --> 01:04:07,999
صدفة؟
1062
01:04:08,041 --> 01:04:11,127
علمت حينها
انى يجب ان ارى هذا المتحف
1063
01:04:11,169 --> 01:04:12,170
كان محتما
1064
01:04:12,211 --> 01:04:17,466
استاذ كودى كان لديه
حس فريد فى اختيار الموسيقى
1065
01:04:17,466 --> 01:04:23,639
{Y:I}الاختيار واضح , اورين 620
السيارة الامريكية , للسائق الامريكى
1066
01:04:23,681 --> 01:04:28,811
هذه كذبة
محركات اوريون تصنع فى اليابان
1067
01:04:32,231 --> 01:04:37,194
{Y:I}Guilt Signal.
........الفيلم الذى يتحدث عنه كل الناس
1068
01:04:38,320 --> 01:04:43,116
هذه كذبة اخرى
نحن لا نتكلم عنه
1069
01:04:43,492 --> 01:04:46,411
{Y:I}نحن الهيئة العامة للبريد الامريكى
......نحن نهتم
1070
01:04:46,745 --> 01:04:51,791
اوه , هذه اكبر كذبة هلى الاطلاق
1071
01:04:51,833 --> 01:04:55,962
انت تعلم
فى بعض الاحيان فقط الرئيس هو ما يريح
1072
01:04:56,004 --> 01:05:02,218
{Y:I}I get no kick from champain...
(Frank Sinatrs - Kick out of you)
1073
01:05:02,260 --> 01:05:04,303
وهذا اعلان لا افهمه؟
1074
01:05:04,345 --> 01:05:07,432
ما اسخن الطقس , الماء , ..... البنت؟
1075
01:05:07,473 --> 01:05:08,474
انها جميلة
1076
01:05:08,516 --> 01:05:10,560
انها روبن فيلدز
1077
01:05:10,601 --> 01:05:11,602
انها رائعة الجمال
1078
01:05:11,644 --> 01:05:12,645
سيدى
1079
01:05:12,687 --> 01:05:14,730
حسنا , اتعرفها؟
1080
01:05:14,772 --> 01:05:16,816
ليس تماما
ساقابلها فى دنفر
1081
01:05:16,857 --> 01:05:19,819
انت رجل محظوظ
1082
01:05:19,985 --> 01:05:22,488
.......صحيح , للامانة , انا قلق من هذا
1083
01:05:22,529 --> 01:05:24,114
لان , انت تعلم
ماذا ساقول؟
1084
01:05:24,156 --> 01:05:28,285
كيف تبدأ محادثة مع فتاة احلامك
بدون ان تبدو مثل الاحمق؟
1085
01:05:28,327 --> 01:05:31,163
لا تقل شئ
1086
01:05:31,455 --> 01:05:34,666
دعها تبدأ
1087
01:05:35,625 --> 01:05:37,669
هذه فكرة جيدة
1088
01:05:37,711 --> 01:05:41,673
استرخى.
استمع لصوتها الموسيقى الجميل
1089
01:05:41,715 --> 01:05:42,882
بني , انت تريدها بشدة
1090
01:05:42,924 --> 01:05:46,261
نعم سيدى , انا اريد
1091
01:05:48,138 --> 01:05:54,811
{Y:I} I get a kick out of youuuuuuuuuu....
(the same song)
1092
01:05:57,522 --> 01:06:01,651
الان هذه لوحة تقل الحقيقة
كنوع من التغيير
1093
01:06:01,692 --> 01:06:03,736
نعم , يبدو كفندق لى
1094
01:06:03,778 --> 01:06:06,864
لا , فرونتير
هل سمعت عن فريد ترند استاذ اوليفر؟
1095
01:06:06,906 --> 01:06:07,907
لا سيدى
1096
01:06:07,948 --> 01:06:11,035
حسنا , انه كان مؤرخ
1097
01:06:11,076 --> 01:06:14,163
منذ مئة عام
(اخترع نظرية عن الفرونتير (الحد
1098
01:06:14,204 --> 01:06:18,333
.....قال , الفرونتير كان
صمام امان للحضارة
1099
01:06:18,375 --> 01:06:21,461
مكان لتذهب اليه الناس
ليمنعهم من الجنون
1100
01:06:21,503 --> 01:06:22,504
.....اذن
1101
01:06:22,546 --> 01:06:25,632
كلما يكون ناس
لا يتأقلمون مع الوضاع الراهنة
1102
01:06:25,674 --> 01:06:29,803
مجانين , ساخطين , متطرفين
1103
01:06:29,845 --> 01:06:32,931
كانوا يحزمون امتعتهم ويذهبوا للفرونتير
هكذا امريكا بدأت
1104
01:06:32,973 --> 01:06:36,059
كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا
1105
01:06:36,101 --> 01:06:38,144
حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير
1106
01:06:38,186 --> 01:06:41,272
التى اصبحت , 13 مستعمرة
1107
01:06:41,314 --> 01:06:44,400
عندما لا يتماشى بعض الناس مع الوضع
يبعدون جنوبا
1108
01:06:44,442 --> 01:06:49,447
وهكذا يكون
كل المجانين فى النهاية انتهوا فى كاليفورنيا
1109
01:06:50,698 --> 01:06:53,784
ترند مات فى 1942
1110
01:06:53,826 --> 01:06:56,912
كان موجودا بالقدر الكافى
ليرى ما سيحدث للعالم
1111
01:06:56,954 --> 01:07:00,040
عندما لا يكون لدينا فرونتير
1112
01:07:00,082 --> 01:07:03,169
بعض الناس تقول
لدينا فرونتير فى عقلنا
1113
01:07:03,210 --> 01:07:08,882
و انفجروا وهم
يستكشفون العالم الجميل للكحول والمخدرات , لكن
1114
01:07:09,466 --> 01:07:10,467
هذا ليس فرونتير
1115
01:07:10,509 --> 01:07:14,638
انه طريق اخر لنا
لنخدع انفسنا
1116
01:07:14,680 --> 01:07:17,766
ولقد اخترعنا فرونتير مزيف بالحاسب الالى
1117
01:07:17,808 --> 01:07:21,937
الذى يسمح للناس بان يظنوا انهم هربوا
1118
01:07:21,978 --> 01:07:25,065
فرونتير بمصاريف دخول
1119
01:07:25,106 --> 01:07:28,193
ماذا عن الفضاء؟
اخر فرونتير؟
1120
01:07:28,234 --> 01:07:31,321
اه , حرب النجوم ليس الفضاء
هذا تلفاز
1121
01:07:31,362 --> 01:07:34,449
جد الفرونتير اللعين , هذه هى
1122
01:07:34,490 --> 01:07:40,705
بجانب , كم عدد الناس الذين يستطيعوا ان يحزموا امتعتهم
ويذهبوا للفضاء
1123
01:07:40,747 --> 01:07:43,833
لا , الفرونتير هنا
1124
01:07:43,875 --> 01:07:46,961
طريق ما بين الولايات 60
1125
01:07:47,003 --> 01:07:49,046
لهذا السبب بقيت هنا
1126
01:07:49,088 --> 01:07:52,174
يعطى للناس الذين يريدون مكان مختلف
1127
01:07:52,216 --> 01:07:54,260
ليذهبوا له
1128
01:07:54,301 --> 01:07:56,345
هل هذا حقيقى استاذ كودى؟
1129
01:07:56,387 --> 01:08:00,307
لو لم يكن ..... من الافضل ان يكون
1130
01:08:12,027 --> 01:08:15,113
لو سمحت ...... لو سمحت
1131
01:08:15,155 --> 01:08:17,198
.......لو سمحت
1132
01:08:17,240 --> 01:08:20,327
هل ممكن ان تساعدنى يا استاذ؟
1133
01:08:20,368 --> 01:08:22,245
تعمل من اجل الطعام , صحيح؟
1134
01:08:22,245 --> 01:08:27,584
....حسنا
هذه تفاحة , طعام
1135
01:08:28,293 --> 01:08:31,796
الان
اريد ان تنظف حاجز الرياح لهذا الرجل
1136
01:08:31,838 --> 01:08:32,839
عمل
1137
01:08:32,880 --> 01:08:35,967
يا رجل
لن انظف حاجز الرياح من اجل تفاحة
1138
01:08:36,008 --> 01:08:40,137
اوه , اسف
"اللوحة لم تقل " ربما اعمل للاكل
1139
01:08:40,179 --> 01:08:43,265
"لم تقل "قائمة طعام محددة" ,قالت "اعمل من اجل الطعام
هذا طعام
1140
01:08:43,307 --> 01:08:44,308
هذا عمل
1141
01:08:44,350 --> 01:08:46,393
ما هى المشكلة؟
1142
01:08:46,435 --> 01:08:48,479
لن اعمله,
هذا كل شئ
1143
01:08:48,520 --> 01:08:52,649
الان , دعنا نكون صرحاء
انت لا تريد ان تعمل
1144
01:08:52,691 --> 01:08:55,777
انت تريد ان تتسول
لكى تشترى الخمر
1145
01:08:55,819 --> 01:08:58,906
......ولا يوجد خطأ فى هذا , الشرب
هذه عادة انسانية عطيمة
1146
01:08:58,947 --> 01:09:02,034
,ولو كنت صريح فى ذلك
كنت اشتريت لك بعضها
1147
01:09:02,075 --> 01:09:06,204
ولكن بحملك هذه اللافتة
لقد صنعت اتفاق عمل
1148
01:09:06,246 --> 01:09:08,290
الذى انوى ان الزمك به
1149
01:09:08,331 --> 01:09:12,419
....الان
خذ التفاحة , واغسل السيارة
1150
01:09:13,545 --> 01:09:16,631
عليك اللعنة
انا لا اريد تفاحتك اللعينة
1151
01:09:16,673 --> 01:09:18,716
اذن لن اغسل هذه السيارة اللعينة
1152
01:09:18,758 --> 01:09:23,346
هذا ما اعتقد فى تفاحتك اللعينة
1153
01:09:26,265 --> 01:09:32,438
حسنا , بما انك اخذت طعامى
لا بد ان تغسل السيارة
1154
01:09:33,356 --> 01:09:34,356
اغسلها
1155
01:09:34,398 --> 01:09:37,485
- استاذ كودى , هذا ليس مهما
-نعم انه كذلك
1156
01:09:37,526 --> 01:09:41,655
هذا الاحمق هنا يكذب فى الكتابة
وانا لا اتحمل الكذب من اى حد
1157
01:09:41,697 --> 01:09:43,741
خصوصا فى الكتابة
1158
01:09:43,782 --> 01:09:45,826
انت
اغسل السيارة اللعينة
1159
01:09:45,868 --> 01:09:47,911
انت , اسكت
1160
01:09:47,953 --> 01:09:49,204
والا ساجرحك
1161
01:09:49,246 --> 01:09:51,039
انتم كلكم اذهبوا من هنا , الان
1162
01:09:51,081 --> 01:09:52,082
ساتصل بالمأمور
1163
01:09:52,124 --> 01:09:54,167
حسنا , لم اكن لافعل ذلك
1164
01:09:54,209 --> 01:09:58,296
اترى , لدى سرطان الرئة
انا لدى 6 شهور لاعيش
1165
01:09:58,380 --> 01:10:02,425
.....فقط
لن اموت فى المستشفى
1166
01:10:02,550 --> 01:10:03,551
هذا ديناميت
1167
01:10:03,593 --> 01:10:07,722
قادر على ان يدمر كل شئ فى على بعد 150 ياردة
1168
01:10:07,764 --> 01:10:10,850
انا لا اهتم حقا
اذا مت الان او لاحقا
1169
01:10:10,892 --> 01:10:16,064
لكن لو كنت تهتم,
من الافضل ان تغسل هذه السيارة
1170
01:10:16,105 --> 01:10:18,149
حسنا ,حسنا سيدى ......انا ساغسلها لك
1171
01:10:18,191 --> 01:10:20,234
لا
1172
01:10:20,276 --> 01:10:21,277
عليه هو ان يفعل
1173
01:10:21,319 --> 01:10:23,362
هل انت مجنون!!؟
اغسل حاجز الرياح
1174
01:10:23,404 --> 01:10:24,405
نظفه
1175
01:10:24,447 --> 01:10:26,490
اغسل هذه السيارة
1176
01:10:26,532 --> 01:10:29,618
حسنا , حسنا ,ساغسلها
1177
01:10:29,660 --> 01:10:32,371
اغلقه
1178
01:10:36,959 --> 01:10:41,088
من الافضل ان تتصل بالمأمور
وتجعله يطلق النار عليه فى رأسه , هذا الرجل مجنون
1179
01:10:41,129 --> 01:10:45,342
لدى حل ابسط بكثير
1180
01:10:47,177 --> 01:10:54,309
{Y:I}Grabe your cote, and snatch your hat.
Leave your worries on the door step.
1181
01:10:54,351 --> 01:11:01,983
{Y:I}Just direct your feet, to the sunny side fo the street.
1182
01:11:01,983 --> 01:11:06,154
قل ما تعنى , واعنى ما تقول
1183
01:11:06,154 --> 01:11:12,368
اتعلم , لو كل الناس اتبعوا هذه القاعدة
سيكون هناك مشاكل اقل بكثير
1184
01:11:12,410 --> 01:11:15,496
الان , مازال لدينا عقد استاذ اوليفر
1185
01:11:15,538 --> 01:11:19,667
اتمنى بالطبع
انك لا تفكر فى خرقه
1186
01:11:19,708 --> 01:11:22,545
افكر فى هذا؟
نعم
1187
01:11:22,836 --> 01:11:25,964
افعل هذا؟
لا , سيدى
1188
01:11:28,050 --> 01:11:30,093
هذه اجابة صادقة جدا
1189
01:11:30,135 --> 01:11:34,097
هذا نفس من الهواء النقى
1190
01:11:34,306 --> 01:11:35,307
سيجارة؟
1191
01:11:35,349 --> 01:11:38,435
لا ,شكرا سيدى ,لا ادخن
1192
01:11:38,477 --> 01:11:41,563
انا احب السجائر
1193
01:11:41,605 --> 01:11:44,691
العلبة تقول يسبب السرطان
وهى فعلا
1194
01:11:44,733 --> 01:11:48,903
قل ما تعنى , واعنى ما تقول
1195
01:11:48,903 --> 01:11:51,990
لولا السجائر
لم اكن ساعرف اين ساكون اليوم
1196
01:11:52,031 --> 01:11:54,075
قبل ذلك كنت معلن
1197
01:11:54,117 --> 01:11:57,203
كنت اقبض للكذب
1198
01:11:57,245 --> 01:12:01,374
وفى يوم ما , طفل صغير مات
بسبب احدى اكاذيبى
1199
01:12:01,415 --> 01:12:04,502
حسنا , هذا احرقنى
1200
01:12:04,543 --> 01:12:10,758
اذا عندما مرضت بمرض يسبب الموت
قررت ان اجعل بقية اوقانى ذات قيمة
1201
01:12:10,800 --> 01:12:13,886
بان اضع نهايات لهذه الاكاذيب
1202
01:12:13,928 --> 01:12:19,641
الان , ولاول مرة فى حياتى
ان راضى وسعيد
1203
01:12:21,226 --> 01:12:23,270
سرطان الرئة
1204
01:12:23,312 --> 01:12:26,523
لم اكن اعرف مزاياه
1205
01:12:27,482 --> 01:12:30,569
لم استطع ان احدد ان كان حقيقيا
او مخادع
1206
01:12:30,610 --> 01:12:32,654
قديس حقيقى او مجنون حقيقى
1207
01:12:32,696 --> 01:12:34,739
ربما الديناميت كان زائفا
او المفجر كان
1208
01:12:34,781 --> 01:12:36,825
او .... ربما لا
1209
01:12:36,866 --> 01:12:39,953
كم كان سيقول جرانت
كثير من الاجابات , وكلهم معقولين
1210
01:12:39,994 --> 01:12:42,705
كنت اعرف فقط اننى احبه
ومتأكد من هذا
1211
01:12:42,747 --> 01:12:53,132
{Y:I}Sunny side of the streeeeeeeeeeeeeeet......
(Frank Sinatra - Sunny side of the street)
1212
01:12:54,592 --> 01:12:56,636
استاذ اوليفر
1213
01:12:56,677 --> 01:12:59,764
انت من الافضل الموظفين الذين عملوا معى
1214
01:12:59,805 --> 01:13:01,849
ساعطيك بقشيش
1215
01:13:01,891 --> 01:13:04,977
و بطاقتى
1216
01:13:05,019 --> 01:13:07,062
لو اردت ان تعمل عندى مجددا
1217
01:13:07,104 --> 01:13:09,148
اتصل بهذا الرقم
1218
01:13:09,189 --> 01:13:12,276
انه رقمى الخاص
1219
01:13:12,317 --> 01:13:16,321
- حظ سعيد مع هذه البنت
- شكرا سيدى
1220
01:13:19,616 --> 01:13:22,702
متحف الفن المزيف
كان على بعد ثلاث مجمعات
1221
01:13:22,744 --> 01:13:25,830
هذه ديناميكية الطريق 60
كانت تعمل بوضوح مجددا
1222
01:13:25,872 --> 01:13:28,959
وفضولى ايضا كان يحركنى
1223
01:13:29,000 --> 01:13:31,044
لابد انك دوجلاس
1224
01:13:31,086 --> 01:13:34,172
اوه , شكرا ربى
انا سعيدة انى رأيتك
1225
01:13:34,214 --> 01:13:38,343
لم اعتقد انك ستأتى
اعنى و الوكالة اتصلت لتلغى الميعاد
1226
01:13:38,384 --> 01:13:39,385
انا مدام جيمس , المالكة
1227
01:13:39,427 --> 01:13:40,636
......اهلا مدام جيمس
1228
01:13:40,678 --> 01:13:44,599
واليوم نحن نعرض اللوحات الاصلية ,الان
اعلم انك مرتبك
1229
01:13:44,640 --> 01:13:48,769
لكن اذا فعلت ما اقوله لك
ساعطيك مئة دولار
1230
01:13:48,811 --> 01:13:52,940
قديما استاذ جيمس
كان فخور بخمس لوحات اصلية فى هذه الغرفة
1231
01:13:52,982 --> 01:13:57,111
نحن نرى فقط
و امنيات البيع لا نهتم بها
1232
01:13:57,152 --> 01:14:01,740
مونيه ..... سيزان
فان جوخ ..... رينوار
1233
01:14:02,366 --> 01:14:03,367
ديجاس
1234
01:14:03,409 --> 01:14:05,452
كل واحدة تقدر بملايين
1235
01:14:05,494 --> 01:14:08,580
ليس اقل من بيل جيتس
يحزن لمحاولة شرائهم
1236
01:14:08,622 --> 01:14:12,584
بالطبع انهم ليسوا للبيع
1237
01:14:12,793 --> 01:14:14,461
الان لو نستطيع ان نتابع فى هذا الطريق
1238
01:14:22,385 --> 01:14:27,348
الان , انزل اللوحات بحرص شديد
اخلع عنهم الاطار
1239
01:14:27,390 --> 01:14:31,728
ثم , بعد ذلك
ضعهم على الحوامل هنا
1240
01:14:32,603 --> 01:14:34,647
اليوم ستكون ابن اختى ادوارد
1241
01:14:34,689 --> 01:14:38,859
الان فقط اتبعنى , وسر مع التيار
1242
01:14:41,988 --> 01:14:44,031
الى هنا لو سمحت
1243
01:14:44,073 --> 01:14:47,159
مرحبا سيداتى وسادتى
1244
01:14:47,201 --> 01:14:51,330
اهلا بمعرضنا للمنتجات المعاد تصنيعها وتستطيع شرائها
1245
01:14:51,372 --> 01:14:57,586
كان هذا طلب زوجى الاخير
ان لا يمكن لاى من لوحاته الخمسة
1246
01:14:57,628 --> 01:15:02,799
ان تصور
او يعاد انتاجها فى اى كتاب او كتالوج
1247
01:15:02,841 --> 01:15:05,927
اذن , نحن نعرض هذه النسخ
1248
01:15:05,969 --> 01:15:10,098
قدمت عن طريق ابن اختى ادوارد
1249
01:15:10,140 --> 01:15:14,185
بتكلفة متواضعة وهى 350 دولار للقطعة
1250
01:15:14,310 --> 01:15:17,397
ولو عندك اى سؤال
......ارجوك , لا تتردد
1251
01:15:17,438 --> 01:15:21,109
ان تسأل اى منا
1252
01:15:21,609 --> 01:15:23,653
كم من الوقت اخذت لرسمهم؟
1253
01:15:23,695 --> 01:15:26,197
كم المدة؟
1254
01:15:26,197 --> 01:15:28,866
انهيتهم كلهم فى اسبوع
1255
01:15:28,908 --> 01:15:30,368
ارى ذلك
1256
01:15:30,409 --> 01:15:33,037
بعض خطوطك ليست مستوية
1257
01:15:33,079 --> 01:15:36,165
حسنا , تحصل على ما تدفع له
1258
01:15:36,207 --> 01:15:42,421
انه عمل فنى محترم , ربما بقعة صغيرة
تفتقر لروح الفنان
1259
01:15:42,463 --> 01:15:45,924
صحيح ,لكنى ما زلت مبتدئ
1260
01:15:48,719 --> 01:15:49,720
انه عيب
1261
01:15:49,761 --> 01:15:53,890
سيزان سوف يتعذب في قبره
لرؤية مثل هذا استهزاء من عمله
1262
01:15:53,932 --> 01:15:58,061
حسنا ، دعنا نكون سعداء لأجلنا ،
انه لن يرها.
1263
01:15:58,103 --> 01:16:01,189
حسنا ,قد سمعت من الخبراء
ليس لديك اى موهبة
1264
01:16:01,231 --> 01:16:05,360
حسنا , انه اعظم اطراء لى
1265
01:16:05,402 --> 01:16:07,445
رغبة زوجى القديم
1266
01:16:07,487 --> 01:16:13,618
ان لوحاته يمتلكها الشعب
الذى يستمتع بها
1267
01:16:13,743 --> 01:16:16,829
وليس جامعى التذكارات
1268
01:16:16,871 --> 01:16:18,915
هذا مبدأنا
1269
01:16:18,956 --> 01:16:23,419
لكن تعلم , لمدة 8 سنوات لم استطع ان ابيع اى لوحة
1270
01:16:24,170 --> 01:16:27,256
لماذا تتبرعى بهم لاى متحف فنون؟
1271
01:16:27,298 --> 01:16:30,384
اوه , بعد موتى
نسخ منهم سوف اتبرع بهم
1272
01:16:30,426 --> 01:16:31,427
نسخ؟
1273
01:16:31,468 --> 01:16:34,555
اوسكار كان جامع فنى , تاجر
1274
01:16:34,596 --> 01:16:42,354
عبقرى فى التقنية , وكان مهرج
وغنيا كفاية ليصنع نصره الاكبر
1275
01:16:42,396 --> 01:16:49,152
لقد طور عملية من خلالها استطاع ان يقلد الرسومات
تقريبا حتى الجزيئات
1276
01:16:49,194 --> 01:16:55,867
كان يستعير اللوحة الاصلية من المتحف
ويقلدها ويرجع التقليد
1277
01:16:55,909 --> 01:16:58,536
ولم يكتشفه احد
1278
01:16:58,578 --> 01:17:00,622
الليل الناظر .... النسخة الاصلية
1279
01:17:00,663 --> 01:17:03,750
التى فى نيويورك مقلدة
1280
01:17:03,791 --> 01:17:09,547
....هذه مونيه
عالم الفن يظن ان الاصلية فى باريس
1281
01:17:10,047 --> 01:17:12,091
غير معقول
1282
01:17:12,133 --> 01:17:14,176
اذا كلهم اصليين
1283
01:17:14,218 --> 01:17:17,304
اذا ماذا يفعل المرء , بمجموعة مثل هذه؟
1284
01:17:17,346 --> 01:17:18,806
تقولى للجميع انها مزيفة
1285
01:17:19,640 --> 01:17:23,561
وبعد ذلك ,قبل ما يموت اوسكار ,صنع هذا
1286
01:17:23,602 --> 01:17:25,646
متحف الفن الزائف
1287
01:17:25,688 --> 01:17:28,774
اعظم متحف للفنون فى العالم
1288
01:17:28,816 --> 01:17:31,902
يتنكر فى هيئة متحف رخيص يجذب السياح
1289
01:17:31,944 --> 01:17:33,987
اوه, يا الهى ....... هذا
1290
01:17:34,029 --> 01:17:37,991
زوجى .... اوسكار وارن جيمس
1291
01:17:38,200 --> 01:17:40,952
بالطبع
1292
01:17:44,456 --> 01:17:46,499
لابد ان اقول, انى كنت اشعر بشعور رائع
1293
01:17:46,541 --> 01:17:48,585
كنت اشعر بالالهام
1294
01:17:48,626 --> 01:17:51,713
كنت اريد ان اسلم الطرد
ثم اخرج وارسم
1295
01:17:51,754 --> 01:17:55,883
وتمنيت ان يرجع الوقت
واشترك فى مسابقة كونراد
1296
01:17:55,925 --> 01:17:59,012
لكنى حصلت على امنيتى الوحيدة
1297
01:17:59,053 --> 01:18:02,557
و لا يمكن ان انظر خلفى
1298
01:18:08,020 --> 01:18:11,524
ساخن وبارد
انا اسخن , انا ابرد
1299
01:18:11,565 --> 01:18:14,318
بالطبع
1300
01:18:14,693 --> 01:18:16,737
كرة 8
1301
01:18:16,779 --> 01:18:19,865
هذه الفتاة ليست فى دنفر
واسمها ليس روبين ,اليس كذلك؟
1302
01:18:24,077 --> 01:18:27,164
هل هى فى مورلو؟
1303
01:18:32,419 --> 01:18:35,505
اذا , لو ذهبت هناك, هل اقابلها؟
1304
01:18:40,760 --> 01:18:44,889
اذا هذا هو
مفترق طرق
1305
01:18:44,931 --> 01:18:49,060
وظيفتى والوعد الذى اعطيته
والعقد الذى وقعته
1306
01:18:49,102 --> 01:18:52,188
ضد حبيبتى لين
فتاة احلامى
1307
01:18:52,230 --> 01:18:54,273
صوتها الموسيقى فى اذنى يقودنى
1308
01:18:54,315 --> 01:18:56,359
اين؟
1309
01:18:56,400 --> 01:18:57,401
اذا ماذا فعلت؟
1310
01:18:57,443 --> 01:19:01,572
فعلت ما كان سيفعله اى شخص يحترم نفسه بائس رومانسى
1311
01:19:01,614 --> 01:19:05,910
لقد فكرت بمنطقية
خمسة ايام لاذهب 158 ميلا
1312
01:19:06,827 --> 01:19:09,913
لدى وقت لاطارد حلم ,اليس كذلك كرة 8؟
1313
01:19:14,126 --> 01:19:17,212
اجابة جيدة
1314
01:19:50,620 --> 01:19:53,456
رخصة القيادة
1315
01:19:56,876 --> 01:19:59,962
ماذا فعلت , يا حضرة الظابط؟
1316
01:20:00,004 --> 01:20:01,005
لا شئ
1317
01:20:01,046 --> 01:20:02,047
انت يتم تبليغك
1318
01:20:02,089 --> 01:20:05,175
انت رفعت عليك قضية من استاذ ج.ج.ماديسون
لمسئوليتك
1319
01:20:05,217 --> 01:20:09,346
لصدم قطه سنيكرز والهروب
منذ 3 اسابيع اما دار القضاء
1320
01:20:09,388 --> 01:20:12,474
لكنى لم اتى هنا ابدا
انا كنت فى سنت لويس منذ 3 اسابيع
1321
01:20:12,516 --> 01:20:13,517
قل هذا للقاضى
1322
01:20:13,558 --> 01:20:14,810
انا فقط انفذ الاوامر
1323
01:20:14,851 --> 01:20:17,687
فى هذه الاحيان انصحك بان تذهب للبلدة
وتستعين بمحامى
1324
01:20:17,729 --> 01:20:18,730
ستحتاج لواحد
1325
01:20:19,314 --> 01:20:21,900
....لكن اولا
اركن سيارتك عند الخط هذا ,بجانب البحيرة
1326
01:20:21,900 --> 01:20:23,943
يمكن ان يرفع عليك قضية لتلويثك للجو
1327
01:20:47,967 --> 01:20:52,096
اهلا استاذ, انا جيد جدا ,انظر الى هذا
ستانفورد ,دفعة 88
1328
01:20:52,137 --> 01:20:56,141
ممكن ان اصبح دموى , لكن الاهم انا اعرف الاجابات
1329
01:20:59,436 --> 01:21:02,147
انت لا تحتاج لمحامى
انت تحتاج محامى جيد , وهذا هو انا
1330
01:21:02,189 --> 01:21:05,650
باركينسون , وهذا هو الاسم الوحيد الذى عليك تذكره
هؤلاء الرجال الاخرين
1331
01:21:06,943 --> 01:21:09,821
- لست مهتم
- فالرين مكابى , دفعة 91
1332
01:21:09,863 --> 01:21:13,616
لدى اسعار خاصة للزوار
وانا اعلم اننى استطيع ان اربح قضيتك
1333
01:21:13,658 --> 01:21:15,035
انتى حتى لا تعرفين قضيتى
1334
01:21:15,076 --> 01:21:18,163
قضية ماديسون؟
1335
01:21:18,204 --> 01:21:20,248
تحصل للزوار فى كل مرة
1336
01:21:20,290 --> 01:21:22,333
الحقيقة هى ان , ج.ج.ماديسون ليس لديه قط
1337
01:21:22,375 --> 01:21:23,376
لديه حساسية منها
1338
01:21:23,418 --> 01:21:25,461
استطيع ان انهيها فى وقت قليل
1339
01:21:25,503 --> 01:21:27,547
انتظرى , ليس لديه قط؟
1340
01:21:27,588 --> 01:21:29,632
اذا لماذا يرفع قضية على احد بسبب القط؟
1341
01:21:29,674 --> 01:21:31,717
لانه يستطيع
1342
01:21:31,759 --> 01:21:32,760
ماذا؟
1343
01:21:32,802 --> 01:21:35,888
كل مواطن بالغ فى مورلو
محامى
1344
01:21:35,930 --> 01:21:39,016
اذن اى شخص يقاضى اى شخص
لا يهم ما هو السبب
1345
01:21:39,058 --> 01:21:41,101
انه يجلعنا نتأكد
ان اى شخص يحصل على مال من وظيفته
1346
01:21:41,143 --> 01:21:42,144
نعم , لكن هذا جنونى
1347
01:21:42,186 --> 01:21:43,187
استطيع ان اقاضيك لهذا
1348
01:21:43,228 --> 01:21:47,357
لقد قلت للتو
ملاحظة تشهيرية حول هذه البلدة
1349
01:21:47,399 --> 01:21:49,443
انت , لا تنظر لرجلى
استطيع ان اقاضيك على هذا
1350
01:21:49,485 --> 01:21:51,528
تحرش جنسى
1351
01:21:51,570 --> 01:21:53,614
هل يوجد اى شئ لا تستطيعين ان تقاضينى بسببه؟
1352
01:21:53,655 --> 01:21:57,784
وظفنى فيكون كل شئ بيننا
يخضع لامتياز العلاقة بين العميل والمحامى
1353
01:21:57,826 --> 01:22:00,912
انا اتقاضى 75 دولار فى الساعة
اول ساعة مجانا
1354
01:22:00,954 --> 01:22:02,998
حسنا , على الاقل تعرفين قضيتى
1355
01:22:03,039 --> 01:22:06,126
حسنا , لقد عينتك
1356
01:22:06,167 --> 01:22:08,211
.....انا ساقاضيكى يا فاليرى
1357
01:22:08,253 --> 01:22:12,382
للمضايقة الجنسية واستخدام مظهرك لجذب الزائرين
1358
01:22:12,423 --> 01:22:15,510
لقد عينك فقط
لانه وجده جذابة جنسيا
1359
01:22:15,551 --> 01:22:16,552
اسرع الى مكتيى
1360
01:22:16,594 --> 01:22:19,680
يمكن ان نحصل على دستين قضايا اضافيين
عندما نمشى فقط فى الشارع
1361
01:22:21,807 --> 01:22:24,894
هذا سيكون ضرورى
لن يأخذ اكثر من اسبوعين
1362
01:22:24,936 --> 01:22:25,936
اسابيع؟
1363
01:22:25,978 --> 01:22:29,064
لا لا لا
لابد ان اكون فى دنفر فى الثانى من اكتوبر
1364
01:22:29,106 --> 01:22:30,107
لا يمكن ان تأخذ هذا الوقت
1365
01:22:30,149 --> 01:22:31,150
هذا ليس وقت بعيد
1366
01:22:31,192 --> 01:22:33,235
بعيد هى لافتة حدود بلدتنا
1367
01:22:33,277 --> 01:22:36,363
نحاول ان نأتى بلافتة جديدة
منذ خمس سنوات
1368
01:22:36,405 --> 01:22:40,534
لكننا نسينا ان نبحث على تقرير البيئة
والمعدن فى اللافتة
1369
01:22:40,576 --> 01:22:43,662
هو مادة خطرة محتملة
نحن فى المحاكم بسبب هذا
1370
01:22:43,704 --> 01:22:46,790
ومحامى اخر تحدى العقل ليجد معن للافتة
1371
01:22:46,832 --> 01:22:50,961
ومحامى اخر قال لابد ان نعمل مسح ارضى
لنحدد بالظبط حدود بلدتنا
1372
01:22:51,002 --> 01:22:54,089
لنعلم بالتحديد اين نضعها
لذا اجرنا ماسح
1373
01:22:54,130 --> 01:22:56,174
ولكنه رفعت عليه دعوة للتدخين
1374
01:22:56,216 --> 01:22:58,259
ولم يستطع ان ينهى البحث
1375
01:22:58,301 --> 01:23:00,345
انا اقول اننا على الاقل على بعد سنتين
من لافتة جديدة
1376
01:23:00,386 --> 01:23:02,430
وانتى اخترتى ان تعيشى هنا؟
1377
01:23:02,472 --> 01:23:04,515
لم اكن لاعيش فى اى مكان اخر
1378
01:23:04,557 --> 01:23:06,601
كل يوم تحدى جديد
1379
01:23:06,643 --> 01:23:07,643
رئيس جديد
1380
01:23:07,685 --> 01:23:10,772
تفسير جديد للقانون
1381
01:23:10,813 --> 01:23:14,150
انه غذاء العقول
1382
01:23:25,411 --> 01:23:28,497
اذا لو كل الناس هنا محامين
1383
01:23:28,539 --> 01:23:29,540
كيف تعيشون؟
1384
01:23:29,581 --> 01:23:33,710
اعنى , من يدير محل البقالة
من يقوم بالتنظيف الجاف
1385
01:23:33,752 --> 01:23:35,796
من يصلح الحمام , عندما يعطل؟
1386
01:23:35,837 --> 01:23:39,966
حسنا نحن لدينا الوظائف المتعلقة بالقانون
شرطة , كاتبى تقارير المحاكم
1387
01:23:40,008 --> 01:23:43,094
ولكن الاعمال التافهة الاخرى
التى ذكرتها
1388
01:23:43,136 --> 01:23:46,222
يفعلها اشخاص مثلك
منتظرين المحاكمة
1389
01:23:46,264 --> 01:23:48,308
انها الطريقة الوحيدة ليسطيعوا ان يتحملوا التكاليف القانونية
1390
01:23:48,350 --> 01:23:51,436
الان, انا استطيع ان احدد لك جلسة سماع فى 1 اكتوبر
1391
01:23:51,478 --> 01:23:52,479
فى هذه الاثناء
1392
01:23:52,520 --> 01:23:55,607
لابد ان نستدعى شهود , ليؤكدوا شخصيتك
1393
01:23:55,648 --> 01:23:56,649
انت تعلم و عائلة
اصدقاء
1394
01:23:56,691 --> 01:23:59,777
لكى تتأهل لبرنامج العمل
سيساعدك فى تقليص التكاليف
1395
01:23:59,819 --> 01:24:04,991
اذن صباح غد عندما تأتينى باسمائهم وارقامهم
وسأستدعيهم
1396
01:24:05,032 --> 01:24:08,119
حسنا , حتى لو استطاعوا يأتوا الى هنا
الن يحاكموا ايضا؟
1397
01:24:08,160 --> 01:24:10,204
بالطبع
1398
01:24:10,246 --> 01:24:16,001
ولكن ستعرفهم انت , ومشاكلهم ستقع على كاهلك
هذا يعنى عمل اكثر لى
1399
01:24:17,127 --> 01:24:19,213
حسنا , لدى ارقام التليفون تلك
انها فى سيارتى
1400
01:24:19,254 --> 01:24:24,092
ساذب لاحضارها
واعمل بعض المكالمات , وارجع حالا
1401
01:24:26,929 --> 01:24:28,972
لا لن ترجع
1402
01:24:29,014 --> 01:24:32,100
فريد ...... استاذ اوليفر هو مجرم هارب محتمل
1403
01:24:32,142 --> 01:24:34,186
- احبسه
- يحبسنى؟
1404
01:24:34,227 --> 01:24:35,228
بالطبع
1405
01:24:35,270 --> 01:24:38,356
نحن المحامين يجب ان نحمى مصدر رزقنا
1406
01:24:38,398 --> 01:24:40,442
انتظرى , لا تستطيعى فعل هذا
لدى حقوق
1407
01:24:40,483 --> 01:24:45,238
اعلم , حبيبى
انا هنا لاحميها
1408
01:24:51,953 --> 01:24:53,996
لا استطيع حتى ان الوم الكرة 8
1409
01:24:54,038 --> 01:24:56,082
لقد قالت , المقابلة محتملة
1410
01:24:56,123 --> 01:24:57,124
نعم صحيح
1411
01:24:57,166 --> 01:25:00,252
ونيزك يمحى مورلو من المحتمل ايضا
1412
01:25:00,294 --> 01:25:05,132
ربما احتمال اكبر , من مقابلة لين
1413
01:25:15,934 --> 01:25:16,935
لين!
1414
01:25:16,977 --> 01:25:19,438
انا هنا
1415
01:25:25,318 --> 01:25:28,280
ساخرجك من هنا
1416
01:25:33,660 --> 01:25:36,621
ساخرجك من هنا
1417
01:25:43,044 --> 01:25:45,088
لاخرجها من هنا
لابد ان اخرج نفسى اولا
1418
01:25:45,129 --> 01:25:49,258
لكن الهروب من الجن لم يكن سيحدث
لا استطيع ان ابنى نفق
1419
01:25:49,300 --> 01:25:51,344
احتاج لاحابة
وكرتى 8 فى السيارة
1420
01:25:51,385 --> 01:25:52,386
اللعنة
1421
01:25:52,428 --> 01:25:54,472
لابد من وجود طريقة
لافجر هذا السجن
1422
01:25:54,513 --> 01:25:56,557
وبعد ذلك عرفت
1423
01:25:56,599 --> 01:25:58,642
محاميتى اراد شاهد ذو شخصية
1424
01:25:58,684 --> 01:26:00,728
احتجت لشاهد
1425
01:26:00,769 --> 01:26:04,148
له شخصية قوية
1426
01:26:07,025 --> 01:26:09,069
من فضلك , قل لنا اسمك ووظيفتك
1427
01:26:09,111 --> 01:26:12,406
روبرت ويلسون كودى
1428
01:26:13,281 --> 01:26:15,325
...انا
يمكنك ان تسمينى مطحنة سابقة
1429
01:26:15,367 --> 01:26:19,496
....استاذ كودى
من فضلك , قل للمحكمة كيف تعرف المتهم؟
1430
01:26:19,538 --> 01:26:21,581
انه كان موظف عندى
1431
01:26:21,623 --> 01:26:23,667
وكيف تصفه؟
1432
01:26:23,708 --> 01:26:27,253
امين , جدير بالثقة , ذكى
1433
01:26:27,295 --> 01:26:29,923
اسأليه
لو كان مدرك ان القضية المرفوعة على كذية
1434
01:26:29,964 --> 01:26:32,008
وان كل شخص هنا يعرف ذلك
1435
01:26:32,050 --> 01:26:35,136
انه لا مادى
انه يشهد فقط على الشخصية
1436
01:26:35,178 --> 01:26:36,179
اسأليه فقط
1437
01:26:36,220 --> 01:26:38,264
القاضى سيحسبها لامادية
1438
01:26:38,306 --> 01:26:42,143
اسأليه ...... والا طردتك
1439
01:26:42,476 --> 01:26:43,936
....استاذ كودى
1440
01:26:43,978 --> 01:26:47,273
هل انت مدرك ان القضية المرفوعة على استاذ اوليفر
1441
01:26:47,314 --> 01:26:52,861
ليست فقط كاذبة بالكلية,
لكن القاضى والمدعى وكل شخص هنا يعرف ذلك
1442
01:26:52,903 --> 01:26:57,032
اعتراض! لا مادى
انها ليس لديها صلة بشخصية المتهم
1443
01:26:57,074 --> 01:26:58,075
مقبول
1444
01:26:58,117 --> 01:27:01,203
....انتظرى يا انسة
....انت تقولى ان هذه قضية ملفقة
1445
01:27:01,245 --> 01:27:02,246
وانتم كلكم مشاركين فى ذلك؟
1446
01:27:02,287 --> 01:27:03,288
لا مادى
1447
01:27:03,330 --> 01:27:05,374
على الشاهد ان يتجاهل السؤال
1448
01:27:05,415 --> 01:27:07,459
حسنا , انا لن اتجاهل هذا السؤال , حضرتك
1449
01:27:07,501 --> 01:27:11,630
اذا كان ما تقوله صحيحا
سيكون امرا خطير جدا
1450
01:27:11,671 --> 01:27:14,758
حسنا , خطير او لا
انه لا مادى لجلسة الاستماع هذه
1451
01:27:14,799 --> 01:27:15,800
السؤال التالى
1452
01:27:15,842 --> 01:27:19,971
....انتظر ايها القاضى انا سألتها سؤال
وانا اريد اجابة
1453
01:27:20,013 --> 01:27:22,724
انت لا تسأل اسألة هنا استاذ كودى
انت تجيب عليها فقط
1454
01:27:22,765 --> 01:27:28,187
واذا لم تفعل ما امرك به
ساسجنك بتهمة احتقار المحكمة
1455
01:27:28,354 --> 01:27:33,526
انت , انا لن اجيب على اى اسألة اخرى
حتى يجيبنى شخص ما
1456
01:27:33,567 --> 01:27:37,696
....لماذا لا تقول لى ايها القاضى
هل انت هنا تتستر على كذبة؟
1457
01:27:37,738 --> 01:27:40,825
اغرمك 500 دولار بتهمة احتقار المحكمة
1458
01:27:40,866 --> 01:27:42,910
اجب على سؤالى اللعين ايها القاضى
1459
01:27:42,952 --> 01:27:46,038
الف دولار و90 يوما فى السجن
1460
01:27:46,080 --> 01:27:47,081
ايها المدعى ايها الظابط
1461
01:27:47,122 --> 01:27:50,250
ضعوا استاذ كودى فى السجن
1462
01:27:51,293 --> 01:27:54,379
انتظروا مكانكم يا اولاد
1463
01:27:54,421 --> 01:27:55,422
هذا ديناميت
1464
01:27:55,464 --> 01:27:59,593
سنموت كلنا بالانفجار
.....لو احدكم اخذ اى خطوة نحوى
1465
01:27:59,634 --> 01:28:01,094
يا سادة , فقط انزلوا اسلحتكم
1466
01:28:01,136 --> 01:28:02,721
بقية الناس , ابقوا جالسين
1467
01:28:02,762 --> 01:28:05,849
.....ايها القاضى
ضع اصبعك فى انفك
1468
01:28:05,890 --> 01:28:07,934
انا لا امزح
1469
01:28:07,976 --> 01:28:14,190
انا مريض وسأموت
وساكون سعيدا ان اخذكم كلكم معى للجحيم الان
1470
01:28:14,232 --> 01:28:17,318
ايها القاضى لقد قلت ضع اصبعك فى انفك
1471
01:28:17,360 --> 01:28:19,404
من الافضل ان تفعل
انا اعرف هذا الرجل
1472
01:28:19,445 --> 01:28:23,366
انه يقول ما يعنى , ويعنى ما يقول
1473
01:28:27,787 --> 01:28:30,873
انا سعيد اننا فهمنا
نم المتحكم الان
1474
01:28:30,915 --> 01:28:32,958
.....اذا يا قاضى
1475
01:28:33,000 --> 01:28:35,044
.....الامر كله كان كذبة
1476
01:28:35,085 --> 01:28:36,086
هل هذا صحيح؟
1477
01:28:36,128 --> 01:28:39,089
ابقى اصبعك فى انفك
1478
01:28:40,299 --> 01:28:42,342
نعم
1479
01:28:42,384 --> 01:28:44,428
نعم سيدى
1480
01:28:44,469 --> 01:28:47,097
نعم ..... سيدى
1481
01:28:49,683 --> 01:28:51,726
حسنا
1482
01:28:51,768 --> 01:28:52,769
ارفعوا ايديكم
1483
01:28:52,811 --> 01:28:58,525
كم منكم يعلم
انها تهمة ملفقة لاستاذ اوليفر؟
1484
01:29:05,323 --> 01:29:08,409
كاذبين..... محامين
1485
01:29:08,451 --> 01:29:09,452
.....استاذ اوليفر
1486
01:29:09,494 --> 01:29:13,664
كيف نعلم هؤلاء الكاذبين ...... درسا؟
1487
01:29:17,835 --> 01:29:19,879
الان , اقرأه ايها القاضى
1488
01:29:19,920 --> 01:29:21,380
,بهذا الامر
1489
01:29:21,422 --> 01:29:24,592
جميع الإجراءات القانونية ، والرسوم والغرامات ورسوم المحاماه
1490
01:29:24,633 --> 01:29:27,177
ضد اى مواطن ليس من مورلو
1491
01:29:27,219 --> 01:29:29,263
في أي قضية منظورة أمام محكمة مورلو
1492
01:29:29,304 --> 01:29:33,892
الغيها تماما
وإنني أعلن عفو غير مشروط
1493
01:29:33,934 --> 01:29:35,519
شكرا لك
ايها المدعى
1494
01:29:35,561 --> 01:29:38,647
اصنع بضع مئات من النسخ من هذه
وعلقها فى كل انحاء المدينة
1495
01:29:38,689 --> 01:29:44,110
....انت تعلم هذه مدينة شيقة
اعتقد ربما ساستقر هنا
1496
01:29:44,945 --> 01:29:48,782
اى مشكلة فى هذا ايها القاضى؟
1497
01:29:49,115 --> 01:29:52,327
لا ...... لا مشكلة
سيدى
1498
01:30:47,505 --> 01:30:49,549
لين؟
1499
01:30:49,591 --> 01:30:52,969
اهلا ...... انا نيل
1500
01:30:53,761 --> 01:30:55,805
انا الرجل الذى اخرجك من هنا
1501
01:30:55,847 --> 01:30:58,933
سعيدة اننى قابلتك نيل
1502
01:30:58,975 --> 01:31:01,686
يا رجل , انا كنت مبهدلة هنا
لمدة طويلة
1503
01:31:01,727 --> 01:31:05,189
لقد اعتقدت
انى لن اخرج من هذا المكان اللعين
1504
01:31:05,231 --> 01:31:10,235
انتى يا ساقطة
اريد ملابسى اللعينة , ايها الملاعين
1505
01:31:10,444 --> 01:31:15,657
لا يصح ان البس هذه الملابس اللعينة
انا حرة الان
1506
01:31:16,700 --> 01:31:17,701
......ايها الوسيم
1507
01:31:17,743 --> 01:31:20,829
لماذا تنظر لى هكذا؟
1508
01:31:20,871 --> 01:31:23,957
لم اتوقع فقط ان تتحدثى بهذه الطريقة
1509
01:31:23,999 --> 01:31:26,042
ماذا , هل هناك اى خطأ فى طريقة كلامى اللعينة؟
1510
01:31:26,084 --> 01:31:29,170
لا لا لا لا لا
1511
01:31:32,340 --> 01:31:34,384
انا اعنى , نعم
1512
01:31:34,426 --> 01:31:35,427
نعم
1513
01:31:35,468 --> 01:31:38,555
انت تجعلين مايك تايسون يبدو
كانه خريج اوكسفورد
1514
01:31:38,596 --> 01:31:40,640
هل انت تغيظنى؟
1515
01:31:40,682 --> 01:31:43,768
انت تقول
اننى لم اذهب لاى مدرسة لعينة؟
1516
01:31:43,810 --> 01:31:46,896
نعم .... هذا ما اقوله بالظيط
1517
01:31:46,938 --> 01:31:47,939
لا تقلق
1518
01:31:47,980 --> 01:31:50,816
انه تمثيل فقط
1519
01:31:55,279 --> 01:31:58,240
حسنا , هذا مثل امتحان
1520
01:31:58,407 --> 01:32:01,493
الرجال دائما يريدون ان يسجلوا نقاط معى
هذا مثل : اوه , لا
1521
01:32:01,535 --> 01:32:04,038
لين , لا , الطريقة التى تتكلمى بها رائعة
1522
01:32:04,079 --> 01:32:07,749
نادر , منعش , نسمة هواء
1523
01:32:07,791 --> 01:32:10,085
هواء من المجارى يقصدوا
1524
01:32:10,127 --> 01:32:15,048
.....انا لا
يمكن ان اخرج مع شخص يتكلم هكذا
1525
01:32:15,090 --> 01:32:18,176
وانا سعيدة انك مثلى
1526
01:32:18,218 --> 01:32:22,347
اتمنى ان يكون معك سيارة
كنت مضطرة ابيع السيارة لاسدد الرسوم القانونية
1527
01:32:22,389 --> 01:32:25,266
انا لدى سيارة
1528
01:32:28,645 --> 01:32:31,731
اذا , كم عدد الرجال الذين قالوا
انك تبدين رخيصة بطريقة كلامك بالداخل؟
1529
01:32:31,773 --> 01:32:32,774
انت الاول
1530
01:32:32,815 --> 01:32:34,859
انت تعلم , انت اجمل مما توقعتك
1531
01:32:34,901 --> 01:32:37,445
فعلا؟
1532
01:32:38,029 --> 01:32:39,697
انتظرى هنا ..... كنت تتوقعينى؟
1533
01:32:39,739 --> 01:32:41,115
بالطبع
1534
01:32:41,157 --> 01:32:46,328
...كم تكون اى قصة
الامير الوسيم ينقد الاميرة من زنزانة
1535
01:32:46,370 --> 01:32:49,457
هذا كان هدف الرسائل
1536
01:32:49,498 --> 01:32:50,499
الرسائل؟
1537
01:32:50,541 --> 01:32:51,542
اللوحات
1538
01:32:51,584 --> 01:32:54,670
اسمى الاخير ليندن , بالمناسبة
1539
01:32:54,712 --> 01:32:57,798
اترى , كنت اعرف ان احدهم سيكتشف الامر فى النهاية
1540
01:32:57,840 --> 01:32:59,883
على الاقل هذا ما قاله لى
1541
01:32:59,925 --> 01:33:00,926
من؟
1542
01:33:00,968 --> 01:33:03,011
O.W. Grant.
1543
01:33:03,053 --> 01:33:05,097
اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح
1544
01:33:05,138 --> 01:33:10,101
بالرغم من انى لم اعرف
انى ساقضى عام فى السجن منتظرة , ربما لم اكن افعل
1545
01:33:11,394 --> 01:33:17,609
الامير لابد ان يمر باختبارات وتحديات
لتتأكد الامير انه يستحقها
1546
01:33:17,650 --> 01:33:20,737
ولقد نجحت فى امتحانى
اذا ما هو امتحانك؟
1547
01:33:20,778 --> 01:33:22,238
ما؟امتحانى؟
1548
01:33:22,280 --> 01:33:24,532
هيا , كل الناس لديها اختبار عاطفة
1549
01:33:24,616 --> 01:33:27,660
هل تقطع الجريب فروت نصفين او تقشره؟
1550
01:33:27,702 --> 01:33:29,078
انا اقشره
1551
01:33:29,120 --> 01:33:32,540
الشخصية الكرتونية المفضلة؟
سبايدر مان
1552
01:33:32,582 --> 01:33:35,334
بيتزا سميكة او رفيعة؟
اطلب الرفيعة كل مرة
1553
01:33:35,376 --> 01:33:37,420
هذه ثلاثة من ثلاثة
1554
01:33:37,461 --> 01:33:40,548
انا لا اصدق
حسنا , لعبة المواجهة المقابلة؟
1555
01:33:40,589 --> 01:33:44,551
ساحصل على سفينة , لا سؤال
1556
01:33:44,760 --> 01:33:47,596
ماذا هناك؟
1557
01:33:47,888 --> 01:33:49,932
هذا فقط ..... كله كامل؟
1558
01:33:49,973 --> 01:33:52,017
اعنى , تعلمين
.....انتى
1559
01:33:52,059 --> 01:33:55,145
تعملين , عندما يبدو شيئا
جميل جدا ولا يصدق؟
1560
01:33:55,187 --> 01:33:58,148
احفظ هذه الفكرة
1561
01:34:01,443 --> 01:34:03,486
ارأيت؟
انا لست بهذا الكمال
1562
01:34:03,528 --> 01:34:06,615
حسنا , حسنا
اشعر بسعادة اكبر الان
1563
01:34:06,656 --> 01:34:09,284
فعلا
1564
01:34:28,969 --> 01:34:31,639
اذا , لقد تمنيتى فعلا لقاء الرجل الصحيح؟
1565
01:34:31,680 --> 01:34:34,767
ماذا ساقول؟ انا انسانة
الناس لديهم احتياجات معينة
1566
01:34:34,808 --> 01:34:36,852
مثل الصحبة
1567
01:34:36,894 --> 01:34:39,980
وانت
هل تمنيتنى؟
1568
01:34:40,022 --> 01:34:43,108
حسنا , لقد تمنيت هذه؟
1569
01:34:43,150 --> 01:34:44,151
تعطينى اجابات
1570
01:34:44,193 --> 01:34:46,236
ولكن كلها اجابات صحيحة؟
1571
01:34:46,278 --> 01:34:49,156
حتى الان
1572
01:35:11,302 --> 01:35:14,388
هذه كانت لوحاتك
1573
01:35:14,430 --> 01:35:18,768
من الواضح , اننى لا اريدها بعذ الان
1574
01:35:20,686 --> 01:35:23,773
.....ربما انه وقت .... تعلم
1575
01:35:23,814 --> 01:35:25,858
الحياة السعيدة الابدية
1576
01:35:25,900 --> 01:35:27,735
ليس تماما
1577
01:35:27,776 --> 01:35:31,071
لدى مهمة اولا انهيها؟
غذد 2 اكتوبر دنفر
1578
01:35:31,113 --> 01:35:32,114
دنفر
1579
01:35:32,156 --> 01:35:34,199
ما الامر؟
1580
01:35:34,241 --> 01:35:42,708
جرانت اعطانى مغلف
قال لو اى احد كان ذاهب الى دنفر على ان افتحه
1581
01:35:48,838 --> 01:35:52,967
انا لا اعلم
ان كانت هذه الرسالة لك او لى
1582
01:35:53,009 --> 01:35:56,095
نيل .... لا تذهب
1583
01:35:56,137 --> 01:36:00,600
لقد اعطيت كلمتى لهذا الرجل
اننى سأسلم الطرد , لابد ان افعل
1584
01:36:03,436 --> 01:36:08,024
كرة 8 ,هل يجب ان اذهب لدنفر؟
1585
01:36:45,143 --> 01:36:47,187
هل انت جاد؟
1586
01:36:47,228 --> 01:36:49,272
انا جاد
1587
01:36:49,314 --> 01:36:51,357
انت تعنى , انك لم تنم؟
1588
01:36:51,399 --> 01:36:53,443
لا ,لم استطع
1589
01:36:53,484 --> 01:36:56,571
لقد امتلكتنى المناظر
1590
01:36:56,612 --> 01:36:58,656
انا احبها
1591
01:36:58,698 --> 01:37:00,741
- انت لا تقولين هذا لترضينى؟
- لا
1592
01:37:00,783 --> 01:37:04,120
لديها روح ..... شغف
1593
01:37:08,082 --> 01:37:11,502
خذنى معك
1594
01:37:12,252 --> 01:37:17,382
- ماذا عن الرسالة؟
- عليها اللعنة , اريد ان اذهب معك
1595
01:37:21,637 --> 01:37:26,808
كرة 8
هل من المفضل ان اخذ لين معى؟
1596
01:37:26,850 --> 01:37:29,603
فكرة سيئة
1597
01:37:31,021 --> 01:37:33,064
هل هذا لخطورة ما
1598
01:37:36,234 --> 01:37:39,320
القاتل , هل للامر علاقة بالقاتل؟
1599
01:37:40,822 --> 01:37:44,534
لا اهتم ان كان خطيرا , او ما يقوله هذا الشئ
ما زلت اريد ان اذهب معك.
1600
01:37:44,575 --> 01:37:46,619
لا , لين
1601
01:37:46,661 --> 01:37:48,704
.....سيصيبنى بالجنون
1602
01:37:48,746 --> 01:37:51,832
لن اخاطر بقدانك
ليس بعدما وجدتك
1603
01:37:51,874 --> 01:37:54,960
ماذا لو فقدتك انا؟
1604
01:37:55,002 --> 01:37:56,003
لين لن تذهبى
1605
01:37:56,045 --> 01:38:00,174
الكرة لم تخطئ ابدا
ساعود , اوعدك
1606
01:38:01,258 --> 01:38:04,345
كرة 8 , ساعود من اجلها , اليس كذلك؟
1607
01:38:04,386 --> 01:38:05,387
نعم
1608
01:38:05,429 --> 01:38:08,515
ستعود من اجلى
1609
01:38:29,410 --> 01:38:31,454
هل انا مجنون؟
1610
01:38:31,496 --> 01:38:36,709
فتاة احلامى
واتكرها بسبب لعبة سخيفة
1611
01:38:57,563 --> 01:39:00,649
- ماذا هناك , ايها الظابط؟
- لقد حصلت على معلومات , ان هناك قاتل فى المنطقة
1612
01:39:00,691 --> 01:39:03,777
الاوامر اتت بقفل الطريق
1613
01:39:03,819 --> 01:39:05,279
ما هو شكل هذا القاتل؟
1614
01:39:05,320 --> 01:39:06,905
سيأتى على الراديو الان
1615
01:39:06,947 --> 01:39:12,118
{Y:I}Tالمتهم هو ذكر ابيض
شوهد احيرا يقود بى ام دبليو حمراء مكشوفة
1616
01:39:12,160 --> 01:39:14,204
{Y:I}بطول الطريق ما بين الولايات 60
1617
01:39:14,246 --> 01:39:19,292
{Y:I}هذه السيارة لديها طلاء ابيض , منتشر عى صندوق السيارة
1618
01:39:27,800 --> 01:39:32,889
من الافضل ان تستدير بني
ليس امن لك الذهاب هنا
1619
01:39:43,023 --> 01:39:45,526
قدت 10 اميال حتى هدئت من روعى
1620
01:39:45,568 --> 01:39:48,612
بعد ذلك فكرت بهدوء
....وبعد ذلك اكتشفت
1621
01:39:48,654 --> 01:39:51,740
كرة 8
هل لين فى خطر بسبب هذا القاتل؟
1622
01:40:10,550 --> 01:40:15,763
{Y:I}خدمة المحمول ليست متوفرة فى هذه المنطقة
1623
01:40:25,147 --> 01:40:29,193
بى ام دبليو تقرف ..... جيب الافضل
1624
01:40:36,617 --> 01:40:40,162
اللعنة
اللعنة
1625
01:40:46,001 --> 01:40:48,045
هؤلاء المغفلين , وطلائهم مجددا
1626
01:40:48,086 --> 01:40:50,589
ساتصل بالمأمور
خذ , راقب اين يذهبون
1627
01:40:50,630 --> 01:40:56,845
- لا لا لا ارجوك لا تطلب المأمور
- لا ساتصل , لاتخلص من هؤلاء المغفلين
1628
01:41:07,897 --> 01:41:10,858
اعد الى نظارتى
1629
01:41:15,196 --> 01:41:17,240
كلاة 8 , هل انا القاتل؟
1630
01:41:23,537 --> 01:41:29,376
{Y:I}اخر التقارير , تقول ان القاتل لديه سلاح الجريمة
فى علبة مربعة , ملفوفة فى ورق بنى
1631
01:41:29,418 --> 01:41:32,880
{Y:I}مرة اخرى القاتل يحمل سلاح الجريمة
1632
01:41:32,921 --> 01:41:33,922
اوه لا
1633
01:41:33,964 --> 01:41:36,550
اللعنة
1634
01:41:37,092 --> 01:41:40,178
كرة 8 , هل سلاح الجريمة فى هذا الصندوق؟
1635
01:41:44,391 --> 01:41:46,434
هل يجب ان افتحه؟
1636
01:41:54,818 --> 01:41:56,069
اللعنة
1637
01:41:56,111 --> 01:41:59,405
لو ان هذا سلاح الجريمة
بصماتى ستصبح عليه؟
1638
01:41:59,447 --> 01:42:02,325
كرة 8 , انا محتاج لاجابة ضرورى الان؟
ماذا يجب ان افعل؟
1639
01:42:04,202 --> 01:42:06,245
عليك اللعنة
1640
01:42:06,287 --> 01:42:07,288
اسئلة نعم او لا
1641
01:42:07,330 --> 01:42:10,416
.....فكر نيل , كن منطقيا
1642
01:42:10,458 --> 01:42:11,917
....لقد بلغ الشرطة
1643
01:42:11,959 --> 01:42:17,882
اذن , فى اى طريق سيأتون
لا بد ان اذهب فى الطريق العكسى
1644
01:42:27,141 --> 01:42:30,227
حسنا , لابد انه طريق من الاثنين
1645
01:42:30,269 --> 01:42:34,856
صحيح كرة 8 ؟ لابد انه اختيار من الاثنين
اذا لابد ان يكون احدهم , صحيح؟
1646
01:42:36,525 --> 01:42:37,651
خذها للبنك
1647
01:42:40,695 --> 01:42:42,739
اسف ابى
1648
01:42:42,781 --> 01:42:45,867
لا , يوجد اختيار اخر
1649
01:42:52,165 --> 01:42:57,253
{Y:I}المأمور , وضع لجنتين على طرفى طريق 60 لقفل الطريق من الاتجاهين
1650
01:42:57,295 --> 01:43:03,134
{Y:I}للقبض على القاتل الذى شوهد اخر مرة فى سيارة حمراء مكشوفة
1651
01:43:03,175 --> 01:43:07,388
{Y:I}وطلاء ابيض على صندوق السيارة
1652
01:43:15,104 --> 01:43:18,690
كنت اعلم انك لست سيارتى المفضلة
1653
01:44:39,977 --> 01:44:41,604
ما هى الاحتمالات؟
1654
01:44:41,646 --> 01:44:45,775
ما هى الاحتمالات
ان القاتل يكون فى سيارة , مثل سيارتى تماما
1655
01:44:45,816 --> 01:44:48,903
وترش سيارتى بدهان ابيض
مثل سيارته؟
1656
01:44:48,944 --> 01:44:50,988
كان جرانت سيقول فى هذا , انه محتم
1657
01:44:51,030 --> 01:44:54,783
ان على الاقل فى عالم لا نهائى
الاحداث تحدث بهذه الطريقة
1658
01:44:54,825 --> 01:44:57,244
وكان هذا وقتها
1659
01:44:57,286 --> 01:45:00,372
لكن جرانت قال ايضا , ان فى هذا الطريق
الماضى والمستقبل
1660
01:45:00,414 --> 01:45:03,500
وكل ما يحتمل
من الممكن ان يختلطوا
1661
01:45:03,542 --> 01:45:07,296
اذا , كان لابد ان ارى بعينى
1662
01:45:18,139 --> 01:45:20,183
اذهب من هنا
1663
01:45:20,225 --> 01:45:22,268
من كان هذا؟
1664
01:45:22,310 --> 01:45:25,396
يقولون انه كان طالب فى كلية الحقوق من سانت لويس
1665
01:45:25,438 --> 01:45:29,650
حصل له جنان , وقتل والده
1666
01:45:34,822 --> 01:45:38,242
احب هذا الطريق
1667
01:45:45,666 --> 01:45:47,960
كرة 8 , لدى اسئلة كثيرة
1668
01:45:48,002 --> 01:45:51,046
.......هل كان هذا الرجل فى السيارة
1669
01:45:51,505 --> 01:45:54,216
ما الذى اسئل عنه!!!!؟
1670
01:46:42,596 --> 01:46:45,516
روبين فيلدز؟
1671
01:46:46,767 --> 01:46:49,686
هل يوجد احد هنا؟
1672
01:46:49,895 --> 01:46:52,814
انا هنا
1673
01:46:55,108 --> 01:46:57,444
!!!!راى
1674
01:47:00,322 --> 01:47:02,365
- التسليم لك انت!!!!
- لا , لا لا
1675
01:47:02,407 --> 01:47:05,493
لن استخدمك
لتوصيل طرد لنفسى
1676
01:47:05,535 --> 01:47:08,621
انه لابن عمى
1677
01:47:08,663 --> 01:47:11,291
ها هو
1678
01:47:17,004 --> 01:47:18,005
روبين فيلدز
1679
01:47:18,047 --> 01:47:21,133
واحد من اسماء كثيرة
1680
01:47:21,175 --> 01:47:23,803
اولاد عم؟
1681
01:47:24,303 --> 01:47:27,389
لقد كنت فى سيارتى , مع طردك الخاص
1682
01:47:27,431 --> 01:47:30,559
- لماذت لم تأخذه؟
- حسنا , انت عقدت صفقة
1683
01:47:30,559 --> 01:47:34,688
ماذا سأكون اذا جعلتك
تنحث بامضائك بالدم؟
1684
01:47:34,730 --> 01:47:37,816
كما ايضا
لقد فقدت كل اموالك
1685
01:47:37,858 --> 01:47:39,902
دخلت السجن
تركت حبيبتك
1686
01:47:39,943 --> 01:47:40,944
تركت سيارتك
1687
01:47:40,986 --> 01:47:41,987
كل هذا , لتحضر هذا الشئ لى
1688
01:47:42,029 --> 01:47:44,072
مما يجعله اكثر قيمة
1689
01:47:44,114 --> 01:47:48,076
انه لديه الان , قصص تحكى معه
1690
01:47:51,204 --> 01:47:55,542
هل تريد ان تعرف ماذا بداخله؟
1691
01:47:55,583 --> 01:47:57,627
.......كنت اريد من قبل , لكن
1692
01:47:57,669 --> 01:48:00,755
لا يهم هذا الان , لان
1693
01:48:00,797 --> 01:48:04,926
اى كان ما بداخله ........ لن يكون بجودة القصص
1694
01:48:04,967 --> 01:48:08,054
حسنا اذا , بما انك فهمت
1695
01:48:08,095 --> 01:48:10,848
سافتحه
1696
01:48:32,077 --> 01:48:34,121
انت لن تولع هذا؟
1697
01:48:34,162 --> 01:48:37,290
لا احتاج لهذا
1698
01:49:30,467 --> 01:49:32,510
اذا , كيف حال سيارتك الجديدة؟
1699
01:49:32,552 --> 01:49:33,553
رائعة؟
1700
01:49:33,595 --> 01:49:35,639
........ابى
1701
01:49:35,680 --> 01:49:38,767
ما هو لونى المفضل؟
1702
01:49:38,808 --> 01:49:39,809
ازرق
1703
01:49:39,851 --> 01:49:44,022
لماذا تشترى لى سيارة حمراء اذا؟
1704
01:49:44,856 --> 01:49:47,358
الاحمر لون رائع
خصوصا فى السيارات المكشوفة
1705
01:49:47,400 --> 01:49:51,279
انت تعلم
.....سيارتى من المفترض ان تكون مصدر قوى للاستمتاع , لكنى فكرت
1706
01:49:51,320 --> 01:49:52,321
كل سنة وانت طيب ابى
1707
01:49:52,363 --> 01:49:54,407
فى المستقبل
اذا كنت تريد ان تعطينى هدية
1708
01:49:54,448 --> 01:49:58,577
اشترى لى شيئا اريده انا
ليس شيئا تريده انت
1709
01:49:58,619 --> 01:50:01,705
.....بني .... انها هدية
1710
01:50:01,747 --> 01:50:06,919
....وان لم تقبلها
ساعتبر الامر اهانة شخصية لى
1711
01:50:06,961 --> 01:50:09,004
اذا , فى هذه الحالة نحن متعادلون
1712
01:50:09,046 --> 01:50:13,175
لانى اعتبر الهدية نفسها
اهانة لى ولشخصى
1713
01:50:13,217 --> 01:50:18,805
ماذا سيكون رأيك
لو اشتريت لك لوحة واقلام رسم فى عيد ميلادك؟
1714
01:50:20,515 --> 01:50:23,602
لم افكر فى الامر بهذه الطريقة
1715
01:50:23,643 --> 01:50:26,730
ربما من الافضل ان كنت فكرت جيدا فى هذا
1716
01:50:26,771 --> 01:50:27,772
شكرا لك ابى
1717
01:50:27,814 --> 01:50:29,858
اعتذارك مقبول
1718
01:50:29,899 --> 01:50:31,943
اما بالنسبة لامر برادفورد
انا لن اذهب هناك
1719
01:50:31,985 --> 01:50:34,028
- لانى لن ادخل كلية الحقوق
- لكن بني
1720
01:50:34,070 --> 01:50:35,071
لا يوجد لكن
1721
01:50:35,113 --> 01:50:37,156
هذه حياتك , انت صنعتها , وتحبها
1722
01:50:37,198 --> 01:50:40,326
على ان اجد شيئا احبه
انا اسف ان لم تقبل
1723
01:50:40,368 --> 01:50:42,370
ولكن تستطيع ان تأخذ الامر للبنك
1724
01:50:42,411 --> 01:50:43,412
حسنا , انا لا اوافق
1725
01:50:43,454 --> 01:50:45,498
ولقد حان الوقت لتواجه حقيقة فنك
1726
01:50:45,540 --> 01:50:47,583
...........انه متوسط المستوى
1727
01:50:47,625 --> 01:50:49,668
نيل ............ اخبار عظيمة
1728
01:50:49,710 --> 01:50:51,754
اللوحة
التى دخلت بها مسابقة كونرادا
1729
01:50:51,796 --> 01:50:54,882
بوجد لها بائع مهتم جدا
يريد ان يكلمك عنها الان
1730
01:50:54,924 --> 01:50:58,177
تعالى , ساقلك
1731
01:50:59,094 --> 01:51:01,138
ويا ابى ...... هذا الشئ
1732
01:51:01,180 --> 01:51:02,181
انه مزيف
1733
01:51:02,222 --> 01:51:05,142
لقد سرقت
1734
01:51:06,393 --> 01:51:09,855
وانه معلق بالعكس
1735
01:51:12,649 --> 01:51:18,363
لا بد ان لدى الزهايمر
لا اتذكر اى شئ عن اشتراكى فى مسابقة كونرادا
1736
01:51:36,631 --> 01:51:38,674
لقد تركتها فى النزل
1737
01:51:38,716 --> 01:51:43,763
لقد ادخلتها المسابقة باسمك
1738
01:51:43,929 --> 01:51:44,930
........شكرا لك , استاذ
1739
01:51:44,972 --> 01:51:49,101
...كونراد
على الرحب والسعة استاذ اوليفر
1740
01:51:49,143 --> 01:51:51,186
....انت نيل اوليفر
1741
01:51:51,228 --> 01:51:54,440
انا احب لوحتك كثيرا
1742
01:51:59,569 --> 01:52:03,156
اعذرنى , انا اسفة
انا لدى هذا الاحساس الكبير
1743
01:52:03,740 --> 01:52:06,826
انى رأيتك من قبل
1744
01:52:06,868 --> 01:52:08,912
لا لا لا
انه طبيعى ,وانا ايضا
1745
01:52:08,954 --> 01:52:11,873
بشكل كبير
1746
01:52:13,124 --> 01:52:14,125
انا فقط احب هذه
1747
01:52:14,167 --> 01:52:17,503
لديها روح ..... وشغف
1748
01:52:19,380 --> 01:52:22,216
- انا
- لين ليندن
1749
01:52:22,508 --> 01:52:25,219
نعم , انا اعرف
1750
01:52:28,764 --> 01:52:34,520
انا من مؤسسة دنفر للنشر
ننشر طبعات , مجلدات , وكتب فنية
1751
01:52:35,020 --> 01:52:40,192
حسنا , ربما يكون افتراض من عندى , لكن هل من الممكن
ان ترسم مجموعة من النزل والمقاهى
1752
01:52:40,234 --> 01:52:44,363
ومحطات البنزين .... بهذه الطريقة؟
1753
01:52:44,405 --> 01:52:48,075
هذا تماما ما كنت افكر فيه
1754
01:52:49,618 --> 01:52:52,704
- اخى موهوب بالفعل
- سيكون بخير
1755
01:52:52,746 --> 01:52:53,747
بخير جدا
1756
01:52:53,789 --> 01:52:55,832
لديه مستقبل عظيم امامه
1757
01:52:55,874 --> 01:52:57,959
لهما هما الاثنان
1758
01:52:58,001 --> 01:53:01,046
.....حسنا
لديك عيد ميلاد قريب , اليس كذلك؟
1759
01:53:01,087 --> 01:53:03,131
صحيح , كيف تعرف هذا؟
1760
01:53:03,173 --> 01:53:07,302
لا تنسى ان تتمنى امنية
1761
01:53:07,343 --> 01:53:18,458
تمت الترجمة النادرة بواسطة
©كريم المصرى
krkr333@yahoo.com