1
00:00:09,136 --> 00:00:12,663
مارو نگاه شبيه يکي از نقاشي هاي
نرمن راک ول شديم
2
00:00:12,739 --> 00:00:15,902
مامان داره صبحانه مياره ، بابا داره روزنامه ميخونه
3
00:00:15,976 --> 00:00:19,241
و برادر اريک تلاش ميکنه که يه کبودي زشت بنفش
رو پنهون کنه
4
00:00:19,313 --> 00:00:23,716
چي؟ کبودي؟
من کبودي ندارم
5
00:00:23,784 --> 00:00:27,379
ميدوني اريک
کبودي ادم رو به چيزاي منحرف ميکشونه
6
00:00:28,989 --> 00:00:32,117
تورو خدا نزار دانا گردنتو
ببوسه
7
00:00:34,127 --> 00:00:36,061
اون دختر خوبيه
8
00:00:36,129 --> 00:00:39,462
من کبودي ندارم
داشتم از اتو مو استفاده ميکردم
9
00:00:42,202 --> 00:00:44,727
خو ميشه يه نگاهي بهش بندازم
10
00:00:44,805 --> 00:00:47,330
اوه مامان
11
00:00:47,407 --> 00:00:50,774
رد يادته اون موقعه ها-
نه ، توهم يادت نيست-
12
00:00:52,813 --> 00:00:56,010
اوکي
13
00:00:56,083 --> 00:01:00,213
خوب لوري از ليست کاراي امروزت چه خبر؟-
ليست کارام؟-
14
00:01:00,287 --> 00:01:02,346
يک ليست براي هدف هات و کارات
15
00:01:02,422 --> 00:01:05,823
يکي که احساس شادي
کن وقتي بدستشون مياري
16
00:01:06,827 --> 00:01:09,318
اريک تو بهش بگو
17
00:01:09,396 --> 00:01:14,265
مامان بيخيال آروم باش
من هنوز دارم خودم با شرايط اينکه برگشتم خونه وقف ميدم
18
00:01:14,334 --> 00:01:17,565
آره از کالج بيرون شدن خيلي خسته کننده است
19
00:01:18,605 --> 00:01:22,006
اريک-
اينکه خيلي خوب بود-
20
00:01:22,075 --> 00:01:24,509
لوري تمام کاري که ميکني اينکه
بشيني و نگاه تلوزيون کني
21
00:01:24,578 --> 00:01:26,944
بايد بري بيمارستان و داوطلب بشي
22
00:01:27,014 --> 00:01:28,845
حق با اونه لوري-
بابا-
23
00:01:32,486 --> 00:01:35,455
ميدوني من فکر ميکنم اريک به ليست کار
نياز داره نگاه گردنش کن
24
00:01:35,522 --> 00:01:39,083
اين علامت تولده از وقتي
متولد شدم هست
25
00:01:39,159 --> 00:01:41,252
صبح بخير کلاس
26
00:01:41,328 --> 00:01:43,990
صبح بخير يتيم-
صبح بخير-
27
00:01:45,299 --> 00:01:47,859
چيز ديگه اي نيست؟
28
00:01:47,935 --> 00:01:49,869
جنده
29
00:01:49,937 --> 00:01:52,371
مامان
اون بهم ميگه جنده
30
00:01:52,439 --> 00:01:54,373
آره
31
00:01:54,441 --> 00:01:58,537
استيون عزيزم تو براي کافي خيلي
جووني يکم آبميوه بخور
32
00:01:58,612 --> 00:02:01,342
خانوم فورمن من به کافي نياز دارم
33
00:02:01,415 --> 00:02:04,407
پسرتون تمام شب منو بيدار نگه داشته
و درمورد کبوديش لاف زده
34
00:02:04,607 --> 00:02:04,807
P
35
00:02:05,007 --> 00:02:05,207
PA
36
00:02:05,407 --> 00:02:05,607
PAN
37
00:02:05,807 --> 00:02:06,007
PAND
38
00:02:06,207 --> 00:02:06,407
PANDA
39
00:02:06,607 --> 00:02:09,607
PANDA_
40
00:02:09,807 --> 00:02:12,807
تيم ترجمه
TvCenter
تقديم ميکند
41
00:02:13,007 --> 00:02:15,507
قسمت چهارم از فصل دوم
لوري و پرفسور
42
00:02:42,856 --> 00:02:46,451
اوکي اريک هرکاري ميکني
يقه اسکي نپوش واسه مدرسه
43
00:02:46,526 --> 00:02:48,460
اوکي؟ اين حقيقته
44
00:02:48,528 --> 00:02:50,723
آره يا ميتوني با يه شالگردن دکوري بري
45
00:02:50,797 --> 00:02:52,765
ممنون
46
00:02:54,167 --> 00:02:56,601
به همه درمورد کبوديت گفتي؟
47
00:02:56,670 --> 00:02:59,366
خوب همه يه جورايي ميتونن ببين
خون آشام
48
00:03:01,375 --> 00:03:04,071
لوري يه کاري کرد امروز
49
00:03:04,144 --> 00:03:07,045
آره ، منم اومدم همون کارو کردم
50
00:03:07,114 --> 00:03:10,049
دقيقا شکافتي منو
51
00:03:10,117 --> 00:03:13,052
خيلي خوب فورمن
آره منظورت اينه
52
00:03:13,120 --> 00:03:15,054
بايد اينجوري ميگفتم
53
00:03:15,122 --> 00:03:19,559
من از هم اتاقي شدن با تو و تمام مايع ها و گازهاي
حال بهم زنت متنفرم
54
00:03:19,626 --> 00:03:22,720
و تو خيلي خيالبافي هايد
55
00:03:22,796 --> 00:03:26,357
ببخشين ميشه يه کبودي داشته باشم
56
00:03:27,868 --> 00:03:29,529
نه
57
00:03:29,603 --> 00:03:31,935
خواهش ميکنم-
نه!-
58
00:03:32,005 --> 00:03:33,472
جکي؟-
نه-
59
00:03:33,540 --> 00:03:35,474
خواهش ميکنم-
نه!-
60
00:03:35,542 --> 00:03:38,067
خوب
61
00:03:38,145 --> 00:03:42,081
شما دوتا کاراي ميکنين که مرداتون
خواهش کنن
62
00:03:42,149 --> 00:03:44,140
خوب فز هم مرده ديگه
63
00:03:45,285 --> 00:03:48,311
چرا از اون خواهش نميکنين؟
64
00:03:48,388 --> 00:03:50,322
چرا؟
65
00:03:50,390 --> 00:03:52,756
جکي يه کبودي بهش بده
66
00:03:54,628 --> 00:03:57,290
اوکي من ميرم خونه-
منم-
67
00:03:57,364 --> 00:03:59,298
بايد با مامانم برم خريد
68
00:03:59,366 --> 00:04:01,732
يه خيلي مهم شده که ما باهم دوست باشيم
69
00:04:01,802 --> 00:04:04,896
چه اتفاقي افتاده؟-
داره کتاب ميخونه-
70
00:04:04,971 --> 00:04:07,735
ميخونه، لعنتي
کي ميخوان ياد بگيرن؟
71
00:04:09,176 --> 00:04:12,668
بالاخره
من فکر ميکردم جکي هيچ وقت نميره
72
00:04:14,314 --> 00:04:16,248
کلسو داري چيکار ميکني؟
73
00:04:16,316 --> 00:04:19,251
من يه لحظه سکسي از لوري ميخوام
74
00:04:19,319 --> 00:04:21,879
ميخوام از عشق ممنوعمون جشن بگيرم
75
00:04:21,955 --> 00:04:23,684
با شرتاش
76
00:04:25,692 --> 00:04:28,684
شرتاتو بردارو برو خونه
77
00:04:30,030 --> 00:04:32,692
مرد بيخيال اون شرت مادرمه
78
00:04:37,370 --> 00:04:40,305
اوکي فورمن
نميخوام بهت بگم چطوري زندگي کن
79
00:04:40,373 --> 00:04:42,841
ولي اگه يه نفري شرتاي مامانمو دست ميزد
80
00:04:44,177 --> 00:04:47,510
هايد
مگه همه به شرت هاي مامانت دست نزدن؟
81
00:04:48,515 --> 00:04:50,506
کون سوزي
82
00:04:53,353 --> 00:04:55,878
مرد ولي اون کون سوزي بود
تو بايد
83
00:04:55,956 --> 00:04:57,890
اوکي فورمن
من يه راه حل دارم
84
00:04:57,958 --> 00:05:01,485
براي اين دردي که توي باسنمه
درمورد اتاق
85
00:05:01,561 --> 00:05:04,325
تو برو يه جا ديگه
86
00:05:04,397 --> 00:05:06,661
از اتاق خودم؟-
آره-
87
00:05:06,733 --> 00:05:08,667
خوب اين اتفاق نميوفته
88
00:05:08,735 --> 00:05:11,795
هي باشه من ميرم بيرون
89
00:05:11,872 --> 00:05:13,635
هنوز دوستيم؟
90
00:05:13,707 --> 00:05:15,641
وقت نياز دارم کنار بيام
91
00:05:16,710 --> 00:05:18,644
اوکي اينا ماله لوري نه؟
92
00:05:18,712 --> 00:05:22,204
کلسو ، دقيقا ميخواي با اينا چيکار کني؟
93
00:05:23,817 --> 00:05:26,342
فقط...نگاشون کنم
94
00:05:26,419 --> 00:05:31,083
کلسو تاحالا توجه کردي لوري و اريک چشماشون
شبيه همه
95
00:05:31,158 --> 00:05:35,094
پس اگه کاري داري با لوري انجام ميده و اون شايد
کلاه بپوشه
96
00:05:35,162 --> 00:05:38,154
يه جورايي داري با اريک هم همون کارو انجام
ميدي
97
00:05:47,507 --> 00:05:49,498
اوکي باي
98
00:06:05,125 --> 00:06:08,720
خوب
اينجاييم
99
00:06:08,795 --> 00:06:11,229
باهم دوباره
100
00:06:11,298 --> 00:06:14,734
آره من عاشق وقتاييم که باهم ميگذرونيم
دانا
101
00:06:14,801 --> 00:06:17,736
تو کتاب جديدم
مادرهايمان ، خودمان
102
00:06:17,804 --> 00:06:19,738
ميگه ما بايد دوست هاي خوبي باشيم
103
00:06:19,806 --> 00:06:22,240
بايد بهم گوش کنيم
104
00:06:22,309 --> 00:06:24,800
پدر احمقت هيچ وقت گوش نميده
105
00:06:26,546 --> 00:06:29,845
چيز ديگه درمورد توهين کردن به پدر من ننوشته
توي کتاب جديدت؟
106
00:06:29,916 --> 00:06:33,079
نميدونم
من فقط فصل يکشو خوندم
107
00:06:35,088 --> 00:06:38,080
اوه اوکي
پس درمورد بابا ديگه حرف نميزنيم
108
00:06:39,626 --> 00:06:42,652
نظرت درمورد کفش هايي که واست خريدم چي بود؟-
عالي بودن-
109
00:06:42,729 --> 00:06:45,425
خيلي خوبه
چون بابات يه احمقه
110
00:07:15,395 --> 00:07:17,829
کلسو لباس زيرتو برداشت
111
00:07:17,897 --> 00:07:19,831
اون ...سوميش بود
112
00:07:19,899 --> 00:07:21,890
اههه
113
00:07:28,341 --> 00:07:30,309
کنترل رو بده من
114
00:07:30,377 --> 00:07:33,369
تو هم يه دليل بده که
چرا نبايد اتيشت بزنم
115
00:07:50,297 --> 00:07:52,595
خيلي خوب لوري
بهترين ضربه ات رو بزن
116
00:07:54,567 --> 00:07:57,536
اوه رد ما درمورد اين صحبت کرديم
بزار بره
117
00:08:01,808 --> 00:08:05,801
سلام لوري
من معذرت خواهي ميکنم براي اينکه بدون
علام قبلي اومدم
118
00:08:05,879 --> 00:08:07,813
ولي من-
بابا ، مامان-
119
00:08:07,881 --> 00:08:11,681
اين پرفسور استارکه
اون استاد تاريخ هنرمه
120
00:08:11,751 --> 00:08:14,879
خوب درواقعه من استاد روانشناسي هستم
121
00:08:14,954 --> 00:08:18,219
خوب هرچي يادش دادين
اون تجديد شده
122
00:08:18,291 --> 00:08:20,225
اريک!
123
00:08:20,293 --> 00:08:23,558
پس شما از دانشگاه ويسکانسين
هستين
124
00:08:23,630 --> 00:08:26,428
اومدين اينجا که پولمو پس بدين؟
125
00:08:26,499 --> 00:08:29,229
خوب راستيتش اومدم
اينجا به خاطر لوري
126
00:08:29,302 --> 00:08:32,669
آره اون اومده منو ببينه
که برگردونه به دانشگاه
127
00:08:33,740 --> 00:08:35,674
واقعا؟
لطفا
128
00:08:35,742 --> 00:08:38,677
بشينين
مريم قهوه و کيک درست کنم
129
00:08:38,745 --> 00:08:41,873
من کيک قهوه و قهوه درست ميکنم
130
00:08:41,948 --> 00:08:45,679
اوه ، واقعا ، ميتونين ببرش گردونين به دانشگاه
و از خونه من خارجش کنين؟
131
00:08:45,752 --> 00:08:48,721
خوب من تمام تلاشمو ميکنم
132
00:08:48,788 --> 00:08:51,120
خوب اين واقعا خبر خوبيه
133
00:08:51,191 --> 00:08:53,489
اين بهترين خبريه که تاحالا شنيدم
134
00:08:53,560 --> 00:08:55,494
آره واقعا
135
00:08:55,562 --> 00:08:57,860
من ميخوام لوري رو برگردونم به دانشگاه
136
00:08:57,931 --> 00:08:59,865
پرفسور ، سوال دارم
137
00:08:59,933 --> 00:09:02,299
دقيقا چقدر بدن دانش آموزتون
موثر...
138
00:09:02,369 --> 00:09:04,803
که ميخواين تلاش کنين اين گاو احمق رو برگردونين...
139
00:09:04,871 --> 00:09:06,805
اريک-
اوکي-
140
00:09:06,873 --> 00:09:08,807
شيرين زبون نباش
141
00:09:08,875 --> 00:09:10,809
ما ... مهمون داريم
142
00:09:10,877 --> 00:09:12,674
آره آره
برو قهوه درست کن
143
00:09:12,746 --> 00:09:14,646
نترسونش
اون تنها اميدمونه
144
00:09:14,714 --> 00:09:16,648
پس....
145
00:09:16,716 --> 00:09:18,650
شايد بتونين واسه شام بمونين
146
00:09:18,718 --> 00:09:21,152
چرا که نه ، ممنون
واقعا خوب ميشه
147
00:09:21,221 --> 00:09:24,054
فکر کنم اين رنگا واسه شماست
148
00:09:24,124 --> 00:09:26,058
آره
149
00:09:26,126 --> 00:09:30,028
اين رنگاي جلو در ما نيست؟
150
00:09:30,096 --> 00:09:33,361
آره اينا رنگاي بلند شده در جلويي خونتون بودن
151
00:09:33,433 --> 00:09:37,836
سو ...منم کندمشون
و فکر کنم يکم حساسم
152
00:09:41,241 --> 00:09:43,869
روانشانسي ؟
آره آره-
153
00:09:43,943 --> 00:09:46,275
نقاط ضعف آدما واقعا متحيرم ميکنه
154
00:09:54,888 --> 00:09:56,879
سلام بابا-
شما دوتا کجا بودين-
155
00:09:58,224 --> 00:10:01,159
مامان برام کفش خريد
قشنگ نيستن
156
00:10:01,227 --> 00:10:03,161
اوه
157
00:10:03,229 --> 00:10:06,130
اون برات کفش خريد با پول من
158
00:10:07,534 --> 00:10:11,231
پس رسما من برات کفش خريدم
159
00:10:11,304 --> 00:10:13,795
نه بابا من براش کفش خريدم
160
00:10:14,908 --> 00:10:17,138
برو تو ماشين دانا
161
00:10:17,210 --> 00:10:19,508
ميخوام برات يه چيزي بخرم
162
00:10:19,579 --> 00:10:22,047
بابا من مشق دارم و...
163
00:10:22,115 --> 00:10:24,447
تو بابات رو دوست داري؟
164
00:10:26,820 --> 00:10:28,845
آره بزن بريم
165
00:10:30,256 --> 00:10:33,419
به نظر مياد داري با يه احمق بزرگ ميري
خريد
166
00:10:48,208 --> 00:10:50,199
من فکر نميکنم
167
00:10:55,715 --> 00:10:59,082
اريک برو مغازه واسم سه پوند گوشت
چرخ کرده بخر
168
00:10:59,152 --> 00:11:02,519
مامان ببين قبل از اينکه گوشت حروم کني
169
00:11:02,589 --> 00:11:05,524
اين يارو لوري رو به کالج برنميگردونه
170
00:11:05,592 --> 00:11:07,651
اون احمق و شيطان صفته
171
00:11:09,762 --> 00:11:12,287
بيشتر احمق
172
00:11:12,365 --> 00:11:14,299
اريک اون احمق نيست
173
00:11:14,367 --> 00:11:17,825
اون فقط...
اون يه ...مخصوص...
174
00:11:17,904 --> 00:11:19,895
فقط برو
175
00:11:21,608 --> 00:11:23,599
هايد
176
00:11:25,445 --> 00:11:27,879
اوه عزيزم
فقط اتاق رو با اريک تقسيم کن
177
00:11:27,947 --> 00:11:30,381
نه ممنون
من خوبم
178
00:11:40,426 --> 00:11:42,155
اوه
179
00:11:48,935 --> 00:11:50,926
مچشو گرفتم
180
00:11:56,876 --> 00:11:59,436
نههه!-
آره-
181
00:11:59,511 --> 00:12:03,641
لوري و استادش توي گاراژ لب ميگرفتن
مثه سگاي گرسنه ، خيلي حال بهم زن بود
182
00:12:03,716 --> 00:12:07,777
نه نه ، ميدوني چرا چون لوري با هيچ
آدم پيري حال نميکنه
183
00:12:07,853 --> 00:12:09,787
اون اينکارو نميکنه
184
00:12:09,855 --> 00:12:11,789
نه راست مرد
185
00:12:11,857 --> 00:12:15,793
من وقتي طبقه بالا بودم و داشتم تختم رو را مينداختم
ديدمشون
186
00:12:15,861 --> 00:12:17,886
شبيه فيلم پورن زنده بود
187
00:12:19,164 --> 00:12:22,099
ولي پورن خوب نه
اون واقعا پيره
188
00:12:22,167 --> 00:12:24,931
شبيه پورن بد و قديمي بود
189
00:12:26,939 --> 00:12:29,874
مايکل چرا تو اينقدر اهميت ميدي که
لوري استادش رو بوسيده
190
00:12:29,942 --> 00:12:32,536
آره کلسو
به تو چه ربطي داره؟
191
00:12:33,545 --> 00:12:35,445
خوب
192
00:12:35,514 --> 00:12:37,448
چون
193
00:12:37,516 --> 00:12:40,451
ميبينيد که اشتباه يه شخص پير
194
00:12:40,519 --> 00:12:43,454
با يه دانشجو بيگناه و جوانش بريزه رو هم
195
00:12:43,522 --> 00:12:45,490
خدايا تو واقعا نجيبي
196
00:12:46,492 --> 00:12:48,084
بي گناه؟
197
00:12:48,160 --> 00:12:50,094
اريک ، توهين نباشه
198
00:12:50,162 --> 00:12:53,097
ولي خواهرت از هرزه هايي هم که
اومدن بدتره
199
00:12:53,165 --> 00:12:55,929
اريک ، ميخواي اجازه بدي هرچي ميخواد
بگه؟
200
00:12:56,001 --> 00:12:58,367
آره
201
00:12:59,738 --> 00:13:01,330
هي فورمن
202
00:13:01,407 --> 00:13:04,399
متوجه شده بودي اين پشت يه اتاقه مرد؟
203
00:13:05,411 --> 00:13:08,437
و يکم بو تعفن ميده
204
00:13:08,514 --> 00:13:10,448
عاليه
205
00:13:10,516 --> 00:13:14,316
ميتوني اون پشت بشيني زير نور چراغ
و نامه هاي انتقادي به دولت بنويسي
206
00:13:14,386 --> 00:13:16,946
نه فکر نکنم اينکارو کنم
207
00:13:18,290 --> 00:13:20,224
ميدونين اينجا چي قشنگه؟
208
00:13:20,292 --> 00:13:22,726
بالاخره من يه چيزي
عليه لوري پيدا کردم
209
00:13:22,795 --> 00:13:25,889
من اونو تو دستام دارمش
اون واقعا به فاک رفته
210
00:13:28,300 --> 00:13:30,962
خيلي خوب فقط با ادب باش
211
00:13:34,606 --> 00:13:37,871
ببينين ، کسي کبودي منو ديده؟
212
00:13:40,512 --> 00:13:42,503
يکي منو دوست داره
213
00:13:44,583 --> 00:13:47,177
احمق تو خودت اينکارو کردي
214
00:13:47,252 --> 00:13:49,220
هنوز خيسه
215
00:13:49,288 --> 00:13:51,518
نه من نکردم
216
00:13:51,590 --> 00:13:53,524
يکي دوسم داره
217
00:13:53,592 --> 00:13:55,583
اين عشق يه زنه
218
00:13:57,796 --> 00:13:59,661
واقعا راست ميگم
219
00:14:04,536 --> 00:14:07,471
پيرهني که خريدم برات دوست داشتي؟
220
00:14:09,541 --> 00:14:11,975
خيلي خوبه
221
00:14:12,044 --> 00:14:14,979
من زياد مطمئن نيستم چون تو
مغازه امتحان نکردي..
222
00:14:15,047 --> 00:14:17,038
مثل کاري که با کفشا کردي
223
00:14:22,221 --> 00:14:25,213
ميدونستم
تو از پيراهن متنفري
224
00:14:29,428 --> 00:14:31,760
سوراخ خوبيه ، نه؟-
عاليه-
225
00:14:31,830 --> 00:14:35,322
اين اتاق واسه وسايل آشغاليه
که نميتونيم دورشون بندازيم
226
00:14:36,835 --> 00:14:39,099
مثه تو
227
00:14:39,171 --> 00:14:43,733
فورمن فقط منم يا مامان و بابات مثه منن
که منو بهتر از تو دوست دارن؟
228
00:14:45,177 --> 00:14:48,340
ميبيني ، من شوخي ميکنم
تو زخم ميزني
229
00:14:48,414 --> 00:14:50,348
پسرا شام
230
00:14:50,416 --> 00:14:53,647
خيلي خوب آماده اي حال لوري رو بگيري؟
231
00:14:53,719 --> 00:14:56,552
اوه آره
232
00:14:57,856 --> 00:14:59,847
ميخواي بترکوني ، نه؟
233
00:14:59,925 --> 00:15:01,859
خوب اين طبيعت منه
234
00:15:01,927 --> 00:15:03,861
ببين فورمن
235
00:15:03,929 --> 00:15:06,864
تو هميشه مثه يه کفتر تو قفسي
236
00:15:06,932 --> 00:15:10,129
اين آخرين شانسته که کون سگ بزرگ رو گاز بگيري
237
00:15:10,202 --> 00:15:12,898
و نصيحت من به تو اينه که ...
238
00:15:12,971 --> 00:15:15,940
کون سگ بزرگ رو گاز بگيري
239
00:15:16,008 --> 00:15:18,841
اوکي ، چي ميشه با يه اخطار ولش کنم؟
ميدوني؟
240
00:15:18,911 --> 00:15:20,845
فقط همين يه بار
241
00:15:20,913 --> 00:15:23,814
خوب اين انتخاب عاقلانه است
242
00:15:23,882 --> 00:15:25,645
ولي شيطاني نيست
243
00:15:25,717 --> 00:15:27,651
بايد شيطاني فکر کني مرد
244
00:15:27,719 --> 00:15:29,778
بدون بمب ( اي ) ما چي ميشديم؟
245
00:15:29,855 --> 00:15:32,722
خوب درواقع جنگ ها همه ...-
خفه شو-
246
00:15:33,792 --> 00:15:35,783
اوکي بزار يه باز بيني کنيم
247
00:15:37,396 --> 00:15:40,695
بابا اريک مجله هاي زشت زير تختش داره
248
00:15:41,900 --> 00:15:44,733
بابا اريک ديشب دزدکي رفت بيرون
249
00:15:44,803 --> 00:15:47,863
بابا من اريک رو ديدم داشت همه ابجو هاتو
ميخورد
250
00:15:49,641 --> 00:15:53,634
بابا اريک کاري کرد نتونستم تمرکز کنم
برا همين از دانگشاه انداختنم بيرون
251
00:15:55,747 --> 00:15:58,716
بابا اريک همه ي صابون دست منو استفاده کرده
252
00:16:05,524 --> 00:16:07,515
اوکي اون جنده مرده است
253
00:16:22,207 --> 00:16:25,142
اين خبر لوري که داره ميره
254
00:16:25,210 --> 00:16:28,543
مثه اشعه اي از طلوع خورشيده
255
00:16:28,614 --> 00:16:32,550
خوب آرزو داشتم بيشتر استادا مثه شما
به دانشجوهاشون اهميت ميدادن
256
00:16:32,618 --> 00:16:36,520
گمون کنم همش وقتي شروع ميشه
که تو سراشيبي ميوفتي و نميتوني ديگه طاقت بياري
257
00:16:37,556 --> 00:16:40,024
اي ديوث
258
00:16:40,092 --> 00:16:42,026
خفه شو-
اوکي-
259
00:16:42,094 --> 00:16:45,222
هي فورمن؟
اوني که مردده درشت اندامه؟
260
00:16:46,665 --> 00:16:49,828
لوري يکي از با استعداد ترين
دخترهاي جوان توي کلاس منه
261
00:16:49,902 --> 00:16:52,063
من هميشه از داشتنش لذت ميبرم
262
00:16:55,741 --> 00:16:57,732
من تو مشتم دارمت
263
00:16:59,978 --> 00:17:03,311
مشکلي توي نون هست؟-
نه ، چرا؟-
264
00:17:06,018 --> 00:17:08,009
اوه لوري
265
00:17:09,254 --> 00:17:11,188
من يه چيزايي ميدونم
266
00:17:11,256 --> 00:17:13,190
که تو نميدوني و من ميدونم
267
00:17:13,258 --> 00:17:15,192
ميدوني؟
268
00:17:15,260 --> 00:17:17,194
آره ، آؤه
269
00:17:17,262 --> 00:17:21,028
بهمون بگو فورن
اون وقت ما همه ميتونيم بدونيم
270
00:17:21,099 --> 00:17:23,533
تو هيچي نميدوني
271
00:17:23,602 --> 00:17:28,198
و اگه چيزي بدوني
کاري ميکنم که از بدنيا اومدنت پشيمون بشي
272
00:17:28,273 --> 00:17:30,639
محض اطلاعت بگم
من به خاطر بدنيا اومدنم متاسفم
273
00:17:30,709 --> 00:17:32,370
اريک!
274
00:17:32,444 --> 00:17:35,208
ديدي؟
275
00:17:35,280 --> 00:17:39,376
خوب ، حالا اون چيزي نياز داره که به دانشگاه
برگرده؟
276
00:17:39,451 --> 00:17:42,887
خوب اون بايد با من کار کنه
277
00:17:42,955 --> 00:17:44,889
بايد يه تعهد بده به مدرسه
278
00:17:44,957 --> 00:17:47,187
اون بايد واقعا تلاش کنه
279
00:17:49,261 --> 00:17:52,924
لوري چه فکر ميکني؟
دوست داري امتحان کني
280
00:17:52,998 --> 00:17:56,263
اه مامان اون خيلي دلش ميخواد
281
00:17:57,970 --> 00:18:00,996
ميدوني بابا من امروز يه چيز
خيلي جالب ديدم
282
00:18:01,073 --> 00:18:03,007
توي گاراژ
283
00:18:03,075 --> 00:18:05,009
شعله ورم کن
(يه چيز تو همين مايع ها)
284
00:18:05,077 --> 00:18:07,375
شعله ورم کن
شعله ورم کن
285
00:18:07,446 --> 00:18:10,882
ميدونين خيلي غافل گير کننده بود
286
00:18:10,949 --> 00:18:13,247
اوه ، اريک بگو
287
00:18:13,318 --> 00:18:15,252
من لوري رو ديدم
288
00:18:15,320 --> 00:18:18,346
من عاشق دختر شمام
289
00:18:24,129 --> 00:18:26,495
پدر-
بسه بيا اينجا-
290
00:18:30,736 --> 00:18:32,931
شما دوتا بهتون خوش گذشت؟-
خيلي-
291
00:18:33,005 --> 00:18:37,704
اه دانا اين پيرهني که پدرت واسه تو خيلي
تورو چاق نشون ميده
292
00:18:37,776 --> 00:18:41,872
آره؟ خوب اون کفش ها هم
باعث ميشه شبيه اردک شي
293
00:18:41,947 --> 00:18:44,882
اوکي ميدوني چيه؟
شما دوتا واقعا بايد خفه شيد
294
00:18:44,950 --> 00:18:46,884
حالم بهم ميخوره از اينکه
صداي دعواتون ميشنوم
295
00:18:46,952 --> 00:18:49,580
تاحالا فهميدين چرا دعوا ميکنين؟
296
00:18:49,655 --> 00:18:51,282
خوب من ميدونم اون شروعش کرده
297
00:18:51,356 --> 00:18:54,655
من فقط عصباني شدم چون ميدونستم تو
عصباني ميشي
298
00:18:54,726 --> 00:18:56,660
خيلي اوکي
ميدوني چيه ؟ هرچي
299
00:18:56,728 --> 00:19:00,186
از طريق من باهم ديگه دعوا نکنين
حله؟
300
00:19:02,734 --> 00:19:06,568
همچنين دوست دارم که به خريدن چيز
واسه من ادامه بدين ، منظورم دستتون درد نکنه
301
00:19:06,638 --> 00:19:08,572
اون پيرهنشو بيشتر دوست داشت
302
00:19:08,640 --> 00:19:11,700
تو يه احمقي باب-
اوهههه ، خوب اومدي ، اوووههه-
303
00:19:11,777 --> 00:19:14,610
اوهه
304
00:19:16,281 --> 00:19:19,216
آقاي فورمن من واقعا ميخوام لوري رو به مدرسه
برگردونم
305
00:19:24,923 --> 00:19:28,882
اوه واسه خدا لوري ، مرده عاشقت بوده
و تو نتونستي درس رو پاس شي؟
306
00:19:32,064 --> 00:19:34,055
خوب
307
00:19:36,335 --> 00:19:39,361
فکر کنم من شما رو نااميد کردم بابا
308
00:19:39,438 --> 00:19:41,998
من خيلي متاسفم
309
00:19:42,074 --> 00:19:47,011
اي کاش اون عشق من به تحصيل
رو عليه من استفاده نکرده بود
310
00:19:48,013 --> 00:19:50,607
اون خيلي ضعيفه
311
00:19:51,616 --> 00:19:53,345
خوب
312
00:19:53,418 --> 00:19:56,751
گمون نکنم تو تنها دانش آموزي باشي
که توسط استادش استفاده ميشه
313
00:19:56,822 --> 00:19:58,551
چيکار ميخوايش کني بابا؟
314
00:19:58,623 --> 00:20:01,751
زياد سخت به خودت نگير
315
00:20:01,827 --> 00:20:03,920
نه نه !
316
00:20:03,995 --> 00:20:06,259
نه !
317
00:20:07,632 --> 00:20:10,157
و واقعا چيز ناراحت کننده اينه که
318
00:20:10,235 --> 00:20:12,635
اريک ديد که اون منو داره ميبوسه امروز
319
00:20:12,704 --> 00:20:15,639
و اون حتي تلاش نکرد متوقفش کنه
320
00:20:15,707 --> 00:20:18,198
چون تو ميخواستي
321
00:20:18,276 --> 00:20:21,211
تو اينو ميدونستي و کاري نکردي؟
322
00:20:21,279 --> 00:20:22,837
اون خواهرته
323
00:20:24,082 --> 00:20:26,448
آره ... اريک ، چرا؟
324
00:20:28,186 --> 00:20:30,586
من به تو بعدا دارم ، اريک
325
00:20:30,655 --> 00:20:32,589
بيا لوري
326
00:20:32,657 --> 00:20:35,091
برات يه فنجون قهوه درست ميکنم و
327
00:20:35,160 --> 00:20:37,594
درمورد طبيعت مردها توضيح بهت بدم
328
00:20:37,662 --> 00:20:40,654
چيزاي که فکر کنم تو ميدونستي ولي
به ظاهر نميدوني
329
00:20:42,868 --> 00:20:46,133
اوه اريک ، ميبخشمت
330
00:20:47,472 --> 00:20:49,872
خوب ، اين نابخشودنيه
331
00:20:50,976 --> 00:20:53,035
در حقيقت ريدي
332
00:20:55,347 --> 00:20:57,372
من تو اتاقمم
333
00:21:00,185 --> 00:21:02,847
اوه مامان
334
00:21:02,921 --> 00:21:05,014
اوه خداي من مامان
335
00:21:07,259 --> 00:21:10,194
توي ديدم بود
336
00:21:10,262 --> 00:21:13,254
منظورم اينه که توي دوربينم
(منظورش براي شکاره)
337
00:21:14,833 --> 00:21:17,700
اوه عزيزم
338
00:21:17,769 --> 00:21:21,603
ميدوني من ، تو و خواهرت
رو مساوي دوست دارم
339
00:21:22,841 --> 00:21:25,776
ولي اگه دوباره يه موقيت گيرت اومد
340
00:21:25,844 --> 00:21:28,608
به خاطر خدا ماشه رو بکش
(لايک داري حاج خانوم )
341
00:21:37,055 --> 00:21:39,580
من ميخوام بهت يه چيزي بگم لوري
342
00:21:39,658 --> 00:21:42,388
اگه با پرفسور خوابيده بودي
هرچي بين منو تو بود تموم ميشد
343
00:21:42,461 --> 00:21:44,986
کلسو من باهاش هزار بار خوابيدم
344
00:21:45,063 --> 00:21:48,032
چرا بايد آزارم بدي؟
345
00:21:48,099 --> 00:21:50,158
خفه شو
346
00:21:50,235 --> 00:21:52,669
هي! هي! بيرون!
347
00:21:52,737 --> 00:21:54,830
بيرون ! من از جفتتون بدم مياد!
348
00:21:59,911 --> 00:22:02,505
برو خونه فز