1 00:00:11,500 --> 00:00:14,300 ( Stereo:Soft Rock ) 2 00:00:14,300 --> 00:00:16,600 I love this ring. 3 00:00:16,600 --> 00:00:19,000 I wish we could tell people that we're engaged. 4 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 You know, without Red killing you. 5 00:00:21,800 --> 00:00:24,800 Red kills happy things. It's what he does. 6 00:00:25,700 --> 00:00:28,700 Let's just enjoy the fact that someday... 7 00:00:28,600 --> 00:00:31,400 you are going to be Mrs. Forman. 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,900 Mrs. Forman? ( Laughs ) 9 00:00:36,900 --> 00:00:38,800 You want me to go by Mrs. Forman? 10 00:00:38,800 --> 00:00:42,400 Well, yeah, I just assumed. I mean, come on. 11 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 ( Laughing ) Pinciotti? 12 00:00:46,700 --> 00:00:50,600 - Which is nice. No. Which is really nice. - ( Kitty ) Eric? 13 00:00:50,500 --> 00:00:53,100 Eric? Honey... 14 00:00:53,100 --> 00:00:56,100 could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? 15 00:00:56,000 --> 00:00:59,500 Oh, wait. It's a 20-pounder. Donna. 16 00:00:59,500 --> 00:01:03,100 Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer? 17 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Sure, Mrs. Forman. 18 00:01:06,600 --> 00:01:08,600 See? There's your Mrs. Forman. 19 00:01:08,600 --> 00:01:11,200 Okay. Yeah, you know- ( Clears Throat ) you're right. 20 00:01:11,100 --> 00:01:13,000 That's gonna be a little creepy. 21 00:01:13,100 --> 00:01:17,900 Well, now I kinda like it. Call me Mrs. Forman. 22 00:01:17,600 --> 00:01:21,600 - No. - Mrs. Forman's feeling dirty. 23 00:01:21,600 --> 00:01:25,100 - Okay, Donna- - Come on. Give Mrs. Forman a big French kiss! 24 00:01:24,900 --> 00:01:26,900 No! Donna, no! 25 00:01:29,300 --> 00:01:31,300 ( Rock Group Singing ) 26 00:01:52,100 --> 00:01:54,000 ( Ends ) 27 00:01:54,100 --> 00:01:57,000 ( Man Shouts Greeting ) 28 00:02:04,600 --> 00:02:08,800 Okay. Perfect. We're all set for turkey day. 29 00:02:08,700 --> 00:02:12,500 And there'll be plenty of room, especially without Laurie. 30 00:02:12,400 --> 00:02:14,800 Has anyone heard from her? Of course not! 31 00:02:14,700 --> 00:02:17,500 I guess respect and courtesy aren't genetic like... 32 00:02:17,500 --> 00:02:19,800 my slim hips. 33 00:02:21,200 --> 00:02:24,700 Hey, Schotzie, stay away from my witch sister. 34 00:02:24,600 --> 00:02:28,100 Her and her witch friends have been known to sacrifice small animals. 35 00:02:29,500 --> 00:02:32,200 Oh, and possibly that one asthmatic neighbor boy. 36 00:02:33,500 --> 00:02:35,600 Eric, little Wally moved away. 37 00:02:35,600 --> 00:02:37,900 A six-year-old moved away? 38 00:02:39,300 --> 00:02:42,100 His parents still live in that house. 39 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Mrs. Forman, if it helps, I can inviteJackie to Thanksgiving. 40 00:02:45,000 --> 00:02:47,800 She's bitchy like Laurie. 41 00:02:47,800 --> 00:02:50,900 Mrs. Forman, I would love to come to your Thanksgiving dinner... 42 00:02:50,700 --> 00:02:53,700 and I'll bring a date and a 1 2-pack just like the pilgrims. 43 00:03:00,900 --> 00:03:04,300 Hey, guys. Red is gonna flip when he sees this failing notice. 44 00:03:04,200 --> 00:03:07,100 ''To the parent or guardian of Eric Forman.'' 45 00:03:07,100 --> 00:03:09,100 Your son is a complete idiot. 46 00:03:14,000 --> 00:03:18,300 Please kick him out and raise the foreign boy as your own. 47 00:03:20,200 --> 00:03:23,100 Man, all I did was mess up on two math quizzes... 48 00:03:23,000 --> 00:03:25,100 but Ms. McGee has to be all- 49 00:03:25,100 --> 00:03:28,100 ( Whining ) I'm Ms. McGee. I wear high heels and fail everybody. 50 00:03:29,100 --> 00:03:31,600 What's that? 51 00:03:31,600 --> 00:03:33,500 That's Ms. McGee. 52 00:03:33,500 --> 00:03:36,200 You hardly changed your voice. 53 00:03:37,600 --> 00:03:40,000 Well, sure, I did. ( Whining ) I'm Ms. McGee. 54 00:03:40,000 --> 00:03:41,900 That's just your voice. 55 00:03:43,200 --> 00:03:47,500 - I'm doing an impression. - Well, you suck at impressions. 56 00:03:47,400 --> 00:03:50,400 - Okay. Forget it. - Are you still doing her? 57 00:03:51,500 --> 00:03:54,500 Oh, hey, Red. Do me a favor. Sign this, huh? 58 00:03:54,500 --> 00:03:56,700 My gym teacher's failing me 'cause I won't wear shorts. 59 00:03:56,700 --> 00:03:59,800 - Why won't you wear shorts? - Would you wear shorts? 60 00:03:59,800 --> 00:04:02,100 Fine. 61 00:04:03,600 --> 00:04:07,000 - Thank you. - So, Eric. How's school treating you? 62 00:04:06,900 --> 00:04:10,400 You managing to, uh, keep from embarrassing yourself? 63 00:04:10,400 --> 00:04:13,500 Yeah. Oh, sure. I've been buckling down just like you said... 64 00:04:13,400 --> 00:04:15,800 and thinking a little bit more about my future... 65 00:04:15,800 --> 00:04:18,100 which I believe you also recommended. 66 00:04:19,000 --> 00:04:21,100 Well, it's good to know... 67 00:04:21,100 --> 00:04:25,800 that 1 7 years of kicking your ass has finally paid off. 68 00:04:28,800 --> 00:04:31,100 Eric, you didn't have him sign your failing notice. 69 00:04:31,000 --> 00:04:33,800 Oh, I don't wanna trouble him with this old thing. 70 00:04:33,700 --> 00:04:37,200 I'll just sign his name myself, because... 71 00:04:37,000 --> 00:04:40,100 that's how good a son I am. 72 00:04:40,100 --> 00:04:44,000 ( Man Singing Blues Rock ) 73 00:04:43,900 --> 00:04:45,800 ( Gobbling ) 74 00:04:45,800 --> 00:04:47,800 Okay, careful. Careful. Watch the TV. 75 00:04:47,700 --> 00:04:49,900 Okay, this is good. Perfect. Perfect. 76 00:04:51,800 --> 00:04:54,300 You. Why are you here? 77 00:04:55,900 --> 00:04:59,000 You don't even know what Thanksgiving is. 78 00:05:00,300 --> 00:05:03,400 I'm here because my host parents are feeding bums at church. 79 00:05:04,800 --> 00:05:07,300 Charity begins at home, my ass. 80 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 ( Doorbell Rings ) 81 00:05:13,300 --> 00:05:16,600 - Laurie. - Hey, little brother. 82 00:05:16,500 --> 00:05:20,200 You're back. And you're not even eight months pregnant. 83 00:05:21,700 --> 00:05:23,800 - Mommy! - Laurie.! 84 00:05:23,800 --> 00:05:27,500 ( Laughs ) Oh, my goodness! I knew you'd come. 85 00:05:27,300 --> 00:05:31,900 - Hi, Daddy! - All the phones broken in Chicago? 86 00:05:31,800 --> 00:05:34,200 No. Well, see, I had other plans... 87 00:05:34,100 --> 00:05:36,700 but my date- I mean, business associate- 88 00:05:36,600 --> 00:05:38,600 had to go be with his wife. 89 00:05:38,500 --> 00:05:41,100 I mean, other business associate. 90 00:05:41,100 --> 00:05:43,100 I'm doin' good! 91 00:05:43,100 --> 00:05:45,000 Okay, well, you know what? 92 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 I'm gonna set you a place right next to me at the big table. 93 00:05:48,000 --> 00:05:50,800 No, Kitty. I think that seat belongs to Eric. 94 00:05:50,700 --> 00:05:53,600 Me? At the adults' table? 95 00:05:57,100 --> 00:05:59,300 Are you sure I'm ready? 96 00:05:59,300 --> 00:06:01,700 - But, Daddy- - Maybe before you leave... 97 00:06:01,700 --> 00:06:03,900 you'll be acting a little more like him. 98 00:06:06,800 --> 00:06:09,800 Yeah! ( Laughing ) 99 00:06:09,800 --> 00:06:12,800 I'm the favorite now. Ooh! 100 00:06:12,600 --> 00:06:14,700 Taste that. 101 00:06:20,600 --> 00:06:23,200 Pimp gave ya the holiday off, huh? 102 00:06:25,300 --> 00:06:28,100 Yeah. He replaced me with your mom. 103 00:06:29,900 --> 00:06:32,100 Now it's Thanksgiving. 104 00:06:34,600 --> 00:06:36,500 Hey, Donna. 105 00:06:36,500 --> 00:06:38,400 You know how my dad's proud of me... 106 00:06:38,400 --> 00:06:41,600 - for doing so well in school? - Even though it's a lie, and you're failing math... 107 00:06:41,600 --> 00:06:44,400 - 'cause you spend all your time with me? - Yeah. Right. That's- 108 00:06:44,400 --> 00:06:47,800 That's right. Well,just now, right now, right in there, right now... 109 00:06:47,600 --> 00:06:51,200 Red asked me to sit at the grown-ups' table. 110 00:06:52,700 --> 00:06:54,800 Wow! 111 00:06:54,800 --> 00:06:58,800 I hear each person over there gets their own biscuit. 112 00:06:58,700 --> 00:07:01,600 Yeah. Donna, it's glorious. 113 00:07:03,700 --> 00:07:05,600 Donna. 114 00:07:05,600 --> 00:07:09,600 Donna, I want to tell everyone we're engaged. Tonight. 115 00:07:09,500 --> 00:07:12,900 Tonight? Are you sure? 116 00:07:12,800 --> 00:07:14,800 Yeah, I just- 117 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 I just want everyone to know, you know? 118 00:07:17,700 --> 00:07:20,200 So when the moment's right... 119 00:07:20,100 --> 00:07:22,300 we'll just-we'll tell 'em all. 120 00:07:22,300 --> 00:07:25,000 This is so awesome! 121 00:07:25,000 --> 00:07:27,700 And then,just in case, we'll run like hell. 122 00:07:29,200 --> 00:07:31,500 - I probably won't wait for you. - Oh, okay. Yeah. 123 00:07:38,000 --> 00:07:40,500 That's a beautiful table, Kitty. 124 00:07:40,500 --> 00:07:44,700 Well, thank you, Daddy. So glad that you and Mom could be here. 125 00:07:44,600 --> 00:07:46,900 Well, we have to eat somewhere. 126 00:07:48,100 --> 00:07:51,900 And, Mom, I know that we have had our ups and downs... 127 00:07:51,700 --> 00:07:54,000 but in honor of this special day... 128 00:07:53,900 --> 00:07:56,900 I would like to tell you that I am thankful... 129 00:07:56,800 --> 00:08:00,200 that you are my mother, and I love you. 130 00:08:04,600 --> 00:08:06,900 Isn't there something you would like to tell me? 131 00:08:08,300 --> 00:08:10,400 Actually, I would like some more tea. 132 00:08:12,700 --> 00:08:16,000 I'll try and slip some booze in there... 133 00:08:15,900 --> 00:08:18,000 in the interest of a happy holiday. 134 00:08:22,500 --> 00:08:24,600 So, Thanksgiving. 135 00:08:24,600 --> 00:08:27,500 We celebrate the subjugation of an indigenous people... 136 00:08:27,500 --> 00:08:30,800 with yams and Underdog floats. 137 00:08:30,700 --> 00:08:33,500 Yeah. I'm mostly celebrating my pretty new dress. 138 00:08:34,700 --> 00:08:37,300 And so much for talking. 139 00:08:39,100 --> 00:08:42,200 May I wet your whistle, grandpa? 140 00:08:42,000 --> 00:08:44,600 Gonna have to say yes to that. 141 00:08:45,600 --> 00:08:47,900 Well, cannot let this go to waste. 142 00:08:47,800 --> 00:08:50,800 When did they get a houseboy? 143 00:08:54,500 --> 00:08:57,900 ( Pounding ) 144 00:08:58,900 --> 00:09:01,200 Happy Thanksgiving, Mrs. Forman. 145 00:09:01,200 --> 00:09:03,300 This is my date Carol. 146 00:09:03,300 --> 00:09:05,300 Ms. McGee? 147 00:09:10,000 --> 00:09:11,900 Kelso... 148 00:09:11,900 --> 00:09:14,400 you're dating my math teacher? 149 00:09:14,400 --> 00:09:16,700 No. No, no, no. We're not dating. 150 00:09:16,600 --> 00:09:18,700 We just have a relationship... 151 00:09:18,600 --> 00:09:21,900 that I thought we agreed to keep a secret? 152 00:09:23,100 --> 00:09:25,400 Well, um, welcome. 153 00:09:25,300 --> 00:09:28,400 Michael, she is 1 0 years older than you. 154 00:09:28,300 --> 00:09:31,000 Oh, no, no. Nine and five-twelfths. 155 00:09:31,000 --> 00:09:33,800 - ( Laughs ) She taught me that. - Ooh! 156 00:09:33,700 --> 00:09:35,600 - Very good, Michael. - Thank you. 157 00:09:35,600 --> 00:09:37,500 Okay. 158 00:09:37,600 --> 00:09:40,300 Kelso, how could you bring her? 159 00:09:40,200 --> 00:09:44,200 Oh, relax, man. She's not going to quiz you or anything. 160 00:09:44,100 --> 00:09:47,900 But if she does, the square root of zero is zero. 161 00:09:47,800 --> 00:09:51,800 She got me with that last night, earned herself a free massage. 162 00:09:53,700 --> 00:09:57,300 Um, Ms. McGee, being that it's a holiday and all... 163 00:09:57,200 --> 00:10:00,100 there are certain math-related... 164 00:10:00,100 --> 00:10:02,700 failing-type things I'd rather not talk about. 165 00:10:02,700 --> 00:10:06,300 I hear you. There are certain things I'd like to keep quiet too. 166 00:10:06,200 --> 00:10:09,300 So if anyone from the school board should ask... 167 00:10:09,300 --> 00:10:11,800 I came alone, and I left before dessert. 168 00:10:14,000 --> 00:10:16,300 Eric, maybe we should wait on the big announcement... 169 00:10:16,300 --> 00:10:18,200 now that your math teacher is here. 170 00:10:18,200 --> 00:10:20,100 Oh, no, Donna. We don't have to worry... 171 00:10:20,100 --> 00:10:22,100 'cause she's not my math teacher today. 172 00:10:22,100 --> 00:10:24,600 Today she's a cradle-robbing slut. 173 00:10:24,500 --> 00:10:27,700 - Yea, student-teacher relationships! - Yea! 174 00:10:28,800 --> 00:10:32,200 Hey, Laurie. Long time no doin' it. 175 00:10:34,300 --> 00:10:36,600 Maybe for you. 176 00:10:36,600 --> 00:10:40,500 So, what time is your date gonna let you out for recess? 177 00:10:41,800 --> 00:10:45,300 Nice try, Laurie. There's no recess today. It's Thanksgiving! 178 00:10:47,600 --> 00:10:50,100 Wow, Laurie. 179 00:10:50,100 --> 00:10:53,800 ( Laughs ) Yeah, me and her really had something, huh? 180 00:10:53,600 --> 00:10:56,100 Yeah. Ointment took care of that, though, right? 181 00:10:58,400 --> 00:11:00,400 Yeah. 182 00:11:01,500 --> 00:11:03,500 ( Chattering ) 183 00:11:03,400 --> 00:11:06,300 This looks great. 184 00:11:06,200 --> 00:11:09,900 Here you go. One for Burt and one for Ernie. 185 00:11:12,100 --> 00:11:15,600 I'm calling you Ernie now because you look like the Muppet. 186 00:11:15,500 --> 00:11:17,700 I didn't ask for a drink. 187 00:11:17,700 --> 00:11:20,100 I didn't ask to be born in a field. 188 00:11:20,000 --> 00:11:22,500 But you fought back against adversity... 189 00:11:22,500 --> 00:11:25,000 just like your Indian brothers. 190 00:11:25,000 --> 00:11:27,300 What is he, Cherokee? 191 00:11:30,500 --> 00:11:32,400 ( Singsongy ) Gobble, gobble, gobble. 192 00:11:32,500 --> 00:11:34,600 It's time to carve the turkey. 193 00:11:34,500 --> 00:11:36,800 ( Giggling ) Red. 194 00:11:36,700 --> 00:11:39,900 Actually, Kitty, I think this is Eric's year. 195 00:11:39,700 --> 00:11:44,100 Seems like he's growing up and finally buckling down. 196 00:11:44,000 --> 00:11:46,600 Here you go, Son. 197 00:11:46,600 --> 00:11:48,700 Wow. 198 00:11:48,700 --> 00:11:50,700 Okay. 199 00:11:50,600 --> 00:11:55,500 Well, in that case, I would like to make a... kind of announcement. 200 00:11:55,400 --> 00:11:58,700 Check it out.! I'm bread man. 201 00:11:58,600 --> 00:12:00,500 Shut up! Eric's talking. 202 00:12:00,600 --> 00:12:02,700 Go ahead, honey. 203 00:12:03,600 --> 00:12:05,500 Okay. 204 00:12:05,500 --> 00:12:08,700 Well, I'm really glad that my family's here and my friends... 205 00:12:08,600 --> 00:12:11,200 and, well, even my math teacher. 206 00:12:11,200 --> 00:12:15,000 Because, uh, something happened a few days ago that I'd like to share with everyone. 207 00:12:14,800 --> 00:12:16,700 Eric, we agreed this isn't the time. 208 00:12:16,600 --> 00:12:18,600 - No. No, I meant- - Not the time for what? 209 00:12:18,600 --> 00:12:21,700 To talk about how he's failing math. 210 00:12:22,700 --> 00:12:26,100 - What? - Fez, what the hell? 211 00:12:26,900 --> 00:12:29,800 I've been drinking. 212 00:12:29,800 --> 00:12:33,000 Mr. Forman, you did sign the failing notice. 213 00:12:33,000 --> 00:12:35,300 I didn't sign- 214 00:12:35,200 --> 00:12:38,000 You forged my name? 215 00:12:37,800 --> 00:12:43,200 Wow. I really picked the right day to come home, huh? 216 00:12:46,500 --> 00:12:48,400 Okay, um... 217 00:12:48,400 --> 00:12:50,400 who likes dark meat? 218 00:12:50,500 --> 00:12:54,300 Hey, who doesn't? Am I right, ladies? 219 00:12:55,700 --> 00:12:57,800 Oh, Lord. 220 00:13:14,300 --> 00:13:17,100 So you lied to me about school. 221 00:13:17,100 --> 00:13:20,000 Now, it wasn't a lie so much as a... 222 00:13:19,900 --> 00:13:22,000 misdirection, really. 223 00:13:23,300 --> 00:13:25,200 We'll talk about this later. 224 00:13:25,200 --> 00:13:28,600 Well, Laurie, looks like a seat just opened up for you. 225 00:13:28,500 --> 00:13:30,500 Come on over and grab a biscuit. 226 00:13:33,500 --> 00:13:36,300 Forty-two minutes and I'm back on top. 227 00:13:38,100 --> 00:13:41,500 So, that was kind of a mess. 228 00:13:41,500 --> 00:13:44,000 Oh, no. That's what I wanted to happen. 229 00:13:44,800 --> 00:13:47,500 Burt, honey, pass me your plate. 230 00:13:48,800 --> 00:13:50,800 Burtikins. 231 00:13:51,600 --> 00:13:53,600 - Burt! - I'm up. 232 00:13:54,600 --> 00:13:56,700 Bob, you know what Eric's problem is? 233 00:13:56,700 --> 00:13:58,900 All that time he's spending with your daughter. 234 00:13:58,900 --> 00:14:00,800 Hey, Donna ain't the problem. 235 00:14:00,800 --> 00:14:06,000 Eric's the one who corrupted her up so dirty, I had to send her to Catholic school. 236 00:14:05,900 --> 00:14:08,200 How could he be failing math? 237 00:14:08,200 --> 00:14:10,700 Kitty, I'm sure he did the best he could. 238 00:14:10,600 --> 00:14:13,900 For someone who was held too long as a baby. 239 00:14:15,000 --> 00:14:18,300 I bet that explains why he hit puberty so late too. 240 00:14:18,300 --> 00:14:21,000 No. That was because of your mother's smoking. 241 00:14:25,000 --> 00:14:30,500 Fez, I know you've only spoken English for a couple weeks now, but... 242 00:14:30,200 --> 00:14:33,100 could you have learned the words, ''Don't tell my dad''? 243 00:14:33,100 --> 00:14:35,000 ''Don't,'' a contraction meaning ''do not''... 244 00:14:35,000 --> 00:14:37,600 and ''tell my dad,'' meaning shut up? 245 00:14:38,800 --> 00:14:42,100 Okay, right there, you just told me not to shut up. 246 00:14:42,000 --> 00:14:44,600 It's a wonder you're not failing English too. 247 00:14:44,600 --> 00:14:47,100 Crack a book, you lazy son of a bitch. 248 00:14:48,200 --> 00:14:50,200 So, guys... 249 00:14:50,100 --> 00:14:52,200 Ms. McGee. ( Laughs ) 250 00:14:52,200 --> 00:14:55,900 Pretty nice, huh? If they put one of her in every classroom... 251 00:14:55,900 --> 00:14:59,500 I'd never skip school again, if you know what I mean. 252 00:14:59,400 --> 00:15:01,900 I mean, I'm doin' it with my teacher! 253 00:15:01,800 --> 00:15:04,900 Oh, shh! It's a secret. 254 00:15:05,800 --> 00:15:07,800 I've never been with a teacher. 255 00:15:07,800 --> 00:15:11,000 But I was with the post-office lady. That was cool. 256 00:15:11,000 --> 00:15:14,500 I got a hundred free stamps and a monster roll of tape. 257 00:15:14,300 --> 00:15:18,000 I like older women. They always got something smart to say. 258 00:15:19,900 --> 00:15:22,200 ( Stereo:Soft Rock ) 259 00:15:22,200 --> 00:15:26,200 I think I could probably fit inside of a record player. 260 00:15:26,200 --> 00:15:28,500 That's gotta sound good in there. 261 00:15:28,400 --> 00:15:30,800 Inside of a record player? 262 00:15:32,600 --> 00:15:34,700 I miss dating Kelso. 263 00:15:34,700 --> 00:15:36,700 The guys I'm with now, they're so- 264 00:15:36,700 --> 00:15:38,800 I don't know. What's the word? 265 00:15:38,800 --> 00:15:41,000 Married. 266 00:15:41,000 --> 00:15:44,500 Hey, you and Kelso didn't date. 267 00:15:44,400 --> 00:15:46,600 You're just a tramp he cheated with. 268 00:15:46,500 --> 00:15:50,100 And you contaminated him so much, I ended up with Steven... 269 00:15:50,100 --> 00:15:52,400 who I love being with. 270 00:15:52,300 --> 00:15:54,400 So thank you. 271 00:15:55,200 --> 00:15:57,100 Wow. I'm the only one here... 272 00:15:57,100 --> 00:15:59,200 who's never been with Kelso. 273 00:15:59,200 --> 00:16:01,300 Which makes me wanna say, ''Ew!'' 274 00:16:01,300 --> 00:16:03,500 And also, ''Thank God.'' 275 00:16:04,900 --> 00:16:06,900 But you, I mean, you're a teacher. 276 00:16:06,900 --> 00:16:09,700 Can't you get in trouble for dating a student? 277 00:16:09,600 --> 00:16:12,400 Hey, let 'em come and get me. 278 00:16:12,200 --> 00:16:14,200 He's 1 8. 279 00:16:14,200 --> 00:16:16,100 I make $1 1 ,000 a year. 280 00:16:16,200 --> 00:16:18,800 I deserve a little something. 281 00:16:24,500 --> 00:16:27,000 So, that was one rootin'-tootin'... 282 00:16:26,900 --> 00:16:29,700 big, old crap of a day, huh? 283 00:16:29,500 --> 00:16:31,600 Yep. Pretty much. 284 00:16:31,500 --> 00:16:34,300 I just really wanted to tell people that we were engaged. 285 00:16:34,300 --> 00:16:36,300 Know what? Maybe it'd be easier... 286 00:16:36,200 --> 00:16:39,100 if we just showed up next Thanksgiving with a kid. 287 00:16:41,700 --> 00:16:43,700 Hey, thanks for dinner, Kitty. 288 00:16:43,700 --> 00:16:46,800 I'll remember to wear my stretch pants next time. 289 00:16:46,600 --> 00:16:49,900 Oh, let me know if you find that button. 290 00:16:49,800 --> 00:16:53,600 Good night. I apologize if my being here upset you. 291 00:16:53,400 --> 00:16:57,800 No, no, no. I- I just feel you being seen out with a student... 292 00:16:57,700 --> 00:17:00,900 is- it's just awfully bad principle. 293 00:17:00,800 --> 00:17:03,700 He doesn't care. He's dating a cheerleader. 294 00:17:06,000 --> 00:17:08,600 Burt. Burtie Bear. 295 00:17:09,900 --> 00:17:12,700 - Burt! - Grandma, let me. 296 00:17:14,700 --> 00:17:17,100 - Grandpa! - I'm up! 297 00:17:18,800 --> 00:17:21,800 My goodness, you are going to make some lucky man... 298 00:17:21,700 --> 00:17:24,100 a wonderful wife! 299 00:17:24,100 --> 00:17:26,200 Oh, my God. 300 00:17:26,200 --> 00:17:28,200 That's where Laurie gets her mean streak. 301 00:17:28,200 --> 00:17:31,300 It's not from delightful me. It's from my evil mother! 302 00:17:32,500 --> 00:17:34,500 So evil skips a generation. 303 00:17:36,000 --> 00:17:39,100 So that means that my granddaughter... 304 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 is gonna be the devil. 305 00:17:40,900 --> 00:17:43,900 Well, don't worry. Because no woman's gonna wanna bear your idiot kids... 306 00:17:43,900 --> 00:17:45,800 if you can't even pass math. 307 00:17:47,700 --> 00:17:50,100 How could you forge my signature? 308 00:17:50,000 --> 00:17:52,900 - Here comes yelling. - Yeah. I don't wanna hear this. 309 00:17:52,900 --> 00:17:55,600 I'll help with the dishes. 310 00:17:55,600 --> 00:17:58,000 And I'll take these half-empty glasses. 311 00:17:58,000 --> 00:18:00,600 Okay. No, no. You've had enough. 312 00:18:00,500 --> 00:18:02,400 Eric. 313 00:18:02,400 --> 00:18:04,500 What the hell is wrong with you? 314 00:18:04,500 --> 00:18:07,200 He doesn't understand consequences, Daddy. 315 00:18:07,000 --> 00:18:09,100 Well, maybe he'll understand this. 316 00:18:09,100 --> 00:18:12,800 From now on, every time you disobey me... 317 00:18:12,800 --> 00:18:15,900 or lie to me or do anything that pisses me off... 318 00:18:15,800 --> 00:18:18,000 you're gonna pay me money. 319 00:18:19,400 --> 00:18:23,500 Pay you? Wait, you're fining me? 320 00:18:23,400 --> 00:18:27,100 It's like giving him tickets for being dumb. 321 00:18:27,000 --> 00:18:31,600 Okay, okay. I think we're forgetting about a time-tested punishment. 322 00:18:31,400 --> 00:18:34,500 There's your foot. Here's my ass. Swing away. 323 00:18:35,700 --> 00:18:37,600 Well, it obviously doesn't work. 324 00:18:37,600 --> 00:18:40,500 So, for forging my name... 325 00:18:40,500 --> 00:18:42,600 you owe me 30 bucks. 326 00:18:46,400 --> 00:18:48,500 Daddy, can I borrow $30? 327 00:18:48,500 --> 00:18:51,200 - Sure, kitten. - Wha- 328 00:18:51,200 --> 00:18:54,200 Laurie, your grandparents are sleeping in your room. 329 00:18:54,200 --> 00:18:58,000 So you take Eric's room, and the math whiz can ride the couch. 330 00:19:01,900 --> 00:19:06,000 Well, another Thanksgiving come and gone. 331 00:19:05,900 --> 00:19:08,300 Certainly an eventful day, hmm? 332 00:19:08,300 --> 00:19:11,200 Yeah. But with our ungrateful daughter... 333 00:19:11,100 --> 00:19:14,300 that dumb-ass son... 334 00:19:14,200 --> 00:19:16,800 and a drunk foreign kid, I'd say... 335 00:19:18,700 --> 00:19:21,500 actually, it was a little better than last year. 336 00:19:25,600 --> 00:19:29,000 - I know we're young. - But we're totally in love. 337 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 And we just want you to know... 338 00:19:31,000 --> 00:19:33,100 - we're engaged! - We're engaged! 339 00:19:37,400 --> 00:19:39,600 - Feels good to tell someone. - Yeah. 340 00:19:39,600 --> 00:19:41,600 I think they're happy for us. 341 00:19:44,200 --> 00:19:46,200 Look, Schotzie's celebrating. 342 00:19:58,900 --> 00:20:01,400 ( Camera Shutter Clicking ) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net