1
00:00:11,500 --> 00:00:14,300
( Stereo:Soft Rock )
2
00:00:14,300 --> 00:00:16,600
I love this ring.
3
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
I wish we could tell people
that we're engaged.
4
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
You know, without Red killing you.
5
00:00:21,800 --> 00:00:24,800
Red kills happy things.
It's what he does.
6
00:00:25,700 --> 00:00:28,700
Let's just enjoy the fact
that someday...
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,400
you are going to be Mrs. Forman.
8
00:00:35,000 --> 00:00:36,900
Mrs. Forman?
( Laughs )
9
00:00:36,900 --> 00:00:38,800
You want me to go by Mrs. Forman?
10
00:00:38,800 --> 00:00:42,400
Well, yeah, I just assumed.
I mean, come on.
11
00:00:42,400 --> 00:00:44,800
( Laughing )
Pinciotti?
12
00:00:46,700 --> 00:00:50,600
- Which is nice. No. Which is really nice.
- ( Kitty ) Eric?
13
00:00:50,500 --> 00:00:53,100
Eric? Honey...
14
00:00:53,100 --> 00:00:56,100
could you get the Thanksgiving turkey
out of the freezer?
15
00:00:56,000 --> 00:00:59,500
Oh, wait. It's a 20-pounder.
Donna.
16
00:00:59,500 --> 00:01:03,100
Could you get the Thanksgiving turkey
out of the freezer?
17
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Sure, Mrs. Forman.
18
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
See? There's your Mrs. Forman.
19
00:01:08,600 --> 00:01:11,200
Okay. Yeah, you know-
( Clears Throat ) you're right.
20
00:01:11,100 --> 00:01:13,000
That's gonna be a little creepy.
21
00:01:13,100 --> 00:01:17,900
Well, now I kinda like it.
Call me Mrs. Forman.
22
00:01:17,600 --> 00:01:21,600
- No.
- Mrs. Forman's feeling dirty.
23
00:01:21,600 --> 00:01:25,100
- Okay, Donna-
- Come on. Give Mrs. Forman a big French kiss!
24
00:01:24,900 --> 00:01:26,900
No! Donna, no!
25
00:01:29,300 --> 00:01:31,300
( Rock Group Singing )
26
00:01:52,100 --> 00:01:54,000
( Ends )
27
00:01:54,100 --> 00:01:57,000
( Man Shouts Greeting )
28
00:02:04,600 --> 00:02:08,800
Okay. Perfect.
We're all set for turkey day.
29
00:02:08,700 --> 00:02:12,500
And there'll be plenty of room,
especially without Laurie.
30
00:02:12,400 --> 00:02:14,800
Has anyone heard from her?
Of course not!
31
00:02:14,700 --> 00:02:17,500
I guess respect and courtesy
aren't genetic like...
32
00:02:17,500 --> 00:02:19,800
my slim hips.
33
00:02:21,200 --> 00:02:24,700
Hey, Schotzie, stay away
from my witch sister.
34
00:02:24,600 --> 00:02:28,100
Her and her witch friends have been known
to sacrifice small animals.
35
00:02:29,500 --> 00:02:32,200
Oh, and possibly
that one asthmatic neighbor boy.
36
00:02:33,500 --> 00:02:35,600
Eric, little Wally moved away.
37
00:02:35,600 --> 00:02:37,900
A six-year-old moved away?
38
00:02:39,300 --> 00:02:42,100
His parents
still live in that house.
39
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Mrs. Forman, if it helps,
I can inviteJackie to Thanksgiving.
40
00:02:45,000 --> 00:02:47,800
She's bitchy like Laurie.
41
00:02:47,800 --> 00:02:50,900
Mrs. Forman, I would love to come
to your Thanksgiving dinner...
42
00:02:50,700 --> 00:02:53,700
and I'll bring a date and a
1 2-pack just like the pilgrims.
43
00:03:00,900 --> 00:03:04,300
Hey, guys. Red is gonna flip
when he sees this failing notice.
44
00:03:04,200 --> 00:03:07,100
''To the parent or guardian
of Eric Forman.''
45
00:03:07,100 --> 00:03:09,100
Your son is a complete idiot.
46
00:03:14,000 --> 00:03:18,300
Please kick him out
and raise the foreign boy as your own.
47
00:03:20,200 --> 00:03:23,100
Man, all I did was mess up
on two math quizzes...
48
00:03:23,000 --> 00:03:25,100
but Ms. McGee has to be all-
49
00:03:25,100 --> 00:03:28,100
( Whining ) I'm Ms. McGee.
I wear high heels and fail everybody.
50
00:03:29,100 --> 00:03:31,600
What's that?
51
00:03:31,600 --> 00:03:33,500
That's Ms. McGee.
52
00:03:33,500 --> 00:03:36,200
You hardly changed your voice.
53
00:03:37,600 --> 00:03:40,000
Well, sure, I did.
( Whining ) I'm Ms. McGee.
54
00:03:40,000 --> 00:03:41,900
That's just your voice.
55
00:03:43,200 --> 00:03:47,500
- I'm doing an impression.
- Well, you suck at impressions.
56
00:03:47,400 --> 00:03:50,400
- Okay. Forget it.
- Are you still doing her?
57
00:03:51,500 --> 00:03:54,500
Oh, hey, Red.
Do me a favor. Sign this, huh?
58
00:03:54,500 --> 00:03:56,700
My gym teacher's failing me
'cause I won't wear shorts.
59
00:03:56,700 --> 00:03:59,800
- Why won't you wear shorts?
- Would you wear shorts?
60
00:03:59,800 --> 00:04:02,100
Fine.
61
00:04:03,600 --> 00:04:07,000
- Thank you.
- So, Eric. How's school treating you?
62
00:04:06,900 --> 00:04:10,400
You managing to, uh, keep
from embarrassing yourself?
63
00:04:10,400 --> 00:04:13,500
Yeah. Oh, sure. I've been
buckling down just like you said...
64
00:04:13,400 --> 00:04:15,800
and thinking a little bit
more about my future...
65
00:04:15,800 --> 00:04:18,100
which I believe
you also recommended.
66
00:04:19,000 --> 00:04:21,100
Well, it's good to know...
67
00:04:21,100 --> 00:04:25,800
that 1 7 years of kicking your ass
has finally paid off.
68
00:04:28,800 --> 00:04:31,100
Eric, you didn't have him
sign your failing notice.
69
00:04:31,000 --> 00:04:33,800
Oh, I don't wanna
trouble him with this old thing.
70
00:04:33,700 --> 00:04:37,200
I'll just sign his name
myself, because...
71
00:04:37,000 --> 00:04:40,100
that's how good a son I am.
72
00:04:40,100 --> 00:04:44,000
( Man Singing Blues Rock )
73
00:04:43,900 --> 00:04:45,800
( Gobbling )
74
00:04:45,800 --> 00:04:47,800
Okay, careful. Careful.
Watch the TV.
75
00:04:47,700 --> 00:04:49,900
Okay, this is good.
Perfect. Perfect.
76
00:04:51,800 --> 00:04:54,300
You. Why are you here?
77
00:04:55,900 --> 00:04:59,000
You don't even know
what Thanksgiving is.
78
00:05:00,300 --> 00:05:03,400
I'm here because my host parents
are feeding bums at church.
79
00:05:04,800 --> 00:05:07,300
Charity begins at home, my ass.
80
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
( Doorbell Rings )
81
00:05:13,300 --> 00:05:16,600
- Laurie.
- Hey, little brother.
82
00:05:16,500 --> 00:05:20,200
You're back. And you're not
even eight months pregnant.
83
00:05:21,700 --> 00:05:23,800
- Mommy!
- Laurie.!
84
00:05:23,800 --> 00:05:27,500
( Laughs ) Oh, my goodness!
I knew you'd come.
85
00:05:27,300 --> 00:05:31,900
- Hi, Daddy!
- All the phones broken in Chicago?
86
00:05:31,800 --> 00:05:34,200
No. Well, see, I had other plans...
87
00:05:34,100 --> 00:05:36,700
but my date-
I mean, business associate-
88
00:05:36,600 --> 00:05:38,600
had to go be with his wife.
89
00:05:38,500 --> 00:05:41,100
I mean, other business associate.
90
00:05:41,100 --> 00:05:43,100
I'm doin' good!
91
00:05:43,100 --> 00:05:45,000
Okay, well, you know what?
92
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
I'm gonna set you a place
right next to me at the big table.
93
00:05:48,000 --> 00:05:50,800
No, Kitty.
I think that seat belongs to Eric.
94
00:05:50,700 --> 00:05:53,600
Me? At the adults' table?
95
00:05:57,100 --> 00:05:59,300
Are you sure I'm ready?
96
00:05:59,300 --> 00:06:01,700
- But, Daddy-
- Maybe before you leave...
97
00:06:01,700 --> 00:06:03,900
you'll be acting
a little more like him.
98
00:06:06,800 --> 00:06:09,800
Yeah!
( Laughing )
99
00:06:09,800 --> 00:06:12,800
I'm the favorite now. Ooh!
100
00:06:12,600 --> 00:06:14,700
Taste that.
101
00:06:20,600 --> 00:06:23,200
Pimp gave ya the holiday off, huh?
102
00:06:25,300 --> 00:06:28,100
Yeah. He replaced me with your mom.
103
00:06:29,900 --> 00:06:32,100
Now it's Thanksgiving.
104
00:06:34,600 --> 00:06:36,500
Hey, Donna.
105
00:06:36,500 --> 00:06:38,400
You know how my dad's proud of me...
106
00:06:38,400 --> 00:06:41,600
- for doing so well in school?
- Even though it's a lie, and you're failing math...
107
00:06:41,600 --> 00:06:44,400
- 'cause you spend all your time with me?
- Yeah. Right. That's-
108
00:06:44,400 --> 00:06:47,800
That's right. Well,just now, right now,
right in there, right now...
109
00:06:47,600 --> 00:06:51,200
Red asked me to
sit at the grown-ups' table.
110
00:06:52,700 --> 00:06:54,800
Wow!
111
00:06:54,800 --> 00:06:58,800
I hear each person over there
gets their own biscuit.
112
00:06:58,700 --> 00:07:01,600
Yeah. Donna, it's glorious.
113
00:07:03,700 --> 00:07:05,600
Donna.
114
00:07:05,600 --> 00:07:09,600
Donna, I want to tell
everyone we're engaged. Tonight.
115
00:07:09,500 --> 00:07:12,900
Tonight? Are you sure?
116
00:07:12,800 --> 00:07:14,800
Yeah, I just-
117
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
I just want everyone
to know, you know?
118
00:07:17,700 --> 00:07:20,200
So when the moment's right...
119
00:07:20,100 --> 00:07:22,300
we'll just-we'll tell 'em all.
120
00:07:22,300 --> 00:07:25,000
This is so awesome!
121
00:07:25,000 --> 00:07:27,700
And then,just in case,
we'll run like hell.
122
00:07:29,200 --> 00:07:31,500
- I probably won't wait for you.
- Oh, okay. Yeah.
123
00:07:38,000 --> 00:07:40,500
That's a beautiful table, Kitty.
124
00:07:40,500 --> 00:07:44,700
Well, thank you, Daddy.
So glad that you and Mom could be here.
125
00:07:44,600 --> 00:07:46,900
Well, we have to eat somewhere.
126
00:07:48,100 --> 00:07:51,900
And, Mom, I know that we have had
our ups and downs...
127
00:07:51,700 --> 00:07:54,000
but in honor of this special day...
128
00:07:53,900 --> 00:07:56,900
I would like to tell you
that I am thankful...
129
00:07:56,800 --> 00:08:00,200
that you are my mother,
and I love you.
130
00:08:04,600 --> 00:08:06,900
Isn't there something
you would like to tell me?
131
00:08:08,300 --> 00:08:10,400
Actually, I would like
some more tea.
132
00:08:12,700 --> 00:08:16,000
I'll try and slip
some booze in there...
133
00:08:15,900 --> 00:08:18,000
in the interest of a happy holiday.
134
00:08:22,500 --> 00:08:24,600
So, Thanksgiving.
135
00:08:24,600 --> 00:08:27,500
We celebrate the subjugation
of an indigenous people...
136
00:08:27,500 --> 00:08:30,800
with yams and Underdog floats.
137
00:08:30,700 --> 00:08:33,500
Yeah. I'm mostly celebrating
my pretty new dress.
138
00:08:34,700 --> 00:08:37,300
And so much for talking.
139
00:08:39,100 --> 00:08:42,200
May I wet your whistle, grandpa?
140
00:08:42,000 --> 00:08:44,600
Gonna have to say yes to that.
141
00:08:45,600 --> 00:08:47,900
Well, cannot let this go to waste.
142
00:08:47,800 --> 00:08:50,800
When did they get a houseboy?
143
00:08:54,500 --> 00:08:57,900
( Pounding )
144
00:08:58,900 --> 00:09:01,200
Happy Thanksgiving, Mrs. Forman.
145
00:09:01,200 --> 00:09:03,300
This is my date Carol.
146
00:09:03,300 --> 00:09:05,300
Ms. McGee?
147
00:09:10,000 --> 00:09:11,900
Kelso...
148
00:09:11,900 --> 00:09:14,400
you're dating my math teacher?
149
00:09:14,400 --> 00:09:16,700
No. No, no, no.
We're not dating.
150
00:09:16,600 --> 00:09:18,700
We just have a relationship...
151
00:09:18,600 --> 00:09:21,900
that I thought
we agreed to keep a secret?
152
00:09:23,100 --> 00:09:25,400
Well, um, welcome.
153
00:09:25,300 --> 00:09:28,400
Michael,
she is 1 0 years older than you.
154
00:09:28,300 --> 00:09:31,000
Oh, no, no.
Nine and five-twelfths.
155
00:09:31,000 --> 00:09:33,800
- ( Laughs ) She taught me that.
- Ooh!
156
00:09:33,700 --> 00:09:35,600
- Very good, Michael.
- Thank you.
157
00:09:35,600 --> 00:09:37,500
Okay.
158
00:09:37,600 --> 00:09:40,300
Kelso, how could you bring her?
159
00:09:40,200 --> 00:09:44,200
Oh, relax, man. She's not going to
quiz you or anything.
160
00:09:44,100 --> 00:09:47,900
But if she does,
the square root of zero is zero.
161
00:09:47,800 --> 00:09:51,800
She got me with that last night,
earned herself a free massage.
162
00:09:53,700 --> 00:09:57,300
Um, Ms. McGee,
being that it's a holiday and all...
163
00:09:57,200 --> 00:10:00,100
there are certain math-related...
164
00:10:00,100 --> 00:10:02,700
failing-type things
I'd rather not talk about.
165
00:10:02,700 --> 00:10:06,300
I hear you. There are certain things
I'd like to keep quiet too.
166
00:10:06,200 --> 00:10:09,300
So if anyone from the school board
should ask...
167
00:10:09,300 --> 00:10:11,800
I came alone,
and I left before dessert.
168
00:10:14,000 --> 00:10:16,300
Eric, maybe we should wait
on the big announcement...
169
00:10:16,300 --> 00:10:18,200
now that your math teacher is here.
170
00:10:18,200 --> 00:10:20,100
Oh, no, Donna.
We don't have to worry...
171
00:10:20,100 --> 00:10:22,100
'cause she's not
my math teacher today.
172
00:10:22,100 --> 00:10:24,600
Today she's a cradle-robbing slut.
173
00:10:24,500 --> 00:10:27,700
- Yea, student-teacher relationships!
- Yea!
174
00:10:28,800 --> 00:10:32,200
Hey, Laurie.
Long time no doin' it.
175
00:10:34,300 --> 00:10:36,600
Maybe for you.
176
00:10:36,600 --> 00:10:40,500
So, what time is your date
gonna let you out for recess?
177
00:10:41,800 --> 00:10:45,300
Nice try, Laurie. There's no recess today.
It's Thanksgiving!
178
00:10:47,600 --> 00:10:50,100
Wow, Laurie.
179
00:10:50,100 --> 00:10:53,800
( Laughs ) Yeah, me and her
really had something, huh?
180
00:10:53,600 --> 00:10:56,100
Yeah. Ointment
took care of that, though, right?
181
00:10:58,400 --> 00:11:00,400
Yeah.
182
00:11:01,500 --> 00:11:03,500
( Chattering )
183
00:11:03,400 --> 00:11:06,300
This looks great.
184
00:11:06,200 --> 00:11:09,900
Here you go.
One for Burt and one for Ernie.
185
00:11:12,100 --> 00:11:15,600
I'm calling you Ernie now
because you look like the Muppet.
186
00:11:15,500 --> 00:11:17,700
I didn't ask for a drink.
187
00:11:17,700 --> 00:11:20,100
I didn't ask to be born in a field.
188
00:11:20,000 --> 00:11:22,500
But you fought back
against adversity...
189
00:11:22,500 --> 00:11:25,000
just like your Indian brothers.
190
00:11:25,000 --> 00:11:27,300
What is he, Cherokee?
191
00:11:30,500 --> 00:11:32,400
( Singsongy )
Gobble, gobble, gobble.
192
00:11:32,500 --> 00:11:34,600
It's time to carve the turkey.
193
00:11:34,500 --> 00:11:36,800
( Giggling )
Red.
194
00:11:36,700 --> 00:11:39,900
Actually, Kitty,
I think this is Eric's year.
195
00:11:39,700 --> 00:11:44,100
Seems like he's growing up
and finally buckling down.
196
00:11:44,000 --> 00:11:46,600
Here you go, Son.
197
00:11:46,600 --> 00:11:48,700
Wow.
198
00:11:48,700 --> 00:11:50,700
Okay.
199
00:11:50,600 --> 00:11:55,500
Well, in that case, I would like to
make a... kind of announcement.
200
00:11:55,400 --> 00:11:58,700
Check it out.!
I'm bread man.
201
00:11:58,600 --> 00:12:00,500
Shut up! Eric's talking.
202
00:12:00,600 --> 00:12:02,700
Go ahead, honey.
203
00:12:03,600 --> 00:12:05,500
Okay.
204
00:12:05,500 --> 00:12:08,700
Well, I'm really glad
that my family's here and my friends...
205
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
and, well, even my math teacher.
206
00:12:11,200 --> 00:12:15,000
Because, uh, something
happened a few days ago that
I'd like to share with everyone.
207
00:12:14,800 --> 00:12:16,700
Eric, we agreed this isn't the time.
208
00:12:16,600 --> 00:12:18,600
- No. No, I meant-
- Not the time for what?
209
00:12:18,600 --> 00:12:21,700
To talk about how he's failing math.
210
00:12:22,700 --> 00:12:26,100
- What?
- Fez, what the hell?
211
00:12:26,900 --> 00:12:29,800
I've been drinking.
212
00:12:29,800 --> 00:12:33,000
Mr. Forman,
you did sign the failing notice.
213
00:12:33,000 --> 00:12:35,300
I didn't sign-
214
00:12:35,200 --> 00:12:38,000
You forged my name?
215
00:12:37,800 --> 00:12:43,200
Wow. I really picked
the right day to come home, huh?
216
00:12:46,500 --> 00:12:48,400
Okay, um...
217
00:12:48,400 --> 00:12:50,400
who likes dark meat?
218
00:12:50,500 --> 00:12:54,300
Hey, who doesn't?
Am I right, ladies?
219
00:12:55,700 --> 00:12:57,800
Oh, Lord.
220
00:13:14,300 --> 00:13:17,100
So you lied to me about school.
221
00:13:17,100 --> 00:13:20,000
Now, it wasn't a lie so much as a...
222
00:13:19,900 --> 00:13:22,000
misdirection, really.
223
00:13:23,300 --> 00:13:25,200
We'll talk about this later.
224
00:13:25,200 --> 00:13:28,600
Well, Laurie, looks like
a seat just opened up for you.
225
00:13:28,500 --> 00:13:30,500
Come on over and grab a biscuit.
226
00:13:33,500 --> 00:13:36,300
Forty-two minutes
and I'm back on top.
227
00:13:38,100 --> 00:13:41,500
So, that was kind of a mess.
228
00:13:41,500 --> 00:13:44,000
Oh, no. That's what
I wanted to happen.
229
00:13:44,800 --> 00:13:47,500
Burt, honey, pass me your plate.
230
00:13:48,800 --> 00:13:50,800
Burtikins.
231
00:13:51,600 --> 00:13:53,600
- Burt!
- I'm up.
232
00:13:54,600 --> 00:13:56,700
Bob, you know what
Eric's problem is?
233
00:13:56,700 --> 00:13:58,900
All that time he's spending
with your daughter.
234
00:13:58,900 --> 00:14:00,800
Hey, Donna ain't the problem.
235
00:14:00,800 --> 00:14:06,000
Eric's the one who corrupted her up so dirty,
I had to send her to Catholic school.
236
00:14:05,900 --> 00:14:08,200
How could he be failing math?
237
00:14:08,200 --> 00:14:10,700
Kitty, I'm sure
he did the best he could.
238
00:14:10,600 --> 00:14:13,900
For someone who was
held too long as a baby.
239
00:14:15,000 --> 00:14:18,300
I bet that explains
why he hit puberty so late too.
240
00:14:18,300 --> 00:14:21,000
No. That was because
of your mother's smoking.
241
00:14:25,000 --> 00:14:30,500
Fez, I know you've only spoken English
for a couple weeks now, but...
242
00:14:30,200 --> 00:14:33,100
could you have learned the words,
''Don't tell my dad''?
243
00:14:33,100 --> 00:14:35,000
''Don't,'' a contraction
meaning ''do not''...
244
00:14:35,000 --> 00:14:37,600
and ''tell my dad,'' meaning shut up?
245
00:14:38,800 --> 00:14:42,100
Okay, right there,
you just told me not to shut up.
246
00:14:42,000 --> 00:14:44,600
It's a wonder you're not
failing English too.
247
00:14:44,600 --> 00:14:47,100
Crack a book,
you lazy son of a bitch.
248
00:14:48,200 --> 00:14:50,200
So, guys...
249
00:14:50,100 --> 00:14:52,200
Ms. McGee.
( Laughs )
250
00:14:52,200 --> 00:14:55,900
Pretty nice, huh? If they put one of her
in every classroom...
251
00:14:55,900 --> 00:14:59,500
I'd never skip school again,
if you know what I mean.
252
00:14:59,400 --> 00:15:01,900
I mean, I'm doin' it with my teacher!
253
00:15:01,800 --> 00:15:04,900
Oh, shh! It's a secret.
254
00:15:05,800 --> 00:15:07,800
I've never been with a teacher.
255
00:15:07,800 --> 00:15:11,000
But I was with the post-office lady.
That was cool.
256
00:15:11,000 --> 00:15:14,500
I got a hundred free stamps
and a monster roll of tape.
257
00:15:14,300 --> 00:15:18,000
I like older women.
They always got something smart to say.
258
00:15:19,900 --> 00:15:22,200
( Stereo:Soft Rock )
259
00:15:22,200 --> 00:15:26,200
I think I could probably
fit inside of a record player.
260
00:15:26,200 --> 00:15:28,500
That's gotta sound good in there.
261
00:15:28,400 --> 00:15:30,800
Inside of a record player?
262
00:15:32,600 --> 00:15:34,700
I miss dating Kelso.
263
00:15:34,700 --> 00:15:36,700
The guys I'm with now, they're so-
264
00:15:36,700 --> 00:15:38,800
I don't know.
What's the word?
265
00:15:38,800 --> 00:15:41,000
Married.
266
00:15:41,000 --> 00:15:44,500
Hey, you and Kelso didn't date.
267
00:15:44,400 --> 00:15:46,600
You're just a tramp he cheated with.
268
00:15:46,500 --> 00:15:50,100
And you contaminated him
so much, I ended up with Steven...
269
00:15:50,100 --> 00:15:52,400
who I love being with.
270
00:15:52,300 --> 00:15:54,400
So thank you.
271
00:15:55,200 --> 00:15:57,100
Wow. I'm the only one here...
272
00:15:57,100 --> 00:15:59,200
who's never been with Kelso.
273
00:15:59,200 --> 00:16:01,300
Which makes me wanna say, ''Ew!''
274
00:16:01,300 --> 00:16:03,500
And also, ''Thank God.''
275
00:16:04,900 --> 00:16:06,900
But you, I mean, you're a teacher.
276
00:16:06,900 --> 00:16:09,700
Can't you get in trouble
for dating a student?
277
00:16:09,600 --> 00:16:12,400
Hey, let 'em come and get me.
278
00:16:12,200 --> 00:16:14,200
He's 1 8.
279
00:16:14,200 --> 00:16:16,100
I make $1 1 ,000 a year.
280
00:16:16,200 --> 00:16:18,800
I deserve a little something.
281
00:16:24,500 --> 00:16:27,000
So, that was one rootin'-tootin'...
282
00:16:26,900 --> 00:16:29,700
big, old crap of a day, huh?
283
00:16:29,500 --> 00:16:31,600
Yep. Pretty much.
284
00:16:31,500 --> 00:16:34,300
I just really wanted to tell people
that we were engaged.
285
00:16:34,300 --> 00:16:36,300
Know what?
Maybe it'd be easier...
286
00:16:36,200 --> 00:16:39,100
if we just showed up
next Thanksgiving with a kid.
287
00:16:41,700 --> 00:16:43,700
Hey, thanks for dinner, Kitty.
288
00:16:43,700 --> 00:16:46,800
I'll remember to wear
my stretch pants next time.
289
00:16:46,600 --> 00:16:49,900
Oh, let me know
if you find that button.
290
00:16:49,800 --> 00:16:53,600
Good night. I apologize
if my being here upset you.
291
00:16:53,400 --> 00:16:57,800
No, no, no. I- I just feel
you being seen out with a student...
292
00:16:57,700 --> 00:17:00,900
is- it's just awfully bad principle.
293
00:17:00,800 --> 00:17:03,700
He doesn't care.
He's dating a cheerleader.
294
00:17:06,000 --> 00:17:08,600
Burt. Burtie Bear.
295
00:17:09,900 --> 00:17:12,700
- Burt!
- Grandma, let me.
296
00:17:14,700 --> 00:17:17,100
- Grandpa!
- I'm up!
297
00:17:18,800 --> 00:17:21,800
My goodness,
you are going to make some lucky man...
298
00:17:21,700 --> 00:17:24,100
a wonderful wife!
299
00:17:24,100 --> 00:17:26,200
Oh, my God.
300
00:17:26,200 --> 00:17:28,200
That's where Laurie
gets her mean streak.
301
00:17:28,200 --> 00:17:31,300
It's not from delightful me.
It's from my evil mother!
302
00:17:32,500 --> 00:17:34,500
So evil skips a generation.
303
00:17:36,000 --> 00:17:39,100
So that means
that my granddaughter...
304
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
is gonna be the devil.
305
00:17:40,900 --> 00:17:43,900
Well, don't worry. Because no woman's
gonna wanna bear your idiot kids...
306
00:17:43,900 --> 00:17:45,800
if you can't even pass math.
307
00:17:47,700 --> 00:17:50,100
How could you forge my signature?
308
00:17:50,000 --> 00:17:52,900
- Here comes yelling.
- Yeah. I don't wanna hear this.
309
00:17:52,900 --> 00:17:55,600
I'll help with the dishes.
310
00:17:55,600 --> 00:17:58,000
And I'll take
these half-empty glasses.
311
00:17:58,000 --> 00:18:00,600
Okay. No, no.
You've had enough.
312
00:18:00,500 --> 00:18:02,400
Eric.
313
00:18:02,400 --> 00:18:04,500
What the hell is wrong with you?
314
00:18:04,500 --> 00:18:07,200
He doesn't understand
consequences, Daddy.
315
00:18:07,000 --> 00:18:09,100
Well, maybe he'll understand this.
316
00:18:09,100 --> 00:18:12,800
From now on, every time
you disobey me...
317
00:18:12,800 --> 00:18:15,900
or lie to me or do anything
that pisses me off...
318
00:18:15,800 --> 00:18:18,000
you're gonna pay me money.
319
00:18:19,400 --> 00:18:23,500
Pay you?
Wait, you're fining me?
320
00:18:23,400 --> 00:18:27,100
It's like giving him tickets
for being dumb.
321
00:18:27,000 --> 00:18:31,600
Okay, okay. I think we're forgetting
about a time-tested punishment.
322
00:18:31,400 --> 00:18:34,500
There's your foot. Here's my ass.
Swing away.
323
00:18:35,700 --> 00:18:37,600
Well, it obviously doesn't work.
324
00:18:37,600 --> 00:18:40,500
So, for forging my name...
325
00:18:40,500 --> 00:18:42,600
you owe me 30 bucks.
326
00:18:46,400 --> 00:18:48,500
Daddy, can I borrow $30?
327
00:18:48,500 --> 00:18:51,200
- Sure, kitten.
- Wha-
328
00:18:51,200 --> 00:18:54,200
Laurie, your grandparents
are sleeping in your room.
329
00:18:54,200 --> 00:18:58,000
So you take Eric's room,
and the math whiz can ride the couch.
330
00:19:01,900 --> 00:19:06,000
Well, another Thanksgiving
come and gone.
331
00:19:05,900 --> 00:19:08,300
Certainly an eventful day, hmm?
332
00:19:08,300 --> 00:19:11,200
Yeah. But with
our ungrateful daughter...
333
00:19:11,100 --> 00:19:14,300
that dumb-ass son...
334
00:19:14,200 --> 00:19:16,800
and a drunk foreign kid, I'd say...
335
00:19:18,700 --> 00:19:21,500
actually, it was
a little better than last year.
336
00:19:25,600 --> 00:19:29,000
- I know we're young.
- But we're totally in love.
337
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
And we just want you to know...
338
00:19:31,000 --> 00:19:33,100
- we're engaged!
- We're engaged!
339
00:19:37,400 --> 00:19:39,600
- Feels good to tell someone.
- Yeah.
340
00:19:39,600 --> 00:19:41,600
I think they're happy for us.
341
00:19:44,200 --> 00:19:46,200
Look, Schotzie's celebrating.
342
00:19:58,900 --> 00:20:01,400
( Camera Shutter Clicking )
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net