1 00:00:09,136 --> 00:00:12,663 مارو نگاه شبيه يکي از نقاشي هاي نرمن راک ول شديم 2 00:00:12,739 --> 00:00:15,902 مامان داره صبحانه مياره ، بابا داره روزنامه ميخونه 3 00:00:15,976 --> 00:00:19,241 و برادر اريک تلاش ميکنه که يه کبودي زشت بنفش رو پنهون کنه 4 00:00:19,313 --> 00:00:23,716 چي؟ کبودي؟ من کبودي ندارم 5 00:00:23,784 --> 00:00:27,379 ميدوني اريک کبودي ادم رو به چيزاي منحرف ميکشونه 6 00:00:28,989 --> 00:00:32,117 تورو خدا نزار دانا گردنتو ببوسه 7 00:00:34,127 --> 00:00:36,061 اون دختر خوبيه 8 00:00:36,129 --> 00:00:39,462 من کبودي ندارم داشتم از اتو مو استفاده ميکردم 9 00:00:42,202 --> 00:00:44,727 خو ميشه يه نگاهي بهش بندازم 10 00:00:44,805 --> 00:00:47,330 اوه مامان 11 00:00:47,407 --> 00:00:50,774 رد يادته اون موقعه ها- نه ، توهم يادت نيست- 12 00:00:52,813 --> 00:00:56,010 اوکي 13 00:00:56,083 --> 00:01:00,213 خوب لوري از ليست کاراي امروزت چه خبر؟- ليست کارام؟- 14 00:01:00,287 --> 00:01:02,346 يک ليست براي هدف هات و کارات 15 00:01:02,422 --> 00:01:05,823 يکي که احساس شادي کن وقتي بدستشون مياري 16 00:01:06,827 --> 00:01:09,318 اريک تو بهش بگو 17 00:01:09,396 --> 00:01:14,265 مامان بيخيال آروم باش من هنوز دارم خودم با شرايط اينکه برگشتم خونه وقف ميدم 18 00:01:14,334 --> 00:01:17,565 آره از کالج بيرون شدن خيلي خسته کننده است 19 00:01:18,605 --> 00:01:22,006 اريک- اينکه خيلي خوب بود- 20 00:01:22,075 --> 00:01:24,509 لوري تمام کاري که ميکني اينکه بشيني و نگاه تلوزيون کني 21 00:01:24,578 --> 00:01:26,944 بايد بري بيمارستان و داوطلب بشي 22 00:01:27,014 --> 00:01:28,845 حق با اونه لوري- بابا- 23 00:01:32,486 --> 00:01:35,455 ميدوني من فکر ميکنم اريک به ليست کار نياز داره نگاه گردنش کن 24 00:01:35,522 --> 00:01:39,083 اين علامت تولده از وقتي متولد شدم هست 25 00:01:39,159 --> 00:01:41,252 صبح بخير کلاس 26 00:01:41,328 --> 00:01:43,990 صبح بخير يتيم- صبح بخير- 27 00:01:45,299 --> 00:01:47,859 چيز ديگه اي نيست؟ 28 00:01:47,935 --> 00:01:49,869 جنده 29 00:01:49,937 --> 00:01:52,371 مامان اون بهم ميگه جنده 30 00:01:52,439 --> 00:01:54,373 آره 31 00:01:54,441 --> 00:01:58,537 استيون عزيزم تو براي کافي خيلي جووني يکم آبميوه بخور 32 00:01:58,612 --> 00:02:01,342 خانوم فورمن من به کافي نياز دارم 33 00:02:01,415 --> 00:02:04,407 پسرتون تمام شب منو بيدار نگه داشته و درمورد کبوديش لاف زده 34 00:02:04,607 --> 00:02:04,807 P 35 00:02:05,007 --> 00:02:05,207 PA 36 00:02:05,407 --> 00:02:05,607 PAN 37 00:02:05,807 --> 00:02:06,007 PAND 38 00:02:06,207 --> 00:02:06,407 PANDA 39 00:02:06,607 --> 00:02:09,607 PANDA_ 40 00:02:09,807 --> 00:02:12,807 تيم ترجمه TvCenter تقديم ميکند 41 00:02:13,007 --> 00:02:15,507 قسمت چهارم از فصل دوم لوري و پرفسور 42 00:02:42,856 --> 00:02:46,451 اوکي اريک هرکاري ميکني يقه اسکي نپوش واسه مدرسه 43 00:02:46,526 --> 00:02:48,460 اوکي؟ اين حقيقته 44 00:02:48,528 --> 00:02:50,723 آره يا ميتوني با يه شالگردن دکوري بري 45 00:02:50,797 --> 00:02:52,765 ممنون 46 00:02:54,167 --> 00:02:56,601 به همه درمورد کبوديت گفتي؟ 47 00:02:56,670 --> 00:02:59,366 خوب همه يه جورايي ميتونن ببين خون آشام 48 00:03:01,375 --> 00:03:04,071 لوري يه کاري کرد امروز 49 00:03:04,144 --> 00:03:07,045 آره ، منم اومدم همون کارو کردم 50 00:03:07,114 --> 00:03:10,049 دقيقا شکافتي منو 51 00:03:10,117 --> 00:03:13,052 خيلي خوب فورمن آره منظورت اينه 52 00:03:13,120 --> 00:03:15,054 بايد اينجوري ميگفتم 53 00:03:15,122 --> 00:03:19,559 من از هم اتاقي شدن با تو و تمام مايع ها و گازهاي حال بهم زنت متنفرم 54 00:03:19,626 --> 00:03:22,720 و تو خيلي خيالبافي هايد 55 00:03:22,796 --> 00:03:26,357 ببخشين ميشه يه کبودي داشته باشم 56 00:03:27,868 --> 00:03:29,529 نه 57 00:03:29,603 --> 00:03:31,935 خواهش ميکنم- نه!- 58 00:03:32,005 --> 00:03:33,472 جکي؟- نه- 59 00:03:33,540 --> 00:03:35,474 خواهش ميکنم- نه!- 60 00:03:35,542 --> 00:03:38,067 خوب 61 00:03:38,145 --> 00:03:42,081 شما دوتا کاراي ميکنين که مرداتون خواهش کنن 62 00:03:42,149 --> 00:03:44,140 خوب فز هم مرده ديگه 63 00:03:45,285 --> 00:03:48,311 چرا از اون خواهش نميکنين؟ 64 00:03:48,388 --> 00:03:50,322 چرا؟ 65 00:03:50,390 --> 00:03:52,756 جکي يه کبودي بهش بده 66 00:03:54,628 --> 00:03:57,290 اوکي من ميرم خونه- منم- 67 00:03:57,364 --> 00:03:59,298 بايد با مامانم برم خريد 68 00:03:59,366 --> 00:04:01,732 يه خيلي مهم شده که ما باهم دوست باشيم 69 00:04:01,802 --> 00:04:04,896 چه اتفاقي افتاده؟- داره کتاب ميخونه- 70 00:04:04,971 --> 00:04:07,735 ميخونه، لعنتي کي ميخوان ياد بگيرن؟ 71 00:04:09,176 --> 00:04:12,668 بالاخره من فکر ميکردم جکي هيچ وقت نميره 72 00:04:14,314 --> 00:04:16,248 کلسو داري چيکار ميکني؟ 73 00:04:16,316 --> 00:04:19,251 من يه لحظه سکسي از لوري ميخوام 74 00:04:19,319 --> 00:04:21,879 ميخوام از عشق ممنوعمون جشن بگيرم 75 00:04:21,955 --> 00:04:23,684 با شرتاش 76 00:04:25,692 --> 00:04:28,684 شرتاتو بردارو برو خونه 77 00:04:30,030 --> 00:04:32,692 مرد بيخيال اون شرت مادرمه 78 00:04:37,370 --> 00:04:40,305 اوکي فورمن نميخوام بهت بگم چطوري زندگي کن 79 00:04:40,373 --> 00:04:42,841 ولي اگه يه نفري شرتاي مامانمو دست ميزد 80 00:04:44,177 --> 00:04:47,510 هايد مگه همه به شرت هاي مامانت دست نزدن؟ 81 00:04:48,515 --> 00:04:50,506 کون سوزي 82 00:04:53,353 --> 00:04:55,878 مرد ولي اون کون سوزي بود تو بايد 83 00:04:55,956 --> 00:04:57,890 اوکي فورمن من يه راه حل دارم 84 00:04:57,958 --> 00:05:01,485 براي اين دردي که توي باسنمه درمورد اتاق 85 00:05:01,561 --> 00:05:04,325 تو برو يه جا ديگه 86 00:05:04,397 --> 00:05:06,661 از اتاق خودم؟- آره- 87 00:05:06,733 --> 00:05:08,667 خوب اين اتفاق نميوفته 88 00:05:08,735 --> 00:05:11,795 هي باشه من ميرم بيرون 89 00:05:11,872 --> 00:05:13,635 هنوز دوستيم؟ 90 00:05:13,707 --> 00:05:15,641 وقت نياز دارم کنار بيام 91 00:05:16,710 --> 00:05:18,644 اوکي اينا ماله لوري نه؟ 92 00:05:18,712 --> 00:05:22,204 کلسو ، دقيقا ميخواي با اينا چيکار کني؟ 93 00:05:23,817 --> 00:05:26,342 فقط...نگاشون کنم 94 00:05:26,419 --> 00:05:31,083 کلسو تاحالا توجه کردي لوري و اريک چشماشون شبيه همه 95 00:05:31,158 --> 00:05:35,094 پس اگه کاري داري با لوري انجام ميده و اون شايد کلاه بپوشه 96 00:05:35,162 --> 00:05:38,154 يه جورايي داري با اريک هم همون کارو انجام ميدي 97 00:05:47,507 --> 00:05:49,498 اوکي باي 98 00:06:05,125 --> 00:06:08,720 خوب اينجاييم 99 00:06:08,795 --> 00:06:11,229 باهم دوباره 100 00:06:11,298 --> 00:06:14,734 آره من عاشق وقتاييم که باهم ميگذرونيم دانا 101 00:06:14,801 --> 00:06:17,736 تو کتاب جديدم مادرهايمان ، خودمان 102 00:06:17,804 --> 00:06:19,738 ميگه ما بايد دوست هاي خوبي باشيم 103 00:06:19,806 --> 00:06:22,240 بايد بهم گوش کنيم 104 00:06:22,309 --> 00:06:24,800 پدر احمقت هيچ وقت گوش نميده 105 00:06:26,546 --> 00:06:29,845 چيز ديگه درمورد توهين کردن به پدر من ننوشته توي کتاب جديدت؟ 106 00:06:29,916 --> 00:06:33,079 نميدونم من فقط فصل يکشو خوندم 107 00:06:35,088 --> 00:06:38,080 اوه اوکي پس درمورد بابا ديگه حرف نميزنيم 108 00:06:39,626 --> 00:06:42,652 نظرت درمورد کفش هايي که واست خريدم چي بود؟- عالي بودن- 109 00:06:42,729 --> 00:06:45,425 خيلي خوبه چون بابات يه احمقه 110 00:07:15,395 --> 00:07:17,829 کلسو لباس زيرتو برداشت 111 00:07:17,897 --> 00:07:19,831 اون ...سوميش بود 112 00:07:19,899 --> 00:07:21,890 اههه 113 00:07:28,341 --> 00:07:30,309 کنترل رو بده من 114 00:07:30,377 --> 00:07:33,369 تو هم يه دليل بده که چرا نبايد اتيشت بزنم 115 00:07:50,297 --> 00:07:52,595 خيلي خوب لوري بهترين ضربه ات رو بزن 116 00:07:54,567 --> 00:07:57,536 اوه رد ما درمورد اين صحبت کرديم بزار بره 117 00:08:01,808 --> 00:08:05,801 سلام لوري من معذرت خواهي ميکنم براي اينکه بدون علام قبلي اومدم 118 00:08:05,879 --> 00:08:07,813 ولي من- بابا ، مامان- 119 00:08:07,881 --> 00:08:11,681 اين پرفسور استارکه اون استاد تاريخ هنرمه 120 00:08:11,751 --> 00:08:14,879 خوب درواقعه من استاد روانشناسي هستم 121 00:08:14,954 --> 00:08:18,219 خوب هرچي يادش دادين اون تجديد شده 122 00:08:18,291 --> 00:08:20,225 اريک! 123 00:08:20,293 --> 00:08:23,558 پس شما از دانشگاه ويسکانسين هستين 124 00:08:23,630 --> 00:08:26,428 اومدين اينجا که پولمو پس بدين؟ 125 00:08:26,499 --> 00:08:29,229 خوب راستيتش اومدم اينجا به خاطر لوري 126 00:08:29,302 --> 00:08:32,669 آره اون اومده منو ببينه که برگردونه به دانشگاه 127 00:08:33,740 --> 00:08:35,674 واقعا؟ لطفا 128 00:08:35,742 --> 00:08:38,677 بشينين مريم قهوه و کيک درست کنم 129 00:08:38,745 --> 00:08:41,873 من کيک قهوه و قهوه درست ميکنم 130 00:08:41,948 --> 00:08:45,679 اوه ، واقعا ، ميتونين ببرش گردونين به دانشگاه و از خونه من خارجش کنين؟ 131 00:08:45,752 --> 00:08:48,721 خوب من تمام تلاشمو ميکنم 132 00:08:48,788 --> 00:08:51,120 خوب اين واقعا خبر خوبيه 133 00:08:51,191 --> 00:08:53,489 اين بهترين خبريه که تاحالا شنيدم 134 00:08:53,560 --> 00:08:55,494 آره واقعا 135 00:08:55,562 --> 00:08:57,860 من ميخوام لوري رو برگردونم به دانشگاه 136 00:08:57,931 --> 00:08:59,865 پرفسور ، سوال دارم 137 00:08:59,933 --> 00:09:02,299 دقيقا چقدر بدن دانش آموزتون موثر... 138 00:09:02,369 --> 00:09:04,803 که ميخواين تلاش کنين اين گاو احمق رو برگردونين... 139 00:09:04,871 --> 00:09:06,805 اريک- اوکي- 140 00:09:06,873 --> 00:09:08,807 شيرين زبون نباش 141 00:09:08,875 --> 00:09:10,809 ما ... مهمون داريم 142 00:09:10,877 --> 00:09:12,674 آره آره برو قهوه درست کن 143 00:09:12,746 --> 00:09:14,646 نترسونش اون تنها اميدمونه 144 00:09:14,714 --> 00:09:16,648 پس.... 145 00:09:16,716 --> 00:09:18,650 شايد بتونين واسه شام بمونين 146 00:09:18,718 --> 00:09:21,152 چرا که نه ، ممنون واقعا خوب ميشه 147 00:09:21,221 --> 00:09:24,054 فکر کنم اين رنگا واسه شماست 148 00:09:24,124 --> 00:09:26,058 آره 149 00:09:26,126 --> 00:09:30,028 اين رنگاي جلو در ما نيست؟ 150 00:09:30,096 --> 00:09:33,361 آره اينا رنگاي بلند شده در جلويي خونتون بودن 151 00:09:33,433 --> 00:09:37,836 سو ...منم کندمشون و فکر کنم يکم حساسم 152 00:09:41,241 --> 00:09:43,869 روانشانسي ؟ آره آره- 153 00:09:43,943 --> 00:09:46,275 نقاط ضعف آدما واقعا متحيرم ميکنه 154 00:09:54,888 --> 00:09:56,879 سلام بابا- شما دوتا کجا بودين- 155 00:09:58,224 --> 00:10:01,159 مامان برام کفش خريد قشنگ نيستن 156 00:10:01,227 --> 00:10:03,161 اوه 157 00:10:03,229 --> 00:10:06,130 اون برات کفش خريد با پول من 158 00:10:07,534 --> 00:10:11,231 پس رسما من برات کفش خريدم 159 00:10:11,304 --> 00:10:13,795 نه بابا من براش کفش خريدم 160 00:10:14,908 --> 00:10:17,138 برو تو ماشين دانا 161 00:10:17,210 --> 00:10:19,508 ميخوام برات يه چيزي بخرم 162 00:10:19,579 --> 00:10:22,047 بابا من مشق دارم و... 163 00:10:22,115 --> 00:10:24,447 تو بابات رو دوست داري؟ 164 00:10:26,820 --> 00:10:28,845 آره بزن بريم 165 00:10:30,256 --> 00:10:33,419 به نظر مياد داري با يه احمق بزرگ ميري خريد 166 00:10:48,208 --> 00:10:50,199 من فکر نميکنم 167 00:10:55,715 --> 00:10:59,082 اريک برو مغازه واسم سه پوند گوشت چرخ کرده بخر 168 00:10:59,152 --> 00:11:02,519 مامان ببين قبل از اينکه گوشت حروم کني 169 00:11:02,589 --> 00:11:05,524 اين يارو لوري رو به کالج برنميگردونه 170 00:11:05,592 --> 00:11:07,651 اون احمق و شيطان صفته 171 00:11:09,762 --> 00:11:12,287 بيشتر احمق 172 00:11:12,365 --> 00:11:14,299 اريک اون احمق نيست 173 00:11:14,367 --> 00:11:17,825 اون فقط... اون يه ...مخصوص... 174 00:11:17,904 --> 00:11:19,895 فقط برو 175 00:11:21,608 --> 00:11:23,599 هايد 176 00:11:25,445 --> 00:11:27,879 اوه عزيزم فقط اتاق رو با اريک تقسيم کن 177 00:11:27,947 --> 00:11:30,381 نه ممنون من خوبم 178 00:11:40,426 --> 00:11:42,155 اوه 179 00:11:48,935 --> 00:11:50,926 مچشو گرفتم 180 00:11:56,876 --> 00:11:59,436 نههه!- آره- 181 00:11:59,511 --> 00:12:03,641 لوري و استادش توي گاراژ لب ميگرفتن مثه سگاي گرسنه ، خيلي حال بهم زن بود 182 00:12:03,716 --> 00:12:07,777 نه نه ، ميدوني چرا چون لوري با هيچ آدم پيري حال نميکنه 183 00:12:07,853 --> 00:12:09,787 اون اينکارو نميکنه 184 00:12:09,855 --> 00:12:11,789 نه راست مرد 185 00:12:11,857 --> 00:12:15,793 من وقتي طبقه بالا بودم و داشتم تختم رو را مينداختم ديدمشون 186 00:12:15,861 --> 00:12:17,886 شبيه فيلم پورن زنده بود 187 00:12:19,164 --> 00:12:22,099 ولي پورن خوب نه اون واقعا پيره 188 00:12:22,167 --> 00:12:24,931 شبيه پورن بد و قديمي بود 189 00:12:26,939 --> 00:12:29,874 مايکل چرا تو اينقدر اهميت ميدي که لوري استادش رو بوسيده 190 00:12:29,942 --> 00:12:32,536 آره کلسو به تو چه ربطي داره؟ 191 00:12:33,545 --> 00:12:35,445 خوب 192 00:12:35,514 --> 00:12:37,448 چون 193 00:12:37,516 --> 00:12:40,451 ميبينيد که اشتباه يه شخص پير 194 00:12:40,519 --> 00:12:43,454 با يه دانشجو بيگناه و جوانش بريزه رو هم 195 00:12:43,522 --> 00:12:45,490 خدايا تو واقعا نجيبي 196 00:12:46,492 --> 00:12:48,084 بي گناه؟ 197 00:12:48,160 --> 00:12:50,094 اريک ، توهين نباشه 198 00:12:50,162 --> 00:12:53,097 ولي خواهرت از هرزه هايي هم که اومدن بدتره 199 00:12:53,165 --> 00:12:55,929 اريک ، ميخواي اجازه بدي هرچي ميخواد بگه؟ 200 00:12:56,001 --> 00:12:58,367 آره 201 00:12:59,738 --> 00:13:01,330 هي فورمن 202 00:13:01,407 --> 00:13:04,399 متوجه شده بودي اين پشت يه اتاقه مرد؟ 203 00:13:05,411 --> 00:13:08,437 و يکم بو تعفن ميده 204 00:13:08,514 --> 00:13:10,448 عاليه 205 00:13:10,516 --> 00:13:14,316 ميتوني اون پشت بشيني زير نور چراغ و نامه هاي انتقادي به دولت بنويسي 206 00:13:14,386 --> 00:13:16,946 نه فکر نکنم اينکارو کنم 207 00:13:18,290 --> 00:13:20,224 ميدونين اينجا چي قشنگه؟ 208 00:13:20,292 --> 00:13:22,726 بالاخره من يه چيزي عليه لوري پيدا کردم 209 00:13:22,795 --> 00:13:25,889 من اونو تو دستام دارمش اون واقعا به فاک رفته 210 00:13:28,300 --> 00:13:30,962 خيلي خوب فقط با ادب باش 211 00:13:34,606 --> 00:13:37,871 ببينين ، کسي کبودي منو ديده؟ 212 00:13:40,512 --> 00:13:42,503 يکي منو دوست داره 213 00:13:44,583 --> 00:13:47,177 احمق تو خودت اينکارو کردي 214 00:13:47,252 --> 00:13:49,220 هنوز خيسه 215 00:13:49,288 --> 00:13:51,518 نه من نکردم 216 00:13:51,590 --> 00:13:53,524 يکي دوسم داره 217 00:13:53,592 --> 00:13:55,583 اين عشق يه زنه 218 00:13:57,796 --> 00:13:59,661 واقعا راست ميگم 219 00:14:04,536 --> 00:14:07,471 پيرهني که خريدم برات دوست داشتي؟ 220 00:14:09,541 --> 00:14:11,975 خيلي خوبه 221 00:14:12,044 --> 00:14:14,979 من زياد مطمئن نيستم چون تو مغازه امتحان نکردي.. 222 00:14:15,047 --> 00:14:17,038 مثل کاري که با کفشا کردي 223 00:14:22,221 --> 00:14:25,213 ميدونستم تو از پيراهن متنفري 224 00:14:29,428 --> 00:14:31,760 سوراخ خوبيه ، نه؟- عاليه- 225 00:14:31,830 --> 00:14:35,322 اين اتاق واسه وسايل آشغاليه که نميتونيم دورشون بندازيم 226 00:14:36,835 --> 00:14:39,099 مثه تو 227 00:14:39,171 --> 00:14:43,733 فورمن فقط منم يا مامان و بابات مثه منن که منو بهتر از تو دوست دارن؟ 228 00:14:45,177 --> 00:14:48,340 ميبيني ، من شوخي ميکنم تو زخم ميزني 229 00:14:48,414 --> 00:14:50,348 پسرا شام 230 00:14:50,416 --> 00:14:53,647 خيلي خوب آماده اي حال لوري رو بگيري؟ 231 00:14:53,719 --> 00:14:56,552 اوه آره 232 00:14:57,856 --> 00:14:59,847 ميخواي بترکوني ، نه؟ 233 00:14:59,925 --> 00:15:01,859 خوب اين طبيعت منه 234 00:15:01,927 --> 00:15:03,861 ببين فورمن 235 00:15:03,929 --> 00:15:06,864 تو هميشه مثه يه کفتر تو قفسي 236 00:15:06,932 --> 00:15:10,129 اين آخرين شانسته که کون سگ بزرگ رو گاز بگيري 237 00:15:10,202 --> 00:15:12,898 و نصيحت من به تو اينه که ... 238 00:15:12,971 --> 00:15:15,940 کون سگ بزرگ رو گاز بگيري 239 00:15:16,008 --> 00:15:18,841 اوکي ، چي ميشه با يه اخطار ولش کنم؟ ميدوني؟ 240 00:15:18,911 --> 00:15:20,845 فقط همين يه بار 241 00:15:20,913 --> 00:15:23,814 خوب اين انتخاب عاقلانه است 242 00:15:23,882 --> 00:15:25,645 ولي شيطاني نيست 243 00:15:25,717 --> 00:15:27,651 بايد شيطاني فکر کني مرد 244 00:15:27,719 --> 00:15:29,778 بدون بمب ( اي ) ما چي ميشديم؟ 245 00:15:29,855 --> 00:15:32,722 خوب درواقع جنگ ها همه ...- خفه شو- 246 00:15:33,792 --> 00:15:35,783 اوکي بزار يه باز بيني کنيم 247 00:15:37,396 --> 00:15:40,695 بابا اريک مجله هاي زشت زير تختش داره 248 00:15:41,900 --> 00:15:44,733 بابا اريک ديشب دزدکي رفت بيرون 249 00:15:44,803 --> 00:15:47,863 بابا من اريک رو ديدم داشت همه ابجو هاتو ميخورد 250 00:15:49,641 --> 00:15:53,634 بابا اريک کاري کرد نتونستم تمرکز کنم برا همين از دانگشاه انداختنم بيرون 251 00:15:55,747 --> 00:15:58,716 بابا اريک همه ي صابون دست منو استفاده کرده 252 00:16:05,524 --> 00:16:07,515 اوکي اون جنده مرده است 253 00:16:22,207 --> 00:16:25,142 اين خبر لوري که داره ميره 254 00:16:25,210 --> 00:16:28,543 مثه اشعه اي از طلوع خورشيده 255 00:16:28,614 --> 00:16:32,550 خوب آرزو داشتم بيشتر استادا مثه شما به دانشجوهاشون اهميت ميدادن 256 00:16:32,618 --> 00:16:36,520 گمون کنم همش وقتي شروع ميشه که تو سراشيبي ميوفتي و نميتوني ديگه طاقت بياري 257 00:16:37,556 --> 00:16:40,024 اي ديوث 258 00:16:40,092 --> 00:16:42,026 خفه شو- اوکي- 259 00:16:42,094 --> 00:16:45,222 هي فورمن؟ اوني که مردده درشت اندامه؟ 260 00:16:46,665 --> 00:16:49,828 لوري يکي از با استعداد ترين دخترهاي جوان توي کلاس منه 261 00:16:49,902 --> 00:16:52,063 من هميشه از داشتنش لذت ميبرم 262 00:16:55,741 --> 00:16:57,732 من تو مشتم دارمت 263 00:16:59,978 --> 00:17:03,311 مشکلي توي نون هست؟- نه ، چرا؟- 264 00:17:06,018 --> 00:17:08,009 اوه لوري 265 00:17:09,254 --> 00:17:11,188 من يه چيزايي ميدونم 266 00:17:11,256 --> 00:17:13,190 که تو نميدوني و من ميدونم 267 00:17:13,258 --> 00:17:15,192 ميدوني؟ 268 00:17:15,260 --> 00:17:17,194 آره ، آؤه 269 00:17:17,262 --> 00:17:21,028 بهمون بگو فورن اون وقت ما همه ميتونيم بدونيم 270 00:17:21,099 --> 00:17:23,533 تو هيچي نميدوني 271 00:17:23,602 --> 00:17:28,198 و اگه چيزي بدوني کاري ميکنم که از بدنيا اومدنت پشيمون بشي 272 00:17:28,273 --> 00:17:30,639 محض اطلاعت بگم من به خاطر بدنيا اومدنم متاسفم 273 00:17:30,709 --> 00:17:32,370 اريک! 274 00:17:32,444 --> 00:17:35,208 ديدي؟ 275 00:17:35,280 --> 00:17:39,376 خوب ، حالا اون چيزي نياز داره که به دانشگاه برگرده؟ 276 00:17:39,451 --> 00:17:42,887 خوب اون بايد با من کار کنه 277 00:17:42,955 --> 00:17:44,889 بايد يه تعهد بده به مدرسه 278 00:17:44,957 --> 00:17:47,187 اون بايد واقعا تلاش کنه 279 00:17:49,261 --> 00:17:52,924 لوري چه فکر ميکني؟ دوست داري امتحان کني 280 00:17:52,998 --> 00:17:56,263 اه مامان اون خيلي دلش ميخواد 281 00:17:57,970 --> 00:18:00,996 ميدوني بابا من امروز يه چيز خيلي جالب ديدم 282 00:18:01,073 --> 00:18:03,007 توي گاراژ 283 00:18:03,075 --> 00:18:05,009 شعله ورم کن (يه چيز تو همين مايع ها) 284 00:18:05,077 --> 00:18:07,375 شعله ورم کن شعله ورم کن 285 00:18:07,446 --> 00:18:10,882 ميدونين خيلي غافل گير کننده بود 286 00:18:10,949 --> 00:18:13,247 اوه ، اريک بگو 287 00:18:13,318 --> 00:18:15,252 من لوري رو ديدم 288 00:18:15,320 --> 00:18:18,346 من عاشق دختر شمام 289 00:18:24,129 --> 00:18:26,495 پدر- بسه بيا اينجا- 290 00:18:30,736 --> 00:18:32,931 شما دوتا بهتون خوش گذشت؟- خيلي- 291 00:18:33,005 --> 00:18:37,704 اه دانا اين پيرهني که پدرت واسه تو خيلي تورو چاق نشون ميده 292 00:18:37,776 --> 00:18:41,872 آره؟ خوب اون کفش ها هم باعث ميشه شبيه اردک شي 293 00:18:41,947 --> 00:18:44,882 اوکي ميدوني چيه؟ شما دوتا واقعا بايد خفه شيد 294 00:18:44,950 --> 00:18:46,884 حالم بهم ميخوره از اينکه صداي دعواتون ميشنوم 295 00:18:46,952 --> 00:18:49,580 تاحالا فهميدين چرا دعوا ميکنين؟ 296 00:18:49,655 --> 00:18:51,282 خوب من ميدونم اون شروعش کرده 297 00:18:51,356 --> 00:18:54,655 من فقط عصباني شدم چون ميدونستم تو عصباني ميشي 298 00:18:54,726 --> 00:18:56,660 خيلي اوکي ميدوني چيه ؟ هرچي 299 00:18:56,728 --> 00:19:00,186 از طريق من باهم ديگه دعوا نکنين حله؟ 300 00:19:02,734 --> 00:19:06,568 همچنين دوست دارم که به خريدن چيز واسه من ادامه بدين ، منظورم دستتون درد نکنه 301 00:19:06,638 --> 00:19:08,572 اون پيرهنشو بيشتر دوست داشت 302 00:19:08,640 --> 00:19:11,700 تو يه احمقي باب- اوهههه ، خوب اومدي ، اوووههه- 303 00:19:11,777 --> 00:19:14,610 اوهه 304 00:19:16,281 --> 00:19:19,216 آقاي فورمن من واقعا ميخوام لوري رو به مدرسه برگردونم 305 00:19:24,923 --> 00:19:28,882 اوه واسه خدا لوري ، مرده عاشقت بوده و تو نتونستي درس رو پاس شي؟ 306 00:19:32,064 --> 00:19:34,055 خوب 307 00:19:36,335 --> 00:19:39,361 فکر کنم من شما رو نااميد کردم بابا 308 00:19:39,438 --> 00:19:41,998 من خيلي متاسفم 309 00:19:42,074 --> 00:19:47,011 اي کاش اون عشق من به تحصيل رو عليه من استفاده نکرده بود 310 00:19:48,013 --> 00:19:50,607 اون خيلي ضعيفه 311 00:19:51,616 --> 00:19:53,345 خوب 312 00:19:53,418 --> 00:19:56,751 گمون نکنم تو تنها دانش آموزي باشي که توسط استادش استفاده ميشه 313 00:19:56,822 --> 00:19:58,551 چيکار ميخوايش کني بابا؟ 314 00:19:58,623 --> 00:20:01,751 زياد سخت به خودت نگير 315 00:20:01,827 --> 00:20:03,920 نه نه ! 316 00:20:03,995 --> 00:20:06,259 نه ! 317 00:20:07,632 --> 00:20:10,157 و واقعا چيز ناراحت کننده اينه که 318 00:20:10,235 --> 00:20:12,635 اريک ديد که اون منو داره ميبوسه امروز 319 00:20:12,704 --> 00:20:15,639 و اون حتي تلاش نکرد متوقفش کنه 320 00:20:15,707 --> 00:20:18,198 چون تو ميخواستي 321 00:20:18,276 --> 00:20:21,211 تو اينو ميدونستي و کاري نکردي؟ 322 00:20:21,279 --> 00:20:22,837 اون خواهرته 323 00:20:24,082 --> 00:20:26,448 آره ... اريک ، چرا؟ 324 00:20:28,186 --> 00:20:30,586 من به تو بعدا دارم ، اريک 325 00:20:30,655 --> 00:20:32,589 بيا لوري 326 00:20:32,657 --> 00:20:35,091 برات يه فنجون قهوه درست ميکنم و 327 00:20:35,160 --> 00:20:37,594 درمورد طبيعت مردها توضيح بهت بدم 328 00:20:37,662 --> 00:20:40,654 چيزاي که فکر کنم تو ميدونستي ولي به ظاهر نميدوني 329 00:20:42,868 --> 00:20:46,133 اوه اريک ، ميبخشمت 330 00:20:47,472 --> 00:20:49,872 خوب ، اين نابخشودنيه 331 00:20:50,976 --> 00:20:53,035 در حقيقت ريدي 332 00:20:55,347 --> 00:20:57,372 من تو اتاقمم 333 00:21:00,185 --> 00:21:02,847 اوه مامان 334 00:21:02,921 --> 00:21:05,014 اوه خداي من مامان 335 00:21:07,259 --> 00:21:10,194 توي ديدم بود 336 00:21:10,262 --> 00:21:13,254 منظورم اينه که توي دوربينم (منظورش براي شکاره) 337 00:21:14,833 --> 00:21:17,700 اوه عزيزم 338 00:21:17,769 --> 00:21:21,603 ميدوني من ، تو و خواهرت رو مساوي دوست دارم 339 00:21:22,841 --> 00:21:25,776 ولي اگه دوباره يه موقيت گيرت اومد 340 00:21:25,844 --> 00:21:28,608 به خاطر خدا ماشه رو بکش (لايک داري حاج خانوم ) 341 00:21:37,055 --> 00:21:39,580 من ميخوام بهت يه چيزي بگم لوري 342 00:21:39,658 --> 00:21:42,388 اگه با پرفسور خوابيده بودي هرچي بين منو تو بود تموم ميشد 343 00:21:42,461 --> 00:21:44,986 کلسو من باهاش هزار بار خوابيدم 344 00:21:45,063 --> 00:21:48,032 چرا بايد آزارم بدي؟ 345 00:21:48,099 --> 00:21:50,158 خفه شو 346 00:21:50,235 --> 00:21:52,669 هي! هي! بيرون! 347 00:21:52,737 --> 00:21:54,830 بيرون ! من از جفتتون بدم مياد! 348 00:21:59,911 --> 00:22:02,505 برو خونه فز